{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwrthodwyd mynediad. \t Cha nel kied ayd dy goll stiagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyfeiria_d tudalen \t _Enmys Ynnyd eggeyfile type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae hyn mwy na thebyg oherwydd bod y bathodyn yn un sefydlog, yn hytrach na un ychwanegoch chi. \t Foddee ta shoh er yn faa ta shoh er yn faa t'eh ny cowrey ta fuirraghtyn son dy bragh, as cha nel nane vow croo hene."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Yn aros am awdurdod o “%s”... \t Fuirraghtyn son ughtarys voish “%s”…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gemau chwarae rôl \t Gammanyn cloie paart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Wedi methu ail-enwi ffeil penbwrdd%aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ-%_ \t Cha nod Nautilus caghlaa yn ennym jeh'n coadan buirdclaaghyn.%aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ-%_"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, caiff ffeiliau cudd eu dangos yn y trefnydd ffeiliau. Mae ffeiliau cudd un ai yn ffeiliau dot neu'n rhai sydd wedi eu rhestru yn ffeil .hidden y plygell. \t Myr t'eh firrinagh, ta ny coadanyn follaghit soilshit ayns yn reireyder coadanyn. Ta coadanyn follaghit coadanyn ponk ny tad ayn syn rolley coodagh jeh ny .coadanyn follaghit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Penodi maint cychwynnol y rhaglennig (xx-small, medium, large a.y.y.b.) \t Reih yn mooadys jeh'n claare veh (xx-veg, veeanagh, vooar etc.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "datgysylltiedig \t Neu-chianglit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Wastad ar y _Pen \t Dy kinjagh er y Vullagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Persaidd (MacFarsi) \t Pershish (MacFarsi)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "0 cb/e \t 0 kbps"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Newid rhwng ffenestri agored gan ddefnyddio dewislen \t Caghlaa eddyr uinnagyn foashlit jannoo ymmyd jeh'n rolley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "^Gosod Edubuntu mewn modd testun \t ^Cur Edubuntu ayns oik ayns modteks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu gweithredu '%s' \t Cha noddym roie '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Defnyddio eich ffontiau eich hun \t Jeannoo ymmyd jeh'n tobbyr vashtee ayd's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Bu gwall wrth geisio creu dolen i %B. \t Va doilleid jannoo kiangley dys %B."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cau i Lawr... \t Dooney Neose..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Adloniant \t Farrail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Copïo lansiwr o'r ddewislen raglenni \t Jean coip jeh ny laadeyder voish yn rolley claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Tab _Nesaf \t Tab er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Cyflymder:keyboard, delay \t keyboard, delay"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "%a\\\\u2003%l:%M %p%a %d %b\\u2003%l:%M %p\" --> \"Fri Oct 31 1:00 PM%a %b %d\\u2003%l:%M %p\" --> \"Fri 31 Oct 1:00 PM \t %a %d %b\\u2003%l:%M %p\" --> \"Fri Oct 31 1:00 PM%a %b %d\\u2003%l:%M %p\" --> \"Fri 31 Oct 1:00 PM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methwyd dangos \"%s\", oherwydd ni ellir canfod gwesteiwr \"%s\" \t Cha noddym soilshaghey \"%s\",er yn faa cha doddym feddyn yn coadan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Chwilio Ymlaen \t Shirrey er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Unioni \t Lowaltys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Yn Weddill \t Dy gollfile type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosododd Eraill Hefydgrey-listed\" words separated with \"; \t grey-listed\" words separated with \";"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwall wrth greu cyswllt yn \"%s\". \t Va doilleid croo coadan %B"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cloi Epiphany yn y modd llond y sgrin. \t Glass Epiphany ayns mod uinnag lane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Chwilio am \"%s\" \t Shirrey son \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Canfod _eitem i'w hychwanegu at y panel: \t Feddyn ny n_hee dy cur dys yn pannyl:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Calendr \t Smoodeyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cau'r tab hwn \t Dooiney yn tab shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, dangosir y dyddiad pan fo'r pwyntydd dros y cloc. \t Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn dait ayns yn faaue greie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methwyd rhedeg y rhaglen \t Cha nod Nautilus roie yn claa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "R_wmanaidd (ISO-8859-16) \t R_oomainagh (ISO-8859-16)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Newid i lenwi'r sgrin \t Caghlaa dys fastee lane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Lleoliad y panel ar hyd yr echelin y. Mae gan yr allwedd hon ystyr yn y modd diehangedig. Yn y modd ehangedig, anwybyddir yr allwedd hon a gosodir y panel ar ymylon y sgrîn a arwyddir gan yr allwedd gogwydd. \t Yn boayl jeh'n pannyl harrish yn y-esslys, goaill toshiaght voish yn bun jeh'n fastee. Myr currit dys -1 cha bee gaill currit dys yn towse as bee yn towse jeh'n orgher y jannoo ymmydit. Myr ta'n towse ny smoo ny 0, eisht cha bee geill currit dys yn orgher y. Ta'n orgher just ymmydoil ayns mod cha nel mooadaghit. Ayns mod mooadaghit cha nel geill currit dys yn orgher shoh as ta'n pannyl currit er yn çheu jeh'n fastee reih't liorish yn orgher stuirey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhowch gyfeiriad gwe i'w agor, neu gymal i'w chwilio amdano \t Screeu stiagh enmys dy fosley, ny ny raa dy shirrey son"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Protocolau diogel ychwanegol \t Toilley protocolyn sauçhey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Nid yw'r lleoliad \"%s\" yn bodoli. \t Cha nel ynnyd \"%s\" ayn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Lleoliad \t _Ynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Effeithiau Gweledol \t Ymmyrtagh Reayrtagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Hoffterau Totem \t Rei_ghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Nid yw GDM yn rhedeg \t Vel eh roie?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Copïo'r _Amser \t _Traa:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dyddiad: \t Dait:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Yn Ôl _Bathodynnau \t Liorish cowraghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Analluogi hysbysiadau cysylltiedig \t Cur bac er fogreyn cochianglit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, ni chaiff y defnyddiwr symud y rhaglennig heb ddatgloi'r gwrthrych gan ddefnyddio'r cofnod dewislen \"Datgloi\". \t Myr dy firrinagh, cha bee yn ymmydeyr abyl dy gleashaghey yn claare veg gyn cur yn ghlass ersooyl jannoo ymmyd jeh'n nheerolley \"Cur ghlass ersooyl\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Ychwanegu... \t Cur stiagh..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni ellid darllen y ffilm. \t Cha nod yn scannane veh recortit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Paratoi'r blygell i'w symud gyda'r gorchymyn Gludo \t Aarlagheyyn coodagh shoh dy v'eh gleashit lesh yn sarey cur stiagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dolen i %s \t Kinagley dys %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosodiadau y Gweinydd \t Soilshaghey ny smoo_fysseree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, bydd Nautilus yn arlunio'r eiconau ar y penbwrdd.Sans 15\". Please do not change \"Sans \t Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus tayrn ny jallo veg er yn buirclaaghynSans 15\". Please do not change \"Sans"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Symud i _Lawr \t Gleashaghey dys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mynd i leoliad penodol \t Goll dys boayl reiht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ail-_lwytho \t _Laadey reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os hoffech ddadosod y gyfrol, defnyddiwch yr opsiwn \"Dadosod Cyfrol\" yn naidlen y gyfrol.hostname (uri-scheme) \t Myr tow gearre jea-kiangley yn ym-loar, jannoo ymmyd jeh'n \"Jea-kiangley ym-lioar\" ayns yn rolley frapheose jeh'n ym-lioar my-sailltch.hostname (uri-scheme)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "FilenameResolutionDuration \t Cha nel URI feeshanFilenameResolutionDuration"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Heb ei ganfod \t Cha row eh feddynit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwiriwch fod y sillafu'n gywir a bod eich gosodiadau dirprwy yn gywir. \t Jeagh myr ta'n screeu ayd's kiart as ta ny reighyn proxy kiart."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Math \t Sorçh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gosodiadau Mynediad Cyffredinol \t Reihghyn entreilys son dy choilley phiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos priodweddau'r llyfrnod hwn \t Soilshaghey ny reihghyn jeh'n lioarvark shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni ellir cychwyn dangosydd newydd \t Cha noddym goaill toshiaght er yn taishbyney noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Symud yr eitem a ddewiswyd ar y bar offer \t Gleashagheyr yn nhee reih't er yn barrgreie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "^Mewnosodiad aml-weinydd gyda MAAS \t ^Jean ymmyd jeh MAAS dy chur ayns oik harrish bishan tendeilaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cadw eiconau wedi eu trefnu mewn rhesi yn ôl bathodynnau \t Cur ny jallooyn veg reaghit liorish cowraghyn ayns lingaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Proffilio \t Gruaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Tynnu eitem Diffodd o'r ddewislen sesiwn \t Geddyn rey lesh yn nhee cur magh 'syn rolley quaiyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Math y gwrthrych panel hwn. Gwerthoedd posib: \"drawer-object\", \"menu-object\", \"launcher-object\", \"bonobo-applet\", \"action-applet\" a \"menu-bar\". \t Yn sorçh jeh'n nhee pannyl shoh. Ta ny towsyn abyl dy veh \"nhee-kishteig hayrn\", \"nhee-rolley\", \"nhee- laadeyder\", \"claareveg-bonobo\", \"Claareveg-jantys\" as \"barr-rolley\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Eicon: \t _Jallooveg:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Math Glas \t Sortch gorrym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mynnir yr Estyniad Bar Ochr \t Ta feym ayd er mooadagh barrcheu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ail-wneud y golygu \t Jannoo yn caghlaa reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Rhagosodiad lefel chwyddo: \t _Keimmeiaght Zoom Cadjin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agorwch ffeil allanol \t Foasley coadan cha nel ynnydagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Y Panel GNOME \t Yn pannyl GNOME"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni fedrir ychwanegu'r bathodyn. \t Cha nod yn cowrey v'eh currit stiagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Offer Datblygwyr \t Greieyn Troggeyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "^Aillwytho Awtomatig Dell \t ^Aachur ayns oik Dell gyn smooinaght"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "plygell dideitl \t Coodagh gyn ennym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Cartref \t _Thie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Defnyddio llunwedd dynnach ai peidio \t Skorran jannoo ymmyd j'eh aght aght reaghys chionn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Troi _Bant... \t Cur maghcustomsession"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos ffenestri yn y weithfan _cyfredol \t So_ilshaghey uinnagyn voish yn reymys obbree sy traa t'ayn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Allforio llyfrnodau o ffeil \t Cur yn lioaryn vark dys coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwall Rhestr Chwarae \t Plugin Doilleeid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewiswch raglen i agor yr eitem ddewisedig \t Reih claa dy foashley yn nhee reiht lesh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mynd i leoliad y cyfrifiadur \t Cha nod Nautilus jeh-chiangley yn ynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Newid ongl \t Caghlaa yn uillin shamraig"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Clirio Dogfennau Diweddar \t Geddyn rey lesh docmaidyn jannoo ymmyd jeh er y gherrid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "connected mode \t Ry-gheddynconnected mode"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Lefel Sain i Fyny \t Shean Heose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "x-western \t x-heear"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewis cyfrinair. \t Sauail ny_Fockleyn follit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Tasgau \t Chionnyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Golygu \t _Caghlaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos Bathodynnau \t Soilshaghey ny cowraghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dynodydd y panel sydd wedi ei gysylltu i'r drôr hwn. Mae'r gosodiad yma ond yn berthnasol os mae'r allwedd object_type yn \"drawer-object\". \t Ta'n enneydey jeh'n pannyl kianglt rish yn kishteig hayrn shoh. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-kishteig hayrn\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Hanes ymlaen \t Erash sy shennaghys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor y _Ddelwedd \t Fosley _Jalloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "y dewis cyfredol \t C_ur ny reighyn bun ry-skyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cadw'r eiconau mewn llinell ar grid \t Lhiggey da ny jalloyn veg v'eh currit er liney er ny moggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Peidio â grwpio ffenestri \t Ny jean cur uinnagyn ayns _possan dagh traa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Roedd gwall wrth lansio’r rhaglen. \t Va doilleid gleashaghey yn coadan stiagh ayns %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Naid-Ffenestri \t Uinnaghyn frap heose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Enw'r lliw: \t _Ennym jeh'n lioarvark:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Tsieinëeg Symleiddiedig (Big_5) \t Sheenish Tradishoonagh (Big_5)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni chynhelir llusgo a gollwng. \t Cha nel oo abyl dy tarn as lhieggey."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Cyflymder y cysylltiad: \t Eddyr-Voggyl cochianglee tappeid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhaglennig syml er mwyn profi panel GNOME-2.0 \t Ny claare aashaght son prowal magh yn pannyl GNOME-2.0"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Didraidd \t Cur er..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gweinyddion addasiedig \t serveryn lesh reihghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Chwarae neu seibio'r ffilm \t Cloie ny scuirr yn scannane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Penodi gogwydd cychwynnol y rhaglennig (brig, gwaelod, chwith neu dde) \t Reih yn stuirey kied son yn stuirey jeh'n claare (vullagh, vun, hoshtal ny yesh)Size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewiswch raglen i agor yr eitem ddewisedig \t Reih claare dy fosley yn nhee reiht lesh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Seibio \t Currit er scuirr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "ydd copi) \t rd coip)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ymddiheuriadau, methwyd dangos holl gynnwys \"%s\". \t Gow my leshtal, cha noddm soilshaghey yn cummal jeh \"%s\": %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dileu popeth \t Doll magh oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos patrymau, lliwiau a bathodynnau gellir eu defnyddio i newid golwg \t Soilshaghey sambylyn, daaghyn, as cowraghyn cha dod veh jannoo ymmydyt son yn jeagh cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Manylion \t Fysseree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gosod cymhareb agwedd awtomatig \t Cur eh er gyn smooinaght reayrtys ratio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%s - Porwr Ffeil \t %s - Jeaghydeyr coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Atal y deialog sy'n cadarnhau allgofnodi, ailgychwyn a diffodd \t Jean yn screeyn ersooyl dy jannoo shickyr dy vel oo gearree hurrys magh, cur yn co`earrooder er reesht as cur magh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Eicon y gorchymyn i'w rhedeg. \t Cha nel oo abyl dy roie yn jallooveg jeh'n sarey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Lliw: \t _Daa:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Negeseuon \t çhaghteraghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dyddiad \t Dait:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gweld neu addasu'r hoffterau ar gyfer y blygell agored \t Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhestr Ffenestri \t Rolley uinnagyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor y llyfrnod yma mewn ffenestr newydd \t Fosley yn lioarvark shoh ayns uinnag noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu agor, a hoffech ddewis gweithred arall? \t Va doilleid lesh foashley, vel oo gearree reih ny jantys elley?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ailosod chwyddo \t Zoom Aachlou"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Yn anffodus, bydd rhaid i chi benodi allweddair sydd ddim yn wag ar gyfer y bathodyn newydd \t Gow my leshtal, ogh ta feym ayd reih ny fockle orgher cha nel follym son yn cowrey noa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Chwaraewr Ffilmiau \t Cloieder Scannane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cadw eiconau wedi eu trefnu mewn rhesi yn ôl math \t Freayll jallooyn veg sorçhit liorish sorçh ayns ronneyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Hierarchaeth Tystysgrif \t Teisht_Keimoilaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Modd ailadrodd \t Mod aacheau"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Ail Llwytho \t _Laadey reesht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ailosod y Golwg i'r _Rhagosodiadau \t Cur yn reayrt erash dys cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "yn ôl _Math \t Liorish _Sorçh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Ffilm \t _Scannane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Data P_ersonol \t Fysseree P_ersoonagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Iaith \t ç_hengaghyn :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Symud i _Fyny \t _Gleashaghey Neose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Math MIME y ffeil. \t Yn aght mime jeh'n coadan mime."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu rhedeg y gorchymyn '%s' \t Cha noddym roie sarey '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyflwynwyd Ar: \t Currit magh Er:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "ydd copi) \t rd coip)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Creu cysylltiad i'r ffeiliau \t Croo as doll magh coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Siarcol \t Geaylagh craue"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Trwsio \t Karraghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dyddiad Cymerwyd \t Dait goit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Llusgwch deil patrwm at wrthrych er mwyn ei newid \t Tayrn ny sambyl sclat dys ny nhee dy caghlaa eh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyn rhedeg Nautilus, crëwch y plygellau yma, neu gosodwch ganiatâd fel bod modd i Nautilus eu creu os gwelwch yn dda. \t Roish roie Nautilus, croo ny coodaghyn shoh, ny cur kied da Nautilus abyl dy croo ad,mysailltch."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Gorffen yr Animeiddiad \t Sc_uirr yn Annymaght"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Galluogi datnamu \t Lowit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Er mwyn ennill lle gwag ar y ddisg yna fe fydd raid gwagu'r Sbwriel. Fe fydd pob eitem yn y Sbwriel yn cael ei cholli'n barhaol. \t Dy geddyn reaymys nastee er yn ym-lioar shoh ta feym ec yn trustyr v'eh follymit. Bee oilley ny nheegyn trustyr er yn yn ym-lioar v'eh cailltch son dy bragh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Iaith dewislenni a ffenestri: \t çhengey son rolleyghyn as uinnagyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Bydd cadarnhâd yn cael ei ofyn cyn amnewid unrhyw ffeil yn y ffolder sy'n croesdynnu gyda'r ffeiliau sy'n cael eu copïo. \t Bee cur ry-cheilley briaght vel oo gearree jannoo eh roish cur coadanyn ayns ynnyd jeh bee jannoo buirrey lesh coadanyn veh coipit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Caniatâd y ffeil, mewn nodiant wythol. \t Ny kiedyn jeh'n coadan, ayns noteyraghtoctal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "foo... \t Gleashaghey dys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, bydd Nautilus yn dangos y plygellau cyn dangos ffeiliau yn y golygon eicon a rhestr. \t Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus soilshaghey coodaghyn roish t'eh soilshaghey coadanyn ayns yn reayrtys jalloyn veg as rolley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewiswch liw i'w ychwanegu \t Reih ny daa dy cur er"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "llwytho... \t Laadey..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Enw _Defnyddiwr: \t _Ennym yn ymmydeyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni ellir sefydlu'r bathodyn. \t Cha nel yn coadan shoh v'eh scuirrit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Enw eicon cartref y penbwrdd \t Ennym jeh'n jalloveg son yn thie jeh'n claare buird"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, caiff ffeiliau mewn ffenestri newydd eu trefnu yn wrthdroëdig. h.y., os maent wedi trefnu yn ôl enw, yna yn lle eu trefnu o \"a\" i \"z\", caent eu trefnu o \"z\" i \"a\"; os maent wedi eu trefnu yn ôl maint, yna yn lle bod yn gynyddol caent eu trefnu yn lleihaol. \t Myr dy firrinagh, bee coadanyn ayns uinnagyn ayn veh soilshit ayns oardagh raad elley myrgeart. ie, myr sorçhit liorish ennym eisht dyn dy sorçhal coadanyn voish \"a\" dys \"z\" bee ad sorchit voish \"z\" dys \"a\"; myr sorçhit liorish mooadys, as dyn dy v'eh ry-cheilley cha be ad sorçhit ry-cheilley."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Ynghylch \t _Mychoine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu Amnewid Ffeil \t Cha noddym goaill toshiaght er %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwall wrth gopïo \t Va doilleid chouds va eh jannoo coip."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "%a %e %b %Y%a %b %e\" --> \"Sat Oct 31%a %e %b\" --> \"Sat 31 Oct%m月%d日 周%a\" --> \"03月27日 周六 \t %a %b %e\" --> \"Sat Oct 31%a %e %b\" --> \"Sat 31 Oct%m月%d日 周%a\" --> \"03月27日 周六"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhestr o brotocolau i'w trin fel rhai diogel yn ogystal â'r rhagosodiad, pan fo disable_unsafe_protocols wedi ei alluogi. \t Ny list jeh toilley protocolyn ta sauçhey dy jeannoo ymmyd j'eh cha nel er yn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cysylltu â'r Gweinydd %s \t Cochiangley dys yn server %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Chwyddo \t Zoom St_iagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Data P_ersonol \t Fysseree P_ersoonagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "datgysylltiedig \t Neu-chianglit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Y manylion tudalen a ddangosir yn yr olwg hanes \t Ta'n duillag shoh soilshaghey fysseree soilshit ayns yn reayrt shennaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Enw: \t _Ennym:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Eicon Gweinyddion Rhwydwaith yn weladwy ar y penbwrdd \t Jalloo veg server eddyr-voggyl dy akin sy buirdclaaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Lliwiau \t _Daaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewislen _Sain \t S_hean Menu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Symud ffeiliau i'r sbwriel \t Gleashaghey ny coadanyn dys yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dim rheswm. \t Cha nel resoon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dim diweddariadau wedi eu gosod eto \t Cha row ooraghyn erbee currit ayns oik foast"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cysylltiadau Rhwydwaith \t Cochiangleyn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhedeg Rhaglen... \t Roie claare..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewis bob eitem yn y ffenestr yma sy'n cyfateb â'r patrwm \t Reih nheeghyn ayns yn uinnag shoh ta yn, yn red myr yn sampleyr currit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os wedi'i osod yn wir, bydd ffenestri porwyr Nautilus yn defnyddio cofnod mewnbwn testun ar gyfer y bar lleoliad, yn hytrach na'r bar llwybr. \t Myr currit er dy firrinagh, be yn Nautilus jeaghydeyr uinnag geddyn dagh oilley traa ny cur stiagh teks enmys, as cha nel yn Barrraad"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Llefydd \t Boaylyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Opsiynau Porwr Gwe GNOME \t Reihghyn jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni ellir dad-fowntio'r ffeil yma \t Cha nel yn coadan ve'h chianglit magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos y dyddiad yn y cloc, yn ychwanegol i'r amser \t Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn dait 'sy clag, as yn traa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Golwg Rhagosodedig \t Reayrtys cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni ellir copïo \"%s\" oherwydd nid oes gennych ganiatâd i'w ddarllen. \t Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn coadan \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd's dy lhiah eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Caniatâd y ffeil. \t Yn kiedyn jeh'n coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Math cefndir \t Sorçh cooylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Priodweddau'r Lansiwr \t Reihghyn Laadey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cadw eiconau wedi eu trefnu mewn rhesi yn ôl math \t Freayll jallooyn veg sorçhit liorish sorçh ayns ronneyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cefndiroedd a _Bathodynnau... \t _Cooylryn as cowraghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cau Pob _Plygell \t Dooiney oilley ny coodaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Manylion: \t Fysseree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Hoffterau personol a gosodiadau gweinyddol \t Reighyn persoonagh as Reighyn reirey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Dadwneud \t _Feaysley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Amgodiadau eraill \t Coadaghyn elley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Peintio & Golygu \t daahghey & caghlaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ffont Isdeitlau \t Tobbyr vashtee son fo screeu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%s (copi %'daf)%s \t %s (%'dst coi[)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Diddymu Newid Grŵp? \t Cur caghlaa possan ass?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos neu guddio naid-ffenestri diofyn o'r safle hwn \t Soilshaghey ny follaghey Uinnaghyn frap heose cha row oo briaght son voish yn ynnyd-eggey shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu dangos lleoliad \"%s\" \t Cha noddym soilshaghey yn ynnyd \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Agor y Cyswllt \t Foas_hley kiangley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewiswch liw i'w ychwanegu \t Reih ny daa dy cur er"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mewngofnodiad awtomatig \t Hurrysstiagh hene..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mynd i'r ddewislen ongl \t Goll dys yn menu ullin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cadw'r cyswllt gydag enw gwahanol \t Sauail kiangley lesh ennym elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Llwytho'r Cyswllt i Lawr \t _Laadey neose kianley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gorffen \t Jeant"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cliciwch ar ffenest er mwyn gorfodi'r rhaglen i derfynu. Gwasgwch er mwyn canslo. \t Crig er ny uinnag dy niarthaghey ny claare dy dooney. Dy cur ass broo ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gellir gosod yr enw hwn os hoffech enw addasedig ar gyfer eicon y cyfrifiadur ar y penbwrdd. \t Ta'n ennym abyl dy v'eh currit er ennym reih't son yn jallooveg co`earrooder er yn buirdclaaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Sain \t Surround"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Tynnu eitem Ailgychwyn o'r ddewislen sesiwn \t Geddyn rey lesh yn nhee cur er reesht veih'n rolley quaiyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cadw'r Ddelwedd FelFrench (France) \t Sauail Jalloo myrFrench (France)language"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Y botymau a ddangosir yn y deialog hysbysiad \t Ny crammanyn ta solshit ayns ny Screeuyn raaue"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Amrediad amser tudalennau hanes \t Yn reayn traa duillagheyn shennaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dim llyfrnodau wedi'u diffinio \t Cha row lioarvark reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gweithio _All-lein \t _Gobbraghey gyn eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Trefnydd Ffeiliau \t Reireyder coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "^Gosod Kubuntu Netbook \t ^Cur Kubuntu Netbook ayns oik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Llusgwch liw at wrthrych er mwyn ei newid i'r lliw yna \t Tayrn ny daa dys ny nhee dy caghlaa eh dys yn daa shen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "FTP (gyda mewngofnodiad) \t FTP (lesh logstiagh)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Argraffu \t Prenta;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gogwydd y panel \t Stuirey pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mynd i'r ddewislen pennod \t Goll dys yn cabdil menu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Twrceg (_IBM-857) \t Turkagh (_IBM-857)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ymlaen \t _Er oaie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Popeth \t Oilleybookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Peidio a chysylltu wrth gychwyn \t Ny jean cochiangley traa goaill toshiaght"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Eraill \t Stoo elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gallwch atal y weithred hon gan glicio \"Diddymu\". \t Tow abyl dy scuirr yn obbreeaght shoh myr tow click er cur ass"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Anghymeradwyir \t Ceau neose er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Ataliwyd \t scuirrit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos y Penbwrdd \t Soilshaghey claare buird"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu dangos y ddogfen gymorth \t Cha noddym soilshaghey yn docmaid cooney '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Iawn \t kiart dy lioor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "(Gwag) \t (Follym)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewis ym mha drefn bydd gwybodaeth yn ymddangos yn yr olwg rhestr. \t Reih yn oardagh jeh fyseree dy cheet stiagh sy rolley fo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Eraill \t Toilley..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ffontiau ac Arddull \t Tobbyr vashtee & Aght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewis bob eitem yn y ffenestr yma \t Reih oilley ny nheeghyn sy'n uinnag shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Neidio _Ymlaen \t Lheim _er hoshiaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Bisgedi \t Brishtagyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu gweithredu '%s' \t Cha noddym roie '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Paratoi i Symud... \t Aarlaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Chwilio \t _Shirrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cartref %s \t Thaie ec %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae'r Cloc yn dangos yr amser a'r dyddiad cyfredol \t Ta'n clag soilshaghey yn dait as traa sy traa t'ayn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cysylltu â'r gweinydd \t Cochiangley rish server..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Lleoliad llwytho i lawr? \t Cha noddym foashley boayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Tynnu o'r Panel \t _Geddyn rey lesh voish yn pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Y sgrîn X lle dangosir y panel \t Fatee x c'raad ta'n pannyl soilshit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, yna caiff animeiddiad y pysgodyn ei gylchdroi ar baneli fertigol. \t Myr currit er dy firrinagh, bee yn animaght yn eeast soilshit yn raad elley mygeayrt er pannylyn pontreilagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor Lleoliad... \t Foasley boayl..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosod i Dudalen _Wag \t Cur er _duillag Follym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%d cb/e \t %d kbps"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos neu guddio'r bar cyflwr \t Soilshaghey ny follaghey yn Barrkeimeeaght"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu Amnewid Ffeil \t Cha noddym tilgey %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhif: \t Earroo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Neidio yn Ôl \t Lheim erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Derbyn bisgedi \t Lhiggey da cookieyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Sylfaenol \t Aashagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Defnyddio llunwedd dynnach ai peidio \t Skorran jannoo ymmyd j'eh aght aght reaghys chionn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhesi yn y cyfnewidydd gweithfannau \t Rhenkyn ayns caghlaader reaymys obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Yn anffodus, methwyd arbed y bathodyn addasedig \t Gow my leshtal, cha noddym sauail yn cowrey cadjin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, defnyddir yr allwedd menu_path fel llwybr dylid adeiladu cynnwys y ddewislen ohoni. Os nad yw'n wir, anwybyddir yr allwedd menu_path. Mae'r allwedd yma ond yn berthnasol os mae'r object_type yn \"menu-object\". \t Myr currit er dy firrinagh, ta'n orgher _raad rolley jannoo ymmydit jeh myr raad ta lhisagh ny cummalyn rolley veh troggit. Myr cha nel eh firrinagh,bee'n orgher _raad rolley dyn geillt. Ta'n orgher just bentyn da myr ta'n orgher sorçh _nhee \"nhee-rolley\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "toolbar style \t Teks rish ny jallooyn vegtoolbar style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Anhysbys (%s) \t Cha nel fys (%s)bookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gellir gosod yr enw hwn os hoffech enw addasedig ar gyfer yr eicon sbwriel ar y penbwrdd. \t Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ny ennym reih't son yn jalloveg servern eddyr-voggyl er yn buirdclaaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhagolwg \t Roie-haishbynys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "#-#-#-#-# cy.po (nautilus) #-#-#-#-# _Agor #-#-#-#-# cy.po (eel) #-#-#-#-# A_goropen in new tab \t _Foashleyopen in new tab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Llwytho i Lawr \t _Laadey neose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ailosod y drefn trefnu a'r lefel chwyddo i fod yr un fath â hoffterau'r olwg hon \t Jannoo yn oardagh reesht as yn keimmeiagh zoom dy goll marish ny reighyn son yn reayrt shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Fformat addasedig \t Aght Clag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni ellir ysgrifennu'r ffeil PID %s: efallai nad oes lle ar y ddisg. Gwall: %s \t Cha noddym screeu er yn coadan PID %s: Foddee t'ow magh as reaymys disk: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Seibio \t _Scuirr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Botymau Hysbysiad \t Crammanyn Raaue"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwyliwr plygell rhagosodedig \t Jeaghydeyr coodagh cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Siopa \t Kionaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyfri'r _nifer o eitemau: \t Coontey yn earroo dy nheeghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%s Colofn Weladwy \t %s Collooyn tow abyl dy akin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos Coeden \t Soilshaghey yn billey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dail \t Duillag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Awtomatig \t Hene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Triwch Ubuntu Netbook heb ei osod \t ^Prow Ubuntu Netbook dyn cur ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Chwarae/Seibio \t Cloie/Scuirr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhaglenni SwyddfaPersonal settings \t Claaghyn OikPersonal settings"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni fedrwyd ychwanegu unrhyw un o'r ffeiliau fel bathodynnau. \t Cha dod oilley ny coadanyn v'eh crooit myr cowraghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosodiadau Argraffu \t Soiaghey Dhullag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mae'r cyfesurun x yn gymharol i'r sgrîn ganol \t Yn esslys y jeh'n pannyl goaill toshiaght er yn bun jeh'n fastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, caiff yr allwedd y ei anwybyddu a gosodir y panel ar ganol echelin y y sgrîn. Os newidir maint y panel fe fydd yn aros yn y safle hwnnw - h.y. fe fydd y panel yn tyfu ar y ddwy ochr. Os yn anwir yna mae'r allwedd y yn penderfynu safle'r panel. \t Myr dy firrinagh, bee ny orgheryn y as y_bun geillit as bee yn pannyl currit er yn veean jeh'n y-essylys er yn fastee. Myr ta'n mooadys jeh yn fastee caghlaarit er yn boayl shen i.e. bee'n pannyl gaase er dagh çheu. Myr cha nel eh dy firrinagh, bee ny orgheryn y as y_bun cowraghey yn boayl jeh'n pannyl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Chwaraeon \t Spoyrt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Chwilio am \"%s\" \t Shirrey son \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos plygellau yn _unig \t Soilshaghey _just coodaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni all \"%s\" agor \"%s\" oherwydd ni all \"%s\" gyrchu ffeiliau mewn lleoliadau \"%s\". \t Cha nod \"%s\" foashley \"%s\" er yn faa cha nod \"%s\" goll er coadanyn er ynnydyn \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Yn agor %s \t Foashley %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Paratoi'r blygell i'w symud gyda'r gorchymyn Gludo \t Aarlagheyyn coodagh shoh dy v'eh gleashit lesh yn sarey cur stiagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Testun _Mwy \t _Screeu ny smoo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Cau \t _Dooiney"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Llyfrnodau Epiphany \t Lioaryn vark voish Epiphany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Os wedi'i osod yn wir, bydd ffenestri porwyr Nautilus yn defnyddio cofnod mewnbwn testun ar gyfer y bar lleoliad, yn hytrach na'r bar llwybr. \t Myr currit er dy firrinagh, be yn Nautilus jeaghydeyr uinnag geddyn dagh oilley traa ny cur stiagh teks enmys, as cha nel yn Barrraad"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Tystysgrifau \t _Teisht:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor \t Fosley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Newidwyd ddiwethaf: \t Caghlaarit 'sy traa jerrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gofod rhydd: \t Reamys nastee:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Llusgwch deil patrwm at wrthrych er mwyn ei newid \t Tayrn ny sambyl sclat dys ny nhee dy caghlaa eh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Defnyddio UTC \t Jannoo ymmyd jeh UTC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni ellir adfer yr eitem o'r Sbwriel \t Cha nod yn nhee v'eh currit erash veih'n trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Bu gwall wrth geisio creu ffolder %B. \t Va doilleid croo ynnyd %B"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Diddymu Newid Perchennog? \t Cur caghlaa shellooder ass?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Ffenestr Newydd \t Uinnag _noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Ailraddio \t _scaailley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "nautilus: ni ellir defnyddio --geometry gyda mwy nag un URI. \t nautilus: --Cha noddym jannoo ymmyd jeh towse-oaylleeaght son ny smoo ny un URI."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mynd i'r blygell templedi \t Foashley yn coodagh feeree persoonagh ayd's"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mewngofnodiad Newydd \t Hurrys stiagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gemau Cardiau \t Gammanyn kaartyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cefndiroedd a Bathodynnau \t Cooylryn as cowraghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Maint mwyaf y rhestr ffenestri: \t Mooadys rolley uinnag cooid smoo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dim templedi wedi eu gosod \t Cha nel feereeyn sy co`earrooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Crib Awyr \t Orrag Speyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dogfennau \t Docmaidyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dydi hwn ddim i fod i ddigwydd; gyrrwch adroddiad nam os gwelwch yn dda. \t Cha lisagh shoh taggyrt; Jeannoo coadan coontey jeh'n carthanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Ffeil heb ei chanfod \t Cha row yn coadan feddynit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ffont Isdeitlau \t Coad son Fo screeu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos rheolyddion \t Soilshaghey stiurey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Isdeitlau \t F_oscreeu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Nid oes \"%s\" yn y blygell yma. Efallai ei bod newydd ei symud neu ei dileu. \t Cha nel \"%s\" sy coodagh shoh. Foddee v'eh dollit magh ny gleashit?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwasgwch i weld calendr mis \t Crig dy soilshaghey smoodeyder mee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu creu'r lansiwr \t Cha noddym sauail laadeyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosod y gyfrol ddewisedig \t Chaingley yn ym-lioar reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Tynnu \t Geddyn rey _lesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ychwanegu Rhaglen \t Cur claa hug"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cefndiroedd a Bathodynnau \t Cooylryn as cowraghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Ffont: \t _Tobbyr Vashtee:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "A ddylid chwarae rhagflas o seiniau wrth symud y llygoden dros eicon \t Lhisagh eh jannoo roie-haishbynys sheeanyn traa ta'n lught harrish yn jalloveg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhaglen \t Claare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Agor y Cyswllt \t _Foasley Kiangley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni ellir ysgrifennu at %s: %s \t Cha noddym hurrys-magh: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu llwytho gwybodaeth delwedd \t Va doilleid lesh laadey yn fysseree jalloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cynnwys cymorth \t Reddyn son cooiney"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Creu Dogfen o'r templed \"%s\" \t Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Ychwanegu... \t Cur stiagh..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Troedynnau \t Framey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Cyflymder y cysylltiad: \t Eddyr-Voggyl cochianglee tappeid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Effeithiau Gweledol \t Ymmyrtagh Reayrtagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae'r targed gollwng yma yn cynnal ffeiliau lleol yn unig. \t Cha nel yn targad abyl dy jannoo ymmyd jeh kianglyn cowreydagh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Newid maint i hanner maint y fideo \t Caghlaa yn moodys dys yn lieh feeshan moodys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methwyd rhedeg y rhaglen \t Cha dod Nautilus geddyn reh lesh yn claa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae'r cyswllt a glicioch yn mynnu fod yr estyniad bar ochr wedi ei sefydlu. \t Ta feym ec yn kiangley er moodagh barrcheu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Yn chwarae ffilm \t Cloie scannane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dim rheswm. \t Cha nel resoon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu darganfod \"%s\". Efallai y cafodd ei ddileu yn ddiweddar. \t Cha dod \"%s\" v'eh feddynit. Foddee v'eh dollit magh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Ebost \t Post"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Defnyddiwch eich ffontiau eich hun yn lle'r ffontiau mae'r dudalen yn gofyn amdanynt. \t Jeannoo ymmyd jeh ny tobbyr vashteeyn ayd's ayn ynnyd jeh ny tobbyr vashtee ta'n duillag gearree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwiriwch eich ymsefydliad system. Mi fydd Totem yn terfynu nawr. \t Reih yn system ayds. Ta Totem doonee nish."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gorfodi rhaglen sy'n camfihafio i gau lawr \t Cur niart er ny claare drogh-ymmyrkey dy dooney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Nid ffolder yw'r gyrchfan. \t Cha nel yn ynnyd ny coodagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Penbwrdd \t Claare Buird"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Enw er mwyn dynodi'r panel \t Ennym dy feddyn magh pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor %d Ffenest? \t Foashley uinnag coodagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Chwyddwr \t Mooadagher"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gemau steil antur \t Contortys gammanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhestr IDau panel \t Panyl rolley caart enmey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Yn agor %s \t Foashley \"%s\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Y pennawd neu film Blaenorol \t Yn cabdil ny scannane roish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Llusgwch dim ond un ddelwedd i osod eicon addasedig. \t Tayrn just un jalloo dy cur ny jallooveg reih't er."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Fformat oriau \t Aght _12 oor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Bwrw allan y gyfrol ddewisedig \t Tilgey magh yn ym-loar trih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Pob ffeil \t Roie-haishbynys Shean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methwyd dangos cymorth: %s \t Cha nod Epiphany soilshaghey yn cooney:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwall wrth gopïo i \"%s\". \t Va doilleid choud's veh jannoo coip dys \"%B\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Nid yw'r ffilm yn chwarae. \t Scannanyn dy cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Ffont: \t Lauescreeuee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Sianeli: \t 4-ammyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewis cyfrinair. \t Cooinaghtyn ny fockle follit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gosod cymhareb agwedd 16:9 (anamorffaidd) \t Cur eh er 16:9 (fastee feayn)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "IDEau \t IDEyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Golwg o'r blygell gyfredol \t Jeagh er yn coodagh shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Math ffont rhagosodedig. Gwerthoedd posib yw \"serif\" a \"sans-serif\". \t Tobbyr vashtee cadjin. Ta ny towsyn jantagh \"serif\" and \"sans-serif\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cuddio'r panel i mewn i'r cornel yn awtomatig \t Follaghey pannyl 'sy uillin hene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gadael i dudalennau bennu eu _lliwiau eu hunain \t Lhiggey da ynnydyn eggey gra ny d_aaghhyn ock"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Tab Newydd \t Tab Noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Tynnu Beth Bynnag \t Doll magh ayns aght erbee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ffontiau \t Chassan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Awdur: \t Screeueyder:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Fformat: \t _Aght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Chwarae \t _Cloie Nish"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mannau Rhwydwaith \t Boylyn eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyflunio a monitro system \t Caghlaaghyn System as"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Allgofnodi \t Hurrys Magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhaglenni nad ydynt yn ffitio yng nghategorïau eraill \t Cha row yn claaghyn goll stiagh ayns"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ailgychwyn \t Goaill toshiaght reesht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Gwacau \t (Follym)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gemau Cardiau \t Gammanyn caart"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Pob math a gynhelir \t Oilley ny coadanyn beaghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methwyd tynnu'r bathodyn gyda'r enw '%s'. \t Cha nod oo geddyn rey jeh'n coadan %F ta ayn hannah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%s (%dail gopi)%s \t %s (%'dnd coip)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Yn Chwarae \t Cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methwyd dangos \"%s\". \t Cha noddym soilshaghey \"%s\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Y dyddiad cyrchwyd y ffeil ddiwethaf. \t Yn dait va phiagh goll stiagh sy coadan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Hanes Diweddaru \t Shennaghys Ooraghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewiswch raglen er mwyn gweld ei ddisgrifiad. \t Reih ny claare dy jeaghyn er yn fysseree evhey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Ieithoedd \t _Chengeyghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Adre \t _Thaie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mynd i'r ddewislen teitl \t Goll dys yn enmys menu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "A oes cefndir plygell rhagosodedig addasedig wedi ei osod. \t Myr ta cooylrey coodagh cadjin reih't currit er."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyrchu Sgrînlun ... \t Geddyn jalloo fastee...."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Defnyddio _tudalen arddull addasedig \t Jannoo ymmyd jeh _duillagaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "friendly timeWed 12:34 am \t jea %I:%M %pfriendly timeWed 12:34 am"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methwyd canfod y ffilm benodol. \t Cha nod yn scannane veh recortit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Yn Ôl _Bathodynnau \t Liorish cowraghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Peidio â gadael i JavaScript newid crôm ffenest. \t Cur bac er yn stuirey Javascript jeh'n Uinnag chrome"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Stribyn Môr \t Scheimyn Faarkey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Ynghylch \t _Mychione"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rheoli'r statws all-lein yn awtomatig gyda NetworkManager \t Gyn smooniaght stuirey yn fysseree ass rolley lesh yn stuiredeyr eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Panel Ymyl De \t Pannyl çheu my yesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Ffont Isdeitlau \t Laue screeuee son fo screeu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu darllen o '%s' Manylion: %s \t Cha noddym lhaih voish'%s' Fysseree: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "(copi arall) \t (Coip elley)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Llwybr cynnwys y ddewislen \t Raad cummal rolley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor _Gyda \t Foashley Le_sh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos yr amser efo eiliadau \t Soilshaghey traa lesh grigyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyfuno _Popeth \t Merge _oilley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "0 Sianel \t 0 Ammyrghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Bwrdd \t Claare"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos cynnwys â'r maint arferol \t Foashley yn cummal jeh'n corys coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Lleoliad: \t Ynnyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Bisgedi \t Brishtaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Chwarae / Oedi \t Cloie / Scuirr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewiswch eicon \t _Reih ny claa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cadw'r chwiliad presennol fel ffeil \t Sauail yn shirrey shoh myr coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Sgipio'r Cyfan \t Lh_eim er oaie voish dagh oilley red"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cymorth \t Cooney"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methodd Vanity gysylltu i'r camera gwe. Rheswm: %s \t Cha nod totem loayrt rish yn Fo-screeufoslit ynnyd eggey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Bydd y newidiadau yn weithredol y tro nesaf i ti fewngofnodi. \t Bee ny caghlaaghyn tagyrt traa t'ou hurrys stiagh 'sy traa noa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "I _fyny \t _Heose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Grwpio Ffenestri \t Possan uinnagyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ffitio'r ddelwedd i'r panel \t Tarn jalloo dys fastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Mynd \t _Goll"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Electroneg \t Lectraneagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Canfod _eitem i'w hychwanegu at \"%s\": \t Feddyn _ny nhee dy cur stoo dys \"%s\":"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Didraidd \t %l:%M %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos “%s” \t Soilshaghey \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Canfod: \t _Feddyn..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewis pob llyfrnod neu destun \t Reih oilley ny lioaryn vark ny teks."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewislen _Sain \t Rolley S_heean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhestr o lefelau uwch \t Rolley j'eh ny corrymyn heose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%a %b %d, %l:%M %p \t %a %b %e, %l:%M %p"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Uchel \t Ard"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Nid oes ganddoch hawl i gael mynediad i'r ffolder gyrchfan. \t Cha nel kied ayd dy goll stiagh yn coodagh kione jurnaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Chwith \t My hoshtalOrientation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewiswch raglen i weld ei ddisgrifiad \t Reih ny claa dy jeagh er yn coontey echey."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni ellir newid y perchennog. \t Cha dod yn shellooder v'eh caghlaarit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Arddull bar offer \t Aght barr greie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "^Gwirio'r disg am diffygion \t ^Shir disk son foillyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Math Ffeil: “%s”. Does dim rhaglen ar y system fedr agor “%s”. Gallwch ei llwytho i lawr yn lle hynny. \t Sortch Coadan \"%s\". Cha nel claare ayd's dy foshley \"%s\". Tow abyl dy laadey neose eh ayns ynnyd jeh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cau rhieni'r blygell \t Dooney yn ayr as moir jeh'n coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhaglen Amlygiad \t Claa Taishbyney"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Daeth yr olwg penbwrdd ar draws gwall wrth gychwyn.Desktop \t Va doilleid lesh yn reayrt buirdclaaghyn tagyrt chouds v'eh goaill toshiaght.Desktop"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Penodi ffeil i'w ddefnyddio ar gyfer y ddelwedd cefndir. Os mae'r ddelwedd yn cynnwys sianel alpha fe gaiff ei gyfansoddi gyda delwedd cefndir y penbwrdd. \t Reih yn coadan dy v'eh jannoo ymmydit myr jalloo cooylrey. Myr ta'n jalloo lesh ammyr alpha bee eh currit er yn claare buird myr jalloo cooylrey."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "System Ffeiliau \t Corys coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Difyrion \t Arcaid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gadael Nautilus. \t Faagail Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyrilig/Wcreineg (Mac_Ukrainian) \t Kyrillagh/Ookraanish (Ookraanish_Mac)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Paratoi'r ffeiliau dewisedig er mwyn eu copïo gyda'r gorchymyn Gludo \t Aarlaghey ny coadanyn reih't dy jannoo coip jou lesh sarey cur stiagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Roedd gwall wrth lansio’r rhaglen. \t Va doilleid geddyn fysseree mychoine \"%B\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Hoffterau \t _Reihghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dim sgrînlun ar gael \t Cha nel jalloofastee ry-geaddyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dileu ffeiliau \t Doll magh ny Coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Derbyn gwybodaeth ddiogelwch sydd eisoes wedi darfod? \t Fysseree Sauçhys yn ynnyd-eggey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewis ym mha drefn bydd gwybodaeth yn ymddangos yn yr olwg rhestr. \t Reih yn oardagh jeh fyseree dy cheet stiagh sy rolley fo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwaith \t Obbyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Teipiwch bwnc \t Screeu ny cooish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosod Gweinydd Delwedd Di-ddisg \t Cur tendeilagh jalloo neudiskagh ayns oik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae'r allwedd yma wedi ei ddibrisio yn GNOME 2.6 er ffafriaeth yr allwedd 'fformat'. Mae'r sgema yma wedi ei chadw er mwyn cydweithio a hen fersiynau. \t Va'n ymmyd jeh'n orgher shoh ceau neose er GNOME 2.28 ayns foayr jeh ny cryssyn traa. Va'n cooish freayllt voish freggyrtagh lesh sorçhyn shenn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Symud i Lawr \t Goll neose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Bar dewislen addasedig \t Ny barr rolley cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dileu ffeiliau \t Doll magh ny coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Lliw: \t _Daa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cau'r ffenestr hanes \t Dooiney yn uinnag shennaghys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Ymlaen \t _Goll er oaie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Pob ffeil \t Oilley ny coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "C_ynnwys gorchymyn dileu sy'n osgoi'r Sbwriel \t C_ur stiagh sarey doll magh, so cha nel stoo goll stiagh sy trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Maint: \t _Mooadys:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Canfod gair neu frawddeg yn y dudalen \t Feddyn ny fockle ny raa sy dhullag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Copïo'r testun a ddewiswyd i'r clipfwrdd \t Jannoo coip jeh'n teks reih't dys yn boayrd crommag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu cychwyn y gweinydd X (eich rhyngwyneb graffigol) oherwydd rhyw wall mewnol. Os gwelwch yn dda, cysylltwch â gweinyddwr eich system neu gwiriwch eich cofnod system er mwyn dadansoddi'r broblem. Yn y cyfamser fe gaiff y dangosydd hwn ei analluogi. Os gwelwch yn dda, ailgychwynnwch GDM wedi i'r broblem gael ei thrwsio. \t Cha noddym cur yn server x er toshiaght (Yn çhymbyllaght graafagh ayd.) er yn faa va doilleid sthie cheet heose.\\r Cur chaghteragh er yn reireyder corys ayd's ny jeeagh trooid yn syslog ayd. Sy traa t'ayn bee bac currit er yn taishbyney shoh. Cur GDM er reesht traa ta'n doilleid sorçhit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewis ffeil i'w atodi i'r gorchymyn... \t Reih ny coadan dy kiangley rish yn sarey..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Meddalwedd rhydd yw Porwr Gwe GNOME; gallwch ei ailddosbarthu ac/neu ei newid o dan dermau Trwydded Gyffredinol Gyhoeddus GNU a gyhoeddir gan y Free Software Foundation; naill ai fersiwn 2 y drwydded, neu (ar eich dewis chi) unrhyw fersiwn ddiweddarach. \t The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "o resi \t Rhenkyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dylunio Rhyngwyneb Graffeg \t Shalee jeeagh graafagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Bisgedi \t Brishtagyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Y rhestr ragosodedig o golofnau sy'n weladwy yn yr olwg rhestr. \t Rolley cadjin dy colloyn dy akin syn reayrt rolley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Allgofnodi \t Hurrys Magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Diweddaru \t Cur n_oa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Hyd yr Amlygiad \t Traa Taishbyney"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cronfeydd Meddalwedd \t Bunyn claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Seryddiaeth \t Rollageydys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhaglenni \t Claaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mynd i'r ddewislen ongl \t Goll dys yn rolley ullin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Tryloyw \t Tarhoilshagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dileu ffeiliau2 minutes \t Doll magh ny coadanyn2 minutes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Thema Gyfredol Nautilus (anghymeradwyir) \t Yn jeeagh Nautilus (Currit neose)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor mewn ffenestri pori newydd o hyd. \t Cr'aad dy cur tabyn foashlit noa ayns uinnag jeaghydeyr."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Sgyrsio \t Cowag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "datadir amgen \t datadir elley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%'dil ddolen i %s \t %'dah kiangley dys %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni ellir adfer yr eitem o'r Sbwriel \t Cha nod yn nhee v'eh currit erash veih'n trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos y bar offer mewn ffenestri newydd \t Soilshaghey yn barrgreie ayns uinnagyn noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cloi yn y modd llond y sgrin \t Glass ayns mod uinnag lane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Hanes ymlaen \t Erash sy shennaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Llu, Hyd 00 0000 am 00:00 PM \t Jel, Jerrey Fouyir 00 0000 er 00:00 PM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwall Ffeil \t Doalleid Coadan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cau tab \t Dooiney yn tab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%s: Gorchymyn gweinydd gwag am ddangosydd %s \t %s: sarey follym server son taishbyney %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Golygu \t C_aghlaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Hawlfraint: \t Coip-chiart:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, bydd Nautilus yn gofyn am gadarnhad pan rydych chi'n rhoi ffeiliau yn y sbwriel. \t Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus briaght son jannoo traa tow prowal dy doll magh coadanyn, ny geddyn reh lesh yn trustyr."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "^Gosod Kubuntu mewn modd testun \t ^Cur Kubuntu ayns oik ayns modteks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwrthdroi'r drefn mewn ffenestri newydd \t Cur yn oardagh bun ry-skyn ayns uinnagyn noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Lliw Cefndir Panel Ochr Rhagosodedig \t Kerrin cheu cadjin daa cooylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Creu _Dogfen \t Croo Do_cmaid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "4:3 (Teledu) \t 4:3 (Chellveeish)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Chwarae / Oedi \t Cloie / Scuirr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor Plygell _Sgriptiau \t Foashley yn coodagh scriptyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Copïo'r _Amser \t Jean coip jeh'n _Traa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Nid yw Xnest yn bodoli. \t Cha nel yn possan %s ayn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Creu _Dogfen \t Trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Tre_fnu Eitemau \t _Reaghey ny nheeyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor y llyfrnod yma mewn tab newydd \t Fosley yn lioarvark shoh ayns tab noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Agor gyda \"%s\" \t _Foaley lesh \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Nid oes genych y caniatâd angenrheidiol i newid grŵp \"%s\". \t Cha nel feym ayd er ny kiedyn dy caghlaa yn possan jeh \"%s\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Pori'r system ffeiliau gan ddefnyddio'r trefnydd ffeiliau \t Jeaghy ayns yn corys coadanyn lesh yn reaghydeyr coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Cau'r Ddogfen \t Dooiney yn _Docmaid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Llenwi'r Sgrin \t _Fasteelane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Creu ffenestri newydd ar gyfer URIau sydd wedi eu penodi yn union. \t Just jannoo uinnagyn son URIyn reih't dy baghtal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ydych chi'n siŵr eich bod am agor pob ffeil? \t Vel oo shickyr tow gearree foashley oilley ny coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Ategolion penbwrdd \t Claaghyn Claare buird"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Pori _Rhwydwaith \t _Jeagh 'sy coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwyliwr plygell rhagosodedig \t Jeaghydeyr coodagh cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Adfer pob eicon dewisedig i'w faint gwreiddiol \t Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedgh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Gwerth y lliw: \t _Towse Daa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Enw ac eicon y ffeil. \t Yn ennym as jalloveg jeh'n coadan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor pob eitem ddewisedig mewn ffenestr llywio \t Foashley dagh nhee reih't ayns tab noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Y manylion ynghylch llyfrnodau a ddangosir yn yr olwg golygu. Y gwerthoedd dilys yn y rhestr yw \"address\" a \"title\". \t Yn fysseree lioarvark soilshit syn reayrt greie caghlaa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Llu, Hyd 00 0000 am 00:00 PM \t Jel, Jerrey Fouyir 00 0000 er 00:00 PM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "pwyntio at \"%s\" \t Jannoo coip jeh \"%B\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Galluogi Java \t Cur kied da scruteyr eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Maint y storfa ddisg \t Yn moodit jeh'n tashtey disk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gall gosod %s olygu bod rhaglenni craidd yn cael eu tynnu. Wyt ti'n siwr dy fod eisiau parhau? \t Foddee bee cur %s 'sy co`earrooder jannoo claaghyn bunneydagh dy veh geddyn rey lesh. Vel oo shickyr dy vel oo gearree goll er?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "0 eiliad \t 0 grigyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Lliwiau \t _Daaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor y penbwrdd fel plygellDesktop Folder \t Foashley yn coodagh persoonagh ayd'sDesktop FolderDesktop Folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Cymorth \t _Cooney"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Y math o hysbysiad \t Yn sortch dy raaue"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dileu o'r Sb_wriel \t Cha nel oo abyl dy geddyn yn nhee erash voish yn trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Llenwi'r Sgrin \t _Fasteelane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rheolydd Penbwrdd GNOME \t GNOME Reireyder Taishbyney"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid oes digon o le yn y cyrchfan. \t Va doilleid geddyn fysseree mychoine yn ynnyd."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Hoffterau \t Reihghyn ayd's"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Bathodynnau \t Co_wraghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyn rhedeg Nautilus, crëwch y blygell, neu gosodwch y caniatadau fel bod modd i Nautilus ei chreu. \t Roish roie Nautilus, croo yn coodagh shoh my-sailltch, ny cur kied da Nautilus dy croo ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Chris Jackson Dafydd Harries Telsa Gwynne Bryn Salisbury Rhys Jones \t Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Golwg Cynnwys \t Reayrt Cummal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Y man lle mae eiconau hysbysu yn ymddangos \t Boyl c'raad ta Jallooyn veg fogreyn cheet heose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cadw'r rhestr chwarae \t _Doll magh rolley cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "A ddylid argraffu rhifau'r dudalen (x o gyfanswm) yn y troedyn \t Lhiagh epiphany prental yn earroo dy duillagheyn (x jeh ard-sym) sy'n cass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mae'r targed gollwng yma yn cynnal ffeiliau lleol yn unig. \t Ta'n targad lhieggit just abyl dy jannoo ymmyd jeh coadanyn ynnydagh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Ychwanegu Bathodyn Newydd... \t Croo _Cowrey noa..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Maint y storfa ddisg, mewn MB. \t Yn moodit jeh'n tashtey disk, ayns MB"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "dyddiad cyrchwyd \t Entreilys coodagh:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwall wrth symud ffeiliau i'r sbwriel. \t Va doilleid gleashaghey ny coadanyn dys yn trustyr."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Opsiynau Porwr Gwe GNOME \t Reihghyn jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Tryloyw \t Tarhoilshagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ffatri Rhaglenigion Llywio Ffenestri \t Stuirey uinnagyn thaie obbree claaghyn veg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Pennod neu ffilm nesaf \t Yn chapter nah ny scannane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Diddymu Newid Perchennog? \t Cur caghlaa shellooder ass?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Bach iawn \t X VegSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Torri Ffeiliau \t _Mychoine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Sicrhewch fod GNOME wedi ei ymsefydlu yn gywir. \t Jean shickyr dy vel GNOME currit er dy kiart."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Teitl: \t Enmey %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Bu gwall wrth geisio cael gwybodaeth am y gyrchfan. \t Va doilleid geddyn fysseree mychione yn ynnyd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dileu'r blygell agored yn barhaol \t _Doll magh Son dy bragh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Caiff \"%s\" ei symud os dewiswch chi'r gorchymyn Gludo \t Bee \"%s\" gleashit myr tow reih yn sarey cur stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos y lleoliad hwn gyda'r olwg rhestr \t Soilshaghey yn ynnyd shoh lesh reayrt rolley."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Fideo \t _DVD Feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Golwg o'r blygell gyfredol \t Jeagh er yn coodagh shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Newid On_gl \t Caghlaa _Uillin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwacau'r Sbwriel \t Geddyn reh lesh yn trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os gwir, dangosir deialog yn gofyn am gadarnhad os mae'r defnyddiwr eisiau tynnu panel. \t Myr dy firrinagh, ta screeuyn soilshit briaght myr ta'n ymmydeyr gearree geddyn rey lesh yn pannyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Addysg \t Ynsagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Clirio eich hanes pori? \t Geddyn reih lesh yn shennaghys eddyr-voggyl?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Galluogi brys gymorth \t Cha noddym chiangley %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Newid maint y cynfas yn awtomatig wrth lwytho ffeil \t Caghlaa yn moodys jeh yn carmeish tra ta coadan cheet er"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agorwch ffeil allanol \t Foasley coadan cha nel ynnydagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ffynhonnell y _Dudalen \t _Dhullag bun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "WebDAV Diogel (HTTPS) \t WebDav Sauchey (HTTPS)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor %s a ffeiliau eraill o'r math \"%s\" gyda: \t Foashley oilley ny coadanyn jeh yn sorçh \"%s\" lesh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Dileu \t Doll magh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%s: Methwyd echdynnu rhestr awdurdodaeth o'r pecyn \t %s: Cha noddym tayrn magh yn rolley firrinaghey veih'n bundeil"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Defnyddiwch eich ffontiau eich hun yn lle'r ffontiau mae'r dudalen yn gofyn amdanynt. \t Jeannoo ymmyd jeh ny tobbyr vashteeyn ayd's ayn ynnyd jeh ny tobbyr vashtee ta'n duillag gearree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Perchennog: \t Shellooder:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "GEOMETREG \t TOWSE-OAYLLEAGHT"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dadwneud y weithred ddiweddaraf \t Feaysley yn jantys jerree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Drôr \t kishteig hayrn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Does dim byd ar y clipfwrdd i'w ludo. \t Cha nel red erbee er yn boayrd crommag dy cur stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%s (Llifol) \t %s (feeshan cloie)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Sbwriel \t _Trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Hawlfraint: \t Coip-Chiart:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Analluogi'r holl wybodaeth hanes drwy analluogi llywio yn ôl ac ymlaen, peidio â gadael i'r deialog hanes gael ei ddangos, a chuddio'r rhestr o lyfrnodau a ddefnyddir amlaf. \t Cur bac er oilley ny fysseree shennaghys liorish cur bac er yn stuirey erash as er oaie,Cur bac er yn screeu shennaghys as follaghey yn Rolley lioarvark ta jannoo ymmyd jeh'n cooid smoo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Pori _Rhwydwaith \t Jeagh ayns _Tab Noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Yn anffodus, dim ond llythrennau, bylchau a rhifau gall allweddeiriau bathodyn eu cynnwys. \t Gow my leshtal, ogh ta ny focklen ogher just abyl dys v'eh ny lettyr, ny scarrey, ny ny earroo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Terracotta \t Cray vroit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, caiff eiconau sy'n cysylltu at gyfrolau wedi eu clymu eu rhoi ar y penbwrdd. \t Myr t'eh currit er firrinagh, bee jallooyn veg lesh kiangleyn dys ny yl-lioaryn lesh yn co`earrooder v'eh currit er yn buirdclaaghyn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyfryngau Echdynnol \t Sheean as feeshan tow abyl dy geddyn rey lesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%s: Methwyd creu byffer XDMCP! \t XDMCP: Cha noddym croo ny eddyr-ghoaillee XDMCP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Sain \t _Sheean"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "ydd copi) \t rd coip)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Modd ailadrodd \t Mod aacheau"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Chwilio \t Feddyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni ellir copïo \"%s\" oherwydd nid oes gennych ganiatâd i'w ddarllen. \t Cha nod oo doll magh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd dy lhiah eh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Fe allwch ond defnyddio delweddau lleol fel eiconau addasedig. \t T'ow just able dy jannoo ymmyd jeh jallooyn ynnydagh myr jallooyn veg reihghit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhagosodiad lefel chwyddo rhestr \t Rolley cadjin jeh'n keimmeiaght Zoom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%s (copi %d)%s%s (copy %'d)%s \t %s (%'dth coip)%s%s (copy %'d)%s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Hanes yn ôl \t Shennaghys erash"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu llwytho gwybodaeth delwedd \t Va doilleid lesh laadey yn fysseree jalloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwall wrth symud i \"%s\". \t Va doilleid geddyn rey lesh \"%B\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Penodi nifer y picseli sy'n weladwy pan gaiff y panel ei guddio mewn cornel yn awtomatig. Mae'r allwedd yma ond yn berthnasol pan mae'r allwedd auto_hide yn wir. \t Reih yn earroo dy pixelyn dy akin traa ta'n pannyl follaghit ayns uillin hene. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n follaghey _orgher hene dy firrinagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Diweddaru Llyfrnod? \t Cur lioarvark noa er?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Mynd i'r ddewislen teitl \t Goll dys yn rolley enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Enw'r lliw: \t _Ennym jeh'n lioarvark:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Botwm Dangos y Penbwrdd \t Soilshaghey cramman claare buird"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dim rhaglenni wedi eu dewis \t Cha nel claa reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Bu gwall wrth geisio symud y ffeil i mewn i %F. \t Va doilleid gleashaghey yn coadan stiagh ayns %F."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Lleoliad: \t Ynnyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyferbyniad Uchel \t Ard Neuchosoylaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Copïo'r dewisiad \t Jeannoo coip jeh ny reihghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor pob eitem ddewisedig mewn ffenestr lywio \t Foashley yn coodagh shoh ayns tab noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, ni chaiff y defnyddiwr symud y rhaglennig heb ddatgloi'r gwrthrych gan ddefnyddio'r cofnod dewislen \"Datgloi\". \t Myr dy firrinagh, cha bee yn ymmydeyr abyl dy gleashaghey yn claare veg gyn cur yn ghlass ersooyl jannoo ymmyd jeh'n nheerolley \"Cur ghlass ersooyl\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%s: Methwyd darllen Dosbarth Dangosydd \t %s: Cha noddym soilshaghey brashtal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos y panel ochr mewn ffenestri newydd \t Soilshaghey yn kerrincheu ayns uinnagyn noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Y rhestr ragosodedig o golofnau sy'n weladwy yn yr olwg rhestr. \t Moodys cadjin son ny jallooveg son ny ingaan ordaag ayns yn reayrt jallooyn veg."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cymorth \t Cooney"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Golygu Hoffterau Nautilus \t Caghlaa ny reighyn Nautilus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Indigo \t Plooreen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Mynd i'r ddewislen ongl \t Goll dys yn rolley ullin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Math botwm gweithred \t Sorçh cramman jantagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ymddiheuriadau, methwyd newid grŵp \"%s\". \t Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn possan jeh \"%s\": %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Allforio Llyfrnodau \t Cur ny lioaryn vark nmagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhestr IDau panel \t Taishbyney pannyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ailenwi bathodyn \t Caghlaa yn ennym jeh'n cowrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosodwyd \t Er co`earrooder hannah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewiswch Gategori: \t Reih ny cooish"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Fformat Dyddiad \t Aght Dait"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Llwybr y blygell i lwytho ffeiliau i lawr iddi; neu \"Llwythiadau i Lawr\" i ddefnyddio'r blygell sy'n ragosodedig ar gyfer llwytho i lawr, neu \"Penbwrdd\" i ddefnyddio plygell y penbwrdd. \t Yn raad jeh'n coodaghdy laadey neose ny coadanyn dys; ny \"stoo laadit neose\" dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh laadey neose cadjin , ny yn \"yn claare buird\" dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh claare buird."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Heb ei ganfod \t Cha nel sy traa ta'yn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Newid On_gl \t Caghlaa _Uillin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Lliw Cefndir Panel Ochr Rhagosodedig \t Kerrin cheu cadjin daa cooylrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Tardd: \t Bun:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu cychwyn y rhaglen i losgi CD. \t Cha noddym shirrey son claa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%a, %b %-d %Y am %-I:%M:%S %p \t %a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwall wrth symud. \t Va doilleid choud's v'eh gleashaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Hyd yr Amlygiad \t Traa Taishbyney"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methodd Totem gychwyn. \t Cha dod Totem foasley."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ychwanegu at y Drôr \t Cur dys kishteig hayrn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Gwacau'r Sbwriel \t Do_ll magh ny reddyn sy trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "^Dechrau Kubuntu \t ^Cur Kubuntu er obbraghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cau _Pob Ffenest \t _Dooney oilley ny uinnagyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Didraidd \t %H:%M (%A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Sesiwn \t _Quaiylyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Disgrifiad \t Coontey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Crëwr _CD \t Crootagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwyddoniaeth a Pheirianneg \t sheanse & Jeshaghteyrys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Golwg Coeden Rhagosod \t Reihyn cadjin jeh reayrt billey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwall Rhestr Chwarae \t Doilleeid rolley cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Golygydd Dewislen \t Caghlaaredey menu aashagh %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Llwytho Cyswllt i Lawr \t Laadey neose kiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gadael i ti ddewis o'r miloedd o raglenni sydd ar gael ar gyfer dy system. \t Lhiggey da us reih voish thousaneyn dy claaghyn ry-geddyn son yn corys ayd's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni ellir sefydlu'r bathodyn. \t Cha nod yn cowrey v'eh currit er yn co`earrooder."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "math anhysbys \t Sorçh gyn fys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Golwg Eicon \t Reayrt Jalloynveg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor eich ffolder bersonol \t Fosley yn coodagh persoonagh ayd's"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Penbwrdd \t Buirdclaaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mynd i'r dudalen flaenorol \t Goll dys yn ynnyd-eggey s'jerree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Symud y blygell agored i'r Sbwriel \t Gleashaghey yn coodagh foashlit magh ass yn trustyr dys \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosod gweinydd LAMP \t Cur tendeilagh LAMP ayns oik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Cymorth \t C_ooney"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "free \t Jannoo ymmyd jeh hannahfree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyferby_niad: \t So_ilsagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Llyfrnodau \t _Lioarynvark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dadosod y gyfrol ddewisedig \t Jea-chiangley yn ym-lioar eih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Clic unigol i weithredu eitemau \t Click un keayrt dy foashley _nheeghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mae'r ffeil “%s” yn bodoli eisoes. Symudwch ef o'r ffordd os gwelwch yn dda. \t Ta'n Coadan \"%s\" er veh currit er yn rolley stoo laadey neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Hebraeg (_IBM-862) \t Ewnish (_IBM-862)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Nifer o fframiau yn yr animeiddiad: \t _Ard-sym dy frameyn sy animaght:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Neidio i eitem benodol \t Goll dys traa er lheh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Tynnu _Sgrînlun... \t Jeannoo_jalloofastee..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Gweinydd: \t _Server:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Seibio \t Scuirr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, bydd y bar statws yn weladwy ar ffenestri newydd eu hagor. \t Myr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlitnoa geddyn yn barr keimeeaght dy akin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid oes genych y caniatâd angenrheidiol i newid grŵp \"%s\". \t Cha nel feym ayd er ny kiedyn dy caghlaa yn possan jeh \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwahanydd \t Scarreyder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewiswch y blwch yma er mwyn rhedeg y gorchymyn mewn ffenest terfynell. \t Reih yn kistey shoj dy roie yn sarey sy uinnag terminal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Sesiwn Rhagosodedig y System \t Nhee Cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "%a %d %bTomorrow\\u2003%l:%M %p\" --> \"Tomorrow 1:00 PM \t Tomorrow\\u2003%l:%M %p\" --> \"Tomorrow 1:00 PM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosodwyd \t Stoo currit 'sy co`earrooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Methodd Totem ddangos y rhestr gynnwys. \t Cha row Totem abyl dy soilshaghey ny Coadanyn cooney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Newid maint i _1:1 \t Caghlaa yn moodys_1:1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Enw Ffeil Cefndir Panel Ochr Rhagosodedig \t Kerrin cheu cadjin ennym coadan cooylrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Y brysgymorth a ddangosir ar gyfer y drôr neu'r fwydlen \t Faauegreie soilshit son kishteig hayrn ny rolley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Lleoliad y lansiwr \t Fysseree Emsir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mae pysgodyn heb enw yn bysgodyn eithaf diflas. Gwnewch i'ch pysgodyn fyw gan ei enwi. \t Ta ny eeast gyn ennym ny eeasht dree. Cur yn eeasht bio liorish cur eh ny ennym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gofod rhydd:%u eitemau \t Reamys nastee:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos yr _holl bynciau \t Soilshaghe_y oilley ny cooishyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "yn ôl _Bathodynnau \t Liorish cowraghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Manylion [d]y\" is \"yes \t y\" is \"yes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Math MIME y ffeil. \t Yn co`screeu Sauçhys SElinux jeh'n coadan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cerddoriaeth \t Kiaull"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid ffolder yw'r gyrchfan. \t Cha nel yn ynnyd ny coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor Plygell _Sgriptiau \t Foashley yn coodagh scriptyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Wedi Cysylltu \t Cochianglit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Lleoliad llwytho i lawr? \t Cha nod Nautilus jeh-chiangley yn ynnyd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor _Rhiant \t Fosley yn ayr as moir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cadw eiconau wedi eu trefnu mewn rhesi yn ôl bathodynnau \t Cur ny jallooyn veg reaghit liorish cowraghyn ayns lingaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Math y ffeil. \t Yn sorçh dy coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Y math o hysbysiad \t Yn sortch dy raaue"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ailenwi \t Caghlaa yn ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Defnyddio'r Rhagosodiad \t Jannoo ymmy_d jeh cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os hoffech allfwrw'r gyfrol, defnyddiwch \"Allfwrw\" yn naidlen y gyfrol. \t Myr t'ow gearree tilgey yn ym-lioae magh, Jannoo ymmyd jeh \"Tilgey\" ayns yn rolley frapheose jeh'n ym-lioar my-sailltch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Sain/Video \t Sheean/\\tçhellooishagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Darllenydd \t Jeeagheyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Creu cyswllt symbolaidd ar gyfer pob eitem ddewisedig \t Croo ny cowrey kiangley son dagh nhee reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mynd \t Goll"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Lefel sain: \t Ym-lioar:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Delwedd: \t Sorçh dy jalloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhestr o lefelau uwch \t Rolley j'eh ny corrymyn heose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, caiff eiconau sy'n cysylltu at gyfrolau wedi eu clymu eu rhoi ar y penbwrdd. \t Myr t'eh currit er firrinagh, bee jallooyn veg lesh kiangleyn dys ny yl-lioaryn lesh yn co`earrooder v'eh currit er yn buirdclaaghyn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dim sgrînlun ar gael \t Cha nel jalloofastee ry-geaddyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewiswch Rhestr Chwarae \t Reih rolleycloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, fe fydd y panel yn defnyddio holl led y sgrin (uchder os mae hwn yn banel fertigol). Yn y modd yma gellir gosod y panel hwn ar ymyl sgrin yn unig. Os yn anwir, fe fydd y panel dim ond yn ddigon mawr i ddal y Rhaglenigion, lanswyr a botymau ar y panel. \t Myr dy firrinagh, bee'n pannyl goaill stiagh yn clen lheead fastee (yrdjid myr ta shoh ny pannyl pontreilagh). 'Syn mod shoh ta'n pannyl just abyl dy veh currit er yn çheu jeh'n fastee. Myr cha nel eh firrinagh bee'n pannyl just vooar dy lioor dy aaghtey ny claaghyn veg, laadeyderyn as crammanyn er yn pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Caiff y gorchymyn '%s' ei weithredu \t Bee eh roie sare: '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mewnosodwch eich cyfrinair: \t Cur stiagh dty 'ockle follit:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Enw eicon sbwriel y penbwrdd \t Yn ennym jeh'n jalloveg son yn trustyr jeh'n claare buird"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwall wrth symud. \t Va doilleid choud's v'eh gleashaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "? eitem \t ? nheeghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os hoffech ddadosod y gyfrol, defnyddiwch yr opsiwn \"Dadosod Cyfrol\" yn naidlen y gyfrol. \t Myr tow gearre jea-kiangley yn ym-loar, jannoo ymmyd jeh'n \"Jea-kiangley ym-lioar\" ayns yn rolley frapheose jeh'n ym-lioar my-sailltch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Lleoliad gwreiddiol y ffeil cyn iddi gael ei symud i'r Sbwriel \t Boyl bunneydagh jeh'n coadan roish v'eh gleashaghit dys yn Trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "y dewis cyfredol \t Gleashaghey ny reighyn shoh dys yn coodagh thaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Llwytho'r ffeil sesiynau penodedig \t Laadey yn coadan quaiyl currit stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Newid _maint y ffenestr yn awtomatig pan gaiff fideo newydd ei lwytho \t Gyn smooinaght_Caghlaa yn moodys jeh ny uinnagyn traa ta feeshan cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu dangos '%s' \t Cha noddym laadey '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Canfod digwyddiad blaenorol y llinyn i'w ganfod \t Feddyn taghyrt erash jeh'n streng shirrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dim gwybodaeth iaith ar gael \t Cha nel fysseree çhengey ry-geddyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cadw'r Sgrînlun \t Sauaill yn jalloo fastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Model y Camera \t Shamraig sampleyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Glas Golau \t Gorrym Banag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Sgyrsio \t Cowag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cymhareb _Agwedd \t _Reayrtys RatioAspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Am ddim \t Nastee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwall wrth ddarllen gwerth Boole GConf '%s': %s \t Doilleid lhaih towse boolean GConf '%s': %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos pob gweithfan \t Soilshaghey oilley ny boaylyn obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Analluogi protocolau peryglus \t Cur bac er Protocolyn cha nel Sauchey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Lleoliad y panel ar hyd yr echelin y. Mae gan yr allwedd hon ystyr yn y modd diehangedig. Yn y modd ehangedig, anwybyddir yr allwedd hon a gosodir y panel ar ymylon y sgrîn a arwyddir gan yr allwedd gogwydd. \t Yn boayl jeh'n pannyl harrish yn y-esslys. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta eh ayns mod cha nel moodaghit. Ayns mod mooadaghit cha nel geill currit dys yn orgher shoh as bee'n pannyl currit er yn çheu yn fastee liorish yn orgher stuirey."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "A ddylid chwarae rhagflas o ffeil sain wrth i'r llygoden orffwys dros eicon y ffeil (efallai ar draul cyflymder). Os yw \"always\" wedi ei ddewis, chwaraeir y ffeil sain bob tro, hyd yn oed os yw'r ffeil ar weinydd pell. Os yw \"local_only\" wedi ei ddewis, yna chwaraeir rhagflas ar systemau ffeiliau lleol yn unig. Os yw \"never\" wedi ei ddewis, yna ni chwaraeir rhagflas o unrhyw sain. \t Dellal tappee ass dy jannoo ymmyd jeh dy jeaghyn er ny roie-haishbynys jeh ny coadan sheean traa ta'n lugh harrish yn jalloo veg harrish ny coadanyn.Myr currit er \"dagh traa\" eisht cloie yn sheean dagh traa. Nish traa t'eh er server ynnydagh. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eish just ckiue roie-haishbyny er corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"Cha nel riaue\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mae'r Dewisydd Ffenestri yn dangos rhestr o'r ffenestri i gyd ac yn eich galluogi i'w pori. \t Ta'n reihder uinnagyn soilshaghey ny rolley jeh uinnagyn ayns ny rolley as lhiggey da us jeeaghyn trooid ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Bathodynnau: \t Cowraghyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Roedd gwall wrth ddangos cymorth: %s \t Va doilleid soilshaghey cooney: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor gyda Rhaglen _Arall... \t Foashley lesh claa elley..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ymddiheuriadau. Mae angen gwneud un peth bach er mwyn cadw i fynd. \t Gow nyn leshtal. Shegin dooin jannoo red beg dy gholl er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Y drefn ragosodedig ar gyfer eitemau yn y golwg rhestr. Gwerthoedd posib yw \"name\", \"size\", \"type\", a \"modification_date\". \t Yn oardagh sorçhal cadjin som ny nheeghyn sy roley reayrt. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ennym\", \"mooadys\", \"sorçh\", as \"dait _Caghlaarit\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae Ailosod yn ddelwedd arbennig na ellir ei dileu. \t Ta cur erash ny jalloo er lheh cha nel oo abyl dy doll magh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "A oes panel ochr rhagosodedig addasedig wedi ei osod. \t Vel ny cooylrey barrcheu cadjin reih't currit er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Enw Defnyddiwr \t Ymmydeyr obbree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Y rhestr ragosodedig o golofnau sy'n weladwy yn yr olwg rhestr \t Rolley cadin dy colloyn dy akin sy rolley reayrt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mynd i'r ddewislen DVD \t Goll dys yn DVD menu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Lliw Rhagosodedig y Cefndir \t Daa cooylrey cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Parth \t Stayd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Â Llaw \t Hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Lefel Sain i Lawr \t Sheean Neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Yn gadael... \t Dooney..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gludo'r clipfwrdd \t Jannoo coip j'eh Boayrdcroymmag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Pen Cownter \t Mullagh boayrd coontee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Trefn ragosodedig y colofnau yn yr olwg rhestr. \t Oardagh colloo cadjin ayns reayrys rolley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Fedrwch chi ddim amnewid ffeil am ei hunnan. \t Cha nel oo abyl dy gleashaghey ny coadan harrish eh hene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mynd i'r dudalen gartref \t Goll dys yn ynnyd-eggey thaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dylech fod wedi derbyn copi o Drwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU gyda'r rhaglen hon; os nad ydych, ysgrifennwch at: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA \t You should have received a copy of the GNU General Public License along with the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Anhysbys (%s) \t Cha nel fys (%s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "(copi arall) \t (Coip elley)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Eithriad o popup_menu '%s' \t lhimmey voish _rolley frap heose '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Dileu \t Doll magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Roedd gwall wrth ddangos cymorth. \t Va doilleid soilshaghey yn cooney."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Clirio'r rhestr Dogfennau Diweddar? \t Geddyn rey lesh yn rolley dy docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "http://www.google.com/search?hl=cyq=%sie=UTF-8oe=UTF-8 \t http://www.google.com/search?q=%sie=UTF-8oe=UTF-8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos cyfrolau wedi eu clymu ar y penbwrdd \t Soilshaghey ny ym-lioaryn chianglit er yn buird claaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhaid i chi gael o leiaf un panel bob amser. \t Ta feym ayd dagh traa ec y chooid sloo un pannyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "nautilus: ni ellir defnyddio --check gydag opsiynau eraill. \t nautilus: -- cha nod oo jannoo ymmyd jeh yn jeagh trooid lesh reighyn elley."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Neidio i: \t _Goll dys:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Pori'r system ffeiliau gan ddefnyddio'r trefnydd ffeiliau \t Jeagh trooid yn corys coadanyn lesh yn reaghydeyr coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Tynnu...add new \t Geddyn _rey lesh...add new"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Golwg panel ochr \t Reayrt barr kerrin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Chwarae neu seibio'r ffilm \t Cloie ny scuirr yn scannane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Diddymu'r Allgofnodi \t _Ny jean Goll Magh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Lleoliad... \t _Boayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Chwarae neu seibio'r ffilm \t Cloie ny scuirr yn scannane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os gwelwch yn dda, gwiriwch y sillafu a cheisiwch eto. \t Jeaghyn tooid yn lettraghey ayd's as prowal reesht."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid oes gan Nautilus unrhyw welydd wedi ei osod medr ddangos y blygell. \t Cha nel jeaghydeyr lesh Nautilus ta abyl dy soilshaghey yn coodagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Gweithredu \t _Roie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ffurf ffeil: \t S_orch Coadan:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Canfod y _Nesaf \t Feddyn er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Enw Cyffredin: \t Ennym Cadjin:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ychwanegu llyfrnod ar gyfer y lleoliad cyfredol at y ddewislen hon \t Croo ny lioar vark son yn boayls shoh jeh'n rolley shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Sut i gyflwyno delweddau wedi'u hanimeiddio. Gwerthoedd posib yw \"arferol\", \"unwaith\" ac \"analluogi\". \t Yn aght dy prental ny frameyn cummal. Ta ny towsyn lowit \"normal\", \"separately\" and \"selected\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "%Y%A, %B %e %Y\" --> Saturday, October 31 2020%A, %e %B %Y\" --> Saturday, 31 October 2020 \t %A, %B %e %Y\" --> Saturday, October 31 2020%A, %e %B %Y\" --> Saturday, 31 October 2020"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "ar y penbwrdd \t Er yn buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methwyd mewnforio'r llyfrnodau o “%s” am fod y ffeil yn llygredig neu o fath na chynhelir. \t Cha dod ny lioaryn vark voish \"%s\" er v'eh currit stiagh er yn faa ta'n coadan gobraghey ny cha nelyn coadan abyl dy beaghey."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dim ond root sydd eisiau rhedeg GDM \t Ta just yn ymmydeyr bun abyl dy roie GDM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yw hyn yn wir, fe fydd y newidydd gweithfan yn dangos bob gweithfan; fel arall fe fydd yn dangos y weithfan gyfredol yn unig. \t Myr er dy firrinagh, bee'n caghlaader reaymys obbree soilshaghey oilley ny reaymysyn obbree. Myr che nel bee eh just soilshaghey yn reaymysyn obbree 'sy traa t'ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Teitl y dud_alen \t Enmey d_uillag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Penodi lliw cefndir y panel yn y ffurf #RGB \t Reih yn daa cooylrey son yn pannyl ayns aght #RGB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Nid yw fersiwn %s neu uwch ar gael. \t Cha nel sorçh %s ny, ny sanmey ry-geddyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cloi'r gwrthrych i'r panel \t Cur ghlass er yn nhee dys yn pannyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ychwanegu Rhaglen \t Cur claa hug"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gosodiadau Argraffu \t Soiaghey Dhullag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Y Lle Y Daeth Y Pysgodyn Dwl Yna Ohoni \t Voish cre ass va'n Eeast ommidjagh cheet."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Diddymu'r llwythiadau i lawr sydd i ddod? \t Cur jerrey er redyn laadey neose ry-heet"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cysylltu â'r Gweinydd Hwn \t Co-shiangley lesh yn server shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cysylltu â'r Gweinydd %s \t Croo chiangley son cochiangley rish yn server"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gosodwch fel _Cefndir \t Cur myr c_ooylrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid chafodd cefnogaeth iaith ei osod yn llwyr \t Cha nel yn cooney çhengey currit er yn co`earrooder lane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyfeiria_d tudalen \t _Enmys Ynnyd eggey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Eraill: \t Toilley:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Copïo Cyfeiriad E-bost \t _Jannoo coip jeh enmys chaghteragh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methwyd dangos \"%s\", oherwydd ni ellir canfod gwesteiwr \"%s\" \t Cha noddym soilshaghey \"%s\",er yn faa cha doddym feddyn yn coadan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Atal y llwythiad data cyfredol \t Cur jerrey jeh'n livreys harrish fysseree shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "fel y mae%Id%d \t %Id%d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Bar Dewislenni \t Barr rolley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methwyd canfod '%s' \t Cha nod Nautilus feddyn '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhestri Colofnau \t Rolley jeh collooyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Eiconau \t _Jalloynveg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "anhysbys \t Gyn fys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ailenwi'r eitemau dewisedig \t Caghlaa yn ennym jeh yn nhee reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cloi'r gwrthrych i'r panel \t Cur ghlass er yn nhee dys yn pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor \t Fosley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ffenest Anhysbys \t Gyn fys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni all Totem chwarae'r math yma o gyfrwng (%s) oherwydd nad oes gennych yr ategion priodol i ddelio ag ef. \t Cha nel Totem abyl dy cloie yn aght jeh coadanyn (%s) shoh er yn fa cha nel ny pluginyn kiart ayd's dy cloie eh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gweld neu newid priodweddau'r llyfrnod dewisedig \t Jeaghyn er ny caghlaa ny reihghyn jeh'n lioarvark reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Y rhagosodiad lefel chwyddo a ddefnyddir gan y golwg rhestr. \t Laare zoom cadjin ta'n reayrt rolley jannoo ymmyd j'eh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor mewn Ffenestr Newydd \t Foashley ayns _uinnag coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gallwch ddewis golwg arall neu fynd at leoliad arall. \t Tow abyl dy reih reayrt elly ny goll dys ynnyd elley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu gweithredu '%s' Manylion: %s \t Cha noddym roie '%s' Fysseree: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Lansio \t _Laadey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Tsieinëeg Symleiddiedig (_GB18030) \t Sheenish Aashagh (_GB18030)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor Gyda \t Fosley lesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gyda gosodiad aml-sgrîn, fe allwch gael paneli ar bob sgrîn unigol. Mae'r allwedd hon yn penodi'r sgrîn gyfredol mae'r panel wedi ei ddangos arni. \t Lesh ny cur stiagh ny smoo ny un fastee, t'ow abyl dy geddyn er dagh fastee reggyr. Ta'n orgher feddyn magh yn fastee ta'n pannyl soilshit er 'Sy traa t'ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewislen _Teitl \t _Menu Enmey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%s: Nid yw'r cyfeiriadur cofnod %s yn bodoli neu nid cyfeiriadur ydyw. Yn defnyddio ServAuthDir %s. \t Cha nel Logdir %s ayn ny cha nel eh ny ynnyd."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mynd I: \t Goll dys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Addasu maint y testun \t Caghlaa yn moodys teks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dileu pob eitem o'r Sbwriel \t Doll magh dy choilley red sy trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Newid On_gl \t Caghlaa _Uillin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Arddull y bar offer. Gwerthoedd dilys yw \"\" (defnyddio arddull rhagosodedig GNOME), \"both\" (testun ac eiconau), \"both-horiz\" (testun gerllaw'r eicon), \"icons\", a \"text\". \t Aght barr greie. Ta ny towsyn lowit \"\" (use GNOME default style), \"both\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and \"text\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dylech fod wedi derbyn copi o Drwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU ynghyd â’r rhaglen hon; os na, ysgrifennwch at y Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston MA 02111-1307 USA \t You should have received a copy of the GNU General Public License along with Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhowch _lleoliad (URI) y ffeil rydych chi eisiau ei agor: \t Cur stiagh yn _enmys jeh yn coadan tow gearree foasley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Apwyntiadau \t Currymyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyfrinair Defnyddiwr \t Fockle follit ynnydeyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dyma sy'n newydd. \t Jeeagh ny ta noa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cafodd y dystysgrif ei mewnforio eisoes. \t Magher_Teisht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Clirio'r Hanes \t Doll magh yn shennaghys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor Ffeil a Chau'r Ffenest \t Fosley yn coadan as dooiney yn uinnag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Sgipio'r Cyfan \t Lh_eim er oaie voish dagh oilley red"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Amlapio llinellau \t Coodagh linney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%s: Ni ddylai'r defnyddiwr GDM fod yn uwchddefnyddiwr (root). Wrthi'n atal! \t Cha lhisagh ymmydeyr GDM v'eh bun. Cur magh!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Chwilio \t _Shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhestr o benawdau posib ar gyfer eiconau \t Rolley jeh ny colloyn er ny jallooyn veg foddee ta ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Amnewid \t Cur ayns ynnyd jeh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Nid delwedd yw'r ffeil. \t Cha nel fysseree mychoine yn sorçh coadan shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhagosodiad lefel chwyddo eiconau \t Laare Zoom Jallo veg cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyfradd samplu: \t Sampleyr liurid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Llyfrnod i Leoliad Nad yw'n Bodoli \t Lioarvark son ynnyd cha nel ayn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Llwytho hanes \t Laadey shennaghys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Amgodiadau \t Coadagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor yr eitem ddewisedig yn y ffenestr hon \t Gleashaghey ny reighyn shoh dys yn kerrin elley sy'n uinnag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cefndiroedd a Bathodynnauremove \t Cooylryn as cowraghynremove"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewis Plygell i Gadw Chwiliad Ynddi \t Reih coodagh dy sauail shirrey ayns"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwaith \t Obbyrbookmarks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Wedi methu tynnu ymaith ffeil %F sy'n bodoli eisoes. \t Cha nod oo geddyn rey jeh'n coadan %F ta ayn hannah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid oes modd ymddiried yn y dystysgrif oherwydd nad oes modd ymddiried yn ei chyhoeddwr. \t Cha nel treisht currit ayns yn teisht shoh er yn oyr nagh vel treisht currit ayns teisht yn giooteyder."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Analluogi Gorfodi Gadael \t Cur bac er dooney lesh niart"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni chewch gopïo plygell i mewn i'w hun. \t Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh coodagh as cur eh stiagh ayns eh hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor pob eitem ddewisedig mewn ffenestr lywio \t Foashley yn coodagh shoh ayns tab noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyfradd samplu: \t Sampleyr liurid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos rhestr crewyr Nautilus \t Soilshaghey yn credjal son ny crooydyn jeh Naautilus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Ychwanegu Llyfrnod \t Croo ny _lioarvark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Newid maint i _1:1 \t Caghlaa yn moodys_2:1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Perfformio set gyflym o brofion hunan-wirio. \t Jannoo ny jeagh trooid tappee jeh prowalyn jeaghyn trooid hene."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos y lleoliad hwn gyda'r olwg rhestr \t Soilshaghey yn ynnyd shoh lesh reayrt rolley."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os ydych chi'n dewis gwacau'r sbwriel, caiff yr holl eitemau ynddi eu colli am byth. Sylwer y gallwch eu dileu nhw un wrth un hefyd. \t Vel oo shickyr dy vel oo gearree follamaghey yn trustyr, bee oilley ny nheeghyn stiagh v'eh cailltch son dy bragh. Notey nish dy vel oo abyl dy doll ad magh 'nane lurg 'nane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%s (copi arall)%s \t %s (coip elley)%s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Am ddim \t Nastee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Chwaraewr Ffilmiau sy'n defnyddio %s \t Plugin Jeeagheyder Eddyr-Voggyl jeannoo ymmyd jeh %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor _Rhiant \t Foashley yn ayr as moir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Byffro \t Laadey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Chwaraewr Ffilmiau Totem \t Totem \\tCloieder Scannane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Canolig \t VeeanaghSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%s (%lld beit) \t %s (%s byteyn)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Lleoliad \t Ynnyd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos ffenestri o bob gweithfan \t Soilshaghey uinnagyn voish oilley ny reaymysyn obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "0 eiliad \t 0 grigyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Peidio Adfer \t _Ny jean geddyn erash"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhestr IDau panel \t Taishbyney pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni chewch gopïo plygell i mewn i'w hun. \t Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh coodagh as cur eh stiagh ayns eh hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Tab Newydd \t _Tab Noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Trefnu eitemau: \t _Reaghey nheeghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid yw dolenni symbolaidd ond yn cael eu cefnogi ar gyfer ffeiliau lleol \t T'ow just abyl dy jannoo ymmyd jeh kianglyn cowreydagh son coadanyn ynnydagh ta'n co`earrooder anyl dy jannoo ymmyd jeh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos y _dyddiad \t Soilshaghey yn _emshir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Y golwg panel ochr i'w ddangos mewn ffenestri newydd eu hagor. \t Soilshaghey yn kerrin cheu ayns uinnagyn foashlit noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Calendr%%s \t Smoodeyder%%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Nôl i'r Gosodiadau Rhagosodedig \t Cur erash ny Reighyn _toshee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Diwedd y sesiwn gyfredol \t Jerrey jeh'n quaiyl shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%s: Methu gosod blaenoriaeth y gweinydd i %d: %s \t %s: cha nod yn tosheeaght server v'eh currit dys %d: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Strategaeth \t Strateysh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "^Achub system sydd wedi torri \t ^Saue corys brisht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Newid i'r modd all-lein \t Caghlaa dys mod gyn eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Math cefndir \t Sorçh cooylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor y ddelwedd “%s” \t Foashle Jalloo \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Penodi ffeil i'w ddefnyddio ar gyfer y ddelwedd cefndir. Os mae'r ddelwedd yn cynnwys sianel alpha fe gaiff ei gyfansoddi gyda delwedd cefndir y penbwrdd. \t Reih yn coadan dy v'eh jannoo ymmydit myr jalloo cooylrey. Myr ta'n jalloo lesh ammyr alpha bee eh currit er yn claare buird myr jalloo cooylrey."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Math y ffeil. \t Yn sorçh dy coadan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Math: \t sorçh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Methwyd ychwanegu'r rhaglen \t Cha nod Nautilus croo yn claa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dim ond o safleoedd rydych chi'n _ymweld â hwyOnly from sites you visit \t Just _jeh ny ynnydyn eggey t'ow goll erOnly from sites you visit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dadwneud y newid diwethaf yn y testun \t Feaysley ny caghlaaryn teks s'jereee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni ellir copïo \"%s\" oherwydd nid oes gennych ganiatâd i'w ddarllen. \t Cha nod oo jannoo coip jeh ny coadanyn ayns coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kiedyn ayd dy akin ad."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Troedynnau \t Framey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Amnewid y _Cwbl \t Cur oi_lley ayns ynnyd jeh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, dangos rhifau wythnos yn y calendr. \t Myr currit er dy firrinagh, jean an rolley dy currymyn ny smoo 'sy uinnag smoodeyder."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Tynnu Bathodyn... \t _Geddyn rey lesh ny cowrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dyblygu ffeil %'d o %'d2 bytes\" or \"3 MB\", so something like \"4 kb of 4 MB \t 2 bytes\" or \"3 MB\", so something like \"4 kb of 4 MB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Peidio Llenwi'r Sgrin \t Faagail ayns uinnag lane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Hoffterau'r Newidydd Gweithfan \t Reihghyn caghlaader reaymys obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni ellir cychwyn y ffeil yma \t Cha noddym cur toshiaght er yn coadan shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni chaiff lluniau cryno eu creu o ddelweddau dros y maint yma (mewn beitiau). Pwrpas y gosodiad yma yw osgoi creu lluniau cryno o ddelweddau mawr, gall gymryd amser hir i lwytho neu ddefnyddio llawer o gof. \t Cha bee jalloo ny smoo ny moodys shoh (ayns byten) V'eh currit dys ingaan ordaag. Ta'n resoon jeh yn reih shoh dyn dy jannoo jallooyn vooar dys ingaany ordaag bee foddee goaill ram traa dy laadey ny jannoo ymmyd jeh ram reamys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Llyfrnodau \t Lioarvarkyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Copïo cyfeiriad e-bost “%s” \t Jannoo coip jeh enmys chaghteragh \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu dangos lleoliad \"%s\" \t Cha noddym foashley boayl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu ychwanegu'r CD \t Cha doddym cur er CD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Perchennog \t Shellooder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor Gyda \t Foashley %s lesh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Grŵp: \t _Possam:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Plygell cartrefkeybinding \t keybinding"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos y bar cyflwr yn rhagosodedig \t Soilshaghey yn barr staydys dy cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "A llawer, llawer eraill... \t As ram,ram fer elley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, caiff y ddelwedd ei raddio (gan gadw cymhareb agwedd y ddelwedd) at uchder y panel (os yn llorweddol). \t Myr dy firrinagh, bee'n jalloo shliggeragh (freyll yn corrillagh eayrtys jeh'n jalloo) dys yn yrjid pannyl (myr chochruinnagh.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Totem \t Totem %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Math Ffeil \t Sorch Coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Te_itl a Chyfeiriad \t K_ione graue as Enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyswllt %d i %s \t %'ded kiangley dys %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Hoff raglenni \t Cha nod Nautilus roie yn claa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Disgleirdeb: \t _sollyssid:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhestr chwarae \t Rolley Cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Llefydd \t Boaylyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Tsieinëeg Traddodiadol (_EUC-TW) \t Sheenish Tradishoonagh (_EUC-TW)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gadael Sgrin Lawn \t Faagail ayns Fastee lane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor Lleoliad... \t Foasley boayl..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Nid yw'r lleoliad yn un dilys. \t Cha lisagh yn coadan shoh veh er yn .Desktop"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Defnyddio'r cefndir penbwrdd rhagosod \t Cha nod Nautilus caghlaa yn ennym jeh'n jalloo veg buirdclaaghyn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Crebachu \t Zoom magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ffont y penbwrdd \t laue screeuee Buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "^Triwch Mythbuntu heb gosod \t ^Prow Mythbuntu gyn cyr ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Iaith \t ç_hengaghyn :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%1$s, %2$s \t %1$s: %2$s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni fedrwyd ychwanegu rhai o'r ffeiliau fel bathodynnau. \t Cha dod kiuse jeh ny coadanyn v'eh crooit myr cowraghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Tanjerîn \t Tanjereen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewislen _Sain \t Rolley S_heean"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "AnhysbysDimensions \t Gyn fysDimensions"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyfrinair Defnyddiwr \t Ta feym ayds er fockle follit mainshtagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cadw'r cefndir '%s' \t Prental J_alloyn cooylreyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Addaswyd: \t Caghlaarit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Doedd Totem ddim yn gallu chwarae'r disg hwn. \t Cha dod Totem cloie yn disk shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Atal \t _Scuirr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Newid i lenwi'r sgrin \t Caghlaa dys fastee lane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwall DVD \t Marranys JABE"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Golygu Taflen Arddull... \t _Caghlaa Duillagaght#x2026;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Taflu'r Sbwriel \t Ny _jean geddyn rey lesh yn trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Maint delweddu: \t Reighyn reayrtagh son reighyn foaynooagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu dangos y LAU hyn \t Cha noddym soilshaghey yn URL shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Testun y label. \t Yn lipaid jeh teks."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Newid _maint y ffenestr yn awtomatig pan gaiff fideo newydd ei lwytho \t Cur screeu fo er scannaneyn gyn smooinaghtyn_ tra tad er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gostwng lefel sain \t Cur yn shean neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Cadw \t _Sauail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "eiliadau \t grigyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gadael y rhaglen \t Faagail yn claare"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gorllewinol (I_SO-8859-1) \t Heear (_ISO-8859-1)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Chwaraewr Ffilmiau sy'n defnyddio %s \t Ta'n Cloieder Scannane jeannoo ymmyd jeh %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Coeden \t Billey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos plygellau yn unig yn y panel ochr coeden \t Just soilshaghey coodaghyn syn errn billey çheu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, bydd Nautilus yn caniatáu i chi newid rhai o'r opsiynau ffeil mwy estron yn y ddeialog hoffterau ffeil. \t Myr currit er dy firrinagh be Nautilus lhiggey dou caghlaa as soilshaghey kiedyn lesh ny smoo jeh ny unix aght, goll er ny smoo reighyn folliaghtagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Gweithredu \t _Roie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Tsieinëeg Symleiddiedig (_ISO-2022-CN) \t Sheenish Aashagh (_ISO-2022-CN)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Cychwyn yr Animeiddiad \t Cur Annymaght er_Toshiaghy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, fe fydd y gweithfannau yn y newidydd gweithfannau yn dangos enwau'r gweithfannau. Fel arall fe fyddent yn dangos y ffenestri ar y weithfan. \t Myr currit er dy firrinagh, bee'n reaymys obbree sy caghlaader reaymys obree soilshaghey ny enmyn jeh ny reaymysyn obbree. Myr cha nel bee ad soilshaghey ny uinnagyn sy reaymysn obbree. Ta'n reih shoh just gobbraghey traa ta'n reireyder uinnag ayd's Metacity."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Caniatadau \t Kiedyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Ychwanegu Llyfrnod... \t _Croo Lioar vark..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Caniatáu _naid-ffenestri \t Lhiggey da _uinnagheyn frap heose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Reset to DefaultsShow hidden files \t Cur _erashReset to DefaultsShow hidden files"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Hoffterau personol a gosodiadau gweinyddol \t Reighyn persoonagh as Reighyn reirey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Ychwanegu Lliw Newydd... \t Croo _daa noa..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Geithredu hyn ar bob ffeil \t Cur yn jantys shoh son oilley ny coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Hoffterau Cloc \t Reihghyn Clag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos y tudalennau hanes ymwelwyd â hwy. Gwerthoedd posib: \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days\", \"today\". \t Soilshaghey yn duillagheyn shennaghys lesh shilley \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days\", \"today\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Tynnu'r ffeil o'r rhestr chwarae \t Cur yn Coadan ersooyl voish yn rolley cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, bydd y bar lleoliad yn weladwy ar ffenestri newydd eu hagor. \t Myr currit er firrinagh, bee Uinnagyn foashlit noa geddyn yn barr ynnydyn dy akin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ffeil _Wag \t _Coadan Follym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewiswch raglen arall i agor yr eitem ddewisedig \t Reih claa elley dy foashley yn nhee shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Disgrigfiad rhaglen \t Claare 'sy Terminal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Uwchraddiad Ar Gael \t Ta stoo noa ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Mae Canonical yn darparu diweddariadau pwysig ar gyfer %s. \t Cha nel Canonical Kiarail stoo noa criticoil son %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu cychwyn y rhaglen i losgi CD. \t Cha noddym foashley boayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%s, Gofod rhydd: %s \t %s, Reamys nastee: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Caiff y gorchymyn '%s' ei weithredu \t Bee eh roie sare: '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "5.0-sianel \t 5.0-ammyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhew \t Rio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Newid gwelededd prif far offer y ffenestr hon \t Caghlaa yn reayrt dy akin jeh'n barrgreie uinnag cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mae'r allwedd hon yn penodi'r nifer o resi (ar gyfer cyflwyniad llorweddol) neu golofnau (ar gyfer cyflwyniad fertigol) mae'r newidydd gweithfannau yn dangos y gweithfannau ynddi. Mae'r allwedd hon ond yn berthnasol os mae'r allwedd display_all_workspaces yn wir. \t Ta'n orgher reih quoid rhenkyn (son aght rea) ny collooyn (son aght pontreilagh) Ta'n caghlaader reamys obbree soilshaghey ny reaymysyn obbree ayns. Ta'n orgher just bentyn da traa ta'n orgher soilshaghey_oilley_ny reaymysyn obbree dy firrinagh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Defnyddio'r Rhagosodiad \t Jannoo ymmy_d jeh cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%s: Ni ddylai'r grŵp GDM fod yn uwchddefnyddiwr (root). Wrthi'n atal! \t Cha lhisagh yn possan GDM veh bun. Cur magh!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewis ym mha drefn bydd gwybodaeth yn ymddangos yn yr olwg rhestr. \t Reih yn oardagh jeh fyseree dy cheet stiagh sy rolley fo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Pan na all y porwr agor ffeiliau, maen nhw'n cael eu llwytho i lawr yn awtomatig i'r blygell llwytho i lawr, ac yn cael eu hagor gan y rhaglen briodol. \t Tra cha nel ny coadanyn er v'eh foshlit liorish yn jeaghydeyr eddyr-voggyl ta'd currit hene dys yn coodagh laadey neose as foshlit lesh yn claare kiart."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "ar y penbwrdd \t Er yn buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "^Gosod Edubuntu \t ^Cur Edubuntu ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Torri'r testun a ddewiswyd i'r clipfwrdd \t Giarey yn teks reih't dys yn boayrd crommag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Y petryal dewis \t Yn kiare-chuilleig reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Fformat oriau \t Aght oor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Perchennog: \t _Shellooder:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid oes rhaglenni arall ar gael i weld y ffeil. Os gwnewch chi gopïo'r ffeil i'ch cyfrifiadur, byddwch efallai yn medru ei hagor. \t Cha nel claaghyn elley ayn dy jeaghyn er yn coadan shoh. Myr t'ow jannoo coip jeh eh dys yn co`earrooder, foddee bee oo abyl dy foashley eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosod Cefndir Panel Ochr Addasedig \t Cheu kerrin cliaghtey as reaghys cooylrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Atal llwytho'r lleoliad yma \t Scuirr yn laadey jeh'n ynnyd shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gemau Gweithred \t Gammanyn caggeeaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Peirianneg \t Jeshaghteyrys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "^Triwch Ubuntu MID heb ei osod \t ^Prow Ubuntu MID dyn cur ayns oik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyfe_iriadur Hoffterau: \t Broo _Unnid:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Anfon e-bost at y cyfeiriad “%s” \t Cur chaghteragh email dys \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "P'un ai dangos y deialog sy'n cadarnhau allgofnodi, ailgychwyn a diffodd neu beidio \t Lhisagh eh soilshaghey ny screeyn jannoo shickyr ny dyn son hurrys magh, cur er reesht ny cur magh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Analluogi golygu'r bar offer \t Cur bac er caghlaa yn barr greie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyffredinol \t Cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, bydd gan Nautilus nodwedd fydd yn eich galluogi i ddileu ffeil yn syth, yn hytrach na'i symud i'r sbwriel. Gall y nodwedd hon fod yn beryglus, felly byddwch yn ofalus. \t Myr currit er dy firrinagh, bee reih er Nautilus lhiggey da us doll magh coadan dy çhelleeragh as ayns ynnyd jeh gleashaghey eh dys trustyr. Ta'n reih shoh abyl dy veh danjeyragh, so gow kiarail."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Paratoi i Greu Cysylltion... \t Feaysley yn caghlaa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Analluogi URLau mympwyol \t Cur bac er URLyn skelimagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, caiff yr allwedd y ei anwybyddu a gosodir y panel ar ganol echelin y y sgrîn. Os newidir maint y panel fe fydd yn aros yn y safle hwnnw - h.y. fe fydd y panel yn tyfu ar y ddwy ochr. Os yn anwir yna mae'r allwedd y yn penderfynu safle'r panel. \t Myr dy firrinagh, bee ny orgheryn y as y_bun geillit as bee yn pannyl currit er yn veean jeh'n y-essylys er yn fastee. Myr ta'n mooadys jeh yn fastee caghlaarit er yn boayl shen i.e. bee'n pannyl gaase er dagh çheu. Myr cha nel eh dy firrinagh, bee ny orgheryn y as y_bun cowraghey yn boayl jeh'n pannyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Sesiwn \t Sorçh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae'r diweddariadau canlynol wedi eu gosod \t Ta ny h-ooraghyn shoh er ve currit ayns oik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Fideo \t Feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Chwilio: \t Shirredys Url"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Saib datguddio'r panel \t Fuirraght follaghey hene pannyl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%s (%dail gopi)%s \t %s (%'dnd coip)%s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos _botymau cuddio \t Soilshagey crammanyn _follaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, bydd Nautilus ond yn dangos plygellau yn y panel ochr coeden. Fel arall gwnaiff ddangos plygellau a ffeiliau. \t Myr currit er firrinagh, Bee Nautilus just soilshaghey coodaghyn sy kerrin çheu billey. Mannagh vel bee eh soilshaghey coodaghyn as coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyrilig (I_SO-8859-5) \t Kyrillagh (I_SO-8859-5)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Copïo Ffeiliau \t Jannoo coip jeh ny coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Hoffterau personol \t Reighyn Persoonagh ed"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Ailenwi'r eitemau dewisedig \t Caghlaa yn ennym jeh yn nhee reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os gwir, fe gaiff drôr ei gau yn awtomatig pan mae'r defnyddiwr yn clicio lansiwr o'r fewn. \t Myr dy firrinagh, bee ny kishteig hayrn veh doont hene traa ta'n ymmydeyr crig er ny laadeyder er eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosod y modd shifflo \t Cur eh ayns mod shuffle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Seibio \t Currit er scuirr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhagolwg argraffu \t oie-haishbynys Prental"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, yna caiff ffenest ei symud i'r weithfan gyfredol pan gaiff ei ddatleihau. Fel arall, newidir at weithfan y ffenest. \t Myr currit er dy firrinagh, traa jannoo ny uinnag ny sloo, cur eh dys yn reaymys obbree sy traa t'ayn. Myr cha nel, caghlaa dys ny reaymysyn obbree jeh'n uinnag."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Golygu Llyfrnodau \t Caghlaa ny Lioaryn Varl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mae yna lwythiadau i lawr i ddod. Os wnewch chi allgofnodi, fe gaiff y rhain eu diddymu a'u colli. \t Ta ny redyn laadey neose foast er. myr tow goll magh, bee ad currit er jerrey as caillt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu darllen o '%s' Manylion: %s \t Cha noddym lhaih voish'%s' Fysseree: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Antur \t Contortys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewis cyfrinair. \t Cooinaghtyn ny fockle follit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor gyda Rhaglen Arall \t Foashley lesh claa elly"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cau'r blygell hon \t Dooiney yn coodagh shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Ail-lwytho \t Laadey reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Garw Glas \t Gorrym Garroo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "fframiau \t frameyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Bar Lleoliad \t Barr _Ynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Tsieinërg (traddodiadol) \t Sheenish (tradishoonaghl)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cloi lawr y panel cyfan \t Cur yn ghlass neose pannyl dys y jerrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwnewch yn siŵr bod gennych ganiatâd i ddileu'r patrwm. \t Jeagh myr ta kied ayd dy doll magh yn sambleyr."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%I:%M %p, %x \t jiu, %-I:%M %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Tynnu'r ffeil o'r rhestr chwarae \t Cur yn Coadan ersooyl voish yn rolley cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewis CD \t Reih ny filleyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dim rheswm \t Cha row red erbee feddynit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Dyddiad \t Dait"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Pori \t _Jeeagh trooid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewis Delwedd Defnyddiwr \t Reoh corys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu llwytho'r rhyngwyneb '%s'. \t Cha nod Totem foasley yn '%s' geeck. %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Mae'r gyrchfan yn ddarllenadwy yn unig. \t 'Ta'n kione jurnaa just-lhiah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "%s (eisoes wedi ei brynu) \t %s (er ve'h kionneeaghit)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Symud y blygell agored i'r Sbwriel \t Gleashaghey yn coodagh reih't magh ass yn trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Distewi \t Cur yn sheean veih"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Lliw'r cefndir \t Daa coylrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cli_rio Hanes \t _Geddyn rey lesh yn shennaghys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Y wybodaeth ynghylch tudalennau a ddangosir yn yr olwg hanes. Gwerthoedd dilys yn y rhestr yw \"address\", \"title\". \t Yn fysseree duillag soilshit ayns yn reayrt shennaghys. Ta ny towsyn er yn rolley \"ViewTitle\", \"ViewAddress\" and \"ViewDateTime\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ailenwi \"%s\" i \"%s\". \t Caghlaa yn ennym \"%s\" dys \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Fe allwch ond defnyddio delweddau fel eiconau addasedig. \t Tow just abyl dy jannoo ymmyd jeh jallooyn veg reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor Plygell _Sgriptiau \t Fosley yn coodagh scriptyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, caiff cuddio a datguddio'r panel hwn ei animeiddio yn hytrach na digwydd ar unwaith. \t Myr dy firrinagh, bee'n follaghey as neu-follaghey jeh'n pannyl shoh v'eh currit ayns ynimaght as cha bee eh tagyrt dy çhelleeragh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ymddygiad \t Ymmyrkey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ffatri creu rhai Rhaglenigion cloc. \t Thaie obbree son croo claaghyn veg clag."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Crëwr _CD \t Crootagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dylunio Rhyngwyneb Graffeg \t Shalee jeeagh graafagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%s: Gwall yn y swm gwirio \t Doilleid ayns jeeaghyn trooid yn sym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Proffilio \t Gruaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Golwg o'r blygell gyfredol \t Jeagh er yn coodagh shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "24-hour \t 24-oor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhowch enw a cheisiwch eto os gwelwch yn dda. \t Cur stiagh ny ennym my-sailltch as prowal reesht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Paratoi i'w symud i'r Sbwriel... \t Goaill toshiaght dy gleashaghey dys \"%B\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewis bob eitem yn y ffenestr yma sy'n cyfateb â'r patrwm \t Reih nheeghyn ayns yn uinnag shoh ta yn, yn red myr yn sampleyr currit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Trowch Bant \t Pooar Magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "I osod %s, bydd yn rhaid tynnu'r canlynol: \t Dy cur %s er yn co`earrooder ta feym ec ny nheeghyn shoh v'eh currit veih'n co`earrooder:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Clic _ddwbl er mwyn gweithredu eitemau \t Click daa keayrt dy _foashley nheeghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Newid _maint y ffenestr yn awtomatig pan gaiff fideo newydd ei lwytho \t Lisagh eh gyn smmoinaght Cur fo-screeu er tra ta scannane er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Cyfuno \t _Cur ry-cheilley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dyma sesiwn rhagosodedig y system \t Yn caart enmey jeh'n nhee cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Allweddair: \t Focklyn Mairclaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cafodd y dystysgrif ei mewnforio eisoes. \t Magher_Teisht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Symud y blygell agored i'r Sbwriel \t Gleashaghey yn coodagh dys yn Trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dyddiad \t Dait"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%s: Gwall wrth osod %s i %s \t %s: doilleid cur %s dys %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Swyddfa \t Oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, caiff labeli eu gosod wrth ymyl yr eiconau yn hytrach na oddi tanynt. \t Myr firrinagh, bee ny lipaidyn currit liorish ny jallooynveg as cha nel fo ad."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "dim \t Cha nel red erbee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gellir gosod yr enw hwn os hoffech enw addasedig ar gyfer yr eicon sbwriel ar y penbwrdd. \t Ta'n ennym abyl dy v'eh currit er myr tou gearree ny ennym cadjin son yn jalloo veg trustyr 'sy claare buird."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gorllewinol (_IBM-850) \t Heear (_IBM-850)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "MyUserName on freenode \t Croo ny mynchoontey noa er yn serverMyUserName on freenode"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "A ddylid dangos rhagolwg o ffeil delwedd fel delwedd gryno (efallai ar draul cyflymder). Os yw \"always\" wedi ei ddewis, dangosir rhagolwg bob tro, hyd yn oed os yw'r plygell ar weinydd pell. Os yw \"local_only\" wedi ei ddewis, yna dangosir rhagolygon ar systemau ffeiliau lleol yn unig. Os yw \"never\" wedi ei ddewis, yna defnyddir eicon cyffredinol. \t Della ltappee ass dy soilshaghey ny jalloo ny ny ingaan ordaag. Myr currit er \"dagh traa\" eisht ingaan ordaag dagh traa, scummey myr ta'n coodagh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey ingaanyn ordaag son corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\" eisht ny jean jannoo ass jallooyn ingaanyn ordaag, just jannoo ymmy jeh yn Jallooveg keintagh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid oes \"%s\" yn y blygell yma. Efallai ei bod newydd ei symud neu ei dileu. \t Cha nel \"%s\" sy coodagh shoh. Foddee v'eh dollit magh ny gleashit?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid yw GDM yn rhedeg \t Vel eh roie?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae \"%s\" yn ffeil testun gweithredadwy. \t Coadan teks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Yn mynd ymlaen \t Stiurey er oaie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "foo has left the room \t Ta %s er faagail yn chamyrfoo has left the room"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Newid y Dyddiad a'r Amser \t Ca_ghlaa Dait & Traa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae yna newidiadau i elfennau'r ffurflen sydd heb eu danfon \t Ta caghlaaghyn cha nel oo abyl dy cur magh er yn furrym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Sylw Arbennig \t Ard"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Clirio eich hanes pori? \t Geddyn reih lesh yn shennaghys eddyr-voggyl?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cuddio'r prif ffenest \t Follaghey yn ard-uinnag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "IID Bonobo Rhaglennig \t Claare veg IID Bonobo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Yn Chwarae \t Cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Hoffterau Totem \t Reighyn Totem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni ellir copïo \"%s\" oherwydd nid oes gennych ganiatâd i'w ddarllen. \t Cha nod oo abyl dy cur shoh ayns ynnyd jeh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kiedyn ayd dy lhiah eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Ieithoedd \t _Chengeyghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Symud ffenestri sy'n cael eu datleihau i'r weithfan gyfredol \t Gleashaghey uinnagyn dys yn reaymys obbree 'sy traa t'ayn traa cha nel eh currit ny sloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Byddwn yn adfer eich holl dudalennau, ffenestri a thabiau wedyn , fel bod modd i chi fod ar eich ffordd yn sydyn. \t Curmayd ooilley ny duillagyn, uinnagyn as tabbyn ayd erash ny lurg, as eisht foddee oo goll er dy bieau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Tynnu \t Geddyn rey _lesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Drefnwch, mwynhewch, a rhannwch eich lluniau \t Reaghey, goaill soylley, as towse ny jallooyn ayd's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "ddoe am 00:00 PM \t jea er 00:00 PM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewiswch y colofnau gweladwy yn y blygell hon \t Doll magh yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "y dewis cyfredol \t C_ur ny reighyn bun ry-skyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Isdeitlau \t Coadanyn fo-screeu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Y Porwr Gwe Epiphany \t Epiphany Jeeagheyder Eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "(peth o'r cynnwys yn annarllenadwy)Contents: \t (Cha noddym lhiah kiuse dy cummal)Contents:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Ffotograffiaeth \t Fotografeeaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Rheoli a newid eich cysylltiadau rhwydwaith \t Reirey as caghlaa yn eddyr-voggyl as ny reihghyn cochiangley ayd's"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Tab Newydd \t _Tab Noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Corc Tywyll \t Corc Dorraghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae newid y math effaith gweledol yn gofyn ailgychwyniad er mwyn cymryd grym. \t Myr tow caghlaa yn reayrtagh ta feym ec eh Foaley reesht son ny reighyn sy taghyrt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyfradd did: \t Tappeeid Bit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Trefn ragosodedig y colofnau yn yr olwg rhestr \t Oardagh colloo cadjin ayns reayrtys rolley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Panel Ymyl Chwith \t çheu pannyl my hoshtal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Delwedd cefndir \t Jalloo cooylrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ailgychwyn \t Aahoshee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosod / Tynnu Ieithoedd \t Cur chengaghyn er/ersooyl..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cychwyn enghraifft breifat \t Cur bun er trow preevaadjagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid yw Canonical yn darparu diweddariadau ar gyfer %s yn Ubuntu %s. Efallai bod diweddariadau ar gael mewn fersiynau mwy newydd o Ubuntu. \t Cha nel Canonical kiarail stoo noa nish son %s ayns Ubuntu %s. Foddee bee stoo noa ayns yn sorçh noa Ubuntu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae'r allwedd hon yn penodi'r nifer o resi (ar gyfer cyflwyniad llorweddol) neu golofnau (ar gyfer cyflwyniad fertigol) mae'r newidydd gweithfannau yn dangos y gweithfannau ynddi. Mae'r allwedd hon ond yn berthnasol os mae'r allwedd display_all_workspaces yn wir. \t Ta'n orgher reih quoid rhenkyn (son aght rea) ny collooyn (son aght pontreilagh) Ta'n caghlaader reamys obbree soilshaghey ny reaymysyn obbree ayns. Ta'n orgher just bentyn da traa ta'n orgher soilshaghey_oilley_ny reaymysyn obbree dy firrinagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Epiphany (RDF) \t Epiphany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gofyn cyn gwa_cáu'r Sbwriel neu ddileu ffeiliau \t Briaght roish jannoo yn trustyr _follym ny doll magh coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Yn Ôl Dyddiad Newid \t Liorish dait caghlaarit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Tynnu... \t Geddyn _rey lesh..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Canfod y Blaenorol \t Feddyn yn fer's jerree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "llwytho... \t Laadey..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Fersiwn rhy hen o GStreamer wedi'i osod. \t Ta'n sortch jeh GStreamer ayd's roar shenn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Yn Ôl Maint \t Liorish moodagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewisiadau Ffoto Mewngofnodi \t Reighyn corys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Delwedd: \t _Jalloo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gemau a difyrrwch \t Gammanyn as gaihyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methwyd ymgychwyn y llyfrgelloedd edefyn-ddiogel. \t Cha dod totem laadey irc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Enw chwilio: \t Shirrey son _ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Yn Ôl Math \t Liorish Sorçh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor mewn _Tabiau Newydd \t Fosley ayns _Tabyn noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Ailosod y drefn trefnu a'r lefel chwyddo i fod yr un fath â hoffterau'r olwg hon \t Jannoo yn oardagh reesht as yn keimmeiagh zoom dy goll marish ny reihghyn son yn reayrt shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Amgodiadau \t Coadagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Cartref \t _Thaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mynd i'r lleoliad rhwydwaith \t Cha noddym tilgey magh yn boayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cuddio'r prif ffenest \t Follaghey ard-uinnag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "^Gosod Ubuntu MID \t ^Cur Ubuntu MID ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Cymorth \t C_ooney"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cynnwys: \t Cummal:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mynd i'r tab hwn \t Goll dys yn tab shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "0 ffrâm bob eiliad \t 0 Frameyn dagh grig"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Peirianneg \t Jeshaghteyrys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid delwedd yw'r ffeil. \t Ta ny coadanyn shoh er ny DVD feeshan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Caledwedd \t Yiarnrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gemau a difyrrwch \t Gammanyn as gaihyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "(copi) \t (coip)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyfranwyr: \t Cohoyrtaghyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ychwanegu at y Drôr \t Cur dys kishteig hayrn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Symud \t _Gleashaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu cyrchu'r rhyngwyneb AppletShell o'r rheolwr \t Cha noddym geddyn jeeagh ShligClaareVeg veih'n cramman"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Datblygwyr y gorffennol: \t Troggeyderyn s'jeree:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "A ddylai'r brif ffenest aros ar y pen \t Cur yn uinnag cadjin er yn vullagh traa tow cloie scannane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Manylion \t Mynphointyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Creu'r ffenestr wreiddiol gyda'r geometreg a roddwyd \t Croo yn uinnag lesh'n Towse-oaylleaght currit stiagh,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Bob Tro \t _Dagh traa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Thema ddiofyn Ubuntu \t Ubuntu Cooish cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ddangos effeithiau gweledol pan nad yw fideo yn cael ei ddangos \t Soilshaghey yn Jallooyn ymmyrnaght tra cha nel feeshan ayn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ffatri Mannau Hysbysu \t Thaie obbree boayl Fogrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cysylltu â gweinydd pell \t Cochiangley rish ny co`earrooder foddey ny, ny disk chooidit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Diddymu \t Scuirr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid delwedd yw'r ffeil. \t Cha nel yn coadan shoh ny jalloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewiswch rhaglen i agor \"%s\" efo: \t Reih cren claa dy foashlet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "CaretCaret \t CowreyCaret"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cynnwys:used \t Cummalused"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Defnyddiwyd i benderfynu a ddylai gosodiadau cael eu ymfudo i fersiwn newydd. \t Jannoo ymmyd jeh dy feddyn magh lhisagh ny reihghyn v'eh currit dys yn sorçh noa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwyn \t Bane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhaglennu graffeg \t Claaghyn graafagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Tynnu \t _Cur ersooyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Anhysbys64-bit\" or \"32-bit \t 64-bit\" or \"32-bit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "pwyntio at \"%s\" \t Jeeraghey er \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor tab newydd \t Fosley ayns tab noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gosod y ffeil hon dim ond os wyt ti'n ymddiried yn y ffynhonnell. \t Cur yn coadan shoh er yn co`earrooder just myr ta treisht ayd er yn boayl toshiaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "(Unicode annilys) \t (Coaduni annoonagh)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cuddio'r prif ffenest \t Follaghey ard-uinnag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewiswch y blwch yma er mwyn rhedeg y gorchymyn mewn ffenest terfynell. \t Reih yn kistey shoj dy roie yn sarey sy uinnag terminal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Creu Lansiwr \t Croo laadeyder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Ynghylch Paneli \t _Mycjoine pannylyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ffeiliau Dros Dro \t Coadanyn _tammyltagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhestr IDau Rhaglenigion panel \t Rolley claaghyn veg caart enmey pannyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Offeryn cyflunio’r amser \t Greie caghlaa traa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Fe fydd popeth yn y Sbwriel yn cael ei ddileu yn barhaol. \t Bee oilley ny nheeghyn 'syn trustyr dollit magh son dy braagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Fformat oriau \t Aght _12 oor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Mynd \t Goll"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwagio'r Sbwriel \t Geddyn reh lesh yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dileu'r ffolder, heb ei symud i'r Sbwriel \t Doll magh yn coodagh shoh gyn gleashaghey eh sy trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gosodwyd \t Stoo currit 'sy co`earrooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cronfa ddata meddalwedd wei torri \t Ta'n bun fysseree claaghyn brisht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ymddiheuriadau, methwyd dangos holl gynnwys \"%s\". \t Gow my leshtal, cha noddm soilshaghey yn cummal jeh \"%s\": %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Dileu \t Doll magh teks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cymorth \t _Cooney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Cartref \t _Thie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos Ffeiliau _Cudd \t Soilshaghey ny coadanyn _Follaghit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, ni fydd y panel yn gadael defnyddiwr i wneud unrhyw newidiadau i osodiadau'r panel. Fodd bynnag mae'n bosib fydd angen cloi lawr rhaglennig unigol, ar wahân. Rhaid ail-ddechrau'r panel er mwyn i hyn gael effaith. \t Myr dy firrinagh, cha bee yn pannyl lhiggey da caghlaaghyn dys ny reihghyn yn pannyl. Bee feym ec claaghyn veg reggyr v'eh ghlassit neose 'nane lhurg 'nane. Bee feym ec yn pannyl v'eh laadit reesht son shoh dy taggyrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gweld cod ffynhonnell y dudalen \t Jeagh er yn coad bun yn ynnyd-eggey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Defnyddio UTC \t Jannoo ymmyd jeh UTC"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae'r allbwn fideo yn cael ei ddefnyddio gan raglen arall. Caewch y rhaglenni fideo eraill, neu dewiswch allbwn fideo arall yn y Dewisydd Systemau Amlgyfrwng. \t Ta'n claare elley jeannoo ymmyd jeh coayrt magh çhellooishagh. Dooiney yn claare çhellooishagh elley mysailltch, ny reih Coaurt magh shean elley ayns yn Multimedia Reiherdeyr systemyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni all Epiphany orffen \t Cha nod oo faagail Epiphany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid oes ganddoch hawl i gael mynediad i'r ffolder gyrchfan. \t Cha nel kied ayd dy goll stiagh yn coodagh kione jurnaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos ffeiliau cudd a chopïau wrth _gefn \t Soilshaghey coadanyn follaghit as sauçhey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Darlun \t Tayrneyraght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Yn chwarae ffilm \t Cloie scannane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cod Agored \t Bun foshlit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Unrhyw Un \t Oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Nid delwedd yw'r ffeil. \t Ta ny coadanyn shoh er ny CD feeshan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwall wrth symud eitemau i \"%s\". \t Va doilleid gleashaghey ny coadanyn dys yn trustyr."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor pob eitem ddewisedig mewn ffenestr lywio \t Foashley _dagh coodagh ayns uinnag hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gêmau \t Gammanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Chwyddo \t Zoom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Bydd dileu'r pwnc hwn yn achosi i'w holl lyfrnodau golli eu categorïau, oni bai eu bod nhw'n perthyn i bynciau eraill hefyd. Fydd y llyfrnodau ddim yn cael eu dileu. \t Myr tow doll magh yn cooish shoh be oilley ny lioaryn vark echey v'eh gyn rhenk, myr cha nel ad bentyn da cooishyn elley. Cha bee ny lioaryn vark dollit magh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Sgipio ffeiliau \t _Lhiem er oaie voish ny coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewis Ffilmiau neu Restrau Chwarae \t Reih yn Scannane ny rolley cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mi fydd clic canol ar brif chwarel yr olwg yn agor y dudalen gwe y mae'r testun detholedig yn cyfeirio ato. \t Click sy vean er yn kerrin reayrt cadjin dy fosley yn ynnyd eggey ta soilshit liorish yn teks ta reih nish."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methwyd canfod y rhaglen \t Cha nod Nautilus feddyn yn claa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cadw \t Sauailfile type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhagosodiad \t Reayrtys cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Ynghylch \t _Mychione"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni ellir newid y grŵp. \t Cha nod yn possan v'eh caghlaarit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "24 awr \t 24 oor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Yn Darfod: \t çheet gys jerrey:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu symud y ffeiliau i'r sbwriel. Ydych chi am eu dileu ar unwaith? \t Cha noddym gleashaghey coadan dys yn trustyr, vel oo gearree doll magh dy çhelleeragh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Ail-wneud \t Jannoo_reesht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Uned Corff: \t Unnid Reagheydys:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, bydd Nautilus yn dangos y plygellau cyn dangos ffeiliau yn y golygon eicon a rhestr. \t Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus soilshaghey coodaghyn roish t'eh soilshaghey coadanyn ayns yn reayrtys jalloyn veg as rolley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Record: \t Album:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Ail-gychwyn \t Traa goaill toshiaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "%s (copi arall)%s \t %s (coip elley)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Jane Smith (that's you), 2011-02-11 \t Neuchooie?Jane Smith (that's you), 2011-02-11"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dydych chi ddim yn gallu symud y gyfrol \"%s\" i'r sbwriel. \t Cha nod oo gleashaghey yn ym lioar \"%s\" sy trustyr."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mynd i fyny un lefel \t Goll heose ny corrym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Copïo beth bynnag \t Jean coip A_ght erbee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewiswch raglen i agor yr eitem ddewisedig \t Reih claare dy fosley yn nhee reiht lesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Enw Parth: \t Ennym _chiarnys:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos Ffeiliau _Cudd \t Soilshaghey ny coadanyn _Follaghit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ymestyn y ddelwedd i'r panel \t Sheeyney jalloo dys yn pannyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyflunio cefnogaeth iaith frodorol ac amlieithog ar dy system \t Reihghyn son ny smoo ny yn çhengey er yn corys ayd's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Math Ffeil: “%s”. Gallwch agor “%s” gan ddefnyddio “%s”, neu ei chadw. \t Sortch Coadan: \"%s\". Tow abyl dy foshley \"%s\" jannoo ymmyd jeh \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Newid y Dyddiad a'r Amser \t Ca_ghlaa Dait & Traa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Caniatadau \t Kiedyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Speed \t %u Mb/sSpeed"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Sianeli: \t 5.1-ammyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae'r disg cyrchfan yn ddisg darllen-yn-unig. \t Ta'n ynnyd just lhaih."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Golwg \t _Jeeagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Ydych chi'n siŵr eich bod am agor pob ffeil? \t Vel oo shickyr tow gearree fosley oilley ny coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Safle'r gwrthrych ar y panel \t Boayl yn nhee er yn pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Chwilio am: \t _Shirrey son:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Olion bysedd \t Mairlaf"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu cychwyn y rhaglen i losgi CD. \t Cha noddym chiabgley yn ynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyfrinair Defnyddiwr \t Ta feym ayds er fockle follit mainshtagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyrilig (_KOI8-R) \t Kyrillagh (_KOI8-R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Copiwch _Cyswllt we \t Jannoo coip _jeh'n kiangley eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Ail-lwytho \t Laadey reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Caret \t Cowrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Anhysbys \t Cha nel yn feeshan shoh cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Amlygu lanswyr wrth i'r llygoden symud drostynt \t Teih laadeyderyn traa ta lught harrish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhowch enw a cheisiwch eto os gwelwch yn dda. \t Cur stiagh ny ennym my-sailltch as prowal reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Bar dewislen addasedig \t Ny barr rolley cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Sgriptiau \t _ Scriptyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosod ID Grŵ_p \t Cur caart _enmey possan er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Tab _Cynt \t Tab _s'jeree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Teithio \t Troailtys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosod gweinydd LTSP \t Cur tendeilagh LTSP ayns oik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mewnforio llyfrnodau o borwr arall neu o ffeil llyfrnodau \t Cur lioarvarkyn stiagh voish jeaghydeyr eddyr-voggyl elly ny coish coadan lioarvark"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid yw fersiwn %s neu uwch ar gael. \t Cha nel sorçh %s ny, ny sanmey ry-geddyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Allfwrw \t _Cur magh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu Amnewid Ffeil \t Cha noddym scuirr %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Golwg Cynnwys \t Reayrt cumir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "^Gosod Ubuntu mewn modd testun \t ^Cur Ubuntu ayns oik ayns modteks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Math y gwrthrych panel hwn. Gwerthoedd posib: \"drawer-object\", \"menu-object\", \"launcher-object\", \"bonobo-applet\", \"action-applet\" a \"menu-bar\". \t Yn sorçh jeh'n nhee pannyl shoh. Ta ny towsyn abyl dy veh \"nhee-kishteig hayrn\", \"nhee-rolley\", \"nhee- laadeyder\", \"claareveg-bonobo\", \"Claareveg-jantys\" as \"barr-rolley\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Dileu \t _Doll magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewiswch Weithred \t Reih ny mycjoontey elley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Baneri Arbennig: \t Brattaghyn er lheh:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyfwng y Dewis \t Er ny reihghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "A ddylid dangos ffeiliau cudd \t Lhisagh eh soilshaghey coadanyn follaghit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu dangos y ddeialog rhedeg \t Cha noddym soilshaghey screeuyn roie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, bydd Nautilus yn caniatáu i chi newid rhai o'r opsiynau ffeil mwy estron yn y ddeialog hoffterau ffeil. \t Myr currit er dy firrinagh be Nautilus lhiggey dou caghlaa as soilshaghey kiedyn lesh ny smoo jeh ny unix aght, goll er ny smoo reighyn folliaghtagh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ffont y penbwrdd \t laue screeuee Buirdclaaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Panel Ymyl De \t Pannyl çheu my yesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos Nodiadau \t Soilshaghey ny Notey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cuddio'r panel i mewn i'r cornel yn awtomatig \t Follaghey pannyl 'sy uillin hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Newid maint i hanner maint y fideo \t Caghlaa yn moodys dys yn feeshan moodys bunneydagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu llwytho gwybodaeth delwedd \t Va doilleid lesh laadey yn fysseree jalloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos plygellau yn gyntaf mewn ffenestri \t Soilshaghey ny coodaghyn sy toshiaght ayns windows"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ychwanegu llyfrnod \t Croo lioarvark"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Priodweddau \t _Reighyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Defnyddio eicon addasedig ar gyfer botwm y gwrthrych \t Jannoo ymmyd jeh'n jallooveg cadjin som cramman nheeghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methwyd Mewnforiodownload status \t Cha row eh gobragheydownload status"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "GEOMETREG \t TOWSE-OAYLLEAGHT"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Pen Cownter \t Mullagh boayrd coontee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Caniatadau \t Kiedyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cynnwys Gwe \t Stoo Eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cadw eiconau wedi eu trefnu mewn rhesi yn ôl enw \t Freayll jallooyn veg sorçhit liorish ennym ayns ronneyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Anniogel \t Anshickyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu dileu'r panel hwn \t Cha noddym doll magh yn pannylshoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Yn unig ar gyfer _ffeiliau llai na: \t _Just son nheeghyn ny sloo ny:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Pori mewn sgrin lawn \t Jeagh er lesh fastee lane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwall Cyffredinol. \t Doalleid Coadan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos patrymau, lliwiau a bathodynnau gellir eu defnyddio i newid golwg \t Soilshaghey sambylyn, daaghyn, as cowraghyn cha dod veh jannoo ymmydyt son yn jeagh cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Rhagosodiad lefel chwyddo: \t _Keimmeiaght Zoom Cadjin:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%s %s \t %s, %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Er mwyn agor ffeiliau pell, copïwch nhw at blygell lleol a cheisiwch eu gollwng nhw eto. Mae'r ffeiliau lleol a ollyngwyd wedi eu hagor eisoes. \t Dy foashley coadanyn cha nel ynnydagh jean coip jeh ad dys coodagh ynnydaqgh as lhiggey ad reesht. Va'n coadanyn ynnydagh vou er lhieggey er v'eh foashlit hannah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor y _Ddelwedd \t Fosley _Jalloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Diddymu'r Allgofnodi \t _Ny jean Goll Magh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Lleoliad gwreiddiol y ffeil cyn iddi gael ei symud i'r Sbwriel \t Boyl bunneydagh jeh'n coadan roish v'eh gleashaghit dys yn Trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu darganfod \"%s\". Efallai y cafodd ei ddileu yn ddiweddar. \t Cha dod \"%s\" v'eh feddynit. Foddee v'eh dollit magh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Bu gwall wrth geisio cael gwybodaeth am y gyrchfan. \t Va doilleid geddyn fysseree mychione yn ynnyd."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Diweddaru Llyfrnod? \t Cur lioarvark noa er?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos y bar statws mewn ffenestri newydd \t Soilshaghey yn barr keimmeiaght ayn uinnagyn noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwall Mewnol \t Doilleid Sthie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos plygellau yn unig yn y panel ochr coeden \t Just soilshaghey coodaghyn syn errn billey çheu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Sesiwn Rhagosodedig y System \t Nhee Cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cloi yn y modd llond y sgrin \t Glass ayns mod uinnag lane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Safon Diogelwch: %s \t Chesmad shickyrys: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "(gydag ychydig o gymorth gan George) \t (Lesh beggyn dy cooney coish George)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dideitl \t Gyn ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Symud y Tab i'r _Chwith \t Gleashaghey Tab hoshtal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Plygell Cartref \t Coodagh Thaie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Bach \t VegSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Chwilio \t Shirrey:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos enwau gweithfannau \t Soilshaghey enmyn boaylyn obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni ellir ysgrifennu at %s: %s \t Cha noddym hurrys-magh: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, caiff eicon ei osod ar y penbwrdd sy'n cysylltu â lleoliad y cyfrifiadur. \t Myr t'eh currit er dy firrinagh, be jallloveg lesh kiangley dys yn boayl voish yn co'earrooder v'eh currit er yn Buirdclaaghyn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Y manylion llyfrnod a ddangosir yn yr olwg golygydd \t Yn fysseree lioarvark ta solshit ayns yn reayrt greie caghlaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Daearyddiaeth \t çheer-oaylleeaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos dim ond y ffrâm hon yn y ffenest hon \t Soilshaghey just yn fraamey ayns yn uinnag shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cadw eiconau wedi eu trefnu mewn rhesi yn ôl maint \t Geddyn ny jallooyn veg sorçhit liorish mooadys ayns lingaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Sgriptiau \t _ Scriptyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewis Rhaglen \t _Reih ny claa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Eisoes wedi mewngofnodi \t Hurrysit stiagh ayns"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Tynnu'r maen prawf oddi ar y chwilio \t Geddyn rey lesh yn cooish shoh voish yn shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Pennawd/Ffilm _Blaenorol \t Yn Cabdil/Scannane s'jerree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Bydd dileu'r pwnc hwn yn achosi i'w holl lyfrnodau golli eu categorïau, oni bai eu bod nhw'n perthyn i bynciau eraill hefyd. Fydd y llyfrnodau ddim yn cael eu dileu. \t Myr tow doll magh yn cooish shoh be oilley ny lioaryn vark echey v'eh gyn rhenk, myr cha nel ad bentyn da cooishyn elley. Cha bee ny lioaryn vark dollit magh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Llyfrnodau \t Lioarynvark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methwyd canfod man gwag \t Cha noddym feddyn ny boayl follym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gweithredu eitemau gyda chlic _dwbl \t Cur nheeghyn er lesh ny click _daa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni chewch symud plygell i mewn i'w hun. \t Cha nel oo abyl dy gleashaghey ny coodagh stiagh ayns eh hene."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Allgofnodi o'r sesiwn gyfredol er mwyn mewngofnodi fel defnyddiwr gwahanol \t Hurrys magh as yn quaiyl shoh dy hurrys stiagh myr ymmydeyr elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "nd\" is \"details \t d\" is \"details"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ffeiliau \t %s Coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Nid delwedd yw'r ffeil a ollyngoch. \t Cha nel yn coadan v'ou lhieggey ny jalloo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewiswch y colofnau gweladwy yn y blygell hon \t Cur n ym-lioar toshiaght lesh yn coodagh foashlit stiagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Creu ffeil yn y cyfeiriadur a benodwyd \t Croo coadan noa 'sy ynnyd reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Terracotta \t Cray vroit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ail-wneud y weithred olaf gafodd ei ddadwneud \t Jannoo yn jantys feashlit s'jerree reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyflymder ail-adrodd bysellaukeyboard, delay \t keyboard, delay"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Bisgedi \t Brishtaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Rhaglenni: \t _Claaghyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Llinelliad \t Linneeaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Y blygell llwytho i lawr \t Yn coodagh stoo laadey neose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Caiff \"%s\" ei symud os dewiswch chi'r gorchymyn Gludo \t Bee \"%s\" gleashit myr tow reih yn sarey cur stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Dewis testun isdeitlau... \t _Reih yn fo screeu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Penodwch IID rhaglennig i'w lwytho \t Reih ny claare veg IID dy laadey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Newidiwyd diwethaf: \t Dait s'jerree caghlaarit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Ystafell: \t _Shamyr:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhestri Colofnau \t Rolley jeh collooyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Arian \t Argid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor mewn Ffenestr Llywio \t Foashley ayns uinnag stuirey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Fideo \t Feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ôl Bys SHA1: \t Mairlaf SHA1:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor ffenestr Nautilus newydd i'r lleoliad a ddangosir \t Foashley tab noa son yn ynnyd soilshit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Modd _shifflo \t Mod Shuff_le"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Yr iaith ffontiau sydd wedi ei dewis ar hyn o bryd. Gwerthoedd dilys: \"ar\" (arabig), \"x-baltic\" (ieithoedd baltig), \"x-central-euro\" (ieithoedd canol ewrop), \"x-cyrillic\" (ieithoedd a ysgrifennir â'r wyddor cyrilig), \"el\" (groeg), \"he\" (hebraeg), \"ja\" (siapanëeg), \"ko\" (corëeg), \"zh-C\" (tsieinëeg symleiddiedig), \"th\" (siameg) \"zh-TW\" (tsieinëeg draddodiadol), \"tr\" (twrceg), \"x-unicode\" (ieithoedd eraill), \"x-western\" (ieithoedd a ysgrifennir yn y sgript lladin), \"x-tamil\" (tamil) ac \"x-devanagari\" (devanagari). \t Yn Chengey tobbyr vashtee. Ta ny towsyn kiart \"ar\" (arabic), \"x-baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari\" (devanagari)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwall Ffeil \t Aght Coadan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cysylltwch â ni at: \t Loayrt gys shingyn er:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Chwyddo \t Zoom stiagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Siâl \t Creg Chrayagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gemau rhesymeg a phosau \t Resoon as crampysyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "^Rhoi cynnig ar Lubuntu heb ei osod \t ^Prow Lubuntu dyn cur ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cadw'r cyswllt gydag enw gwahanol \t Sauail kiangley lesh ennym elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gweithred \t Caggeeaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Arddangos \t _Soilshaghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dim rhaglenni wedi eu dewis \t Cha nel claa reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Enw Ffeil Cefndir Rhagosodedig \t Ennym coadan cooylrey cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Artist: \t Elleneyr: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Hanes yn ôl \t Shennaghys erash"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ffeil _Wag \t _Coadan Follym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Eraill \t Elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "%(str_days)s %(str_hours)s1 hour\" or \"2 hours \t 1 hour\" or \"2 hours"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Chwilio Ymlaen \t Shirrey er oaie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid oes gan %s unrhyw ddefnydd o gwbl. Mae ond yn cymryd lle ar y ddisg ac amser crynhoi, ac os llwythir, mae hefyd yn cymryd lle ar y panel ac yn y cof. Os darganfyddir unrhyw un yn ei ddefnyddio, dylid ei anfon ar unwaith at seiciatrydd. \t Cha nel ymmyd son %s er chor erbee. Teh just goaill reaymys disk as traa co`chruinnaghey, as myr laadit t'eh jannoo ymmyd jeh reaymys pannyl as chooinaghtyn. Myr ta phiagh erbee feddynit lhisagh eh goll dy çhelleeragh dys ny towse shickeeatragh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Y brysgymorth a ddangosir ar gyfer y drôr neu'r fwydlen \t Faauegreie soilshit son kishteig hayrn ny rolley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Chwaraewr Ffilmiau \t Cloieder Scannane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "%s, %s a %sX days and X hoursX days and X minutesX hours and X minutes \t X days and X hoursX days and X minutesX hours and X minutes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Caniatáu bryslenni \t Lhiggey da frapp heose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Panel Ymyl De wedi ei Ehangu \t Pannyl mooadaghit my yesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Yn Ôl M_aint \t Liorish _Moodys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Symud ffenestri sy'n cael eu datleihau i'r weithfan gyfredol \t Gleashaghey uinnagyn dys yn reaymys obbree 'sy traa t'ayn traa cha nel eh currit ny sloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Peidio Diweddaru \t _Ny jean cur noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Iawn \t Mie dy Liooar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Y brysgymorth a ddangosir ar gyfer y drôr hwn \t Faauegreie soilshit son kishteig hayrn ny rolley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Seibio \t Scuirr veih"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ymddengys nad yw'r bathodynnau yn ddelweddau dilys. \t Cha nel ny cowraghyn jallooyn kiart."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwerthoedd posib yw \"single\" i lansio ffeiliau ar glic sengl, neu \"double\" i'w lansio nhw ar glic dwbl. \t Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ynrican\" dy foashley coadanyn er ny click ynrican, ny \"dooblit\" sy fosley ayd er click dooblit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Fe gafodd y panel broblem wrth lwytho \"%s\". \t Va doilleid lesh yn pannyl traa v'eh laadey \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Panel Ymyl Chwith \t çheu pannyl my hoshtal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos cymorth y porwr gwe \t Soilshaghey yn cooney yn jeaghydeyr eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os gwir, bydd Awto-gwblhau ar gael yn y deialog \"Gweithredu Rhaglen\". \t Myr dy firrinagh, bee creaghneyhene ayn screeuynyn \"Roie claare\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Yn anffodus, methwyd arbed yr enw bathodyn addasedig \t Gow my leshtal, cha noddym sauail yn ennym cowrey cadjin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Fformat dyddiadau ffeil. Gwerthoedd posib: \"locale\", \"iso\", ac \"informal\". \t Yn aght dy daityn coadan, Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ynnydagh\", \"iso\", as \"cha nel formoil\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Paratoi i Greu Cysylltion... \t Jannoo yn caghlaa reesht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Estyniadau gweithredol \t sheeyntagh gastey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cy_frifiadur \t _Co`earrooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu cyrchu map picseli %s \t Doilleid caghlaa yn traa corys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Lefel Sain i Fyny \t Sheean Heose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewiswch raglen arall i agor yr eitem ddewisedig \t Reih claa elley dy foashley yn nhee shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%s: Gwall yn y swm gwirio \t %s: Doilleid ayns sym jeeagh trooid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Hoffterau'r Penbwrdd \t _Reighyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Graffeg \t Graafaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Ychwanegu \t _Croo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Maint y storfa ddisg, mewn MB. \t Yn moodit jeh'n tashtey disk, ayns MB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Agor... \t _Foasley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, dangosir y dyddiad pan fo'r pwyntydd dros y cloc. \t Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn dait ayns yn faaue greie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewis Ffont Isdeitlau \t Reih yn tobbyr vashtee fo-screeu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, caiff ffeiliau cudd eu dangos yn y trefnydd ffeiliau. Mae ffeiliau cudd un ai yn ffeiliau dot neu'n rhai sydd wedi eu rhestru yn ffeil .hidden y plygell. \t Myr t'eh firrinagh, ta ny coadanyn follaghit soilshit ayns yn reireyder coadanyn. Ta coadanyn follaghit coadanyn ponk ny tad ayn syn rolley coodagh jeh ny .coadanyn follaghit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Pori... \t _Jeagh trooid..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewiswr Ffenestri \t Reihder uinnagyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%s: Methwyd darllen Data Dilysu \t %s: Cha noddym lhiah fysseree firrinaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dileu pob eitem ddewisedig, heb eu symud i'r Sbwriel \t Doll magh dagh nhee reih't, gyn gleashaghey eh dys yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%s: methu cysylltu â'r dangosydd rhiant '%s' \t Cha noddym goaill toshiaght er yn taishbyney noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Japaneaidd (_EUC-JP) \t Shapaanish (_EUC-JP)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosod cymhareb agwedd sgwâr \t Cur er kerrin reayrtys ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Safle gwe Totem \t Ynnyd eggey Totem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%d cb/e \t %d kbps"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Linux One \t Cummal SELinux:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gosod yr opsiynau tudalen ar gyfer argraffu \t Reih ny reihghyn dhullag son prental"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mynd i'r ddewislen DVD \t Goll dys yn DVD menu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Canfod _eitem i'w hychwanegu at y drôr: \t Fedd_yn ny nhee dy cur dys yn kishteig hayrn shoh:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Canoli'r panel ar yr echelin x \t Pannyl veeanagh er x-essylys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "4.1-sianel \t 4.1-ammyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gadael i ti ddewis o'r miloedd o raglenni sydd ar gael i Ubuntu. \t Lhiggey da us reih voish tousaaneyn voish claaghyn ry-geddyn son Ubuntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyfradd did: \t Bit tappeeid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu Amnewid Ffeil \t Cha noddym scuirr yn raad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos eiconau yn y drefn wrthwynebol \t Soilshaghey ny jallooyn veg ayns yn oardagh hoal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhesi yn y cyfnewidydd gweithfannau \t Rhenkyn ayns caghlaader reaymys obbree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "heddiw am 00:00:00 PM \t jiu er 00:00:00 PM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Chwilio'r We \t Shir er linney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Allgofnodi %s... \t Hurrys Magh %s..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Achosi i'r defnyddiwr beidio â medru teipio URL i mewn i Epiphany. \t Cur bac er yn ablid jeh'n ymmydeyr dy screeu stiagh ny URL ayns Epiphany."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Enw chwilio: \t Shirrey son _ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Llwythiadau i Lawr \t Stoo laadey neose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "cyswllt arall i %s \t Kiangley elley dys %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosodiadau Personol \t Reighyn persoonagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Wyt ti'n siwr dy fod eisiau cau pob rhaglen ac ailgychwyn y cyfrifiadur? \t Vel ooo shickyr dy vel oo gearree dooney oilley ny claaghyn as cur yn co`earrooder er reesht?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, dangos yr eiliadau yn yr amser. \t Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey ny grigyn 'sy traa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Tudalennau gwe \t Ynnydyn Eggey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Newid a yw panel ochr y ffenest hon yn weladwy \t Caghlaa yn reayrt dy akin jeh yn kerrinçheu uinnag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni allwch ddefnyddio slaes o vewn enwau ffeiliau \t Cha nel scuitçhalyn lowit ayns enmyn coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Llusgwch fathodyn at wrthrych er mwyn ei ychwanegu at y gwrthrych \t Tayrn ny cowrey dys ny nhee dy cur eh er yn nhee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ffont Isdeitlau \t Tobbyr vashtee son fo screeu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cliciwch yma i guddio pob ffenest a dangos y penbwrdd. \t Crig ayns shoh dy follaghey oilley ny uinnagyn as soilshaghey yn claare buird"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%s y pysgodyn GNOME, gweledydd ffawd \t %s yn eeast, yn faaishnagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhestr o raglenni hysbys \t Rolley dy boaylyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Patrymau: \t Sambleyryn:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, dangos yr eiliadau yn yr amser. \t Myr currit er dy firrinagh soilshaghey ny jallooveg emshir."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Diffodd... \t cur magh..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewis Ffilmiau neu Restrau Chwarae \t Reih yn Scannane ny rolley cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu creu'r cyfeiriadur “%s”. \t Doalleid lesh croo yn lioar enmey \"%s\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae'r plygell \"%s\" yn cynnwys mwy o ffeiliau na gall Nautilus eu trin. \t Sy coodagh \"%s\" ta ny smoo coadanyn ny ta Nautilus abyl dy Jannoo ymmyd jeh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Symud y Tab i'r _Chwith \t Gleashaghey yn tab _myr hoshtal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Chwilio am: \t _Shirrey son:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Enw ac eicon y ffeil. \t Yn ennym as jallooveg jeh'n coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Priflythrennau o bwys \t _Cooish mioyral"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos y weithfan _gyfredol yn unig \t Soilshaghey _just yn boayl obbree sy traa t'ayn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwall wrth ddileu. \t Va Doilleid chouds v'eh doll magh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%s: Gwall yn y swm gwirio \t %s: Doilleid ayns sym jeeagh trooid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Dileu Pwnc \t _Doll magh yn coosih"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Peidio Llenwi'r Sgrin \t Faagail lesh uinnag lane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Lleoliad: \t Ynnyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Cau \t Dooney tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gweld neu addasu'r hoffterau ar gyfer pob un o'r eitemau dewisedig \t Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh dagh nhee reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni ellir pennu beth yw caniatadau'r ffeil sydd wedi'i dewis. \t Cha dod ny kiedyn jeh yn coadan reih't v'eh feddynit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cadw _Fel... \t _Sauail Myr..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Enw \t _Ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni ellir dangos cynnwys y blygell. \t Cha nod yn cummal jeh'n coodagh v'eh soilshit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwall Mewnol \t Doilleid Sthie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "^Defnyddio Kubuntu Netbook heb gosod \t ^Prow Kubuntu Netbook dyn cur ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Seibio \t Dhulliag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Panel Chwith wedi ei Ganoli \t Pannyl veeanagh my hoshtal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Diffodd \t Cur magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Neidio i... \t _Goll dys..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Panel Ymyl Gwaelod \t Pannyl çheu 'Sy vun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosod yr opsiynau tudalen ar gyfer argraffu \t Reih ny reihghyn dhullag son prental"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Delwedd \t Jalloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Golygu \t _Caghlaa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "ffeil newydd \t coadan noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Sesiwn Wadd \t Quaiyl goaldee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Diweddaru \t _Cur noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos y bar llyfrnodau yn rhagosodedig \t Soilshaghey ny lioaryn vark dy cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Achosi i'r defnyddiwr beidio â medru ychwanegu neu olygu llyfrnodau. \t Cur bac er yn ablid jeh'n ymmydeyr dy croo ny caghlaa lioaryn vark."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mynd i'r ddewislen pennod \t Goll dys yn cabdil menu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Edit individual (contextual menu) \t F_yssereeEdit individual (contextual menu)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Testun _Llai \t Teks ny_sloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cadw'r chwiliad a olygwyd \t Sauaill yn shirrey sauailit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Mynediad Cyffredinol \t Entreilys son dy choilley phiagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyfranwyr: \t Cohoyrtaghyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dadosod y gyfrol ddewisedig \t Jea-chiangley yn ym-lioar eih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Os wyt ti'n tynnu %s, fydd diweddariadau yn y dyfodol ddim yn cynnwys eitemau newydd yn set %s set. Wyt ti'n siwr dy fod am barhau? \t Myr tow geaddyn reh lesh %s cha bee yn stoo noa cheet lesh yn stoo noa ayns yn %s possan.\\r Vel oo shickyr t'ow gearree goll er oaie?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Diweddaru Llyfrnod? \t Cur lioarvark noa er?bookmarks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gemau steil arcêd \t Gammanyn Arcaid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Golygu \t C_aghlaa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwiriwch eich ymsefydliad system. Mi fydd Totem yn terfynu nawr. \t Gra yn sortch dy system ayd's. Be Totem dooiney nish."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewis pob cyswllt hanes neu destun \t Reih oilley ny kiangleyn shennaghys ny teks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "y dewis cyfredol \t Jean coip jeh'n reih shoh dys yn buird claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Symud y blygell i'r Sbwriel \t Gleashaghey yn coodagh shoh dys yn Trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cadw'r rhestr chwarae \t Sauail yn rolley cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhestr Chwarae \t Rolley cloie Ayndagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Sganio ac OCR \t scaney & OCR"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Enw'r pysgodyn: \t _Ennym jeh'n eeast:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Pennawd/Ffilm _Blaenorol \t Yn Cabdil/Scannane s'jerree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Y math o allbwn sain i'w ddefnyddio \t Sorçh dy coayrt magh sheean dy jannoo ymmyd jeh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos y barrau offer yn rhagosodedig \t Soilshaghey barryn greie dy cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Chwarae \t _Cloie Nish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni chynhelir llusgo a gollwng. \t Cha nel oo abyl dy tarn as lhieggey."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae angen newid y dŵr! (Gweler dyddiad heddiw) \t Ta feym ayd's caghlaa yn ushtey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Wedi Datgysylltu \t Jea-chianglit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu cadw'r rhestr chwarae \t Cha doddym sauail Yn rolley cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, bydd y bar statws yn weladwy ar ffenestri newydd eu hagor. \t Myr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlitnoa geddyn yn barr keimeeaght dy akin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Maint _Arferol \t _Moodys Cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyrchwyd: \t Entreilys dys coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Naid-Ffenestri \t _Uinnaghyn Frapheose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Enw Eicon \t _Ennym Boayl:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Fformatio'r gyfrol ddewisedig \t Cur yn ym-lioar reih't er toshiaght"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos \t Taishbynys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor LAU: %s \t Foashley URL: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Porwr Gwe \t Jeeagheyder Eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Canfod digwyddiad nesaf y llinyn i'w ganfod \t Feddyn yn taghyrt er oaie jeh'n streng shirrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cymorth Iaith \t Cooney çhengey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Metel wedi'i Frwsio \t Meain skeabit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Hawlfraint: \t Coip-Chiart:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "cyswllt \t Kiangley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Enghraifft: \t Cowraghyn:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Grwpio Ffenestri \t Possan uinnagyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dileu'r blygell agored yn barhaol \t Doll magh yn coodagh foshlit son dy bragh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Toglu dangosiad ffeiliau cudd yn y ffenest gyfredol \t Skorran yn taishbynys jeh coadanyn follaghit sy uinnag shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methwyd Agor, a hoffech ddewis rhaglen arall? \t Va doilleid lesh foashley, vel oo gearree reih ny claa elley?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cadw eiconau wedi eu trefnu mewn rhesi yn ôl math \t Geddyn ny jallooynveg sorçhit liorish sorçh ayns lingaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Pwnc _Newydd \t _Cooish Noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gweithredu eitemau gyda chlic _dwbl \t Cur nheeghyn er lesh ny click _daa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Sut i gyflwyno delweddau wedi'u hanimeiddio. Gwerthoedd posib yw \"arferol\", \"unwaith\" ac \"analluogi\". \t Cren aght dy soilshaghey jalloyn bioyrit. Ta ny towsyn leah \"normal\", \"once\" and \"disabled\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Amnewid \t Cur ayns ynnyd jeh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Clic unigol i weithredu eitemau \t Click un keayrt dy foashley _nheeghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gosodiad GCLl (am Llunwyr) \t Cur OEM ayns oik (son jantee)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos y bar cyflwr yn rhagosodedig \t Soilshaghey yn barr staydys dy cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos Bathodynnau \t Soilshaghey ny cowraghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Symud ffeiliau \t Gleashaghey Coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid oes modd ymddiried yn y dystysgrif oherwydd bod y dystysgrif ryddhau wedi dod i ben. \t Cha nel treisht currit ayns yn teisht shoh er yn oyr dy vel teisht yn giooteyder er jeet gys jerrey."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gorchymyn i'w weithredu pan gaiff ei glicio \t Sarey dy roie traa t'ow crig"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Daeareg \t Creg-oaylleeaght"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Y 30 munud ddiwethaf \t Ny 30 minidyn s'jerrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Byth \t _Cha nel rieau"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ffatri Rhaglennig Bonobo Profi \t Prowl thaie obbree claare veg Bonobo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Hoffterau Pysgodyn GNOME \t Reihghyn eeast"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Seibio \t Currit er scuirr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Copïo \t _Jean Coip"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mwy \t Ny smoo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "LAU \t URL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Creu Llyfrnod ar gyfer y Cyswllt... \t _Jannoo lioarvark jeh'n kaingley..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos cynnwys â'r maint arferol \t Jeagh er yn cummal jeh yn cochiangley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%s (copi)%s \t %s (%s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Adfer Maint _Gwreiddiol Eiconau \t Geddyn ny jalloyn veg erash dys ny _moodysyn cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Anfon Cyswllt drwy E-bost... \t Cur yn kiangley liorish chaghteragh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Hygyrchedd \t Roshtynaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Pori mewn sgrin lawn \t Jeagh er lesh fastee lane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Newid maint i hanner maint y fideo \t Caghlaa yn moodys dys yn moodys feeshan dooblit bunneydagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ymddygiad \t Ymmyrkey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewislen Debian \t Yn Rolley Debian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "toolbar style \t Teks fo ny jalloyn vegtoolbar style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos y panel ochr mewn ffenestri newydd \t Soilshaghey yn kerrincheu ayns uinnagyn noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nifer o _weithfannau: \t Earroo dy _Boaylyn obbree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Panel De wedi ei Ganoli \t Pannyl veeanagh my yesh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu cysylltu â'r gweinydd. Mae'n rhaid i chi roi enw ar gyfer y gweinydd. \t Cha noddym cochiangley rish yn server. Ta feym ec us cur stiagh yn ennym jeh'n server."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gogwydd y Panel sy'n cynnwys y Rhaglennig \t Reih yn coadan lesh ny reihghyn sauailit s'jerree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ehangu'r rhestr rhaglenni yn y deialog \"Gweithredu Rhaglen\" \t Jean yn rolley claaghyn ny smoo 'sy screeuynyn\"Roie claare\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "^Gosod Ubuntu Netbook \t ^Cur Ubuntu Netbook ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cefnogaeth iaith anghyflawn \t Cha nel dy lioor cooney çhengey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu Amnewid Ffeil%aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ-%_ \t Cha nod Nautilus caghlaa yn ennym jeh'n coadan buirdclaaghyn.%aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ-%_"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Bar Dewislenni \t Barr rolley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu gosod cefnogaeth iaith gyflawn \t Cha noddym cur oilley yn cooney çhengey 'sy co`earrooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Iaith y ffontiau sydd wedi'u dewis ar hyn o bryd \t Yn Chengey tobbyr vashtee reiht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Llyfrnodau \t Lioarynvarkyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dim llyfrnodau wedi'u diffinio \t Cha row lioarvark reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gêmau \t Gammanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhestr IDau panel \t Panyl rolley caart enmey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Bwrw allan y gyfrol ddewisedig \t Jea-chiangley yn raad reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Defnyddio'r cofnod lleoliad o hyd, yn hytrach na'r bar llwybr \t Jannoo ymmyd j'eh yn enmys ynnyd dagh traa, as cha nel yn barrynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Lleoliad ochr pell y dewis o'r cyrchwr mewn nodau. \t Yn boayl jeh yn raad elley my-geayrt jeh'n jerrey yn reih ayns spiçheraght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Os gosodir, amlapio llinell os aiff y testun yn rhy llydan \t Myr t'eh soit, Coodagh ny linnaghyn myr t'eh roar lane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Yn Chwilio Disgiau \t Shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewiswch y colofnau gweladwy yn y blygell hon \t Tilgey magh yn ym-lioar lesh yn coodagh foashlit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Dileu Pwnc \t _Doll magh yn coosih"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Y disgrifiad ffont a ddefnyddir ar gyfer eiconau ar y penbwrdd. \t Yn fysseree laue-screeuee jannoo ymmydyt jeh son ny jallooyn veg sy buirdclaaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "4.1-sianel \t 4.1-ammyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Symud y blygell agored i'r Sbwriel \t Gleashaghey yn coodagh reih't magh ass yn trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cuddliwiau \t Keiltynys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gadael \t Faagail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Symud neu gopïo'r ffeiliau a ddewiswyd eisoes drwy weithred Torri neu Gopïo \t Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn v'a reih't hannah liorish ny sarey giarey ny jannoo coip jeh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%s: Methu canfod y defnyddiwr GDM '%s'. Wrthi'n atal! \t Cha noddym feddyn yn GDM ymmydeyr '%s'. Cur magh!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwneuthurwr y Camera \t Crooaghey Shamraig"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ffontiau \t Laue screeuee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Er mwyn ennill lle gwag ar y ddisg yna fe fydd raid gwagu'r Sbwriel. Fe fydd pob eitem yn y Sbwriel yn cael ei cholli'n barhaol. \t Dy geddyn reaymys nastee er yn ym-lioar shoh ta feym ec yn trustyr v'eh follymit. Bee oilley ny nheegyn trustyr er yn yn ym-lioar v'eh cailltch son dy bragh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid oes lle ar y cyrchfan. \t Cur stiagh ennym noa son yn cowrey soilshit:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Chwyddo i'r Maint Rhagosodedig \t Zoom dys cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Newid a yw bar statws y ffenest hon yn weladwy \t Caghlaa yn reayrt dy akin jeh'n barrkeimeiaght uinnag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Thema Gyfredol Nautilus (anghymeradwyir) \t Yn jeeagh Nautilus (Currit neose)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Hawlfraint © 2002-2005 Bastien Nocera \t coip-chiart © 2002-2009 Bastien Nocera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gellir gosod yr enw hwn os hoffech enw addasedig ar gyfer yr eicon sbwriel ar y penbwrdd. \t Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ny ennym reih't son yn jalloveg servern eddyr-voggyl er yn buirdclaaghyn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Defnyddio amser Rhyngrwyd \t Jannoo ymmyd jeh traa eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Eicon cyfrifiadur yn weladwy ar y penbwrdd \t Jalloo veg co`earrooder dy akin er yn Buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Modd arbenigwr \t Mod oayllee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Symud i _Lawr \t Gleashaghey _Neose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni ellir ail-enwi'r eitem. \t Cha nod oo caghlaa ny enmyn j'eh ny coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Jabber Account \t %1$s er %2$sJabber Account"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Prif weinydd \t Server cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor mewn Ffenestr Newyddopen in new window \t Foashley ayns Tab_Noaopen in new window"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu Amnewid Ffeil \t Cha noddym chiabgley yn ynnyd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Cylchdroi ar baneli fertigol \t _Queeyllaghey er pannylyn phontreilagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Gweithredu Arbedwr Sgrin \t C_ur saueyderrfastee er"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Caniatâd y ffeil. \t Soilshaghey yn sorçh jeh'n claa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Hon ydy'r disg bŵt %u. Mewnosodwch y disg bwt %u. \t Shoh disk toishee %u Cur disk toishee %u stiagh my sailt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, caiff yr allwedd x ei anwybyddu a gosodir y panel ar ganol echelin x y sgrin. Os newidir maint y panel fe fydd yn aros yn y safle hwnnw - h.y. fe fydd y panel yn tyfu ar y ddwy ochr. Os yn anwir yna mae'r allwedd x yn penderfynu safle'r panel. \t Myr dy firrinagh, Cha bee geill currit da ny orgheryn x as x_yesh as ta'n pannyl currit er yn veean jeh'n x-essylys jeh'n fastee. Myr ta'n mooadys yn fastee caghlaarit bee eh tannaghtyn ec yn boayl shen - i.e. bee'n pannyl gaase er ny daa çheughyn. Myr cha nel dy firrinagh, ta ny orgheryn x as x_yesh cowraghey yn boayl jeh'n Pannyl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor y llyfrnod dewisedig mewn ffenestr newydd \t Fosley yn lioarvark reih't ayns uinnag noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Yn Ôl Enw \t Liorish ennym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor pob eitem ddewisedig mewn ffenestr lywio \t Foashley yn coodagh shoh ayns ny uinnag stuirey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu cael hyd i ffeiliau pecynnau, efallai mai nid disg Ubuntu yw hwn, neu'r math o adeiladaeth anghywir? \t Cha noddym feddyn coadanyn bundeilyn er chor erbee, foddee cha nel shoh ny disk Ubuntu ny fodee cha nel yn troggal kiart echey?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gemau \t Gammanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Pob Meddalwedd \t _Oilley ny claaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Llai \t Ny sloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Lleoliad: \t _Ynnyd:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Creu _Plygell \t _Croo Coodagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Hoffterau Totem \t Reighyn ed's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Arlliw'r fideo \t Ny daaghyn jeh yn feeshan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Offer Datblygwyr \t Greieyn Troggeyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, dangos rhifau wythnos yn y calendr. \t Myr currit er dy firrinagg, jean yn rolley dy fysseree emshir ny smoo sy uinnag smoodeyder."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Golygon \t Jeaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Arlliw'r fideo \t Ny daaghyn jeh yn feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewiswch raglen i'w ddefnyddio agor %s ac eraill o'r math \"%s\" \t Reih ny claa dy foashley %s as oilley ny coadanyn lesh yn sorçh \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos cymorth hanes \t Soilshaghey cooney shennaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "System Ffeiliau \t Sorçh Coryscoadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dydy'r cyfrwng ddim yn cynnwys llif fideo wedi'i gefnogi. \t Cha nel feeshanyn cloie ayns yn coadan shoh cha nel fys ec totem er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "agor ffenestr pori newydd. \t foshley ayns uinnag jeaghydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Amddiffyn eith cyfrifiadur o ddefnydd heb ganiatâd1\" (msgctxt: \"panel:showusername \t 1\" (msgctxt: \"panel:showusername"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Ailraddio \t _scaailley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Daeth yr olwg eicon ar draws gwall. \t Va doilleid taggyrt dys yn reayrt cumir."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Symud pob eitem a ddewiswyd i'r Sbwriel \t Gleashaghey dagh nhee reih't dys yn Trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gosod system terfynell \t Cur corys linney-sarey ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dileu'r Panel Hwn? \t Doll magh yn pannyl shoh?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gweithredu mewn _terfynell \t Roie ayns _terminal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Yn Weddill \t Dy goll"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Disgrifiad ffont Pango ar gyfer datganu isdeitlau \t Tobbyr vashtee Pango son yn fo-screeu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Allforio llyfrnodau o ffeil \t Cur yn lioaryn vark dys coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%a %b %d, %l:%M %p \t %a %l:%M %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyrilig/Wcreineg (_KOI8-U) \t Kyrillagh/Ookraanish (_KOI8-U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Heb ei ganfod \t Cha nel sy traa ta'yn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Canlyniadau'r chwilio \t Eiyrtys shirrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "A hoffech ddileu unrhyw lyfrnodau o'ch rhestr sy'n defnyddio'r lleoliad nad yw'n bodoli? \t Vel oo gearree geddyn rey lesh oilley ny lioaryn cark lesh yn ynnyd cha nel ayn voish yn rolley ayd's?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Priodweddau \t Reighyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gorllewinol (IS_O-8859-15) \t Heear (IS_O-8859-15)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhaglenni Swyddfa \t Claaghyn Oik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwesteiwr \t Cuirreyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Math allbwn _sain: \t _Sorch Coayrt magh shean:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gorllewinol (_MacRoman) \t Heear (_RomanaghMac)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%s: Methu canfod y grŵp GDM '%s'. Wrthi'n atal! \t Cha noddym feddyn yn possan GDM '%s'. Cur magh!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Sain \t _Sheean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cliciwch y botwm hwn er mwyn gweithredu'r rhaglen a ddewiswyd neu'r gorchymyn yn y maes gorchymyn. \t Crig yn cramman shoh dy roie yn claare reih't ny yn sarey ayns yn margher enmey sarey."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni ellir sefydlu'r bathodyn. \t Cha nel yn coadan ve'h chianglit magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Eicon cartref yn weladwy ar y penbwrdd \t Jalloveg Thie dy akin sy claare buird"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dail \t Duillag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos y rhestr clod ar gyfer crewyr y porwr gwe \t Soilshaghey ny credjalyn son ny crooedeyryn jeh'n jeaghydeyr e"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%s y Pysgodyn \t %s yn Eeast"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Amlygu lanswyr wrth i'r llygoden symud drostynt \t Teih laadeyderyn traa ta lught harrish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%s: Nid yw'r cyfeiriadur awdurdodaeth %s yn gyfeiriadur. Terfynu. \t Cha nel Authdir %s ny ynnyd. Cur magh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Datglymu'r tab cyfredol \t _Cur tab shoh ersooyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yw hyn yn wir, fe fydd y newidydd gweithfan yn dangos bob gweithfan; fel arall fe fydd yn dangos y weithfan gyfredol yn unig. \t Myr er dy firrinagh, bee'n caghlaader reaymys obbree soilshaghey oilley ny reaymysyn obbree. Myr che nel bee eh just soilshaghey yn reaymysyn obbree 'sy traa t'ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Creu cyswllt symbolaidd ar gyfer pob eitem ddewisedig \t Croo ny cowrey kiangley son dagh nhee reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwall Rhestr Chwarae \t Doilleeid rolley cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Panel Gwaelod sy'n Arnofio \t Pannyl bun Shiaulley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Chris Jackson Dafydd Harries Telsa Gwynne Bryn Salisbury Rhys Jones Launchpad Contributions: Bryn Salisbury https://launchpad.net/~bryn Ciarán https://launchpad.net/~ciax JCM https://launchpad.net/~john-johncmaguire Rhys Jones https://launchpad.net/~rhys-sucs Sam Adam Day https://launchpad.net/~me-samadamday Sion Pennant https://launchpad.net/~sionp \t Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae gwefannau'n profi eu hunaniaeth drwy dystysgrifau. Nid yw { -brand-short-name } yn ymddiried yn y wefan hon gan ei fod yn defnyddio tystysgrif nad yw'n ddilys ar gyfer { $hostname }. Dim ond ar gyfer { $alt-name } mae'r dystysgrif yn ddilys. \t Ta ynnydyn-eggey prowal quoi t'ad lesh teishtyn. Cha nel { -brand-short-name } cur treisht ayns yn ynnyd shoh er yn oyr dy vel eh jannoo ymmyd jeh teisht nagh vel kiart son { $hostname }. Cha nel yn teisht shoh agh kiart son { $alt-name }"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor y llyfrnod dewisedig mewn ffenestr newydd \t Fosley yn lioarvark reih't ayns uinnag noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Adfer Ffenestri wedi'i Lleihau \t Cur erash uinnagyn jeant veg"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dysgu rhagor \t Ynsee tooilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu ychwanegu'r CD \t Cha doddym cur er CD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Lleoliad y ffeil ddelwedd a ddefnyddir fel eicon botwm y gwrthrych. Mae'r allwedd yma ond yn berthnasol os mae'r allwedd object_type yn \"drawer-object\" ac mae'r allwedd use_custom_icon yn wir. \t Yn boayl jeh'n coadan jalloo jannoo ymmydit myr yn jallooveg son yn cramman nhee. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-kishteig hayrn\" ny \"nhee-rolley\" as ta'n jannoo_ymmyd_jeh_jallooveg_reighit dy firrinagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Lleoliad y ffeil ddelwedd a ddefnyddir fel eicon botwm y gwrthrych. Mae'r allwedd yma ond yn berthnasol os mae'r allwedd object_type yn \"drawer-object\" ac mae'r allwedd use_custom_icon yn wir. \t Yn boayl jeh'n coadan jalloo jannoo ymmydit myr yn jallooveg son yn cramman nhee. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-kishteig hayrn\" ny \"nhee-rolley\" as ta'n jannoo_ymmyd_jeh_jallooveg_reighit dy firrinagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Chwiliad wedi cadw \t Shirrey sauailit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Newid Disg Bywiogi \t Caghlaa Disk Toishee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyfradd ffrâm: \t Frame liurid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Gosod Cyfrol \t C_hiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Lefel sain: \t Ym-lioar:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Canolfan Meddalwedd Ubuntu \t Ynnyd Claaghyn Ubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Gludo \t _Cur stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Isdeitlau \t Fo-screeu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor mewn ffenestri pori newydd o hyd. \t Cr'aad dy cur tabyn foashlit noa ayns uinnag jeaghydeyr."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu Trosysgrifo Ffeil \t Cha nod Epiphany screeu harrish yn coadan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Manylion: \t Fysseree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "CYF (BPM) \t BPM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Chwarae ffilmiau a chaneuon \t Cloie scannaneyn as \\tarraneyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Siarad eto \t _Graa reesht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Eicon y gorchymyn \t Jallooveg sarey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Symud i'r _Sbwriel \t _Gleashaghey dys trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhaglenni nad ydynt yn ffitio yng nghategorïau eraill \t Cha row yn claaghyn goll stiagh ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gweld plygellau _newydd gan ddefnyddio: \t Jeagh er coodagh noa jannoo ymmyd jeh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Arddull bar offer \t Aght barr greie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Bu gwall wrth geisio creu'r ffolder yn %F. \t Va doilleid croo yn ynnyd ayns %F"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Hoffterau \t Reihghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyflwyniad _Glòs \t Aght Cum_ir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cau'r ffenestr hanes \t Dooiney yn uinnag shennaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ffontiau \t Cooylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Injan Dân \t Greie Aile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosodiadau Mynediad Cyffredinol \t Reihghyn entreilys son dy choilley phiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Adfer i'r _weithfan gyfredol \t Cur erash dys yn reaymys _obbree 'sy traa t'ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Pob newid \t Oilley ny caghlaaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Chwarae _Disg '%s' \t Cloie Jalloo '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "dogfen %s \t %s docmaid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhestr o IDau gwrthrychau panel. Mae pob ID yn dynodi gwrthrych panel unigol (e.e. lansiwr, botwm gweithred neu far/botwm dewislen). Mae gosodiadau pob un o'r gwrthrychau yma wedi eu cadw yn /apps/panel/objects/$(id). \t Ny rolley dy caart enmyn nhee pannyl Ta dagh caart enmey cur enney er ny nhee pannyl reggyr (e.g. ny laadeyder, ny cramman jantagh ny, ny barr/cramman rolley. Ta ny reihghyn son dagh jeh ny nheeghyn shoh ayns /apps/panel/objects/$(id)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni fedrwyd ychwanegu unrhyw un o'r ffeiliau fel bathodynnau. \t Cha dod oilley ny coadanyn v'eh crooit myr cowraghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos bysellrhwymiad deialog \"Gweithredu Rhaglen\" \t Lhiggey da rolley claaghyn 'sy screeuynyn \"Roie claare\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methwyd agor yr allbwn fideo. Mae'n bosib nad yw ar gael. Dewiswch allbwn fideo arall yn y Dewisydd Systemau Amlgyfrwng. \t Cha dod Totem foasley yn coayrt magh shean. Foddee cha nel eh ayn. Reih coayrt magh feeshan elley ayns yn Multimedia systemyn reiredeyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Paratoi'r blygell i'w symud gyda'r gorchymyn Gludo \t Aarlagheyyn coodagh shoh dy v'eh gleashit lesh yn sarey cur stiagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyswllt %d i %s \t %'ded kiangley dys %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor y cyswllt yn y ffenest hon \t Fosley kiangley sy'n uinnag shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Trefn _Wrthwynebol \t Oa_rdagh yn raad elley mygeayrt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methwyd ychwanegu'r rhaglen \t Cha noddym cur myr claa cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Copïo ffeiliau \t Jannoo coip jeh ny coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mynd at y lleoliad a benodwyd gan y llyfrnod hwn \t Goll dysa yn ynnyd sy lioar vark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Panel \t Pannyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "4:3 (Teledu) \t 4:3 (Chellveeish)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Data Personol \t Fysseree persoonagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cau'r Plygellau _Rhieni \t Dooney yn coodagh a_yr as moir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, caiff y panel ei guddio'n awtomatig i gornel y sgrin pan mae'r pwyntydd yn gadael ardal y panel. Fe fydd symud y pwyntydd i'r cornel hwnnw yn achosi i'r panel ymddangos eto. \t Myr dy firrimagh, bee'n pannyl follaghit hene dys ny uillan jeh'n fastee traa ta'n poynter faagail yn boayl pannyl. Myr tow gleashaghey yn poynter reesht bee'n pannyl cheet er reesht."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Allbwn Sain \t Sheean Coayrt magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosodiad GCLl (am Llunwyr) \t Cur OEM ayns oik (son jantee)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwall wrth symud i \"%s\". \t Va doilleid croo coadan %B"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "file transfer percent \t %02u.%02ufile transfer percent"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae'r botwm yma yn cuddio pob ffenest ac yn dangos y penbwrdd \t Ta'n claare shoh lhiggey d'ow follaghey oilley ny uinnagyn as soilshaghey yn claare buird."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gweithredu Rhaglen \t Roie claare"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%1$s, %2$s \t %s, %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Adfer pob eicon dewisedig i'w faint gwreiddiolEmpty \t Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedghEmpty"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "ddoetoday \t jea,today"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Panel Ymyl Brig \t Pannyl çheu vullagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor mewn Ffenestr Newydd \t Foashley ayns _uinnag coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Panel Ymyl Chwith wedi ei Ehangu \t Pannyl çheu moodaghir my hoshtal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "All-leinpresence \t Ass yn eddyr-voggylpresence"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "ddoe \t jea,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gosodwyd \t Er co`earrooder hannah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Math o ddelweddu: \t _Sorch dy reayrtys:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor gyda %s \t Foshley lesh %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os ydych chi'n dileu eitem, caiff ei golli am byth. \t Myr tow doll magh yn nhee reih't, bee eh cailltch son dy bragh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "%s (%'dydd copi)%sth copy) \t %s (%'drd coip)%sth copy)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dileu'r blygell agored yn barhaol \t Doll magh yn coodagh foashlit son dy bragh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Cyflymder y cysylltiad: \t cochianglee_tappeid:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyfri'r _nifer o eitemau: \t Coontey yn earroo dy nheeghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Testun y label. \t Yn lipaid jeh teks."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dilëwyd ar \t Trustyr er"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Math y gwrthrych panel \t Sorçh nhee pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Diddymu \t Cur ass"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Adfer \t Geddyn erash lurg smoash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Allbwn Sain \t Sheean Coayrt magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyswllt %d i %s \t %'dss kiangley dys %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos ffenest sy'n gadael i chi olygu llyfrnodau'r ddewislen hon \t Soilshaghey ny uinnag ta lhigget dou caghlaa ny lioaryn vark sy'n rolley shih"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dadosod y gyfrol ddewisedig \t Jea-chiangley yn ym-lioar eih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Symud \t _Gleashaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Llwythiadau i lawr sy'n awtomatig \t Redyn ta laadey neose hene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Caniatâd y ffeil. \t Soiaghey ny kiedyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor y blygell rhiant \t Foashley yn coodagh ayr as moir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Llwytho “%s”... \t Laadey“%s”…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Nodyn i ddangos os bod cyfluniad blaenorol y defnyddiwr o /apps/panel/profiles/default wedi ei gopïo i'r lleoliad newydd yn /apps/panel. \t Ny brattagh boolean dy cowraghey myr va coip jeant jeh ny reihghyn jeh'n ymmydeyr s'jeree ayns /apps/panel/profiles/default dys boayl noa /apps/panel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Lleoliad llwytho i lawr? \t Download yn ynnyd?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Enghraifft \t Sampleyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Enw'r lliw: \t Enn_ym yn daa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Math y ffeil. \t Yn sorçh dy coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Golygon \t Jeaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Hoffech chi wagu'r Sbwriel cyn dad-fowntio? \t Vel oo gearree Geddyn r'eh lesh yn cummal trustyr roish t'ow jea-vhiangley?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "^Bywiogi o'r prif ddisg \t ^Gow toishaght voish yn chied disk creoi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Wedi methu ail-enwi eicon penbwrdd \t Cha noddzm caghlaa yn ennym jeh'n jallooveg claare buird"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, dangos rhifau wythnos yn y calendr. \t Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn çhiassid myrish yn jallooveg emshir."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, bydd Nautilus yn agor ffenestr newydd Nautilus yn ragosodedig pryd bynnag caiff eitem ei hagor. \t Myr currit er dy firrinagh, cha bee Nautilus roie claaghyn ta roie/ ny claaghyn ta roie ec y toshiaght traa ta red currit stiagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Panel Gwaelod sy'n Arnofio \t Pannyl bun Shiaulley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Cymorth \t Co_oney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyflunio cefnogaeth iaith frodorol ac amlieithog ar dy system \t Reihghyn son ny smoo ny yn çhengey er yn corys ayd's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os gwir, dangosir brysgymorth ar gyfer delweddau mewn paneli. \t Myr dy firrinagh, bee faaueyngreie soilshait son nheeghyn ayns pannylyn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Lleoliad cyfredol y cyrchwr mewnosod mewn nodau. \t Yn boayl jeh'n cur stiagh yn lught ayns spiçheraght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Testun wrth eiconau \t Teks_liorish jalloyn veg"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Llun \t Jalloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rheoli Tystysgrifau \t Reirey Teishtyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Creu _Plygell \t _Croo Coodagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gosod system pitw \t Cur corys sloo ayns oik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "^Gosod Xubuntu \t ^Cur Xubuntu ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Y dyddiad cyrchwyd y ffeil ddiwethaf. \t Yn dait va phiagh goll stiagh sy coadan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gweithredoedd \t Boaylyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Yn ôl estyniad \t Liorish lhiuraghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni ellir copïo \"%s\" oherwydd nid oes gennych ganiatâd i'w ddarllen. \t Cha nod oo jannoo ymmyd jeh coadanyn ayns coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd dy akin ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Lleoliad \t Ynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Llyfrnodau Firefox/Mozilla \t Lioaryn vark voish Firefox/Mozilla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Nid yw'r targed yn cefnogi dolenni symbolaidd. \t Cha nel yn targad abyl dy jannoo ymmyd jeh kianglyn cowreydagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "A hoffech weithredu \"%s\", neu ddangos ei gynnwys? \t Vel oo gearree roie \"%s\", ny soilshaghey yn cummal echey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "fed copi) \t oo coip)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos y blygell sydd yn cynnwys y sgriptiau sydd yn ymddangos yn y ddewislen hon \t Soilshaghey yn coodagh lesh ny scriptyn ta cheet stiagh sy rolley shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Wyt ti'n siwr dy fod eisiau cau pob rhaglen ac ailgychwyn y cyfrifiadur? \t Vel ooo shickyr dy vel oo gearree dooney oilley ny claaghyn as cur yn co`earrooder er reesht?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Symud y Tab i'r _Chwith \t Gleashaghey Tab hoshtal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhagosodiadtoolbar style \t Cadjintoolbar style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ailenwi... \t Caghlaa yn ennym..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Golygu Dewislenni \t Caghlaa ro_llaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Twrceg (_MacTurkish) \t Turkagh (_TurkaghMac)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Sgrînlun.png \t Jalloofastee.png"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos y lleoliad hwn gyda'r olwg eicon. \t Soilshaghey yn ynnyd shoh lesh yn reayrt cumir."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Defnyddio eich lliwiau eich hun \t Jeannoo ymmyd jeh ny daaghyn ayd's"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Panel Ymyl Brig wedi ei Ehangu \t Pannyl moodaghit çheu sy vullagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Details \t Gimman prowalDetails"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Amgodiad Testun \t Just teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Allgofnodi... \t Hurrys magh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Stamp \t Cowreyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methwyd agor sesiwn ar gyfer %s \t Cha noddym foashley quail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gosod y gyfrol ddewisedig \t Scuirr yn ym-lioar reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Cloi i'r panel \t Cur _ghlass er dys yn pannyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos neu guddio'r bar cyflwr \t Soilshaghey ny follaghey yn Barrkeimeeaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Hoffterau \t Reihghyn ayd's"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cadw'r Cefndir Fel \t Cooylrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwrthodwyd y cysylltiad i'r gweinydd hwn. \t cochiangley er y server"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Allforio Llyfrnodau \t _Cur ny lioaryn varkyn dys ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Canfod chwilod \t Kiarthaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Chwillio... \t Shirrey..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gorllewinol (_MacRoman) \t Heear (_RomanaghMac)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Canolfan Linux CNET \t SELinux Cummal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Pryd ddylid dangos y nifer o eitemau mewn plygell \t Cren traa dy soilshaghey yn earroo jeh nheeghyn 'sy coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Rhestr \t Rolley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "heddiw am %-I:%M %p \t jiu er %-I:%M %p"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gadael i ti ddewis o'r miloedd o raglenni sydd ar gael ar gyfer dy system. \t Lhiggey da us reih voish thousaneyn dy claaghyn ry-geddyn son yn corys ayd's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu cael hyd i ffeiliau pecynnau, efallai mai nid disg Ubuntu yw hwn, neu'r math o adeiladaeth anghywir? \t Cha noddym feddyn coadanyn bundeilyn er chor erbee, foddee cha nel shoh ny disk Ubuntu ny fodee cha nel yn troggal kiart echey?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Gartref \t _Thaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyrilig/_Rwsieg (IBM-866) \t Kyrillagh/_ Rooshish (IBM-866)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ymddiheuriadau, does dim modd gosod %s ar hyn o bryd. Tria eto mewn diwrnod neu ddau. \t Gow my leshtal, cha nod %s V'eh currit er y co`earrooder 'sy traa t'ayn. Prowal reesht ayns laa ny jees."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Cyfeiriad \t _Enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Ailenwi... \t _Caghlaa yn ennym..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Ar gael o'r cronfeydd canlynol: \t Ry-geddyn voish ny bunyn shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Maint _Arferol \t _Moodys Cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Arddull: \t _Aght:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Sgrin Lawn \t _Fasteelane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Enw Defnyddiwr \t Ennym ynnydeyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, caiff eicon ei osod ar y penbwrdd sy'n cysylltu â'r olwg Gweinyddion Rhwydwaith. \t Myr t'eh currit er firrinagh, bee jallooveg lesh kiangley dys ny serveryn ynnyd-eggey v'eh currit er yn buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Lefel Sain i Fyny \t Sheean Heose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Golygu \t _Caghlaa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Wedi methu \t Laadey neose goll toshiaghtdownload status"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cau'r blygell hon \t Dooiney yn coodagh shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Yn Darfod: \t çheet gys jerrey:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Lleoliad y panel ar hyd yr echelin y. Mae gan yr allwedd hon ystyr yn y modd diehangedig. Yn y modd ehangedig, anwybyddir yr allwedd hon a gosodir y panel ar ymylon y sgrîn a arwyddir gan yr allwedd gogwydd. \t Yn boayl jeh'n pannyl harrish yn y-esslys. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta eh ayns mod cha nel moodaghit. Ayns mod mooadaghit cha nel geill currit dys yn orgher shoh as bee'n pannyl currit er yn çheu yn fastee liorish yn orgher stuirey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Maint mwyaf delwedd ar gyfer creu lluniau cryno \t Yn Moodys jalloo cooid smoo son inaganyn ordaag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewiswch leoliad i'w agor \t Reih ny ynnyd dy foashley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Hanes \t Shennaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwall GConf: %s \t Doilleeid GConf : %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Drwy'r Dydd \t Yn clen laa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dim hawl i osod caniatàdau \t Cha nel oo lowit dy reih ny kiedyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Cadw yn Aliniedig \t _Lhiggey da eh v'eh a§heughit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Delwedd: \t _Jalloo:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Saib cuddio'r panel \t Furaghtyn pannyl follagheyhene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid yw'r ffeil a ollyngoch yn un lleol. \t Cha row yn coadan v'ou lhiggey ynnydagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, caiff eicon ei osod ar y penbwrdd sy'n cysylltu â'ch plygell cartref. \t Myr t'eh currit er firrinagh, bee jalloveg lesh kiangley dys yn coodagh thaie v'eh currit er yn buirdclaaaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "C_lirio \t Do_ll magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Cysylltu \t _Cochiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Tardd: \t Bun:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Eicon cartref yn weladwy ar y penbwrdd \t Jalloveg Thaie dy akin sy buirdclaaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni ellir mowntio'r ffeil yma \t Cha nod yn coadan veh chianglit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni all Nautilus ymdrin â lleoliadau %s:. \t Cha nod Nautilus jannoo ymmyd jeh ynnydyn \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Ailgychwyn \t Aahoshee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dim Rhaglen wedi ei Gysylltu \t Cha row claaghyn feddynit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Aile_nwi \t Caghlaa _yn ennym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos y ddwy golofn, teitl a chyfeiriad \t Soilshaghey yn enmys as calloo enmysyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu cadw'r rhestr chwarae \t Geaddyn rea lesh yn rolley cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwnewch yn siŵr bod gennych ganiatâd i ddileu'r bathodyn. \t Jeagh myr ta kied ayd dy doll magh yn cowrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Peidio Diweddaru \t _Ny jean cur noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwa_redu'r Bar Offer \t _Doll magh yn barrgreie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Cau \t Dooiney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewiswch y colofnau gweladwy yn y blygell hon \t Scuirryn cds"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Pwnc _Newydd \t _Cooish Noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cynyddu lefel sain \t Cur yn sheeanaght seose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mae'r allwedd hon yn penodi nifer y fframiau a gaiff eu dangos yn animeiddiad y pysgodyn. \t Ta'n orgher shoh reih yn earroo dy framey bee soilshit sy animaght eeast."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Â Llaw \t Hene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae gwefannau'n profi eu hunaniaeth drwy dystysgrifau. Nid yw { -brand-short-name } yn ymddiried yn { $hostname } gan nad yw ei gyhoeddwr tystysgrifau'n hysbys, mae'r dystysgrif wedi ei llofnodi ganddo'i hun neu nid yw'r gweinydd yn anfon y tystysgrifau rhyngol cywir. \t Ta ynnydyn-eggey jarrooaghey quoi t'ad lesh teishtyn. Cha nel { -brand-short-name } treishteil { $hostname } er yn oyr nagh vel fys ain quoi voish hooar ad nyn deisht, dy ren ad cur nyn ennym hene da'n teisht, ny nagh vel yn server cur magh ny teishtyn veanagh kiart."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu agor lleoliad; does dim caniatâd gennych i agor y ffeil honno. \t Cha nod eh foasley yn boayl; Foddee Cha nel Kied ayd dy foasley yn coadan shoh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Plygell Cartref \t C_oodagh Thaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos cysylltion all-lein \t Soilshaghey enneym veih'n eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae Firefox a'r logos Firefox yn nodau masnach y Mozilla Foundation. \t She cowraghyn-keirdey Undinys Mozilla Firefox as jesheenys Firefox."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methwyd mewnforio \t Cha ren yn cur stiagh gobbraghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Priodweddau %sMIME type description (MIME type) \t %s ReihghynMIME type description (MIME type)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Â _Llaw \t _Hene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methodd Nautilus greu'r blygell angenrheidiol \"%s\". \t Cha dod Nautilus croo yn coodagh \"%s\". va feym ec er."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Sbwriel \t Trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gosod caniatàdau \t Soiaghey ny kiedyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%s: Methwyd darllen rhif porth y dangosydd \t %s Cha noddym lhiah soilshaghey yn earroo purt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Pori... \t _Jeagh trooid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyfrinair \t Fockle Follit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosod cymhareb agwedd awtomatig \t Cur eh er gyn smooinaght reayrtys ratio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Cyfuno \t _Cur ry-cheilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methwyd canfod y ffilm benodol. \t Cha nod yn scannane veh recortit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewiswch Gyfeiriadur \t Reih ny Enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "y dewis cyfredol \t Jean coip jeh'n reih shoh dys yn buird claaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Lefel Sain i Lawr \t Shean Neose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor gyda %s \t _Foashley lesh %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Grŵp y ffeil. \t Yn coadan possan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Gadael \t _Faagail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Y rhestr ragosodedig o golofnau sy'n weladwy yn yr olwg rhestr. \t Rolley cadjin dy colloyn dy akin syn reayrt rolley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cliciwch yma i adfer ffenestri cudd. \t Crig ayns shoh dy geddyn uinnagyn follaghit erash."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ieithoedd dewisedig, codau dwy lythyren. \t Chengaghyn reih, coad daa lettyryn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Siâl \t Creg Chrayagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Crebachu \t Zoom Erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewis Delwedd Defnyddiwr \t Reoh corys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Canslo \t Cur ass."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dileu'r blygell agored yn barhaol \t Doll magh yn coodagh foshlit son dy bragh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Prif ddewislen GNOME \t Yn rolley GNOME cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Delwedd cefndir: \t Jalloo coo_ylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhaid i chi gael o leiaf un panel bob amser. \t Ta feym ayd dagh traa ec y chooid sloo un pannyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Modd _Ailadrodd \t _Aacheau Mod"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cliciwch ar liw er mwyn ei dynnu \t Click er ny daa dy geddyn rey lesh eh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Does dim rhaglen wedi ei gysylltu efo \"%s\". \t Cha nel claa sy co`earrooder son coadanyn %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mynd i'r lleoliad a ymwelwyd â hi nesaf \t Goll dys yn ynnyd sur shillit er nah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos cynnwys â'r maint arferol \t Foashley yn cummal jeh'n corys coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cerddoriaeth \t Kiaull"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cysylltu â'r Gweinydd \t Cochiangley rish yn server"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyfe_iriadur Hoffterau: \t _Ynnd reihghyn:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor y llyfrnodau o fewn y testun hwn mewn tabiau newydd \t Foashley ny lioaryn vark sy'n cooish shoh ayns tabyn noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dileu'r cyswllt hanes dewisedig \t Doll magh yn kiangley shennaghys reuht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cadw'r rhestr chwarae \t Sauail Yn rolley cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dafydd Harries Dafydd Tomos Telsa Gwynne Bryn Salisbury Rhys Jones state\" or \"province\" should use that instead of \"region \t Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03state\" or \"province\" should use that instead of \"region"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Diddymu \t Cur ass..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Porwr YouTube \t Jeeagheyder Eddyr-Voggyl You tube"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor pob eitem ddewisedig mewn ffenestr lywio \t Foashley yn coodagh shoh ayns uinnag coodagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Pennod neu ffilm nesaf \t Yn chapter nah ny scannane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Dewislenni \t _Menu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Cau \t _Dooney tab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ymddiheuriadau, ond rhaid i chi roi enw nad yw'n wag ar gyfer y lliw newydd. \t Gow my leshtal ogh ta feym ayd reih ny ennym cha nel follym son yn daa noa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gweld neu addasu'r hoffterau ar gyfer y blygell agored \t Jeeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh foshlit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Symud neu gopïo i'r blygell ddewisedig y ffeiliau a ddewiswyd eisoes drwy weithred Torri neu Gopïo \t Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn reih't liorish ny sarey giar ny jannoo coip jeh hannah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methwyd tynnu'r bathodyn gyda'r enw '%s'. \t Cha noddym geddyn rey lesh yn cowrey lesh'n ennym '%s'."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Chwilio am ffeiliau yn ôl enw a phriodweddau \t Shirrey son coadanyn liorish ennym as reighyn coadan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Enw \t Ennym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Hoffterau \t _Reighyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Y golwg panel ochr i'w ddangos mewn ffenestri newydd eu hagor. \t Soilshaghey yn kerrin cheu ayns uinnagyn foashlit noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Baltig (_ISO-8859-13) \t Baltagh (_ISO-8859-13)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Safleoedd \t Ynnydyn-eggey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%s: methu cysylltu â'r dangosydd rhiant '%s' \t Va doilleid lesh %s cochiangley rish yn taishbyney moir '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Creu sgrînlun \t Jannoo ny jalloofastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Arlliw'r fideo \t Ny daaghyn jeh yn feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwacau'r _Sbwriel \t Geddyn rey lesh yn tru_styr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Panel Ymyl Gwaelod wedi ei Ehangu \t Pannyl çheu moodaghit 'sy vun"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor ffeil \t Fosley Coadan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ychwanegu at y Panel... \t Cur dys pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Daeth yr olwg eicon ar draws gwall. \t Va doilleid taggyrt dys yn reayrt cumir."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Enw ffeil y cefndir plygell rhagosodedig. Fe'i defnyddir dim ond os yw background_set yn wir. \t Daa son yn cooylrey coodagh cadjin. Tow just abyl dy jannoo ymmyd jeh myr ta'n reaghys _cooylrey firrinagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Awyr \t Speyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwasgwch i weld calendr mis \t Crig dy soilshaghey smoodeyder mee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Pynciau \t Cooishyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewis Ffont Isdeitlau \t Reih ny Fo-screeu teks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Bisgedi \t B_rishtaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, caiff eiconau sy'n cysylltu at gyfrolau wedi eu clymu eu rhoi ar y penbwrdd. \t Myr t'eh currit er firrinagh, bee jallooyn veg lesh kiangleyn dys ny yl-lioaryn lesh yn co`earrooder v'eh currit er yn buirdclaaghyn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Lleoliad: \t _Ynnyd:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Yn anffodus, bydd rhaid i chi benodi allweddair sydd ddim yn wag ar gyfer y bathodyn newydd \t Gow my leshtal, ogh ta feym ayd reih ny fockle orgher cha nel follym son yn cowrey noa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Diweddarwyd Ddiwethaf%s\" is used in the dash preview to display the \": \t %s\" is used in the dash preview to display the \": "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "yn ôl _Bathodynnau \t Liorish cowraghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyflunio a monitro system \t Caghlaaghyn System as"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cysylltu â'r Gweinydd \t Cochiangley rish yn server"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ewrop Ganolog (I_SO-8859-2) \t Europey Meanagh (I_SO-8859-2)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Y cyflymder dylai animeiddiadau ddigwydd ati. Mae tri gwerth posib: \"slow\", \"medium\" a \"fast\". Mae'r allwedd yma dim ond yn berthnasol os mae'r allwedd enable_animations yn wir. \t Yn tappeid lhisagh ny animaghtyn pannyl taghyrt. Ta ny towsyn abyl dy veh \"moal\", \"veeanagh\" as \"tappee\". Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n orgher animaghtyn _lhiggey da dy firrinagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos y dyddiad yn y cloc \t Soilshaghey yn çhiassid sy clag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Testun y label. \t Yn lipaid jeh teks."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "4-sianel \t 4-ammyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Glaslwyd Dwfn \t Laaghag Diun"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangosydd \t Soilshaghey saase"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dim hawl i osod grŵp \t Cha nel oo lowit dy croo ny possan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dileu pob eitem o'r Sbwriel \t Doll magh dy choilley red sy trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dilëwyd ar \t Trustyr er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Safon Diogelwch: %s \t Chesmad shickyrys: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor pob eitem ddewisedig mewn ffenestr lywio \t Fosley yn coodagh shoh ayns ny uinnag stuirey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Hoffterau \t _Reihghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni allwch ddefnyddio slaes o vewn enwau ffeiliau \t Cha nel scuitçhalyn lowit ayns enmyn coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gweithleoedd \t Boaylyn obbree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Enw'r panel hwn \t Cha nel yn ennym jeh'n ynnyd currit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewiswr Ffenestri \t Reihder uinnagyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhestri Colofnau \t Rolley colloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Copïo'r lleoliad i'r clipfwrdd \t Coip yn boayl dys yn boayrd croymmagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni ellir defnyddio'r cyswllt hwn am nad yw ei gyrchfan \"%s\" yn bodoli. \t Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn kiangley, er yn faa cha nel yn targad \"%s\" ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "500 C \t 500 K"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Pynciau: \t C_ooish"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Anhysbys (%s) \t Cha nel fys (%s)bookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Dychwelyd \t _Goll erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Amgodiad rhagosodedig. Gwerthoedd a dderbynnir: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" ac \"x-windows-949\". \t Coadagh cadjin. Ta'n towse cadjin \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyflwynwyd Gan \t Currit magh liorish"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "dewiswyd \"%s\" \t \"%s\" reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhestr IDau gwrthrychau panel \t Rolley caart enmey nhee pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Panel De wedi ei Ganoli \t Pannyl veeanagh my yesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gofod rhydd:no readno access \t Reamys nastee:no readno access"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Creu _Dogfen \t Trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhaglenni \t Claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Man Hysbysu'r Panel \t pannyl Boayl Fogrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Llwybr cynnwys y ddewislen \t Raad cummal rolley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Tynnu'r bar offer a ddewiswyd \t Doll magh yn barrgreie reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos neu guddio'r bar offer \t Soilshaghey ny follaghey yn barrgreie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dolen arall i %sst \t Kiangley elley dys %sst"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Defnyddio'r Rhagosodiad \t Jannoo ymmy_d jeh cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ailgychwyn \t Goaill toshiaght reesht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Pob newid \t Oilley ny caghlaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu creu cyfeiriadur dros dro o fewn “%s”. \t Cha nod Epiphany croo ny lioar enmey tammyltagh ayns \"%s.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Creu sgrînlun \t Jannoo ny jalloofastee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewiswch y colofnau gweladwy yn y blygell hon \t Scuirr yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosod Beth Bynnag \t Cur er yn co`earrooder ancherbee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Groeg (_ISO-8859-7) \t Greagish (_ISO-8859-7)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Defnyddio synau hysbysu \t Jannoo ymmyd jeh sheeanyn notagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Chwyddo \t Zoom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "heddiw am %-I:%M:%S %p \t jiu er %-I:%M:%S %p"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Allgofnodi... \t Hurrys magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Opsiynau Eraill \t Reihghyn Elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos \t Soilshaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Achosi i'r defnyddiwr beidio â medru golygu barrau offer. \t Cur vac er yn ablid jeh'n ymmydeyr dy caghlaa yn barr greie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Taflu'r Sbwriel \t Ny _jean geddyn rey lesh yn trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Ystafell: \t _Shamyr:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cloc \t Clag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "A oes angen gofyn caniatâd cyn symud ffeiliau i'r sbwriel \t Lhisagh eh briaght us roish doll magh coadanyn, ny geddyn rey lesh yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Perthynol \t Mychoine shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Disgleirdeb: \t _sollyssid:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae'r blygell cyrchfan o fewn y blygell gwraidd. \t Ta'n coodagh ynnydagh sy coodagh bun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Cadw yn Aliniedig \t _Lhiggey da eh v'eh a§heughit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "agor ffenestr pori newydd. \t foshley ayns uinnag jeaghydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Allgofnodi %s o'r sesiwn gyfredol er mwyn mewngofnodi fel defnyddiwr gwahanol \t Hurrys magh %s jeh'n quaiyl shoh as hurrys magh myr ymmydeyr elley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwall wrth greu cyswllt yn \"%s\". \t Va doilleid croo coadan %B"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos yr _holl bynciau \t Soilshaghe_y oilley ny cooishyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewis _Popeth \t Doll magh oilley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cynnwys Gwe \t Troggaldhys Eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor %s a ffeiliau eraill o'r math \"%s\" gyda: \t Foashley oilley ny coadanyn jeh yn sorçh \"%s\" lesh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Didraidd \t Cur er..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae yna lwythiadau i lawr i ddod. Os wnewch chi allgofnodi, fe gaiff y rhain eu diddymu a'u colli. \t Ta ny redyn laadey neose foast er. myr tow goll magh, bee ad currit er jerrey as caillt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewislen _Ongl \t _Menu uillin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methodd Totem ddangos y rhestr gynnwys. \t Cha row Totem abyl dy soilshaghey ny Coadanyn cooiney"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ddangos effeithiau gweledol wrth chwarae ffeil sain yn unig \t Soilshaghey yn Jallooyn ymmyrnaght just tra ta coadan sheean cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Sylw \t Cohagloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Chwarae/Seibio \t Cloie/Scuirr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Peintio & Golygu \t daahghey & caghlaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Popeth \t Dagh Ooilley Nhee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyfwng y Dewis \t Reighyn Cagliaghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "x-western \t x-heear"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "C_anslo Tynnu \t Cur yn geddyn rey ass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni ellir defnyddio'r cyswllt hwn am nad oes cyrchfan ganddo. \t Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn kiangley, er yn faa cha nel targad echey."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cadw eiconau wedi eu trefnu mewn rhesi yn ôl enw \t Geddyn ny jallooynveg sorçhit liorish enmyn ayns lingaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gosod gweinydd LTSP \t Cur tendeilagh LTSP ayns oik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Symud ar y Bar Offer \t _Gleashageyr er yn barrgreie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "? eitem \t ? Nheeghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Mae'n amhosib gosod neu dynnu meddalwedd. Defnyddia rheolwr pecynnau \"Synaptic\" neu redeg \"sudo apt-get install -f\" mewn terfynell i drwsio'r broblem. \t Cha nel oo abyl dy cur ersooyl ny cur er claaghyn er chor erbee. Jean ymmyd jeh yn reireyder bundeilyn \"Synaptic\" ny roie\"sudo apt-get install -f\" ayns ny terminal dy jannoo shoh kiart son yn traa t'ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cau'r ffenestr llyfrnodau \t yn leayrid jeh yn uinnag stoo laadey neose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "nautilus: ni ellir defnyddio --check gydag opsiynau eraill. \t nautilus: -- cha nod oo jannoo ymmyd jeh yn jeagh trooid lesh reighyn elley."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Troi _Bant... \t Cur maghcustomsession"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ymaith \t Ersooyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewis Popeth \t Reih Oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos y _dyddiad \t Soilshaghey yn _emshir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Tynnu'r drôr? \t Doll magh yn kishteig hayrn shoh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Nid yw Canonical yn darparu diweddariadau ar gyfer %s yn Ubuntu %s. Efallai bod diweddariadau ar gael mewn fersiynau mwy newydd o Ubuntu. \t Cha nel Canonical kiarail stoo noa nish son %s ayns Ubuntu %s. Foddee bee stoo noa ayns yn sorçh noa Ubuntu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Seibio \t Scuirr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewiswch y colofnau gweladwy yn y blygell hon \t Scuirr yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Tudalennau gwe \t Ynnydyn Eggey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "A ddylid argraffu cyfeiriad y dudalen yn y pennawd \t Lhisagh eh prental yn duillag sy'n kione"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cefndiroedd a _Bathodynnau... \t _Cooylryn as cowraghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Math MIME y ffeil. \t Yn aght mime jeh'n coadan mime."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Y rhagosodiad lefel chwyddo a ddefnyddir gan y golwg eiconau. \t Laare zoom cadjin Ta'n reayrt jalloo veg jannoo ymmyd j'eh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gemau rhesymeg a phosau \t Resoon as crampysyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Symud Ffeiliau \t Gleashaghey Coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Personol \t Persoonagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methwyd agor sesiwn ar gyfer %s \t Cha noddym foashley quail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Bisgedi \t B_rishtaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "(dim) \t (Cha nel fer er bee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Uchder (lled ar gyfer panel fertigol) y panel. Fe fydd y panel yn penderfynu pan mae'n gweithredu maint lleiaf yn seiliedig ar faint y ffont a phethau eraill. Y maint uchaf yw chwarter uchder (neu led) y sgrîn. \t Yn yrdjit (lheead son ny pannyl pontreilagh) jeh'n pannyl. Bee'n pannyl feddyn magh ec traa roie ny mooadagh cooid sloo soit er yn mooadys lauescreeuee as cowraghyn elley. Ta'n mooadys cooid smoo currit er un kerroo jeh'n yrjid jeh'n fastee (ny lheead)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae { -brand-short-name } yn defnyddio storfa CA Mozilla i wirio bod cysylltiad yn ddiogel, yn hytrach na thystysgrifau wedi eu cyflenwi gan system weithredu'r defnyddiwr. Felly, os yw rhaglen gwrth-firws neu rwydwaith yn rhyng-gipio cysylltiad â thystysgrif diogelwch a gyhoeddwyd gan CA nad yw yn storfa CA Mozilla, mae'n ystyried bod y cysylltiad yn anniogel. \t Ta { -brand-short-name } gymmydey yn tasht LRT ec Mozilla dy yannoo shickyr dy vel kiangley sauçhey, ayns ynnyd jeh teishtyn voish coarys obbree yn ymmydeyr. Myr shen, my vees claare noi veerysyn ny moggyl lhiettal kiangley lesh teisht sauçhys currit magh liorish LRT nagh vel ayns tasht LRT Vozilla, bee briwnys jeant nagh vel yn chiangley sauçhey."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "^Triwch Kubuntu heb ei osod \t ^Prow Kubuntu dyn cur ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os mae hyn yn wir, fe fydd y rhestr ffenestri yn dangos ffenestri o bob gweithfan; fel arall fe fydd yn dangos ffenestri o'r weithfan gyfredol yn unig. \t Myr currit er dy firrinagh, bee'n rolley uinnag soilshaghey uinnagyn voish oilley ny reaymysyn obbree. Myr cha nel bee eh just soilshaghey yn reaymys obbree 'sy traa t'ayn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewiswch y colofnau gweladwy yn y blygell hon \t Chiangley yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Chwilio am: \t _Shirrey son:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Chwyddo \t Zoom Stiagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Eicon y gorchymyn i'w rhedeg. \t Cha nel yn sarey jeh'n laadeyder currit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Hyd: \t liurid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhowch enw disgrifiadol ger bob bathodyn. Caiff yr enw yma ei ddefnyddio mewn llefydd eraill er mwyn adnabod y bathodyn. \t Cur stiagh ennym mychoine yn cowrey marish dagh cowrey. Bee yn ennym veh jannoo ymmydyt son ennym yn cowrey."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os ydych yn ail llwytho gwrthrych panel, byddai'n cael ei ychwanegu yn ôl yn syth. \t Myr t'ow gearree laadey yn nhee pannyl reesht, bee eh currit erash hene dys yn pannyl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Tynnu'r eitem a ddewiswyd o'r bar offer \t Doll magh yn nhee reih't voish yn barrgreie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dydy hon ddim yn ddisg bŵt addas. Mewnosodwch y disg bŵt %u os gwelwch yn dda. \t Cha nel shoh disk toishee cooie. Cur stiagh disk toishee %u my sailt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhifau \t Earrooyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Bwrdd \t Claare"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Naid-Ffenestri \t Uinnaghyn frap heose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Bioleg \t Bea-oaylleeaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhagosodiad lefel chwyddo eiconau \t Laare Zoom Jallo veg cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Japaneaidd (_ISO-2022-JP) \t Shapaanish (_ISO-2022-JP)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Aile_nwi \t Caghlaa _yn ennym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Uchder (lled ar gyfer panel fertigol) y panel. Fe fydd y panel yn penderfynu pan mae'n gweithredu maint lleiaf yn seiliedig ar faint y ffont a phethau eraill. Y maint uchaf yw chwarter uchder (neu led) y sgrîn. \t Yn yrdjit (lheead son ny pannyl pontreilagh) jeh'n pannyl. Bee'n pannyl feddyn magh ec traa roie ny mooadagh cooid sloo soit er yn mooadys lauescreeuee as cowraghyn elley. Ta'n mooadys cooid smoo currit er un kerroo jeh'n yrjid jeh'n fastee (ny lheead)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "O ble i dderbyn bisgedi. Gwerthoedd posib yw \"anywhere\", \"current site\", \"nowhere\". \t Raad dy lhiggey da cookies. Fossee Ta ny towsyn \"anywhere\", \"current site\" and \"nowhere\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Yn trosglwyddo data o “%s”... \t Goaill yn fysseree voish “%s”…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%a, %b %-d %Y am %-I:%M %p \t %a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, caiff eicon ei osod ar y penbwrdd sy'n cysylltu â'r sbwriel \t Myr t'eh currit er firrinagh, bee jalloo veg lesh kiangley dys yn trustyr v'eh currit er y co`earrooder."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%a %d %b %Yfriendly timeFeb 12 1997 \t %b %d %I:%M %pfriendly timeFeb 12 1997"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%b %e \t %b %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Nid yw'r ffeil a ollyngoch yn un lleol. \t Cha row yn coadan v'ou lhiggey ynnydagh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Gadael \t _Faagail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid yw'r lleoliad yn blygell. \t Cha nel yn ynnyd ny coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Sylw \t Cohagloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Llun \t Jalloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cadw Ffeil \t Sauail lout Foshlit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dim rhestr chwarae neu rhestr chwarae gwag \t Cha nel list cloie ny ta'n list cloie follym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos y ddwy golofn, teitl a chyfeiriad \t Soilshaghey yn colloo dait as traa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyfeiriadau \t Enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Lefel Sain i _Lawr \t Sheean _Seose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Maint: \t Moodys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "dewiswyd \"%s\" \t \"%s\" reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid oes modd ymddiried yn y dystysgrif am ei fod wedi ei hunanlofnodi. \t Cha nel treisht currit ayns yn teisht shoh er yn oyr dy row eh hene-fo-screeuit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Hyd Ffocal \t Lheead Focasagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, bydd ffenestri newydd yn defnyddio'r llunwedd â llaw fel rhagosodiad. \t Myr dy firrinagh, bee uinnagyn noa jannoo ymmyd jeh aght hene dy cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methwyd ychwanegu'r rhaglen \t Cha nod Nautilus croo yn claa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Cyfeiriad: \t E_nmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyfradd ffrâm: \t Sampleyr liurid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, caiff labeli eu gosod wrth ymyl yr eiconau yn hytrach na oddi tanynt. \t Myr firrinagh, bee ny lipaidyn currit liorish ny jallooynveg as cha nel fo ad."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cliciwch yma i guddio pob ffenest a dangos y penbwrdd. \t Crig ayns shoh dy follaghey oilley ny uinnagyn as soilshaghey yn claare buird"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Atgoffa Fi Wedyn \t Briaght mish ny sanmey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Label i'w ddangos i'r defnyddiwr \t Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Copïo Cyfeiriad y Cyswllt \t Jean coi_p jeh enmys kiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ailosod y Golwg i'r _Rhagosodiadau \t Cur yn reayrt erash dys cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cynnwys cymorth \t Reddyn son cooney"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "math MIME anhysbys \t Sorçh MIME gyn fysseree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mynd i leoliad y cyfrifiadur \t Cha nod Nautilus jeh-chiangley yn ynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Allgofnodi \t Hurrys magh..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "heddiw \t jiu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cy_frifiadur \t _Co`earrooder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Lefel Sain i _Lawr \t Shean _Seose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Disgrifiad \t Coontey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Ffenestr Newydd \t Uinnag_noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Cysylltu \t _Cochiangley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu Amnewid Ffeil \t Cha noddym goaill toshiaght er %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mwd \t Laagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, yna caiff animeiddiad y pysgodyn ei gylchdroi ar baneli fertigol. \t Myr currit er dy firrinagh, bee yn animaght yn eeast soilshit yn raad elley mygeayrt er pannylyn pontreilagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Bysellfap \t Kaartogher"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "4-sianel \t 4-ammyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mesur Cyflymdra ISO \t ISO Towse Tappeid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Labeli botymau'r bar offer: \t _ Crammag Lipaidyn, barrcheu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Roedd gwall wrth lansio’r rhaglen. \t Va doilleid geddyn fysseree mychoine \"%B\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Amser rhyngrwyd \t Traa eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "C_lirio \t _Geddyn rey lesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Ailosod y Golwg i'r _Rhagosodiadau \t Cur yn reayrt erash dys cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Data Personol \t Geddyn rea lesh oilley ny fysseree persoonagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Dechreuwch Yma \t _Goaill toshiaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewis ym mha drefn bydd gwybodaeth yn ymddangos o dan enwau eiconau. Bydd mwy o wybodaeth yn ymddangos wrth chwyddo mewn yn agosach. \t Reih yn oardagh jeh fysseree dy cheet fo ennmyn jallooveg. Be toilley fyseree cheet traa tow zoom stiagh ny smoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%a %d %b %Yfriendly timeFeb 12 1997 \t %b %d %I:%M %pfriendly timeFeb 12 1997"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gweld neu addasu'r hoffterau ar gyfer pob un o'r eitemau dewisedigcreate folder \t Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh dagh nhee reih'tcreate folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwneuthurwr y Camera \t Crooaghey Shamraig"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Chwillio... \t Shirrey..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor ffenestr pori newydd \t Fosley ayns uinnag jeaghydeyr eddyr-voggyl noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyfuniad y llinellau yn nhestun y label yn gymharol i'w gilydd. Dydy hyn DDIM yn effeithio ar gyfuniad y label o fewn ei ddyraniad. Gweler GtkMisc::xalign ar gyfer hynny. \t Ta'n Jeerid jeh ny linaghyn ayns ny lipaidyn teks mychoine ny fer elley.Cha NEL shoh caghlaa yn Jeerid jeh'n lipaid ayns yn boayl echey. Jeagh er GtkMisc::xalign son shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Pennod neu ffilm nesaf \t Yn chapter nah ny scannane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Grwpio ffenestri o _hyd \t Cur uinnagyn ayns _possan dagh traa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid yw'r lleoliad hanes yn bodoli. \t Cha nel yn ynnyd shennaghys ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Groeg (_Windows-1253) \t Greagish (_Windows-1253)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ffenest Anhysbys \t Gyn fys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mynd i'r dudalen gartref \t Goll dys yn ynnyd-eggey thaie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Hoffterau Rhestr Ffenestri \t Rolley reihghyn uinnag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cymhareb _Agwedd \t _Reayrtys Ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ychwanegu hwn fel _drôr i'r panel \t Cur yn _kishteig hayrn shoh dys yn pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Bydd y newidiadau iaith yn weithredol wedi i ti allgofnodi. \t Bee ny reihghyn çhengey noa tagyrt traa tou er hurrys magh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dim \t Cha nel fer erbee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Bar Lleoliad \t Barr _Ynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosod Eich Ffolder Breifat Amgryptiedig \t Reighyn son yn Ynnydagh Fysseree Persoonagh coadit ayds"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Prif weinydd \t Server cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "CD Sain \t Sheean _CD:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Modd animeiddio delweddau \t Mod jalloo Biorit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangosydd \t Soilshaghey caart enmey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Datglymu'r Tab \t _Cur tab ersooyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mae newid y math effaith gweledol yn gofyn ailgychwyniad er mwyn cymryd grym. \t Myr tow caghlaa yn reayrtagh ta feym ec eh Foaley reesht son ny reighyn sy taghyrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Fideo \t Feeshanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Steve Griff, Dafydd Harries Rhys Jones Gareth Bowker \t Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dileu ffeiliau2 minutes \t Doll magh ny coadanyn2 minutes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "C_ynnwys gorchymyn dileu sy'n osgoi'r Sbwriel \t C_ur stiagh sarey doll magh, so cha nel stoo goll stiagh sy trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Hoffterau Rhestr Ffenestri \t Rolley reihghyn uinnag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni ellir pennu beth yw caniatadau \"%s\". \t Cha dod ny kiedyn jeh \"%s\" v'eh feddynit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Caledwedd \t Yiarnrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Yr eicon a ddefnyddir ar gyfer botwm y gwrthrych \t Jallooveg jannoo ymmydit son yn cramman yn nhee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwybodaeth \t Fysseree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ffatri Mannau Hysbysu \t Thaie obbree boayl Fogrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cadw'r cyswllt “%s” \t Sauail kiangley \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Copïo _Lleoliad \t _Jean coip jeh'n boayl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, caiff ffeiliau wrth gefn (fel y rhai mae Emacs yn eu creu) eu dangos. Ar hyn o bryd, dim ond y ffeiliau sydd yn gorffen gyda tilde (~) a gaiff eu hystyried fel ffeiliau wrth gefn. \t Myr currit er dy firrinagh, bee coadanyn sauçhey gorrish adsyn jean liorish Emacs v'eh soilshit. Ec y traa t'ayn, bee eh just ny coadanyn lesh ny tilde (~) ec y jerrey ta coadanyn sauçhey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Derbyn \t _Lhiggey da"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Awtomatig \t Hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "CD Fideo \t Coadanyn feeshyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Anhysbys \t Cha nel fys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos plygellau yn _unig \t Soilshaghey _just coodaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor gyda %s \t _Foashley lesh %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu trosysgrifo'r ffeil “%s” sydd eisoes yn bodoli \t Cha nod Epiphany screeu harrisg yn coadan \"%s\" ta ayn hannah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Details \t Gimman prowalDetails"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Pan gaiff panel ei dynnu, collir y panel a'i osodiadau. \t Traa ta ny pannyl dollit magh, ta'n pannyl as ny reihghyn echey cailltch."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Sicrhewch fod Totem wedi ei ymsefydlu yn gywir. \t Jeannoo shickyr dy row Totem currit er yn co`earrooder dy kiart."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Dadosod CyfrolEject \t Jea_-chiangleyEject"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwiriwch eich ymsefydliad system. Mi fydd Totem yn terfynu nawr. \t Gra yn sorçh dy corys ayd's. Be Totem dooiney nish."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Pennod/Ffilm _Nesaf \t _Cabdil/Scannane nah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyferbyniad y fideo \t Neuchosoylaght jeh'n feeshan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Pori a rhedeg rhaglenni sydd wedi'u gosod \t Jeeagh trooid ny roie claaghyn er yn co'earrooder hannah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos y bar tab bob tro \t Soilshaghey dagh traa yn barr tab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu cyrchu map picseli %s \t Doilleid caghlaa yn traa corys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Creu sgrînlun \t Jeannoo ny jalloofastee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Allforio Llyfrnodau \t Cur ny lioaryn vark nmagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mae'r allwedd yma wedi ei ddibrisio yn GNOME 2.6 er ffafriaeth yr allwedd 'fformat'. Mae'r sgema yma wedi ei chadw er mwyn cydweithio a hen fersiynau. \t Va'n ymmyd jeh yn orgher shoh ceau neose er GNOME 2.20. Va'n cooish freayllt son freggyrtagh lesh sorçhyn shenn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Patrymau: \t _Samble"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Daeth yr olwg rhestr ar draws gwall wrth gychwyn. \t Va doilleid lesh yn reayrt rolley taggyrt traa v'eh goaill toshiaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "5.1-sianel \t 5.1-ammyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Lefel _chwyddo rhagosodedig: \t Keimmeiaght _Zoom Cadjin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Priodweddau Bisgedi \t Reighyn Brishtaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewiswch Gategori: \t Reih ny cooish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Nid yw dolenni symbolaidd ond yn cael eu cefnogi ar gyfer ffeiliau lleol \t T'ow just abyl dy jannoo ymmyd jeh kianglyn cowreydagh son coadanyn ynnydagh ta'n co`earrooder anyl dy jannoo ymmyd jeh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni ellir sefydlu gwasanaeth %s: %s \t Cha noddym cur er bun ny screeunyn credjaltys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwyliwr plygell rhagosodedig \t Jeaghydeyr coodagh cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dadosod y gyfrol ddewisedig \t Scuirr yn glass er yn raad reiht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Math \t Sorçh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gweithredu mewn _terfynell \t Roie ayns _terminal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhagosodiad \t Cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "ddoe, 00:00 PM \t jea, 00:00 PM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Priodweddau \t Reihyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Analluogi golygu'r bar offer \t Cur bac er caghlaa yn barr greie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Symud pob eitem a ddewiswyd i'r Sbwriel \t Gleashaghey dagh nhee reih't dys yn Trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Cau \t Dooiney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyrchu Sgrînlun ... \t Geddyn jalloo fastee...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Isdeitlau \t Fo-screeu #%d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "caniatadau wythol \t Cha nel oo lowit dy reih ny kiedyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Meddalwedd rhydd yn unig \t Jus cooid vog nastee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwall wrth ddarllen gwerth llinyn GConf '%s': %s \t Doilleid lhaih towse streng GConf '%s': %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gogwydd y panel \t Cha nel yn boayl jeh'n laadeyder currit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Beth Sy'n Newydd \t C'red ta noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos _effeithiau gweledig pan mae ffeil sain yn cael ei chwarae \t Soilshaghey _Cowryn reayrtagh traa ta coadan shenn cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewis _Popeth \t Reih _Oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "^Gosod Kubuntu \t ^Cur Kubuntu ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Enw \t Dait"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Creu cysylltiad â gweinydd rhwydwaith \t Cochiangley dys yn server %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "C_anslo Tynnu \t Schu_ghey yn raad dy kiarailagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Bu gwall wrth geisio copïo'r ffeil i %F. \t Va doilleid jannoo coip jeh ny coadanyn stiagh ayns %F."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni ellid darllen y ffilm. \t Cha nod yn Disk feeshan v'eh dooblit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Label i'w ddangos i'r defnyddiwr \t Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%s, Gofod rhydd: %s \t %s, Reamys nastee: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Caiff \"%s\" ei gopïo os dewiswch chi'r gorchymyn Gludo \t Bee coip jeant voish \"%s\" myr to reih yn sarey cur stiagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Symud i _Fyny \t _Gleashaghey Neose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Galluogi effeithiau gweledol? \t Lhiggey da reayrtagh Ymmyrtagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Cysylltu \t _Chiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methwyd dilysu'r defnyddiwr \t Cha noddym firrinaghey ymmydeyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, caiff eicon ei osod ar y penbwrdd sy'n cysylltu â'r sbwriel \t Myr t'eh currit er firrinagh, bee jalloo veg lesh kiangley dys yn trustyr v'eh currit er y co`earrooder."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Newid Defnyddiwr \t Caghlaadeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Nid yw'r grŵp '%s' a nodwyd yn bodoliMe \t Cha nel yn possan reiht '%s' aynMe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewiswch y CD sy'n chwarae: \t Jean coip jeh'n (S) VCD ta cloie nish"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ymestyn y ddelwedd i'r panel \t Sheeyney jalloo dys yn pannyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Protocolau diogel ychwanegol \t Toilley protocolyn sauçhey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ffeil \t Coadan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Roedd gwall wrth lansio’r rhaglen. \t Va doilleid croo yn kiangleysambleyr ayns %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Paratoi i Greu Cysylltion... \t Jannoo yn caghlaa reesht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Maint \t Moodys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Isdeitlau \t Chengey_Fo-screeu:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Sain \t Shean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Perchennog y ffeil. \t Yn shellooder jeh'n coadan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gosod cymhareb agwedd 4:3 (teledu) \t Cur eh er 4:3 (chellveish) reayrtys ratio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "ddoe \t jea,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu cychwyn Porwr Gwe GNOME \t Cha noddym ladey Jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Pob ffeil \t Coadanyn shean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Does dim byd ar y clipfwrdd i'w ludo.create new folder \t Cha nel red erbee er yn boayrd crommag dy cur stiaghcreate new folder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Hoffterau a gosodiadau personol \t Reighyn persoonagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Twrceg (_IBM-857) \t Turkagh (_IBM-857)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Perthynol \t Mychoine shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Canlyniadau Chwilio \t Reddyn feddynit liorish shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Bob Tro \t _Dagh traa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosod gweinydd \t Cur tendeilagh ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyrchwyd: \t Yn dait va phiagh erbee entreiyl:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Enw'r Polisi \t Ennym y Pholasee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Ehangu \t _sheeyneyghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Maint: \t _Mooadys:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Popeth \t Oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Amgodiad Testun \t Coadagh Teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cadw Fel \t Sauail myr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Yn aros am awdurdod o “%s”... \t Fuirraghtyn son ughtarys voish “%s”…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Lleoliad y lansiwr \t Fysseree Emsir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Copïo lansiwr o'r ddewislen raglenni \t Jean coip jeh ny laadeyder voish yn rolley claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "A oes cefndir plygell rhagosodedig addasedig wedi ei osod. \t Myr ta cooylrey coodagh cadjin reih't currit er."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Agor \t _Fosley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Defnyddio amgodiad gwahanol: \t _Jannoo ymmyd jeh coadagh elley:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Terfynell Braille \t Terminal Vraille"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Persaidd (MacFarsi) \t Pershish (MacFarsi)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae'r ffeil “%s” yn bodoli eisoes. Symudwch ef o'r ffordd os gwelwch yn dda. \t Ta'n coadan \"%s\" ayn. Gleashagheyr eh magh as yn raad my-sailltch"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ailosod chwyddo \t Zoom Aachlou"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni ellir sefydlu'r bathodyn. \t Cha nod yn cowrey v'eh currit er yn co`earrooder."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Ffont: \t _Tobbyr Vashtee:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Ffontiau \t Laue screeuee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Amgodiad: \t _Coad:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Tanjerîn \t Tanjereen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos y blygell sydd yn cynnwys y sgriptiau sydd yn ymddangos yn y ddewislen hon \t Soilshaghey yn coodagh lesh ny scriptyn ta cheet stiagh sy rolley shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Lleoliad llwytho i lawr? \t Cha nod Nautilus jeh-chiangley yn ynnyd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Cychwyn yr Animeiddiad \t Cur Annymaght er_Toshiaghy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhif Cyfres: \t Earroo straihagh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Testun _Llai \t Teks ny_sloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os ydych chi'n clirio'r rhestr lleoliadau, caent eu dileu am byth. \t Myr tow doll magh yn nhee reih't, bee eh cailltch son dy bragh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gorllewinol (IS_O-8859-15) \t Heear (IS_O-8859-15)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Offer System \t Claaghyn system"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Hyd 00 0000, 00:00 PM \t Jerrey Fouyir 00 0000, 00:00 PM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Offer System \t System"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Gorchymyn i'w weithredu pan gaiff ei glicio: \t Sa_rey dy roie traa t'eh crigid:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Byth \t Chanel riaue"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Crib Eira \t Orrag sniaghtey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ymddangosiad \t Scaanjoon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Arlliw: \t _Cullyr:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu lansio'r rhaglen \t Cha noddym laadey claare"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gweithredoedd \t Boaylyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewiswch raglen i'w ddefnyddio agor %s ac eraill o'r math \"%s\" \t Reih ny claa dy foashley %s as oilley ny coadanyn lesh yn sorçh \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor Lleoliad \t Foashley ynnyd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewislen _Teitl \t _Menu Enmey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Fformat (%d) neu hyd (%d) annilys yn y rhestr URI a gafodd ei gollwng wrth y deialog gychwyn \t Ta'n rolley URI lhieggit er yn roie screeuyn lesh aght neukiart (%d) ny liurid (%d)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhaglenni nad ydynt yn ffitio yng nghategorïau eraill \t Cha row yn claaghyn goll stiagh ayns"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ffeiliau sydd wedi'u cynnal \t Oilley ny coadanyn beaghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Copïo'r _Dyddiad \t Jean coip jeh'n _Dait"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwall Ffeil \t Aght Coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Defnyddio'r cofnod lleoliad o hyd, yn hytrach na'r bar llwybr \t Jannoo ymmyd j'eh yn enmys ynnyd dagh traa, as cha nel yn barrynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Y pennawd neu film Blaenorol \t Yn cabdil ny scannane roish"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ymddiheuriadau, methwyd dileu'r bathodyn %s. \t Gow my leshtal, cha row yn cowrey %s abyl dy v'eh dollit magh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cynyddu lefel sain \t Cur yn sheeanaght seose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Roedd gwall wrth ddangos cymorth. \t Va doilleid soilshaghey yn cooney."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor gyda Rhaglen _Arall... \t Foashley lesh claa elley..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ffontiau \t Cooylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ymlaen \t _Er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Yn Ôl _Enw \t Liorish _Ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Maint Agoriad \t Towse Doral"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Ailosod \t Aahoiaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "A ddylid galluogi dileu ar unwaith \t Lhisagh eh lhiggey da dy doll magh chelleeragh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Llyfrnod i Leoliad Nad yw'n Bodoli \t Lioarvark son ynnyd cha nel ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos \t Soilshaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor pob eitem ddewisedig mewn ffenestr llywio \t Fosley dagh nhee reih't ayns ny reayrt stuirey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwyddoniaeth a Pheirianneg \t sheanse & Jeshaghteyrys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "%e %b %Y%b %e\" --> \"Mar 27%e %b\" --> \"27 Mar%m月%d日\" --> \"03月27日 \t %b %e\" --> \"Mar 27%e %b\" --> \"27 Mar%m月%d日\" --> \"03月27日"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwall \t Doalleid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "GORCHYMYN \t SAREY"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mynd i'r ddewislen ongl \t Goll dys yn menu ullin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor %s a ffeiliau eraill o'r math \"%s\" gyda: \t Foashley %s as yn docmaid %s elley lesh:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "ail gopi) \t ah coip)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Nid oes digon o le yn y cyrchfan. \t Cha nel reamys dy liooar sy'n ynnyd. Prowal dy geddyn rey lesh coadanyn dy jannoo reamys."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Safle Porwr Gwe GNOME \t Yn ynnyd-eggey GNOME jeaghydeyr eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Chwiliad wedi cadw \t Shirrey sauailit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Symud ffeiliau \t Gleashaghey Coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Peidio â derby_n \t _Ny jean riaue lowit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Ddoe %I:%M %pfriendly timeWed 12:34 am \t friendly timeWed 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwiriwch eich ymsefydliad system. Mi fydd Totem yn terfynu nawr. \t Gra yn sorçh dy corys ayd's. Be Totem dooiney nish."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwirio pa gefnogaeth iaith sydd ar gael Gall beth sydd ar gael amrywio o un iaith i'r llall. \t Jeeaghyn son cooney çhengaghyn Ta'n ry-geddyn jeh çhengaghyn ny cooney screeu abyl dy veh ny share ny ny sloo liorish çhengey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Lleoliad... \t _Ynnyd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methwyd agor yr allbwn fideo. Mae'n bosib nad yw ar gael. Dewiswch allbwn fideo arall yn y Dewisydd Systemau Amlgyfrwng. \t Cha dod Totem foasley yn coayrt magh shean. Foddee cha nel eh ayn. Reih coayrt magh feeshan elley ayns yn Multimedia systemyn reiredeyr."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Golygydd Bar Offer \t Reagheyder Barrcheu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Symud pob eitem a ddewiswyd i'r Sbwriel \t Gleashaghey yn coadan reih't magh ass yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "y dewis cyfredol \t Gleashaghey ny reighyn shoh dys yn coodagh thaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cod Agored \t Bun foshlit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Galluogi datnamu \t Lowit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor _Gyda \t Foashley Le_sh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methodd Totem chwarae'r cyfrwng yma (%s) er bod ategyn yn bresennol i ymddelio ag ef. \t Cha dod Totem cloie yn Coadan shean shoh (%s) Ogh ta'n plugin abyl dy jeannoo ymmyd j'eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Golwg \t _Jeagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Negeseuon Newydd \t çhaghteraghyn Noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwm Swigen \t Gum bolgan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mae'n debyg nad yw'r ffeil a lusgwyd yn ddelwedd ddilys. \t Cha nel jalloo kiart eryn coadan tarnyt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ieithoedd dewisedig, codau dwy lythyren. \t Chengaghyn reih, coad daa lettyryn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Enw'r panel hwn \t Che nel yn ennym jah'n laadeyder currit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Lemon \t Limon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gemau Strategaeth \t Gammanyn Strateysh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Iaith \t ç_hengey:language"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Drôr naid i gadw eitemau eraill ynddo \t Ny kishteig hayrn frap heose dy cur stiagh nheeghyn elley ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor y cyswllt hanes dewisedig mewn tab newydd \t Fosley yn kiangley shennaghys reiht ayns tab noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Ychwanegu Llyfrnod... \t Croo lioar_vark..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Meini prawf wrth gydweddu ffeiliau chwiliwyd amdanynt yn y bar chwilio. Os wedi gosod i \"search_by_text_and_properties\", bydd Nautilus yn chwilio am ffeiliau yn ôl enw ffeil a phriodweddau ffeiliau. \t Cooish traa ta towsyn j'eh coadanyn shirrit son ayns yn barrshirrey. Myr currit er \"Shirrey_liorish_teks\", Bee Nautilus shirrey son coadanyn just liorish yn ennym coadan as reighyn yn coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu dileu'r panel hwn \t Cha noddym doll magh yn pannylshoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methwyd canfod man gwag \t Cha noddym feddyn ny boayl follym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Arlliw: \t _Cullyr:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Nid yw'r cyfeiriadur “%s” yn ysgrifenadwy \t Cha nod Epiphany screeu yn lioar enmey \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Gorffwys \t Scuirr veih"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyrilig (_IBM-855) \t Kyrillagh (_IBM-855)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Heddiw %I:%M %pfriendly timeYesterday 12:34 am \t friendly timeYesterday 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Hyd 00 0000 am 00:00 PM \t Jerrey Fouyir 00 0000 er 00:00 PM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Adfer \t Geddyn erash lurg smoash"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ieithoedd \t Chengey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cychwyn y golygydd llyfrnodau \t Laadey yn reagheyder lioaryn vark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos “_%s” \t Soilshaghey “_%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Penodi didreiddedd ffurf lliw'r cefndir. Os nad yw'r lliw yn hollol ddidraidd (gwerth yn llai na 65535), caiff y lliw ei gyfansoddi a delwedd cefndir y penbwrdd. \t Reih dullyraght jeh'n aght daa cooylrey. Myr cha nel yn daa dullyraght slane (ny towse ny sloo ny 65535), bee'n daa currit myr yn daa cooylrey yn claare buird."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Nam wrth osod Caniatadau \t Kiedyn Coodagh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Crebachu \t Zoom magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Pob gwall pellach wedi eu dangos ar y derfynell yn unig. \t Ta oilley ny doilleidyn elley just soilshit sy terminal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Y pennawd neu film Blaenorol \t Yn cabdil ny scannane roish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Chwaraeon \t Spoyrt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Math MIME y ffeil. \t Yn sorçh mime jeh yn coadan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Amgodiadau \t Coadaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%s: methu cysylltu â'r dangosydd rhiant '%s' \t Va doilleid lesh %s cochiangley rish yn taishbyney moir '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhowch enw disgrifiadol ger bob bathodyn. Caiff yr enw yma ei ddefnyddio mewn llefydd eraill er mwyn adnabod y bathodyn. \t Cur stiagh ennym mychoine yn cowrey marish dagh cowrey. Bee yn ennym veh jannoo ymmydyt son ennym yn cowrey."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Allgofnodi %s... \t Hurrys Magh %s..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni allwch neilltuo mwy na un eicon addasedig ar y tro! \t Cha nod oo cur ny smoo ny un reih er ec un traa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gweld neu addasu'r hoffterau ar gyfer pob un o'r eitemau dewisedigcreate folder \t Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh dagh nhee reih'tcreate folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Copïo Cyfeiriad y Cyswllt \t _Jannoo coip jeh enmys kiangley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor pob eitem ddewisedig mewn ffenestr llywioopen in new tab \t Foashley dagh nhee reih't ayns ny reayrt stuireyopen in new tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos neu guddio naid-ffenestri diofyn o'r safle hwn \t Soilshaghey ny follaghey Uinnaghyn frap heose cha row oo briaght son voish yn ynnyd-eggey shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwyddoniaeth \t Sheanse"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ymddiheuriadau, ond rhaid i chi roi enw sydd heb ei ddefnyddio eisoes ar gyfer y lliw newydd. \t Gow my leshtal, ogh ta feym ayd reih ny ennym daa cha row jannoo ymmydyt jeh son yn daa shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methodd Vanity gysylltu i'r camera gwe. Rheswm: %s \t Cha nod totem loayrt rish yn Fo-screeufoslit ynnyd eggey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Personol \t Persoonagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gellir gosod yr enw hwn os hoffech enw addasedig ar gyfer yr eicon sbwriel ar y penbwrdd. \t Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ennym reih't son yn jallooveg trustyr er yn buirclaaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewislen _Teitl \t _Rolley Enmey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Disgen Zip \t Cur _glass er yn raad"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae'r cyswllt \"%s\" wedi torri. \t Ta'n kiangley \"%s\" brisht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mawr iawn iawn \t XX mooadagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor y penbwrdd fel plygellDesktop Folder \t Foashley yn coodagh persoonagh ayd'sDesktop FolderDesktop Folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewiswch y CD sy'n chwarae: \t Jeaghyn son fo-screeu son yn scannane ta cloie nish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cadw eiconau wedi eu trefnu mewn rhesi yn ôl dyddiad newid \t Geddyn ny jallooyn veg dy v'eh reaghit liorish dait caghlaarit ayns lingaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Amgodiad: \t _Coad:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Heb ganfod yr eicon '%s' \t Cha row yn jallooveg '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Llwytho hanes \t Laadey shennaghys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni allwch neilltuo mwy na un eicon addasedig ar y tro. \t Cha nel oo abyl dy cur er ny smoo ny un jallooveg reih't ec un traa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gorfodi rhaglen sy'n camfihafio i gau lawr \t Cur niart er yn claare shoh dy dooney?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os wyt ti'n tynnu %s, fydd diweddariadau yn y dyfodol ddim yn cynnwys eitemau newydd yn set %s set. Wyt ti'n siwr dy fod am barhau? \t Myr tow geaddyn reh lesh %s cha bee yn stoo noa cheet lesh yn stoo noa ayns yn %s possan.\\r Vel oo shickyr t'ow gearree goll er oaie?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Wedi methu ail-enwi eicon penbwrdd \t Cha noddzm caghlaa yn ennym jeh'n jallooveg claare buird"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Lleoliad (URI): \t _Ynnyd (URI):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Prysur \t Tarrogh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhestr o raglenni hysbys \t Rolley dy terminalyn lesh fys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ailgychwyn… \t Cur er reesht..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%s: Methwyd darllen Dosbarth Dangosydd \t %s: Cha noddym soilshaghey brashtal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Analluogi'r holl wybodaeth hanes drwy analluogi llywio yn ôl ac ymlaen, peidio â gadael i'r deialog hanes gael ei ddangos, a chuddio'r rhestr o lyfrnodau a ddefnyddir amlaf. \t Cur bac er oilley ny fysseree shennaghys liorish cur bac er yn stuirey erash as er oaie,Cur bac er yn screeu shennaghys as follaghey yn Rolley lioarvark ta jannoo ymmyd jeh'n cooid smoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dydy'r cyfrwng ddim yn cynnwys llif fideo wedi'i gefnogi. \t Cha nel feeshanyn cloie ayns yn coadan shoh cha nel fys ec totem er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewisiadau \t (reihyssagh)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "http://www.google.com/search?hl=cyq=%sie=UTF-8oe=UTF-8 \t http://www.google.com/search?q=%samp;ie=UTF-8amp;oe=UTF-8"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Llyfrnodau Gwe Epiphany \t Epiphany Liorvarkyn eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos ffenest sy'n gadael i chi olygu llyfrnodau'r ddewislen hon \t Soilshaghey ny uinnag ta lhigget dou caghlaa ny lioaryn vark sy'n rolley shih"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gofod rhydd: \t Reamys nastee:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Creu llyfrnod o'r cyswllt hanes a ddewiswyd \t Jannoo lioarvark jeh'n ynnyd-eggey reiht."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cadw'r rhestr chwarae \t Sauail Yn rolley cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Bwrw allan y gyfrol ddewisedig \t Cochiangley rish yn raad reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Canoli'r panel ar yr echelin y \t Pannyl veeanagh er y-essylys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Trefnydd Ffeiliau \t Reireyder coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwall wrth gopïo i \"%s\". \t Va doilleid choud's veh jannoo coip dys \"%B\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos “_%s” \t Soilshaghey \"_%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Math Arall... \t Kerrin elley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "ddoe am %-I:%M %p \t jea er %-I:%M %p"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, yna caiff y ddelwedd cefndir ei droi pan mae'r panel wedi ei ogwyddo'n fertigol. \t Myr dy firrinagh, bee'n jalloo cooylrey v'eh queeyllagh traa ta'n pannyl stuirit pontreilagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosodwch fel _Cefndir \t Cur myr Cooy_lrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Parhad: \t liurid:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%s: Methwyd darllen cyfeiriad \t %s: Cha noddym lhiah enmys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gosod gweithfan \t Cur Stashoon Obbyr ayns oik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Tudalen gartref \t Ynnyd eggey thaie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mynd \t Goll"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Hepgor \t L_heim er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "A ddylai'r brif ffenest aros ar ben ffenestri eraill \t Lisagh yn uinnag ard fuirraghtyn er yn mullagh Jeh ny fer elley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor yr eitem ddewisedig yn y ffenestr hon \t Foashley nhee reiht ayns yn uinnag shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ewyn Môr \t Rheynn Keayn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Ieithoedd \t _Chengeyghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Baltig (_ISO-8859-13) \t Baltagh (_ISO-8859-13)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ategolion penbwrdd \t Claaghyn Claare buird"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "^Gwirio'r disg am diffygion \t ^Shir disk son foillyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Offeryn cyflunio’r amser \t Greie caghlaa traa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor ffeil \t Foasley coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mae Ailosod yn ddelwedd arbennig na ellir ei dileu. \t Ta cur erash ny jalloo er lheh cha nel oo abyl dy doll magh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Math MIME y ffeil. \t Yn sorçh mime jeh yn coadan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Bydd newid y math allbwn sain ond yn dod i rym pan fydd Totem wedi ei ailgychwyn. \t Be caghlaa jeh coayrt magh shean taghyrt tra ta Totem currit er reesht."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Priodweddau %s \t %s ReighynMIME type description (MIME type)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Priodweddau \t Reihyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Enw Defnyddiwr \t Ennym ynnydeyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Modd _Ailadrodd \t _Mod cloie reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Copïo _Lleoliad \t _Jean coip jeh'n boayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Offer ar gyfer datblygu meddalwedd \t Greieyn son troggeyder claaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methwyd canfod \"%s\". \t Cha noddym feddyn \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Amgodiad: \t _Coad:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Allfwrw \t _Cur magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Llyfrnodau Gwe \t Lioarvarkyn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Delwedd cefndir \t Jalloo cooylrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Pennawdau Eicon \t Collooyn jallooveg"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Didraidd \t Cur er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Sganio ac OCR \t scaney & OCR"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni ellir sefydlu'r bathodyn. \t Cha nod yn coadan veh chianglit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosod y modd ailadrodd \t Cur yn mod reesht er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Asennau Gwyn \t Baare-asnaghyn Bane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gweithredu mewn _Terfynell \t Roie ayns _Liney sarey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cadw'r Cyswllt Fel \t _Sauail kiangley Myr..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Copïo'r _Dyddiad \t Jean coip jeh'n _Dait"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "A ddylid dangos ffeiliau wrth gefn \t Lhisagh eh soilshaghey coadanyn sauchey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Copïo _Lleoliad \t _Jean coip jeh'n boayl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwiriwch eich ymsefydliad system. Mi fydd Totem yn terfynu nawr. \t Reih yn corys ayds. Ta Totem doonee nish."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Wedi amlapio \t Fillit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Yn Ôl _Math \t Liorish _Sorçh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mae tudalen y llyfrnod wedi symud i “%s”. \t Va'n ynnyd-eggey lesh lioarvark er v'eh gleashit dys \"%s\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Golwg Cynnwys \t Reayrt cumir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Sicrhewch fod Totem wedi ei ymsefydlu yn gywir.Languages \t Jeannoo shickyr dy row Totem currit er yn co`earrooder dy kiart.Languages"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhyngrwyd \t Eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae'r Newidydd Gweithfan yn dangos fersiwn bychan eich gweithfannau sy'n eich galluogi i reoli eich ffenestri. \t Ta'n caghlaader reaymys obbree soilshaghey us ny sorçh veg jeh'n reaymysyn obbree ayd's ta lhiggey d'ow reirey ny uinnagyn ayd's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Cau \t Dooney tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Llusgwch liw at wrthrych er mwyn ei newid i'r lliw yna \t Tayrn ny daa dys ny nhee dy caghlaa eh dys yn daa shen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cloc Cyfrifiadur \t Clag co`earrooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Sylw: \t Cohaggloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Ffiseg \t Fishag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%s: Methwyd darllen Rhestr Dilysu \t %s: Cha noddym lhaih yn rolley firrinaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Gofyn bob tro \t _Briaght dagh traa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Bu gwall wrth geisio creu dolen symbolaidd yn %F. \t Va doilleid croo yn kiangleysambleyr ayns %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor Lleoliad... \t Foasley boayl..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Anhysbys \t Cha nel fys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Canlyniadau'r chwilio \t Eiyrtys shirrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Enw Cyffredin: \t Ennym Cadjin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewis cyfrinair. \t _Soilshaghey ny Fockle Follit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, dangos rhifau wythnos yn y calendr. \t Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley dy stoo da jannoo ny smoo 'sy uinnag smoodeyder."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu chwarae'r ffeil gyfryngau. \t Cha nod Totem cloie yn coadan shean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyfradd did: \t Tappeeid Bit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mynd i'r blygell sbwriel \t Foashley yn coodagh trustyr persoonagh ed's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwneud cysylltiad parhaol â'r gweinydd hwn \t Jannoo chaingley rish yn server shoh son dy bragh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Enw Cyfrif \t Ennymymmydeyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Bydd cadarnhâd yn cael ei ofyn cyn amnewid unrhyw ffeil yn y ffolder sy'n croesdynnu gyda'r ffeiliau sy'n cael eu copïo. \t Bee cur ry-cheilley briaght vel oo gearree jannoo eh roish cur coadanyn ayns ynnyd jeh bee jannoo buirrey lesh coadanyn veh coipit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cliciwch y botwm hwn er mwyn gweithredu'r rhaglen a ddewiswyd neu'r gorchymyn yn y maes gorchymyn. \t Crig yn cramman shoh dy roie yn claare reih't ny yn sarey ayns yn margher enmey sarey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cynnwys y Rhestr Ffenestri \t Cummal rolley uinnag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "A ddylid dangos rhagolwg o ffeil delwedd fel delwedd gryno (efallai ar draul cyflymder). Os yw \"always\" wedi ei ddewis, dangosir rhagolwg bob tro, hyd yn oed os yw'r plygell ar weinydd pell. Os yw \"local_only\" wedi ei ddewis, yna dangosir rhagolygon ar systemau ffeiliau lleol yn unig. Os yw \"never\" wedi ei ddewis, yna defnyddir eicon cyffredinol. \t Della ltappee ass dy soilshaghey ny jalloo ny ny ingaan ordaag. Myr currit er \"dagh traa\" eisht ingaan ordaag dagh traa, scummey myr ta'n coodagh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey ingaanyn ordaag son corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\" eisht ny jean jannoo ass jallooyn ingaanyn ordaag, just jannoo ymmy jeh yn Jallooveg keintagh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Maint Agoriad \t Towse Doral"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Neidio ymlaen \t Lheim er hoshiaght"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "dyddiad addasu \t Dait caghlaarit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mynd i'r dudalen nesaf \t Goll dys yn ynnyd-eggey er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Methodd Totem gychwyn. \t Cha dod Totem foasley."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Priodweddau'r Lansiwr \t Reighhyn ynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewiswch leoliad i'w agor \t Reih ny ynnyd dy fosley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhagosodiad lefel chwyddo rhestr \t Rolley cadjin jeh'n keimmeiaght Zoom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Golygu Taflen Arddull... \t _Caghlaa Duillagaght#x2026;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Caiff plygellau dros y maint yma eu torri lawr i tua'r maint yma. Pwrpas hyn yw atal chwythu'r domen a lladd Nautilus ar blygellau enfawr. Bydd gwerth negyddol yn golygu nad oes terfyn. Amcangyfrif yw'r terfyn, am y caiff plygellau eu darllen darn wrth ddarn. \t Bee coodaghyn ny smoo ny yn moodys shoh v'eh giarrit dys mys yn moodys shoh. Ta'n resooney j'eh shoh dy scapail gyn gearree geayraghey yn carnane as marroo Nautilus j'eh ny coodaghyn mooar.Ta ny towse jiooldagh soilshaghey magh gyn lowaltys. Ta'n lowaltys mysh, er yn faa ta fem echey lhaih ny coodaghyn ayns raad-glout."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Golwg Cynnwys \t Reayrt Cummal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Chwyddo \t Zoo_m"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Enghraifft: \t Cowraghyn:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Lled yr amlinell o gwmpas y label a'r ddelwedd yn y deialog hysbysiad \t Liurid jeh'n Boarder mygeart yn lipaaid as yn jalloo ayns yn Screeu raaue"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Enw ffeil y cefndir panel ochr rhagosodedig. Fe'i defnyddir dim ond os yw side_pane_background_set yn wir. \t Ennym coadan son yn cooylrey cadjin son yn çheu kerrin. Tow just abyl dy jannoo ymmyd j'eh traa ta'n _cooylrey_reaghydeyr _kerrin_çheu er firrinagh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Enw Cyfrif \t Ennymcuirreyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Dewislen gyfan \t Yn rolley c_len"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Anfon E-bost at... \t _Cur chaghteragh..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Toglu Llenwi'r Sgrin \t Skorran fasteelane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ffeil \t Coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Bwrw allan y gyfrol ddewisedig \t Tilgey magh yn ym-loar trih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Yn Ôl _Math \t Liorish _Sorçh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Enw ffeil: \t _Ennym coadan:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Bu gwall wrth geisio creu ffeil %B. \t Va doilleid croo coadan %B"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Pan na all y porwr agor ffeiliau, maen nhw'n cael eu llwytho i lawr yn awtomatig i'r blygell llwytho i lawr, ac yn cael eu hagor gan y rhaglen briodol. \t Tra cha nel ny coadanyn er v'eh foshlit liorish yn jeaghydeyr eddyr-voggyl ta'd currit hene dys yn coodagh laadey neose as foshlit lesh yn claare kiart."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Ffeil wreiddiol \t Coadan bunneydagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Teitl: \t Enmys:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ewrop Ganolog (_MacCE) \t Europey veanagh (_MacCE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Math Hysbysiad \t Sortch dy Raaue"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosod ID de_fnyddiwr \t Cur caart enmey _ymmydeyr er"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "(peth o'r cynnwys yn annarllenadwy)Contents: \t (Cha noddym lhiah kiuse dy cummal)Contents:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methodd Totem gychwyn. \t Cha dod Totem foasley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Paratoi'r blygell i'w chopïo gyda'r gorchymyn Gludo \t Aarlagheyyn coodagh shoh dy jannoo coipjeh lesh yn sarey cur stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwlad: \t çheer:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni chynhelir llusgo a gollwng. \t Cha nel oo abyl dy tarn as lhieggey."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ddangos effeithiau gweledol pan nad yw fideo yn cael ei ddangos \t Soilshaghey yn Jallooyn ymmyrnaght tra cha nel feeshan ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "o resi \t Rhenkyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cynnwys:used \t Cummalused"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Roedd gwall wrth lansio’r rhaglen. \t Va doilleid croo yn ynnyd ayns %F"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyflwynwyd I \t Currit magh Dys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Anhawsterau Modur - newid dyfeisiau \t Doilleeid Gleaysheyder - caghlaa saaseyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Unioni \t Lowaltys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "System Ffeiliau \t Sorçh Coryscoadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhagosodiad \t Cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Symud i'r Sbwriel \t Gleashaghey dys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "2 bytes\" or \"3 MB2 minutes\". So the whole thing will be something like \"2 kb of 4 MB -- 2 hours left (4kb/sec) \t %S jeh%S2 bytes\" or \"3 MB2 minutes\". So the whole thing will be something like \"2 kb of 4 MB -- 2 hours left (4kb/sec)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu defnyddio'r eitem a ollyngwyd \t Cha noddym jannoo ymmyd jeh nhee lhieggit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos y dyddiad mewn cyngor offer \t Soilshaghey yn dait sy faaue greie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Ynghylch \t _Mychione"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rheolwr Ffotograffau \t Reireyder Jallooyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Ffeiliau Lleol yn Unig \t _Just coadanyn ynnydagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Y drefn ragosodedig ar gyfer eitemau yn y golwg eicon. Gwerthoedd posib yw \"name\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", ac \"emblems\". \t Yn oardagh sorçhal cadjin son nheeghyn sy reayrt jallooyn veg. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ennym\", \"mooadys\", \"sorçh\", \"dait _caghlaarit\", as \"cowraghyn\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Yn agor %s \t Foashley %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Er mwyn agor ffeiliau pell, copïwch nhw at blygell lleol a cheisiwch eu gollwng nhw eto. Mae'r ffeiliau lleol a ollyngwyd wedi eu hagor eisoes. \t Dy foashley coadanyn cha nel ynnydagh jean coip jeh ad dys coodagh ynnydaqgh as lhiggey ad reesht. Va'n coadanyn ynnydagh vou er lhieggey er v'eh foashlit hannah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Yfory\\\\u2003%l:%M %pTomorrow\\u2003%l:%M %p\" --> \"Fri 1:00 PM \t Tomorrow\\u2003%l:%M %p\" --> \"Fri 1:00 PM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ail-wneud Golygu \t Jannoo caghlaa reesht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Priodweddau \t Reihghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Er mwyn agor ffeiliau pell, copïwch nhw at blygell lleol a gollyngwch nhw eto. \t Dy fosley coadanyn cha nel ynnydagh jean coip jeh ad dys coodagh ynnydagh as eaisht lhieggey ad reesht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gweld neu addasu'r hoffterau ar gyfer y blygell agored \t Jeeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh foshlit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Dadosod CyfrolEject \t Jea_-chiangleyEject"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "yn ôl _Maint \t Liorish _Moodys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwrthdroi'r drefn mewn ffenestri newydd \t Cur yn oardagh bun ry-skyn ayns uinnagyn noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Enw \t Ennym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu dangos '%s' \t Cha noddym laadey '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Crebachu \t Zoom erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Maint y ffeil. \t Yn moodys jeh'n coadan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Symud y tab cyfredol i'r dde \t Gleashaghey yn tab shoh dys yn jesh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cysylltu â'r gwasanaeth talu... \t Cochiangley rish shirveeish kionneeaghey..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ffatri Wanda \t Thaie obbree Wanda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Cymorth \t Co_oney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhaglenni ar gyfer mynediad Rhyngrwyd megis y we ac e-bost \t Claaghyn son yn eddyrvoagle gorrish email as yn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Darllenydd Sgrin \t Lhaihder Scaailan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Y math o allbwn sain i'w ddefnyddio: \"0\" am stereo, \"1\" am allbwn 4 sianel,\"2\" am allbwn 5.0 sianel, \"3\" am allbwn 5.1 sianel, \"4\" ar gyfer Pasio Drwy AC3. \t Sortch dy coayrt magh shean dy jeannoo ymmyd jeh: \"0\" son stereo, \"1\" son 4-ammyr coayrt magh, \"2\" son 5 ammyr coayrt magh, \"3\" son 5.1 ammyr coayrt magh, \"4\" son AC3 goll trooid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Amnewid gyda \t Cur ayns ynnyd jeh lesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Yn _ôl \t _Erash"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gemau Bwrdd \t Gamanyn Boayrd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mae'r blygell cyrchfan o fewn y blygell gwraidd. \t Ta'n coodagh ynnydagh sy coodagh bun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Bu gwall wrth geisio creu dolen symbolaidd yn %F. \t Va doilleid croo yn kiangleysambleyr ayns %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ffeiliau \t %s Coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cardiau \t Caartyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni ellir sefydlu'r bathodyn. \t Cha nel yn coadan shoh v'eh scuirrit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "^Mewnosodiad aml-weinydd gyda MAAS \t ^Jean ymmyd jeh MAAS dy chur ayns oik harrish bishan tendeilaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Maint lleiaf y rhestr ffenestri: \t Mooadys rolley uinnag cooid sloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewiswch fath \t Shirrey sorch"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Nid oes lle ar y cyrchfan. \t Bee yn coadan nun screeuit harrish liorish yn ynnyd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyrchwyd: \t Entreilys:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Celtaidd (ISO-8859-14) \t _Celtish (ISO-8859-14)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "L_lwytho i lawr ac agor ffeiliau yn awtomatig \t Laadey neose coadanyn as foshil coadanyn H_ene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Allbwn Sain \t Shean Coayrt magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Tystysgrifau \t Teishty_n"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwall wrth gopïo i \"%s\". \t Va doilleid jannoo coip \"%B\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gemau \t Gammanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Torri Ffeiliau \t _Mychoine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Artist: \t Ellyneyr:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Fe fydd ei hamnewid yn cael gwared â phob ffeil yn y ffolder. \t Bee cur ayns ynnyd jeh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn 's coodagh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Defnyddiwyd math llusgo annilys. \t Va tarn cha row kiart v'eh ymmyrdyt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Agor y Cyswllt \t _Foasley Kiangley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Newid Disg Bywiogi \t Caghlaa Disk Toishee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "De _Ewropeaidd (ISO-8859-3) \t _Europey Jiass (ISO-8859-3)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gorfodi rhaglen sy'n camfihafio i gau lawr \t Cur niart er yn claare shoh dy dooney?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Peidio Adfer \t _Ny jean geddyn erash"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Dim (defnyddio thema'r system) \t Cha _nel fer erbee (Jannoo ymmyd jeh jeeagh corys)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Digwyddodd gwall anhysbys. \t Doilleid gyn fys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Fformat \t _Aght"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Sgwrs \t C_owag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cysylltu â'r gweinydd \t Cochiangley rish server..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cynyddu lefel sain \t Cur yn sheeanaght seose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, yna mae'r rhestr \"Rhaglenni Hysbys\" yn y deialog \"Gweithredu Rhaglen\" wedi ei ehangu pan agorir y deialog. Mae'r allwedd yma yn berthnasol ddim ond os yw'r allwedd enable_program_list yn wir. \t Myr er dy firrinagh ta'n rolley jeh \"Claaghyn lesh fys\" 'Sy screeuynyn \"Roie Claare\" jeant ny smoo traa ta screeuyn foashlit. Ta'n orgher just bentyn da myr ta'n orgher _rolley_lhiggey_da claaghyn er dy firrinagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cynhelir llusgo a gollwng ar systemau ffeiliau lleol yn unig. \t Tow just abyl dy tarn as lhieggey er corysyn coadanyn ynnydagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewiswch y CD sy'n chwarae: \t Jean coip jeh yn DVD feeshyn ta cloie nish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Â _Llaw \t _Hene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cofnod Cyfeiriad \t Entreilys Enmys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyfrinair: \t Focklefollit:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Fformat addasedig: \t Aght _cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, bydd Nautilus yn dangos y plygellau cyn dangos ffeiliau yn y golygon eicon a rhestr. \t Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus soilshaghey coodaghyn roish t'eh soilshaghey coadanyn ayns yn reayrtys jalloyn veg as rolley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Annibynnol \t Seyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ffurf ffeil: \t S_orch Coadan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dolen %'daf i %s \t %'ded kiangley dys %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyn rhedeg Nautilus, crëwch y plygellau yma, neu gosodwch ganiatâd fel bod modd i Nautilus eu creu os gwelwch yn dda. \t Roish roie Nautilus, croo ny coodaghyn shoh, ny cur kied da Nautilus abyl dy croo ad,mysailltch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Arall \t Elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Patrymau \t Sam_bylyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ymwelir Amlaf \t Cur shillit er chooid smoo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Newyddion \t Niaght"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Grŵp: \t Possan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dim hawl i osod perchennog \t Cha nel oo lowit dy reih yn shellooder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid yw GDM (Rheolydd Dangosydd GNOME) yn rhedeg. \t GNOME Reireyder Taishbyney Obbrydeyr quaiyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rheolydd Penbwrdd GNOME \t GNOME Mooadaghey fastee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Llwytho... \t Laadey..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Totem \t Totem %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Dangos y Rhestr Cysylltion \t Soilehsghey _Rolley enmey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Cyflunio'r rheolydd mewngofnodi \t Jannoo ymmyd jeh compiz myr reireyder uinnag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor ffenestr Nautilus newydd i'r lleoliad a ddangosir \t Foashley uinnag Nautilus elley son yn ynnyd soilshit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "^Triwch Mythbuntu heb gosod \t ^Prow Mythbuntu gyn cyr ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhestr IDau gwrthrychau panel \t Rolley caart enmey nhee pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Newid gosodiadau lled-system (effeithio pob defnyddiwr) \t Caghlaa reihghyn yn clen corys (Caghlaa er oilley ny ymmydeyryn)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mynd I: \t Goll dys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae gwefannau'n profi eu hunaniaeth drwy dystysgrifau. Nid yw { -brand-short-name } yn ymddiried yn y wefan hon gan ei fod yn defnyddio tystysgrif nad yw'n ddilys ar gyfer { $hostname }. \t Ta ynnydyn-eggey prowal quoi t'ad lesh teishtyn. Cha nel { -brand-short-name } cur treisht ayns yn ynnyd shoh er yn oyr dy vel eh jannoo ymmyd jeh teisht nagh vel kiart son { $hostname }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Uwchraddio \t Cur noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ffenestr _Newydd \t _Uinnag Noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni ellir copïo \"%s\" oherwydd nid oes gennych ganiatâd i'w ddarllen. \t Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel ny kiedyn ayd dy croo eh ayns yn ynnyd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos cymorth llyfrnodau \t Soilsaghey yn cooney son lioaryn bark."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Groeg (_MacGreek) \t Greagish (_GreagishMac)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dogfennau \t Docmaidyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyflwyniad \t Toyrt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%s: Methwyd darllen ID Sesiwn \t %s: Cha noddym lhaih yn caart enmey quaiyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "heddiw, %-I:%M %p \t jiu, %-I:%M %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Canfod digwyddiad blaenorol y llinyn i'w ganfod \t Feddyn taghyrt erash jeh'n streng shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos pob gweithfan \t Soilshaghey oilley ny boaylyn obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Creu pwnc “%s” \t Croo coish \"%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Fformat addasedig:state\" or \"province\" should use that instead of \"region \t Aght _cadjinstate\" or \"province\" should use that instead of \"region"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Delweddau \t Jalloyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu agor y ddogfen \"%s\" a ddefnyddiwyd yn ddiweddar \t Cha noddym foashley docmaid \"%s\" jannoo ymmydit jeh er y gherrid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "dogfen %s \t %s docmaid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Sgwrs \t C_owag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Chwilio am ffeiliau yn ôl enw yn unig \t Shirrey docmaidyn as coodaghyn liorish ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Chwarae/Seibio \t Cloie/Scuirr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ymddiheuriadau, methwyd dileu'r patrwm %s. \t Gow my leshtal ogh cha dod yn sambleyr %s v'eh dollit magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "I _fyny \t _Heose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Copïo'r lleoliad i'r clipfwrdd \t Coip yn boayl dys yn boayrd croymmagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Bwrw allan y gyfrol ddewisedig \t Feddyn sheean as feeshan ayns yn raad reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agorwch ffeil allanol \t Foasley coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "o bicseli \t pixelyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor yr eitem ddewisedig yn y ffenestr hon \t Fosley nhee reiht ayns yn uinnag shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Modd _Ailadrodd \t _Mod cloie reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cynnwys Gwe \t Troggaldhys Eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os hoffech ddadosod y gyfrol, defnyddiwch yr opsiwn \"Dadosod Cyfrol\" yn naidlen y gyfrol. \t Myr tow gearre jea-kiangley yn ym-loar, jannoo ymmyd jeh'n \"Jea-kiangley ym-lioar\" ayns yn rolley frapheose jeh'n ym-lioar my-sailltch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gweinydd ar gyfer %scustom servers \t Serveryn son %scustom servers"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Stribyn Môr \t Scheimyn Faarkey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewis Ffont Isdeitlau \t _Reih yn fo screeu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mae'r cyswllt \"%s\" wedi torri. Ydych chi am ei symud i'r Sbwriel? \t Ta'n kiangley \"%s\" brisht. Vel oo gearree gleashaghey eh dys yn trustyr?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Grŵp \t Possan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Garw Glas \t Gorrym Garroo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ychwanegu'r lansiwr yma at y _bwrdd gwaith \t Cur yn laadeyder shoh dys yn c_laare buird"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mae'r targed gollwng yma yn cynnal ffeiliau lleol yn unig. \t Cha nel yn targad abyl dy jannoo ymmyd jeh kianglyn cowreydagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos cyfrolau wedi eu clymu ar y penbwrdd \t Soilshaghey ny ym-lioaryn chianglit er yn buird claaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae hon yn DVD ddwy-ochr. Rydych chi wedi bŵtio o'r ail ochr. Trowch y DVD drosodd a parhewch. \t Ta shoh ny JABE daa-heuagh. T'ou er n'ghoill toishaght voish yn naa heu. Chindaa yn JABE as immee er."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Newid a yw bar statws y ffenest hon yn weladwy \t Caghlaa yn reayrt dy akin jeh'n barrkeimeiaght uinnag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dim neges gwall \t Cha nel çhaghteraght doilleeid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Tynnu'r ffeil o'r rhestr chwarae \t Cur yn Coadan ersooyl voish yn rolley cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, defnyddir yr allwedd menu_path fel llwybr dylid adeiladu cynnwys y ddewislen ohoni. Os nad yw'n wir, anwybyddir yr allwedd menu_path. Mae'r allwedd yma ond yn berthnasol os mae'r object_type yn \"menu-object\". \t Myr currit er dy firrinagh, ta'n orgher _raad rolley jannoo ymmydit jeh myr raad ta lhisagh ny cummalyn rolley veh troggit. Myr cha nel eh firrinagh,bee'n orgher _raad rolley dyn geillt. Ta'n orgher just bentyn da myr ta'n orgher sorçh _nhee \"nhee-rolley\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "A hoffech weithredu \"%s\", neu ddangos ei gynnwys? \t Vel oo gearree roie \"%s\", ny soilshaghey yn cummal echey?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu Amnewid Ffeil \t Cha noddym tilgey magh %V"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Symud i Fyny \t Goll heose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gall gosod %s olygu bod rhaglenni craidd yn cael eu tynnu. Wyt ti'n siwr dy fod eisiau parhau? \t Foddee bee cur %s 'sy co`earrooder jannoo claaghyn bunneydagh dy veh geddyn rey lesh. Vel oo shickyr dy vel oo gearree goll er?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Yn Ôl _Dyddiad Newid \t Liorish _Dait caghlaarit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwrthodwyd mynediad. \t Cha nel kied ayd dy goll stiagh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Amgodiad Testun \t Coadagh Teks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mynd i'r ddewislen sain \t Goll dys yn rolley sheean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhagosodiad \t Reayrtys cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Adfer Maint _Gwreiddiol Eiconau \t Geddyn ny jalloyn veg erash dys ny _moodysyn cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Llyfrnod \t Lioarvark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gweithfannau \t Boaylyn obbree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Hanes \t Skeal Hi_"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Y rhestr ragosodedig o golofnau sy'n weladwy yn yr olwg rhestr. \t Moodys cadjin son ny jallooveg son ny ingaan ordaag ayns yn reayrt jallooyn veg."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, gosodir saethau ar y botymau cuddio. Mae'r allwedd yma ond yn berthnasol os mae'r allwedd enable_buttons yn wir. \t Myr dy firrinagh, bee fleityn currit er ny crammanyn follaghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Eicon: \t _Jallooveg:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Ailgychwyn \t _Goll er"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos cymorth llyfrnodau \t Soilsaghey yn cooney son lioaryn bark."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Isdeitlau \t Coadanyn fo-screeu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gludo'r clipfwrdd \t Cur stiagh yn boayrdcroymmag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Galluogi'r rhestr rhaglenni yn y deialog \"Gweithredu Rhaglen\" \t Lhiggey da rolley claaghyn 'sy screeuynyn \"Roie claare\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rheolydd Penbwrdd GNOME \t GNOME Reireyder Taishbyney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu dangos y LAU hyn \t Cha noddym soilshaghey yn URL shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%s: Methwyd darllen Rhestr Dilysu \t %s: Cha noddym lhaih yn rolley firrinaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Dangos y llwythiadau i lawr \t _Soilshaghey ny stoo laadey neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Torri'r dewisiad \t Giarrey ny reihghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gorchymyn i'w weithredu pan gaiff ei glicio \t Sarey dy roie traa t'ow crig"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Isdeitlau \t Cur yn fo-screeu scannane er yn co`earrooder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Safleoedd \t Ynnydyn-eggey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Prif Ddewislen \t Rolley Cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "ffeil newydd \t coadan noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Bydd dewis sgript o'r ddewislen yn rhedeg y sgript gan ddefnyddio unrhyw eitemau dewisedig fel mewnbwn. \t Myr t'ow script voish yn rolley bee eh roie yn script lesh dagh nhee reih't myr red currit stiagh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Drefnwch, mwynhewch, a rhannwch eich lluniau \t Reaghey, goaill soylley, as towse ny jallooyn ayd's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Wedi methu tynnu'r ffolder darddiad ymaith. \t Cha nod Nautilys geddyn rey lesh yn coodagh bun"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%s: Methwyd darllen cyfeiriad \t %s: Cha noddym lhiah enmys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewis cyfrinair. \t _Cooinaghtyn ny Fockle follit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Nid yw GDM (Rheolydd Dangosydd GNOME) yn rhedeg. \t GNOME Reireyder Taishbyney Obbrydeyr quaiyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae'r Dewisydd Ffenestri yn dangos rhestr o'r ffenestri i gyd ac yn eich galluogi i'w pori. \t Ta'n reihder uinnagyn soilshaghey ny rolley jeh uinnagyn ayns ny rolley as lhiggey da us jeeaghyn trooid ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Eicon cartref yn weladwy ar y penbwrdd \t Jalloveg Thaie dy akin sy buirdclaaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ailenwi \"%s\" i \"%s\". \t Jannoo coip jeh \"%B\" dys \"%B\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Defnyddio'r cefndir penbwrdd rhagosod \t Cha nod Nautilus caghlaa yn ennym jeh'n jalloo veg buirdclaaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Golygydd Dewislen \t Caghlaaredey menu aashagh %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Paratoi'r blygell i'w chopïo gyda'r gorchymyn Gludo \t Aarlagheyyn coodagh shoh dy jannoo coipjeh lesh yn sarey cur stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Diweddaru Llyfrnod? \t Cur lioarvark noa er?bookmarks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Botwm mynd ymlaen \t Cramman er oaie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gosodiadau y Gweinydd \t Soilshaghey ny smoo_fysseree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyfwng y Dewis \t Er ny reihghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "copi) \t ed coip)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Tynnu'r eitem a ddewiswyd o'r bar offer \t Doll magh yn nhee reih't voish yn barrgreie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Darlun \t Tayrneyraght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu lansio'r rhaglen \t Cha noddym laadey claare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Copïo Yma \t Jean Coi_p ayns shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu cadw'r rhestr chwarae \t Geaddyn rea lesh yn rolley cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Hebraeg (_Windows-1255) \t Ewnish (_Windows-1255)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwall wrth ddarllen gwerth cyfanrif GConf '%s': %s \t Doilleid lhaih towse slane-earroo GConf '%s': %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni ellir pennu beth yw caniatadau'r ffeil sydd wedi'i dewis. \t Cha dod ny kiedyn jeh yn coadan reih't v'eh feddynit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dadwneud y newid diwethaf yn y testunReset to DefaultsShow hidden files \t Feaysley ny caghlaaryn teks s'jereeeReset to DefaultsShow hidden files"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cysgu \t Geuraghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae { -brand-short-name } newydd gael ei ddiweddaru yn y cefndir. Cliciwch Ailgychwyn { -brand-short-name } i gwblhau'r diweddariad. \t Hie { -brand-short-name } er ooraghey 'sy chooylrey. Broo er Aa-hoshee { -brand-short-name } dy chur jerrey er'n ooraghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Llwytho... \t Laadey..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "0 ffeil \t _Lhiem er oaie voish ny coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhif Disgquery-criteria \t query-criteria"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methwyd dangos \"%s\". \t Cha noddym soilshaghey \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewiswch Rhestr Chwarae \t Reih rolleycloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Defnyddio'r amgodiad a benodir gan y ddogfen \t Jannoo ymmyd jeh yn coadagh reiht jeh yn docmaid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyfuniad y llinellau yn nhestun y label yn gymharol i'w gilydd. Dydy hyn DDIM yn effeithio ar gyfuniad y label o fewn ei ddyraniad. Gweler GtkMisc::xalign ar gyfer hynny. \t Ta'n Jeerid jeh ny linaghyn ayns ny lipaidyn teks mychoine ny fer elley.Cha NEL shoh caghlaa yn Jeerid jeh'n lipaid ayns yn boayl echey. Jeagh er GtkMisc::xalign son shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "? beit \t ? byteyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cadw eiconau wedi eu trefnu mewn rhesi yn ôl dyddiad newid \t Freayll jallooyn veg sorçhit liorish dait caghlaarit ayns ronneyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%d/%m/%y \t %m/%d/%y"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhestr o benawdau posib ar gyfer eiconau \t Rolley jeh ny colloyn er ny jallooyn veg foddee ta ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cenfigen \t Troo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gosod fel cefndir ar gyfer y plygell _yma \t Cur myr cooylrey son yn c_oodagh shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Sianeli: \t Ammyrghyn:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "^Gosod Ubuntu MID \t ^Cur Ubuntu MID ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Seibio \t Scuirr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Ychwanegu Llyfrnod... \t Croo lioar_vark..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "I _Fyny \t _Heose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Record: \t Album:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%I:%M:%S %p \t %l:%M:%S %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dydych chi ddim yn gallu symud y blygell sbwriel. \t Cha nod Nautilus doll magh yn coodagh %B."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "dim \t Ny dyn jannoo red erbee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae ffeil gyda'r un enw yn bodoli eisoes, a does gennych chi ddim caniatâd i'w drosysgrifo. \t Ta coadan lesh yn ennym shoh ayn hannah as cha nel kied ayd dy screeu harrish eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Enw Eicon \t _Ennym Boayl:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Ieithoedd wedi'u gosod \t çhengaghyn er yn co`earrooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Symud ar y Bar Offer \t _Gleashageyr er yn barrgreie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni ellir pennu beth yw caniatadau \"%s\". \t Cha dod ny kiedyn jeh \"%s\" v'eh feddynit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Bydd Canonical yn darparu diweddariadau pwysig wrth ddatblygwyr %(appname)s tan %(support_end_month_str)s %(support_end_year)s. \t Ta Canonical kiarail stoo noa criticoil currit magh voish ny troggeyder jeh %(appname)s dys%(support_end_month_str)s %(support_end_year)s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Hebraeg G_weledol (ISO-8859-8) \t _Ewnish reayrtagh (ISO-8859-8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Canfod cysylltiadau: \t Feddyn kiangleyghyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gadael yr eiconau lle bynnag y'u gollyngir \t Faagail jallooyn veg traa ta'd lhieggit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor gyda %s \t Foshley lesh %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwall Rhestr Chwarae \t Doilleeid rolley cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dynodydd y panel lefel dop sy'n cynnwys y gwrthrych hwn. \t Ta'n enneydeyr jeh'n pannyl ard keim ta lesh yn nhee shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Neidio _Ymlaen \t Lheim _er hoshiaght"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Golygu Dewislenni \t Caghlaa yn menu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Golygu Llyfrnodau \t _Caghlaa ny lioaryn vark"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methwyd ychwanegu'r rhaglen i'r gronfa data rhaglenni \t Cha noddym, cur claa myr cadjin: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Disgrifiad: \t Coontey:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Japaneaidd (_ISO-2022-JP) \t Shapaanish (_ISO-2022-JP)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Y monitor Xinerama lle dangosir y panel \t Fastee Xinerama c'raad ta'n pannyl soilshit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Maint delweddu: \t Reartys _moodys:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Enw ffeil: \t _Ennym coadan:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Clirio cynnwys y ddewislen Mynd a'r rhestrau Nôl/Ymlaen \t Geddyn rey lesh yn cummal jeh'n rolley goll as ny rolleyghyn erash/er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "^Gosod Lubuntu \t ^Cur Lubuntu ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os ydych yn amnewid plygell sy'n bodoli, caiff unrhyw ffeiliau ynddi sy'n gwrthdaro â'r ffeiliau sy'n cael eu copïo eu trosysgrifo. \t Ta'n coodagh bun ayn hannah ayns \"%B\". Bee cheet ry-cheilley briaght myr t'ow gearree jannoo eh roish cur coadanyn ayns ynnyd jeh ayns yn coodagh ta cur yn gleashaghey fyd ry-cheilley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Llyfrnodau Galeon/Konqueror \t Lioaryn vark voish Galeon/Konqueror"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Eicon cyfrifiadur yn weladwy ar y penbwrdd \t Jalloo veg co`earrooder dy akin er yn Buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Sesiwn ddiwethaf \t Hurrys stiagh myr %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mynnir yr estyniad bar ochr \t Ta feym ayd er mooadagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyflwyniad _Glòs \t Aght Cum_ir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Fedrwch chi ddim amnewid ffeil am ei hunnan. \t Cha nel oo abyl dy gleashaghey ny coadan harrish eh hene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ailosod y drefn trefnu a'r lefel chwyddo i fod yr un fath â hoffterau'r olwg hon \t Jannoo yn oardagh reesht as yn keimmeiagh zoom dy goll marish ny reihghyn son yn reayrt shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Enw \t _Ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos cymorth hanes \t Soilshaghey cooney shennaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Yn ailgyfeirio at “%s”... \t Caghlaa dys dhullag “%s”…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "ChwilioTrash: some-directorysome-directory \t ShirreyTrash: some-directorysome-directory"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mynd i'r dudalen nesaf \t Goll dys yn ynnyd-eggey er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Enwau Gweithfannau \t Enmyn Boaylyn obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cadw'r Cyswllt Fel \t Sauail Kiangley Myr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni all Totem chwarae'r math yma o gyfrwng (%s) oherwydd nad oes gennych yr ategion priodol i ddelio ag ef. \t Cha nod Totem feddyn yn aght dy coadan (%s) er yn fa cha nel ny Pluginyn kiart eggey dy cloie voish yn disk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Bar Ochr \t B_arrcheu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Cyfrinair: \t _Fockle follit:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid yw'r allwedd %s wedi ei osod, ni ellir llwytho'r lansiwr \t Cha nel yn orgher %s currit stiagh, cha noddym laadey yn laadeyder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Toglu Llenwi'r Sgrin \t Skorran fasteelane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cynnwys: \t Cummal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyflunio a monitro system \t Caghlaaghyn System as"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhedeg Rhaglen... \t Reih ny claare..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Enw Cyfrif \t Yn Ennymymmydeyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mewnforio Llyfrnodau \t _Cur stiagh lioaryn vark..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Byth \t Chanel riaue"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Pori'r we \t Jeeagh trooid yn eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Testun \t Teks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae'r Rhestr Ffenestri yn dangos rhestr o'r ffenestri i gyd ac yn eich galluogi i'w pori. \t Ta'n rolley uinnagyn soilshaghey ny rolley jeh oilley ny uinnagyn ayns crammanyn as lhigged da us jeeaghyn trooid ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ychwanegu llyfrnod \t Croo lioarvark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Plygell llwytho i lawr: \t _Coodagh stoo laadit neose:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dyddiad Newidiwyd \t Dait caghlaarit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Anhysbys \t Cha nel yn feeshan shoh cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, gosodir botymau ar naill ochr y panel gellir eu defnyddio i symud y panel i ymyl y sgrin, gan adael dim ond botwm yn dangos. \t Myr dy firrinagh, bee crammanyn currit er dagh çheu jeh'n pannyl foddee bee ymmydit dy gleashaghey yn pannyl dys yn çheu yn fastee, just faagail ny cramman dy akin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os wedi'i osod yn wir, bydd ffenestri porwyr Nautilus yn defnyddio cofnod mewnbwn testun ar gyfer y bar lleoliad, yn hytrach na'r bar llwybr. \t Myr currit er dy firrinagh, be yn Nautilus jeaghydeyr uinnag geddyn dagh oilley traa ny cur stiagh teks enmys, as cha nel yn Barrraad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Heb eu Trefnubookmarks \t Cha nel lesh Rhenk.bookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Paratoi'r blygell i'w chopïo gyda'r gorchymyn Gludo \t Aarlagheyyn coodagh shoh dy jannoo coipjeh lesh yn sarey cur stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cadw \t Sauailfile type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "cyswllt (toredig) \t Kiangley (brisht)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Wedi methu \t Laadey neose goll toshiaghtdownload status"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwneud cysylltiad parhaol â'r gweinydd hwn \t Jannoo chaingley rish yn server shoh son dy bragh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ffeiliau Rhagweladwy Eraill \t Coadanyn elley roie-haishbynys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos rheolyddion \t Soilshaghey stiurey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mynd i'r ddewislen sain \t Goll dys yn menu shean"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Enw eicon cyfrifiadur y penbwrdd \t Ennym jallooveg jeh'n co-earrooder buirdclaaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dydych chi ddim yn gallu symud y gyfrol \"%s\" i'r sbwriel. \t Cha nod oo gleashaghey yn ym lioar \"%s\" sy trustyr."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor mewn Ffenestr Newydd \t Jeagh er ayns _Uinnag Noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gludo'r testun sydd ar y clipfwrdd \t Cur stiagh yn teks sy boayrd crommag."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Ehangu \t _sheeyneyghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "^Gosod Ubuntu Stiwdio \t ^Cur Ubuntu Studio ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "24-hour12-hour\". If your locale uses 24 hour time notation, translate this to \"24-hour12-hour24-hour\" or \"12-hour24 sata\" or anything else that isn't \"24-hour12-hour \t _Reihghyn Traa24-hour12-hour\". If your locale uses 24 hour time notation, translate this to \"24-hour12-hour24-hour\" or \"12-hour24 sata\" or anything else that isn't \"24-hour12-hour"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Clirio'r _Hanes \t Doll magh yn _shennaghys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos y rhestr clod ar gyfer crewyr y porwr gwe \t Soilshaghey ny credjalyn son ny crooedeyryn jeh'n jeaghydeyr e"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Diweddaru Nawr \t Geddyn stoo noa nish"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu canfod yr allbwn fideo. Mae'n bosib y bydd rhaid i chi osod ategion GStreamer ychwanegol, neu ddewis allbwn fideo arall yn y Dewisydd Systemau Amlgyfrwng. \t Cha nod Totem feddyn yn coayrt magh feeshan. Foddee be feym ed cur GStreamer plugin elley er yn co`earrooder ny feddyn coayrt magh feeshan elley ayns yn multimedia systemyn reiredyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Peidio Dileu \t _Ny jean doll magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mae'r allwedd yma wedi ei ddibrisio yn GNOME 2.6 er ffafriaeth yr allwedd 'fformat'. Mae'r sgema yma wedi ei chadw er mwyn cydweithio a hen fersiynau. \t Va'n ymmyd jeh'n orgher shoh ceau neose er GNOME 2.28 ayns foayr jeh ny cryssyn traa. Va'n cooish freayllt voish freggyrtagh lesh sorçhyn shenn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor %s a ffeiliau eraill o'r math \"%s\" gyda: \t Foashley %s as yn docmaid %s elley lesh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Symud pob eitem a ddewiswyd i'r Sbwriel \t Gleashaghey yn nhee reih't magh ass yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Creu llyfrnod i'r cyswllt “%s” \t Jannoo lioarvark j'eh kiangley \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Arian \t Argid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwaith \t Obbyrbookmarks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor ffenestr Nautilus newydd i'r lleoliad a ddangosir \t Fosley uinnag Nautilus elley son yn ynnyd soilshit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Roedd gwall wrth lansio’r rhaglen. \t Va doilleid fosley yn claa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Amnewid \t _Cur ayns ynnyd jeh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Sbwriel \t _Trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Argraffu \t _Prental"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Does ddim caniatâd gennych chi i greu ffeiliau o fewn y cyfeiriadur hwn. \t Cha nel kied ayd dy croo coadanyn sy'n lioar enmey shoh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Prif ddewislen GNOME \t Yn rolley GNOME cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Hoffterau Trefnu Ffeiliau \t Reighyn Reaghydys Coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Ailenwi... \t _Caghlaa yn ennym..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwall wrth gopïo \t Va doilleid chouds va eh jannoo coip."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewislen _Pennod \t _Rolley Cabdil"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "A ddylid chwarae rhagflas o ffeil sain wrth i'r llygoden orffwys dros eicon y ffeil (efallai ar draul cyflymder). Os yw \"always\" wedi ei ddewis, chwaraeir y ffeil sain bob tro, hyd yn oed os yw'r ffeil ar weinydd pell. Os yw \"local_only\" wedi ei ddewis, yna chwaraeir rhagflas ar systemau ffeiliau lleol yn unig. Os yw \"never\" wedi ei ddewis, yna ni chwaraeir rhagflas o unrhyw sain. \t Dellal tappee ass dy jannoo ymmyd jeh dy jeaghyn er ny roie-haishbynys jeh ny coadan sheean traa ta'n lugh harrish yn jalloo veg harrish ny coadanyn.Myr currit er \"dagh traa\" eisht cloie yn sheean dagh traa. Nish traa t'eh er server ynnydagh. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eish just ckiue roie-haishbyny er corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"Cha nel riaue\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dydych chi ddim yn gallu copïo ffeil dros ben ei hun. \t Cha nel oo abyl dy gleashaghey ny coadan harrish eh hene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewislen _Sain \t S_hean Menu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Y rhagosodiad lefel chwyddo a ddefnyddir gan y golwg eiconau. \t Laare zoom cadjin Ta'n reayrt jalloo veg jannoo ymmyd j'eh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Atal \t _Scuirr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mi fydd clic canol ar brif chwarel yr olwg yn agor y dudalen gwe y mae'r testun detholedig yn cyfeirio ato. \t Click sy vean er yn kerrin reayrt cadjin dy fosley yn ynnyd eggey ta soilshit liorish yn teks ta reih nish."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ewrop Ganolog (_MacCE) \t Europey veanagh (_MacCE)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhaglennu \t Claaghydys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Uned Corff: \t Unnid Reagheydys:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhedeg Rhaglen... \t Roie claare..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Enw \t Ennym Ard-valley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mynd i leoliad penodol \t Goll dys boayl reiht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "%s (copi rhif %'d)%s%s (copy %'d)%s \t %s (%'dth coip)%s%s (copy %'d)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu agor, a hoffech ddewis gweithred arall? \t Va doilleid lesh foashley, vel oo gearree reih ny jantys elley?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Roedd gwall wrth ddangos cymorth. \t Va doilleid doll magh %B."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "FFEIL \t COADAN"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "nautilus: ni ellir defnyddio --geometry gyda mwy nag un URI. \t nautilus: --Cha noddym jannoo ymmyd jeh towse-oaylleeaght son ny smoo ny un URI."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwasgwch i weld calendr mis \t Crigdy follaghey smoodeyder mee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Diweddaru \t Cur n_oa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Meddai %s y Pysgodyn GNOME: \t Ta %s yn eeast graa:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Creu _Cychwynnydd... \t Jannoo _tilgeyder..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ffeiliau sydd wedi'u cynnal \t Coadanyn Ta Totem fys er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Tynnu Popeth \t Doll magh dy Choilley Red"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cadw'r chwiliad a olygwyd \t Sauaill yn shirrey sauailit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, bydd y bar lleoliad yn weladwy ar ffenestri newydd eu hagor. \t Myr currit er firrinagh, bee Uinnagyn foshlit noa geddyn yn barr ynnydyn dy akin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Sain \t Shean"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Copiwch _Cyswllt we \t Jannoo coip _jeh'n kiangley eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos neu guddio'r bar ochr \t Soilshaghey ny follaghey yn barrcheu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, dangos yr eiliadau yn yr amser. \t Myr currit er dy firrinagh soilshaghey ny jallooveg emshir."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Creu cychwynnydd newydd \t Jannoo tilgeyder noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Ffeil Destun \t Coadan teks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Lefel Sain i _Lawr \t Sheean _Seose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Anfon am: \t Cur son:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Sain \t Sheean"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Mewnforio \t Cur_stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cynhelir llusgo a gollwng ar systemau ffeiliau lleol yn unig. \t Tow just abyl dy tarn as lhieggey er corysyn coadanyn ynnydagh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos Gwybodaeth \t Soilshaghey yn fysseree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwyn \t Bane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Canfod digwyddiad blaenorol y gair neu frawddeg \t Feddyn yn taghyrt erash jeh'n fockle ny raa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Canlyniadau Chwilio \t Reddyn feddynit liorish shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Canfod y _Nesaf \t Feddyn er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Rydych yn gadael y ddewislen cychwyn graffigol ac yn dechrau'r rhyngwyneb modd testun. \t T'ou faagail yn kaart toishee graafagh as fosley yn eddyreddin modteks."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "16:9 (Sgrin Lydan) \t 16:9 (fastee lhean)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Allgofnodi %s...1\" (msgctxt: \"panel:showusername\") to \"1 \t Hurrys Magh %s...1\" (msgctxt: \"panel:showusername\") to \"1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Modd animeiddio delweddau \t Mod jalloo Biorit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gweithfannau \t Boaylyn obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosoda \"%s\" drwy dy sianeli meddalwedd arferol. Dim ond os wyt ti'n ymddiried yn y ffynhonnell y dylet osod y ffeil. \t Cur \"%s\" er yn co`earrooder ayds chouds ny ammyryn claaghyn cadjin. Just cur er yn co`earrooder myr ta treisht ayd's er yn boayl toshee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Mewnosodwch eich cyfrinair: \t Cur stiagh dty 'ockle follit:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Anhysbys (%s) \t Cha nel fys (%s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Analluogi gallu Javascript i newid crôm \t Cur bac kied er Javascript stuirey chrome"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gadael i dudalennau bennu eu _lliwiau eu hunain \t Lhiggey da ynnydyn eggey gra ny d_aaghhyn ock"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Datblygu Gwe \t Troggal Eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwall wrth ddarllen gwerth llinyn GConf '%s': %s \t Doilleid lhaih towse streng GConf '%s': %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Chwyddo \t Zoo_m"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu cychwyn y rhaglen i losgi CD. \t Cha noddym jea-chiangley yn boayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Copïo'r testun a ddewiswyd i'r clipfwrdd \t Jannoo coip jeh'n teks reih't dys yn boayrd crommag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewis Ffont Isdeitlau \t _Reih yn fo screeu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dileu'r ffolder, heb ei symud i'r Sbwriel \t Doll magh yn coodagh shoh gyn gleashaghey eh sy trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Mathemateg \t Maddaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Uchel \t Ard"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "%d cb/e \t %d kbps"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Ffeiliau sydd wedi'u cynnal \t Coadanyn Ta Totem fys er"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos neu guddio'r bar ochrAspect ratio \t Soilshaghey ny follaghey yn barrcheuAspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cysylltu â'r Gweinydd Hwn \t Co-shiangley lesh yn server shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gadael i ti ddewis o'r miloedd o raglenni sydd ar gael i Ubuntu \t Lhiggey da us reih voish thousaneyn dy claaghyn ry-geddyn son Ubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Roedd gwall wrth lansio’r rhaglen. \t Va doilleid foashley yn claa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor mewn Ffenestr Newydd \t Foashlay ayns _Uinnag Noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, bydd Nautilus yn gofyn am gadarnhad pan rydych chi'n rhoi ffeiliau yn y sbwriel. \t Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus briaght son jannoo traa tow prowal dy doll magh coadanyn, ny geddyn reh lesh yn trustyr."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae'n debyg nad yw'r ffeil a lusgwyd yn ddelwedd ddilys. \t Cha nel jalloo kiart eryn coadan tarnyt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Panel Ymyl Chwith wedi ei Ehangu \t Pannyl çheu moodaghir my hoshtal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Penbwrdd \t Buirdclaaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, yna fe fydd pob ffenest Nautilus yn ffenest pori. Dyma sut roedd Nautilus yn ymddwyn cyn fersiwn 2.6, ac mae'n well gan rhai pobl yr ymddygiad hwn. \t Myr currit er dy firrinagh, be oilley ny uinniagyn ayns Nautilus V'eh uinnagyn jeaghydeyr eddyr-voggyl. Ta shoh yn aght v'eh ymmyrkey ayns sorçh 2.6, as smie lesh kiuse dy pobble yn ymmyrkey shoh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos \t Soilshaghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhestr o benawdau posib ar gyfer eiconau \t Rolley jeh ny colloyn er ny jallooyn veg foddee ta ayn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rehstr o IDau Rhaglenigion panel. Mae pob ID yn dynodi rhaglennig panel unigol. Mar gosodiadau pob un o'r Rhaglenigion yma yn cael eu cadw yn /apps/panel/applets/$(id). \t Ny rolley dy claaghyn veg caart enmyn pannyl. Ta dagh caart enmey cur enney er yn claare veg pannyl echey. Ta ny reihghyn son dagh jeh ny claaghyn veg shoh ayns /apps/panel/applets/$(id)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Maint mwyaf y rhestr ffenestri: \t Mooadys rolley uinnag cooid smoo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "5.1-sianel \t 5.1-ammyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Dyddiad \t _Date"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gweinyddiaeth \t Reirey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Canoli'r panel ar yr echelin y \t Pannyl veeanagh er y-essylys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos Nodiadau \t Soilshaghey ny Notey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Ailosod \t Cur er yn co`earrooder reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "y dewis cyfredol \t Ladey yn boayl shoh reesht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, caiff ffeiliau mewn ffenestri newydd eu trefnu yn wrthdroëdig. h.y., os maent wedi trefnu yn ôl enw, yna yn lle eu trefnu o \"a\" i \"z\", caent eu trefnu o \"z\" i \"a\"; os maent wedi eu trefnu yn ôl maint, yna yn lle bod yn gynyddol caent eu trefnu yn lleihaol. \t Myr dy firrinagh, bee coadanyn ayns uinnagyn ayn veh soilshit ayns oardagh raad elley myrgeart. ie, myr sorçhit liorish ennym eisht dyn dy sorçhal coadanyn voish \"a\" dys \"z\" bee ad sorchit voish \"z\" dys \"a\"; myr sorçhit liorish mooadys, as dyn dy v'eh ry-cheilley cha be ad sorçhit ry-cheilley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewiswch y colofnau gweladwy yn y blygell hon \t Jea-chiangley yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Enw'r lliw: \t Enn_ym yn daa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Dangos ffeiliau pan gaent eu clicio \t Soilsha_ghey coadanyn traa ta phiagh click erad"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Lled rhagosodedig y panel ochr mewn ffenestri newydd. \t Gleashaghey yn focus dys kerrin elley ayns uinnag giarit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%a %b %d, %l:%M %p \t %a %b %e, %l:%M:%S %p"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cysylltiadau wedi'u hamgryptio yn unig \t just Co-chiangleyn coadagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Disgleirdeb y fideo \t Bioyrid jeh'n feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ieithoedd \t Chengey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gosod Beth Bynnag \t Cur er yn co`earrooder ancherbee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Yn Ôl _Dyddiad Newid \t Liorish _Dait caghlaarit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Defnyddio disg diweddaru gyrrwr \t Jean ymmyd jeh disk jannoo ass y noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dydych chi ddim yn gallu copïo ffeil dros ben ei hun. \t Cha nel oo abyl dy gleashaghey ny coadan harrish eh hene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dynodydd y panel lefel dop sy'n cynnwys y gwrthrych hwn. \t Ta'n enneydeyr jeh'n pannyl ard keim ta lesh yn nhee shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Lled y panel ochr \t Yn lheead jeh'n kerrin çheu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, caiff ffeiliau mewn ffenestri newydd eu trefnu yn wrthdroëdig. h.y., os maent wedi trefnu yn ôl enw, yna yn lle eu trefnu o \"a\" i \"z\", caent eu trefnu o \"z\" i \"a\"; os maent wedi eu trefnu yn ôl maint, yna yn lle bod yn gynyddol caent eu trefnu yn lleihaol. \t Myr dy firrinagh, bee coadanyn ayns uinnagyn ayn veh soilshit ayns oardagh raad elley myrgeart. ie, myr sorçhit liorish ennym eisht dyn dy sorçhal coadanyn voish \"a\" dys \"z\" bee ad sorchit voish \"z\" dys \"a\"; myr sorçhit liorish mooadys, as dyn dy v'eh ry-cheilley cha be ad sorçhit ry-cheilley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyferbyniad Uchel \t Ard Neuchosoylaght"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "caniatadau wythol \t Cha nel oo lowit dy reih ny kiedyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Clirio Dogfennau Diweddar \t Geddyn rey lesh docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os gwir, bydd Awto-gwblhau ar gael yn y deialog \"Gweithredu Rhaglen\". \t Myr dy firrinagh, bee creaghneyhene ayn screeuynyn \"Roie claare\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Adfer y ffenestri a'r tabiau? \t Fosley ny uinnaghyn as tabyn jeaghydeyr eddyr-voggyl haie reesht?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Math ffont rhagosodedig \t Sortch tobbyr vashtee cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Defnyddio amser Rhyngrwyd \t Jannoo ymmyd jeh traa eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ewyn Môr \t Rheynn Keayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Math gwasanaeth: \t sorçh _shirveish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dim gwybodaeth iaith ar gael \t Cha nel fysseree çhengey ry-geddyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Opsiynau addasu \t Reihghyn tou abyl dy caghlaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "^Achub system sydd wedi torri \t ^Saue corys brisht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Symud yr eitem a ddewiswyd ar y bar offer \t Gleashagheyr yn nhee reih't er yn barrgreie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Canfod _eitem i'w hychwanegu at y drôr: \t Fedd_yn ny nhee dy cur dys yn kishteig hayrn shoh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Newid a yw bar lleoliad y ffenest hon yn weladwy \t Caghlaa yn reayrt dy akin jeh'n barrynnyd uinnagyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos y _dyddiad \t Soilshaghey ç_hiassid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ffeil wreiddiol \t Coadan bunneydagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos _eiliadau \t Soilshagehy grigyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Daniwb \t Danube"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Hyd: \t Coontey:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "\"%s\" wedi terfynu'n annisgwyl \t Va \"%s\" dooney cha nel jerkit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ffynhonnell y _Dudalen \t _Dhullag bun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Blwyddyn: \t Blein:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Diffodd \t Cur magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Wedi methu marcio fel gweithredadwy \t Cha noddym reih laadeyder lesh treisht(t'ow able dy roie)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhestr o IDau gwrthrychau panel. Mae pob ID yn dynodi gwrthrych panel unigol (e.e. lansiwr, botwm gweithred neu far/botwm dewislen). Mae gosodiadau pob un o'r gwrthrychau yma wedi eu cadw yn /apps/panel/objects/$(id). \t Ny rolley dy caart enmyn nhee pannyl Ta dagh caart enmey cur enney er ny nhee pannyl reggyr (e.g. ny laadeyder, ny cramman jantagh ny, ny barr/cramman rolley. Ta ny reihghyn son dagh jeh ny nheeghyn shoh ayns /apps/panel/objects/$(id)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Canfod digwyddiad blaenorol y gair neu frawddeg \t Feddyn yn taghyrt erash jeh'n fockle ny raa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Arian cyfred \t Cadjinaght:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cysylltu â'r _Gweinydd... \t Cochiangley rish ny server"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Llyfrnodau Gwe \t Lioarvarkyn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "A ddylid argraffu rhifau'r dudalen (x o gyfanswm) yn y troedyn \t Lhiagh epiphany prental yn earroo dy duillagheyn (x jeh ard-sym) sy'n cass"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Isdeitlau \t Fo-screeu teks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Llinelliad \t Linneeaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Lleihau maint y testun \t Jannoo yn moodys teks ny sloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae'r targed gollwng yma yn cynnal ffeiliau lleol yn unig. \t Ta'n targad lhieggit just abyl dy jannoo ymmyd jeh coadanyn ynnydagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Method dilysiad \t Poageypolaaseyn Obbree Firrinaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Delwedd cefndir: \t Jalloo coo_ylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Grwpio ffenestri o _hyd \t Cur uinnagyn ayns _possan dagh traa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Unrhyw fath o gysylltiad \t Dy choilley sorch dy co-chiangley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid yw tystysgrifau a gyhoeddwyd gan GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, a VeriSign bellach yn cael eu hystyried yn ddiogel oherwydd nad oedd yr awdurdodau tystysgrif hyn yn dilyn arferion diogelwch yn y gorffennol. \t Cha nel treisht currit ayns teishtyn currit magh liorish GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, ny VeriSign er yn oyr nagh ren ny lughtyn reill teisht shoh geiyrt er cliaghtaghyn sauçhys keayrt dy row."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyflymder animeiddiad \t Annymaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dim URI i chwarae \t Cha nel URI dy cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Priodweddau Bisgedi \t Reighyn Brishtaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Newid maint 1:2 \t _Caghlaa yn moodys 1:2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Atal y deialog sy'n cadarnhau allgofnodi, ailgychwyn a diffodd \t Jean yn screeyn ersooyl dy jannoo shickyr dy vel oo gearree hurrys magh, cur yn co`earrooder er reesht as cur magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Anfon cyswllt o'r dudalen gyfredol \t Cur kiangley j'eh yn dhullag shoh ayns chaghteragh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Roedd gwall wrth ddangos cymorth. \t Va doilleid croo yn coodagh \"%B\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dileu'r blygell agored yn barhaol \t Doll magh yn coodagh foashlit son dy bragh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Defnyddio eich lliwiau eich hun yn lle'r lliwiau mae'r dudalen yn gofyn amdanynt. \t Jeannoo ymmyd jeh ny daaghyn ayd's as cha nel ny daaghyn ta'n duillag gearree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Nid delwedd yw'r ffeil. \t Ta ny coadanyn shoh er ny DVD feeshan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos cymorth Nautilus \t Soilshaghey yn cooney Nautilus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Amgodiad rhagosodedig \t Coadagh cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Heb eu Trefnubookmarks \t Cha nel lesh Rhenk.bookmarks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Amherthnasol \t N/A"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwall wrth lwytho gwerth num_rows ar gyfer y Newidydd Gweithfan: %s \t Doilleid laadey towse _rhenkyn earroo son caghlaader reaymys obbree: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Chwilio'r we \t Shirrey yn eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Bob Tro \t Dagh traa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Ymddiried yn y wybodaeth ddiogelwch yma o hyn ymlaen \t Soilshaghey yn Fysseree Sauçhys son yn ynnyd-eggey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Iaith \t Chengey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mynd i'r blygell templedi \t Foashley yn coodagh feeree persoonagh ayd's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cau'r Plygellau _Rhieni \t Dooney yn coodagh a_yr as moir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "C_lirio \t Geddyn rey _lesh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Allbwn Sain \t Shean Coayrt magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Lliwiau: \t Daaghyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni chewch symud plygell i mewn i'w hun. \t Cha nel oo abyl dy gleashaghey ny coodagh stiagh ayns eh hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Priodweddau'r Panel \t Reihghyn Pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Safle gwe Totem \t Ynnyd eggey Totem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gellir gosod yr enw hwn os hoffech enw addasedig ar gyfer yr eicon cartref ar y penbwrdd. \t Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ny ennym reih't son yn jalloveg thie er yn claare buird"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Analluogi hysbysiadau cysylltiedig \t Cur bac er fogreyn cochianglit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cysylltu â'r _Gweinydd... \t Cochiangley rish ny server"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ffatri creu rhai Rhaglenigion cloc. \t Thaie obbree son croo claaghyn veg clag."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Enwau Gweithfannau: \t _Enmyn boaylyn obbree:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dogfennau Diweddar \t Docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyflwr \t Keimmeiaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewiswch y colofnau gweladwy yn y blygell hon \t Reih ny colloyn dy akin sy coodagh shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Tsieinëeg Symleiddiedig (GB_K) \t Sheenish Aashagh (GB_K)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhestr o _rhaglenni hysbys \t Jean yn rolley ny smoo dy boaylyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Ffenestr Newydd \t Uinnag_noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mae \"%s\" yn ffeil testun gweithredadwy. \t Coadan teks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor %s a ffeiliau eraill o'r math \"%s\" gyda: \t Foashley %s as coadanyn \"%s\" elley lesh:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid yw'r lleoliad \"%s\" yn bodoli. \t Cha nel yn '%s' shellooder reih't ayn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nam wrth osod Caniatadau \t Soiaghey ny kiedyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gosod \t Cur er co`earrooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Yn teipio neges. \t Screeu ny çhaghteraght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Tynnu _Sgrînlun... \t Jeannoo Lout foashlit_son ny jallooynfastee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos y panel ochr mewn ffenestri newydd \t Soilshaghey yn kerrincheu ayns uinnagyn noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Galluogi brys gymorth \t Lhiggey da faaueyn greie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Newid Cefndir y _Penbwrdd \t Caghlaa yn Cooylrey Buirdclaaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "yn ôl Dyddiad _Newid \t Liorish dait caghlaarit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "^Aillwytho Awtomatig Dell \t ^Aachur ayns oik Dell gyn smooinaght"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Defnyddio amser UNIX \t Jannoo ymmyd jeh traa UNIX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Creu Dogfen o'r templed \"%s\" \t Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Pryd i grwpio ffenestri \t Traa dy cur uinnagyn ayns possanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, bydd ffenestri newydd yn defnyddio'r llunwedd â llaw fel rhagosodiad. \t Myr dy firrinagh, bee uinnagyn noa jannoo ymmyd jeh aght hene dy cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methir dangos y lleoliad gyda'r gwelydd yma. \t Cha nod yn ynnyd v'eh soilshit liorish yn jeaghydeyr."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Fformat addasedig y cloc \t Aght reih't son yn clag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewis _Bob Ffeil \t Doll magh ny Coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "dychwelodd yr ymholiad eithriad %s \t va'n feisht cur erash lhimmey %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%1$s ar %2$s \t %1$s %2$s %3$s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%s (%dydd copi)%sth copy) \t %s (%'drd coip)%sth copy)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gemau steil antur \t Contortys gammanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cloc \t Clag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ffontiau a Lliwiau \t Prental d_aaghyn cooylrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewislen _DVD \t _DVD Menu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%a %d %b %Y \t %b %d %Y"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Clirio Dogfennau Diweddar \t Geddyn rey lesh docmaidyn jannoo ymmyd jeh er y gherrid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Agor gyda \"%s\" \t _Foaley lesh \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cynyddu maint y testun \t Jannoo yn moodys teks ny smoo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Creu pwnc “%s” \t Croo coish \"%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosod Cefndir Addasedig \t Cooylrey Cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%s: Methwyd darllen Cyfeiriad Cleient \t %s: Cha noddym lhaih yn enmys yn Cliant"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewiswch y colofnau gweladwy yn y blygell hon \t Reih ny colloyn dy akin sy coodagh shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "dyddiad addasu \t Dait caghlaarit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Symud i _Lawr \t Gleashaghey _Neose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gosod y gyfrol ddewisedig \t Scuirr yn raad reiht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methwyd ymgychwyn y llyfrgelloedd edefyn-ddiogel. \t Cha dod totem laadey irc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Ffilm \t _Scannane:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Panel Gwaelod wedi ei Ganoli \t Pannyl veeanagh bun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mae'r allwedd yma yn nodi'r fformat a ddefnyddir gan y rhaglennig cloc pan mae'r fformat allwedd yn cael ei osod i \"addasedig\". Fe allwch ddefnyddio nodiant trosi a ddeallir gan strftime() er mwyn cael fformat penodol. \t Ta'n orgher shoh reih yn aght jannoo ymmydit liorish yn claare veg clag traa ta'n orgher aght currit er \"reih't\". T'ow abyl dy jannoo ymmyd jeh sonraghyn coloayrtys toiggit liorish strftime() dy freayll ny aght reih't. Jeeagh er yn laue-lioar strftime() son toilley fysseree."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhaglen profi Rhaglennig \t Prowl foaynoo claa veg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Y rhestr ragosodedig o golofnau sy'n weladwy yn yr olwg rhestr \t Rolley cadin dy colloyn dy akin sy rolley reayrt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Taniwyd y Fflach \t çhent Lostit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dydych chi ddim yn gallu symud y blygell sbwriel. \t Cha nod Nautilys geddyn rey lesh yn coodagh bun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, caiff yr allwedd x ei anwybyddu a gosodir y panel ar ganol echelin x y sgrin. Os newidir maint y panel fe fydd yn aros yn y safle hwnnw - h.y. fe fydd y panel yn tyfu ar y ddwy ochr. Os yn anwir yna mae'r allwedd x yn penderfynu safle'r panel. \t Myr dy firrinagh, Cha bee geill currit da ny orgheryn x as x_yesh as ta'n pannyl currit er yn veean jeh'n x-essylys jeh'n fastee. Myr ta'n mooadys yn fastee caghlaarit bee eh tannaghtyn ec yn boayl shen - i.e. bee'n pannyl gaase er ny daa çheughyn. Myr cha nel dy firrinagh, ta ny orgheryn x as x_yesh cowraghey yn boayl jeh'n Pannyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dileu pob eitem ddewisedig, heb eu symud i'r Sbwriel \t Doll magh dagh nhee reih't, gyn gleashaghey eh dys yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Newid Cefndir y _Penbwrdd \t Caghlaa yn Cooylrey Buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Eclips \t Doorey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewiswch y colofnau gweladwy yn y blygell hon \t Reih ny colloyn dy akin sy coodagh shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Digwyddodd gwall anhysbys wrth geisio agor \"%s\" \t Va doilleid gyn fys taggyrt traa v'ow prowal dy foashley \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cliciwch ar fathodyn er mwyn ei dynnu \t Click er ny cowrey dy geddyn rey lesh eh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Rhaglennig: \t C_laare veg:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Ar gael yn newislen: \t Feddyn eh 'sy rolley:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%-d/%m/%y, %-I:%M %p \t %m/%-l/%b, %-I:%M %p"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Metel wedi'i Frwsio \t Meain skeabit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%1$s, %2$s \t %1$s: %2$s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Lefel _chwyddo rhagosodedig: \t Keimmeiaght _Zoom Cadjin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dar_llen \t _Lhiah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos cysylltion all-lein \t Soilshaghey enneym veih'n eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Delwedd \t Jalloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dyblygu pob eitem ddewisedig \t Jannoo coip jeh dagh nhee reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%s - Sgrînlun \t %s - Jalloofastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Cronfeydd Meddalwedd... \t B_unyn claaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gosod cymhareb agwedd 2.11:1 (DVB) \t Cur eh er 2.11:1 (DVB) ratio reayrtys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%a %b %d, %l:%M %p \t %a %l:%M %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhestr o gapsiynau o dan eicon yn y gwelydd eicon ac y penbwrdd. Bydd y nifer o benawdau a ddangosir yn dibynnu ar y lefel chwyddo. Gwerthoedd posib yw: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", \"octal_permissions\" a \"mime_type\". \t Ny rolley dy collooyn fo ny jallooveg ayns yn reayrt jallooveg as yn buirdclaaghyn. Ta'n earroo kiart dy collooyn soilshit goll er yn keimmeiaght zoom. Ta ny towsyn abyl dy v'eh: \"mooadys\", \"sorçh\", \"dait va phiagh goll er ny caghlaa\", \"Dait_Caghlaarit\", \"Dait va phiagh erniagh_goll er\", \"Shellooder\", \"possan\", \"kiedyn\", \"Kiedyn_octal\" as \"sorçh_mime\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "ddoe, %-I:%M %p \t jea, %-I:%M %p"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Bwrw allan y gyfrol ddewisedig \t Feddyn sheean as feeshan ayns yn raad reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "(Gwag) \t (Follym)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewiswch fath \t Shirrey sorch"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Daeth yr olwg eicon ar draws gwall wrth gychwyn. \t Va doilleid taggyrt dys yn reayrt jallooynveg chouds v'eh goaill toshiaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor \t _Fosley..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Llwytho... \t Laadey.."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhagosodiad lefel chwyddo eiconau \t Moodys cadjin moodys jalloo veg as ingaan ordaag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Ffeil \t _Coadan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ffeil Destun \t Coadan teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Y panel wedi cysylltu i'r drôr \t Pannyl kianglt rish yn kishteig hayrn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Ffenestr Newydd \t Uinnag _noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyfesuryn X y panel \t Yn Y co`oardaghey jeh'n pannyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Tynnu o'r pwnc hwn \t Cur ersooyl voish yn cooish shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ailosod Chwyddo \t Zoom Aachlou"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Priodweddau “%s” \t \"%s\" Reihghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Man Hysbysu \t Boayl fogrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Teitl: \t _Enmys:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Pennawdau Eicon \t Collooyn jallooveg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyrchwyd: \t Yn dait va phiagh erbee entreiyl:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cloc Cyfrifiadur \t Clag co`earrooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%I:%M:%S %p \t %l:%M:%S %p"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Enwau Gweithfannau \t Boaylyn obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cadw Chwiliad fel \t Shirrey sauail myr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ailosod Chwyddo \t Zoom Aachlou"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ymwelir Amlaf \t Cur shillit er chooid smoobookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Yfory\\\\u2003%H:%M%a\\u2003%H:%M\" --> \"Fri 13:00 \t %a\\u2003%H:%M\" --> \"Fri 13:00"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos ar far offer y llyfrnod a ddewiswyd \t Soilshaghey yn lioarvark reiht er barrgreie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ychwanegu'r lansiwr yma at y _panel \t Cur yn laadeyder shoh dys yn _pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Enw \t Ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni ellir agor %s \t Chiangley as foashley %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Llwytho Cyswllt i Lawr%s of %s \t Stoo laadey neose Jeant%s of %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosod gweithfan \t Cur Stashoon Obbyr ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dogfennau \t Docmaidyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwirio am ddiweddariadau \t Jeeagh son lhieggan noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Hoffterau Totem \t Reihghyn Totem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Hanes \t Skeal Hi_"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor ffenestr Nautilus newydd i'r lleoliad a ddangosir \t Foasahley uinnag coodagh son ynnyd soilshit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Artist: \t Liorish elleneyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Cyfeiriad \t _Enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Caniatâd y ffeil, mewn nodiant wythol. \t Ny kiedyn jeh'n coadan, ayns noteyraghtoctal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dileu o'r Sb_wriel \t Cha nel oo abyl dy geddyn yn nhee erash voish yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Defnyddio eich lliwiau eich hun yn lle'r lliwiau mae'r dudalen yn gofyn amdanynt. \t Jeannoo ymmyd jeh ny daaghyn ayd's as cha nel ny daaghyn ta'n duillag gearree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos ffenestri o bob gweithfan \t Soilshaghey uinnagyn voish oilley ny reaymysyn obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Panel Ymyl Brig \t Pannyl çheu vullagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu llwytho %s: %s \t Cha noddym ladey %s: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Partneriaid CanonicalUnknown \t Parteeas CanonicalUnknown"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Symud neu gopïo'r ffeiliau a ddewiswyd eisoes drwy weithred Torri neu Gopïo \t Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn v'a reih't hannah liorish ny sarey giarey ny jannoo coip jeh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Ehangu \t _Mooadaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni allwch neilltuo mwy na un eicon addasedig ar y tro. \t Cha nel oo abyl dy cur er ny smoo ny un jallooveg reih't ec un traa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Enw Defnyddiwr: \t Ennym ynnydeyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%a %b %d, %l:%M %p \t %a %b %e, %l:%M:%S %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Math y gwrthrych panel \t Sorçh nhee pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwacau'r Sbwriel \t Geddyn reh lesh yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cynnwys cymorth \t Reddyn son cooiney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Pynciau \t Cooish"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "nautilus: ni ellir defnyddio %s gyda URI. \t nautilus: %s Cha noddym jannoo ymmyd jeh lesh URIyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Galluogi botymau cuddio \t Lhiggey da crammanyn follaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewis pob llyfrnod neu destun \t Reih oilley ny lioaryn vark ny teks."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Y llwybr caiff cynnwys y ddewislen eu creu ohoni. Mae’r allwedd yma ond yn berthnasol os mae'r allwedd use_menu_path yn wir ac mae'r allwedd object_type yn \"menu-object\". \t Yn raad c'red ta ny cummalyn rolley troggit. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n jannoo_ymmyd_jeh_orgher_raad dy firrinagh as ta'n orgher sorçh_nhee \"nhee-rolley\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ymwelir Amlaf \t Cur shillit er chooid smoobookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyrchu hyd %s / %s \t Shirrey son %s / %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos plygellau yn gyntaf mewn ffenestri \t Soilshaghey ny coodaghyn sy toshiaght ayns windows"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "A ddylid argraffu'r dyddiad yn y troedyn \t Lhiagh eh prental yn date sy'n chassyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mynd i'r lleoliad a ymwelwyd â hi ddiwethaf \t Goll dys yn boayl erash cur shillit er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gadael Nautilus. \t Faagail Nautilus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Defnyddio'r Ddelwedd Fel Cefndir \t _Jannoo ymmyd jeh yn jalloo myr cooylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mae'r plygell \"%s\" yn cynnwys mwy o ffeiliau na gall Nautilus eu trin. \t Sy coodagh \"%s\" ta ny smoo coadanyn ny ta Nautilus abyl dy Jannoo ymmyd jeh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhwydwaith Gwifrog \t Cochiangley streng"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Saib rhwng bob ffrâm \t Scuirr dagh _framey:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Neidio i:secondsSkip to \t _Goll dys:secondsSkip to"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni ellir ysgrifennu'r ffeil PID %s: efallai nad oes lle ar y ddisg. Gwall: %s \t Cha noddym screeu er yn coadan PID %s: Foddee t'ow magh as reaymys disk: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid yw'r ffilm yn chwarae. \t Scannanyn dy cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methwyd canfod y rhaglen \t Cha nod Nautilus feddyn yn claa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "%a %b %d\\\\u2003%l:%M %pTomorrow\\u2003%l:%M %p\" --> \"Tomorrow 13:00 \t Tomorrow\\u2003%l:%M %p\" --> \"Tomorrow 13:00"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Data Personol \t Fysseree persoonagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Chwilio yn ôl \t Shirrey ergooyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dafydd Harries Dafydd Tomos Telsa Gwynne Bryn Salisbury Rhys Jones \t Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, bydd Nautilus yn agor ffenestr newydd Nautilus yn ragosodedig pryd bynnag caiff eitem ei hagor. \t Myr currit er dy firrinagh, cha bee Nautilus roie claaghyn ta roie/ ny claaghyn ta roie ec y toshiaght traa ta red currit stiagh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyfeiriadau \t Enmys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Enw \t Dait"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwall wrth gopïo \t Va doilleid jannoo coip \"%B\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mewngofnodiad Newydd \t - Hurrysstiagh noa GDM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyflwyniad \t Toyrt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos cynnwys diweddaraf y dudalen gyfredol \t Soilshaghey yn cummal s'jerree jeh'n dhullag shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "cyswllt (toredig) \t Kiangley (brisht)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Chwilio yn ôl \t Shirrey ergooyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%s (copi %daf)%s \t %s (%'dst coi[)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Llyfrnodau \t _Lioarynvark"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Wedi methu bwrw %V allan \t Cha noddym tilgey magh %V"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewis cyfrinair. \t _Soilshaghey ny Fockle Follit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwerthoedd posib yw \"single\" i lansio ffeiliau ar glic sengl, neu \"double\" i'w lansio nhw ar glic dwbl. \t Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ynrican\" dy foashley coadanyn er ny click ynrican, ny \"dooblit\" sy fosley ayd er click dooblit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Cloi'r Sgrin \t Cur ghlass er yn _fastee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Epiphany (RDF) \t Epiphany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Anhawsterau Modur - newid dyfeisiau \t Doilleeid Gleaysheyder - caghlaa saaseyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Pob ffeil \t Oilley ny coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyfrinair Defnyddiwr \t Fockle follit ynnydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Tynnu o'r pwnc hwn \t Cur ersooyl voish yn cooish shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cau'r tab hwn \t Dooiney yn tab shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rheoli a newid eich cysylltiadau rhwydwaith \t Reirey as caghlaa yn eddyr-voggyl as ny reihghyn cochiangley ayd's"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Symud ffeiliau i'r Sbwriel \t Gleashaghey ny coadanyn dys yn trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni ellir symud y ffeil \"%s\" i'r sbwriel. \t Cha nod yn coadan \"%B\" veh gleashaghit dys yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Bach iawn iawn \t XX VegSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu cysylltu â'r gweinydd. Mae'n rhaid i chi roi enw ar gyfer y gweinydd. \t Cha noddym cochiangley rish yn server. Ta feym ec us cur stiagh yn ennym jeh'n server."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Troedynnau \t Chassan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos \t Taishbynys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Chwilio: \t Trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Analluogi protocolau peryglus \t Cur bac er Protocolyn cha nel Sauchey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Testun y brysgymorth i'w ddangos ar gyfer y drôr neu'r fwydlen hon. Mae'r gosodiad yma ond yn berthnasol os yw'r allwedd object_type yn \"drawer-object\" neu \"menu-object\". \t Yn teks dy soilshaghey myr ny faauegreie son yn kishteig hayrn jeh'n rolley shoh. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee ny \"nhee-kishteig hayrn,\" ny ny \"nhee-rolley\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Y Porwr Gwe Epiphany \t Epiphany Jeeagheyder Eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cadw Fel \t Sauail _myr..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cau'r panel ochr \t Dooiney yn kerrincheu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Wedi methu tynnu'r ffolder darddiad ymaith. \t Cha nod Nautilys geddyn rey lesh yn coodagh bun"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Daeth yr olwg penbwrdd ar draws gwall wrth gychwyn. \t Va doilleid lesh yn reayrt buirdclaaghyn tagyrt chouds v'eh goaill toshiaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Sylw Arbennig \t Ard"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Seibio \t Scuirr veih"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gweinyddiaeth \t Reirey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwallau \t Marranysyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Anhysbys \t Cha nel fys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cadw'r rhestr chwarae \t Sauail yn rolley cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Newid i Lunwedd â Llaw? \t Cur dys aght hege?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cadw eiconau wedi eu trefnu mewn rhesi yn ôl enw \t Geddyn ny jallooynveg sorçhit liorish enmyn ayns lingaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Caniatadau \t Kiedyn coadan:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rheolaeth Ffeiliau \t Reireydys Coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Meini prawf er mwyn chwilio o'r bar chwilio \t Cooish son shirrey er yn barr shirrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Pynciau \t Cooish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor y cyswllt hanes dewisedig mewn ffenestr newydd \t Fosley yn kiangley shennaghys reiht ayns uinnag noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos y _dyddiad \t Soilshaghey yn _dait"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Creu cysylltiad i'r ffeiliau \t Croo as doll magh coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Enw Parth: \t Ennym _chiarnys:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Symud i'r _Sbwriel \t _Gleashaghey dys trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Yn Weddill \t Dy goll"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewis Eicon Addasedig \t Reih Jallooveg reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Galluogi hen ymddygiad Nautilus, lle mae pob ffenestr yn borwr \t Lhiggey da yn classicagh ymmyrkey Nautilus, traa ta oilley ny Uinnagyn jeaghyderyn eddyr-voggyl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Lled y panel ochr \t Yn lheead jeh'n kerrin çheu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Bach \t VegSize"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyflwr \t Keimmeiaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mynd i'r ddewislen teitl \t Goll dys yn enmys menu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cadw'r chwiliad presennol fel ffeil \t Sauail yn shirrey shoh myr coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cadw eiconau wedi eu trefnu mewn rhesi yn ôl maint \t Freayll jallooyn veg sorçhit liorish mooadys ayns ronneyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Pennawd/Ffilm _Blaenorol \t _Cabidil/Scannane S'jerrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Pryd ddylid dangos y nifer o eitemau mewn plygell \t Lhisagh eh soilshaghey quoid nheeghyn ta ayn ny coodaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Enw Defnyddiwr: \t Ennym ynnydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mae Nautilus yn feddalwedd rhydd; gallwch ei hailddosbarthu a/neu ei haddasu o dan delerau Trwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU fel y'i gyhoeddir gan y Free Software Foundation; un ai fersiwn 2 y Drwydded, neu (os dewiswch) unrhyw fersiwn diweddarach. \t Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu dangos lleoliad \"%s\" \t Cha noddym foashley boayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gormod o Ffeiliau \t Cur ny coadanyn sy trystur"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor ffeil \t Foasley coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwall wrth lwytho gwerth display_all_workspaces at gyfer y Newidydd Gweithfan: %s \t Doilleid laadey soilshaghey_oilley ny _reaymysyn obbree son yn caghlaader reaymys obbree: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mathemateg \t Maddaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu cadw'r rhestr chwarae \t Cur feeshyn yn feeshan er yn rolleycloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor y ffeil hon? \t Foshley yn Coadan shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewiswch enw bathodyn arall os gwelwch yn dda. \t Reih ennym cowrey elley my-sailltch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Anfon am: \t Cur son:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Wifi/wired security \t WEPWifi/wired security"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Safle Porwr Gwe GNOME \t Yn ynnyd-eggey GNOME jeaghydeyr eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ehangu er mwyn llenwi holl led y sgrin \t Mooadaghey dy goaill stiagh yn lheead fastee clen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Caiff \"%s\" ei gopïo os dewiswch chi'r gorchymyn Gludo \t Bee coip jeant voish \"%s\" myr to reih yn sarey cur stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Mynd i'r ddewislen DVD \t Goll dys yn rolley DVD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "A ddylid dangos ffeiliau cudd \t Lhisagh eh soilshaghey coadanyn follaghit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu cyrchu enw'r cyfeiriadur o'r llwybr: %s \t Cha noddym sauail reihghyn ynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Dileu \t _Doll magh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Adfer i'r weithfan _brodorol \t Cur erash dys reaymys obbree _dooghyssagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Paratoi i Greu Cysylltion... \t Feaysley yn caghlaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Botymau Hysbysiad \t Crammanyn Raaue"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Canfod: \t Feddyn:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gallwch atal y weithred hon gan glicio \"Diddymu\". \t Tow abyl dy scuirr yn obbreeaght shoh myr tow click er cur ass"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Maint delweddu: \t Reartys _moodys:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Diddymu \t Cur ass..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gemau chwarae rôl \t Gammanyn cloie paart"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gweld neu addasu'r hoffterau ar gyfer y blygell agored \t Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh foashlit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gemau Cardiau \t Gammanyn kaartyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%s: Roedd y gweinydd i fod i gael ei gychwyn gan y UID %d ond nid yw'r defnyddiwr hwnnw'n bodoli \t Va'n server goll dy v'eh oghit liorish yn ymmydeyr %s ogh cha nel yn ymmydeyr shen ayn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid yw Xnest yn bodoli. \t Cha nel yn ymmydeyr %s ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "FideoFilenameResolutionDuration \t FeeshanynFilenameResolutionDuration"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Anfon e-bost at y cyfeiriad “%s” \t Cur chaghteragh dys enmys \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Amlgyfrwng \t Feeshan as sheean"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Penodi nifer y picseli sy'n weladwy pan gaiff y panel ei guddio mewn cornel yn awtomatig. Mae'r allwedd yma ond yn berthnasol pan mae'r allwedd auto_hide yn wir. \t Reih yn earroo dy pixelyn dy akin traa ta'n pannyl follaghit ayns uillin hene. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n follaghey _orgher hene dy firrinagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Creu'r ffenestr wreiddiol gyda'r geometreg a roddwyd \t Croo yn uinnag lesh'n Towse-oaylleaght currit stiagh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%a %b %d, %l:%M %p \t %a %l:%M:%S %p"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dileu \t Doll magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "free \t Jannoo ymmyd jeh hannahfree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Enw ac eicon y ffeil. \t Yn ennym as jallooveg jeh'n coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Ychwanegu Llyfrnod \t Croo ny _lioarvark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cau'r cyfrifiadur i lawr \t Dooney yn co'earrooder Neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Nid yw'r ffeil a ollyngoch yn un lleol. \t Cha row yn coadan v'ou lhiggey ynnydagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni ellir symud y ffeil \"%s\" i'r sbwriel. \t Cha nod yn cowrey v'eh currit stiagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Lled y panel ochr \t Yn lheead jeh'n kerrin çheu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gweithredu eitemau gyda chlic _sengl \t Cur nheeghyn er lesh _un click"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewiswch y colofnau gweladwy yn y blygell hon \t Tilgey magh yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Enw Ffeil \t Ennymcoadan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Canfod digwyddiad nesaf y llinyn i'w ganfod \t Feddyn yn taghyrt er oaie jeh'n streng shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ychwanegu'r lansiwr yma at y _panel \t Cur yn laadeyder shoh dys yn _pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Agorwch ffeil allanol \t Foasley coadan cha nel ynnydagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Hoffterau \t Reighyn ed's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "5:02:%Id%dshort time format \t %d:%02d5:02:%Id%dshort time format"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Hyd 00 0000, 00:00 PM \t Jerrey Fouyir 00 0000, 00:00 PM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "^Gosod Xubuntu mewn modd testun \t ^Cur Xubuntu ayns oik ayns modteks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cadw Rhestr Chwarae \t Sauail Yn rolley cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Math allbwn _sain: \t _Sorch Coayrt magh sheean:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Analluogi hysbysiadau datgysylltiedig \t Cur bac er fogreyn jea-chianglit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos y bar lleoliad mewn ffenestri newydd \t Soilshaghey yn barrynnydyn ayns uinnagyn noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "^Rhoi cynnig ar Lubuntu heb ei osod \t ^Prow Lubuntu dyn cur ayns oik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Hoffterau \t R_eigyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Y dyddiad cyrchwyd y ffeil ddiwethaf. \t Yn dait va phiagh goll stiagh sy coadan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Hoffterau'r Penbwrdd \t _Reighyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "GorchymynDesktop \t SareyDesktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos _pob gweithfan mewn: \t Soilshaghey _oilley ny boaylyn obbree ayns:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhestr o _rhaglenni hysbys \t Jean yn rolley ny smoo dy boaylyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Saesneg (_US-ASCII) \t Baarle (_US-ASCII)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Adfer pob eicon dewisedig i'w faint gwreiddiolEmpty \t Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedghEmpty"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Anfon Cyswllt drwy E-bost... \t Cur yn kiangley liorish chaghteragh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Didraidd \t %l:%M %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Ailgychwyn \t Goaill toshiaght reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Yn Chwarae \t Plugin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%a %d %b %Y \t %b %d %Y"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "System Ffeiliau \t Corys coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dull Metru \t Mod Meedyraght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, dangos rhifau wythnos yn y calendr. \t Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn çhiassid myrish yn jallooveg emshir."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Grwpio ffenestri pan mae prinder _lle \t Cur uinnagyn ayns possanyn traa cha nel ram _reaymys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Disgleirdeb: \t _sollyssid:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Galluogi Awto-gwblhau yn y deialog \"Gweithredu Rhaglen\" \t Lhiggey da creaghneyhene ayns ny screeuynyn\"Roie claare\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Enw Defnyddiwr \t Ymmydeyr obbree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Tynnu eitem Ailgychwyn o'r ddewislen sesiwn \t Geddyn rey lesh yn nhee cur er reesht veih'n rolley quaiyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Creu ffenestr Priodweddau. \t Croo yn uinnag reih't."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "I dynnu %s, rhaid tynnu'r canlynol hefyd: \t Dy doll magh %s, ta feym ec ny reddyn shoh veh doallit magh neesht:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Pryd i ddangos lluniau cryno o ffeiliau delwedd \t C'raad dy soilshaghey ingaanyn ordaag jeh coadanyn jalloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Tynnu eitem Allgofnodi o'r ddewislen sesiwn \t Geddyn rey lesh yn nhee Hurrys Magh voish yn rolley quaiyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Enw Defnyddiwr: \t Ennymymmydeyr:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos y lleoliad hwn gyda'r olwg eicon. \t Soilshaghey yn ynnyd shoh lesh yn reayrt jallooveg."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae'n ddrwg gennym, ni ellir agor y gronfa ddata meddalwedd \t Gow my leshtal, cha noddym fosley yn bunfysseree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Defnyddio gwynebau graffigol \t Jannoo ymmyd jeh monjeyn graafagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhedeg \"%s\" ar unrhyw eitem ddewisedig \t Roie \"%s\" er oilley ny nheeghyn reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Enw Defnyddiwr: \t Ennymymmydeyr:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Fe fydd popeth yn y Sbwriel yn cael ei ddileu yn barhaol. \t Bee oilley ny nheeghyn 'syn trustyr dollit magh son dy braagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Meddalwedd \t Claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor y blygell rhiant \t Fosley yn coodagh ayr as moir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Bydd Canonical yn darparu diweddariadau pwysig ar gyfer %(appname)s tan %(support_end_month_str)s %(support_end_year)s. \t Ta Canonical Kiarail stoo noa criticoil son %(appname)s dys %(support_end_month_str)s %(support_end_year)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Y math o allbwn sain i'w ddefnyddio \t Sorçh dy coayrt magh sheean dy jannoo ymmyd jeh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Troi _Bant... \t Cur magh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Chwaraewr Ffilmiau Totem \t Totem Cloieder Scannane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ymddangosiad \t Scaanjoon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gosod gweinydd LAMP \t Cur tendeilagh LAMP ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Roedd gwall wrth ddangos cymorth. \t Va doilleid lheih yn coodagh \"%B\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dim URI i chwarae \t Cha nel URI dy cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhaglenni ar gyfer mynediad Rhyngrwyd megis y we ac e-bost \t Claaghyn son yn eddyrvoagle gorrish email as yn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "^Gosod Kubuntu mewn modd testun \t ^Cur Kubuntu ayns oik ayns modteks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Creu dogfen wag newydd o fewn y blygell hon \t Jannoo coadan noa follym sy coodagh shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwyn Tonnog \t Bane tonnag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dileu'r ffolder, heb ei symud i'r Sbwriel \t Doll magh yn coodagh shoh gyn gleashaghey eh sy trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhagolwg argraffu \t oie-haishbynys Prental"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwahanydd \t Scarreyder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Chwilio \t Soilshaghey shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methwyd ychwanegu'r rhaglen i'r gronfa data rhaglenni \t Cha noddym, cur claa myr cadjin: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Symud neu gopïo i'r blygell ddewisedig y ffeiliau a ddewiswyd eisoes drwy weithred Torri neu Gopïo \t Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn reih't liorish ny sarey giar ny jannoo coip jeh hannah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Symud y blygell i'r Sbwriel \t Gleashaghey yn coodagh shoh dys yn Trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewiswch y colofnau gweladwy yn y blygell hon \t Cur n ym-lioar toshiaght lesh yn coodagh foashlit stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor Gyda \t Foashley lesh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%-d/%m/%y, %-I:%M %p \t %m/%-l/%b, %-I:%M %p"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhestri Colofnau \t Rolley jeh collooyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Hebraeg (IS_O-8859-8-I) \t Ewnish (IS_O-8859-8-I)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Canolfan Meddalwedd \t Ynnyd claaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Amser: \t Traa:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "heddiw am %-I:%M %p \t jiu er %-I:%M %p"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "9:05:02:%Id%dlong time format \t Soilshaghey ny reighyn Reireydys9:05:02:%Id%dlong time format"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Pryd ddylid dangos y nifer o eitemau mewn plygell \t Cren traa dy soilshaghey yn earroo jeh nheeghyn 'sy coodagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Allweddair: \t Fockle or_gher:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Fideo \t Feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhagosodiad lefel chwyddo eiconau \t Moodys cadjin moodys jalloo veg as ingaan ordaag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu agor y ffeil penbwrdd %s ar gyfer lansiwr panel%s%s \t Cha noddym foashley coadan claare buird %s son laadeyder pannyl%s%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os byddwch yn cau'r ddogfen er gwaetha hyn, fe gollwch y wybodaeth hynny. \t Myr tow dooiney yn docmaid aght erbee, bee yn fysseree shen goll."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ffosil \t Fossyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu dangos y ddogfen gymorth \t Doilleid soilshaghey yn docmaid cooney"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Torri'r dewisiad \t Giarrey ny reihghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Hyd Ffocal \t Lheead Focasagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gweithredu'r tab blaenorol \t Cur yn tab s'jeree er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Enw ffeil y cefndir plygell rhagosodedig. Fe'i defnyddir dim ond os yw background_set yn wir. \t Ennym coadan son yn cooylrey coodagh cadjin. Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh mannagh vel yn _reaghydeyr cooylrey firrinagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhowch _lleoliad (URI) y ffeil rydych chi eisiau ei agor: \t Cur stiagh yn _enmys jeh yn coadan tow gearree foasley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Drwy'r Dydd \t Yn clen laa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos ffenestri o _bob gweithfan \t Soilshaghey uinnagyn voish _oilley ny reaymysyn obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Porwr Gwe GNOME \t GNOME jeaghydeyr eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Hebraeg G_weledol (ISO-8859-8) \t _Ewnish reayrtagh (ISO-8859-8)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ail sefydlwch y pecyn 'software-center' \t Nod oo cur yn 'Ynnyd Claaghyn' er co`earrooder reesht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Moddau Mewnbwn \t Aghtyn cur stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Sgrînlun.png \t Jalloofastee.png"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Bathodynnau \t Cowraghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhwydwaith Gwifrog \t Cochiangley streng"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Symud i'r Sbwriel \t Gleashaghey dys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Perchennog: \t _Shellooder:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor ffenestr Nautilus newydd i'r lleoliad a ddangosir \t Fosley uinnag Nautilus elley son yn ynnyd soilshit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "plygell dideitl \t Coodagh gyn ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Datblygu Gwe \t Troggal Eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Yn mynd ymlaen \t Stiurey er oaie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Dileu o'r Bar Offer \t _Doll magh vosih barrgreiebookmarks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewis _Popeth \t Merge _oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosodiadau'r System \t Reihghyn corys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Mewnosodwch y disg bŵt %u. \t Cur stiagh disk toishee %u"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methwyd ychwanegu'r rhaglen i'r gronfa data rhaglenni \t Cha nod Nautilus cur yn claa er yn Bunfysseree hug: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Lleoliad y Cyrchwr \t Boayl yn lught"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gweinydd ar gyfer %scustom servers \t Serveryn son %scustom servers"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyfesuryn Y y panel \t Yn Y co`oardaghey jeh'n pannyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Ychwanegu \t _Croo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangosydd \t Soilshaghey caart enmey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Ychwanegu Bar Offer Newydd \t _Croo ny barrgreie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Chwilio am ffeiliau \t Croo as doll magh coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Pob ffeil \t Oilley ny Coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Paratoi'r ffeiliau dewisedig er mwyn eu copïo gyda'r gorchymyn Gludo \t Aarlaghey ny coadanyn reih't dy jannoo coip jou lesh sarey cur stiagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Coeden \t Billey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gosodiadau'r System \t Reihghyn corys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cysgu \t Geuraghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni ellir copïo \"%s\" oherwydd nid oes gennych ganiatâd i'w ddarllen. \t Cha nod ny coadanyn syn coodagh \"%B\" veh dollit magh er yn faa cha nel kied ayd dy akin ad."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Arddull: \t _Aght:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Clirio eich hanes pori \t Geddyn rea lesh yn shennaghys eddyr-voggyl ayds"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Copïo'r cyfeiriad delwedd “%s” \t Jannoo coip j'eh enmys jalloo \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Trefn _Wrthwynebol \t Oa_rdagh yn raad elley mygeayrt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Dadwneud \t _Feaysley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Plentyn \t Paitchyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Symud Yma \t Gleashaghey dys sho_h"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Os ydych chi'n dileu eitem, caiff ei golli am byth. \t Myr tow doll magh yn nhee reih't, bee eh cailltch son dy bragh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%s y Pysgodyn GNOME, oracl cyfoes \t %s yn eeast ny oracle coasan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Sicrhewch fod Totem wedi ei ymsefydlu yn gywir. \t Jannoo shickyr dy row Totem currit er yn co`earrooder dy kiart."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Roedd gwall wrth ddangos cymorth: %s \t Va doilleid soilshaghey cooney: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ailenwi... \t Caghlaa yn ennym..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Defnyddio'r maint testun arferol \t Jannoo ymmyd jeh moodys teks cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyfrinair \t Fockle Follit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor Ffeil a Chau'r Ffenest \t Foashley yn coadan as dooiney yn uinnag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwall wrth symud ffeiliau i'r sbwriel. \t Va doilleid gleashaghey ny coadanyn dys yn trustyr."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Y math o allbwn sain i'w ddefnyddio \t Sortch dy coayrt magh shean dy jeannoo ymmyd jeh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewis _Bob Ffeil \t Doll magh ny Coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "yn ôl _Enw \t Liorish _Ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Fformat dyddiadau ffeil. Gwerthoedd posib: \"locale\", \"iso\", ac \"informal\". \t Yn aght dy daityn coadan, Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ynnydagh\", \"iso\", as \"cha nel formoil\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewis cyfrinair. \t Sauail ny_Fockleyn follit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni ellir defnyddio'r cyswllt hwn am nad oes cyrchfan ganddo. \t Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn kiangley, er yn faa cha nel targad echey."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni ellir cychwyn y ffeil yma \t Cha noddym cur toshiaght er yn coadan shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cadw'r dudalen gyfredol \t Sauail yn ynnyd-eggey shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhestr Chwarae \t _Cur er rolley cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Opsiynau addasu \t Reihghyn tou abyl dy caghlaa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Llwythydd cychwyn \t Laadeyder Toishee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Pryd i ddangos lluniau cryno o ffeiliau delwedd \t C'raad dy soilshaghey ingaanyn ordaag jeh coadanyn jalloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dileu'r pwnc “%s”? \t Doll magh cooish \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Chwilio \t Shirrey:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ffeiliau Rhagweladwy Eraill \t Coadanyn elley roie-haishbynys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Yn anffodus, mae bathodyn o'r enw \"%s\" yn bodoli eisoes. \t Gow my leshtal, ogh ta corey enmysit \"%s\" hannah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%s (%'dil gopi)%s \t %s (%'dnd coip)%s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Cynnwys: \t _Cummal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid yw'r dystysgrif yn dod o fan gellir ymddiried ynddo. \t Cha nel treisht currit ayns bun y teisht shoh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Math Hysbysiad \t Sortch dy Raaue"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gweld neu newid priodweddau'r llyfrnod dewisedig \t Jeaghyn er ny caghlaa ny reihghyn jeh'n lioarvark reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewiswch y colofnau gweladwy yn y blygell hon \t Jea-chiangley yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cadw'r Cyswllt Fel \t _Sauail kiangley Myr..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyflymder animeiddiad \t Tappeid animaght"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Chwilio am Ffeiliau... \t Shirrey son coadanyn..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cadw'r dudalen gyfredol \t Sauail yn ynnyd-eggey shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwlad: \t çheer:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ychwanegu llyfrnod ar gyfer y dudalen gyfredol \t Croo lioar vark son yn dhullag shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Gorffwys \t Scuirr veih"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mannau \t Boaylyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "(copi) \t (coip)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Pan gaiff drôr ei dynnu, collir y drôr a'i osodiadau. \t Traa ta ny kishteig hayrn dollit magh, ta'n kishteig hayrn as ny reihghyn echey cailltch"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Grŵp: \t Possan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor pob eitem ddewisedig mewn ffenestr llywio \t Foashley dagh nhee reih't ayns ny reayrt stuirey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhannu Ffeiliau \t Towse coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Heb ganfod yr eicon '%s' \t Cha row yn jallooveg '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methodd y cychwyn o achos y gwall canlynol: %s \t Va doilleeid laadey er yn faa va'n doilleid shoh taghyrt: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwall GConf: %s \t Doilleid GConf: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Symud y Tab i'r _Dde \t Gleashaghey yn tab dys yn _yesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gemau Bwrdd \t Gamanyn Boayrd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Math Glas \t Sortch gorrym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "^Gosod Gweinydd Ubuntu \t ^Cur Ubuntu Server ayns oik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Amnewid y _Cwbl \t Cur oi_lley ayns ynnyd jeh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor y ffeil hon? \t Foshley yn Coadan shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Yn anffodus, methwyd arbed yr enw bathodyn addasedig \t Gow my leshtal, cha noddym sauail yn ennym cowrey cadjin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos Llefydd \t Soilshaghey ny boaylyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Bydd newid y math allbwn sain ond yn dod i rym pan fydd Totem wedi ei ailgychwyn. \t Be caghlaa jeh coayrt magh shean taghyrt tra ta Totem currit er reesht."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu canfod yr allbwn fideo. Mae'n bosib y bydd rhaid i chi osod ategion GStreamer ychwanegol, neu ddewis allbwn fideo arall yn y Dewisydd Systemau Amlgyfrwng. \t Cha nod Totem feddyn yn coayrt magh feeshan. Foddee be feym ed cur GStreamer plugin elley er yn co`earrooder ny feddyn coayrt magh feeshan elley ayns yn multimedia systemyn reiredyr."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor gyda %s \t Foashley yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mannau Rhwydwaith \t Boylyn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "A ddylid dangos y nifer o eitemau mewn plygell (efallai ar draul cyflymder). Os yw \"always\" wedi ei ddewis, dangosir cyfrif eitem bob tro, hyd yn oed os yw'r plygell ar weinydd pell. Os yw \"local_only\" wedi ei ddewis, yna dangosir cyfrifon ar systemau ffeiliau lleol yn unig. Os yw \"never\" wedi ei ddewis, yna peidio â chyfrif yr eitemau. \t Dellalass tappee ass son ym traa dy soilshaghey yn earroo dy nheeghyn ayns coodagh. Myr currit er \"dagh traa\" eisht soilshaghey coontaghyn nhee, cummey myr t'eh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eish just soilshaghey coontyn son corysyn coadan ynnydagh. Myr cyrrut er \"Cha nel riaue\" eisht ny jean co`earroo ny nheegn coontey."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Enw: \t Ennym:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosod peiriant rhithwir pitw \t Cur corys sloo soylagh ayns oik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, bydd y bar lleoliad yn weladwy ar ffenestri newydd eu hagor. \t Myr currit er firrinagh, bee Uinnagyn foshlit noa geddyn yn barr ynnydyn dy akin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Golwg testun: \t Reayrt Teks:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Plygell Cartref \t Coodagh Thie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Chwilio: \t Trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Wrthi'n paratoi \t Aarlaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cadw'r Ddelwedd Fel \t _Sauail Jalloo Myr..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, bydd y bar offer yn weladwy ar ffenestri newydd eu hagor. \t yr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlit noa geddyn yn barr keimeeaght dy akin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Llyfrnodau \t Lioarynvark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu agor y lleoliad '%s' \t Cha noddym foashley boayl '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Hyd yr Amlygiad \t Traa Taishbyney"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Chwyddo \t Zoom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Dangos cyfrinair \t Freayll yn fockle follit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Llusgwch fathodyn at wrthrych er mwyn ei ychwanegu at y gwrthrych \t Tayrn ny cowrey dys ny nhee dy cur eh er yn nhee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni chewch symud plygell i mewn i'w hun. \t Cha nel oo abyl dy gleashaghey ny coodagh stiagh ayns eh hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methir dangos y lleoliad gyda'r gwelydd yma. \t Cha nod yn ynnyd v'eh soilshit liorish yn jeaghydeyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%s: Methwyd darllen Enwau Dilysu \t %s: Cha noddym lhaih ny ennymyn firrinaghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewis Ffont Isdeitlau \t Reih yn tobbyr vashtee fo-screeu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "A oes panel ochr rhagosodedig addasedig wedi ei osod. \t Vel ny cooylrey barrcheu cadjin reih't currit er."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ychwanegu \t Cur er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwiriwch eich ymsefydliad system. Mi fydd Totem yn terfynu nawr. \t Reih yn corys ayds. Ta Totem doonee nish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dolen i %s \t Kinagley dys %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Panel Chwith sy'n Arnofio \t Pannyl shiaulley my hoshtal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni ellir copïo \"%s\" oherwydd nid oes gennych ganiatâd i'w ddarllen. \t Cha nod ny coadanyn syn coodagh \"%B\" veh dollit magh er yn faa cha nel kied ayd dy akin ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu \"%s\" yn barhaol? \t Vel oo shickyr tow gearree doll magh \"%B\" son dy bragh?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Newid a yw panel ochr y ffenest hon yn weladwy \t Caghlaa yn reayrt dy akin jeh yn kerrinçheu uinnag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Awtomatig \t _Mychione"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gorllewinol (_IBM-850) \t Heear (_IBM-850)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Sgwrs \t C_oloartys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhaglen _Arall... \t _Claa elley.."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "(gwag) \t (follym)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Newid _maint y ffenestr yn awtomatig pan gaiff fideo newydd ei lwytho \t Gyn smooinaght_Caghlaa yn moodys jeh ny uinnagyn traa ta feeshan cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Tab _Cynt \t Tab _s'jeree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosod y gyfrol ddewisedig \t Chaingley yn ym-lioar reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Creu Lliw Newydd: \t Croo ny daa noa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, ni fydd y panel yn gadael defnyddiwr i allgofnodi drwy beidio rhoi mynediad i'r fwydlen allgofnodi. \t Myr dy firrinagh, che bee yn paney lhiggey da ny ymmydeyr dy hurrys magh, liorish geddyn rey lesh dys ny entreilysyn rolley."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyswllt %d i %s \t %'doo kiangley dys %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor y cyswllt mewn tab newydd \t Fosley kiangkey ayns tab noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu \"%s\" o'r sbwriel am byth? \t Vel oo shickyr dy vel oo gearree doll magh \"%B\" son dy bragh voish yn trustyr?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor '%s' \t Foashley '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Ychwanegu Lliw Newydd... \t Croo _daa noa..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid yw'r enw \"%s\" yn ddilys. Dewiswch enw gwahanol os gwelwch yn dda. \t Cha nel yn ennym \"%s\" kiart. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gosod Meddalwedd \t Geddyn claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rheolydd Penbwrdd GNOME \t GNOME soilshaghey sleab reireyder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Tacluso yn ôl Enw \t _Glenney liorish Ennym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Hebraeg (_IBM-862) \t Ewnish (_IBM-862)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae'r allwedd hon yn penodi'r nifer o eiliadau dangosir bob ffrâm. \t Ta'n orgher shoh reih yn earroo dy grigyn bee dagh framey soilshit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, dangos rhifau wythnos yn y calendr. \t Myr currit er dy firrinagg, jean yn rolley dy fysseree emshir ny smoo sy uinnag smoodeyder."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Arall \t Elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Title 3 \t XML Rolley Cloie MaylarteyTitle 3"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Heb ei ganfod \t Cha row eh feddynit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ychwanegu maen prawf newydd i'r chwiliad \t Caghlaa yn shirrey sauailit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae hyn yn enw darllenadwy gan bobl rydych yn gallu defnyddio er mwyn dynodi panel. Ei phrif bwrpas yw ymddangos fel teitl ffenest y panel, sy'n ddefnyddiol wrth lywio rhwng paneli. \t Ta shoh ny ennym ta peiagh erbee abyl dy lhaih t'ow abyl dy jannoo ymmyd jeh dy feddyn magh stoo mychoine yn pannyl. Ta'n ymmyd ard dy veh jannoo ymmydit myr ny enmys uinnag pannyl ta ymmydoil traa stuirey eddyr pannylyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Methodd Totem chwarae '%s'. \t Cha doddym Totem cloie '%s'."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu cyrchu enw'r cyfeiriadur o'r llwybr: %s \t Cha noddym sauail reihghyn ynnyd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Delwedd: \t Sorçh dy jalloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Diddymu Newid Perchennog? \t Cur caghlaa shellooder ass?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Neidio i \t Goll dys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Torri'r testun a ddewiswyd i'r clipfwrdd \t Giarey yn teks reih't dys yn boayrd crommag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Maint \t Moodys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cadw'r cyswllt “%s” \t Sauail kiangley \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "^Triwch Ubuntu heb ei osod \t ^Prow Ubuntu dyn cur ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gludo'r clipfwrdd \t Jannoo coip j'eh Boayrdcroymmag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Caniatadau Wythol \t Kiedyn octal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "B_ar Cyflwr \t Barrke_imeeaght"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Sgrînlun%d.png \t Jalloofastee-%s-%d.png"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, yna caiff y ddelwedd cefndir ei droi pan mae'r panel wedi ei ogwyddo'n fertigol. \t Myr dy firrinagh, bee'n jalloo cooylrey v'eh queeyllagh traa ta'n pannyl stuirit pontreilagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewislen _Pennod \t _Menu Cabdil"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mwy \t Ny smoo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Yn Chwarae \t Cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Ail-wneud \t Jannoo_reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "0 eiliad \t 0 grigyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Newid i Lunwedd â Llaw? \t Cur dys aght hege?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Symud ffeiliau i'r Sbwriel \t Gleashaghey ny coadanyn dys yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Tynnu _Sgrînlun... \t Jeannoo_jalloofastee..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ffatri Rhaglenigion Llywio Ffenestri \t Stuirey uinnagyn thaie obbree claaghyn veg"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid yw'r lleoliad yn un dilys. \t Cha lisagh yn coadan shoh veh er yn .Desktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Enw'r panel hwn \t Cha nel yn ennym jeh'n ynnyd currit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Yn Ôl Maint \t Liorish moodagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Bathodynnau \t Cowraghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae'r allwedd yma wedi ei ddibrisio yn GNOME 2.6 er ffafriaeth yr allwedd 'fformat'. Mae'r sgema yma wedi ei chadw er mwyn cydweithio a hen fersiynau. \t Va'n ymmyd jeh yn orgher shoh ceau neose er GNOME 2.20. Va'n cooish freayllt son freggyrtagh lesh sorçhyn shenn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Daeth yr olwg rhestr ar draws gwall wrth gychwyn. \t Va doilleid lesh yn reayrt rolley taggyrt traa v'eh goaill toshiaght."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, fe fydd y panel yn defnyddio holl led y sgrin (uchder os mae hwn yn banel fertigol). Yn y modd yma gellir gosod y panel hwn ar ymyl sgrin yn unig. Os yn anwir, fe fydd y panel dim ond yn ddigon mawr i ddal y Rhaglenigion, lanswyr a botymau ar y panel. \t Myr dy firrinagh, bee'n pannyl goaill stiagh yn clen lheead fastee (yrdjid myr ta shoh ny pannyl pontreilagh). 'Syn mod shoh ta'n pannyl just abyl dy veh currit er yn çheu jeh'n fastee. Myr cha nel eh firrinagh bee'n pannyl just vooar dy lioor dy aaghtey ny claaghyn veg, laadeyderyn as crammanyn er yn pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Lwytho'r ffeil all fod yn anniogel i lawr? \t Vel oo gearree cur yn coadan foddee cha nel sautchey dy laadey neose?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gorchymyn \t Sarey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Symud Yma \t Gleashaghey dys sho_h"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Perchennog \t Shellooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Chwaraewr Ffilmiau sy'n defnyddio %s \t Ta'n Cloieder Scannane jeannoo ymmyd jeh %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Llusgwch dim ond un ddelwedd i osod eicon addasedig. \t Tayrn just un jalloo dy cur ny jallooveg reih't er."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ynghylch { -brand-full-name } \t Mychione { -brand-full-name }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Enw Cyfrif \t ennym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Priodweddau'r Lansiwr \t Reihghyn Laadey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni ellir ail-enwi'r eitem. \t Cha nod oo caghlaa ny enmyn j'eh ny coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Ychwanegu Patrwm Newydd... \t Croo s_smbleyr noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Panel Chwith wedi ei Ganoli \t Pannyl veeanagh my hoshtal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Prynwyd yn flaenorol \t Kionneeaghtyn s'jerree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Daeth yr olwg eicon ar draws gwall wrth gychwyn. \t Va doilleid lesh yn reayrt cumir chouds v'eh goaill toshiaght."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwall wrth lwytho gwerth display_workspace_names ar gyfer y Newidydd Gweithfan: %s \t Doilleid laadey soilshaghey _enmyn towsyn _reaymysyn obbree son yn caghlaader reaymys obbree: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ffatri Rhaglennig Bonobo Profi \t Prowl thaie obbree claare veg Bonobo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Tudalen wag \t Dhullag follym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Llusgwch dim ond un ddelwedd i osod eicon addasedig. \t Tayrn just un jalloo dy cur ny jallooveg reih't er."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Y botymau a ddangosir yn y deialog hysbysiad \t Ny crammanyn ta solshit ayns ny Screeuyn raaue"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Nôl \t _Erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Templedi \t Feere_e"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Symud y blygell agored i'r Sbwriel \t Gleashaghey yn coodagh foashlit magh ass yn trustyr dys \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Ynghylch Paneli \t _Mycjoine pannylyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Papur Crimpiog \t Pabyr orrag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos y lleoliad hwn gyda'r olwg eicon. \t Soilshaghey yn ynnyd shoh lesh yn reayrt cumir."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "^Gosod Ubuntu mewn modd testun \t ^Cur Ubuntu ayns oik ayns modteks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor mewn Ffenestr Newydd \t Foashley ayns Tab_Noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni ellid darllen y ffilm. \t Cha nod yn Disk feeshan v'eh dooblit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Creu cyswllt symbolaidd ar gyfer pob eitem ddewisedig \t Croo ny cowrey kiangley son dagh nhee reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Pa fath o gefndir dylid ei ddefnyddio ar gyfer y panel hwn. Mae tri gwerth posib; \"gtk\", fe ddefnyddir y cefndir teclyn rhagosodedig GTK+, \"color\", fe ddefnyddir yr allwedd lliw fel y lliw cefndir, neu \"image\", fe ddefnyddir y ddelwedd a benodwyd yn yr allwedd delwedd ar gyfer y cefndir. \t Yn sorçh dy cooylrey lhisagh veh ymmydit son yn pannyl shoh. Ta ny towsyn abyl dy veh \"gtk\" - Bee'n cooylrey greie GTK+ veh jannoo ymmydit \"daa\"- bee'n daa v'eh jannoo ymmydit myr daa cooylrey ny ny \"jalloo\" -bee'n jalloo reih't liorish yn jalloo veh jannoo ymmydit myr ny cooylrey."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ffenestr Mewngofnodi \t Uinnag logstiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cau _Pob Ffenest \t _Dooney oilley ny uinnagyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Hebraeg (_MacHebrew) \t Ewnish (_EwnishMac)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gofod _disg: \t _Boayl Disk:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "%s - Sgrînlun \t %s - Jalloofastee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%d/%m/%y \t %m/%d/%y"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Creu cysylltiad i'r ffeiliau \t Jannoo kiangleyn ayns \"%B\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Enw eicon cartref y penbwrdd \t Ennym jeh'n jallooveg thaie jeh'n buirdclaaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu cadw'r rhestr chwarae \t Cha dod Totem sauail Yn rolley cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Nautilus sy'n delio â darlunio'r penbwrdd \t Tow abyl dy er yn buird claaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Chwilio \t Feddyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Lleoliad \t Ynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyfradd ffrâm: \t Frame liurid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Chwyddwr \t Mooadagher"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Eicon y gorchymyn \t S_arey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Penodi lleoliad gconf lle dylid cadw hoffterau'r rhaglennig \t Reih ny boayl gconf c'raad ta ny reihghyn claaghyn currit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Bar Ochr \t B_arrcheu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ychwanegu'r lansiwr yma at y _bwrdd gwaith \t Cur yn laadeyder shoh dys yn c_laare buird"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu dangos deialog priodweddau \t Cha noddym soilshaghey screeuyn reihghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Maint _isaf: \t _Moodit chooid sloo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ffeil \"%s\" heb ei chanfod. \t Va'n Coadan “%s” er v'eh laadit neose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Symud ymlaen a nôl \t Stiurey erash as er oaie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Saib cuddio'r panel \t Furaghtyn pannyl follagheyhene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Fe fyddai'r ffeil darddiad yn cael ei thros-ysgrifennu gan y gyrchfan. \t Bee yn coadan nun screeuit harrish liorish yn ynnyd."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dolen arall i %sst \t Kiangley elley dys %sst"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "ddoe, %-I:%M %p \t jea, %-I:%M %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Math Arall... \t Kerrin elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Diweddaru'r llyfrnod “%s”? \t Cur yn lioarvark \"%s\" noa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Gwerth Maes \t Towse_Marghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "fed copi) \t oo coip)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosod lefel chwyddo'r olwg gyfredol \t Cur yn keimmeiaght zoom dys yn reayrt shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Eraill: \t Toilley:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, yna yn ragosodedig, caiff eiconau eu trefnu yn agosach mewn ffenestri newydd. \t Myr firrinagh, bee ny jalloyn veg ve'h currit magh neughiastyllagh dy cadjin ayns uinnagyn noa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Newid gwelededd prif far offer y ffenestr hon \t Caghlaa yn reayrt dy akin jeh'n barrgreie uinnag cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Llai \t Ny sloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhestr Chwarae \t Rolley Cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos \t Taishbynys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Iaith \t Chengeyfile type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Yn Chwarae \t Plugin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dyddiad \t Dait"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gall fod rhywun yn ceisio efelychu'r wefan a pheidiwch â mynd yn eich blaen. \t Foddee dy vel peiagh ennagh lhiggey er dy nee adsyn yn ynnyd-eggey shoh as cha lhisagh oo goll er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Defnyddio'r cofnod lleoliad o hyd, yn hytrach na'r bar llwybr \t Jannoo ymmyd j'eh yn enmys ynnyd dagh traa, as cha nel yn barrynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Cylchdroi ar baneli fertigol \t _Queeyllaghey er pannylyn phontreilagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Llefydd \t _Boalyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gosodiadau Personol \t Reighyn persoonagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwrthodwyd y cysylltiad i'r gweinydd hwn. \t cochiangley er y server"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Adrannau%s %s \t Rheynn%s %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Trefnu eitemau: \t _Reaghey nheeghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "(gwag) \t (follym)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Symud ymlaen a nôl \t Stiurey erash as er oaie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos pysgodyn sy'n nofio neu ryw anifail arall wedi'i animeiddio \t Soilshaghey ny eeast sniaue ny ny cretoor animaght elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Llu, Hyd 00 0000 am 00:00:00 PM \t Jel, Jerrey Fouyir 00 0000 er 00:00:00 PM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cadw'r rhestr chwarae \t _Doll magh rolley cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Llwytho... \t Laadey.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Y manylion llyfrnod a ddangosir yn yr olwg golygydd \t Yn fysseree lioarvark ta solshit ayns yn reayrt greie caghlaa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "(gydag ychydig o gymorth gan George) \t (Lesh beggyn dy cooney coish George)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Perchennog: \t Shellooder:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%s: Methwyd darllen cyfeiriad dangosydd \t %s: Cha noddym lhiah yn enmys taishbyney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Cymorth \t _Cooney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Y rhagosodiad lefel chwyddo a ddefnyddir gan y golwg eiconau. \t Laare zoom Ta'n reayrt reayrt cumir jannoo ymmyd j'eh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Owain Green Dafydd Harries Chris Jackson Rhys Jones Launchpad Contributions: Chris J https://launchpad.net/~chriscf Ciarán https://launchpad.net/~ciax Dafydd Tomos https://launchpad.net/~l10n Huw https://launchpad.net/~huwwaters Rhys Jones https://launchpad.net/~rhys-sucs \t Launchpad Contributions: Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewis ffeiliau \t Coadanyn feeshyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos cymorth Nautilus \t Soilshaghey yn cooney Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Sain a Fideo \t Sheean & feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cydbwysedd lliw \t Reighyn daa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methodd y cychwyn o achos y gwall canlynol: %s \t Va doilleeid laadey er yn faa va'n doilleid shoh taghyrt: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwall Rhestr Chwarae \t Plugin Doilleeid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Bob Tro \t Dagh traa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Profi'r ^cof \t Prow ^Cooinaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Botwm i guddio ffenestri rhaglenni a dangos y penbwrdd \t Follaghey uinnagyn claaghyn as soilshaghey yn buird claare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Chwyddo \t Zoom stiagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Defnyddio llunwedd fwy clos mewn ffenestri newydd \t Jannoo ymmyd J'eh aght ny smoo chionn ayns uinnagyn noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Eicon y gorchymyn \t Jallooveg sarey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Gwerth y lliw: \t _Towse Daa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Enw Ffeil Cefndir Panel Ochr Rhagosodedig \t Kerrin cheu cadjin ennym coadan cooylrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%s: Methwyd gosod yr ID defnyddiwr i %d \t Cha noddym cur caart enmey ymmydeyr dys %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Ar gael o gronfa \"%s\". \t Ry-geddyn veih'n bun \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "^Gosod Ubuntu \t ^Cur Ubuntu ayns oik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Concrit \t Concraid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Testun \t Teks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Golwg Rhagosodedig \t Reayrtys cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor eich ffolder bersonol \t Fosley yn coodagh persoonagh ayd's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Brig \t MullaghOrientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Nid oes gan Nautilus unrhyw welydd wedi ei osod medr ddangos y blygell. \t Cha nel jeaghydeyr lesh Nautilus ta abyl dy soilshaghey yn coodagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Creu plygell wag newydd o fewn y blygell hon \t Jannoo coodagh noa follym sy'n coodagh shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Popeth \t Dagh Ooilley Nhee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gellir gosod yr enw hwn os hoffech enw addasedig ar gyfer yr eicon cartref ar y penbwrdd. \t Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ny ennym reih't son yn jalloveg thie er yn claare buird"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Canolig \t VeeanaghSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Ail-_lwytho \t _Laadey reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor y blygell rhiant \t Foashley yn coodagh persoonagh ayd's"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Teitl \t Enmys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Penodi maint cychwynnol y rhaglennig (xx-small, medium, large a.y.y.b.) \t Reih yn mooadys jeh'n claare veh (xx-veg, veeanagh, vooar etc.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dileu'r llyfrnod neu'r pwnc dewisedig \t Doll magh yn lioarvark yn yn cooish reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dileu Ffeiliau \t Doll magh ny Coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gemau Strategaeth \t Gammanyn Strateysh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Enw'r panel hwn \t Che nel yn ennym jah'n laadeyder currit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rehstr o IDau Rhaglenigion panel. Mae pob ID yn dynodi rhaglennig panel unigol. Mar gosodiadau pob un o'r Rhaglenigion yma yn cael eu cadw yn /apps/panel/applets/$(id). \t Ny rolley dy claaghyn veg caart enmyn pannyl. Ta dagh caart enmey cur enney er yn claare veg pannyl echey. Ta ny reihghyn son dagh jeh ny claaghyn veg shoh ayns /apps/panel/applets/$(id)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos y bar tabiau hefyd pan fo ond un tab ar agor. \t Soilshaghey yn barr tab nish traa ta just un tab foshlit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Er mwyn agor ffeiliau pell, copïwch nhw at blygell lleol a gollyngwch nhw eto. \t Dy foashley coadanyn cha nel ynnydagh jean coip jeh ad dys coodagh ynnydagh as eaisht lhieggey ad reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Nid oedd Nautilus yn gallu creu'r plygellau yma fel y mynnir: %s. \t Cha dod Nautilus croo ny coodaghyn: %s. Va feym ec er."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae gwefannau yn profi eu hunaniaeth trwy dystysgrifau. Nid yw { -brand-short-name } yn ymddiried yn y wefan hon oherwydd ei fod yn defnyddio tystysgrif nad yw'n ddilys ar gyfer { $hostname }. Mae'r dystysgrif yn ddilys yn unig ar gyfer yr enwau canlynol: { $subject-alt-names } \t Ta ynnydyn-eggey prowal quoi t'ad lesh teishtyn. Cha nel { -brand-short-name } cur treisht ayns yn ynnyd shoh er yn oyr dy vel eh jannoo ymmyd jeh teisht nagh vel kiart son { $hostname }. Cha nel yn teisht shoh agh kiart son ny h-enmyn shoh: { $subject-alt-names }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "(copi) \t (coip)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "GNOME Tywyll \t GNOME dorraghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos y Penbwrdd \t Soilshaghey claare buird"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Symud pob eitem a ddewiswyd i'r Sbwriel \t Gleashaghey yn nhee reih't magh ass yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Copïo Cyfeiriad y Ddelwedd \t Jannoo coip jeh enmys yn j_alloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyfrineiriau \t Fockle follityn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewis _Popeth \t Reih oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu dangos deialog priodweddau \t Cha noddym soilshaghey screeuyn reihghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Er mwyn agor ffeiliau pell, copïwch nhw at blygell lleol a cheisiwch eu gollwng nhw eto. Mae'r ffeiliau lleol a ollyngwyd wedi eu hagor eisoes. \t Dy fosley coadanyn cha nel ynnydagh jean coip jeh ad dys coodagh ynnydaqgh as lhiggey ad reesht. Va'n coadanyn ynnydagh vou er lhieggey er v'eh foshlit hannah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Yn gadael... \t Dooney..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Sain a Fideo \t Sheean & feeshan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Caniatâd y ffeil. \t Cur ny kiedyn er jeh ny codanyn stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "pwyntio at \"%s\" \t Jeeraghey er \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyrilig (IS_O-IR-111) \t Kyrillagh (IS_O-IR-111)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Llyfrnodau Galeon/Konqueror \t Lioaryn vark voish Galeon/Konqueror"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, caiff eicon ei osod ar y penbwrdd sy'n cysylltu â'ch plygell cartref. \t Myr t'eh currit er firrinagh, bee jalloveg lesh kiangley dys yn coodagh thaie v'eh currit er yn buirdclaaaghyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwehyddu Gwyrdd \t Tonn Gorrym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gludo'r clipfwrdd \t Cur stiagh yn boayrdcroymmag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Neidio yn Ô_l \t Lheim _Erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Uwchraddio \t Cur noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "FTP Cyhoeddus \t FTP theay"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Galluogi hen ymddygiad Nautilus, lle mae pob ffenestr yn borwr \t Lhiggey da yn classicagh ymmyrkey Nautilus, traa ta oilley ny Uinnagyn jeaghyderyn eddyr-voggyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cael gwared o popeth o'r Sbwriel? \t Geddyn rey lesh oilley ny coadanyn veih'n trustyr?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Lleoliad Addasedig \t Ynnyd reiht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos y golofn deitl yn unig \t Soilshaghey yn kione graue colloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Didraidd \t Dullyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "0 Sianel \t 5.0-ammyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwirio pa gefnogaeth iaith sydd ar gael Gall beth sydd ar gael amrywio o un iaith i'r llall. \t Jeeaghyn son cooney çhengaghyn Ta'n ry-geddyn jeh çhengaghyn ny cooney screeu abyl dy veh ny share ny ny sloo liorish çhengey."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "ddoe am 00:00:00 PM \t jea er 00:00:00 PM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Darllenydd \t Jeeagheyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Plygellau: \t _Coodagh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ail-_lwytho \t _Laadey reesht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Uchafrif y ffeiliau a ddelir a hwy mewn plygell \t Yn cooid smoo coadanyn tow abyl dy cur ayns coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Steve Griff, Dafydd Harries Rhys Jones Gareth Bowker Launchpad Contributions: Dafydd Harries https://launchpad.net/~daf David Jones https://launchpad.net/~dwrjones87 Rhys Jones https://launchpad.net/~rhys-sucs divec https://launchpad.net/~divec tgb https://launchpad.net/~tgb \t Launchpad Contributions: Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Sut i gyflwyno delweddau wedi'u hanimeiddio. Gwerthoedd posib yw \"arferol\", \"unwaith\" ac \"analluogi\". \t Cren aght dy soilshaghey jalloyn bioyrit. Ta ny towsyn leah \"normal\", \"once\" and \"disabled\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Canfod \t Feddyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Y faint o ddata i fyffro ar gyfer llif o'r rhwydwaith cyn dechrau dangos y llif (mewn eiliadau) \t Moadys jeh fysseree dy buffer son eddyr-voggyl roish soilshaghey yn feeshan cloie (ayns grigyn)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Canolfan Meddalwedd Ubuntu \t Ynnyd Claaghyn Ubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Chwilio'r wehttp://www.google.nl\" and \"http://www.google.nl/search?q=%s \t Shirrey yn eddyr-voggylhttp://www.google.nl\" and \"http://www.google.nl/search?q=%s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Enwau Gweithfannau \t Enmyn Boaylyn obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Perchnogol \t Shelloodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r rhestr o leoliadau yr ydych wedi eu hymweld? \t Vel oo shickyr tow gearree geddyn rey lesh yn rolley dy ynnydyn tow er v'eh er?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Rhagosodiad lefel chwyddo: \t Keimmeaght Zoom cad_jin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos _lluniau cryno: \t Soilshaghey ingaanyn ord_aag:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Y math o glic a ddefnyddir i gychwyn/agor ffeiliau \t Yn sorch dy click ta ymmydyt dy foashley coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni all Nautilus ymdrin â lleoliadau %s:. \t Cha nod Nautilus jannoo ymmyd jeh yn\\tsorçh dy ynnyd shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Diddymu Llwythiadau i Lawr \t Cur jerrey er ny stoo laadey neose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Tab _Nesaf \t _Tab er oaie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Disgrigfiad rhaglen \t Claare 'sy Terminal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Caniatâd y ffeil. \t Yn kiedyn jeh'n coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Lleoliad... \t _Boayl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Y rhagosodiad lefel chwyddo a ddefnyddir gan y golwg rhestr. \t Laare zoom cadjin ta'n reayrt rolley jannoo ymmyd j'eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gadael i dudalennau bennu eu _ffontiau eu hunain \t Lhiggey da ynnydyn eggey gra ny _tobbyr vashteeyn hene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyflwyniad \t Toyrt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Ailgychwyn \t _Goll er"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "C_yflunio... \t C_aghlaa..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Ffeiliau Lleol yn Unig \t Just coadanyn ynnydagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Ychwanegu at y Drôr... \t Cu_r dys kishteig hayrn..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Enw eicon sbwriel y penbwrdd \t Yn ennym jeh'n jalloveg son yn trustyr jeh'n claare buird"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Bydd y newidiadau iaith yn weithredol wedi i ti allgofnodi. \t Bee ny reihghyn çhengey noa tagyrt traa tou er hurrys magh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "foo... \t Gleashaghey dys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwaelod \t VunOrientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Caniatâd y ffeil. \t Cur ny kiedyn er jeh ny codanyn stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Peidio â gadael i JavaScript newid crôm ffenest. \t Cur bac er yn stuirey Javascript jeh'n Uinnag chrome"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni ellir newid y perchennog. \t Cha dod yn shellooder v'eh caghlaarit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewis Ffont Isdeitlau \t Cur yn fo-screeu er yn co`earrooder..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "math MIME anhysbys \t Sorçh MIME gyn fysseree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewiswch y CD sy'n chwarae: \t Jean coip jeh'n (S) VCD ta cloie nish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Yn Ôl _Dyddiad Newid \t Liorish _Dait caghlaarit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Antur \t Contortys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Isel \t Dowin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "5:02:%Id%dshort time format \t %d:%02d:%02d5:02:%Id%dshort time format"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewiswch y colofnau gweladwy yn y blygell hon \t Cur yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns lesh yn coodagh shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Newid rhwng ffenestri agored gan ddefnyddio botymau \t Caghlaa eddyr uinnagyn foashlit jannoo ymmyd jeh crammanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Adfer Maint _Gwreiddiol yr Eicon \t Jannoo ny jallooveg dys yn _moadys bunneydagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Math o ddelweddu: \t _Sorch dy reayrtys:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Meddalwedd Wedi Ei osod \t Claaghyn ta er y co`earrooder hannah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Address \t IPv4Address"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Enghreifftiau \t Sampleyryn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor mewn Ffenestr Llywio \t Foashley ayns uinnag stuirey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Awdur: \t Screeueyder:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Chwarae \t Cloie reesht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Penawdau \t Kione"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Didraidd \t %l:%M %p (%A)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Yn unig ar gyfer _ffeiliau llai na: \t _Just son nheeghyn ny sloo ny:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "1\" (msgctxt: \"panel:showusername\") to \"1 \t 11\" (msgctxt: \"panel:showusername\") to \"1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gweithred \t Caggeeaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Canolfan Linux CNET \t SELinux Cummal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dyddiad Cyrchwyd \t Yn dait va phiagh goll stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor mewn Ffenestr Llywio \t Fosley ayns uinnag stuirey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ychwanegu maen prawf newydd i'r chwiliad \t Caghlaa yn shirrey sauailit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cau'r drôr yn awtomatig \t kishteig hayrn dooneyhene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "\"%s\" wedi terfynu'n annisgwyl \t Va \"%s\" dooney cha nel jerkit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Chwaraewr Ffilmiau Totem \t Totem \\tCloieder Scannane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "A ddylid dangos rhagolwg o ffeil testun yn eicon y ffeil (efallai ar draul cyflymder). Os yw \"always\" wedi ei ddewis, dangosir rhagolwg bob tro, hyd yn oed os yw'r plygell ar weinydd pell. Os yw \"local_only\" wedi ei ddewis, yna dangosir rhagolygon ar systemau ffeiliau lleol yn unig. Os yw \"never\" wedi ei ddewis, ni chaiff rhagolygon eu dangos. \t Dellal tappee son traa dy soilshaghey yn taishbynys-roish jeh cummal coadan teks ayns yn jallooveg yn coadan. Myr currit er \"dagh traa\" eisht soilshaghey roie-haishbynys, scummey ogh t'eh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey roie-haishbynys son corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\"eisht ny jean riaue jannoo roie-haishbynys fysseree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos y dyddiad yn y cloc \t Soilshaghey yn dait 'sy clag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cynfas Fras \t Carmeish gharroo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Fformatio'r gyfrol ddewisedig \t Doll magh yn ym-lioar reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Geithredu hyn ar bob ffeil \t Cur yn jantys shoh son oilley ny coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Panel _Ochr \t _Kerrin çheu,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ffeil heb ei chanfod \t Cha row yn coadan feddynit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni all Epiphany orffen \t Cha nod oo faagail Epiphany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Nifer y fframiau yn animeiddiad y pysgodyn \t Framey 'syn animaght eeast"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyfeiriad tudalen cartref y defnyddiwr. \t Enmys jeh'n duillag thaie jeh'n ymmydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Golwg Cynnwys \t Reayrt Cummal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Pynciau \t Cooishyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Copïo'r cyfeiriad delwedd “%s” \t Jannoo coip j'eh enmys jalloo \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewis animeiddiad \t Reih ny annymaght"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid yw'r targed yn cefnogi dolenni symbolaidd. \t Cha nel yn targad abyl dy jannoo ymmyd jeh kianglyn cowreydagh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Chwarae \t Cloie reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os gwir, dangosir deialog yn gofyn am gadarnhad os mae'r defnyddiwr eisiau tynnu panel. \t Myr dy firrinagh, ta screeuyn soilshit briaght myr ta'n ymmydeyr gearree geddyn rey lesh yn pannyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos ar far offer y llyfrnod a ddewiswyd \t Soilshaghey yn lioarvark reiht er barrgreie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Yfory\\\\u2003%H:%M%a\\u2003%H:%M\" --> \"Fri 13:00 \t %a\\u2003%H:%M\" --> \"Fri 13:00"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Galluogi'r rhestr rhaglenni yn y deialog \"Gweithredu Rhaglen\" \t Lhiggey da rolley claaghyn 'sy screeuynyn \"Roie claare\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Eisoes wedi mewngofnodi \t Hurrysit stiagh ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos cymorth Nautilus \t Soilshaghey yn cooney Nautilus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Copïo ffeiliau \t Jannoo coip jeh ny coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ffiseg \t Fishag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Lleoliad llwytho i lawr? \t Cha noddym foashley boayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor pob eitem ddewisedig mewn ffenestr llywio \t Foashley dagh nhee reih't ayns tab noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Symud y blygell agored i'r Sbwriel \t Gleashaghey yn coodagh reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhif: \t Earroo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor mewn Ffenestr Newydd \t Foashlay ayns _Uinnag Noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewis enw newydd ar gyfer y gyrchfan \t _Reih ny ennym noa son yn kione jurnaa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, ni fydd y panel yn gadael defnyddiwr i allgofnodi drwy beidio rhoi mynediad i'r fwydlen allgofnodi. \t Myr dy firrinagh, che bee yn paney lhiggey da ny ymmydeyr dy hurrys magh, liorish geddyn rey lesh dys ny entreilysyn rolley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyswlltcyswllt i Plygellfolder\", \"plain textlink to folder \t folder\", \"plain textlink to folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Gweld \t _Soilshaghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Lleoliad ochr pell y dewis o'r cyrchwr mewn nodau. \t Yn boayl jeh yn raad elley my-geayrt jeh'n jerrey yn reih ayns spiçheraght."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu cyrchu'r rhyngwyneb AppletShell o'r rheolwr \t Cha noddym geddyn jeeagh ShligClaareVeg veih'n cramman"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Sianeli: \t 4-ammyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos y ddwy golofn, teitl a chyfeiriad \t Soilshaghey yn enmys as calloo enmysyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Priodweddau %s \t %s Reihghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mae hyn mwy na thebyg oherwydd bod y bathodyn yn un sefydlog, yn hytrach na un ychwanegoch chi. \t Foddee ta shoh er yn faa ta shoh er yn faa t'eh ny cowrey ta fuirraghtyn son dy bragh, as cha nel nane vow croo hene."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Crib Mwsogl \t Oirrag keynnagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Eicon Gweinyddion Rhwydwaith yn weladwy ar y penbwrdd \t Jalloo veg server eddyr-voggyl dy akin sy buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyfrinair heb ei newid \t Poageypolaaseyn Obbree Firrinaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Panel Ymyl Brig wedi ei Ehangu \t Pannyl moodaghit çheu sy vullagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni all Nautilus ymdrin â lleoliadau %s:. \t Cha nod Nautilus jannoo ymmyd jeh yn\\tsorçh dy ynnyd shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Maint _Arferol \t _Moodys Cad_jin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Symud Ffeiliau \t Gleashaghey Coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Creu llyfrnod o'r cyswllt hanes a ddewiswyd \t Jannoo lioarvark jeh'n ynnyd-eggey reiht."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Defnyddio eich ffontiau eich hun \t Jeannoo ymmyd jeh'n tobbyr vashtee ayd's"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Addasu Barrau Offer... \t _Caghlaa ny reihghyn jeh'n barryn cheu..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Toglu dangosiad ffeiliau cudd yn y ffenest gyfredol \t Skorran yn taishbynys jeh coadanyn follaghit sy uinnag shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Daeth yr olwg eicon ar draws gwall wrth gychwyn. \t Va doilleid lesh yn reayrt cumir chouds v'eh goaill toshiaght."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gyda gosodiad aml-sgrîn, fe allwch gael paneli ar bob sgrîn unigol. Mae'r allwedd hon yn penodi'r sgrîn gyfredol mae'r panel wedi ei ddangos arni. \t Lesh ny cur stiagh ny smoo ny un fastee, t'ow abyl dy geddyn er dagh fastee reggyr. Ta'n orgher feddyn magh yn fastee ta'n pannyl soilshit er 'Sy traa t'ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cronfeydd Meddalwedd \t Bunyn claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Defnyddiwyd math llusgo annilys. \t Va tarn cha row kiart v'eh ymmyrdyt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Arabeg (_IBM-864) \t Arabish (_IBM-864)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "16:9 (Sgrin Lydan) \t 16:9 (fastee lhean)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Copïo Cyfeiriad y Ddelwedd \t Jannoo coip jeh enmys yn j_alloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Record: \t Albym: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Isdeitlau \t Cur yn fo-screeu scannane er yn co`earrooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor yr eitem ddewisedig yn y ffenestr hon \t Foashley nhee reiht ayns yn uinnag shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Artist: \t Liorish elleneyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyhoeddi \t Cur magh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwall wrth ddarllen gwerth cyfanrif GConf '%s': %s \t Doilleid lhaih towse slane-earroo GConf '%s': %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Defnyddio llwybr addasedig ar gyfer cynnwys y ddewislen \t Jannoo ymmyd jeh raad cadjin son cummalyn rolley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Creu cysylltiad i'r ffeiliau \t Jannoo kiangleyn ayns \"%B\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dolen %'daf i %s \t %'ded kiangley dys %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Amgodiad rhagosodedig \t Coadagh cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Disgrifiad \t Coontey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyswllt %d i %s \t Kiangley elley dys %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos y blygell sydd yn cynnwys y sgriptiau sydd yn ymddangos yn y ddewislen hon \t Soilshaghey yn coodagh lesh ny scriptyn ta cheet stiagh sy rolley shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Papur Garw \t Pabyr Garroo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Golwg Coeden Nautilus \t Ynnyd-eggey Nautilus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dileu ffeiliau \t Doll magh ny Coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "^Gosod Lubuntu \t ^Cur Lubuntu ayns oik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Yn ôl estyniad \t Liorish lhiuraghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "GNOME Tywyll \t GNOME dorraghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Maint y storfa ddisg \t Yn moodit jeh'n tashtey disk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni ellir symud y ffeil \"%s\" i'r sbwriel. \t Cha nod yn cowrey v'eh currit stiagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Llwytho'r ffeil hon i lawr? \t Laadey neose yn yn coadan shoh?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Penbwrdd \t Buirdclaaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gweld neu addasu'r hoffterau ar gyfer y blygell agored \t Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Plygell Cartref \t C_oodagh Thaie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Corc Tywyll \t Corc Dorraghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Lleoliad llwytho i lawr? \t Download yn ynnyd?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Lled rhagosodedig y panel ochr mewn ffenestri newydd. \t Gleashaghey yn focus dys kerrin elley ayns uinnag giarit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gellir gosod yr enw hwn os hoffech enw addasedig ar gyfer yr eicon sbwriel ar y penbwrdd. \t Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ennym reih't son yn jallooveg trustyr er yn buirclaaghyn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dileu'r Panel Hwn? \t Doll magh yn pannyl shoh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Clirio'r pob eitem o'r rhestr Dogfennau Diweddar \t Geddyn rey lesh oilley ny nheeghyn veih'n rolley docmaidyn er y gherrid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Priodweddau \t Reihyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Sbwriel \t Trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%s: Ni ddylai'r grŵp GDM fod yn uwchddefnyddiwr (root). Wrthi'n atal! \t Cha lhisagh yn possan GDM veh bun. Cur magh!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Porwr Ffeil \t Jeaghydeyr coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwnewch yn siŵr bod gennych ganiatâd i ddileu'r bathodyn. \t Jeagh myr ta kied ayd dy doll magh yn cowrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "^Gosod Ubuntu \t ^Cur Ubuntu ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Symud i'r Sbwriel \t _Gleashaghey dys trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Llai o Gosodiadau \t Obbreaghtyn Coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid y chi yw'r perchennog, felly ni allwch newid y caniatadau. \t Cha nel oo yn shellooder, cha nod oo caghlaa ny kiedyn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Plygellau: \t _Coodagh:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Golwg Rhestr Rhagosodedig \t Rolley dy reayrtyn cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methodd Totem chwarae '%s'. \t Cha doddym Totem cloie '%s'."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Cyfeiriad: \t E_nmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ymddygiad \t Ymmykey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhagosodiad lefel chwyddo eiconau \t Laare Zoom Jallo veg cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Arlliw: \t _Cullyr:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Pryd ddylid dangos testun rhagolwg mewn eiconau \t Craad dy soilshaghey teks roie-haishbynys ayns jalloyn veg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Llwytho “%s”... \t Laadey“%s”…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Y manylion ynghylch llyfrnodau a ddangosir yn yr olwg golygu. Y gwerthoedd dilys yn y rhestr yw \"address\" a \"title\". \t Yn fysseree lioarvark soilshit syn reayrt greie caghlaa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ymddengys eich bod chi'n rhedeg Totem o bell. A ydych chi'n siŵr eich bod am alluogi'r effeithiau gweledol? \t Teh jeaghyn dy vel oo jeannoo ymmyd jeh totem cha nel ynnydagh. Vel oo shickyr tow gearee jeannoo ymmyd jeh ymmyrnagh reayrtagh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "IIDau y rhaglenni i beidio llwytho \t Caart enmyn IIDyn dy cur bac er voish laadey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "? beit \t ? byteyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methodd y broses talu \t Cha ren yn kionneeaghey gobbraghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ymddiheuriadau, methwyd ailenwi \"%s\" i \"%s\". \t Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn ennym \"%s\" dys \"%s\": %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cerddoriaeth \t Kiaull"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Math ffeil: “%s”. Dyw hi ddim yn ddiogel i agor “%s” am y gallai greu difrod i'ch dogfennau, neu ymyrryd ar eich preifatrwydd. Gallwch ei llwytho i lawr yn lle hynny. \t Sortch coadan: “%s”. Cha nel eh sautchey dy fosley \"%s\" as foddee bee eh jannoo broc jeh'n co`earrooder ayd's ny jeaghyn er eh. Tow abyl dy laadey neose ayns ynnyd jeh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Does gan y system ddim gwybodaeth eto am ieithoedd sydd ar gael. Wyt ti eisiau cyflawni diweddariaid rhwydwaith nawr i'w llwytho? \t Cha nel fysseree lesh yn corys mychione ny çhengeyghyn ry-geddyn 'sy traa t'ayn. Vel oo gearree cur er stoo noa cochiangley eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Nifer picseli gweladwy pan wedi cuddio \t Pixelyn dy akin traa follaghit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Symudwyd cyflyniad y hen broffil \t Va'n Caghlaader reihghyn persoonagh shenn goll ersooyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Maint y ffeil. \t Yn moodys jeh'n coadan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cau pob ffenest Llywio \t Dooney oilley ny uinnagyn Stiurey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu dangos y ddogfen gymorth \t Cha noddym soilshaghey yn docmaid cooney '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Strategaeth \t Strateysh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Creu pwnc “%s” \t Cur jerrey er yn script \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Hoffech chi wagu'r Sbwriel cyn dad-fowntio? \t Vel oo gearree Geddyn r'eh lesh yn cummal trustyr roish t'ow jea-vhiangley?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Iaith y ffontiau sydd wedi'u dewis ar hyn o bryd \t Yn Chengey tobbyr vashtee reiht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gadael i dudalennau bennu eu _ffontiau eu hunain \t Lhiggey da ynnydyn eggey gra ny _tobbyr vashteeyn hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhestr o raglenni hysbys \t Rolley dy terminalyn lesh fys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "C_lirio \t Do_ll magh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Sialc \t Kelk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewiswch y colofnau gweladwy yn y blygell hon \t Scuirryn cds"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "heddiw, %-I:%M %p \t jiu, %-I:%M %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwiriwch eich ymsefydliad system. Mi fydd Totem yn terfynu nawr. \t Gra yn sortch dy system ayd's. Be Totem dooiney nish."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, caiff eicon ei osod ar y penbwrdd sy'n cysylltu â'ch plygell cartref. \t Myr t'eh currit er firrinagh, bee jalloveg lesh kiangley dys yn coodagh thie v'eh currit er yn claare buird"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Y monitor Xinerama lle dangosir y panel \t Fastee Xinerama c'raad ta'n pannyl soilshit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%a %e %b %Y%a %b %e\" --> \"Sat Oct 31%a %e %b\" --> \"Sat 31 Oct%m月%d日 周%a\" --> \"03月27日 周六 \t %a %b %e\" --> \"Sat Oct 31%a %e %b\" --> \"Sat 31 Oct%m月%d日 周%a\" --> \"03月27日 周六"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mewnforio llyfrnodau o'r ffeil yma \t Cur stiagh lioaryn vark voish yn coadan currrit stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhestr o'r safleoedd yn dilyn hwn \t Shennaghys er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos ffeiliau cudd a chopïau wrth _gefn \t Soilshaghey coadanyn follaghit as sauçhey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhoi labeli wrth ochr eiconau \t Cur lipaidyn liorish ny jalloyn veg"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae'r blygell cyrchfan o fewn y blygell gwraidd. \t Ta'n coodagh kione jurnaa ayns yn coodagh bun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni all Totem chwarae'r math yma o gyfrwng (%s) oherwydd nad oes gennych yr ategion priodol i ddelio ag ef. \t Cha nod Totem cloie yn aght dy coadan shoh (%s) er yn fa cha nel red er bee dy cloie eh lesh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Trefn _Wrthwynebol \t Oa_rdagh yn raad elley mygeayrt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Creu pwnc newydd \t Jannoo cooish noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "dychwelodd yr ymholiad eithriad %s \t va'n feisht cur erash lhimmey %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Lleoliad y panel ar hyd yr echelin x. Mae gan yr allwedd hon ystyr yn y modd diehangedig. Yn y modd ehangedig, anwybyddir yr allwedd hon a gosodir y panel ar ymylon y sgrîn a benodir gan yr allwedd gogwydd. \t Yn boayl jeh'n pannylharrish yn x-esslys. Ta'ǹ orgher just ymmydoil ayns mod cha nel mooadaghit. Ayns mod mooadaghit che bee geill currit dys yn orgher as bee yn pannyl currit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Newid amgodiad y testun \t Caghlaa yn coadagh teks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Canslo \t Cur ass."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewis y dudalen gyfan \t Reih yn clen dhullag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyfeiriad tudalen cartref y defnyddiwr. \t Enmys jeh'n duillag thaie jeh'n ymmydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni ellir symud y ffeil \"%s\" i'r sbwriel. \t Cha nel oo abyl dy geddyn yn nhee erash voish yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewis Cefndir \t Reih cooylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Pennawdau Eicon \t Ynnyd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Anfon e-bost at y cyfeiriad “%s” \t Cur chaghteragh dys enmys \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dotiau \t Ponkyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewiswch ffeil Ddelwedd ar gyfer y bathodyn newydd \t Reih ny coadan jalloo son yn cowrey noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Marmor Piws \t marmyr Jiarg Gorrym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos/Cuddio Rheolyddion \t Soilshaghey/Follaghey stiuree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gadael Nautilus. \t Faagail Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "^Dechrau Kubuntu \t ^Cur Kubuntu er obbraghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Analluogir \t Currit er bac"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Arall... \t _Tooiley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Opsiynau Eraill \t Reihghyn Elley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhaglenni SwyddfaPersonal settings \t Claaghyn OikPersonal settings"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methodd Totem chwarae'r cyfrwng yma (%s) er bod ategyn yn bresennol i ymddelio ag ef. \t Cha dod Totem cloie yn Coadan shean shoh (%s) Ogh ta'n plugin abyl dy jeannoo ymmyd j'eh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyrchu hyd %s / %s \t Shirrey son %s / %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Isdeitlau \t Fo-screeu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gweithredol \t Breeoil"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Maint: \t Moodys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Golygydd Dewislen \t Caghlaaghyn Menu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Lleoliad y lansiwr \t Reih Boayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Galluogi saethau ar fotymau cuddio \t Lhiggey da fleityn er ny crammany follaghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Creu pwnc “%s” \t Cur jerrey er yn script \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Pori gyda charet \t Jeagh er lesh cowrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ailenwi'r llyfrnod neu'r pwnc dewisedig \t Cur ennym noa er yn lioarvark reih't ny yn cooish"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Polisïau Menter \t Polaseeyn Ventyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhestr o raglenni hysbys \t Rolley dy boaylyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Plygell Cartref \t Coodagh Thaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mae Nautilus yn defnyddio plygell cartref y defnyddiwr fel y penbwrdd \t Ta Nautilus jannoo ymmyd jeh yn coodagh thaie yn ymmydeyr thaie myr yn buirdclaaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhowch _lleoliad (URI) y ffeil rydych chi eisiau ei agor: \t Cur stiagh yn _enmys jeh yn coadan tow gearree foasley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, dangos rhifau wythnos yn y calendr. \t Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley jeh laaghyn laa ruggyree ny smoo sy uinnag smoodeyder."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dadwneud \t Neu-jean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Symud y tab cyfredol i'r chwith \t Gleashaghey yn tab shoh myr hoshtal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyfeiriadur proffil i'w ddefnyddio yn yr enghraifft breifat \t Enmys reihghyn persoonagh dy jannoo ymmyd jeh ayns trow preevaadjagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Cau \t _Dooiney"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhestru'r estyniadau sy'n weithredol. \t Jeannoo rolley jeh ny sheeyney cummit seose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Ffeil \t _Coadan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni chanfuwyd yr eicon \t Cha row yn jallooveg feddynit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Dangos y Rhestr Cysylltion \t Soilehsghey _Rolley enmey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gemau Bwrdd \t Gammanyn claare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Sicrhewch fod Totem wedi ei ymsefydlu yn gywir.Languages \t Jeannoo shickyr dy row Totem currit er yn co`earrooder dy kiart.Languages"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rheoli \t Stiuree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Y math o allbwn sain i'w ddefnyddio \t Sortch dy coayrt magh shean dy jeannoo ymmyd jeh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mae'r allwedd hon yn penodi enw ffeil y map picseli a gaiff ei ddefnyddio ar gyfer yr animeiddiad a ddangosir yn y rhaglennig pysgodyn yn gymharol i'r cyfeiriadur mapiau picseli. \t Ta'n orgher shoh reih yn ennym coadan jeh'n kaart çheerey bee jannoo ymmydit son yn animaght soilshit 'sy claare veg eeast gorrish yn ynnyd kaart çheerey pix."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gosod i Dudalen _Wag \t Cur er _duillag Follym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cau tab \t Dooiney yn tab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Y panel lefel dop sy'n cynnwys y gwrthrych \t Pannyl ard-keim lesh nhee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "o golofnau \t Collooyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Teitl: \t Ynnyd eggey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos pysgodyn sy'n nofio neu ryw anifail arall wedi'i animeiddio \t Soilshaghey ny eeast sniaue ny ny cretoor animaght elley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor y llyfrnod dewisedig mewn tab newydd \t Just ny framey reiht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mwd \t Laagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Fformatio'r gyfrol ddewisedig \t Cur yn raad reih't er toshiaghjt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni ellir sefydlu'r bathodyn. \t Cha nod yn coadan veh chianglit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos _effeithiau gweledig pan mae ffeil sain yn cael ei chwarae \t Soilshaghey _Cowryn reayrtagh traa ta coadan shenn cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ychwanegu hwn fel _drôr i'r panel \t Cur yn _kishteig hayrn shoh dys yn pannyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor y llyfrnod dewisedig mewn tab newydd \t Fosley yn lioarvark ayns tab noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cartref %s \t Thaie ec %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewis Ffont Isdeitlau \t Reih yn laue screeuee fo-screeu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cynfas Fras \t Carmeish gharroo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Symud y Tab i'r _Chwith \t Gleashaghey yn tab _myr hoshtal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ffeil Destun \t Coadan teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosod y ffeil hon dim ond os wyt ti'n ymddiried yn y ffynhonnell. \t Cur yn coadan shoh er yn co`earrooder just myr ta treisht ayd er yn boayl toshiaght."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos “_%s” \t Soilshaghey “_%s”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwall wrth lwytho gwerth display_all_workspaces at gyfer y Newidydd Gweithfan: %s \t Doilleid laadey soilshaghey_oilley ny _reaymysyn obbree son yn caghlaader reaymys obbree: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mynd i'r lleoliad a ymwelwyd â hi nesaf \t Goll dys yn ynnyd sur shillit er nah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, bydd y chwarel ochr yn weladwy ar ffenestri newydd eu hagor. \t Myr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlit noa geddyn yn kerrin çheu dy akin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor ffenestr newydd \t Fosley ayns uinnag noatoolbar style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosod y gyfrol ddewisedig \t Cur ghlass er yn raad reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "anhysbys \t Gyn fys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Enw cyswllt: \t Ennym kian_gley..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Uchafrif y ffeiliau a ddelir a hwy mewn plygell \t Yn cooid smoo coadanyn tow abyl dy cur ayns coodagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, dangos rhifau wythnos yn y calendr. \t Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley dy stoo da jannoo ny smoo 'sy uinnag smoodeyder."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Iaith \t Chengeyfile type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cydbwyso Lliw \t Reihghyn daa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Symud pob eitem a ddewiswyd i'r Sbwriel \t Gleashaghey dagh nhee reih't dys yn Trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Yn _ôl \t _Erash"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ailosod \t Aahoiaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%s: Roedd y gweinydd i fod i gael ei gychwyn gan y UID %d ond nid yw'r defnyddiwr hwnnw'n bodoli \t Va'n server goll dy v'eh oghit liorish yn ymmydeyr %s ogh cha nel yn ymmydeyr shen ayn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyfeiriadur ddim yn Ysgrifenadwy \t Cha nel oo abyl dy screeu er yn lioar enmey shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewiswch liw \t Reih ny daa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyfuno \t Cur ry-cheilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Trefn ragosodedig \t Oardagh reaghydys cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Popeth \t Oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Caniatâd y ffeil. \t Soiaghey ny kiedyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Addasu barrau offer \t Caghlaa ny reighyn jeh'n barryn cheu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu gosod y gefnogaeth iaith ddewiswyd \t Cha noddym cur yn cooney çhengey reih't er yn co`earrooder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Gweld \t _Soilshaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "-5:02:\" to the separator that your locale uses or use \"%Id%dshort time format \t %d:%02d:%02d-5:02:\" to the separator that your locale uses or use \"%Id%dshort time format"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhestr \t Rolley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "yn ôl Dyddiad _Newid \t Liorish dait caghlaarit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mannau RhwydwaithDesktop Folder \t Boylyn eddyr-voggylDesktop FolderDesktop Folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Chwarae ffilmiau a chaneuon \t Cloie scannaneyn as \\tarraneyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gadael yr eiconau lle bynnag y'u gollyngir \t Faagail jallooyn veg traa ta'd lhieggit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Bioleg \t Bea-oaylleeaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Eraill: \t Toilley:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "O ble i dderbyn bisgedi. Gwerthoedd posib yw \"anywhere\", \"current site\", \"nowhere\". \t Raad dy lhiggey da cookies. Fossee Ta ny towsyn \"anywhere\", \"current site\" and \"nowhere\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Fformat oriau \t Aght _24 oor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewiswch Gyfeiriadur \t Reih ny Enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Hyd: \t Coontey:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cadw \t Sauail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Dileu \t Doll magh teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dadwneud y newid diwethaf yn y testun \t Feaysley ny caghlaaryn teks s'jereee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, caiff ffeiliau mewn ffenestri newydd eu trefnu yn wrthdroëdig. h.y., os maent wedi trefnu yn ôl enw, yna yn lle eu trefnu o \"a\" i \"z\", caent eu trefnu o \"z\" i \"a\". \t Myr firrinagh, bee oilley ny coadanyn ayns uinnagyn v'eh caghlaarit ayns oardagh ergooyl.ie, myr ayns oardagh lhurg ennym, cha bee eh ayns oardagh voish \"a\" dys \"z\", bee eh ayns oardagh voish \"z\" dys \"a\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Dangos ar y Bar Offer \t _Soilshaghey er barrgreie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Enw Cyfrif \t Yn Ennymymmydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Profi'r ^cof \t Prow ^Cooinaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Pori a threfnu eich llyfrnodau \t Browse and organize your bookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Pori \t _Jeeagh trooid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cysylltu â'r Gweinydd \t Cochiangley rish yn server"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewis Popeth \t Reih Oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cydbwyso Lliw \t Reihghyn daa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu agor y ffeil penbwrdd %s ar gyfer lansiwr panel%s%s \t Cha noddym foashley coadan claare buird %s son laadeyder pannyl%s%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "dogfen %s \t %s docmaid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "heddiw, 00:00 PM \t jiu 00:00 PM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cau \t Dooin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Symud pob eitem a ddewiswyd i'r Sbwriel \t Gleashaghey yn coadan reih't magh ass yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor y cyswllt mewn tab newydd \t Fosley kiangkey ayns tab noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Chwilio am Ffeiliau... \t Shirrey son coadanyn..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Cysylltu \t _Chiangley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid oes modd ymddiried yn y dystysgrif am ei fod wedi rhyddhau tystysgrif CA annilys. \t Cha nel treisht currit ayns yn teisht shoh er yn oyr dy row eh currit magh liorish teisht LRT camlaagagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Ychwanegu \t Cur er"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwirio am ddiweddariadau… \t Jeeaghyn son lhieggan noa..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhesymeg \t Resoon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Amlgyfrwng \t Sheean as feeshan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dydych chi ddim yn gallu symud y blygell sbwriel. \t Cha nod Nautilus doll magh yn coodagh %B."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid delwedd yw'r ffeil. \t Ta ny coadanyn shoh er ny CD sheean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mynd i'r lleoliad a ymwelwyd â hi ddiwethaf \t Goll dys yn boayl erash cur shillit er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyflwynwyd Gan \t Currit magh liorish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Allweddair: \t Fockle or_gher:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Baltig (I_SO-8859-4) \t Baltagh (I_SO-8859-4)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Defnyddio Cefndir _Rhagosod \t J_annoo ymmyd jeh cooylrey cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Chwillio \t Shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Nam wrth osod Caniatadau \t Soiaghey ny kiedyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mewnforio Llyfrnodau \t Cur stiagh lioaryn vark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cadw'r Ddelwedd FelFrench (France) \t Sauail Jalloo myrFrench (France)language"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Disgleirdeb y fideo \t Bioyrid jeh'n feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewislen _DVD \t _Rolley DVD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Bwrw _AllanUnmount \t Tilg_ey maghUnmount"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Parhau \t Immee er"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Chwith \t My hoshtalOrientation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mewnforio llyfrnodau o'r ffeil yma \t Cur stiagh lioaryn vark voish yn coadan currrit stiagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Ychwanegu yn newydd... \t Croo noa..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gweinyddiaeth \t Reirey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Newid rhwng ffenestri agored gan ddefnyddio botymau \t Caghlaa eddyr uinnagyn foashlit jannoo ymmyd jeh crammanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methwyd chwarae: %s \t Coadan _aght: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyswllt %d i %s \t Kiangley elley dys %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "programme feed \t Laadey...programme feed"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Rhagosodiad lefel chwyddo: \t Keimmeaght Zoom cad_jin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Derbyn gwybodaeth ddiogelwch sydd eisoes wedi darfod? \t Fysseree Sauçhys yn ynnyd-eggey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewislen _Pennod \t _Menu Cabdil"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mawr iawn iawn \t XX mooadagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Dadosod Cyfrol \t Jea_-chiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Argraffu \t _Prental"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os ydych yn ail llwytho gwrthrych panel, byddai'n cael ei ychwanegu yn ôl yn syth. \t Myr t'ow gearree laadey yn nhee pannyl reesht, bee eh currit erash hene dys yn pannyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Crib Las \t Oirrag Gorrym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "cyswlltcyswllt i Plygellfolder\", \"plain textlink to folder \t Kiangleyfolder\", \"plain textlink to folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Hygyrchedd \t Roshtynaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Daeth yr olwg penbwrdd ar draws gwall wrth gychwyn.Desktop \t Va doilleid lesh yn reayrt buirdclaaghyn tagyrt chouds v'eh goaill toshiaght.Desktop"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ailenwi \"%s\" i \"%s\". \t Gleashaghey \"%B\" dys \"%B\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Targed y cyswllt: \t Targad kiangley:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%H:%M instead of \"May 1 \t %H:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor gyda Rhaglen _Arall... \t Foashley lesh claa elly"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methwyd tynnu'r bathodyn gyda'r enw '%s'. \t Cha nod oo geddyn rey jeh'n coadan %F ta ayn hannah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Chwyddo \t Zoom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Analluogi URLau mympwyol \t Cur bac er URLyn skelimagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Gweld y Dystysgrif \t _Soilshaghey Teisht#x2026;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos y golofn gyfeiriad yn unig \t Soilshaghey yn colloo enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gadael y rhaglen \t Faagail yn claare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Pan gaiff panel ei dynnu, collir y panel a'i osodiadau. \t Traa ta ny pannyl dollit magh, ta'n pannyl as ny reihghyn echey cailltch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni ellir ysgrifennu at %s: %s \t Cha noddym cur ghlass eryn fastee:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor ffenestr pori newydd \t Fosley ayns uinnag jeaghydeyr eddyr-voggyl noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "0 Sianel \t 5.0-ammyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Papur Crimpiog \t Pabyr orrag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ddangos effeithiau gweledol wrth chwarae ffeil sain yn unig \t Soilshaghey yn Jallooyn ymmyrnaght just tra ta coadan shean cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Patrymau: \t _Samble"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Maint y ffeil. \t Yn moodys jeh'n coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Yn y modd dewis allweddell, gwasgwch F7 i orffen \t Ayns mod claare ogheragh, click F& dy faagail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Dangos cyfrinair \t Freayll yn fockle follit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Creu sgrînlun \t Yn earroo jeh jalloynfastee:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Canfod y Blaenorol \t Feddyn yn fer's jerree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%s: Methwyd darllen rhif porth y dangosydd \t %s Cha noddym lhiah soilshaghey yn earroo purt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Lansiwr Rhaglen... \t Laadeyder claare..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Naid-Ffenestri \t _Uinnaghyn Frapheose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Wedi methu marcio fel gweithredadwy \t Cha noddym reih laadeyder lesh treisht(t'ow able dy roie)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosod y modd ailadrodd \t Cur yn mod reesht er"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "R_wmanaidd (ISO-8859-16) \t R_oomainagh (ISO-8859-16)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Adfer \t _Geddyn erash"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cymwysiadau gwyddonol \t Claaghyn sheanse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Amherthnasol \t N/A"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Allforio Llyfrnodau \t _Cur ny lioaryn varkyn dys ..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni ellir ysgrifennu at %s: %s \t Cha noddym cur ghlass eryn fastee:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Pori gyda charet \t Jeagh er lesh cowrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Math Ffeil \t Sorch Coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyflunio'r porwr gwe \t Caghlaa ny reihghyn jeh'n jeaghydeyr ynnyd-eggey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewiswch y CD sy'n chwarae: \t Jeaghyn son fo-screeu son yn scannane ta cloie nish."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ailenwi \"%s\" i \"%s\". \t Gleashaghey \"%B\" dys \"%B\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methwyd dilysu'r defnyddiwr \t Cha noddym firrinaghey ymmydeyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos cymorth y porwr gwe \t Soilshaghey yn cooney yn jeaghydeyr eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyswllt %d i %s \t %'doo kiangley dys %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Yn Ôl Enw \t Liorish ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewis y holl destun mewn maes testun \t Reih oilley yn teks sy kishtey teks."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Colofnau Gweladwy... \t Collooyn tow abyl dy _akin..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Islandeg (MacIcelandic) \t Eeslynnish(EeslynnishMac )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu cadw'r rhestr chwarae \t Cha dod Totem sauail Yn rolley cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "^Triwch Xubuntu heb ei osod \t ^Prow Xubuntu dyn cur ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Mynd \t Goll"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Rhestr \t Rolley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Unrhyw fath o gysylltiad \t Dy choilley sorch dy co-chiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cadw'r rhestr chwaraeTitle 3 \t XML Rolley Cloie MaylarteyTitle 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "plain text document \t Foashley oilley ny docmiadyn %s lesh:plain text document"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ail-wneud Golygu \t Jannoo caghlaa reesht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyfeiria_d tudalen \t _Enmys Ynnyd eggey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Graffeg \t Graafaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewiswch raglen arall i agor yr eitem ddewisedig \t Reih claa elley dy fosley yn nhee shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Panel Brig sy'n Arnofio \t Pannyl Shiaulley sy vullagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cau'r ffenestr llyfrnodau \t Dooiney yn uinnag lioaryn vark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyferbyniad y fideo \t Neuchosoylaght jeh'n feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%s %s o %s \t %s %s jeh %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Chwarae \t Cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ychwanegu Iaith \t Cur Chengey Elley Er"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ffeil \"%s\" heb ei chanfod. \t Va'n Coadan “%s” er v'eh laadit neose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Teitl: \t Enmys:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Mae'r meddalwedd ar y cyfrifiadur hwn yn gyfredol.Ubuntu 12.04 \t Ubuntu 12.04"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Galluogi brys gymorth \t Cha noddym chiangley %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Allgofnodi o'r sesiwn gyfredol er mwyn mewngofnodi fel defnyddiwr gwahanol \t Hurrys magh as yn quaiyl shoh dy hurrys stiagh myr ymmydeyr elley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Canfod: \t Feddyn:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Caniatâd y ffeil. \t Yn kiedyn jeh'n coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Artist: \t Ellyneyr:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu Amnewid Ffeil \t Cha noddym tilgey %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "friendly timeYesterday 12:34 am \t Jiu %I:%M %pfriendly timeYesterday 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Mynd i'r lleoliad a ymwelwyd â hi ddiwethaf \t Goll dys yn boayl erash cur shillit er"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%1$s %2$s \t %1$s\\t%2$s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Lansio \t _Laadey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gweithredu Rhaglen gan benodi gorchymyn \t Roie ny claare liorish cur stiagh ny sarey ny reih voish ny rolley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Lliwiau: \t Daaghyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Pob ffeil \t Oilley ny Coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "FTP Cyhoeddus \t FTP theay"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "datadir amgen \t datadir elley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Amgodiadau \t Coadaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Rho '%s' mewn i yrriant '%s'Media Change \t Media Change"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Llenwi'r Sgrin \t Uinnaglane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Amrediad amser tudalennau hanes \t Yn reayn traa duillagheyn shennaghys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mynediad i'ch Data Preifat \t Goll Ayns Yn Fysseree Persoonagh Ayds"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos y bar tabiau hefyd pan fo ond un tab ar agor. \t Soilshaghey yn barr tab nish traa ta just un tab foshlit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gweithredu mewn _Terfynell \t Roie ayns _Liney sarey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mynd i'r blygell sbwriel \t Foashley yn coodagh trustyr persoonagh ed's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Maint _Arferol \t _Moodys Cad_jin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyfesuryn Y y panel \t Yn Y co`oardaghey jeh'n pannyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Enw ffeil y cefndir panel ochr rhagosodedig. Fe'i defnyddir dim ond os yw side_pane_background_set yn wir. \t Ennym coadan son yn cooylrey cadjin son yn çheu kerrin. Tow just abyl dy jannoo ymmyd j'eh traa ta'n _cooylrey_reaghydeyr _kerrin_çheu er firrinagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "-9:05:02:%Id\" instead of \"%dlong time format \t %d:%02d:%02d-9:05:02:%Id\" instead of \"%dlong time format"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "System, %s (Angen Sylw)System \t System"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu creu'r cyfeiriadur “%s”. \t Doalleid lesh croo yn lioar enmey \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Lansiwr Rhaglen Addasedig \t Laadeyder Claare Reighit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor Gyda \t Foashley %s lesh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhifau tudale_n \t Earroo dy _duillagheyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ailenwi \"%s\" i \"%s\". \t Jannoo coip jeh \"%B\" dys \"%B\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Oren \t Jiarg-Bwee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Neidio i eitem benodol \t Goll dys traa er lheh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Lleoliad y panel ar hyd yr echelin x. Mae gan yr allwedd hon ystyr yn y modd diehangedig. Yn y modd ehangedig, anwybyddir yr allwedd hon a gosodir y panel ar ymylon y sgrîn a benodir gan yr allwedd gogwydd. \t Yn boayl jeh'n pannyl harrish yn x-esslys, goaill toshiaght voish yn çheu yesh jeh'n fastee. Myr currit dys -1 cha bee geill currit dys yn towse as bee yn towse jeh'n orgher x ymmydit. Myr ta'n towse ny smoo ny 0, eisht cha bee geill currit dys yn orgher x. Ta'n orgher just ymmydoil just ymmydoil ayns mod cha nel mooadaghit. Ayns mod mooadaghit cha nel geill currit dys yn orgher as ta'n pannyl currit er yn çheu fastee reihghit liorish yn orgher stuirey."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gorchymyn \t Sarey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mynd i'r lleoliad rhwydwaith \t Cha noddym tilgey magh yn boayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Galluogi mewngofnodi _hygyrchol \t Lhiggey da yn plugin mair-chlaa roshtynagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Canfod cysylltiadau: \t Feddyn kiangleyghyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwiriwch fod y sillafu'n gywir a bod eich gosodiadau dirprwy yn gywir. \t Jeagh myr ta'n screeu ayd's kiart as ta ny reighyn proxy kiart."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "I _fyny \t _Heose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu Trosysgrifo Ffeil \t Cha nod Epiphany screeu harrish yn coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu llwytho'r rhaglennig %s \t Doilleid laadey claare veg %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni chaiff rhai ffeiliau eu dangos. \t Cha bee kiuse dy coadanyn soilshit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor _Gyda \t Fosley Le_sh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhedeg Rhaglen... \t Reih ny claare..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%s y Pysgodyn \t %s yn Eeast"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gorfodi Gadael \t Faagail lesh niart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Nid delwedd yw'r ffeil. \t Ta ny coadanyn shoh er ny CD sheean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Argraffu \t Prenta;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Gweithredu \t _Roie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhaglennu \t Claaghydys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Roedd gwall wrth lansio’r rhaglen. \t Va doilleid\\t sthie prowal dy feddyn claaghyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Japaneaidd (_Shift-JIS) \t Shapaanish (_Shift-JIS)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Fformatio'r gyfrol ddewisedig \t Cur yn raad reih't er toshiaghjt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Newyddion \t Niaght"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Man Hysbysu'r Panel \t pannyl Boayl Fogrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Colofnau Gweladwy... \t Collooyn tow abyl dy _akin..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "A oes angen gofyn caniatâd cyn symud ffeiliau i'r sbwriel \t Lhisagh eh briaght us roish doll magh coadanyn, ny geddyn rey lesh yn trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ymddiheuriadau, methwyd newid caniatâd \"%s\". \t Gow my leshtal, cha noddym caghlaa ny kiedyn jeh \"%s\": %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos _enwau gweithfannau yn y newidydd \t Soilshaghey _enmyn reaymysyn obbree 'sy caghlaader"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Meddalwedd Gynhelir gan Canonical \t _Claaghyn Cummit Seose Voish-Canonical"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Llyfrnodau Epiphany \t Lioaryn vark voish Epiphany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Pryd ddylid dangos testun rhagolwg mewn eiconau \t Craad dy soilshaghey teks roie-haishbynys ayns jalloyn veg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mannau \t BoaylynOrientation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Tynnu'r drôr? \t Doll magh yn kishteig hayrn shoh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Nifer o _weithfannau: \t Earroo dy _Boaylyn obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gollwng i ychwanegu rhaglen \t Cur dys claare"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Diweddaru catalog meddalwedd... \t Cur rolley claaghyn er noa..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Pan ymwelir â phlygell, dyma'r gwelydd a ddefnyddir os nad ydych wedi dewis gwelydd arall ar gyfer y plygell hwnnw. Gwerthoedd posib yw \"list_view\" ac \"icon_view\". \t Traa ta phiagh goll er ny coodagh ta'n ymmydyr shoh jannoo ymmydyt, myr cha nel oo er reih ny reayrt elley son yn coodagh shen. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"Reayrt tolley\", \"reay_rt jallooyn veg\" as\"reayrt_cu_mir\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Darparwyd gan Debian \t kiarailit liorish Debian"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu dangos y ddogfen gymorth \t Doilleid soilshaghey yn docmaid cooney"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae'r allwedd hon yn penodi'r gorchymyn i'w weithredu pan gaiff y pysgodyn ei glicio. \t Ta'n orgher reih yn sarey bee prowal dy roie traa ta phiagh crig er yn eeast."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid delwedd yw'r ffeil a ollyngoch. \t Cha nel yn coadan v'ou lhieggey ny jalloo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cau'r cyfrifiadur i lawr \t Dooney yn co'earrooder Neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, bydd y bar lleoliad yn weladwy ar ffenestri newydd eu hagor. \t Myr currit er firrinagh, bee Uinnagyn foashlit noa geddyn yn barr ynnydyn dy akin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Math o ddelweddu: \t _Sorch dy reayrtys:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewis ffeil isdeitlau i'w ddefnyddio \t Reih coadan dy jannoo ymmyd jeh son foscreeu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Preifatrwydd \t preevaadjys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu cychwyn y rhaglen i losgi CD. \t Cha noddym jea-chiangley yn boayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Daeth yr olwg penbwrdd ar draws gwall. \t Va doilleid lesh yn reayrt buirdclaaghyn tagyrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Ysgrifennu \t _Screeu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Chwilio am ffeiliau yn ôl enw yn unig \t Shirrey son coadanyn just liorish ennym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Asennau Gwyn \t Baare-asnaghyn Bane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gemau Chwaraeon \t Gammanyn Spoyrt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "ail gopi) \t ah coip)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwall wrth greu cyswllt yn \"%s\". \t Va doilleid jannoo kiangley dys %B."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Manylion Delwedd Cefndir \t Fysseree cooylrey jalloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Bysellfwrdd Ar Sgrîn \t Mair-Chlaare Er-Scaailan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid oes gennych ganiatâd i ysgrifennu i'r cyrchfan.foo/ \t Cha nel kied ayd dy goll stiagh yn coodagh kione jurnaa.foo/"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Yn anffodus, mae bathodyn o'r enw \"%s\" yn bodoli eisoes. \t Gow my leshtal, ogh ta corey enmysit \"%s\" hannah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Tynnu...add new \t Geddyn _rey lesh...add new"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "CYF (BPM) \t BPM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Anfon e-bost at y cyfeiriad “%s” \t Cur chaghteragh email dys \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Hawlfraint: \t Coip-chiart:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Sgwrs \t Cowag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Rhagolwg Argraffu \t Roie-haishbynys Pren_tal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos rheolyddion \t Soilshaghey stiurey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Chwaraewr Ffilmiau \t BBC iPlayer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni phenodwyd LAU. \t Cha row URL currit stiagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mewnforio llyfrnodau o: \t Cur stiagh lioaryn vark voish:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Hanes \t Shennaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ail-lwytho \t Laadey reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Hyd: \t liurid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Amgodiad Testun \t _Coadagh Teks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhaglennu graffeg \t Claaghyn graafagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cadw eiconau wedi eu trefnu mewn rhesi yn ôl math \t Geddyn ny jallooynveg sorçhit liorish sorçh ayns lingaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Nid oes lle ar y cyrchfan. \t Cur stiagh ennym noa son yn cowrey soilshit:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni chewch gopïo plygell i mewn i'w hun. \t Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh coodagh as cur eh stiagh ayns eh hene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Roedd gwall wrth gadw'r sgrînlun. \t Va doalleid sauail yn jalloo fastee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Peidio Llenwi'r Sgrin \t Faagail lesh uinnag lane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Launchpad Contributions: Agnieszka Zajączkowska https://launchpad.net/~agnieszka-zajaczkowska Craig Lomax https://launchpad.net/~c-lomax-uk David Jones https://launchpad.net/~dwrjones87 Merlyn Cooper https://launchpad.net/~merlin-buddha NeilGreenwood https://launchpad.net/~neil-greenwood Padi Phillips https://launchpad.net/~padi Sion Pennant https://launchpad.net/~sionp Telsa Gwynne https://launchpad.net/~hobbit \t Launchpad Contributions: Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewiswch y colofnau gweladwy yn y blygell hon \t Cur yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns lesh yn coodagh shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Roedd gwall wrth ddangos cymorth. \t Va doilleid doll magh %B."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewis ffeil i'w atodi i'r gorchymyn... \t Reih ny coadan dy kiangley rish yn sarey..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methwyd creu gwrthrych chwarae GStreamer. Gwiriwch fod GStreamer wedi'i osod yn gywir. \t Cha row Totem abyl dy croo GStreamer nhee cloie. Jeagh er yn sortch GStreamer ayd's reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "24-hour \t 24-oor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid yw Xnest yn bodoli. \t Cha nel yn possan %s ayn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os ydych yn amnewid plygell sy'n bodoli, caiff unrhyw ffeiliau ynddi sy'n gwrthdaro â'r ffeiliau sy'n cael eu copïo eu trosysgrifo. \t Ta'n coodagh bun ayn hannah ayns \"%B\". Bee cheet ry-cheilley briaght myr t'ow gearree jannoo eh roish cur coadanyn ayns ynnyd jeh ayns yn coodagh ta cur yn gleashaghey fyd ry-cheilley."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Chwilio am ffeiliau \t Croo as doll magh coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "heddiw am 00:00 PM \t jiu er 00:00 PM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Saethau ar fotymau cuddio \t _Fleityn er follaghey crammanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cadw eiconau wedi eu trefnu mewn rhesi yn ôl maint \t Geddyn ny jallooyn veg sorçhit liorish mooadys ayns lingaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwaredu \t Geddyn rey lesh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Byffro \t Laadey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Sylw: \t Cohaggloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cadw Ffeil \t Sauail lout Foshlit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhaglen _Arall... \t _Claa elley.."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Roedd gwall wrth ddangos cymorth. \t Va doilleid lheih yn coodagh \"%B\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Chwarae _Disg '%s' \t Cloie Jalloo '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Chwilio'r we \t Shirrey yn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "A ddylid argraffu cyfeiriad y dudalen yn y pennawd \t Lhisagh eh prental ny jalloyn cooylrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Cuddio'n Awtomatig \t _Follaghey hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Symud i Lawr \t Goll neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosod cymhareb agwedd sgwâr \t Cur er kerrin reayrtys ratio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Amser UNIX \t Traa UNIX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Peidio Gwagu Sbwriel \t Ny _jean geddyn rey lesh yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Nesaf \t Fer er oaie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gosod y gyfrol ddewisedig \t Chaingley yn ym-lioar reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Hoffterau personol \t Reighyn Persoonagh ed"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Ysgrifennu \t _Screeu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Lleoliad Addasedig \t Ynnyd reiht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyfnewidydd Gweithfannau \t Caghlaader boayl obbree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos “%s” \t Soilshaghey \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gellir gosod yr enw hwn os hoffech enw addasedig ar gyfer yr eicon sbwriel ar y penbwrdd. \t Ta'n ennym abyl dy v'eh currit er myr tou gearree ny ennym cadjin son yn jalloo veg trustyr 'sy claare buird."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Achosi i'r defnyddiwr beidio â medru ychwanegu neu olygu llyfrnodau. \t Cur bac er yn ablid jeh'n ymmydeyr dy croo ny caghlaa lioaryn vark."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhagosodiad lefel chwyddo eiconau \t Reayrt cumir cadjin jeh'n keimmeaght zoom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Teitl: \t Ynnyd eggey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos y bar lleoliad mewn ffenestri newydd \t Soilshaghey yn barrynnydyn ayns uinnagyn noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Moddau \t Modyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu cychwyn y rhaglen i losgi CD. \t Cha nod Nautilus jannoo ymmyd jeh yn\\tsorçh dy ynnyd shoh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cynyddu maint y testun \t Jannoo yn moodys teks ny smoo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni ellir copïo \"%s\" oherwydd nid oes gennych ganiatâd i'w ddarllen. \t Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd's dy lhiah eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni ellir defnyddio Epiphany ar hyn o bryd. Methwyd cychwyn Mozilla. \t Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh epiphany sy traa ta'yn. Cha row eh gobraghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Porwyr gwe \t Jeeagheyderyn Eddyr-Voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gofod rhydd:%u eitemau \t Reamys nastee:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Bar St_atws \t Barr_keimmeiaght"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyfnewidydd Gweithfannau \t Caghlaader boayl obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Does gan y system ddim gwybodaeth eto am ieithoedd sydd ar gael. Wyt ti eisiau cyflawni diweddariaid rhwydwaith nawr i'w llwytho? \t Cha nel fysseree lesh yn corys mychione ny çhengeyghyn ry-geddyn 'sy traa t'ayn. Vel oo gearree cur er stoo noa cochiangley eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Paratoi'r ffeiliau dewisedig er mwyn eu symud gyda'r gorchymyn Gludo \t Aarlaghey ny coadanyn reih't dy v'eh gleashit lesh ny sarey cur stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methodd Totem ddangos y rhestr gynnwys. \t Cha row Totem abyl dy soilshaghey ny Coadanyn cooiney"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ychwanegu hwn fel d_ewislen i'r panel \t Cur shoh dys _rolley dys pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dim \t Cha nel fer erbee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "%s Colofn Weladwy \t %s Collooyn tow abyl dy akin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Caret Dewisiad \t Reigyn Cowrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos y _Ffrâm Hon yn Unig \t Soilshaghey just_ yn fraamey shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methwyd ailenwi'r bathodyn gyda'r enw '%s'. \t Cha noddym caghlaa yn ennym jeh'n cowrey lesh yn ennym '%s'."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos y dyddiad yn y cloc, yn ychwanegol i'r amser \t Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn dait 'sy clag, as yn traa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos Coeden \t Soilshaghey yn billey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Sgrînlun%d.png \t Jalloofastee.png"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Yn Ôl M_aint \t Liorish _Moodys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Glud_iog \t _Lhiantagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dyddiad \t Dait:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Copïo \t _Jean Coip"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosod cymhareb agwedd awtomatig \t Cur eh er gyn smooinaght reayrtys ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "ar y penbwrdd \t Er yn buirdclaaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni ellir stopio'r ffeil yma \t Cha nel yn coadan shoh v'eh scuirrit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%s: Methwyd darllen Math Cysylltiad \t %s: Cha noddym lhiah yn sorch cochiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, ni fydd y panel yn gadael defnyddiwr i orfodi rhaglen i gau lawr drwy beidio rhoi mynediad i'r botwm cau'n orfodol. \t Myr dy firrinagh, cha bee yn pannyl lhiggey da'n ymmydeyr niartaghey ny claare dy dooney liorish geddyn rey jeh'n entreilys dys yn cramman dooney lesh niart."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosod caniatàdau \t Soiaghey ny kiedyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mynd i'r ddewislen teitl \t Goll dys yn rolley enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewis _Popeth \t Doll magh oilley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Llyfrnodau \t Lioarvarkyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ffitio'r Ffenest i'r Fideo \t Cur yn unniag kiart son scannane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cadw Chwiliad fel \t Shirrey sauail myr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Troedynnau \t Chassan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cefndir \t Cooylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Gogwydd: \t _Boayl:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Chwarae _Disg '%s' \t Cloie Disk '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Newid maint 1:2 \t _Caghlaa yn moodys 1:2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%I:%M %p, %x \t jiu, %-I:%M %p"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dileu pob eitem ddewisedig, heb eu symud i'r Sbwriel \t Doll magh dagh nhee reih't, gyn gleashaghey eh dys yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "A ddylid argraffu'r dyddiad yn y troedyn \t Lhisagh eh prental yn daa cooylrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Math gwasanaeth: \t sorçh _shirveish"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methwyd ailenwi'r bathodyn gyda'r enw '%s'. \t Cha noddym caghlaa yn ennym jeh'n cowrey lesh yn ennym '%s'."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os gwir, dangosir brysgymorth ar gyfer delweddau mewn paneli. \t Myr dy firrinagh, bee faaueyngreie soilshait son nheeghyn ayns pannylyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cynnwys cymorth \t Reddyn son cooney"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos _Rheolyddion \t Soilshaghey _stiurey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor y penbwrdd fel plygell \t Foashley yn cummal jeh'n claare buird ayd's ayns coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewis ffeil delwedd i'w hychwanegu fel patrwm \t Reih ny coadan jalloo dy jannoo ymmyd jeh myr smableyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Dileu \t Doll magh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid yw'r enw \"%s\" yn ddilys am ei fod yn cynnwys y nod \"/\". Dewiswch enw gwahanol os gwelwch yn dda. \t Cha nel yn ennym \"%s\" kiart er yn faa ayns eh ta'n cowrey \"/\". Jean ymmyd jeh ennym elley mysailltch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Fformat oriau \t Aght oor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%s: Cyfeiriad gwael \t Enmys drogh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gosod diweddariad… \t Cur bree da'n lhieggan noa..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ffeiliau lleol \t Coadanyn ynnydagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Pob ffeil \t Coadanyn shean"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cod gwall: { $error } \t Coad marranys: { $error }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewiswch _iaith: \t Reih C_hengey:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Paratoi'r ffeiliau dewisedig er mwyn eu copïo gyda'r gorchymyn Gludo \t Aarlaghey ny coadanyn reih't dy jannoo coip jou lesh sarey cur stiagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Bu gwall wrth geisio creu dolen i %B. \t Va doilleid jannoo kiangley dys %B."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%H:%M:%S instead of \"May 1May 01May 1 \t %H:%M:%SMay 01May 1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Wastad ar y _Pen \t Dy kinjagh er y Vullagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos mwy o _fanylion \t Soilshaghey ny smoo_fysseree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nam dilysiant! \t %s: Cha noddym lhaih ny ennymyn firrinaghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "CYF \t DIR"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Bu gwall wrth geisio dileu ffolder %B. \t Va doilleid doll magh %B."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Creu lansiwr newydd \t Croo ny laadeyder noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhaglenni Swyddfa \t Claaghyn Oik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Y drefn ragosodedig ar gyfer eitemau yn y golwg rhestr. Gwerthoedd posib yw \"name\", \"size\", \"type\", a \"modification_date\". \t Yn oardagh sorçhal cadjin som ny nheeghyn sy roley reayrt. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ennym\", \"mooadys\", \"sorçh\", as \"dait _Caghlaarit\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid oes gennych ganiatâd i ysgrifennu i'r cyrchfan. \t Cha nel kied ayd dy goll stiagh yn coodagh kione jurnaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu chwarae ffeil dros y rhwydwaith. Ceisiwch ei lwytho i lawr i ddisg yn gyntaf. \t Cha nod Totem cloie yn coadan shoh trooid yn Eddyr-Voggyl. Foddee tow abyl dy Prowal dy Cur eh er disk."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "^Triwch Ubuntu MID heb ei osod \t ^Prow Ubuntu MID dyn cur ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Mae %s yn un o raglenni craidd Debian. Gall tynnu hwn arwain at uwchraddiad anghyflawn yn y dyfodol. Wyt ti'n siwr dy fod am barhau? \t Ta %s ny cree claare ayns Debian. Myr tow dolley eh magh foddee cha bee ny reddyn noa aarloo. Vel oo shickyr tow gearree goll er oaie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyflwynwyd I \t Currit magh Dys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "free \t Jannoo ymmyd jeh hannahfree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cadw'r Cefndir Fel \t Cooylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Nid oes rhaglenni arall ar gael i weld y ffeil. Os gwnewch chi gopïo'r ffeil i'ch cyfrifiadur, byddwch efallai yn medru ei hagor. \t Cha nel claaghyn elley ayn dy jeaghyn er yn coadan shoh. Myr t'ow jannoo coip jeh eh dys yn co`earrooder, foddee bee oo abyl dy foashley eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Math MIME \t Sorçh MIME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gemau steil arcêd \t Gammanyn Arcaid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methodd Totem gael sgrînlun o'r ffilm honno. \t Cha dod Totem jeannoo jalloofastee jeh'n feeshan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "CD Sain Digidol \t Sheean _CD:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Math Arall... \t Sorch Elley..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Corff: \t Reagheydys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cau'r panel ochr \t Dooiney yn kerrincheu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Defnyddio llunwedd gryno \t _Jannoo ymmyd jeh aght cumir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Creu cysylltiad â gweinydd rhwydwaith \t Cochiangley dys yn server %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, bydd y chwarel ochr yn weladwy ar ffenestri newydd eu hagor. \t Myr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlit noa geddyn yn kerrin çheu dy akin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Hyd Ffocal \t Lheead Focasagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ailosod y drefn trefnu a'r lefel chwyddo i fod yr un fath â hoffterau'r olwg hon \t Jannoo yn oardagh reesht as yn keimmeiagh zoom dy goll marish ny reighyn son yn reayrt shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Galluogi Java \t Cur kied da scruteyr eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Tsieinërg (symleiddio) \t Sheeanish (aashaght)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Compaq \t _Cumir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Y wybodaeth ynghylch tudalennau a ddangosir yn yr olwg hanes. Gwerthoedd dilys yn y rhestr yw \"address\", \"title\". \t Yn fysseree duillag soilshit ayns yn reayrt shennaghys. Ta ny towsyn er yn rolley \"ViewTitle\", \"ViewAddress\" and \"ViewDateTime\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Golygu'r chwiliad gafodd ei gadw \t Caghlaa yn shirrey sauailit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Isdeitlau \t _Cloie lesh Fo-screeu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "CYF \t DIR"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cliciwch ar ffenest er mwyn gorfodi'r rhaglen i derfynu. Gwasgwch er mwyn canslo. \t Crig er ny uinnag dy niarthaghey ny claare dy dooney. Dy cur ass broo ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Cadw...Gallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg \t Gallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor pob eitem ddewisedig mewn ffenestr lywio \t Fosley yn coodagh shoh ayns ny uinnag stuirey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%1$s, %2$s \t %s, %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Saib rhwng bob ffrâm \t Scuirr dagh _framey:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor _Gyda \t Fosley Le_sh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Copïo Ffeiliau \t Jannoo coip jeh ny coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyfesuryn X y panel \t Yn Y co`oardaghey jeh'n pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu cysylltu â'r gweinydd \t Cha noddym cochiangley rish yn server"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methwyd cyflawnu y weithed a benodwyd: %s \t Cha noddym feddyn magh yn ynnyd jeh \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gweld neu addasu'r hoffterau ar gyfer y blygell agored \t Scughey yn raad dy kiarailagh ta'n coodagh foashlit ayns"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Sesiwn ddiwethaf \t Hurrys stiagh myr %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dyddiad Cymerwyd \t Dait goit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Symud y blygell agored i'r Sbwriel \t Gleashaghey yn coodagh dys yn Trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%s (copi)%s \t %s (coip)%s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Sut i ddefnyddio'r rhaglen hon \t Sorçh jeh'n claa shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Addasu barrau offer \t Caghlaa ny reighyn jeh'n barryn cheu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cychwyn enghraifft breifat \t Cur bun er trow preevaadjagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Tsieinëeg Traddodiadol (_EUC-TW) \t Sheenish Tradishoonagh (_EUC-TW)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mae'r cyfesurun x yn gymharol i'r sgrîn ganol \t Yn esslys x jeh'n pannyl, goaill toshiaght voish yn yesh jeh'n fastee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dideitl %d \t Cha nel ennym %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Taniwyd y Fflach \t çhent Lostit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Allgofnodi \t Hurrys magh..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Rwmanaidd (MacRomanian) \t _Roomainagh (RoomainaghMac)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Y 30 munud ddiwethaf \t Ny 30 minidyn s'jerrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Lled yr amlinell o gwmpas y label a'r ddelwedd yn y deialog hysbysiad \t Liurid jeh'n Boarder mygeart yn lipaaid as yn jalloo ayns yn Screeu raaue"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gweinyddion addasiedig \t serveryn lesh reihghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dim neges gwall \t Cha nel çhaghteraght doilleeid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "? eitem \t ? nheeghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Y math o weithred mae'r botwm yma'n cynrychioli. Gwerthoedd dilys: \"lock\", \"logout\", \"run\", \"search\" a \"screenshot\". Mae'r allwedd yma ond yn berthnasol os mae'r allwedd object_type yn \"action-applet\". \t Ta'n sorçh jantagh Ta'n cramman cowraghey. Ta ny towsyn abyl dy veh \"cur ghlass\", \"roie\", \"shirrey\" as \"jalloo fastee\". Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"claare veg-jantys\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%s (copi %daf)%s \t %s (%'dst coi[)%s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Lleoliad y ffeil .desktop sy'n disgrifio'r lansiwr. Mae'r gosodiad yma ond yn berthnasol os mae'r allwedd object_type yn \"launcher-object\". \t Yn boayl jeh'n coadan .claare buird loayrt mychoine yn laadeyder. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-laadeyder\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Hoffterau \t Reihghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Enw: \t Ennym:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dydych chi ddim yn gallu copïo ffeil dros ben ei hun. \t Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh coadan harrish eh hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Gweithredu Arbedwr Sgrin \t C_ur saueyderrfastee er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyferbyniad y fideo \t Neuchosoylaght jeh'n feeshan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Penodi lleoliad gconf lle dylid cadw hoffterau'r rhaglennig \t Reih ny boayl gconf c'raad ta ny reihghyn claaghyn currit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methwyd Agor, a hoffech ddewis rhaglen arall? \t Va doilleid lesh foashley, vel oo gearree reih ny claa elley?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%a %b %d, %l:%M %p \t %a %b %e, %l:%M %p"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Peidio Gwagu Sbwriel \t Ny _jean geddyn rey lesh yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Rhagolwg Argraffu \t Roie-haishbynys Pren_tal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwneuthurwr y Camera \t Crooaghey Shamraig"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Papur Manila \t Pabyr manila"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid oedd Nautilus yn gallu creu'r plygellau yma fel y mynnir: %s. \t Cha dod Nautilus croo ny coodaghyn: %s. Va feym ec er."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Creu plygell wag newydd o fewn y blygell hon \t Jannoo coodagh noa follym sy'n coodagh shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhestr o _rhaglenni hysbys \t Soilshaghey rolley jeh claaghyn _lesh fys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Defnyddio'r maint testun arferol \t Jannoo ymmyd jeh moodys teks cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Atal \t _Scuirr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Er mwyn agor ffeiliau pell, copïwch nhw at blygell lleol a cheisiwch eu gollwng nhw eto. Mae'r ffeiliau lleol a ollyngwyd wedi eu hagor eisoes. \t Dy fosley coadanyn cha nel ynnydagh jean coip jeh ad dys coodagh ynnydaqgh as lhiggey ad reesht. Va'n coadanyn ynnydagh vou er lhieggey er v'eh foshlit hannah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "ddoe am 00:00 PM \t jea er 00:00 PM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Swyddfa \t Oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ymddengys nad yw'r bathodynnau yn ddelweddau dilys. \t Cha nel ny cowraghyn jallooyn kiart."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Amlinell delwedd/label \t Jalloo/ boarder lipaid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Copïo Yma \t Jean Coi_p ayns shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Math MIME \t Aght MIME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mae hyn yn enw darllenadwy gan bobl rydych yn gallu defnyddio er mwyn dynodi panel. Ei phrif bwrpas yw ymddangos fel teitl ffenest y panel, sy'n ddefnyddiol wrth lywio rhwng paneli. \t Ta shoh ny ennym ta peiagh erbee abyl dy lhaih t'ow abyl dy jannoo ymmyd jeh dy feddyn magh stoo mychoine yn pannyl. Ta'n ymmyd ard dy veh jannoo ymmydit myr ny enmys uinnag pannyl ta ymmydoil traa stuirey eddyr pannylyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Defnyddio eicon addasedig ar gyfer botwm y gwrthrych \t Jannoo ymmyd jeh'n jallooveg cadjin som cramman nheeghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Eraill \t Stoo elley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Perchnogol \t Shelloodagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Pennawdau Eicon \t Ynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Nid yw'r lleoliad \"%s\" yn bodoli. \t Cha nel yn '%s' shellooder reih't ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos y golofn deitl yn unig \t Soilsaghye just yn kione graue as calloo enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mewngofnodiad awtomatig \t Hurrys Stiagh Hene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Tynnu \t Cur ersooyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Argraffu fersiwn GDM \t Prental sorch GDM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhifau tudale_n \t Earroo dy _duillagheyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rydych yn gadael y ddewislen cychwyn graffigol ac yn dechrau'r rhyngwyneb modd testun. \t T'ou faagail yn kaart toishee graafagh as fosley yn eddyreddin modteks."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Creu ffenestr Priodweddau. \t Croo yn uinnag reih't."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyswlltfolder\", \"plain textlink to folder \t folder\", \"plain textlink to folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos y bar statws mewn ffenestri newydd \t Soilshaghey yn barr keimmeiaght ayn uinnagyn noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Lleoliad \t _Ynnyd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Chwarae ffilmiau a chaneuon \t Cloie scannanyn as arranyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Clic ganol er mwyn agor y dudalen gwe y mae'r testun detholedig yn cyfeirio ato \t Click sy vean dy fosley yn ynnyd eggey ta soilshaghey yn teks ta ec y traa ta'yn reiht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewiswch liw \t Reih ny daa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu cadw'r rhestr chwarae \t MP3 ShoutCast rolley cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ailenwi'r llyfrnod neu'r pwnc dewisedig \t Cur ennym noa er yn lioarvark reih't ny yn cooish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Hawlfraint © 1999-2005 Awduron Nautilus \t Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyrchwyd: \t Entreilys dys coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Derbyn \t _Lhiggey da"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwall GConf: %s \t Doilleeid GConf : %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Plygellau: \t _Coodagh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%s: Methwyd darllen cyfeiriad dangosydd \t %s: Cha noddym lhiah yn enmys taishbyney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ailosod y Golwg i'r _Rhagosodiadau \t Rolley dy reayrtyn cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Armeneg (ARMSCII-8) \t _Armeanagh (ARMSCII-8)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni chaiff lluniau cryno eu creu o ddelweddau dros y maint yma (mewn beitiau). Pwrpas y gosodiad yma yw osgoi creu lluniau cryno o ddelweddau mawr, gall gymryd amser hir i lwytho neu ddefnyddio llawer o gof. \t Cha bee jalloo ny smoo ny moodys shoh (ayns byten) V'eh currit dys ingaan ordaag. Ta'n resoon jeh yn reih shoh dyn dy jannoo jallooyn vooar dys ingaany ordaag bee foddee goaill ram traa dy laadey ny jannoo ymmyd jeh ram reamys."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Delwedd \t Sorçh dy jalloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "fframiau \t frameyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Creu Plygell \t _Croo Coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "A ddylid dangos ffeiliau cudd \t Lhisagh eh soilshaghey coadanyn follaghit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Penbwrdd \t Claare Buird"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Diwedd y sesiwn gyfredol \t Jerrey jeh'n quaiyl shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu symud y ffeiliau i'r sbwriel. Ydych chi am eu dileu ar unwaith? \t Cha noddym gleashaghey coadan dys yn trustyr, vel oo gearree doll magh dy çhelleeragh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Lansiwr Rhaglen Addasedig \t Laadeyder Claare Reighit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ffitio'r ddelwedd i'r panel \t Tarn jalloo dys fastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Linux One \t Cummal SELinux:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor pob eitem ddewisedig mewn ffenestr llywio \t Foashley dagh nhee reih't ayns ny reayrt codagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "annarllenadwy \t Cha noddym lhaih"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Tsieinëeg Symleiddiedig (_HZ) \t Sheenish Aashagh (_HZ)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Bar St_atws \t Barr_keimmeiaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, ni fydd y panel yn gadael defnyddiwr i wneud unrhyw newidiadau i osodiadau'r panel. Fodd bynnag mae'n bosib fydd angen cloi lawr rhaglennig unigol, ar wahân. Rhaid ail-ddechrau'r panel er mwyn i hyn gael effaith. \t Myr dy firrinagh, cha bee yn pannyl lhiggey da caghlaaghyn dys ny reihghyn yn pannyl. Bee feym ec claaghyn veg reggyr v'eh ghlassit neose 'nane lhurg 'nane. Bee feym ec yn pannyl v'eh laadit reesht son shoh dy taggyrt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "^Gosod Gweinydd Ubuntu \t ^Cur Ubuntu Server ayns oik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Lleoliad: \t Ynnyd:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Hoffterau a gosodiadau personol \t Reighyn persoonagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwybodaeth ddewisol: \t Fysseree cha nel feym ayd cur stiuagh:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Canfod y _Blaenorol \t Feddyn yn fer s'jerree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae'r meddalwedd ar y cyfrifiadur hwn yn gyfredol.Ubuntu 12.04 \t Ubuntu 12.04"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "5:02:%Id%dshort time format \t %d:%02d:%02d5:02:%Id%dshort time format"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, yna yn ragosodedig, caiff eiconau eu trefnu yn agosach mewn ffenestri newydd. \t Myr firrinagh, bee ny jalloyn veg ve'h currit magh neughiastyllagh dy cadjin ayns uinnagyn noa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "(Gwag) \t (Follym)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Y faint o ddata i fyffro ar gyfer llif o'r rhwydwaith cyn dechrau dangos y llif (mewn eiliadau) \t Moadys jeh fysseree dy buffer son eddyr-voggyl roish soilshaghey yn feeshan cloie (ayns grigyn)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%s %s o %s \t %s %s jeh %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Chwarae Rôl \t Gammanyn cloie paart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cadw delwedd “%s” \t Sauail jalloo myr \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor y penbwrdd fel plygell \t Foashley yn cummal jeh'n claare buird ayd's ayns coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gweld neu addasu'r hoffterau ar gyfer pob un o'r eitemau dewisedig \t Jeeagh er ny caghlaa ny reihghyn jeh dagh nhee reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Canfod _eitem i'w hychwanegu at \"%s\": \t Feddyn _ny nhee dy cur stoo dys \"%s\":"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewis y blygell i chwilio ynddi \t Reih ny nheeghyn cheddin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Lled rhagosodedig y panel ochr mewn ffenestri newydd. \t Yn lheead cadjin jeh'n kerrincheu ayns uinnagyn noa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "friendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am \t Va doalleid lesh jannoo coip j'eh coadan brishtaghyn voish Mozilla.friendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Dadwneud \t _Feaysley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Chwilio yn ôl \t Shirrey ergooyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Darparwyd gan Ubuntu \t kiarailit liorish Ubuntu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Yn Ôl Math \t Liorish Sorçh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Iaith \t Chengey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Difyrion \t Arcaid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu dangos lleoliad \"%s\" \t Cha noddym soilshaghey yn ynnyd \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Datblygwyr y gorffennol: \t Troggeyderyn s'jeree:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Maint delweddu: \t Reighyn reayrtagh son reighyn foaynooagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gludo'r testun sydd ar y clipfwrdd \t Cur stiagh yn teks sy boayrd crommag."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%s: Methwyd darllen Data Dilysu \t %s: Cha noddym lhiah fysseree firrinaghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Parth \t Stayd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dim ffeil \t Cha nel Coadan ayn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ffontiau ac Arddull \t Tobbyr vashtee & Aght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cylchdroi ar baneli fertigol \t Cur yn raad elley mygeayrt er pannylyn pontreilagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Llwythiadau i lawr sy'n awtomatig \t Redyn ta laadey neose hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Neidio i:secondsSkip to \t _Goll dys:secondsSkip to"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dogfennaeth \t Docamadys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Datglymu'r tab cyfredol \t _Cur tab shoh ersooyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Pori'r system ffeiliau gan ddefnyddio'r trefnydd ffeiliau \t Cur ghlass er yn raad ta'n coodagh foashlit ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, bydd Nautilus yn arlunio'r eiconau ar y penbwrdd. \t Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus tayrn ny jallo veg er yn buirclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwrthdroi'r drefn mewn ffenestri newydd \t Jean yn oardagh ayns uinnagyn noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gadael \t Faagail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dim rhestr chwarae neu rhestr chwarae gwag \t Cha nel list cloie ny ta'n list cloie follym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Addaswyr Bysellfwrdd \t Kiartagheyerydyn Mair-Chlaare"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Galluogi botymau cuddio \t Lhiggey da crammanyn follaghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos dim ond y ffrâm hon yn y ffenest hon \t Soilshaghey just yn fraamey ayns yn uinnag shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Iawn \t kiart dy lioor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Yn Ôl Maint \t Liorish moodagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Botwm i guddio ffenestri rhaglenni a dangos y penbwrdd \t Follaghey uinnagyn claaghyn as soilshaghey yn buird claare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cau'r blygell hon \t Dooiney yn coodagh shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gweinyddion Rhwydwaith \t Server eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhestr Chwarae \t Rolley Cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Pennawd/Ffilm _Blaenorol \t _Cabidil/Scannane S'jerrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ieithoedd \t Chengaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "rhaglen \t Claa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Diffiniwyd gan y defnyddiwr (%s) \t Ymmydeur teorey rish (%s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni ellir gosod y lliw. \t Cha nod oo cur yn daa er yn co-earrooder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Angen Ailgychwyn Sesiwn \t Ta feym ayd er cur er reesht quaiyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Dyddiad \t Dait"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ymddiheuriadau, methwyd ailenwi \"%s\" i \"%s\". \t Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn ennym \"%s\" dys \"%s\": %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Panel Brig sy'n Arnofio \t Pannyl Shiaulley sy vullagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Sgipio'r Cyfan \t Lh_eim er oaie voish dagh oilley red"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Gogwydd: \t _Boayl:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Manylion \t Mynphointyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methwyd mewnforio'r llyfrnodau o “%s” am fod y ffeil yn llygredig neu o fath na chynhelir. \t Cha dod ny lioaryn vark voish \"%s\" er v'eh currit stiagh er yn faa ta'n coadan gobraghey ny cha nelyn coadan abyl dy beaghey."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhaglen Amlygiad \t Claa Taishbyney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cau pob ffenest plygell \t Dooiney oilley ny uinnagyn coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "fed copi) \t oo coip)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mannau RhwydwaithDesktop Folder \t Boylyn eddyr-voggylDesktop FolderDesktop Folder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Y disgrifiad ffont a ddefnyddir ar gyfer eiconau ar y penbwrdd. \t Yn fysseree laue-screeuee jannoo ymmydyt jeh son ny jallooyn veg sy buirdclaaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, caiff y panel ei guddio'n awtomatig i gornel y sgrin pan mae'r pwyntydd yn gadael ardal y panel. Fe fydd symud y pwyntydd i'r cornel hwnnw yn achosi i'r panel ymddangos eto. \t Myr dy firrimagh, bee'n pannyl follaghit hene dys ny uillan jeh'n fastee traa ta'n poynter faagail yn boayl pannyl. Myr tow gleashaghey yn poynter reesht bee'n pannyl cheet er reesht."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni all Totem chwarae'r math yma o gyfrwng (%s) oherwydd nad oes gennych yr ategion priodol i ddelio ag ef. \t Cha nod Totem feddyn yn aght dy coadan (%s) er yn fa cha nel ny Pluginyn kiart eggey dy cloie voish yn disk."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "? eitem \t ? Nheeghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "A ddylid dangos ffeiliau wrth gefn \t Lhisagh eh soilshaghey coadanyn sauchey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Canslo \t Cur ass"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nesaf \t Fer er oaie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ffatri Rhaglenigion Cloc \t Clag thaie obbree claareyn veg"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, caiff y ddelwedd ei raddio i faint y panel. Ni chaiff cymhareb agwedd y ddelwedd ei gadw. \t Myr dy firrinagh, bee yn jalloo veh schliggeraghey dys ny towshan pannyl. Cha bee yn corrilagh reayrtys jeh yn jalloo cummit seose."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Creu _Dogfen \t Croo Do_cmaid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwacau pob eitem o'r sbwriel? \t Follaghey oilley ny nheeghyn magh as yn trustyr?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Math MIME y ffeil. \t Yn co`screeu Sauçhys SElinux jeh'n coadan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "G_ludo Ffeiliau i'r Blygell \t Cur stiagh a_yns coodagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Y blygell llwytho i lawr \t Yn coodagh stoo laadey neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Caniatáu _naid-ffenestri \t Lhiggey da _uinnagheyn frap heose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Enw ffeil y cefndir plygell rhagosodedig. Fe'i defnyddir dim ond os yw background_set yn wir. \t Ennym coadan son yn cooylrey coodagh cadjin. Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh mannagh vel yn _reaghydeyr cooylrey firrinagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Galluogi JavaScript \t Cur kied da Javascript"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Launchpad Contributions: Ciarán https://launchpad.net/~ciax David Jones https://launchpad.net/~dwrjones87 Owen Llywelyn https://launchpad.net/~owen-llywelyn Unknown https://launchpad.net/~sw-deactivatedaccount danielt998 https://launchpad.net/~daniel-fearnley \t Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Tab _Blaenorol \t _Tab s' jerree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Defnyddio'r amgodiad a benodir gan y ddogfen \t Jannoo ymmyd jeh yn coadagh reiht jeh yn docmaid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Addaswyr Bysellfwrdd \t Kiartagheyerydyn Mair-Chlaare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Bathodynnau \t Co_wraghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae'n debyg nad yw'r ffeil '%s' yn ddelwedd ddilys. \t Cha nel yn coadan '%s' ny jalloo kiart."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Tasgau \t Chionnyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Hoffterau \t R_eigyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Wedi methu tynnu ffolder %b ymaith. \t Cha nod Nautilus doll magh yn coodagh %B."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Chwarae _Disg '%s' \t Cloie Disk '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos rhestr crewyr Nautilus \t Soilshaghey yn credjal son ny crooydyn jeh Naautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rheolaeth Ffeiliau \t Reireydys Coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Pynciau: \t C_ooish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Panel Gwaelod wedi ei Ganoli \t Pannyl veeanagh bun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cli_rio Hanes \t _Geddyn rey lesh yn shennaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Newid maint i hanner maint y fideo \t Caghlaa yn moodys dys yn moodys feeshan dooblit bunneydagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dim ond o safleoedd rydych chi'n _ymweld â hwyOnly from sites you visit \t Just _jeh ny ynnydyn eggey t'ow goll erOnly from sites you visit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosodwch fel _Cefndir \t Cur myr c_ooylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dyblygu pob eitem ddewisedig \t Jannoo coip jeh dagh nhee reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Fe fyddai'r ffeil darddiad yn cael ei thros-ysgrifennu gan y gyrchfan. \t Bee yn coadan nun screeuit harrish liorish yn ynnyd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cau Pob _Plygell \t Dooiney oilley ny coodaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "dyfais%d \t saase%d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Fe allwch gyflunio GNOME i gysylltu rhaglenni gyda mathau ffeilau. A hoffech gysylltu rhaglen gyda'r math ffeil yma nawr? \t Cha nel claa sy co`earrooder son coadanyn %s. Vel oo gearree shirrey sin claa dy foashley yn coadan shoh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos _Rheolyddion \t Soilshaghey _stiurey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyfeiriadur proffil i'w ddefnyddio yn yr enghraifft breifat \t Enmys reihghyn persoonagh dy jannoo ymmyd jeh ayns trow preevaadjagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mynedfa Cyffredinol \t Entreilys son dy choilley phiagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid delwedd yw'r ffeil. \t Cha nel fysseree mychoine yn sorçh coadan shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Ffeil %s o %smediaChange %s %s \t mediaChange %s %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Symud i _Lawr \t Gleashaghey dys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewiswch leoliad i'w agor \t Reih ny ynnyd dy foashley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%a %d %b %Yfriendly timeFeb 12 12:34 am \t %a %I:%M %pfriendly timeFeb 12 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos y _dyddiad \t Soilshaghey ç_hiassid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Daeth yr olwg rhestr ar draws gwall. \t Va doilleid lesh yn reayrt rolley taggyrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Proffil “%s” Mozilla \t Reihghyn Mozilla \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cymorth \t _Cooney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Golygu Hoffterau Nautilus \t Caghlaa ny reighyn Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Golygu \t Caghlaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Blociau'n syrthio \t Blockyn tuittym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Caniatadau Wythol \t Kiedyn octal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, fe fydd y gweithfannau yn y newidydd gweithfannau yn dangos enwau'r gweithfannau. Fel arall fe fyddent yn dangos y ffenestri ar y weithfan. \t Myr currit er dy firrinagh, bee'n reaymys obbree sy caghlaader reaymys obree soilshaghey ny enmyn jeh ny reaymysyn obbree. Myr cha nel bee ad soilshaghey ny uinnagyn sy reaymysn obbree. Ta'n reih shoh just gobbraghey traa ta'n reireyder uinnag ayd's Metacity."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "ddoe, 00:00 PM \t jea, 00:00 PM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Amser: \t Traa:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Creu _Cyswllt \t Jannoo ny _Kiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Rhaglenni: \t _Claaghyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ffeil Destun \t Coadanyn Teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Yn ôl estyniad \t lhiuraghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%s: Mae gan y cyfeiriadur awdurdodaeth (Authdir) %s y caniatadau anghywir %o. Dylai fod %o. Yn terfynu. \t Ta Authdir %s lesh kiedyn neu-kiart %o. Lhisagh eh v'eh %o. Cur magh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cadw'r rhestr chwaraeTitle 3 \t XML Rolley Cloie MaylarteyTitle 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ychwanegu Bathodynnau... \t Croo ny Cowrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhestr o IDau panel. Mae pob ID yn dynodi panel unigol lefel dop. Mae gosodiadau pob un o'r paneli yma yn cael eu cadw yn /apps/panel/toplevels/$(id). \t Ny rolley jeh caart enmey pannylyn Ta dagh caart enmey cowraghey magh ny pannyl keim mullagh. Ta ny reihghyn son ny pannylyn shoh ayns /apps/panel/toplevels/$(id)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Nid oes gan %s unrhyw ddefnydd o gwbl. Mae ond yn cymryd lle ar y ddisg ac amser crynhoi, ac os llwythir, mae hefyd yn cymryd lle ar y panel ac yn y cof. Os darganfyddir unrhyw un yn ei ddefnyddio, dylid ei anfon ar unwaith at seiciatrydd. \t Cha nel ymmyd son %s er chor erbee. Teh just goaill reaymys disk as traa co`chruinnaghey, as myr laadit t'eh jannoo ymmyd jeh reaymys pannyl as chooinaghtyn. Myr ta phiagh erbee feddynit lhisagh eh goll dy çhelleeragh dys ny towse shickeeatragh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gofod rhydd:no readno access \t Reamys nastee:no readno access"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%s: Methwyd gosod yr ID defnyddiwr i %d \t Cha noddym cur caart enmey ymmydeyr dys %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "^Triwch Kubuntu heb ei osod \t ^Prow Kubuntu dyn cur ayns oik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos y weithfan _gyfredol yn unig \t Soilshaghey _just yn boayl obbree sy traa t'ayn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Caret Dewisiad \t Reigyn Cowrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Canfod gair neu frawddeg yn y dudalen \t Feddyn ny fockle ny raa sy dhullag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos y golofn deitl yn unig \t Soilsaghye just yn kione graue as calloo enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cysylltwch â ni at: \t Loayrt gys shingyn er:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu cychwyn y rhaglen i losgi CD. \t Cha noddym foashley boayl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ategolion \t Claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor pob eitem ddewisedig mewn ffenestr lywio \t Foashley _dagh coodagh ayns uinnag hene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Arddangos \t _Soilshaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Enw chwilio: \t Shirrey son _ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos y dyddiad yn y cloc \t Soilshaghey yn emshir 'sy clag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Y dyddiad newidiwyd y ffeil ddiwethaf. \t Yn dait va'n coadan caghlaarit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mewngofnodi beth bynnag \t Hurrys stiagh myr %suser"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "math anhysbys \t Sorçh gyn fys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor Lleoliad \t Foasley_Boayl..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu dangos y ddeialog rhedeg \t Cha noddym soilshaghey screeuyn roie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Newid Cefndir y _Penbwrdd \t Caghlaa yn Cooylrey Buirdclaaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gosod Gweinydd Delwedd Di-ddisg \t Cur tendeilagh jalloo neudiskagh ayns oik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gweld neu addasu'r hoffterau ar gyfer pob un o'r eitemau dewisedig \t Jeeagh er ny caghlaa ny reihghyn jeh dagh nhee reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "C_lirio \t _Geddyn rey lesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Llwybr: \t Raad:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Wedi methu dad-fowntio %V \t Cha noddym jeh-chiangley %V"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Galluogi mewngofnodi _hygyrchol \t Lhiggey da yn plugin mair-chlaa roshtynagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Symud pob eitem a ddewiswyd i'r Sbwriel \t Gleashaghey yn nhee reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Popeth \t Oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Sain/Video \t Shean/\\tçhellooishagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Ailgychwyn… \t Cur er reesht..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Atal y llwythiad data cyfredol \t Cur jerrey jeh'n livreys harrish fysseree shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu creu'r lansiwr \t Cha noddym sauail laadeyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mae'r Rhestr Ffenestri yn dangos rhestr o'r ffenestri i gyd ac yn eich galluogi i'w pori. \t Ta'n rolley uinnagyn soilshaghey ny rolley jeh oilley ny uinnagyn ayns crammanyn as lhigged da us jeeaghyn trooid ad."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Derbyn bob tro \t _Lowit da dagh traa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Y panel wedi cysylltu i'r drôr \t Pannyl kianglt rish yn kishteig hayrn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Lefel Sain i Lawr \t Shean Neose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Adfer Ffenestri wedi'i Lleihau \t Cur erash uinnagyn jeant veg"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Neidio i... \t _Goll dys..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cychwyn y golygydd llyfrnodau \t Laadey yn reagheyder lioaryn vark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Enwau Gweithfannau: \t _Enmyn boaylyn obbree:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Yn ailgyfeirio at “%s”... \t Caghlaa dys dhullag “%s”…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Method dilysiad \t Poageypolaaseyn Obbree Firrinaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor y ffenestr hanes \t Fosley yn uinnag shennaghyts"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ôl Bys MD5: \t Mairlaf MD5:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Subnet Mask \t Enmys Fogrey:Subnet Mask"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Dewislenni \t _Menu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwneud yr eicon dewisedig yn estynadwy \t Jean yn jallo veg so tow abyl dy sheeyney eh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ailosod \t Aahoiaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Baneri Arbennig: \t Brattaghyn er lheh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cynnwys: \t Cummal:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyrilig (_Windows-1251) \t Kyrillagh (_Windows-1251)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Peidio Ail-lwytho \t _Ny jean laadey reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhestr Chwarae \t _Cur er rolley cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwnewch yn siŵr bod gennych ganiatâd i ddileu'r patrwm. \t Jeagh myr ta kied ayd dy doll magh yn sambleyr."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhif Cyfres: \t Earroo straihagh:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Amgodiadau eraill \t Coadaghyn elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Ymlaen \t _Er oaie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "GORCHYMYN \t SAREY"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhestr Chwarae \t Rolley Cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Enw _Defnyddiwr: \t _Ennym yn ymmydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Y dyddiad newidiwyd y ffeil ddiwethaf. \t Yn dait va'n coadan caghlaarit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Defnyddio eich lliwiau eich hun \t Jeannoo ymmyd jeh ny daaghyn ayd's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cardiau \t Caartyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Record: \t Album:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwall \t Doalleid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Copïo'r dewisiad \t Jeannoo coip jeh ny reihghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Nid delwedd yw'r ffeil. \t Cha nel yn coadan shoh ny jalloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ni all Totem chwarae'r math yma o gyfrwng (%s) oherwydd nad oes gennych yr ategion priodol i ddelio ag ef. \t Cha nod Totem cloie yn aght dy coadan shoh (%s) er yn fa cha nel red er bee dy cloie eh lesh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "A ddylid chwarae rhagflas o seiniau wrth symud y llygoden dros eicon \t Lhisagh eh jannoo roie-haishbynys sheeanyn traa ta'n lught harrish yn jalloveg"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Fformat \t _Aght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gorfodi'r rhaglen yma i derfynu? (Caiff unrhyw ddogfennau sydd ar agor eu colli.) \t Myr t'ow reih dy cur niart er ny claare dy dooney, foddee bee caghlaaghyn cha nel sauailit ayns oilley ny docmaidyn geddyn cailltch."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Ychwanegu at y Panel... \t C_ur dys pannyl..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cymdogaeth Rhwydwaith \t Nabooys eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Symud y blygell i'r Sbwriel \t Gleashaghey yn coodagh shoh dys yn Trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Hoffterau'r Newidydd Gweithfan \t Reihghyn caghlaader reaymys obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Atal llwytho'r lleoliad yma \t Scuirr yn laadey jeh'n ynnyd shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Symud ffeiliau i'r sbwriel \t Gleashaghey ny coadanyn dys yn trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Caniatâd y ffeil, mewn nodiant wythol. \t Soilshaghey ny kiedyn ard sy rolley reighyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Canfod y Nesaf \t Feddyn yn fer er oaie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhaglen \t Claare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Tsieinëeg Symleiddiedig (_ISO-2022-CN) \t Sheenish Aashagh (_ISO-2022-CN)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cre_bachu \t Zoom M_agh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Fformatio'r gyfrol ddewisedig \t Schughey yn raad reih't dy kiarailagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Diddymu Newid Grŵp? \t Cur caghlaa possan ass?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "dim \t Ny dyn jannoo red erbee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Roedd gwall wrth lansio’r rhaglen. \t Va doilleid jannoo coip jeh ny coadanyn stiagh ayns %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "0 Sianel \t 0 Ammyrghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos y golofn deitl yn unig \t Soilshaghey yn kione graue colloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Bysellfap \t Kaartogher"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor y ffenestr llyfrnodau \t Fosley yn uinnag lioaryn vark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dileu'r eitemau dewisedig yn barhaol \t Doll magh oilley ny coadanyn reih't son dy bragh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "(Unicode annilys) \t (Coaduni annoonagh)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dangos y bar offer mewn ffenestri newydd \t Soilshaghey yn barrgreie ayns uinnagyn noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gostwng lefel sain \t Cur yn sheean neose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Didreiddedd lliw'r cefndir \t Daa cooylrey dullyraght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu lleoli'r gorchymyn i'w weithredu \t Cha noddym feddyn yn sarey dy roie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhaniad Windows \t Towsyn uinnagyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu cychwyn Porwr Gwe GNOME \t Cha noddym ladey Jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Newid Ychwanegiadau... \t Caghlaa redyn g_oll er..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Didraidd \t %H:%M (%A)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cau'r ffenestr llyfrnodau \t yn leayrid jeh yn uinnag stoo laadey neose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Sgipio ffeiliau \t _Lhiem er oaie voish ny coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyn rhedeg Nautilus, crëwch y blygell, neu gosodwch y caniatadau fel bod modd i Nautilus ei chreu. \t Roish roie Nautilus, croo yn coodagh shoh my-sailltch, ny cur kied da Nautilus dy croo ad."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhestr Chwarae \t Cur magh yn List Cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Analluogir \t Currit er bac"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dileu Ffeiliau \t Doll magh ny Coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Copïo'r _Amser \t _Traa:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Manylion \t Fysseree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Tsieinëeg Symleiddiedig (_HZ) \t Sheenish Aashagh (_HZ)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Newid i lenwi'r sgrin \t Caghlaa dys fastee lane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os gwelwch yn dda, sefydlwch yr ategion angenrheidiol ac ailgychwynnwch Totem er mwyn gallu chwarae'r cyfrwng yma. \t Nod oo cur ny pluginyn kiart er yn co`earrooder as cur Totem er reesht dy cloie yn coadan shoh mysailltch."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwall wrth symud. \t Va doilleid geddyn rey lesh \"%B\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gosod gweinydd \t Cur tendeilagh ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor y blygell rhiant \t Foashley yn coodagh ayr as moir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae hwn wedi ei analluogi oherwydd ystyriaethau diogelwch. \t Ta bac er shoh mychoine sursmooinaght sauçhys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Rhaniad: \t _Ayrn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwaelod \t VunOrientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%s %s \t %s, %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Allgofnodi... \t Hurrys magh..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Priodweddau'r Panel \t Reihghyn kishteig hayrn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwyddorau Cyfrifiadurol & Roboteg \t Sheanse co`earroodynamp;Robotyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Copïo'r _Amser \t Jean coip jeh'n _Traa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cynnwys y Rhestr Ffenestri \t Cummal rolley uinnag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Croestynniad Ffeil \t Streeu coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "9:05:02:%Id%dlong time format \t Soilshaghey ny reihghyn Reireydys9:05:02:%Id%dlong time format"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyffredinol \t Cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Tudalen gartref \t Ynnyd Eggey Thaie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Bwrw _Allan \t Tilg_ey magh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Iaith \t çhengey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dim rhestr chwarae neu rhestr chwarae gwag \t Cha nel list cloie ny ta'n list cloie follym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Tynnu Popeth \t Doll magh dy Choilley Red"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Bu gwall wrth geisio dileu ffolder %B. \t Va doilleid doll magh %B."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyfuno _Popeth \t Merge _oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyrilig (_IBM-855) \t Kyrillagh (_IBM-855)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Nid yw'r enw \"%s\" yn ddilys. Dewiswch enw gwahanol os gwelwch yn dda. \t Cha nel yn ennym \"%s\" kiart. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Pori a rhedeg rhaglenni sydd wedi'u gosod \t Jeeagh trooid ny roie claaghyn er yn co'earrooder hannah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Y rhestr ragosodedig o golofnau sy'n weladwy yn yr olwg rhestr. \t Rolley cadjin dy colloyn dy akin syn reayrt rolley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewis ffeil isdeitlau i'w ddefnyddio \t Reih coadan dy jannoo ymmyd jeh son foscreeu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Bu gwall wrth geisio copïo'r ffeil i %F. \t Va doilleid jannoo coip jeh ny coadanyn stiagh ayns %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu llwytho'r rhyngwyneb '%s'. \t Cha nod Totem foasley yn '%s' geeck. %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Ail Llwytho \t _Laadey reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Grawnffrwyth \t Shaddoge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ailenwi \"%s\" i \"%s\". \t Caghlaa yn ennym \"%s\" dys \"%s\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Adfer i'r _weithfan gyfredol \t Cur erash dys yn reaymys _obbree 'sy traa t'ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhaglen Amlygiad \t Claa Taishbyney"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Allgofnodi %s...1\" (msgctxt: \"panel:showusername\") to \"1 \t Hurrys Magh %s...1\" (msgctxt: \"panel:showusername\") to \"1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ffatri creu Rhaglenigion yn gysylltiedig llywio ffenestri \t Thaie obbree son claaghyn veg mychoine stuirey uinnagyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "heddiw am %-I:%M:%S %p \t jiu er %-I:%M:%S %p"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewiswch welydd arall os gwelwch yn dda. \t Doilleid: %s Reih jeaghydeyr elley mysailltch, as prowal reesht."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Rhaglenni: \t _Claaghyn:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Crebachu \t Zoom erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Llyfrnodau Gwe Epiphany \t Epiphany Liorvarkyn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Creu plygell wag newydd o fewn y blygell hon \t Jannoo coodagh noa follym sy'n coodagh shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Saib rhwng bob ffrâm \t Scuirr dagh framey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Eraill \t Elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Amser: \t Traa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Heddiw \t Jiu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mewngofnodiad awtomatig \t Hurrysstiagh hene..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Arddangos \t _Soilshaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Lleoliad y Cyrchwr \t Boayl yn lught"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Creu lansiwr newydd \t Croo ny laadeyder noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Teitl y dud_alen \t Enmey d_uillag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mewnforio Llyfrnodau \t Cur stiagh lioaryn vark"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "^Triwch Edubuntu heb ei osod \t ^Prow Edubuntu dyn cur ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Llefydd \t _Boalyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Math Ffeil: “%s”. Does dim rhaglen ar y system fedr agor “%s”. Gallwch ei llwytho i lawr yn lle hynny. \t Sortch Coadan \"%s\". Cha nel claare ayd's dy foshley \"%s\". Tow abyl dy laadey neose eh ayns ynnyd jeh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Clirio cynnwys y ddewislen Mynd a'r rhestrau Nôl/Ymlaen \t Geddyn rey lesh yn cummal jeh'n rolley goll as ny rolleyghyn erash/er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cadw Ffeil \t Sauail ayns _filleyder:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor Plygell _Sgriptiau \t Fosley yn coodagh scriptyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Penderfynu pryd i grwpio ffenestri o'r un rhaglen yn y rhestr ffenestri. Mae \"never\", \"auto\" ac \"always\" yn werthoedd dilys. \t Reih craad dy cur uinnagyn ayns possanyn voish yn claa cheddin er yn rolley uinnagyn. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"cha nel riaue\", \"hene\" as \"dagh traa\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, dangos rhifau wythnos yn y calendr. \t Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey earrooyn shiaghtyn sy smoodeyder."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Panel De sy'n Arnofio \t Pannyl shiaulley my yesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Pryd i grwpio ffenestri \t Traa dy cur uinnagyn ayns possanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ydych chi eisiau dileu'r rhaglennig o'ch cyfluniad? \t Vel oo gearree doll magh yn claare veg voish ny reihghyn ayd's?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhwydwaith \t Eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Disgen Zip \t Cur _glass er yn raad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Grŵp y ffeil. \t Yn coadan possan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Agor \t _Fosley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ffatri Rhaglenigion Cloc \t Clag thaie obbree claareyn veg"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Symud Ffeiliau i'r Sbwriel \t Cur ny coadanyn sy trystur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Maint mwyaf delwedd ar gyfer creu lluniau cryno \t Yn Moodys jalloo cooid smoo son inaganyn ordaag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dilysrwydd \t Shickyrys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "^Gosod Xubuntu \t ^Cur Xubuntu ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Y petryal dewis \t Yn kiare-chuilleig reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ieithoedd wedi'u gosod \t çhengaghyn er yn co`earrooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Gartref \t _Thaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor _Lleoliad... \t Foasley_Boayl..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Ychwanegu at y Drôr... \t Cu_r dys kishteig hayrn..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Nid oes gennych y caniatâd angenrheidiol er mwyn ailenwi \"%s\". \t Cha nel feym ayd er yn kied ayd dy caghlaa yn ennym jeh \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "heddiw \t jiu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cliciwch ar fathodyn er mwyn ei dynnu \t Click er ny cowrey dy geddyn rey lesh eh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyrchu'r dyddiad ac amser cyfredol \t Geddyn yn traa as dait ec y traa t'ayn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu lansio'r eitem ddewislen \t Cha nel oo abyl dy laadey yn nhee shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "y dewis cyfredol \t Gleashaghey yn reih shoh dys yn Buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Unrhyw Un \t Oilley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Agor y Cyswllt \t Foas_hley kiangley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dewis enw newydd ar gyfer y gyrchfan \t _Reih ny ennym noa son yn kione jurnaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cemeg \t Kemmig"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosod y gyfrol ddewisedig \t Scuirr yn ym-lioar reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Nordig (ISO-8859-10) \t Nordagh (ISO-8859-10)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae'r allwedd hon yn penodi enw ffeil y map picseli a gaiff ei ddefnyddio ar gyfer yr animeiddiad a ddangosir yn y rhaglennig pysgodyn yn gymharol i'r cyfeiriadur mapiau picseli. \t Ta'n orgher shoh reih yn ennym coadan jeh'n kaart çheerey bee jannoo ymmydit son yn animaght soilshit 'sy claare veg eeast gorrish yn ynnyd kaart çheerey pix."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Canfod y Nesaf \t Feddyn yn fer er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Cynnwys \t _Cummal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ffenestr _Newydd \t _Uinnag Noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Eicon sbwriel yn weladwy ar y penbwrdd \t Yn jalloveg trustyr dy akin er yn buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "heddiwtoday \t jiutoday"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "C_anslo Tynnu \t Schu_ghey yn raad dy kiarailagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor y llyfrnod dewisedig mewn tab newydd \t Fosley yn lioarvark ayns tab noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhestru'r estyniadau sy'n weithredol. \t Jeannoo rolley jeh ny sheeyney cummit seose."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Symud yr eiconau i ffitio yn well yn y ffenestr ac osgoi gorgyffwrdd \t Caghlaa yn boayl jeh ny jallooyn veg dy goll stiagh sy'n uinnag as dyn lhie harrish y cheilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mae'r disg cyrchfan yn ddisg darllen-yn-unig. \t Ta'n ynnyd just lhaih."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Barrau Offer \t _Barryngreie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Tab _Nesaf \t Tab er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Enw'r thema Nautilus i'w ddefnyddio. Mae hyn wedi ei anghymeradwyo ers Nautilus 2.2. Defnyddiwch thema eicon yn ei lle os gwelwch yn dda. \t Ennym j'eh yn cooish Nautils dy jannoo ymmyd jeh. V'eh feedynit magh dy vel oo er t'ow er jannoo ymmydyt j'eh myr Nautilus.Jean ymmyd jeh yn cooish jalloo veg ayns ynnyd jeh mysailltch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ymddiheuriadau, ond nid yw \"%s\" yn ffeil delwedd gellir ei defnyddio. \t Gow my leshtal ogh cha nel \"%s\" ny coadan jalloo tow abyl dy jannoo ymmyd jeh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Â _Llaw \t _Hene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dadwneud y weithred ddiweddaraf \t Feaysley yn jantys jerree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, caiff eicon ei osod ar y penbwrdd sy'n cysylltu â'r sbwriel \t Myr t'eh currit er firrinagh, bee jalloo veg lesh kiangley dys yn trustyr v'eh currit er y co`earrooder."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dosbarthir Nautilus yn y gobaith y bydd yn ddefnyddiol, ond HEB UNRHYW WARANT; heb yn oed y warant oblygedig o FARSIANDÏAETH neu FFITRWYDD AT BWRPAS ARBENNIG. Gweler Trwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU am ragor o fanylion. \t Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Compaq \t _Cumir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "I osod %s, bydd yn rhaid tynnu'r canlynol: \t Dy cur %s er yn co`earrooder ta feym ec ny nheeghyn shoh v'eh currit veih'n co`earrooder:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Tabiau \t _Tabyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Nid oes gweithrediadau eraill ar gael er mwyn gweld y ffeil. Os gwnewch chi gopïo'r ffeil i'ch cyfrifiadur, byddwch efallai yn medru ei hagor. \t Cha nel jantysyn elley ayns dy jeaghyn er yn coadan shoh lesh. Myr t'ow jannoo coip j'eh ad dys yn co`earrooder ayd's, as foddee bee oo abyl dy foashley eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Awtomatig \t _Hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Nid yw Canonical yn darparu diweddariadau ar gyfer %s. Efallai y bydd cymuned Ubuntu yn darparu rhai diweddariadau. \t Cha nel Canonical Kiarail stoo noa son %s. Foddee dy vel kiuse dy stoo noa currit magh liorish yn pobble Ubuntu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwall wrth greu cyswllt yn \"%s\". \t Va doilleid jannoo kiangley dys %B."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gwall wrth gopïo \t Va doilleid jannoo coip \"%B\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ffeiliau lleol \t Coadanyn ynnydagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Defnyddir yr enw \"%s\" eisoes yn y blygell yma. Dewiswch enw arall os gwelwch yn dda. \t Ta'n ennym \"%s\" er v'eh jannoo ymmydyt j'eh sy coodagh shoh. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ailenwi \t Caghlaa yn ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Cyflymder y cysylltiad: \t cochianglee_tappeid:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae gwefannau'n profi eu hunaniaeth drwy dystysgrifau, sy'n cael eu cyhoeddi gan awdurdodau tystysgrifau. \t Ta ynnydyn-eggey jarrooaghey quoi t'ad lesh teishtyn ta currit magh liorish lughtyn-reill teishtyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Derbyn bob tro \t _Lowit da dagh traa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ehangu er mwyn llenwi holl led y sgrin \t Mooadaghey dy goaill stiagh yn lheead fastee clen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Tsieinëeg Symleiddiedig (GB_K) \t Sheenish Aashagh (GB_K)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "GEOMETREG \t TOWSE-OAYLLEAGHT"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gadael \t _Faagail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Efelychwyr \t Lhiggey er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methwyd canfod \"%s\". \t Cha noddym feddyn \"%s\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Agor... \t _Foasley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Newid maint y cynfas yn awtomatig wrth lwytho ffeil \t Caghlaa yn moodys jeh yn carmeish tra ta coadan cheet er"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Symud pob eitem a ddewiswyd i'r Sbwriel \t Gleashaghey yn coadan reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Defnyddio'r Ddelwedd Fel Cefndir \t _Jannoo ymmyd jeh yn jalloo myr cooylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Enwau Gweithfannau \t Boaylyn obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Ail sefydlwch y pecyn 'software-center' \t Nod oo cur yn 'Ynnyd Claaghyn' er co`earrooder reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Barrau Offer \t _Follaghey ny Barryngreie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Mae'r cyswllt \"%s\" wedi torri. Ydych chi am ei symud i'r Sbwriel? \t Ta'n kiangley \"%s\" brisht. Vel oo gearree gleashaghey eh dys yn trustyr?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Tudalen gartref \t Ynnyd Eggey Thaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Methodd y broses talu \t Cha ren yn kionneeaghey gobbraghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Addaswyd: \t Caghlaarit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "24 awr \t 24 oor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhestr \t Rolley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "%b %-d %Y am %-I:%M %p \t %b %-d %Y at %-I:%M %p"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Enw'r pysgodyn \t Yn ennym jeh'n eeast"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Chwarae _rhagflas o ffeiliau sain: \t Jeagh er roie_-haishbynys dy coadanyn sheean:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni ellir copïo \"%s\" oherwydd nid oes gennych ganiatâd i'w ddarllen. \t Cha nod oo jannoo coip jeh ny coadanyn ayns coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kiedyn ayd dy akin ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewis bob eitem yn y ffenestr yma sy'n cyfateb â'r patrwm \t Reih nheeghyn ayns yn uinnag shoh ta yn, yn red myr yn sampleyr currit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Llwytho Cyswllt i Lawr%s of %s \t Stoo laadey neose Jeant%s of %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Maint lleiaf y rhestr ffenestri: \t Mooadys rolley uinnag cooid sloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cadw _Fel... \t _Sauail Myr..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Yn Ôl Bathodynnau \t Liorish cowraghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Sianeli: \t 4.1-ammyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Rhwydwaith \t Eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gostwng lefel sain \t Cur yn sheean neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Paratoi'r ffeiliau dewisedig er mwyn eu symud gyda'r gorchymyn Gludo \t Aarlaghey ny coadanyn reih't dy v'eh gleashit lesh ny sarey cur stiagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Offer ar gyfer datblygu meddalwedd \t Greieyn son troggeyder claaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu cadw'r rhestr chwarae \t Cur feeshyn yn feeshan er yn rolleycloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Pdf / Postscript \t Pdf / Scriptpost"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwall wrth gopïo i \"%s\". \t Va doilleid jannoo coip \"%B\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%s (Llifol) \t %s (feeshan cloie)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Pori _Rhwydwaith \t Jeagh ayns _Tab Noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Er mwyn agor ffeiliau pell, copïwch nhw at blygell lleol a gollyngwch nhw eto. \t Dy fosley coadanyn cha nel ynnydagh jean coip jeh ad dys coodagh ynnydagh as eaisht lhieggey ad reesht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ydych chi eisiau dileu'r rhaglennig o'ch cyfluniad? \t Vel oo gearree doll magh yn claare veg voish ny reihghyn ayd's?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Tudalen wag \t Dhullag follym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Llyfrnod \t Lioarvark"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "o bicseli \t pixelyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Hoffterau Totem \t Reihghyn Totem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%s: Wedi methu agor ffeil gofnod am ddangosydd %s! \t Cha nod %s foashley coadanlog son taishbyney %s!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dadosod y gyfrol ddewisedig \t Scuirr yn glass er yn raad reiht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid oes lle ar y cyrchfan. \t Bee yn coadan nun screeuit harrish liorish yn ynnyd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Terfynwyd gwrthrych panel yn annisgwyl \t Va'n nhee pannyl dooney che nel jerkit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Dangos ffeiliau pan gaent eu clicio \t Soilsha_ghey coadanyn traa ta phiagh click erad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cadw'r eiconau mewn llinell ar grid \t Lhiggey da ny jalloyn veg v'eh currit er liney er ny moggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewis ffeiliau \t Coadanyn feeshyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "%S o %S2 bytes\" or \"3 MB2 minutes\". So the whole thing will be something like \"2 kb of 4 MB -- 2 hours left (4kb/sec) \t %S jeh%S2 bytes\" or \"3 MB2 minutes\". So the whole thing will be something like \"2 kb of 4 MB -- 2 hours left (4kb/sec)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Lefel Sain i _Fyny \t Shean _Heose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mawr iawn \t X vooarSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Teitl: \t Enmey %d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Peidio Dileu \t _Ny jean doll magh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Newid _maint y ffenestr yn awtomatig pan gaiff fideo newydd ei lwytho \t Cur screeu fo er scannaneyn gyn smooinaghtyn_ tra tad er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "fel y mae%Id%d \t %Id%d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Torri \t G_iarrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methu trosysgrifo'r ffeil “%s” sydd eisoes yn bodoli \t Cha nod Epiphany screeu harrisg yn coadan \"%s\" ta ayn hannah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosod y gyfrol ddewisedig \t Scuirr yn raad reiht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Dileu o'r Bar Offer \t _Doll magh vosih barrgreie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Math botwm gweithred \t Sorçh cramman jantagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cefnogaeth iaith anghyflawn \t Cha nel dy lioor cooney çhengey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cau'r ffenestr llyfrnodau \t Dooiney yn uinnag lioaryn vark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Uwch \t Ard"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwaith \t Obbyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni chaiff lluniau cryno eu creu o ddelweddau dros y maint yma (mewn beitiau). Pwrpas y gosodiad yma yw osgoi creu lluniau cryno o ddelweddau mawr, gall gymryd amser hir i lwytho neu ddefnyddio llawer o gof. \t Cha bee jalloo ny smoo ny moodys shoh (ayns byten) V'eh currit dys ingaan ordaag. Ta'n resoon jeh yn reih shoh dyn dy jannoo jallooyn vooar dys ingaany ordaag bee foddee goaill ram traa dy laadey ny jannoo ymmyd jeh ram reamys."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Chwilio: \t _Shirrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos cyfrolau wedi eu clymu ar y penbwrdd \t Soilshaghey ny ym-lioaryn chianglit er yn buird claaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Proffil “%s” Mozilla \t Reihghyn Mozilla \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor _Rhiant \t Fosley yn ayr as moir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor tab newydd mewn ffenestr sy'n bodoli eisoes \t Fosley tab noa ayns uinnag jeaghydeyr eddyr-voggyl ta ayn hannah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Agor mewn Ffenestr Newydd \t Foashley ayns Tab_Noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Delwedd \t Sorçh dy jalloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Newid ongl \t Caghlaa yn uillin shamraig"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Methwyd dangos cymorth: %s \t Cha nod Epiphany soilshaghey yn cooney:%s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Yn gosod dy bryniad... \t Cur kionneeaght 'sy co`earrooder..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cadw Chwiliad fel \t Shirrey sauail myr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Copïo Cyfeiriad y Cyswllt \t Jean coi_p jeh enmys kiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Byth \t _Cha nel rieau"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gallwch ei lwytho i lawr neu greu cyswllt iddo. \t Tow abyl dy download eh ny jannoo kiangley dys eh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "CD Sain \t Sheean _CD:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gweithredu eitemau gyda chlic _sengl \t Cur nheeghyn er lesh _un click"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ffatri Wanda \t Thaie obbree Wanda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Rhestr Ffenestri \t Rolley uinnagyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Mae ffeil gyda'r un enw yn bodoli eisoes, a does gennych chi ddim caniatâd i'w drosysgrifo. \t Ta coadan lesh yn ennym shoh ayn hannah as cha nel kied ayd dy screeu harrish eh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Golwg Eicon \t Reayrt Jalloynveg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Ar Gael \t Ayn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Newid _maint y ffenestr yn awtomatig pan gaiff fideo newydd ei lwytho \t Lisagh eh gyn smmoinaght Cur fo-screeu er tra ta scannane er"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Lleoliad y Cyrchwr \t Boayl yn lught"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Drôr naid i gadw eitemau eraill ynddo \t Ny kishteig hayrn frap heose dy cur stiagh nheeghyn elley ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dim hawl i osod perchennog \t Cha nel oo lowit dy reih yn shellooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwall wrth symud. \t Va doilleid choud's v'eh gleashaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Copïo cyfeiriad y cyswllt “%s” \t Jannoo coip jeh'n enmys kiangley \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid oes ymddiriedaeth i'r dystysgrif gan ei fod wedi ei lofnodi gan ddefnyddio algorithm llofnod sydd wedi ei analluogi am nad yw'r algorithm yn anniogel. \t Cha nel treisht currit ayns yn teisht shoh er yn oyr dy row eh fo-screeuit jannoo ymmyd jeh algyrytym va mooghit er yn oyr nagh row yn algyrytym sauçhey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gogwydd y panel. Mae pedwar gwerth posib: \"top\", \"bottom\", \"left\", \"right\". Yn y modd ehangedig mae'r allwedd yn penodi pa ymyl o'r sgrîn mae'r panel arni. Yn y modd diehangedig mae'r gwahaniaeth rhwng \"top\" a \"bottom\" yn llai pwysig - mae'r ddau yn penodi taw panel llorweddol yw hyn - ond yn rhoi awgrym defnyddiol ynghylch sut ddylai rhai gwrthrychau panel ymddwyn. Er enghraifft, ar banel \"top\" fe fydd botwm dewislen yn dangos ei ddewislen islaw'r panel, tra ar banel \"bottom\" caiff ei ddangos uwchben y panel. \t Yn stuirey jeh'n pannyl. Ta ny towsyn abyl dy veh \"mullagh\", \"bun\", \"hoshtal\", \"yesh\" Ayns mod mooadaghit ta'n orgher reih cren çheu fastee ta'n pannyl er. Ayns mod cha nel mooadaghit cha nel an anchaslys eddyr \"yn mullagh\" and \"as yn vun\" cho scanshoil- ta daa jah ad soilshaghey dy vel shoh ny pannyl pontreilagh- oght t'eh cur ny faaue ymmydoil c'ren aght lhisagh kiuse dy nheeghyn pannyl ymmyrkey. Myr sampleyr, er ny pannylyn\"vullagh\" bee ny cramman rolley frap heose yn rolley echey fo yn pannyl, ogh er ny paneyl \"fo\" bee ny rolley frap heose er yn vullagh jeh'n paneyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Munud \t Minnidyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Golwg \t _Jeagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Lleoliad y ffeil .desktop sy'n disgrifio'r lansiwr. Mae'r gosodiad yma ond yn berthnasol os mae'r allwedd object_type yn \"launcher-object\". \t Yn boayl jeh'n coadan .claare buird loayrt mychoine yn laadeyder. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-laadeyder\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Digwyddodd gwall anhysbys wrth geisio agor \"%s\" \t Va doilleid gyn fys taggyrt traa v'ow prowal dy foashley \"%s\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ymddengys bod Epiphany wedi chwalu neu wedi cael ei ladd y tro diwethaf y cafodd ei redeg. Gallwch adfer y tabiau a'r ffenestri gafodd eu hagor. \t T'eh jeaghyn myr va Epiphany dooiney as cha row fys ed er shen, yn keeart jerree v'eh er. Tow abyl dy foashley ny uinnaghyn as tabyn haie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gosod cymhareb agwedd 16:9 (anamorffaidd) \t Cur eh er 16:9 (fastee feayn)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Yn teipio neges. \t Screeu ny çhaghteraght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Caniatáu i safleoedd agor ffenestri newydd gan ddefnyddio JavaScript (os yw JavaScript wedi ei alluogi). \t Cur kied da ny ynnyd-eggeyn dy foasley uinnaghyn noa jeannoo ymmyd jeh Java script(Myr ta java script lowit)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "A ddylid galluogi dileu ar unwaith \t Lhisagh eh lhiggey da dy doll magh chelleeragh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Calendr%%s \t Smoodeyder%%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Gogwydd: \t _Stuireydys:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gemau \t Gammanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, defnyddir yr alwed custom_icon fel eicon addasedig ar gyfer y botwm. Os nad yw'n wir, anwybyddir yr allwedd custom_icon. Mae'r allwedd yma ond yn berthnasol os yw'r object_type yn \"menu-object\" neu \"drawer-object\". \t Myr dy firrinagh, ta'n jalloo _veg cadjin orgher jannoo ymmydit myr cramman jalloo veg cadjin. Myr cha nel eh dy firrinagh, cha nel geill currit dys yn _jalloo veg orgher cadjin. Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee ny \"nhee-rolley\" ny ny \"nhee-kishteig hayrn\".kishteig hayrn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cyflwynwyd Ar: \t Currit magh Er:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Agor y cyswllt mewn ffenest newydd \t Fosley kiangkey ayns uinnag noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Marmor Piws \t marmyr Jiarg Gorrym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gemau i blant \t Gammanyn son paitchyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "FFEIL \t COADAN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Croestynniad Ffeil \t Streeu coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Cuddio'r bar dewis yn rhagosodedig \t Follaghey yn barr menu dy cadjin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwahanydd er mwyn trefnu eitemau'r panel \t Ny scarreyder dy reaghey ny nheeghyn pannyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cadw Fel \t Sauail myr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Tsieinërg (symleiddio) \t Sheeanish (aashaght)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gogwydd y panel \t Cha nel yn boayl jeh'n laadeyder currit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Creu dogfen wag newydd o fewn y blygell hon \t Jannoo coadan noa follym sy coodagh shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwall wrth symud i \"%s\". \t Va doilleid geddyn rey lesh \"%B\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "0 cb/e \t 0 kbps"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Tynnu Bathodyn... \t _Geddyn rey lesh ny cowrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Meddalwedd rhydd yn unig \t Jus cooid vog nastee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Maint _Arferol \t _Moodys Cad_jin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "0 ffrâm bob eiliad \t 0 Frameyn dagh grig"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Disgleirdeb y fideo \t Bioyrid jeh'n feeshan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cyrchwyd: \t entreilys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Methu cadw'r rhestr chwarae \t Cha doddym sauail Yn rolley cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ydych chi'n siŵr eich bod am agor pob ffeil? \t Vel oo shickyr tow gearree fosley oilley ny coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "_Gweinydd: \t _Server"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Gosod lefel chwyddo'r olwg gyfredol \t Cur yn keimmeiaght zoom dys yn reayrt shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gweithredu'r tab nesaf \t Cur yn tab er oaie er"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ychwanegu llyfrnod ar gyfer y dudalen gyfredol \t Croo lioar vark son yn dhullag shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Yn Ôl _Math \t Liorish _Sorçh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Fe gafodd y panel broblem wrth lwytho \"%s\". \t Va doilleid lesh yn pannyl traa v'eh laadey \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Llwytho i Lawr \t _Download"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Yn Darfod Ar: \t Cheet gys jerrey Er:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "L_lwytho i lawr ac agor ffeiliau yn awtomatig \t Laadey neose coadanyn as foshil coadanyn H_ene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Dangos te_stun mewn eiconau: \t S_oilshaghey jallooyn veg teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Amlapio llinellau \t Coodagh linney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Creu ffenestri newydd ar gyfer URIau sydd wedi eu penodi yn union. \t Just jannoo uinnagyn son URIyn reih't dy baghtal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Cynnwys:used \t Cummalused"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Peidiwch â dangos y neges yma eto \t Ny jean soilshaghey yn çhaghteraght shoh reesht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Isdeitlau \t Fo-screeu #%d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Awtomatig \t _Hene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Enw eicon cartref y penbwrdd \t Ennym jeh'n jallooveg thaie jeh'n buirdclaaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ffontiau a Lliwiau \t Prental d_aaghyn cooylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Awtomatig \t Jatter:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Penawdau \t Kione"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gwenithfaen \t Clagh Hryal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Amser rhyngrwyd \t Traa eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Hanes \t Shennaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ni ellir trosi '%s' o UTF-8 \t Cha noddym caghlaa '%s' voish UTF-8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Nodiadau \t Notey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Tsieinërg (traddodiadol) \t Sheenish (tradishoonaghl)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Copïo Cyfeiriad y Cyswllt \t _Jannoo coip jeh enmys kiangley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "%s (copi arall)%s \t %s (coip elley)%s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Llyfrgelloedd \t Thie lioaraghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Fe allwch ond defnyddio delweddau lleol fel eiconau addasedig. \t Cha nod oo jannoo ymmyd j'eh jallooyn ynnydagh myr jalloyn veg lesh reighyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Methwyd ychwanegu'r rhaglen \t Cha noddym cur myr claa cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Golwg testun: \t Reayrt Teks:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Nid yw'r lleoliad yn blygell. \t Cha nel yn ynnyd ny coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Ymddiheuriadau, ond rhaid i chi roi enw sydd heb ei ddefnyddio eisoes ar gyfer y lliw newydd. \t Gow my leshtal, ogh ta feym ayd reih ny ennym daa cha row jannoo ymmydyt jeh son yn daa shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Dim ffeil \t Cha nel Coadan ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Chwarae rôl \t Cloie paart"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Yn y modd dewis allweddell, gwasgwch F7 i orffen \t Ayns mod claare ogheragh, click F& dy faagail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Symud i _Fyny \t _Gleashaghey Neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Penbwrdd \t Buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Priodweddau \t _Reihghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Ydych chi'n siŵr eich bod am agor pob ffeil? \t Vel oo shickyr tow gearree foashley oilley ny coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Lleoliad y lansiwr \t Boyl laadeyder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Clirio'r _Hanes \t Doll magh yn _shennaghys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Cre_bachu \t Zoom"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "_Chwarae / Oedi \t Cloie / S_cuirr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Prysur \t Tarrogh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Diddymu \t Cur ass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Daeth yr olwg penbwrdd ar draws gwall wrth gychwyn. \t Va doilleid lesh yn reayrt buirdclaaghyn tagyrt chouds v'eh goaill toshiaght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Adre \t _Thaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Yn Chwilio Disgiau \t Shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Chwyddo \t Zoom Stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Teithio \t Troailtys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Y rhagosodiad lefel chwyddo a ddefnyddir gan y golwg eiconau. \t Laare zoom Ta'n reayrt reayrt cumir jannoo ymmyd j'eh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Dewiswch y colofnau gweladwy yn y blygell hon \t Doll magh yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Saethau ar fotymau cuddio \t _Fleityn er follaghey crammanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Creu Bathodyn Newydd \t Croo ny cowrey noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "cy - gv", "text": "Os yn wir, caiff eicon ei osod ar y penbwrdd sy'n cysylltu â'ch plygell cartref. \t Myr t'eh currit er firrinagh, bee jalloveg lesh kiangley dys yn coodagh thie v'eh currit er yn claare buird"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Newid Llyfrnodau \t _Caghlaa ny lioarynvark..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Os yn wir, bydd y chwarel ochr yn weladwy ar ffenestri newydd eu hagor. \t Myr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlit noa geddyn yn kerrin çheu dy akin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Roedd gwall wrth ddangos cymorth. \t Va doilleid soilshaghey yn cooney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Neidio yn Ô_l \t Lheim _Erash"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Enwau'r ategion effeithiau gweledol \t Ennym jeh yn Plugin jallooyn ymmyrtys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Gadael \t _Faagail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Indigo \t Plooreen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "_Cyfeiriad: \t _Enmys:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/cy-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "cy - gv", "text": "Galluogi Java_Script \t Cur kied da Java_Script"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Fformat addasedig \t Aght Clag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Diffiniwyd gan y defnyddiwr (%s) \t Ymmydeur teorey rish (%s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Nid yw'r gorchymyn a gyfluniwyd yn gweithio ac mae wedi ei amnewid gan: %s \t Cha nel yn sarey gobbraghey as va %s currit ayns ynnyd jeh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "cym - glv", "text": "Llwytho'r diweddariad i lawr —