{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We'll have wedding today. \t Έχουμε γάμο σήμερα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My only one. \t Τελείωσε..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But it still hangs around Kouzef saying \"Gkiounef\". \t Αλλά ο Κουζέη ακόμα θα τριγυρίζει λέγοντας \"Γκιουνέη\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You will always behind you,near you have your mother. \t Eσύ πάντα θα έχεις από πίσω σου μια μάνα να σε στηρίζει, δίπλα σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But this is a good lesson to me. \t Αλλά μου έγινε μάθημα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, it won't be, Sami. \t Όχι Sami, δεν θα είναι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They can't reach his phone. \t Δεν μπορούν να εντοπίσουν το τηλέφωνο του."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ah, Seref, my son! It's me. \t A, Seref, γιε μου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The architects were already here a while ago. They looked at the place. \t Ήρθε πριν κι ο αρχιτέκτονας και κοίταξε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will make decision about the rest.You can't interfere in it. \t Και για τα ρέστα θα αποφασίσω εγώ μόνος μου, μην ανακατεύεσαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Wait for a while.I will call you later. \t Περίμενε λίγο ακόμα. Θα σε πάρω μετά.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Where is that ice? \t Που είναι?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There's nothing. \t Κοίτα μπροστά σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I have several questions regarding the weapons shipment \t Έχω κάποια ερωτηματικά σχετικά με το φορτίο των οπλών."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Now we are big and earn our bread. \t Τώρα είμαστε μεγάλοι και κερδίζουμε το ψωμί μας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Welcome. \t -Καλώς ήρθες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Call me if anything happens. \t Πάρε με αν συμβεί κάτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But he is now more dangerous. \t Ναι αλλά τώρα είναι περισσότερο επικίνδυνος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We carried them over. - Fine, mom. \t Τα φέραμε, τελείωσε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- That's exactly what I'll do! \t - Αυτό ακριβώς θα κάνω!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You'll love it! \t Θα τρελαθείς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ok, look I am waiting. \t ΑΕντάξει, θα περιμένω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How? \t Πως?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This suits to you, Blondie. \t Σου πάει, Ξανθέ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Last night Demet told me about Ali's mom. \t Χθες βράδυ η Ντεμέτ μου είπε για την μαμά του Αλί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come on, come on. \t Άντε, άντε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- You played with me again. - Calm down. \t -Ο Θεός να σε τιμωρήσει!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Maybe he suicide when he learnt he can't escape. I don't know. \t Μπορεί να αυτοκτόνησε όταν είδε πως δεν μπορεί να διαφύγει, δεν ξέρω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We're going round in circles and then we arrive back at the start. \t Γυρνάμε και ξαναγυρνάμε στο ίδιο σημείο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come \t Έλα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We'll go and explain it to your supervisor \t Θα πάμε και θα τα πούμε όλα στον προϊστάμενο σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Thank you. \t -Ευχαριστώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Tell me. \t Πες μου!."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let me tell you something ... uh ... that day ... \t Να σου πω κάτι...εεεε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Isn't it enough that you lied about gambling? \t Δεν ήταν αρκετά τα ψέματα που είπες για τον τζόγο;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Third message... \t 3ο ΗΧΗΤΙΚΟ ΜΗΝΥΜΑ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's a pity. He is rightfully pissed off, of course. \t Κρίμα, με το δίκιο του στεναχωρήθηκε φυσικά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It was time to talk with this guy face to face. \t Ήρθε πια η ώρα να μιλήσω μ' αυτόν τον τύπο πρόσωπο με πρόσωπο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Shame on you, I've been ready for a long time \t Ντροπή! Είμαι έτοιμος εδώ και πολύ καιρό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If you think negligence is the issue here, then it didn't come from me, Mr. Minister \t Αν πιστεύετε ότι η αμέλεια είναι το θέμα μας εδώ τότε δεν οφείλεται σε μένα κ.Υπουργέ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Please. Let me go. I've already found my punishment. \t Αφού έχει κλείσει το θέμα, μην το ξανανοίξουμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ah, my dear child.Come in. \t Αααα παιδί μου! Αχ καλό μου παιδί....Έλα δω. Άντε, όλα θα φτιάξουν, άντε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We should tell my supervisor right away, so we can end this all tonight \t Να το πούμε στον προϊστάμενο μου αμέσως ώστε να τελειώσουν όλα το βράδυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Esta es esa mujer. ex de Erdoğan. \t ΠΡΟΣΟΧΗ! ΥΠΑΡΧΕΙ ΒΙΑΣΜΟς"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We are again in the middle of all these burdens \t Σου γινόμαστε πάλι φορτίο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And I'll be the reason for it! \t Και η αιτία γι'αυτό θα είμαι εγώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We need to calm down a bit. It was a very stressful day. You know it. \t Πρέπει να ηρεμήσω λιγάκι. ΄Ηταν πολύ αγχωτική μέρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Pull yourself together. \t Συμμαζέψου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come in. I was looking for you everywhere.There's no place I haven't checked. If I could go abroad I would look for you there, too. \t Έλα, σε έψαχνα παντού, δεν άφησα μέρος που να μην σε αναζητάω. και αν μπορούσα να είχα φύγει στο εξωτερικό, θα σε έψαχνα κι εκεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Actually we see each other in the bazaar and such. \t Βασικά έχουμε συναντηθεί στην αγορά και τριγύρω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That's it. \t Αυτό ήταν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Give me some more time. \t Δώστε μου λίγο παραπάνω χρόνο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Leave me alone! \t Άφησέ με ήσυχη!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, no. \t -Όχι, όχι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yes, sir. \t -Μάλιστα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And you? A former police officer according to everyone \t Κι εσύ; Ένας πρώην αστυνομικός σύμφωνα με όλους."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They have their own line. \t Έχουν τη δική της σειρά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You were crying \"How will I get used to that neighborhood and how will I find friends\" and look... \t Εσύ κλαψούριζες \"Πώς θα συνηθίσω στην καινούργια γειτονιά μέχρι να κάνω φίλους \"..και κοίτα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ehh, and how did you two meet, Mr. Sinan? \t Εσείς; Πώς συναντηθήκατε εσείς οι δυο κύριε Σινάν;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He works with his mind, and we work with our hands, but it's beneficial for us to listen to him, Berdan \t Αυτός δουλεύει με το μυαλό κι εμείς με τα χέρια αλλά είναι ωφέλιμο για εμάς να τον ακούμε Μπερτάν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Until the child understand that mad for no reason. \t Μέχρι και το παιδί κατάλαβε ότι νευριάζεις χωρίς λόγο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yes?- I want to see the papers. \t -Για να δω τα χαρτιά σου..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do you have some time, Serra? \t Έχεις λίγο χρόνο Σερρά;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And i've missed the boy a lot, but I didn't have the courage because I didn't want to upset you \t Μου 'λειψε και ο γιος μας αλλά δεν ήθελα να σε αναστατώσω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Banu is pregnant.Go and talk to her, Guney. \t Η καμαριέρα του σπιτιού το είπε στη μαμά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If you need something I can send the boys. \t Από εκει;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We were calling you for days. \t Σου τηλεφωνούμε εδώ και μέρες!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll visit you if I get my business sorted. \t Θα σε επισκεφτώ μόλις τακτοποιήσω λίγο τις δουλειές."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "From now on, this will do. \t Από δω και στο εξής, αυτό θα κάνω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What's going on here, Yasin? \t Τι συμβαίνει εδώ Γιασίν;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I just wanted to gain on time. It's because Cemre and Kuzey won't be here on August. \t Ήθελα να κερδίσουμε χρόνο... επειδή η Τζεμρέ κι ο Κουζέυ δεν θα είναι εδώ τον Αύγουστο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How can I hate you, ugly? \t Εγώ εσένα πως να σε μισήσω, \" ασχημούλα \" ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Somebody pressed the button from upstairs. \t - Κάποιος το πάτησε από πάνω. - Εντάξει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't you dare give into this game, don't you dare \t Μην τολμήσεις και προδώσεις αυτό το παιχνίδι μην τολμήσεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Some peace. \t Λίγη ηρεμία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I did it. If you had told me that from the beginning... \t Αν αυτά που έκανες μου τα έλεγες από την αρχή..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But your identity was not from these old. \t Μα η ταυτότητά σου δεν ήταν απ' αυτές τις παλιές."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Enough! \t -Γκιουνέυ αρκετά!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- What did she say? \t -Τι σου είπε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She said she had something that's yours. \t Είπε ότι έχει κάτι που σου ανήκει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "After that I escaped and I came here. \t Μετά απ'αυτό το έσκασα και ήρθα εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He is God's punishment. \t Ανάθεμά τον!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You too sweetie. \t Κι εσύ γλυκιά μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But you won't escape. \t Αλλά δεν μπορείς να γλυτώσεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's enough, Baris. \t Αρκετά πια!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let's take her to the hospital right away, to the doctor! \t Να την πάμε στο νοσοκομείο στον γιατρό τώρα αμέσως."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They make the shipments wait, though they're ready, maybe if a team watched all the time \t Αλλά είχαν τα φορτηγά σε αναμονή για να είναι έτοιμα ίσως αν τους παρακολουθούσαμε κάθε στιγμή..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Thank you.- Thanks. \t -Να 'σαι καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why don't you sit down while you wait, Aynur Yenge? \t Γιατί δεν κάθεσαι νύφη Αϋνούρ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I understood. \t Έγινε κατανοητό νομίζω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He surprised her. \t Ωραία έκπληξη!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Actually I have not bought anything, is not it? Out ;;; \t Πραγματικά δεν σου έχουμε αγοράσει τίποτα, έτσι δεν είναι? εεεε???"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Please, try to help me. Look, I can be a waitress. \t -Σας παρακαλώ, χρειάζομαι αυτή την δουλειά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He lock it up and went away. \t Κλείδωσε και το έσκασε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Demetciğim, wash your face if you're going. Okay sweetie? \t Ντεμέτ μου, πλύνε το προσωπάκι σου αφού φεύγεις, εντάξει γλυκιά μου;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Then Mom had to leave earlier. \t Τότε μαμά έπρεπε να φύγεις νωρίτερα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I beg you, control yourself, okay? \t Σε παρακαλώ, συγκρατήσου, εντάξει?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Mom, you sit down, you've been standing a lot - Okay \t - Μαμά εσύ κάθισε έστεκες πολλή ώρα όρθια - Εντάξει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Buddy! Do you act stubbornly on purpose?! We told you to turn that phone off! \t Επίτηδες, το κάνεις αυτό; Από πείσμα; Σου είπαμε να κλείσεις το κινητό σου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How do you do? \t Πώς είστε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Now I am strong. \t Τώρα εγώ είμαι ο δυνατός."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- As he said, it's impossible. \t -Όπως είπε είναι αδύνατον."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I have to put the money back. \t -Πρέπει να βάλω τα λεφτά έγκαιρα στην θέση τους."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I bought it on my visit to London, it's very useful \t - Το αγόρασα όταν επισκέφτηκα το Λονδίνο είναι πολύ βολικό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're lying! \t Λες ψέματα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Guess we had a bit too much to drink. Then we zonked out. \t Μάλλον ήπιαμε λίγο παραπάνω και μετά πέσαμε ξεροί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "God... \t Αμάν..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-Welcome Found you. \t -Καλώς σας βρήκα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Your biggest enemy is your brother. \t Ο μεγαλύτερος εχθρός σου είναι ο αδερφός σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I do not understand what it is. \t Δεν καταλαβαίνω τι είναι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Déjame ir Mustafa! \t -Ασε με Μουσταφά!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What's up, man?Are you listening to us? \t Τι έγινε; Μας κρυφακούς;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Turgut brought into his house the wife of his right-hand man \t Ο Τουργκούτ έφερε στο σπίτι του την γυναίκα του έμπιστου του."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I got confused a bit, first time this has happened, but I mixed up the hearing times \t Σάστισα προς στιγμήν δεν μου έχει ξανασυμβεί αλλά μπέρδεψα τις ώρες των ακροάσεων."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Of course, I know that. \t -Φυσικά, το καταλαβαίνω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay then, I shall go now. \t Άντε να πηγαίνω κι εγώ τώρα,. Όχι, όχι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "So you haven't gone to the blowzy Sazye, like I said . \t Άρα δεν πήγες σ\" αυτήν την άσχημη τη Şaziye, όπως σου είπα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Good health. \t -Περαστικά. -Νά ΄σαι καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "As you wish. Go then. \t Αφού λοιπόν θέλεις να φύγεις, φύγε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Wait, let me get inside. \t Περίμενε, κάτσε να έρθω κι εγώ, στάσου.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Oh God, please protect my spirit \t Θεέ μου βοήθησε μας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Very disturbing things, brother - I could be responsible too \t - Κάποια πολύ ενοχλητικά πράγματα αδερφέ. - Ίσως είμαι κι εγώ υπεύθυνος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I had no clue about it until Burak Çatalcalı came out of no where. \t Δεν είχα ιδέα μέχρι που εμφανίστηκε από το πουθενά ο Μπουράκ Τσατάλτζαλι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Yilan will come, Necdet will come, we'll catch them! \t - Ο Γιλάν θα έρθει ο Νεζντέτ θα έρθει και θα τους πιάσουμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You are very sneaky, abla! \t Κάνε γρήγορα, πάρε ένα παλτό από κει και φύγε αμέσως! Είσαι πολύ σατανική, αδερφή!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The guy was just discharged from prison recently! \t Ο νεαρός πρόσφατα έχει αποφυλακιστεί!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Simay. \t Σιμάι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But again sad ... -Ftanei not cracked our hearts ... \t Αλλά και πάλι με στεναχώρησε.... -Φτάνει να μην ραγίζουμε τις καρδιές μας...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I hope so! \t Το εύχομαι!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Stop, stop! This shouldn't be brought inside. \t Στάσου, στάσου ατυτό δεν πάει μέσα..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Alright, so I'll be there around 9 \t Ωραία λοιπόν θα είμαι εκεί κατά τις 9"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She fired me kindly. \t Με απέλυσε ευγενικά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I can't prove anything. \t Ούτε μπορώ ν'αποδείξω κάτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But I am curious. \t Αλλά, ανησυχώ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There are certainly, many things, about him, you can explain to me. \t Για την ακρίβεια υπάρχουν αρκετά πράγματα σε αυτόν που θα ήθελα να μου εξηγήσεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How many people were there that night? How did they allow Mahir Kara to steal the weapons? \t Πόσα άτομα ήταν εκεί το βράδυ πώς επέτρεψαν στον Μαχίρ Καρά να τους κλέψει τα όπλα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, don't sit.If dad is already waiting for us... \t Όχι, δεν θα κάτσει... μας περιμένει ο μπαμπάς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Make up is great. \t Τέλειο μακιγιάζ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're so absurd, Serdar \t Είσαι τόσο εξωφρενικός Σερντάρ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I blabbed a lot, didn't I...I didn't ask what you want to drink \t Φλυάρησα πολύ έτσι δεν είναι...δεν ρώτησα τι θέλετε να πιείτε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will make you crawl! \t Θα σε κάνω να σέρνεσαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You ruined everything. \t Τα κατέστρεψες όλα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I've become a maid after all this time! \t Έγινα και υπηρέτρια ύστερα από τόσο καιρό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I thought that you had work - My work got postponed, Feride dear \t - Νόμιζα πως είχες δουλειά. - Η δουλειά μου αναβλήθηκε αγαπητή Φεριντέ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't be ridiculous. You said you were going to stay here for a few days. \t Άσε τις βλακείες, αφού είπες ότι θα μείνεις εδώ για λίγο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You will came back as Cemre Tekinoglu. \t Θα γυρίσεις ως Cemre Tekinoglu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You didn't do anything to be ashamed of. \t Δεν έκανες κάτι για το οποίο θα έπρεπε να ντρέπεσαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Is it anything more beautiful that that? \t Τι πιο όμορφο από αυτό;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Anyway go in different directions. \t Έτσι κι αλλιώς πάμε σε διαφορετικές κατευθύνσεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She asked to borrow money to buy clothes. \t Ζήτησε χρήματα για να αγοράσει ρούχα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Hello? - You alright? \t -Εμπρός; -Είσαι καλά;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "People thank God for good fortune... ... but they blame others for a bad outcome. \t Οι άνθρωποι ευχαριστούν τον Θεό για τα καλά... ...αλλά κατηγορούν τους άλλους για τα άσχημα. Καλά..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He followed me and saw me meeting up and talking with Guney. \t Μας είδε με τον Γκιουνέυ που μιλούσαμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Show me the balcony. \t Δείξε μου τη βεράντα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My brother with good heart. \t Καλόψυχε, καλόκαρδε αδελφέ μου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How are you? \t Πώς είσαι; Είσαι καλά;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Someone broke and fled, too. \t Κάποιος τον έσπασε και την κοπάνησε κιόλας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't want to talk about the same things a hundred times over. \t Εντάξει. Δεν υπάρχει λόγος να συζητάμε το ίδια πράγματα χίλιες φορές."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How did you come this far? \t Πως σου ήρθε τώρα αυτό?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You will see.They will make you very happy. \t Θα δεις, θα σε κάνουν πολύ ευτυχισμένη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Every night an incident particularly this night is ****Of course I'm at your service \t Κάθε βράδυ και ένα περιστατικό. Ιδιαίτερα το σημερινό ήταν **** φυσικά και είμαι στην διάθεση σας"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Am I being greedy? \t Ζητάω πολλά;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Listen to my words, Guney. \t Άκου τι θα σου πω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll kill him with my own hands! He fooled us all \t Θα τον σκοτώσω με τα ίδια μου τα χέρια μας ξεγέλασε όλους."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If you would've stayed everything would've been messed up even more! \t - Kuzey! Αν είχες μείνει τα πράγματα θα ήταν χειρότερα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Please. I want to rest for a while.- Okay. \t Σε παρακαλώ, θέλω να ξεκουραστώ λίγο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look down, my child. \t Κοίτα κάτω παιδί μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I have no time to waste. \t Δεν έχω καθόλου χρόνο για χάσιμο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mientras estaban los hijos de Yasarans ', hijo de Namlıs. \t Ωστόσο εκεινοι ηταν οι γιοι των Γιάσαραν, και των Νάμλις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll remind you \t Θα σου υπενθυμίσω"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Isn't it clear that she needs help? \t Δεν είναι προφανές ότι χρειάζεται βοήθεια;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Aintee! \t Άιντεεεε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He could have told me that her wife was wrong and defend himself. \t Μπορούσε να μου πει πως είχε άδικο, και να υπερασπιστεί τον εαυτό του."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Geçmiş olsun, to all of us. \t Περαστικά σε όλους μας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Do you have any experience?- No, but I trust myself. \t -Όχι, αλλά εμπιστεύομαι τον εαυτό μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They won't believe me unless I video call them in front of the building. \t Δεν πρόκειται να πιστέψουν εκτός κι αν κάνω βίντεο-κλήση μπροστά από την εταιρία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Leave that, my life.Leave it, bro. \t Άστο ζωή μου, άστο αδερφέ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She is bearing Guney's baby. \t Περιμένει το μωρό του Guney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She's under Kuzey's wings... ... and I know what his reaction will be. \t Είναι η προστατευόμενη του. Και ξέρω πώς θα αντιδράσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Thank you for what you did. \t Σ' ευχαριστώ για ότι έκανες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Come on, go to your home. \t Μην ανησυχείς. Δε θα γίνει τίποτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do not you dare call me. \t Μην τολμήσεις και μου τηλεφωνήσεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I was having a charity works which caresfor homeless children. I was very busy. \t Ανέλαβα μια φιλανθρωπία για άστεγα παιδιά, ήμουν πολύ απασχολημένη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I won't drive wedding car? \t Δεν θα οδηγήσω εγώ το αμάξι της νύφης;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "However, they know Mahir Kara very clearly \t Παρόλα αυτά όμως αναγνώρισαν ξεκάθαρα τον Μαχίρ Καρά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What business have you got with each other? Er... \t Τι δουλειά έχετε εσείς οι δυο μαζί?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come again. \t -Καλή σας μέρα. -Στο καλό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And I talked to Serra and said we can sit together, isn't that nice? \t Μίλησα και με τη Σερρά και είπαμε να καθίσουμε όλοι μαζί δεν είναι θαύμα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- My father forgot his phone at home. \t -Ο μπαμπάς μου ξέχασε το κινητό στο σπίτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll say. \t Θα το έλεγες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He has a different stance, which I like. \t Έχει μια στάση που εμένα μου αρέσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You told me everything you had to say and I listened to you. \t Εσύ ότι ήταν να πεις το είπες κι εγώ το άκουσα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Baris wanted Kuzey to leave?- That's how it was. \t -Ο Μπαρίς ήθελε τον Κουζέυ να φύγει;-Έτσι έχουν τα πράγματα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Pero me quedé tranquilo, sólo para estar cerca de ellos. \t Αλλα παρέμενα σιωπηλος , για να ειμαι κοντά τους."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Is it that impossible? \t Είναι ποτέ δυνατόν;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It was beautiful, do you know that? \t Ήταν πολύ όμορφα, το ξέρεις?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Such a nice surprise seeing you here. \t Τι όμορφη έκπληξη να σε πετύχω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We told them to pay us, just take the invoice. \t Τους είπαμε να μας πληρώσουν, μόλις λάβουν το τιμολόγιο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I couldn't succeed in what you asked \t Δεν κατάφερα να κάνω αυτό που μου ζητήσατε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Could be ... maybe ... Move from here ...? \t Θα μπορούσαμε ίσως... να ... ...μετακομίσουμε από δω?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We're from this neighborhood.I am Ali. \t Εμείς είμαστε απ\" τη γειτονιά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Nazif, what happened? \t Ναζίφ τι έγινε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am so sorry. \t Λυπάμαι πολύ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Come on, ID cards. \t Άντε να δούμε τις ταυτότητες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Girl, what do you... It's because of her, right? \t Κοπέλα μου τι θες....Είναι εξαιτίας της ε?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Put your hand down. \t -Πάρε το χέρι σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't know, father, but I'll find him. \t Δεν ξέρω πατέρα αλλά θα τον βρω. Θα τον βρω και θα του βγάλω τα αυτιά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I wish I knew long ago that you had such a colorful personality. \t Μακάρι να το ήξερα από πριν πως έχεις τέτοια πολύπλευρη προσωπικότητα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We'll register you. \t Συμπληρώστε το και φέρτε το να σας καταχωρήσουμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That's why I came first here before going to Commissar. \t Γι\" αυτό ήρθα σε σένα πρώτα πριν να πάω στον αστυνόμο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ah, Mr. Huseyin take a picture of flower. \t A, κε Huseyin πάρε μία φωτογραφία το μπουκέτο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Why did you do this, Banu! - I'll tell him I was kidding, I was lying. \t -Γιατί το έκανες αυτό Μπανού; -Θα του πω πως αστειευόμουν, πως είπα ψέματα..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "\"The Baris threatened him in front of everybody that will kill him.\" \t Ο Μπαρίς τον απείλησε μπροστά σε όλους ότι θα τον σκοτώσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-Instead Good then. -Good job. \t -Άντε καλή συνέχεια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He was talking with Mr Ersin. \t Πέρασα να τον χαιρετήσω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Oh... What more can a girl want? \t Ωωω τι άλλο να θέλει ένα κορίτσι?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- As you wish. - You, get up. Wear something more appropriate. \t Πήγαινε ντύσου αξιοπρεπώς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And when Burak had this accident and the weapon was found in his car... ... then she became afraid of Burak. \t Και μετά ο Μπουράκ είχε το ατύχημα, και βρέθηκε το όπλο στο αμάξι του... Και τότε άρχισε να φοβάται τον Μπουράκ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Did Deniz black-mail, so she could save... ...Cemre from jail? \t Μήπως τους εκβίαζε η Ντενίζ για να σώσει έτσι.. ...τη Τζεμρέ από τη φυλακή?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What's gonna happen now if she's even worse than before? \t Τι θα γίνει τώρα αν είναι χειρότερα από ό,τι στο παρελθόν;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "WlLL CEMRE HAKMEN REMAlN FREE? \t Θα αφεθεί ελεύθερη η Τζεμρέ Χάκμεν;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Because I love you Kuzey. \t Γιατί εγώ σ' αγαπώ Κουζέυ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're working very hard \t Εργάζεσαι πολύ σκληρά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The time difference between you finding my father and finding the gloves. \t Τι έγινε στο διάστημα μεταξύ που βρήκες τον πατέρα μου και που βρήκες τα γάντια;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I mean, Kuzey certainly would have come. \t Δηλαδή, εννοώ, ο Κουζέυ θα ερχόταν σίγουρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You should come early to the courthouse tomorrow. So we have breakfast together. \t -Έλα νωρίς από το δικαστήριο το πρωί να πάρουμε μαζί πρωινό πρώτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She will find out everything. \t Τώρα η Ντεμέτ τηλεφωνεί, ορίστε, κοίτα. Θα μάθει τα πάντα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Then he left without saying anything else. \t Και μετά έφυγε δίχως κουβέντα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But she is working at Yaver' s place. \t Αλλά δουλεύει στο σπίτι του Υπασπιστή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I got it. \t Κατάλαβα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I thought about what you said concerning Seyit Durak \t - Σκέφτηκα όσα μου είπες σχετικά με τον Σαγίτ Ντουράκ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Amman! \t Αμάν!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Everything was almost ready.Did something bad happen? \t -Γιατί; Που οφείλεται αυτό; Έγινε κάτι κακό;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If we find the button before him \t Αν βρούμε το κουμπί πριν απ' αυτόν..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let's see if seeing Kuzey got you any taller. \t Για να δούμε, ψήλωσες καθόλου που είδες τον Κουζέυ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Zeynep! \t Ζεϋνέπ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He convinced his brother to leave. \t Δεν γινόταν να μην κρατήσει το λόγο του."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Take those, but do not get them. \t Πάρε εκείνα, αλλά μη πάρεις αυτά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I took pictures from the balcony. \t Τράβηξα φωτογραφίες από το μπαλκόνι..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Kuzey, why did you leave? Why without saying anything? Nobody says something. \t \"Κουζέυ, γιατί έφυγες; Γιατί δεν είπες τίποτα; Κανείς δεν λέει τίποτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "To the point where Turgut is even afraid of her \t Σε σημείο ακόμη και να φοβίζει τον Τουργκούτ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He didn't come, brother \t Δεν ήρθε αδερφέ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Simay can't work in a place like that, doing this job. \t Κε Τζαν, δεν είναι δυνατόν να δουλεύει σε ένα τέτοιο μέρος η Σιμάυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Did he have a meeting or something? \t Είχε κάποια συνάντηση;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm okay \t Καλά είμαι"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Cálmate. \t Ηρέμησε"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Nice. \t Ωραία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Okay, I will. \t -Εντάξει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This time we will look for an apartment. \t Αυτή τη φορά θα ψάξω για ένα διαμέρισμα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, look, we'll talk tomorrow when we come back. \t Εντάξει, εντάξει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Even though you know how is Kuzey... \t Παρόλο που ξέρεις την κατάσταση με τον Kuzey..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Where are we going? \t Που πάμε τώρα?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Pero yo era Kerim ... \t Αλλα ήμουν ο Κερίμ...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Bye bye, dear. \t -Γεια σου καλή μου, να μας ξανάρθεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's very stupid from you. \t Πολύ ηλίθιο εκ μέρους σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Even though you know I am searching you... \t Παρόλο που ξέρεις ότι σε ψάχνω..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Then we can prove everything... You have been his colleague for many years \t Τότε θα μπορούσαμε να αποδείξουμε τα πάντα...Είσαστε συνεργάτης του για χρόνια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My son wouldn't do something like this. \t Ο γιος μου δεν θα έκανε κάτι τέτοιο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He can't leave after saying that the only obstacle between us, was no longer these iron bars. \t Είπε ότι μεταξύ μας το μόνο εμπόδιο είναι αυτά τα κάγκελα. Μετά έφυγε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll be in the living room. \t Θα είμαι στο σαλόνι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I wish to be destroyed and yourself! \t Εύχομαι να καταστραφείτε κι εσείς οι ίδιοι!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I see, you got the permission from home for tonight. \t Βλέπω πως πήρες άδεια από το σπίτι γι΄απόψε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "May it be, my friend.You deserve it. \t Ας, είναι φίλη μου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yes, I told a lie, because it would've been bad for you to stay. \t Ναι, σου είπα ψέματα γιατί δεν θα ήταν καλό για σένα να είχες μείνει!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Okay, thanks. \t -Εντάξει, ευχαριστώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come on, than! \t Άντε..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Every bad has a good in it. \t Ουδέν κακό αμιγές καλού."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I feel terrible as well. \t Κι εγώ νιώθω απαίσια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This is unfair to everybody. \t Είναι άδικο για όλους."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You did well \t Καλά έκανες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Maybe he suicide. \t Μπορεί να αυτοκτόνησε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Did this has to happen to us, too? \t Έπρεπε να μας συμβεί κι αυτό;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Where are you going? Let's eat some and then you can go. \t Πού πας; Να φάμε πρώτα και μετά πας στη δουλειά σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Güney needs our support. \t Ο Γκιουνέυ χρειάζεται να τον στηρίξεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I do not want their money. \t Δε θέλω τα λεφτά τους."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Baris Hakmen who was injured by his wife, weeks latter get well. \t Όσο για τη σύζυγο του που είχε. για την οποία είχε υποβάλει αίτηση.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do not give it to me now. \t Μη μου το δώσεις τώρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Before anyone else, I can't explain this to Kuzey. \t Πριν από οποιονδήποτε άλλο, πώς θα το εξηγούσα στον Κουζέυ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They say it's a crisis, a nervous breakdown. \t Λένε ότι είναι μια κρίση. Νευρικός κλονισμός."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I have custom to my shop. \t Το έχω έθιμο στο μαγαζί μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You will have a lot of children around you. \t Θα έχεις ένα σωρό παιδάκια γύρω σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I can leave it anywhere, anytime he wants. \t Μπορώ να το αφήσω κάπου που θα μου πει όποτε το θελήσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Otherwise she belittles herself \t Είτε θα ταπεινώσει τον εαυτό της."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How many times can one man trick you? \t Ρε φίλε...πόσες φορές μπορεί να σε γελάσει κάποιος?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come. \t Έλα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If you take one more step, I'll shoot myself \t Ένα ακόμη βήμα και θα πυροβολήσω τον εαυτό μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Wow! The Day has come! You are getting married today... \t Άντε βρε... ...ήρθε εκείνη η μεγάλη μέρα... παντρεύεστε σήμερα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Now coughing has begun. \t Τώρα άρχισα και να βήχω..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What can I say... \t Τι να πω; Κάνε όπως νομίζεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I found it in my dad's video archive. \t Στο αρχείο του μπαμπά μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- No you didn't. \t -Όχι δεν το έκανες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What do you think? Is there a way to find this out? \t Τι νομίζετε υπάρχει τρόπος να μάθουμε κάτι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He was with us, next to us he knew everything we knew \t Επειδή ήταν μαζί μας δίπλα μας. Ήξερε όσα ξέραμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Did you close the window? \t Έκλεισες το παράθυρο;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Feel free to call me if you get confused by anything at the company. \t Κι εσύ πάρε με αν χρειαστείς κάτι για την εταιρία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "\"I have problem with you.\" Tell me that like a man. \t Σαν άντρας μίλα μου! \"Ρε συ έχω πρόβλημα μαζί σου\" πες το μου σαν άντρας!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Tonight I went to Turgut's house In hopes of learning something new from Serra \t Σήμερα πήγα στο σπίτι του Τουργκούτ ελπίζοντας να μάθω κάτι νέο για την Σερρά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You paid the price for me crushing into that kid with car,put that doesn't change the fact that I am killer. \t Μπορεί να πλήρωσες εσύ το τίμημα του παιδιού που χτύπησα εγώ με το αυτοκίνητο, αλλά δεν απέτρεψες να γίνω εγώ ο δολοφόνος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why didn't you attend the hearing? \t Γιατί δεν παραβρέθηκες στην ακρόαση."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We both went through the same suffering. \t Περάσαμε κι οι δυο τα ίδια βάσανα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Give me the keys and go back i other car, Yunus. \t Δώσε μου το κλειδί και πάρε εσύ στο αυτοκίνητο σου Yunus μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Tell me if you get any news about Banu. I haven no one else to ask. \t Πες μου αν έχεις νεότερα από την Μπανού, δεν έχω κανέναν άλλο να ρωτάω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't worry my lion \t Μην ανησυχείς λιοντάρι μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And Serra wanted you to come \t Και αφού σε κάλεσε η Σερρά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But it will be over. \t -Αλλά θα τελειώσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "In Cemre's arms, right? \t Είναι στην αγκαλιά της Τζεμρέ το, ε μαμά?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My brave Cicoz.- Bye, bye, brother. \t Γεια σου αδελφέ μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Boy, my first time was my fault. \t Αγόρι μου, την πρώτη φορά ήταν λάθος μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're burning up, my son. \t Καίγεσαι στον πυρετό γιε μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I think it has to do with buying and selling weapons \t Νομίζω ότι είχε να κάνει με αγοραπωλησία όπλων."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If something is written for someone, then it will come to pass, Mr. Sinan \t Αν κάτι είναι γραμμένο να γίνει θα γίνει κύριε Σινάν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If she wants to end this relationship, relying on Handan Hanım's words... ... then this is over for me as well. \t Αφού θέλει να λήξει τη σχέση μας και βασίζεται στα λόγια της Χαντάν... ...τότε έχει λήξει και για μένα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Of course, he don't' have money. \t Βέβαια, δεν έχει χρήματα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What would you do if you were me? Tell me for the love of God, what would you do? \t Εσύ τα θα έκανες στη θέση μου; Για το Θεό, εσύ πες μου τι θα έκανες;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Was alright. \t Καλά ήταν..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come on... and he talks my about my errors... \t Ωωω έλα τώρα...και αυτός μου κάνει κύρηγμα για τα λάθη μου..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mrs. Ebru, Guney learnt about baby. \t Κα Ebru, ο Guney έμαθε για το μωρό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Cemre, what kind of man is he? \t Τι σόι άνθρωπος είναι αυτός?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I thought you wouldn't come so I locked the door. \t Δεν ήξερα ότι θα έρθεις και κλείδωσα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But... she sacrificed only 2% of her shares! Everybody has a lot to learn fromwhat we went through! Okay? \t Ας μάθουν όλοι κάτι από αυτό που περάσαμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I can't send in a team with imperfect information \t Δεν μπορώ να στείλω μια ομάδα βασιζόμενος σε μια αόριστη πληροφορία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I know you're still interested in her. \t Ξέρω ότι ακόμα ενδιαφέρεσαι για κείνη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Este es el que Kerim fue al hospital para hablar. \t Ξεκινησε μια καμπανια υποστηριξης για τη Φατμαγκιουλ/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am afraid he would get me wrong. \t Φοβάμαι ότι θα το πάρει στραβά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And I do not want that and neither should you drink so early. \t Δεν θέλω και νομίζω πως ούτε κι εσύ πρέπει να πιες τόσο νωρίς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Making excuses? \t Έψαχνα αφορμή;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Excuse me \t Με συγχωρείτε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Please, don't let Kuzey know that I know about this. \t Σε παρακαλώ να μην μάθει ο Κουζέυ ότι το γνωρίζω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ali, I can't reach Kuzey. \t Αλί, δεν μπορώ να βρω τον Κουζέυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mahir's friend from childhood, Miss Ayten \t Η παιδική φίλη του Μαχίρ η Αϋτέν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Who will save him from the rope? Who? Is this what you want? \t Ποιος θα τον σώσει από την κρεμάλα, ποιος; Αυτό θέλεις;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What about you? \t Εσύ τι κάνεις?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "For example, when you... \t Για παράδειγμα κάποιον...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Brother, come over her.- Don't get closer to me. \t ..αδελφέ, έλα, έλα... Mην πλησιάζεις..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We don't know the truth. \t Δεν ξέρουμε την αλήθεια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Hope it works out \t Ελπίζω να σου βγει σε καλό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Hello. \t -Γεια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mom, what are you doing? \t Μαμά, τι κάνεις?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Are you sure? You don't look sick \t Είσαι καλά; Δεν δείχνεις άρρωστη"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Thanks God. \t Δόξα τω Θεώ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I see. \t Κατάλαβα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Water. \t - Νερό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- But you said he was a good man. \t -Μα έλεγες ότι ήταν καλός άνθρωπος..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're right, listen to what I learned this morning \t Έχεις δίκιο άκου τι έμαθα σήμερα το πρωί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Él podría haber hecho algo a ellos , mientras estaba en la casa. \t Θα μπορουσε να τους ειχε κανει κατι στη διαρκεια που ηταν στο σπιτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The birthday you are 13, right? \t Τα γενέθλεια σου είναι στις 13, σωστά?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Would you be so kind and be my company? \t Θα μπορούσατε να μου κάνετε παρέα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Nothing. \t Τίποτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're right man! \t Είσαι σωστός άντρας!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Thank you. \t Ευχαριστώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The organization is here, but the Mr. hasn't arrived \t Όλη η ομάδα είναι εδώ εκτός από τον Μεγάλο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look, this is our life. Okay? Don't let them take this day from us. \t Κοίτα, αυτή είναι η δική μας ζωή, εντάξει; Μην επιτρέψεις την σημερινή ημέρα να μας την πάρει!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Where is Banu?- Banu is at a meeting with Can. \t -Η Μπανού που είναι;-Είναι σε σύσκεψη με τον Τζαν και άργησε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Thanks Sefik, he send you car. \t Να ευχαριστούμε τον Sefik που έστειλε το αυτοκίνητο του."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I still don't have an address. I've just arrived in Izmir. I haven't rented a place yet. \t Δεν έχω ούτε διεύθυνση.Τώρα ήρθα στην Σμύρνη, δεν έπιασα σπίτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My love, I will call you later, okay? I am busy now. I am not \"your love\", Comissioner! \t Αγάπη μου, θα σε καλέσω μετά, έχω δουλειά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Good morning my brunette. \t Καλημέρα μελαχροινούλα μου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You can think about it, if you want. \t Μπορείς να το σκεφτείς αν θέλεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay. \t -Εντάξει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "When the Sinaner's start work there... ...they would make profit. Jackal! \t Ξέρεις, αγόρασε κάτι παρακείμενα οικόπεδα φτηνά... όταν οι Sinaner ξεκίνησαν το έργο εκεί... θα είχαν κέρδος πουλώντας"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "When will car arrive, Demet? \t Πότε θα έρθει το αμάξι, Demet;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "In that case, fill this form out. Bring it back when it is completed. \t Τότε συμπληρώστε αυτήν την αίτηση και το βιογραφικό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "In Jilan' s underground. \t Στην φωλιά του Φιδιού."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What is this? Damn! A zit! \t Τι είναι αυτό; Αα! σπυράκι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The poor girl is just trying to help \t Η κοπέλα απλά προσπαθεί να βοηθήσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Or we can smile in next hours, too? \t Ή μας επιτρέπεται να αστειευόμαστε για λίγες ώρες ακόμα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "All I know, \t Το μόνο που ξέρω"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay but do not do that with your eyebrows. \t Εντάξει αλλά μην τα κάνεις αυτό με τα φρύδια σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come, come! \t Έλα, έλα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "\"You came here only because you were afraid that I'd do something to Cemre\" \t \"Ήρθες εδώ μόνο και μόνο επειδή νόμισες ότι θα κάνω κακό στην Τζεμρέ\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Necdet. \t Ο Νεζντέτ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I can have it picked up in the morning and taken wherever you want \t Μπορώ να στείλω να το πάρουν το πρωί και να στο φέρουν εκεί που το θέλεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We don't have a lot of time. \t Δεν έχουμε χρόνο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I deciphered it from the look in your eyes, Songul \t Το συμπέρανα από την εικόνα των ματιών σου Σονγκιούλ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What is that? \t Τι είναι αυτό;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This is an illness, son. \t Πρόκειται περί αρρώστιας γιε μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We met outside the day she came to the hospital. That must have been when he saw us. \t -Όταν ήσουν στο νοσοκομείο, συναντηθήκαμε έξω και μιλήσαμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Fatmagul está conmigo. \t Η Φατμαγκιουλ ειναι μαζί μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What can they do while I am here? \t Μα είμαι εγώ εδώ τι θα κάνουν? Ήμαρτον Θεέ μου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't you dare thank me, but tell me one thing \t Μην τολμάς να με ευχαριστείς πες μου μόνο ένα πράγμα..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why would I be angry with you, my son, why would I be? \t Γιατί να σου θυμώσω παιδί μου γιατί να σου θυμώσω;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "When I heard the conclusion of the trial, I thought you'd come here. \t Όταν έμαθα την απόφαση του δικαστηρίου σκέφτηκα πως θα έρθεις εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's obvious that something happened. \t Είναι φανερό ότι κάτι συνέβη. Οι φωνές τους είναι τρελαμένες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Can you imagine all this was a dream? \t Μπορείς να φανταστείς ότι όλα αυτά ήταν ένα όνειρο;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Only they suit us us. \t Μόνο αυτές μας ταιριάζουν εμάς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Todos fuimos a la misma escuela primaria. \t Πηγαιναμε ολοι στο ιδο δημοτικο σχολείο"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What a beautiful, huh? \t Τι όμορφο, ε?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Then I get embarrassed because I'm scared. \t Και μετά ντρέπομαι επειδή φοβάμαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But, some thing are not clear. \t Όμως κάποια πράγματα δεν είναι ξεκάθαρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Please, do not we harder than it is. \t Σας παρακαλούμε, μην το κάναμε πιο δύσκολο απ' ότι είναι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do you understand? \t Κατάλαβες?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- How are you, mom? - I am a wreck son, how do you expect me to be? \t -Πώς είσαι μαμά; -Ράκος είμαι, πώς θες να είμαι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Oh Tzemre! \t Αχ Τζεμρέ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Okay, let's help them.- You take easier things. \t Καλά ας βοηθήσουμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- What are you saying, man?- Kuzey! \t -Τι λες ρε συ? -κουζέυ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't want them to appear in the press with such bad news, prior to the offering. \t Δεν έπρεπε να βγουν στη φόρα τέτοια νέα εν όψη του Χρηματιστηρίου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mate, don't twist things! \t Κολλητέ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I came here for an explanation. \t -Ήρθα για μία εξήγηση"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Please. Bye. \t Παρακαλώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will be the curator of my wife, of course. \t Εγώ θα επιβλέπω για τη γυναίκα μου φυσικά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't you see poor man is takingpictures of us whole day. \t Δεν βλέπεις, ο κακομοίρης μας τραβά φωτογραφίες όλη την ημέρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Give your statement about it.Then you can thank us. \t Θα δώσεις πρώτα την κατάθεση σου, και μας ευχαριστείς μετά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I mean, Why?- Well... \t Χαζός είμαι? -Εννοώ γιατί?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You have 3 new messages. First message \t Έχετε 3 ηχητικά μηνύματα.1ο ΜΗΝΥΜΑ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I want to be the husband that I couldn't be to my ex-wife. \t Θέλω να είμαι ο σύζυγος που δεν ήμουν στην πρώην γυναίκα μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I become killer. \t Κι έγινα δολοφόνος εγώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You told that. \t Εσύ το είπες αυτό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Was it Guney? \t Ο Guney το έκανε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "So what is it about? \t Λοιπόν, τι είναι όλο αυτό;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mom! Take this, I don't want it! \t Μαμά πάρτο αυτό δεν το θέλω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What happened? Did Turgut come? \t Τι συνέβη ήρθε ο Τουργκούτ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- You're going? \t -Φεύγεις, έτσι? -Ναι!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm not able to deal with this in addition to all this lack of insight \t Δεν θα μπορώ να αντιμετωπίσω όλη αυτή την έλλειψη διορατικότητας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Kuzey Bey, please. \t -Κε Κουζέυ, σας παρακαλώ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He said after the matter is done with, he will take his wife immediately, that's all I know \t Είπε πως μόλις τελειώσει η δουλειά του θα πάρει αμέσως την γυναίκα του. Αυτά είναι όλα όσα ξέρω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We didn't want to pay more money,but this got more expensive. \t Πήγαμε να γλιτώσουμε λίγα χρήματα και τώρα θα μας βγει πιο ακριβά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You will go and I will have to look theirfaces for some time more, Cemre. \t Εσύ θα φύγεις, εγώ όμως θα βλέπω τα μούτρα τους για λίγο καιρό ακόμα Cemre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I think this won't be a problem to anyone. \t -Νομίζω πως κανείς δεν θα έχει πρόβλημα με αυτό..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You won't grieve for him forever. \t Δεν πρέπει να πενθούμε για πάντα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It looks more simple,more beautiful that way. \t Φαίνεται πιο απλό, πιο ωραίο έτσι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- God bless. \t -Γείτσες!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Didn't say anything, he wished me a speedy recovery. \t Δεν είπε τίποτα, μου ευχήθηκε καλή ανάρρωση."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I haven't imagined it like this, but...Never mind. \t Τέλος πάντων...εγώ δεν το ονειρεύτηκα έτσι...αλλά τελοσπάντων..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Did Kuzey go in? \t Ο Κουζέυ πήγε μέσα; Έφυγε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Can you see me? \t Με βλέπεις;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "May the lovers, who have a future, get together. \t Μακάρι όσοι αγαπιούνται να έχουν ένα κοινό μέλλον."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And then .... I woke the girl and so as I was just woken the marriage proposal. \t Και μετά.... ....ξύπνησα το κορίτσι και έτσι όπως ήταν αγουροξυπνημένη της έκανα πρόταση γάμου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The woman drew me a picture in which I don't want my son to be. \t Αυτή η γυναίκα μου περιέγραψε μια κατάσταση την οποία δεν την θέλω για το παιδί μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They accepted to pay this to you because of their conscience. \t Δέχτηκε να σε πληρώσουν εξαιτίας της συνείδησης του."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That's actually the problem, ma'am \t Αυτό ακριβώς είναι το πρόβλημα κυρία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Your son has besmirched our family's honor totally! \t Ο γιος σας σπίλωσε το όνομα της οικογένειάς μας ολοκληρωτικά!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Or I don't know...Maybe he went abroad. \t Ή, δεν ξέρω...μπορεί να είναι στο εξωτερικό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't bother. \t Μην σηκώνεσαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The public offering is coming near. \t Η μέρα της εισαγωγής στο Χρηματιστήριο πλησιάζει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "A partir de ahora ella está conmigo. Donde ella pertenece. a mi lado. \t Απο τωρα και στο εξης θα ειναι μαζι μου. εκει που ανηκει. στο πλευρο μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Brother Erdal will stay with you \t Ο αδερφός Ερντάλ θα μείνει εδώ μαζί σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I really had to go to the bathroom. \t Έπρεπε οπωσδήποτε να πάω στην τουαλέτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am telling true, please. \t Την αλήθεια λέω, σας παρακαλώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I wonder what she made up this time to make two brothers confront each other... \t Αναρωτιέμαι τι σκαρφίστηκε αυτή τη φορά, για να βάλει πάλι τα αδέρφια αντιμέτωπα?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I wish you the best then. \t -Σου εύχομαι ό,τι καλύτερο τότε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There is something between you, Baris and Guney. \t -Κάτι τρέχει μεταξύ του Μπαρίς, του Γκιουνέυ, κι εσένα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Kuzey... \t Κουζέυ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "At the end managed to do what you wanted. \t Στο τέλος κατάφερες να γίνει αυτό που ήθελες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Is Kuzey's wedding today? \t ..ο γάμος του Kuzey είναι σήμερα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Is this been recorded? Bro, is this recording? \t Αδερφέ, τραβάει αυτό;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why aren't you calling me?! \t Γιατί δεν μου τηλεφώνησες;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-Not rent anymore. \t -Όχι πια ενοίκιο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Please, smile naturally. \t Σε παρακαλώ, χαμογέλασε φυσικά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm an old man, Mahir \t Είμαι μεγάλος άνθρωπος Μαχίρ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-From whom? \t -Από ποιόν?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "At least Guney reveled that jerk's real face. \t Ο Γκιουνέυ ξεσκέπασε το αληθινό πρόσωπο αυτού του καθικιού."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Can you believe what she did? \t Το πιστεύεις;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She said \"I loved Güney more than you did.\" \t Είπε \"εγώ αγάπησα τον Γκιουνέυ πιο πολύ από σένα\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What should I do? \t Να σώσεις το γάμο σου. Τι να κάνω?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "After that, happy ... I mean, I will not embarrass, will go. \t Μετά απ' αυτό, ευχαρίστως...Εννοώ, δεν θα σας φέρω σε δύσκολη θέση, θα φύγω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Talk to people who know this man. \t Ανθρώπους που τον ξέρουν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-Take Cemre away. \t -Πάρε μακριά την Τζεμρέ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He considers him already born \t Το θεωρεί ήδη γεννημένο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Aman Cemre... we have a lot of time, my child. \t Αμάν Cemre έχουμε πολύ ώρα παιδί μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Man, mum wants to talk to you. Is very urgent for us to talk. \t Αγόρι μου η μαμά θέλει να σου μιλήσει, είναι επείγον να μιλήσουμε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I have something for you too \t Έχω κι εγώ κάτι για σένα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Wait a minute, wait a minute. \t Μισό λεπτό, μισό λεπτό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, and you please don't tell anyone, what I shared with you, okay? \t Εντάξει, και σας παρακαλώ μην πείτε σε κανένα αυτά που σας ανέφερα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let me give you my card. \t Να σας δώσω την κάρτα μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How can she be free? \t Πως μπορείς να είναι ελεύθερη?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am not interested in it. \t Δεν με νοιάζει αυτό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Oh, also... ... don't meddle too much in Demet's business, ok? \t Ααα, επίσης... Μην μπλέκεσαι πολύ με το θέμα της Ντεμέτ, εντάξει;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He is fine with his brother. \t Καλά είναι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I won't... I won't be able to take you fromyour house because I am little late... \t Aπλά δεν θα μπορέσω να έρθω να σε πάρω από το σπίτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't leave him alone to do something crazy! \t Μην το αφήσεις μόνο του και κάνει καμιά τρέλα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Thank you. \t Νά' σαι καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "In addition, I'll tell you so you can rest \t Σε αντάλλαγμα θα σου πω κι εγώ κάτι για να ησυχάσεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- You haven't forget anything, right?- No, everything is in the suitcase. - Come on, then. \t -Δεν ξέχασες τίποτα;-Όχι όλα είναι στη βαλίτσα.-Τότε καλό δρόμο να έχεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Our brother says hello, he said to heal this friend \t Ο αδερφός μας στέλνει χαιρετίσματα και ζήτησε να φροντίσετε τον φίλο του."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He must have gotten cornered \t Πρέπει να είχε στριμωχτεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Actually it makes me scared. \t Κι επίσης αυτό το άτομο έχει σχέση με έναν δικό μου... πολύ αγαπημένο άνθρωπο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Of course, dear.- Excuse me, brother. \t -Φυσικά. Με συγχωρείς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "After I realized that I have not ever buy nothing. \t Μετά συνηδειτοποίησα ότι δεν σου έχουμε αγοράσει ποτέ, τίποτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Excuse me, could you turn off your phone? \t Συγνώμη, θα μπορούσατε να κλείσετε το κινητό σας;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Really, like all the clouds disappear. \t Όλα τα σύννεφα διαλύθηκαν, βγήκε ο ήλιος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And then she tried to kill herself. \t Και μετά προσπάθησε να αυτοκτονήσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Where are you?I haven't heard from you since morning. \t Πού είσαι; Δεν έχουμε μιλήσει από το πρωί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Impossible, it was hard to get a permit even for Kuzey. \t Αδύνατον. Και για τον Κουζέυ δυσκολευτήκαμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What will happen now? \t Τι θα γίνει τώρα?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I understood that, since i've been loving you. \t Το κατάλαβα αυτό όταν σε αγάπησα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You've thought very well \t Σκέφτηκες πολύ σωστά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're right! \t Έχεις δίκιο!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Good luck. \t Καλορίζικα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Don't forget to tell him Aynur Hanım called. \t -Μην ξεχάσεις να του πεις ότι πήρε η κα Αϋνούρ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Even so, you never raise your hand to a woman!! \t - Κι έτσι να έχει δεν σηκώνεις χέρι σε μια γυναίκα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Were all these years our noikarissa Ms. Gkioulten. \t Ήσασταν τόσα χρόνια νοικάρισσά μας κα Γκιουλτέν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If you really don't care for it,you wouldn't come and watch the trial. \t -Αν δεν ενδιαφερόσουν, δεν θα 'ρχόσουν στην δίκη μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You'll get sick - The weather is nice \t - Ο καιρός είναι καλός."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But he looks like a good man. \t Αλλά μου φαίνεται καλός άνθρωπος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My Mommy! \t Μανούλα μου!!!!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "\"... he'll come and kill us as well.\" \t \"...Θα έρθει και θα μας σκοτώσει κι εμάς!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're worthier than my own life for me. I love you very much. \t Σε αγαπώ πολύ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Your previously convicted son has got her pregnant! \t Εσείς προηγουμένως παραδεχτήκατε ότι, ο γιος σας την άφησε έγκυο!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Go talk to her! Take the responsibility, say you're sorry. Do this for your child! \t Πήγαινε μίλα της, πάρε την ευθύνη, ζήτησε συγνώμη, κάντο για το παιδί σου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Listen. \t Άκου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But you're the one that burned all the bridges with what you just did \t Αλλά γκρέμισες κάθε γέφυρα με αυτό που έκανες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I haven't even gone to see my father \t Δεν πήγα ούτε στον πατέρα μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That's what you say.Everybody says we're same. \t Αυτό το λες εσύ. Όλοι λένε ότι είμαστε ίδιοι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- There you go. \t -Ορίστε. -Ευχαριστώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "So they will do everything for their love. \t Για να κάνουν τα πάντα για την αγάπη τους."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Mom, I'm fine. \t -Μαμά, καλά είμαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Si quisiera, podría haberte matado mil formas \t Αν ηθελα θα σε ειχα σκοτωσει χιλιαδες φορες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You slept with her, right? \t -Κουζέυ. Το κάνατε έτσι δεν είναι?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I killed man without blinking forthe woman I love. \t Εγώ χωρίς να δειλιάσω, για την γυναίκα που αγαπάω, σκότωσα έναν άνθρωπο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Thank God! \t Δόξα τω Θεώ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Has there been anything when you were eight years old? \t Μήπως έγινε τίποτα όταν ήσουν οκτώ ετών?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But you're for sale, I see. \t Αλλά είσαι κι εσύ πουλημένος, βλέπω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I spoke with Turgut but he has work tonight \t Μίλησα με τον Τουργκούτ αλλά θα είναι απασχολημένος απόψε"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She put her job and honor on the side, and look at how grateful you are being? \t Παραμέρισε την δουλειά και την τιμή της και κοίτα πως της το ανταποδίδεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Where is that scoundrel, Mom? \t Πού είναι αυτό το κάθαρμα μαμά?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I can't understand it. What is this? \t Δεν το καταλαβαίνω!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's a big pleasure for me, Cemre dear.And I will be with you whole day. \t Ευχαρίστηση μου, καλή μου Cemre. Και θα είμαι μαζί σου όλη τη μέρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll take him responsible, for all the innocent souls he took \t Θα τον θεωρήσω υπεύθυνο για όλες τις αθώες ψυχές που χαθήκαν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Pensé que se le olvidó. \t Νομιζα οτι το ξεχασες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But at least an apology. \t Αλλά τουλάχιστον ένα συγγνώμη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Guney's guarantee is in my hands, don't worry. \t Η εξασφάλιση μας για τον Guney βρίσκεται στα χέρια μου μην ανησυχείτε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What will you do?You will deliver me with your own hands, right? \t Τι θα κάνεις; Θα με παραδώσεις με τα ίδια σου τα χέρια;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Tzemre, come on! \t Τζεμρέ, άντε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Commissioner Yasin? \t Αστυνόμε Γιασίν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What is he saying? \t Τι λέει;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're not going home, are you? \t Δεν πηγαίνεις σπίτι έτσι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Eat it, come here. \t Φάτο, έλα εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Can Bey! \t Κε Τζαν!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't... \t Μη... - Τι θα πούμε στον πατέρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Your reputation helped us so? \t Η φήμη σου μας βοήθησε έτσι?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "For the love of God, have you gone crazy? \t Για όνομα του Θεού τρελάθηκες;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I won't let you go in jail because of Ferhat, man. \t Mε κατάλαβες; Eγώ δεν θα σε αφήσω να μπεις φυλακή εξαιτίας του Ferhat ρε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Is this the right time to do something like that \" , I asked him. And he said yes, it is the right time. \t Του είπα, τώρα είναι η σειρά της δουλειάς; Ναι είπε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't understand that part. \t Αυτό δεν μπορώ να καταλάβω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "\"It seems that all of this will be enormous growth.\" \t Μοιάζει πως όλο αυτό θα γιγαντωθεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am married with a sick woman. \t Είμαι παντρεμένος με μία άρρωστη γυναίκα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Be communicative. \t Γίνε κοινωνικός!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't do it. \t Μην το κάνεις... Τώρα μετά τη Σιμάυ είναι η σειρά της Τζεμρέ, έτσι δεν είναι?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "These are ... We inauguration, you know. \t Αυτά είναι.... ...κάναμε εγκαίνια, ξέρεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If you do not want to sink and you like me .... Then ... you have to help. \t Αν δε θέλεις να βουλιάξεις κι εσύ όπως εγώ.... ...τότε πρέπει να με βοηθήσεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-Good Your day. \t -Καλή σας μέρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What is going on with her? \t Τι έγινε μ' αυτή;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I talked you ragged all night. - Far from it. \t -Σε έπρηξα χτες το βράδυ.-Καθόλου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Where to? \t -Που θα πας?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He never cheats, never lies... \t Ποτέ δεν εξαπατά, ποτέ δεν λέει ψέματα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But we need to change it now ... Why writes Tekinoglou surname. \t Πρέπει όμως να την αλλάξω τώρα... ...γιατί γράφει επώνυμο Τεκίνογλου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You know the rumors Sami Bey had an interest in a woman. \t Ξέρεις για τις φήμες που λένε ότι ο κος Σάμι ενδιαφέρεται για μια γυναίκα..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Congratulations! \t Συγχαρητήρια"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "When did he come? \t Πότε ήρθε; Όταν ήμουν έξω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You look great. \t Φαίνεστε μια χαρά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Handan give me my coat. \t - Πάμε. - Ορίστε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Good morning. \t -Καλημέρα. -Καλημέρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My hand should not be touched by a hand other than yours \t \"στο χέρι μου να μην ακουμπήσει άλλο χέρι\" \"από σένα άλλη\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No quiero hacerte daño. \t Δε θελω να σε βλάψω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Thank you for tonight. \t -Ευχαριστώ γι' απόψε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why is Kuzey not sending me replay, mom? \t Γιατί ο Kuzey δεν μου έστειλε απάντηση μαμά;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "After you went to Kuzey's? \t Αφού πήγες στον Κουζέυ;;;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Thank you very much! \t Σε ευχαριστώ πάρα πολύ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "MYMEMORY WARNlNG: YOU USED ALL AVAlLABLE FREE TRANSLATlONS FOR TODAY. VlSIT HTTP://MYMEMORY.TRANSLATED.NET/DOC/QUOTAREACHED TO TRANSLATE MORE \t Φίλε μου, Sunday Man."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're kidding. \t Αστειεύεσαι..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I think it's connected to the murder of Brother Suleyman \t Νομίζω ότι έχει σχέση με την δολοφονία του Σουλεϊμάν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You want to say it would be better if I died. \t Θέλεις να πεις ότι θα ήταν καλύτερα να με είχε σκοτώσει;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Wait a moment, wait a moment. She isn't blaming you. Her mind is a bit mixed up. \t -Περίμενε ένα λεπτό, περίμενε, δεν σε κατηγορεί, είναι μπερδεμένη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "\"Çirkin is calling.\" \t ...\"Ασχημούλα\" καλεί..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This camera caught him accidentally while he was putting gun in the car. \t Αυτή η κάμερα τον τράβηξε κατά λάθος ενώ έβαζε το όπλο στο αυτοκίνητο.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Damn! \t Ανάθεμα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Of course, she spat out her venom. \t Βέβαια! Έριξε το δηλητήριο της και μετά σηκώθηκε κι έφυγε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If you have time, I have time to pass by for some tea \t Αν μπορείς κι εσύ εγώ έχω ελεύθερο χρόνο"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Guney couldn't disobey Mr Baris' word. \t Αλήθεια, Ο Μπαρίς ανάγκασε τον Γκιουνέυ να κάνει τον Κουζέυ να φύγει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't know where is he. \t Eγώ έτσι κι αλλιώς δεν ξέρω που πήγε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Don't get any closer.- Guney, give me that gun. \t Mην πλησιάζεις... Guney, δώσε μου το όπλο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "From now on, you won't go anywhere else to get your hair cut, OK? \t Από δω και πέρα δεν θα κουρεύεις αλλού τα μαλλιά σου, εντάξει;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Cemre, stop telling it's the last one.I will beat you up. This is your last breakfast as solitaire. \t Cemre, στμάτα να λες το \"τελευταίο\", θα σε χτυπήσω!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No quiero hacerte daño, Fatmagül. \t Δε θελω να σε βλαψω Φατμαγκιουλ΄."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How can it be closed? \t Πως μπορεί να έκλεισε?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "None of us are reaching our hopes \t Κανείς μας δεν θα καταλήξει στον προορισμό του"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There is some things left. \t Έχουν μείνει μερικά πράγματα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How romantic... Just like in the movies \t Τι ρομαντικό...όπως στις ταινίες!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yes? \t Ορίστε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come here. \t Άντε, βρε.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "After what happened to you is very normal to be paranoid.But it wasn't me. \t Είναι πολύ φυσικό να παραμιλάς μετά το τροχαίο, αλλά δεν ήμουν εγώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He just listened to me... ... then he got angry, clenched his teeth. \t Απλά, κάθισε και με άκουσε. Και μετά θύμωσε κι άρχισε να τρίζει τα δόντια του..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "\"I deserved him more than you did\". \t \"Τον άξιζα περισσότερο από ό,τι εσύ\"..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My pleasure, my dear Feride, as you wish \t Ευχαρίστως Φεριντέ όπως επιθυμείς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Without a doubt, yes very sure \t Χωρίς καμία αμφιβολία απολύτως σίγουρος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "So, tell us about Trabzon. \t Λοιπόν, για πες μας για την Τραμπζόν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Someday .... ie when ... and you will have free time .... ... To find. \t Κάποια στιγμή.... ...δηλαδή...όταν κι εσύ θα έχεις ελεύθερο χρόνο.... ...να βρεθούμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yeah, put Guney on!Put Guney on! \t Δως μου αυτόν τον...Γκιουνέυ. Δως τον μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Was it you, man?- Okay, fine. \t - Εσύ ήσουν ρε; - ..εντάξει, εντάξει..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We'll talk, Guney. \t Θα μιλήσουμε, Guney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And then he left saying that he would find us. \t Και μετά έφυγε, λέγοντας ότι, θα μας βρει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Munir, yo no vengo a la compañía hoy. \t Μουνιρ, δε θα ερθω στη εταιρεια σημερα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And the truth is I'm needing you like water and bread \t Και η αλήθεια είναι πως σε χρειάζομαι όπως το ψωμί και το νερό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What are you trying to do? \t -Τι προσπαθείς να κάνεις βρε; -Γεια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Wedding will be there, right? \t Ο γάμος εκεί είναι, έτσι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look who is coming! \t Κοίτα ποιος έρχεται!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It has been a bad experience. \t -Έζησα άσχημες ιστορίες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Now I ... you .... go. I am hanging up. \t Εμ... τώρα εγώ...εσύ...φύγε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Vamos a desaparecer. Si Mustafa arrestado, estaremos acabados. \t Τι θα κανουμε;πες μας, στο ειπα και πριν .ασ φυγουμε.να κρυφτουμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He was so down last night. \t Ήταν πολύ πεσμένος χτες βράδυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Who? - There was a secret meeting last night with a group of gangsters \t - Πως; - Υπήρξε μια μυστική συνάντηση χτες με μια ομάδα κακοποιών."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will bring him. \t -Πάω να δω εγώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why are you doing this to your own company? \t Γιατί το κάνεις αυτό στην ίδια σου την εταιρία;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- He also said hello to you, Demetciğim.(?) - Aleykum selam. \t -Έχεις κι εσύ χαιρετίσματα Ντεμέτ μου! -Επίσης."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I want to go and supervise. \t Θέλω να πάω να επιβλέψω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Is the baby in danger? \t Πώς; Κινδυνεύει το μωρό;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Makes sense. \t -Λογικό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm pleased to see you \t Χαίρομαι που σας βλέπω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Before even deposits against Sumer .... Baris ... the will is already in prison. \t Πριν ακόμα καταθέσεις εναντίον του Σουμέρ.... ...ο Μπαρίς θα βρίσκεται ήδη στη φυλακή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am calling Aunt Handan she doesn't answer,I am calling Kuzey, he doesn't answer, too. \t Σίγουρα. Παίρνω τη θεία Handan, δεν απαντάει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Right you are. \t Δίκιο έχετε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What are you talking about? I don't need an evidence to stir the pot. \t -Τι λες; Δεν χρειάζομαι αυτές τις αποδείξεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Welcome. \t Καλώς ήρθες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You will buy something more beautiful for yourself with this money. \t Αγόρασε κάτι όμορφο εσύ για τον εαυτό σου με αυτά τα χρήματα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I knew it. \t Το ήξερα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Kuzey!- Cemre, stop! \t Kuzey! Cemre! Στάσου..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They said Guney is messingwith something. You know that I don't understand anything about that kind of stuff. \t Είπαν πως ο Guney είναι μπλεγμένος με κάτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My child, receive it. \t Πάρτο παιδί μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why don't you want me to drive you? \t Γιατί δεν μου επιτρέπεις να σε πάω εγώ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Kibar, you should keep this \t Κιμπάρ πρέπει να το κρατήσεις αυτό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Should we call her maybe?- That won't be necessary. \t -Να την πάρουμε άραγε;-Δεν χρειάζεται."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Actually Banu's new life, will start in ten days. When she get's divorced. \t Συγκεκριμένα, η νέα ζωή της Banu ξεκινά σε δέκα μέρες όταν θα βγει το διαζύγιο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Nobody will take it from us. \t Κανείς δεν θα μας το πάρει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do you, Miss. \t Εσείς, δις Cemre Cayak με ελεύθερη βούληση"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But I'm not scared \t Αλλά εγώ δεν φοβάμαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Please, Ms. Handan. \t Παρακαλώ, κα Χαντάν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The program is there. \t Το πρόγραμμα είναι εκεί μέσα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Start speaking, we don't have much time. \t Ξεκίνα να μιλάς, δεν έχουμε και πολύ χρόνο. Άντε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I talked to him. I asked him questions and got my answers. \t Του μίλησα, τον ρώτησα και πήρα τις απαντήσεις μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- You don't know what's happening or what we've been living! \t - Δεν ξέρεις ούτε τι συμβαίνει ούτε τι ζούμε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I know, I know it's too soon for her as well. \t Είναι πολύ νωρίς και για εκείνη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You don't need to tell me. \t Δεν χρειάζεται να μου το πεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's all because of you. \t Όλα είναι εξαιτίας σου... Αδελφός λες!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, I'm waiting. \t Οκ, περιμένω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Then he should have talked to me, abla. \t Τότε ας μου μιλούσε αδερφή!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Brother, why do you want to go after this from the other end, we have a clear shipment tonight \t Αδερφέ γιατί θες να πάμε από την άλλη οδό αφού ξεκάθαρα υπάρχει φορτίο για απόψε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, I know, what I'm saying is not as simple as it sounds \t Εντάξει καταλαβαίνω ότι δεν είναι τόσο απλά όσο ακούγονται"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Your spineless son did that, nobody else but him. \t Ο γιος σου ο άκαρδος το έκανε, κανένας άλλος εκτός απ'αυτόν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Police is searching for him,but they don't know where he can be. \t Τον ψάχνει η αστυνομία αλλά δεν ξέρουν πού μπορεί να βρίσκεται."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What's wrong with her? \t Τι έγινε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I wish you'd said it was your birthday,then I would've had time to buy you something nice. \t Μακάρι να ήξερα ότι ήταν τα γενέθλεια σου να σου αγοράσω κάτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He needs you. \t Σε χρειάζεται."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay but this has nothing to do with me-- \t -Εντάξει αλλά αυτό δεν έχει σχέση με μένα..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Come here, Mr. Yaver! \t - Έλα εδώ κ.Υπασπιστή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She is my... \t Αυτή είναι..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Not just for myself... ... even if you aren't in my life, this marriage needs to end. \t Όχι μόνο για μένα... ...ακόμα κι αν δεν είσαι στη ζωή μου, αυτός ο γάμος πρέπει να λήξει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Well, young man... \t 3 ΗΧΗΤΙΚΑ ΜΗΝΥΜΑΤΑ-Νεαρέ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't be silly. \t Μην κάνεις βλακείες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Now I come from so far just have to buy from here. \t Τώρα έρχομαι από τόσα μακριά μόνο και μόνο για ν' αγοράσω από δω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I better go now. \t -Καλύτερα να πηγαίνω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You skin gets me drunk to the point of intoxication your attitude is enough \t \"το δέρμα σου με μεθάει\" \"στο καπηλειό\" \"η στάση σου είναι αρκετή\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I fell a lot for Turguts traps, don't blame yourself \t Έπεσα κι εγώ στις παγίδες του Τουργκούτ μην κατηγορείς το εαυτό σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Given that Yaver is Turgut, then Serra is the woman he sent to Paris as Seyit had said \t Δεδομένου ότι ο Τουργκούτ είναι ο Υπασπιστής τότε η Σερρά είναι η γυναίκα που μας έλεγε ο Σαγίτ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You just tell me, I'll know. \t Πες μου εσύ και θα ξέρω εγώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Tell me something I don't know. \t Πες μου και κάτι που δεν ξέρω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's starting. \t Ελάτε. Αρχίζει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why would I put myself in danger? Am I stupid? \t Γιατί να θέλω να βάλω τον εαυτό μου σε κίνδυνο?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Tell me.I will come by your side. \t Θα έρθω να σε βρω!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Are you aware of how a difficult situation you've just put me in? \t Έχεις καταλάβει σε πόσο δύσκολη θέση με έφερες;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do not miss it. \t Μην τη χάσετε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Aynur Hanım. - Who is she? \t -Την κα Αϋνούρ; -Ποια είναι αυτή;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let's postpone it for another time \t Ας το αναβάλλουμε για κάποια άλλη στιγμή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There's no sense to warn them. \t Δεν έχει νόημα να τους ειδοποιήσω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's all a matter of time \t Όλα είναι θέμα χρόνου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Where are you, son? \t -Πού είσαι γιε μου;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They were silent because they were surethat when he went, the disgrace would be over. \t Σιώπησαν ελπίζοντας πως όταν αυτός φύγει θα τελειώσει αυτή η ατίμωση."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Good idea, I'll go get it right away \t Καλή ιδέα πάω να τα φέρω τώρα αμέσως."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Did you hear a sound? \t Ακούσατε κάποιον θόρυβο;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- She did that to him? \t -Αυτή του το έκανε αυτό;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Are you going to feed me in order to be quiet? Like I was a baby. Don't say that, Cemre. \t Όλο με μπουκώνεις όταν θέλεις να μου κλείσεις το στόμα σαν να 'μαι μωρό.-Αυτό μην το λες Τζεμρέ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "To use them in beautiful days. \t Να τα χρησιμοποιήσεις σε όμορφες μέρες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "As long as that girl continues to put herself between them, they won't stop quarreling. \t Έχω τον έλεγχο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Nobody will take this day from us, Cemre. \t Cemre.. την σημερινή μέρα κανείς δεν θα την πάρει από εμάς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Here comes the stacker. \t Άντε πάλι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If he talks with Kuzey, it will be impossible for you. \t Όταν θα μιλήσει με τον Κουζέυ θα δεν θα είναι καλό για σας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Of course, I understand \t Φυσικά καταλαβαίνω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Please, sit down, Guney. \t Σε παρακαλώ, κάθισε Guney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Both of your scents are on my nose \t Οι μυρωδιές και των δυο σας είναι στη μύτη μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I thought I would return the visit \t Σκέφτηκα να ανταποδώσω την επίσκεψη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But let me warn you this is more serious crime thanthe one you went for me in jail for four years. \t Να σε ενημερώσω ότι αυτό δεν είναι ένα απλό αδίκημα για να πας φυλακή 4 χρόνια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And the man you're accusing is who? A prosecutor \t Και ο άνδρας που κατηγορείτε; Ένας Εισαγγελέας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I have to go to a broker, my daughter. \t Πρέπει να πάω στο μεσίτη, κόρη μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's sometimes a punishment. \t Είναι τιμωρία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This can't be Mahir Kara \t Δεν μπορεί να είναι αυτός ο Μαχίρ Καρά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Did something bad happen?- No, no, dear. \t - Συνέβη κάτι κακό; - Όχι, όχι ψυχή μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Without you its impossible \t \"χωρίς εσένα δε γίνεται\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Son, before taximeter starts to count, today is the day! \t Αγόρι μου πριν αρχίσει το ταξίμετρο να γράφει τώρα είναι η ευκαιρία!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The principal reason is that his marriage wasn't good from the very beginning, my son. Mrs Handan! \t Ο πρωταρχικός λόγος είναι ότι ο γάμος του δεν είχε γερές βάσεις εξ'αρχής, γιέ μου. εεε κα Χαντάν.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Haven't you come here for that? \t Έξαλλου, γι' αυτό δεν ήρθες εδώ πέρα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Of course, go ahead \t Φυσικά ορίστε"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I like Demet very much. \t Μου αρέσει πολύ η Ντεμέτ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You keep sleeping, Catmanoglu.You know some things... ...but you're trying to fool us, right? \t Εσύ μη μιλάς Κατμάνογλου. Κι εσύ ξέρεις πράγματα... ...αλλά προσπαθείς να μας ξεγελάσεις, έτσι?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, Cemre, for God's sake, enough. \t Εντάξει Cemre, για όνομα του Θεού, αρκετά!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What's happening, Mahir? Did something happen in mall as well? \t Τι συμβαίνει Μαχίρ έγινε κάτι στη στοά;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Now he is taking his revenge! \t ...και τώρα εκείνος παίρνει τη ρεβάνς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Thank you. \t Σας ευχαριστώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Banu, my dear, think on our baby. \t Banu, ζωή μου. Κοίτα. Σκέψου το μωρό σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look, I want to tell you something. \t Κοίτα, θέλω να σου πω κάτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "While you were giving thanks to Guney athospital you knew he killed Ferhat, right? \t Όταν ευχαριστούσες τον Guney στο νοσοκομείο ήξερες ότι αυτός είχε σκοτώσει τον Φεράτ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I brought his suit to dry cleaner. \t Έφερα το κουστούμι του από το καθαριστήριο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Life is so weird... ... you never know what it gives to you. \t -Τι περίεργη που είναι η ζωή! ...ποτέ δεν ξέρεις τι θα σου προκύψει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Necdet Guney, Kurtal Detention Center \t Νεζντέτ Γκιουνέι φυλακές Κουρτάλ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come on, bro. \t Κuzey άντε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What will you drink, Miss Feride? \t Τι θα πιείτε κύριε Φεριντέ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Leave that phone, we have a lot to do. Please! Come on. \t Μην αρχίζεις με το τηλέφωνο τώρα έχουμε πολλές δουλειές σε παρακαλώ... άντε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "As much as I understood, it seems like Güney got married without their knowledge. \t Απ' ό,τι κατάλαβα, φαίνεται ότι, ο Γκιουνέυ παντρεύτηκε χωρίς να το ξέρουν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let everything in the past. \t Περαστικά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He did what he said, do you see? \t Έκανε αυτό που του είπα, βλέπεις;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, sorry, since you already came all this way \t Όχι συγγνώμη έκανες τόσο δρόμο μέχρι εδώ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Sincere, honest... \t Ειλικρινής, τίμιος..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Did Guney save her? \t Μήπως την έσωσε ο Γκιουνέυ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I was on duty, man. \t Είχα υπηρεσία, φίλε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How are you doing, young entrepreneur? I can't say I am doing fine. \t Δεν μπορώ να πω ότι είμαι καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But I can't be sure. It can't be. \t Αλλά δεν είμαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Thank you. \t Να'σαι καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "To make a murderer of you! \t Για να σε βγάλει δολοφόνο!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It looks like she accepted it. \t Φαίνεται ότι τελικά αποδέχτηκε την κατάσταση."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We did all this work! \t Κάναμε όλη αυτή τη δουλειά!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You enjoy it, make yourself coffee. Eat well. See you later. \t Άντε ευχαριστήσου το πρωινό σου, πιες καφέ, άντε τα λέμε μετά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay. \t Σσ...Εντάξει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I was so scared.I can't believe that I got out of this. \t Φοβήθηκα τόσο. Δεν το πιστεύω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay then. \t Εντάξει λοιπόν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I knew he brought you at his house. \t Ήξερα ότι σε πήγε σπίτι του."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- No, man. What betrayal? \t -Όχι εγώ δεν έκανα καμία στραβή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's impossible. Are you...are you sure? \t Είναι δυνατόν; Είσαστε σίγουρος;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He's not coming \t Δεν θα ξαναγυρίσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What do you mean by that? \t Τι εννοείς με αυτό;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You already did. \t Ενόχλησες ήδη.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why did you send me coded letter, ha? \t Γιατί μου έστειλες αυτό το γράμμα-γρίφο, ε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- True, but... ... imagine that I said yes to Şeref. \t -Αυτό είναι αλήθεια, μα... Φαντάσου πως έλεγα \"ναι\" στον Σερέφ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You can prepare, I am coming now. \t Ετοιμάσου, έρχομαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That is impossible. \t Αδύνατον σήμερα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If Yaver knew that you talked \t Αν ο Υπασπιστής γνώριζε πως μίλησες..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Is he in here? \t Είναι μέσα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do not hold it inside. \t Μην το κρατάς μέσα σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mehmet tomará Lodos a dar un paseo después. Derecha, Mehmet? \t Ναι,Γιαυτο θα πρεπει να πηγαινεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't care what happened between you so far. \t Δεν με ενδιαφέρει τι έχει συμβεί ως τώρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am. \t -Φεύγεις Cemre?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Greetings, Catalcali! \t Ειρήνη υμίν Τσατάλτζαλι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I gave her some medicine. Placed a water and vinegar soaked cloth on her forehead and such... \t Της έδωσα φάρμακα, της έκανα κομπρέσσες και τέτοια..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "\"I think it is right that says Gkiounef have panicked.\" \t Νομίζω ότι έχει δίκιο ο Γκιουνέη που λέει ότι έχουν πανικοβληθεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If even one out of all his ex-wife told me was true... ... I can't continue this relationship. \t Ακόμα κι αν ένα μόνο από αυτά που μου είπε η γυναίκα του ισχύει..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Cemre. \t Τζεμρέ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Abla, les dijimos lo que pasó. Sentí la vergüenza incluso cuando se escucha a la misma. \t Αδερφη σου ειπαμε τι συμβαινει. νιωθω ντροπη ακομα και οταν το ακουω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "¡Suficiente! \t Αρκετα!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Even if you wanted. \t Ακόμα και να ήθελες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Usted sigue hablando? \t Ακόμα μιλας;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's your responsibility after this. \t Όπως νομίζεις. Εσύ, σήκω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Won't you go home? \t Δεν θα πας σπίτι?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Shoot from that gun. \t Πυροβόλησε με το γ@@@ο το όπλο σου..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Starting to look like Uncle Sammy. \t Άρχισες να μοιάζεις με τον θείο Σάμι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I sent Kuzey off, I brought Cemre at her house. See, I am running all around for your sake. \t Ο Κουζέυ αναχώρησε, την Τζεμρέ την παρέδωσα σπίτι της, δηλαδή, κοίτα για σένα τρέχω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why did I come here? \t Εγώ γιατί βρίσκομαι εδώ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- It's okay sweetie, don't be afraid. \t -Εντάξει γλυκιά μου, μην φοβάσαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This man has eyes on the back of his head \t Αυτός ο άνθρωπος έχει μάτια και στην πλάτη"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Are you talking to yourself? \t -Μόνη σου μιλάς;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "When I went there to say goodbye to him because I was going to Germany for Makara. \t -Εγώ θα πήγαινα στη Γερμανία για το Μακαρά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- What did she do? - She broke a glass or a pitcher on his head... ... enough to give him a crack this big. - Really? \t -Τι έκανε; -Του έσπασε ένα γυαλικό στο κεφάλι του... ...και του έκανε μια τόσο μεγάλη πληγή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why haven't you told me?How could you hide something like this? \t Γιατί δεν μου το είπες; Πώς μπόρεσες να μου κρύψεις κάτι τέτοιο;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Be careful there are fragile things.Careful with those. \t Προσοχή, αυτά είναι εύθραυστα. Σιγά σιγά!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You don't have to look at me \t Δεν χρειάζεται να ανησυχείς για μένα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Isn't that right, Mr. Prosecutor? \t Έτσι δεν είναι κύριε εισαγγελέα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Everything has it's price, Simay. \t Όλα έχουν το τίμημα τους Simay"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Kuzey didn't come home last night. Well, not that I know of at least. \t Ο Κουζέυ δεν ήρθε σπίτι χθες βράδυ από όσο τουλάχιστον ξέρω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Nothing ... if you prepare and feast myself .... I have ... something to do that day. \t Εκείνη τη μέρα... ...αν κάνεις τίποτα ετοιμασίες και γιορτή εγώ.... ...έχω κάτι να κάνει εκείνη τη μέρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Who knows what criminal he's chasing after now? \t Ποιος ξέρει τι εγκληματίες κυνηγάει αυτή τη στιγμή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Me, too. \t Κι εγώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I told you. You were panicking for nothing. \t -Σου το είπα, μην πανικοβάλλεσαι με το τίποτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This is what I will do. Today I am already leaving from here. \t Εγώ άλλωστε φεύγω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Now there is big possibility that Kuzey is searching for Guney. \t Τώρα το πιο πιθανό είναι ο Kuzey να ψάχνει τον Guney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But I am taking care only of this one. \t Υπ' ευθύνη σου όλα τα άλλα.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "May God prevent that! \t Αυτός είναι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll handle it from now on. Many thanks to commissoner Erman. \t Πολλές ευχαριστίες στον Διοικητή Ερμάν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Is it about work? \t Είναι σχετικό με τη δουλειά;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- \"Oh mom...\" \t -\"Αμάν μαμά\"..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I still haven't heard her out \t Ακόμη δεν την άκουσα τι έχει να μου πει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Maybe he went somewhere out of Istanbul. \t Μπορεί να είναι κάπου εκτός Κωνστ/πολης."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Leave it, she's not worth it. \t Άστην, δεν αξίζει!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I came here because of this. \t Ήρθα γι΄αυτό το λόγο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Guney... \t Γκιουνέυ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What happened to that bitch, Simay? \t Η Σιμάι που είναι τώρα? Η παλιοάξεστη?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yasin, do you really believe that Turgut will be there tonight? \t Γιασίν αλήθεια πιστεύεις πως ο Τουργκούτ θα είναι απόψε εδώ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "In my mind, I try to put and end to this. \t Προσπαθώ να σταματήσω να το σκέφτομαι. Εντάξει λέω, \"πάψε\"...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will visit him \t Θα τον επισκεφτώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There is a smaller? \t Υπάρχει κάποιο μικρότερο?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Zeynep. \t Ζεϋνέπ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll come to your first hearing \t Θα έρθω στην επόμενη ακρόαση σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Banu is very sick, Kuzey. \t Η Μπανού είναι πολύ άρρωστη Κουζέυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You have a good time. \t Καλή διασκέδαση."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- How is she now? - She's asleep, sedated. \t -Πώς είναι τώρα; -Κοιμάται, είναι ναρκωμένη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Your mom went to Aynur... ... and told her what kind of a jerk I am. \t Η μάνα σου πήγε στην Αϋνούρ... Και της είπε τι κόπανος που είμαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I hope he died. \t Εύχομαι να έχει πεθάνει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Guess who I saw in the bakery when I went to buy simit. \t Μάντεψε ποιον πέτυχα στον φούρνο που πήγα να πάρω κουλούρια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The, oh! \t Αι, αμάν!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Where will they hide when they come? \t Που θα μπορούν να κρύβονται, όταν θα έρχονται?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I've already started on this road \t Έχω ήδη κανονίσει την πορεία μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't you dare to do something stupid. \t Mην τυχόν και κάνεις καμιά βλακεία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Because death is so far away from him then. \t Γιατί τότε ο θάνατος είναι πολύ μακριά από κείνον."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "While I am telling you to pull yourself together, you're becoming even worse. \t Την ώρα που σου λέω να συνέλθεις, εσύ γίνεσαι χειρότερα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-Indeed. \t -Πράγματι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What's up? \t Τι έγινε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I went on the road you pull me. \t Πάντα πήγαινα στον δρόμο που μου έδειχνες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Fakhri? - Yes \t - Ο Φαχρί; - Ναι"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But I said that he is waiting me to be completely free. \t Αλλά είπα ότι περιμένει να μείνω εντελώς ελεύθερη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I know. \t -Το ξέρω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Today is very important day. \t Σήμερα είναι μία πολύ σημαντική μέρα.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let's see, have put a new trial on the internet? \t Για να δούμε, έχουν βάλει τα νέα από τη δίκη στο ίντερνετ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Banu, did I hear it right? \t -Μπανού, άκουσα καλά;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "When you wanted to kill Ferhat, and when Cemresacrificed her self I wanted you to die. \t Όταν ο Ferhat πήγε να σε χτυπήσει και η Cemre πήγε να θυσιάσει τον εαυτό της, ήθελα να πεθάνεις..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She is really happy with her condition, Mrs Handan.And Can knows very well that. \t -Είναι χαρούμενη κ. Χαντάν και ο Τζαν ξέρει την κατάσταση."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do not exaggerate. \t Μην υπερβάλλεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "These Asta. \t Αυτά άστα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "A brand new even. \t Ένα ολοκαίνουργιο μάλιστα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They will find out where I am. \t Θα μάθουν την διεύθυνση μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yo estaba tan orgulloso ... ... \t Ολα εγιναν εξαιτιας μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You nagged me but still...I felt sorry for you. \t Μου γκρίνιαξες πολύ αλλά και πάλι.. Σε λυπήθηκα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There, you see? \t Ορίστε, είδες?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let's go our own way, please. \t \"Έλα να τραβήξουμε το δρόμο μας, σε παρακαλώ\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Are your jocularity limited? \t Το χιούμορ σου εξαντλήθηκε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Well, that's natural. \t Ε, αυτό είναι φυσικό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That's what I first thought, as well. \t -Το λέει για τον Γκιουνέυ αυτό.-Και γω στην αρχή αυτό σκεφτόμουν..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yes, Banu? \t Τι κάνεις, νεαρέ επιχειρηματία;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Even if I can not find it ... \t Ακόμα κι αν ήθελα να το βρω... ...δεν θα μπορούσα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "yes.. who are you? \t Είστε ο πατέρας του Κουζέυ Τεκίνογλου; Ναι. Ποιος είστε εσείς;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Alright, take good care of yourself for me, my love. \t Εντάξει, να προσέχεις τον εαυτό σου αγάπη μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What's up?Are they making you work, too, Dolphin. \t Ευχαριστώ, τι γίνεται; Σε έβαλαν κι εσένα να δουλεύεις \"δελφινάκι\";"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I was going to sell the house last year, but we had not come to an agreement with the buyer. \t Επρόκειτο να πουλήσουμε το σπίτι πέρυσι, αλλά δεν είχαμε καταφέρει να έρθουμε σε συμφωνία με αγοραστή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I assure you, I will know my place from now on. \t -Σε διαβεβαιώνω, θα ξέρω τη θέση μου από εδώ και στο εξής."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ah, she did good.Let's knock at wood. \t Α, καλά έκανε να χτυπήσω ξύλο!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Please yenge, Sami Usta will not like this. \t Σε παρακαλώ νύφη. Αυτό δεν θα αρέσει καθόλου στο αφεντικό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will stay away from love affairs from now on. \t Τέρμα οι αγάπες από δω και πέρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Well to tell you ... \t Κοίτα να σου πω..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's just a long story. \t Απλά, είναι μεγάλη ιστορία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Hold on a sec, you will be interested when you hear where she's working. \t Μισό λεπτάκι, θα σας ενδιαφέρει αν ακούσετε πού δουλεύει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- No, but there will be. \t -Όχι, αλλά θα υπάρξει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Let me go! \t -Άσε με."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am looking for camera. \t Έχουμε γύρισμα τώρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He was just supposing. \t Το είχε υποψιαστεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's me, Deniz. I came. \t Εγώ είμαι, η Deniz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why haven't you come forward? \t Γιατί δεν εμφανίστηκες νωρίτερα?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I still feel terrible for taking it out on that girl. \t Νιώθω ακόμα απαίσια που έριξα το φταίξιμο στο κορίτσι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's nothing, man. \t Δεν είναι τίποτε, φίλε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Never mind. \t Τέλος πάντων."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Kuzey's and Cemre's life are in treat now. \t Η ζωή του Kuzey και της Cemre είναι σε κίνδυνο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If I don't confront him then how can I do that? \t Αν δε λογαριαστώ μαζί του τώρα πως θα προχωρήσουμε αυτό το δρόμο?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Strong bone structure, mashallah! \t - Τι κορμί!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Kuzey please, you promised. \t Κουζέυ. Μου έδωσες το λόγο σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Baris was going toward her. \t Ο Μπαρίς πήγαινε καταπάνω της."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He had, but that's over now.Over and finished. \t Είχε αλλά τελείωσε πια, αγόρι μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He said: \"We'll see\".But see he has came. \t Είπε \"Θα δούμε\" αλλά δες, ήρθε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Eh I tell you something, I think about all day and I break my head for this ... Small ... yellow eight. \t Εεεε να σου πω κάτι, το σκέφτομαι από το πρωί και σπάω το κεφάλι μου γι' αυτό το... ...μικρό, κίτρινο, οκτώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Shush, shush! I'll be mad at you the rest of my life for stopping me! \t Θα είμαι θυμωμένος μαζί σου για όλη μου τη ζωή που με σταμάτησες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "In order to drop me in the trap you're lying! \t Για να με ρίξεις στην παγίδα λες ψέματα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No no. \t Όχι όχι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "In my dreams your hand is always in my hand. \t Στο όνειρα μου το χέρι σου πάντα στο δικό σου"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "\"Quarreled with Baris outside the court, and shouting in the face. \" \t Μάλωσε με τον Μπαρίς έξω από το δικαστήριο, και του φώναζε στο πρόσωπο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Serra - Ah, Serra \t - Σερρά - Α ναι Σερρά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Whatever we went through, it's over now. \t Ότι κι αν περάσαμε, έχει πια τελειώσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Kalorizika my child! \t Καλορίζικα παιδάκι μου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will, don't even mention it. \t Θα σε πάω, μην το αναφέρεις καν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This is how it is. \t Αυτή είναι η σειρά. Έτσι έγινε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Esto es lo que me obligas a hacer, Fatmagül. \t Αυτο με αναγκασες να κάνω Φατμαγκιούλ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You will put those showcases with rolls by the stands, right? \t Να βάλουμε εκεί τις βιτρίνες δίπλα στον πάγκο να φαίνονται ωραία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's time to be together. \t \"Είναι πια καιρός να είμαστε μαζί\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He is angry because you're late. \t Τσαντίστηκε που άργησες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "When Ferhat wounded you.I wanted you to die in hospital. \t Όταν ο Ferhat σε τραυμάτισε και πήγες στο νοσοκομείο, ήθελα να πεθάνεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But don't worry my dear Feride \t Αλλά μην ανησυχείς Φεριντέ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I can't explain everything to you on the phone. \t Δεν μπορώ να στα πω όλα από το τηλέφωνο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- And don't quarrel with the one upstairs. - Will you shut up. \t -Και μην τσακωθείς με τους άλλους πάνω! -άσε μας κι εσύ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Enough, I'm a person too \t Αρκετά άνθρωπος είμαι κι εγώ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You stay here. \t Εσύ κάτσε εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He was going to trick us... ...with his simple mind and his malice. He did exactly what benefits him. Exactly. \t Πήγε να μας ξεγελάσει με το μικρό μυαλό του και την κακία του!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He put her there to keep an eye on his wife \t Την έβαλε εκεί για να ελέγχει την γυναίκα του."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Say that I'm naive, don't leave your words inside, brother \t Πες ότι είμαι αφελής μην κρατάς τις λέξεις σου μέσα σου αδερφέ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Did you go to see Guney? \t Πέρασες να δεις τον Guney;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, man, shoot.Shoot. \t Πυροβόλησε. ...πυροβόλησε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "On one side there is Cemre in wedding dress waiting for me. \t ..από την μια πλευρά η Τζεμρέ, ντυμένη με το νυφικό της με περιμένει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Si él tiene el arma, este idiota va definitivamente hacer algo estúpido. \t Αν εχει το οπλο, αυτος ο ηλιθιος θα κανει οπωσδηποτε κατιο χαζο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I was thinking a lot last night, Necdet...who are you? \t Σκέφτηκα πολύ χτες βράδυ Νεζντέτ...ποιος είσαι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Baris we just made a deal... but we haven't reconciled. \t Baris μόλις κάναμε μια συμφωνία. Αλλά δεν συμφιλιωθήκαμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, I've had enough. \t -Όχι εντάξει, ήπια αρκετό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Kuzey don't know about this either? \t Ούτε ο Κουζέυ δεν γνωρίζει γι΄αυτό βέβαια;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Shall we be just bar friends tonight? \t Να είμαστε απλά φίλοι σε ένα μπαρ γι΄απόψε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And Baris, too. \t Κι ο Baris το ίδιο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's good that it's coming true \t - Αυτό δεν ονειρευόσουν Σονγκιούλ; Είναι καλό που έγινε στ\" αλήθεια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- What? \t -Τι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You two enjoy it though. \t Άντε καλή σας όρεξη πάντως."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She's not like Handan Hanım at all. \t Καμία σχέση με την κα Χαντάν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look, Aynur and the others don't know where are you. But, still... I think you should take your decision till the end.Don't change your mind now. \t Κοίτα, η Αινούρ και οι δεν ξέρουν πού είσαι αλλά και πάλι αφού το άρχισες πρέπει να το πας μέχρι το τέλος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They have talked. \t Μίλησαν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Watch and you'll see \t Κοίτα και θα δεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If Guney Tekinoglu steps out of hotel you will follow him, okay? \t Αν ο Γκιουνέυ Τεκίνογλου... αν ο Γκιουνέυ Τεκίνογλου βγει από το ξενοδοχείο, θα τον ακολουθήσεις, ντάξει;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "His face changed. \t Το πρόσωπο του άλλαξε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He wanted photos from me withexcuse that he want to protect you. \t Ήθελε να του δώσω τις φωτογραφίες με τη δικαιολογία ότι το έκανε για την δική σου ασφάλεια"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- There's no one here - Nobody knew we were coming here, right? \t - Δεν είναι κανείς. - Δεν ήξερε κανείς ότι θα βρεθούμε εδώ σωστά;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am sad. \t Τέλος πάντων."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What are you trying to tell me?It's enough. \t Τι προσπαθείς να μου πεις; Αρκετά!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But currently we have no chance to make a baby. \t Αλλά όπως είναι τα πράγματα δεν είχαμε την ευκαιρία να κάνουμε μωρό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I really need to work. I'm willing to work day and night if I have to. \t -Κοιτάξτε, πραγματικά χρειάζεται να δουλέψω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ah, Dogan is here. \t A, ο Dogan είναι εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come here. Wait. \t Περίμενε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Call doctor and police. \t Φωνάξτε το γιατρό και την αστυνομία!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Stop, brother, don't, Miss Judge is about to tell us something \t Στάσου αδερφέ η κ.Δικαστής είναι έτοιμη να μας πει κάτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But I knew it, Mom. \t Εγώ το ήξερα μαμά"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Take care of yourselves.- Don't worry. \t Να προσέχετε και οι δυο σας! Μην ανησυχείς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Commiser couldn't find me? \t Ο Αστυνόμος δεν μπόρεσε να με εντοπίσει?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come on, baby. Let's wash your face, my son. \t Έλα μανούλα μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why did you do it? To get even? To erase your debts to me? \t Γιατί το έκανες; Για να πατσίσουμε; Για να σβηστεί το χρέος σου;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What does \" for a while \" mean?One day, one week, one month? What? Oh my God. \t -Τι λίγο καιρό; Μια μέρα; Μια βδομάδα; Πόσο;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let's be silent. \t Ας μείνουμε σιωπηλοί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My dad isn't coming again, is he? \t Ο μπαμπάς μου δεν θα ξαναγυρίσει έτσι δεν είναι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Everyone looks at it from their own angle. \t Ο καθένας τα βλέπει από την δική του πλευρά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I said. \t Το είπα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The whole place is empty, brother \t Όλο το μέρος είναι άδειο αδερφέ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I cooked potato and meatballs. I cooked soup too, let's drink while it's hot. \t Μαγείρεψα κεφτεδάκια με πατάτες, έκανα και σούπα, άντε ας φάμε πριν κρυώσουν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "To be seaworthy, without problems, my child. \t Να είναι καλοτάξιδο, χωρίς προβλήματα, παιδί μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Cemre, come on inside. \t Τζεμρε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Own your home and of course you will do what you, want. \t Δικό σας είναι το σπίτι και φυσικά θα κάνετε ότι εσείς, θέλετε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I said to you not to worry, nothing will happen. \t Δεν θα κάνω τίποτα. Δεν στο είπα?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Remember when you told me to live my life as I want? \t Θυμάσαι που μου είπες να ζήσω τη ζωή μου όπως θέλω εγώ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Halo? Halo, Ka... \t Εμπρός! εμπρός, Ka..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Go now you my child. \t Πήγαινε τώρα εσύ παιδάκι μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Never forget it, please? Cemre, my dear, I wish you to be very happy. \t Μην το ξεχάσεις αυτό, εντάξει; Cemre, ψυχή μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You used your own blood and soul to cover up your dirt \t Χρησιμοποίησες το ίδιο σου το αίμα για να πλύνεις τις βρωμιές σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- You? - Yes, it's the first time that's happened ever \t - Εσύ; - Ναι είναι η πρώτη φορά που μου τυχαίνει κάτι τέτοιο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Alright. Hey, bro! \t Αλί, αν είσαι μαζί με τον Κουζέυ, πες του να με πάρει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I continue this marriage just to keep to an agreement. \t Έμεινα σ' αυτό το γάμο ως όρο μιας συμφωνίας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Busy with work and all. \t Δουλειά και τα σχετικά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What, Dad? What? \t Τι, μπαμπά?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- It's me, who talked a lot last night. \t -Εγώ είμαι αυτός που μίλησε πολύ χτες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Good evening.- Welcome, darling. \t -Καλησπέρα-Καλώς ήρθες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Whatever you say \t Ό,τι πείτε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Nice to meet you, Simay.- Hello, me too. \t -Κι εγώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- She came.- Thanks God. \t -Να, ήρθε. Δόξα τω θεώ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We'll live days filled with happiness. \t \"Μας περιμένουν πολύ όμορφα χρόνια\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Come here, Mrs. Handan.- My child. \t Έλα κα Handan. Ψυχή μου..!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why did not you tell me you wasting your time with this? \t Γιατί δεν μου είπες ότι χάνεις το χρόνο σου μ' αυτό?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come on don't be spoiled. \t Έλα, μην ντρέπεσαι!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I was surprised because I never expected to come. \t Ξαφνιάστηκα γιατί δεν περίμενα να έρθεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They're coming to watch only \t Έρχονται μόνο για να δουν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Just watch your movie! \t Απλά κοίτα την ταινία σου! Κοίτα εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You made a crime,I paid the price. \t Εσύ έφταιξες, εγώ έκανα την ποινή σου.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- What is it? - You didn't hear from me... ... but your mom went to talk to this woman. \t -Τι έγινε; -Μην πεις ότι το έμαθες από μένα... ...αλλά η μητέρα σου πήγε και βρήκε αυτή τη γυναίκα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Incoming Call KOUZEF .... .... \t Εισερχόμενη Κλήση .... ΚΟΥΖΕΗ ...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "To the house, right? I'll drive you on my way \t Στο σπίτι σου σωστά; Είναι στο δρόμο μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Güney... \t -Γκιουνέυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "One of his enemies, Feride \t Ένας από τους εχθρούς του Φεριντέ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Can you call me when you get this message? I have to ask you something urgently. \t Κουζέυ, είμαι ο Μπουράκ, με παίρνεις όταν θα πάρεις το μήνυμά μου; Υπάρχει κάτι που θέλω να σε ρωτήσω"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- You go inside. It's cold out here. \t -Άντε μπες μέσα, κάνει κρύο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Later, he came home with the Sima. \t Αργότερα, ήρθε στο σπίτι μαζί με τη Σιμάι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Apparently, Banu can't make that decision by herself. \t Προφανώς η Μπανού δεν μπορεί να αποφασίσει για λογαριασμό της."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If you don't have a home to go back to, and a love to share it with Then what's the point of all this money? \t Αν δεν έχεις ένα σπίτι και μια γυναίκα να το μοιραστείς μαζί της ποιος ο λόγος όλων αυτών των χρημάτων."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "¿Qué clase de hombre eres? \t Τι ειδους ανθρωπος εισαι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Podría haber tomado sutu alma mil veces. \t Θα σου ειχα παρειτην ψυχη χιλιαδεςσ φορες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Stop here, please. \t Σταμάτα εδώ, σε παρακαλώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's not wrong. \t Δεν είναι λάθος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I know. Guney won't stop bothering me. But the case is dropped. \t Ξέρω πως ο Γκιουνέυ δε θα στματήσει να με ενοχλεί. ???"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'd even look after an ill person. \t Αν χρειαστεί πρωί και βράδυ μπορώ να δουλέψω και αρρώστους μπορώ να κοιτάξω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I like these buildings with large inputs. \t Μ' αρέσουν αυτά τα κτίρια με τις μεγάλες εισόδους."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And we can rise our child there. \t Και θα μεγαλώσουμε το παιδί μας εκεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't you ever shut your mouth? What can I do? Mrs Aysun wanted to have a chat. \t Τι να έκανα; Η κυρία Αϊσούν ήθελε να συζητήσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Every decision taken in her current state, can be wrong. \t Όποια απόφαση πάρει αυτή τη στιγμή θα είναι λανθασμένη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You will grow \t Θα ωριμάσεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Sorry I couldn't come to your trial. \t Συγνώμη, δεν μπορούσα να έρθω στη δίκη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I thought I couldn't feel that feeling again... ... \t Νόμιζα πως δεν θα ξανανιώσω ποτέ έτσι... Το ξέρω, το ξέρω..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will tell you only this: \t κοίτα δω..Να σου πω.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We're looking for a high official, this man is just a simple court employee, are you sure? \t Ψάχνουμε για κάποιον υψηλή ιστάμενο αυτός ο άνθρωπος είναι απλός δικαστικός υπάλληλος. Είσαι σίγουρος;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You took over the crime. \t Eνοχοποιήθηκες.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Is enough? \t Είναι αρκετά?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I think... ... I could be an exception. \t Νομίζω πως... ...θα μπορούσα να είμαι μια εξαίρεση."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do you hear me? \t Mε άκουσες;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am at, I... \t Eίμαι στο...τρέχω..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She's will not come. \t Δεν θα έρθει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Grandma, let me go, I want to play - You must go quickly , Miss Emel is coming! \t - Γιαγιά άσε με να φύγω θέλω να παίξω. - Φύγετε γρήγορα έρχεται η κυρία Εμέλ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Nothing! \t Τίποτα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't know the man I'm marrying at all, Necdet \t Δεν ξέρω τι άνδρα παντρεύομαι Νεζντέτ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Tell me who came to get me so I don't just stand here \t Πες μου ποιος ήρθε να με πάρει ώστε να μην περιμένω εδώ πέρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I know, I got used to it. \t Το ξέρω. Συνήθισα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look at this! \t Κοίτα εδώ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Is this what you want? \t Αυτό θέλεις;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What did Banu tell you? \t Τι σου είπε η Μπανού;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mine! Never mind. \t Τέλος πάντων."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Think about your new life. \t Σκέψου την καινούργια σου ζωή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't let us without news, Seref. \t Να μας ενημερώνεις, Seref."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Are you calling me today? \t Σήμερα με παίρνεις;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm also invited, the prosecutor's wife called, her name is Serap? \t Είμαι κι εγώ καλεσμένος της γυναίκας του εισαγγελέα πώς την λένε Σεράπ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But as I said, It will be in exactly that moment. \t Αλλά πρέπει να γίνει ακριβώς τη στιγμή που είπα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yes, yes... \t Ναι... ναι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My dear, we don't know anything. My dear Cemre... \t -Α, παιδί μου, δεν μας είπε τίποτα, Τζεμρέ μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am very happy, Kuzey.I am happy even here, imagine that. \t Είμαι πολύ ευτυχισμένη Κουζέυ. Ακόμα κι εδώ μέσα είμαι πολύ ευτυχισμένη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yes! \t -Ναι!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Since I'm standing here in front of you, that means I was here the whole time \t Αφού στέκομαι εδώ μπροστά σου σημαίνει ότι βρισκόμουν στο κελί μου όλη αυτή την ώρα"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am in rush. What's up?Did something happen? \t Συμβαίνει κάτι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She is not from our neighborhood.After that she went away. \t Δεν είναι από τη γειτονιά μας. Και μετά αυτή έφυγε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This happened inside of the family and it will stay there. \t Αυτό συνέβει μέσα στην οικογένεια και πρέπει να μείνει εκεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Where am I?! \t Που βρίσκομαι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I thought I'd stay away from the mansion until the effect of the incident wears off. \t Σκέφτηκα να απομακρυνθώ για λίγο από την έπαυλη μέχρι να ξεθυμάνει η κατάσταση."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Is he very angry with me? \t Είναι πολύ θυμωμένος μαζί μου;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Put that fool on phone. \t Δώσε στον βλάκα το τηλέφωνο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yes... \t Ναι..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will dress up and than come. I will come direct there like it happens on movies. I will come and wait you, okay? \t Θα ντυθώ και τέτοια και θα έρθω.. δηλαδή κατευθείαν θα έρθω εκεί.. έτσι όπως γίνεται στις ταινίες ..θα έρθω να σε περιμένω εκεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He said that he doesn't want to think anything from now on. \" I just want to go after my work \" , he said. \" Why are you doing this now? \t Είπε, ότι πια δεν σκέφτεται τίποτα. Μόνο την δουλειά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The more the workers said that it's great, he exploded due to jealousy. \t Όσο το προσωπικό έλεγε ότι είναι καταπληκτικό, αυτός έσκαγε απ' τη ζήλεια!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I knew that it would burst to my head again. \t Εγώ, το ήξερα ότι σε μένα θα ξεσπούσες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Catch what I'm saying? \t Το πιασες αυτό που σου λέω?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He is talking about that with Demet in the garden. He wants everything to be find between you and her, my child. \t Γι' αυτό λέει με την Demet τώρα στον κήπο. θέλει να τα βρείτε παιδί μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Help us then \t Βοήθησε μας τότε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It is not exactly about me, either. \t Δεν έχει και σχέση με μένα για την ακρίβεια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't worry, Seref is taking care of it. \t Mην ανησυχείς. Ασχολείται και ο Seref."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do not believe you, liar! \t Δεν σε πιστεύω, ψεύτρα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Thank God \t Δόξα τω Θεώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Bring me that lowlife dog right away \t Φέρτε μου αυτόν τον άτιμο σκύλο τώρα αμέσως"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He can say: \"I would give my soul for you.\" \t Για σένα δίνω και την ψυχή μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's not my business, of course, but I felt bad about your father. \t Βέβαια δεν μου πέφτει λόγος αλλά στενοχωρήθηκα για τον πατέρα σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't let them notice it.We don't want to mess all around. \t Μην τους αφήσεις να το καταλάβουν. Μην τα κάνουμε όλα άνω κάτω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You too Feride dear \t Κι εσύ επίσης Φεριντέ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't want to stay without a father \t Δεν θέλω να μείνω χωρίς πατέρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It was my mistake. \t Ήταν λάθος μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I will prepare you a meal, you will tell us while you're eating.- No need, because I had dinner with Can. \t Σας έχω νέα. -Να σου ετοιμάσω να φας; Να μας τα πεις στο φαγητό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Or else don't came and tell me: \"I forgot everything because of enthusiasm, mom\" after everything ends. \t Μην έρθεις μετά και μου λες ότι δεν θυμάσαι τίποτα από το άγχος σου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Stop. \t -Σταμάτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Sheikh Mous Terek, your prosecutor is dealing with the case \t Ο Εισαγγελέας Σεϊκ Μους Τερέκ ασχολείται με την υπόθεση."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If they did, we weren't there Miss Judge \t Αν έγινε δεν ήμασταν μπροστά κυρία Δικαστά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- What's up? - I know Simay's work address. \t -Τι τρέχει; -Έμαθα πού δουλεύει η Σιμάυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ver el mal en que estamos, gracias a tío señoríos ingeniosas ideas. \t Ασε με να δω τι γραφει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She felt sorry for you. \t Σε λυπήθηκε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Baris became conscious, he called me... He told me to disappear or he said he would ruin me. \t Ο Baris είχε υποψίες, μου τηλεφώνησε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Tomé a Fatmagul la aparte de ti. \t Πηρα τη Φατμαγκιουλ απο σενα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We have a photographer, Cemre. \t Έχουμε φωτογράφο, Cemre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Simay what? What are you talking about? \t Ποια Σιμάυ; Τι είναι αυτά που λες ρε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Deja que el asesino de la Vural en la casa. Cáilate Perihan! \t Αφησες το δολοφονο του Βουραλ μεσα στο σπιτι. σιωπη Περιχαν!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And you felt like walking in such a weather? \t Και λες ότι βγήκες για βόλτα με αυτόν τον καιρό;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And go back to bed. \t Και μετά στο κρεβάτι!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Feeding dogs feel calm and go to sleep? \t Τάισες τα σκυλιά και αισθάνεσαι ήρεμος να πας για ύπνο?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Behave yourself, Nilay - take good care of him \t Πρόσεχε Νιλάι φρόντισε τον καλά..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Stay quiet. \t -Κάτσε φρόνιμα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Then I'll meet you at the company to discuss it. \t Και μετά συναντιόμαστε στην εταιρία και τα συζητάμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come on! \t Άντε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Is that for real, man? \t Είσαι σίγουρος ρε?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Thanks to you there is no future anymore. \t Χάρη σε σένα πλέον από δω και πέρα δεν υπάρχει τίποτα..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "After thought .... Since our childhood ... Mother's Day we bought balls, clubs such things ... \t Μετά το σκέφτηκα....Από την παιδική μας ηλικία... ...την ημέρα της μητέρα αγοράζαμε μπάλλες, σπαθιά τέτοια πράγματα... ..πάντα αγοράζαμε δώρα για μας εκείνη τη μέρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "So we have an acquaintance. \t Τελικά γνωριστήκαμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "So you don't wanna listen, is that it? \t Άρα δεν θέλεις να ακούσεις. Αυτό είναι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do you still want to be a brother, a brother to me? \t Δύσκολο. Εσύ είσαι ακόμα αποφασισμένος να γίνουμαι αδέρφια?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Why are you turning it off? \t -Γιατί την έκλεισες; Άνοιξέ την."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You killed me with your lack of love. You deal with me until you made me into peaces. \t Με σκότωσες με το να μην με αγαπάς. ..ασχολήθηκες μέχρι να με διαλύσεις τελείως."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Son!- Yes, I wanted you to go away! \t Κοίτα να δείς!!! Γιε μου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's very strange for me to tell you Aunt. I want to tell just Gulten. \t Να σε λέω σκέτο Gulten..;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Leave me! \t 'Ασε με!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yes, I wasn't hungry, so I worked in my office a bit \t Ναι δεν πεινούσα κι έτσι δούλεψα στο γραφείο μου για λίγο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How could accept? \t Πως θα μπορούσε να δεχτεί?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He would leave like that, without saying something, without talking. \t Δεν είπε τίποτα όταν μιλήσαμε, ότι θα φύγει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And be in the background, right Feride dear? \t Και να βρίσκεται στο παρασκήνιο έτσι δεν είναι Φεριντέ μου;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She's free because Baris didn't sue her. \t Είναι ελεύθερη, γιατί δεν έκανε μήνυση ο Μπαρίς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You... Which Simay, man? \t Εσύ...Ποια Σιμάυ ρε?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-Wait one minute. The apartment... \t -Εεε για περίμενε...το διαμερ....μαμα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Exactly. \t Ακριβώς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-Be Well. \t -Να είστε καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do we have any other choice? \t Να πάρει.-Έχεις άλλη επιλογή;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, don't irritate me, mum. \t Εντάξει μαμά. Μη με ενοχλείς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Eh! What else can I say to you? \t Ε, τι να σου πω τώρα...!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What if that woman was lying? What if she's speaking ill of him out of jealousy? \t Κι αν αυτή η γυναίκα έλεγε ψέματα; Αν τον κακολογεί από τη ζήλια της;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Did something happen? For God's sake. If you know something say it, don't hide it. \t Έγινε κάτι; Για όνομα του Θεού, αν ξέρει κάποιος κάτι, ας μου πει.Σερέφ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Was there someone else with Mahir Kara that night? \t Ήταν κάνεις άλλος με τον Μαχίρ Καρά εκείνο το βράδυ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-Don't Bother to go over, I will push myself. \t -Μην ενοχλήσε να τα πας πάνω, θα τα ανεβάζω μόνος μου. Εντάξει?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Thank you, doctor - May she get better soon - Thank God! \t - Ευχαριστούμε γιατρέ. - Σύντομα να γίνει καλά"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Something bad happened.It's sure. \t Κάτι κακό έχει συμβεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Abla, you don't get it. \t Αδερφή δεν καταλαβαίνεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "... Y luego Fatmagul apareció de la nada como un sueño. \t Δε θυμαμαι τιποτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "También me amenazan la otra noche diciendo \"tu turno siguiente.\" Dios no lo quiera Hijo! \t Με απειλησε το προηγουμενο βραδυ λέγοντας μου \"ειναι η σειρα σου\" θεε μου συγχωρα τον!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I mean, she sounded a bit sour. \t Δηλαδή μου φάνηκε λίγο ανήσυχη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I know what kind of a man I am. \t Τι να πω; Ξέρω τι σόι άντρας είμαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She's even more aggressive now. \t Τώρα είναι ακόμα πιο επιθετική."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Brother, I have some work to do \t Αδερφέ έχω δουλειές να κάνω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Did I get it wrong or... ... she has someone in her life? \t Να σου πω... Κατάλαβα λάθος;... ...υπάρχει κάποιος στη ζωή της;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Oi! Not that far! \t Μέχρι εδώ είναι αρκετά!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-Ematha Where he lives. \t -Έμαθα που μένει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Now stop following me \t Και τώρα σταμάτα να με ενοχλείς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Where's Ilknur? - She went out \t - Που είναι η Ιλκνούρ; - Βγήκε έξω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What did she even go through in her life... ... to feel this hurt, and desperate? \t Θεέ μου... Τι έχει περάσει στη ζωή της... ...για να νιώθει τόσο πληγωμένη, τόσο απελπισμένη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And Serra is the woman that Seyit mentioned, that's what Mahir said \t Και η Σερρά είναι η γυναίκα που ανέφερε ο Σαγίτ έτσι είπε ο Μαχίρ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Forget about food and drink, the breath I breathe feels wrong when you're not with me \t Δεν τρώω δεν πίνω ακόμα και ο αέρας που αναπνέω μου φαίνεται διαφορετικός χωρίς εσένα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It effected you, too, actually. \t Επηρεάζει κι εσένα όμως."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Comissioner!What's brewing now? \t Αστυνόμε! Τι ψήνεται τώρα?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Today is the happiest day of our life. \t Σήμερα είναι η πιο ευτυχισμένη μέρα μας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Just if we knew ... \t Αν ξέραμε..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You know more than me, this is all talk \t Γνωρίζετε περισσότερα από εμένα πως αυτά είναι μόνο λόγια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The other day, he said \"of course one day you'll have someone in your life.\" \t Τις προάλλες είχε πει: \"φυσικά μια μέρα θα θελήσεις να μπει κάποιος στη ζωή σου...\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Halo? - Where is our boy?Is he sleeping still? \t - Εμπρός; - Πού είναι το αγόρι μας; Ακόμα κοιμάται;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Turgut can't find the button yet \t Ο Τουργκούτ δεν έχει βρει ακόμα το κουμπί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Zeynep, do you know something?- It was completely Kuzey's decision. \t Ζευνέπ, μήπως ξέρεις εσύ κάτι;-Αυτή ήταν αποκλειστικά απόφαση του Κουζέυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "However you want.You already give me money for today. \t Όπως θέλεις. Έτσι κι αλλιώς για σήμερα έχεις πληρώσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We did and we got the job so we will organize the prom. \t Τα καταφέραμε κι πήραμε τη δουλειά κι έτσι θα διοργανώσουμε εμείς τον χορό αποφοίτησης."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How does mine looks? \t Ντεμέτ, πώς είναι το δικό μου;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't need her address. \t Δεν χρειάζομαι τη διεύθυνση της."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Your heart and mind have been blinded \t Η καρδιά και το μυαλό σας έχουν τυφλωθεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Uncle! \t Θείε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If you knew that, than I wouldn't be able to control you at all. \t Αν τα μάθαινες όλα αυτά μετά δεν θα μπορούσα να σε συγκρατήσω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It is a relationship, with no love and no meaning. \t Είναι μια σχέση χωρίς αγάπη, χωρίς νόημα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're right, don't do something that will make you wrong. \t Έχει δίκιο. Μην χειροτερεύσεις τα πράγματα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-Ach My God! \t -Αχ Θεέ μου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Dios no lo quiera Hijo! \t Ειναι προφανες, τι θα κανει. θεε μου συγχωρα τον!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am sorry. \t Συγνώμη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We have to find Deiniz. \t Πρέπει να βρούμε τη Ντενίζ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- \" My burden is much heavier than yours \" , said- He's saying that about Guney, dear. \t Οι δικές μου αλυσίδες είναι πιο μεγάλες απ' τις δικές σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What happened? \t Τι έγινε; Τι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What's your problem, Ilknur? What's your problem? \t Ποιο είναι το πρόβλημα σου Ιλκνούρ; Ποιο είναι το πρόβλημα σου;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll come too. \t Θα έρθω κι εγώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You know a lot. Thanks God. \t Ευτυχώς γνωρίζεις πολλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What happens at Tuncer's place, stays there. \t Ό,τι έχει ειπωθεί στην ταβέρνα του Τουντζέρ, μένει εκεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, I just hear it by accident, Commissar. \t Όχι, κατά λάθος άκουσα αστυνόμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Todo ocurrió sólo por mí. \t Πηγα να της μιλησω.Ηταν ο Βουραλ μαζι μου.Δεν μπορεσα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No we're brought our movement out from pleasure. \t Όχι απλά βγάλαμε έξω τα πράγματα μας για πλάκα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Okay, I promise. \" I promise \" is it? \t -Εντάξει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He messed with us a lot \t Έπαιξε αρκετά μαζί μας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Sister, run, come...they brought one of Berdan's men to you \t Αδερφή τρέχα έλα σου έφεραν έναν από τους άνδρες του Μπερντάν"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Is it urgent? - No, you can take your time. \t -Είναι επείγον; -Όχι, με την ησυχία σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What home? \t Τι σπίτι?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am crazy. \t Είμαι τρελή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "In the whole world \t \"σ'ολόκληρο τον κόσμο\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "In addition, you don't have one piece of evidence in your hands \t Και επιπλέον δεν έχετε ούτε μια απόδειξη στα χέρια σας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Wait, listen to me. \t Περίμενε. Άκουσε με."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How are you? \t Πως είστε?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Is there a problem? \t - Υπάρχει κανένα πρόβλημα; - Όχι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I even apologized to him, like a fool. \t Του ζήτησα και συγνώμη σαν ηλίθια..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This surprise waited for you a lot. \t Αυτή η έκπληξη σας περίμενε καιρό..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't play with me!Tell me straight what's going on. \t Μην παίζεις μαζί μου, πες μου στα ίσα τι συμβαίνει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look at that \t Για κοίτα εδώ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Cemre, it is a disgrace. \t -Τζεμρέ, ντροπή όμως..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's closed. \t O φάκελος έκλεισε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't worry, no one will know \t Μην ανησυχείτε κανείς δεν θα μάθει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Whose hands is justice in? \t Σε ποιανού τα χέρια βρίσκεται η δικαιοσύνη..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He didn't believe in story about Mirza. \t Δεν πίστεψε την ιστορία με τον Mirza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I scared you, I'm sorry \t Σε τρόμαξα συγγνώμη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am not. I'm just late to work. \t Δεν το σκάω, έχω αργήσει για τη δουλειά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But when my dad went instead it helped the situation, an honor crime \t Αλλά μόλις πήγε ο πατέρας μου τους βόλεψε περισσότερο. Ένα έγκλημα τιμής."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- And they'll start talking like a bird, right? \t - Και θα αρχίσουν να κελαηδούν σαν πουλάκια σωστά;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Tonight we're going to capture the tail of the calf, sir \t Απόψε θα πιάσουμε το ψάρι στο αγκίστρι κύριε Είναι καλά το παιδί μου;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The case is with me, I will investigate it with detail \t Η υπόθεση είναι σε μένα θα την ερευνήσω λεπτομερώς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You gave me a new direction now. \t Μου έδωσες τώρα μια νέα διεύθυνση."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But even the living room was small, dear! \t Μα και το σαλόνι ήταν μικρό, καλέ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She messed up everything again! \t Αυτή πάλι τα ανακάτεψε?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Don't cut off my sentence... \t -Μην με διακόπτεις..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She was jumping out of the bed, at nights. Shouting and yelling. \t Πεταγόταν από το κρεβάτι τις νύχτες φωνάζοντας, ουρλιάζοντας..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I... I used to win him. \t Εγώ.. .. τον κέρδιζα..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "May God give you peaceful dream. \t -Καληνύχτα.-Καλή ξεκούραση."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Era un niño \t Ησουν παιδι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Kuzey? What's going on? \t Τι συμβαίνει;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Protect yourself from Banu. \t Να φυλάγεσαι από την Μπανού."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let's live what we're going to live. \t Ας ζήσουμε ότι είναι να ζήσουμε\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He started before me.He is now with Mrs. Handan and Mr. Sami. \t Ξεκίνησε πριν από μένα. Είναι τώρα με την κα Handan και τον κο Sami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That's a great idea, Feride \t Τέλεια ιδέα Φεριντέ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Alo? \t Ναι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You sound sad ... \t Ακούγεσαι λυπημένη..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I haven't took photo at all. \t Δεν τράβηξα καθόλου φωτογραφίες γιατί έφυγε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What is on that CD? \t Τι είναι σ\" αυτό το CD;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "However, it will remind you of the good and for bad, of course. \t Πάντως θα του το θυμίσω για καλό και για κακό, φυσικά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mahir, did he really raise his hand against Ilknur? \t Μαχίρ σήκωσε στα αλήθεια χέρι πάνω της;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Either Serra is a witness to the crime, or they may have killed him together \t Άρα είτε η Σερρά είναι μάρτυρας της δολοφονίας είτε συνένοχος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Please don't hate me for what I did. \t Σε παρακαλώ μην με μισήσεις που στο είπα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I wish them all go well! \t Μακάρι να τους πάνε όλα καλά!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let's say Turgut doesn't come tonight \t Ας πούμε ότι ο Τουργκούτ δεν θα έρθει απόψε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What's going on? \t -Τι έγινε?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What is all this stuff? \t Τι είναι όλα αυτά τα πράγματα?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Magnificent. \t Υπέροχα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But I can't bring harm to Ali's memory. \t Όμως δεν μπορώ να προσβάλω την μνήμη του Αλί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Tomorrow...We're getting married tomorrow. \t Τζεμρέ. Αύριο με σέν... Αύριο εγώ κι εσύ παντρευόμαστε ...!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Something, definitely happened. \t Σίγουρα, κάτι συνέβη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- No, I am here to just buy some... \t -Όχι, ήρθα για να πάρω..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ali, if you're with Kuzey, tell him to call me. \t Είναι επείγον."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We'll overcome this. \t Θα το ξεπεράσουμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Kuzey, please.- Come here, man! \t -Κουζέυ, σε παρακαλώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Thank you. \t Και όχι μόνο για περιποίηση."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "As you grow up, the novelty wears off. \t Όταν μεγαλώσεις δεν έχει τόσο ωραία γεύση."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You gave up so quick, my dear \t Τα παρατάς όλα τόσο γρήγορα αγαπητή μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't want innocent people to get punished for nothing... Feride dear \t Δεν θέλω αθώοι άνθρωποι να τιμωρούνται άδικα Φεριντέ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "As if I was the one who chose to separate? \t Σαν να ήμουν εγώ αυτή που διάλεξε τον χωρισμό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am outdoors.What happened? \t Είμαι εκτός. Τι έγινε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There's so many cases in my head, I can't remember for sure \t Έχω τόσες υποθέσεις στο κεφάλι μου δεν μπορώ να είμαι σίγουρος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Really... Thank you... You made effort... \t Εγώ, αλήθεια, σ' ευχαριστώ... ασχολήθηκες....δηλαδή έπεισες εκείνο το κάθαρμα...να 'σαι καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What are you doing, mom? \t Τι κάνεις μαμά;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Brother - Ilknur, Ilknur, Ilknur! \t - Αδερφέ.. - Ιλκνούρ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If you're an idiot, then I'm a bigger idiot! \t Αν είσαι χαζός εγώ είμαι μεγαλύτερος!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Anyway, I shall not keep you standing. \t Τέλος πάντων. Να μην σε κρατάω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ah... ha, ha... \t Α α αα... φυσικά..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You did well, I actually wanted to talk to you about something \t Έκανες καλά μάλιστα ήθελα να μιλήσω μαζί σου για κάτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I have some work to do, but after that we'll be in the cafeteria \t Έχω μια δουλειά να κάνω όμως μετά θα είμαι στην καφετέρια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- She had called me. \t -Μου είχε τηλεφωνήσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Why did you run off then?- He... \t Έγιναν όλα σε μια στιγμή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- You're very beautiful.- Right? \t -Είσαι πολύ όμορφη!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Should I love your lack of dignity? \t Να αγαπήσω την απουσία αξιοπρέπειας;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I liked it, I liked it a lot \t Μου άρεσε μου άρεσε πολύ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What more? \t Ρώτα για να μην το χεις βάρος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Of course, my pleasure \t Φυσικά ευχαρίστως."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Second message \t 2ο ΗΧΗΤΙΚΟ ΜΗΝΥΜΑ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Simay called two times. She says that it's very urgent and that you shall call her. \t Είπε ότι είναι πολύ επείγον και να την πάρεις τηλέφωνο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You have a fever. \t Έχεις πυρετό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Is Mahir okay? Did something bad happen to him? \t Είναι καλά ο Μαχίρ του συνέβη κάτι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Stop asking others for explanations. \t \"Σταμάτα να γυρεύεις από άλλους εξηγήσεις\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't want to be the barrier in anyone's life. \t Δεν θέλω να είμαι εμπόδιο στην ζωή κανενός."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Nice work. \t Μην ανησυχείς, άντε, μακάρι ο Θεός να σε φυλάει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Otherwise it'll be unfair to the man. \t Διαφορετικά, θα είναι άδικο και για κείνον."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm not at odds with you son, why would I be? \t Δεν είμαι θυμωμένη μαζί σου παιδί μου γιατί να είμαι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let's see... \t Για να δούμε..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will open. \t Ανοίγω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am fight for this for months. \t Παλεύω γι\" αυτό τόσους μήνες"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Are you Kuzey Tekinoglu's father? \t Μπαμπά, πώς είναι; Σ' αρέσει; Δεν είναι κακό. Είναι μια οικεία γεύση για μας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Did you took care of it? I did. \t -Τα τακτοποίησες όλα; -Ναι, τα τακτοποίησα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Th 'late for the meeting mom. \t Θ' αργήσω στη συνάντηση μαμά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How to find home? \t Πως θα βρούμε σπίτι?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She fell between these men by coincidence \t Βρέθηκε ανάμεσα σε αυτούς τους ανθρώπους από σύμπτωση."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My fever comes down and goes high again. \t Ο πυρετός μου ανεβοκατεβαίνει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Go away from here.- Don't tell me what to do. \t Μην μου λες εμένα τι να κάνω. Μην μου υψώνεις την φωνή σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Damn it, damn it. \t Να πάρει...να πάρει!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Give it time, Baris.Some time. \t Δως του λίγο χρόνο Baris. Λίγο χρόνο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They surely have found out your home adress. \t Σίγουρα έχουν βρει την διεύθυνση του σπιτιού σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Take care of yourselves.- Bye, bye. \t Να προσέχετε τον εαυτό σας, άντε θα σας δούμε σύντομα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I waited until I'd found her. Because I knew that we wouldn't be able to control you, if you found out. \t Γιατί ήξερα ότι αν το μάθαινες δεν θα μπορούσαμε να να ηρεμήσουμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If I haven't convinced him he would jump. \t Θα μπορούσε να είχε πηδήξει αν δεν τον είχα πείσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Visit of a patient is supposed to be short. I'd better go. \t Οι επισκέψεις στον ασθενή πρέπει να είναι σύντομες, ας πηγαίνω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What to do? \t Τι να κάνουμε?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ella ha publicado esto en todas partes. \t Αυτη η γυναικα ειναι η πρωην του Ερντογαν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I can't, because he's not home right now \t Δεν μπορώ γιατί δεν είναι σπίτι αυτή τη στιγμή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This man hit a federal prosecutor in the hospital, and then ran away, Feride, don't forget \t Αυτός ο άνθρωπος επιτέθηκε σε εισαγγελέα στο νοσοκομείο και το έσκασε Φεριντέ μην το ξεχνάς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's nothing. \t Τίποτα..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "In fact it is a very good chance. \t Στην πραγματικότητα είναι πολλή καλή ευκαιρία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mom, I don't want that girl on my wedding.Why are you talking about this all of sudden? \t Μαμά, δεν θέλω αυτή την κοπέλα στο γάμο μου. Τι σού 'ρθε τώρα και ρωτάς;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And Baris is the one who wanted to kill Burak Catalcali. \t Α...και ο Baris ήταν αυτός που πήγε να σκοτώσει τον Burak Catalcali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Did you go to the doctor? Are you taking medicine? - I am fine, don't worry. \t -Πήγες στο γιατρό; Πήρες φάρμακα; -Καλά είμαι, μην ανησυχείς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Whatever kind of betrayal he did to you... he can look you in your eyes... and say: \"But, I am your brother. \" Because, damn it, he is your brother. \t Οποιαδήποτε στραβή κι αν σου κάνει... ...κοιτάζοντάς σε στα μάτια... ..μπορεί να σου πει ότι είναι ο αδερφός σου... ..και γιατί στη τελικά αυτός είναι πραγματικά ο αδερφός σου...πανάθεμά το..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Oh, I'm sure! \t Αχ, είμαι σίγουρη!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Me culpo a mí mismo incluso cuando Fatmagul me dice que me quiere. \t αυτη την ενοχη δεν μπορει να φυγει με τιποτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "A woman leaves them all and gets up and leaves. \t Μια γυναίκα αφήνει όλα αυτά και σηκώνεται και φεύγει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Oh, I'm sorry to hear that. \t -Ω, λυπάμαι πολύ γι' αυτό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Uh ... no, no ... Out ... The opening is both. \t Εεε..όχι, όχι...εεεε.. ..τα εγκαίνια είναι στις δύο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Buddy, turn your phone off! \t Πρέπει να τσεκάρω τα μηνύματά μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, thank you. \t Εντάξει ευχαριστώ, καλή σας μέρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't want to be unfair to you. \t Δεν θέλω να είμαι άδικη μαζί σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "As if you're not wondering, are you? the person you have called can not be reached at the moment please try again later \t Λες κι εσύ δεν αναρωτιέσαι, έτσι; Είναι ακόμα κλειστό. Η μητέρα του κι ο πατέρας του δεν ήξεραν τίποτε ακόμα για το ότι παντρεύτηκαν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What is it? \t Αυτό είναι?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Did you see that worthless piece, how relaxed he was huh? \t Είδες πόσο ήρεμος είναι αυτός ο άχρηστος?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You are loooking for someone to turn your blames on and that is me. Ok. \t -Ψάχνεις να κατηγορήσεις κάποιον, αλλά δεν είμαι εγώ, αυτό είναι όλο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The medicine will show its effect soon. \t Τα φάρμακα θ΄αρχίσουν να επιδρούν όπου νά 'ναι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't stress yourself, nothing is going on. \t Μην αγχώνεσαι. Δε θα κάνω τίποτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I was at the hospital before I came to work. \t Ήμουν στο νοσοκομείο πριν έρθω στη δουλειά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- And why were you looking for me? \t - Και γιατί με έψαχνες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Good evening \t Καλό βράδυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Now she gets out of this also? \t Τώρα θα τη γλιτώσει κι αυτή?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The evil ones have a lot of weapons \t Αυτοί οι άνθρωποι έχουν πολλά όπλα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay mom, sleep well. \t Εντάξει μαμά, όνειρα γλυκά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Nobody know you are here.Nobody saw you. \t Κοίτα, κανένας δεν γνωρίζει ότι είσαι εδώ.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm here now... \t Είμαι εδώ τώρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I want only one thing from the people in this room. \t Θέλω ένα πράγμα μόνο από τους ανθρώπους μέσα σ'αυτό το δωμάτιο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I won't lie again, I promise, a man's promise \t Δεν θα ξαναπώ ψέματα το υπόσχομαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Did he say that to you? \t Πώς έτσι; Το είπε σε σένα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will go there without turning back. \t Πηγαίνω εκεί χωρίς να κοιτάζω πίσω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, it can't be there. \t Όχι εκεί, δεν γίνεται εκεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Tell, let's have a look. \t Εδώ κοίτα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Él no es atrapado, ¿no? No cogido, ¿no? Él está corriendo libre, pasear. \t Πεσμου γιαυτο. που ειναι τωρα; που; δεν πιαστηκε, ετσι δεν ειναι; δεν πιαστηκε, ακριβως; τρεχει ελευθερος, περιφερεται γυρω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, no... \t Όχι..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Didn't you say from the beginning that you won't come before me? \t Εσύ δεν είπες από την αρχή ότι δεν θα σταθείς μπροστά μου;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Brother, ha? Did I become your brother after killing four people? \t Έγινα αδελφός αφού έγινα δολοφόνος 4 ανθρώπων..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mahir and I are worried because you are close to this man \t Ο Μαχίρ κι εγώ ανησυχούμε επειδή βρίσκεστε κοντά σε αυτόν τον άνθρωπο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The subworkers are about to eat their fingers. \t Οι υπηρέτες θα γλείφουν τα δάχτυλά τους."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Turn that side so I can finish your make up. \t Γύρνα από την άλλη να σου τελειώσω το βάψιμο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You want to send me away so I wouldn't disturb you, right? \t Για να μην μπλεχτώ στα πόδια σου θες να με διώξεις, έτσι; ε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll ask you when you get sick and the doctor has to give you a shot \t Θα σε ρωτήσω γι'αυτό όταν αρρωστήσεις και ο γιατρός θα πρέπει να σου κάνει ένεση."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, I made a mistake, I apologized, but I can't seem to please you Ilknur! \t Εντάξει έκανα λάθος σου ζήτησα συγγνώμη αλλά δεν σου είναι αρκετό Ιλκνούρ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But, I believe he accepted them...even if he didn't the man has priors \t Αλλά πιστεύω πως τις αποδέχτηκε. Αλλά ακόμη κι αν δεν το έκανε αυτός ο άνθρωπος έχει προηγούμενα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Naturally, of course. \t Φυσικά, φυσικά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You got new information. \t Έμαθες τίποτα καινούργιο;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Tell whatever you want to whoever you want. \t -Όποιον θέλεις ρώτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yes, it's today. \t Ναι, σήμερα είναι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Give that to me. \t Δώστο μου αυτό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I wonder what happened? \t Αναρωτιέμαι τι να συμβαίνει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But it feels too soon. \t Όμως είναι ακόμα νωρίς..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Goodbye - Goodbye \t - Αντίο - Αντίο"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If we ****, then the snake will get rid of us \t Αν τα σκατώσεις το Φίδι θα μας εξαφανίσει"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Or can pay with Mr. Sammy. \t -Ή μπορεί να με πληρώσει ο κος Σάμι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She needs to know that you're by her side. \t Έχει ανάγκη να ξέρει ότι είσαι δίπλα της!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "To 'CoE well. \t Να 'στε καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "May I have that flash card now, Guney? - By the way... \t -Αυτήν την κάρτα τώρα, μπορώ να την πάρω Γκιουνέυ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come on, girl.Let's eat our breakfast. \t Άντε κόρη μου. Ας πάρουμε το πρωινό μας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Serra went to Paris at some point, and didn't come back for a while \t Η Σερρά πήγε στο Παρίσι κάποια στιγμή και είχε μείνει για λίγο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Without you its impossible \t \"χωρίς εσένα δε γίνεται\" \"χωρίς εσένα δε γίνεται\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mr. Suleyman was going to meet with the Justice Committee the day of his murder, he was going to reveal Yaver \t Ο κ.Σουλεϊμάν θα συναντούσε την Επιτροπή Δικαιοσύνης την μέρα του φόνου θα τους αποκάλυπτε τον Υπασπιστή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I have a warm heart, Aunt Gulten. \t Έχω ζεστή καρδιά θεία Gulten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It obviously was worth all of this pain. \t Άξιζε δηλαδή όλος ο πόνος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Kuzey. \t -Κουζέυ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look, you know I won't allow it. \t Kοίτα... Tο ξέρεις ότι αυτό δεν θα το επιτρέψω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I hope this time .... ... To accept the proposal Tzemre. \t Ελπίζω αυτή τη φορά.... ...να αποδεχτεί την πρόταση η Τζεμρέ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- As you wish, son. \t Εντάξει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Instead of wasting time on this, we should pay attention to Serra \t Αντί να χάνουμε τον χρόνο μας σε αυτά ας επικεντρωθούμε στην Σερρά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ok, let's talk today I'm free. \t Εντάξει ας μιλήσουμε, σήμερα είμαι διαθέσιμος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We're going to forget all the bad moments. \t Μας περιμένει μια πολύ πολύ ευτυχισμένη ζωή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Of course, right, Komiser? \t -Φυσικά, εντάξει αστυνόμε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't get it. \t Δεν καταλαβαίνω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What? Don't you get recognized? \t Τι έγινε; Δεν το είδες; ..μουλάρι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And they rant over what they have! \t Και γκρινιάζουν με αυτά που έχουν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Please. \t -Σε παρακαλώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Simay?-Ah, Alev? \t - Simay? - Aαα, Alev?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will be the evil eye? \t Εγώ θα τον ματιάσω?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Can you zoom only ninth camera? \t Μπορείτε να ζουμάρετε λίγο μόνο την κάμερα 9;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Miss Feride, I typed up everything you wanted, and I was just looking at some magazines \t Κυρία Φεριντέ δακτυλογράφησα ότι μου ζητήσατε και έριχνα μια ματιά στο περιοδικό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Sorry, I meant Arzu. \t Συγνώμη, η \"Αρζού\" εννοούσα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's very easy to say that we are strangers \t Είναι πολύ εύκολο να λες ότι είμαστε ξένοι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Cemre, you don't have to tell that to me. \t Τζεμρέ, δεν χρειάζεται να το πεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And if you were not you would say, calm down man? \t Κι εσύ αν ήσουν δε θα έλεγες, ηρέμησε ρε φίλε?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Instead of drinking here, you should go and try to win the heart of your wife, try to save your marriage! \t Σήκω και φύγε. Αντί να πίνεις εδώ, πήγαινε και προσπάθησε να ξανακερδίσεις τη γυναίκα σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Some idiot left his gear in neutral \t Κάποιος ηλίθιος άφησε νεκρά ταχύτητα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I wanted to take a pictures of you in natural poses. \t Ήθελα να σας τραβήξω σε φυσικές πόζες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This would do good to you. \t Άντε θα σου κάνει καλό!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-And I think it's a good opportunity. \t -Κι εγώ πιστεύω ότι είναι καλή ευκαιρία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Where are you? - Why don't you tell me about it from the beginning? \t -Πού είσαι; -Πες τα μου όλα από την αρχή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Well... I'm going back to Samsun. \t Θα γυρίσω στη Σαμψούντα"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Can you please tell him that? - Of course, will do. \t -Μπορείτε παρακαλώ να του το πείτε αυτό; -Φυσικά, θα του το πω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "¿Éstos necesitan lavado? Sólo quiero todo este dolor y sufrimiento a su fin. \t ασ πεταξουμε την εφημεριδα. πεταξε την. βλεποντας αυτην την φοτογραφια θυμωνω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She doesn't look like a washcloth. \t Δεν δείχνει σαν \"πλύστρα\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ali, there's something going on ... \t Αλί, κάτι συμβαίνει..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This is her, Aynur Hanım. \t -Ναι; Αυτή είναι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I couldn't understand what's going on. \t Δεν μπόρεσα να καταλάβω τι συνέβη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am constantly thinking about what are we going to do when I come out of here. \t Σκέφτομαι συνέχεια τι θα κάνουμε όταν βγω έξω"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am sorry, of course I was here. \t Ζητώ συγνώμη, εδώ ήμουν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't try to hide it, don't. \t Μην προσπαθείς να το κρύψεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't cry, son. \t Μην κλαις γιε μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Maybe it's important. \t Μπορεί να συνέβη κάτι άσχημο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Really? I didn't know about Melda Yalgin. \t Δεν γνώριζα για την Melda Yalgin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She swore not to show you the baby if it was born. \t Ορκίστηκε να μην σου δείξει το μωρό αν γεννιόταν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Is it okay for her to work this late?She is tiring up herself. She just got well. She is making herself tired. \t -Μέχρι αυτή την ώρα να γυρίζει, κρίμα, ήταν άρρωστη, δηλαδή κουράζει τον εαυτό της."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I hope the trial will end in his favor. \t Ελπίζω αυτή η δίκη να λήξει υπέρ του."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Fuck a good job. \t Άντε καλή δουλειά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- This way.- What's up, Mrs. Gulten? \t - Από δω.. - Τι γίνεται κα. Gulten;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Of course, my dear Ilknur, or I would have come \t Φυσικά καλή μου Ιλκνούρ αλλιώς θα είχα έρθει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "To cut mince lamb? \t Να κόψω κιμά το αρνί?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We'll...- No, no. It will be our pleasure. Employers let us like this and went away. \t Όχι, όχι μετά χαράς.. δηλαδή ο μεταφορέας τα παράτησε εδώ έτσι και έφυγε και τώρα σκεφτόμασταν πώς θα τα πάμε όλα μέσα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Would somebody marry, the one he wants to get rid of? \t Θα μπορούσε κάποιος να παντρευτεί κάποια που θέλει να ξεφορτωθεί;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am not pleased. \t Δεν είμαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I guess I'll do it. \t Μάλλον θα το κάνω εγώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What did he say? \t Τι είπε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Oh that's good. \t Α, ωραία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Shame on you Mahir, I know you're angry at Feride, but do you have to break me down too? \t Ντροπή σου Μαχίρ ξέρω ότι είναι θυμωμένος με την Φεριντέ τώρα θες να τα σπάσεις και με μένα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Quizás nos vayamos, si no lo hacía. La pillé! La entregué a ellos. \t ....Και μετα η Φατμαγκιουλ εμφανιστηκε απο το πουθενα σαν ονειρο. τους την εδειξα. ισως να μην την εβλεπαν και να περνουσε, αν δεν την εδειχνα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yes, you prepare the protocol for tomorrow. \t Ναι, ετοίμασε τα χαρτιά για αύριο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "At last!- So, you know the old one. \t Για να έρθω εγώ, επιτέλους!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're welcome. \t -Παρακαλώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Take it \t Πάρτο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But do not exaggerate too. \t Αλλά μην υπερβάλλεις κι εσύ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Pottery. \t Πιλίν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Must-do. \t -Πρέπει να το κάνεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The messages are for you. \t Τα μηνύματα ήταν για σένα. Η Σιμάι πήρε δύο φορές."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This is second part. \t Αυτό είναι το δεύτερο μέρος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The tongue is working hard \t Ροδάνι πάει η γλώσσα σας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Kuzey surely knows all that.He will certainly tell me what's going on. \t -Ο Κουζέυ σίγουρα κάτι ξέρει. Θα τα εξηγήσει και σε μένα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Thank you. \t Ευχαριστώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But you already had shave? \t Μα ξυρίστηκες ήδη?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That's all I want. \t Αυτό είναι όλο κι όλο. Αυτό θέλω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I won't cry, I won't cry. \t Δεν θα κλάψω, δεν θα κλάψω!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He was in problem to save his own skin. \t Είχε λόγο να σώσει το δικό του τομάρι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Kuzey wouldn't just go and leave me alone. There was something else going on. \t Ο Κουζέυ δεν θα έφευγε και θα μ'άφηνε μόνη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I hope, you'll meet someone, who'll loves you, who'll make you happy, more than i am! \t Εύχομαι να συναντήσεις κάποια που θα σε αγαπά και θα σε κάνει πιο χαρούμενο από μένα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I have no other flight until the end of the month. \t Δεν έχω καμία άλλη πτήση μέχρι το τέλος του μήνα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Kuzey, please, don't do that. \t -Κουζέυ να χαρείς μην το κάνεις! -Έλα δω ρε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I have enough fortune to make one little stupidity, don't worry. \t Έχω αρκετή περιουσία ώστε να μπορώ να κάνω μια μικρή ηλιθιότητα, μην ανησυχείς"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-Is Your chauffeur? \t -Είναι δικό σου σωφέρ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- You just moved in, I guess.- Look... \t Φαντάζομαι ότι τώρα μετακομίζετε.. Κοίτα, μας περιμένει ο άνθρωπος, άντε.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Thank you very much. \t Σ\" ευχαριστώ πολύ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What's up? \t Τι έγινε?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I talked this through with you... \t Να κάνουμε μια συμφωνία προκαταβολικά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're about seven weeks pregnant. \t -Απολύτως. Είσαι περίπου επτά εβδομάδες έγκυος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What were you doing there? In that moment? \t Κι εσύ τι γύρευες εκεί τέτοια ώρα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Thanks God! \t Ο Θεός να σε έχει καλά!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What I am saying is... ... it cannot requite your feelings. \t Αυτό που λέω είναι... ...ότι δεν μπορώ να ανταποκριθώ στα αισθήματα σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I saw it was you. \t - Το είδα ότι είσε εσύ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And you because of your weaknesscouldn't take a revenge of Ali's dead. \t Εσύ από την δειλία σου ούτε την εκδίκηση του Ali δεν μπόρεσες να πάρεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay. \t Καλά ντάξει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This house is still Ms Handan. \t Αυτό το σπίτι είναι ακόμα της κας Χαντάν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How many times can somebody do that kind of trick, yeah? \t Πόσες φορές μπορεί κάποιος να κάνει κάτι τέτοιο, ε?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't be scared, I'm not gonna do anything, mate! \t Ε μη φοβάσαι ρε. Δε έγινε τίποτα. Εγώ είμαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You have no education in the health field. \t -Δεν έχετε εμπειρία σχετική με υγεία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't do this friends, your accusation is very serious \t Μην το κάνετε αυτό φίλοι μου η κατηγορία σας είναι πολύ σοβαρή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She already won't come. But it will be likeyou called her in front of that man. \t Δεν είναι να έρθει έτσι κι αλλιώς.. αλλά να την πάρεις μπροστά του."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Is Kuzey inside? - Yes, they're talking now. \t -Είναι μέσα ο Κουζέυ; -Ναι, μιλάνε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Thank God. \t Δόξα τω Θεώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Pull yourself together. \t Σύνελθε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't fall short on the preparations \t Μην καταστρέψετε όλη την προετοιμασία"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There is something else in this. \t Κάτι άλλο έχει συμβεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She played with me for sure. \t Παίζει βρώμικο παιχνίδι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Son, please, get up. \t Γιε μου σήκω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'd better go now. \t Άντε να πηγαίνω κι εγώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do you understand ? \t Το κατάλαβες?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Because he disappointed her. \t -Γιατί την απογοήτευσε. -Αλήθεια?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Her relatives wouldn't accept her. \t Οι συγγενείς της δεν μπορούν να την δεχτούν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Hurry up, take some coat to wear from over there and leave already! \t Λοιπόν, πάρε λίγο ψωμί ή μπισκότα για το τσάι ή οτιδήποτε. Στο μεταξύ, μάθε τι συνέβη...τι προέκυψε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Son! - Let me! \t -Γιε μου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Even more proves which will help us on trial and condemn Baris. \t Μερικές ακόμα αποδείξεις που θα οδηγήσουν στην καταδίκη του Baris."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Cemre, I am glade to meet you. If you haven't told it I would think you're her sister. \t Cemre χάρηκα που σε γνώρισα, αν δεν μου το λέγατε θα πίστευα ότι εσείς οι δυο είσαστε αδελφές!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Anyway ... \t Τέλος πάντων..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will cut him into pieces. \t Θα τον κόψω κομματάκια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "MY DEMET .. \t Αστυνόμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't ask... \t Άστα, μην τα ρωτάς..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Son, don't be afraid! \t Παιδί μου, μη φοβάσαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Watch too! \t Πρόσεχε πάρα πολύ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- If you'd have waited a little bit, I would've told you myself. \t Αν περίμενες λίγο θα στα είχα πει από μόνος μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why? Did you finish taking photo of Kuzey? \t Γιατί, τελείωσες με τον Kuzey;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I wish... \t Πως σου..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Trying to hurt me with her words. \t Προσπάθησε να με πληγώσει με τα λόγια της."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yes. \t Ναι.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I really don't know Cemre. \t -Πραγματικά δεν ξέρω Τζεμρέ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You want to talk. \t Αν θέλεις να μιλήσεις..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He seemed very offended by it. \t Προσβλήθηκε πολύ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Geçmiş olsun. \t -Περαστικά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- So, you talked to Zeynep yet? - No, I haven't. \t -Λοιπόν; Δεν έχεις μιλήσει ακόμα με τη Ζεϋνέπ; -Όχι δεν έχω μιλήσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Simay is my wife. \t -Η Σιμάυ είναι η γυναίκα μου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What have you done so I can love you? Huh? \t Τι έκανες ώστε να σε αγαπήσω;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do you hate me this much, man? \t Tόσο πολύ με μισείς εμένα ρε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No. This time he didn't come to quarrel. \t Όχι αυτή τη φορά δεν ήρθε για να φιλονικήσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I tell her to go to the doctor. She says no to that as well. \t Της λέω να πάει στον γιατρό, το αρνείται κι αυτό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Si es arrestado, lo conectarán a nosotros. La policía va a llamar a nuestra puerta. \t Αν συληφθει θα μας συνδεσουν μαζι του. η αστυνομια θα ερθει και εδω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "When he found out my mother had a file \t Μόλις έμαθε ότι η μητέρα μου είχε στοιχεία"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mahir doesn't know I came here, he didn't want me to, he wants to protect you \t Ο Μαχίρ δεν γνωρίζει πως ήρθα εδώ δεν ήθελε να έρθω για να σας προστατέψει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I can't believe that I am saved from this place. \t Δεν το πιστεύω ότι σώθηκα από αυτό το μέρος..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "When you get out of here \t Και μόλις βγεις από εδώ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Together we will grow old. \t Μαζί θα γεράσουμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "So we're going to lose you in a good way What can I say? Congratulations \t Οπότε θα σε χάσουμε για τα καλά τι να πω συγχαρητήρια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Who knows? -Tzemre! \t -Ποιός ξέρει?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "So if you called him there, that's why... \t Αν τον πήρατε κι εκεί, γι΄αυτό..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Girl, isn't that Komiser Şeref? \t Αα, κορίτσι μου αυτός δεν είναι ο αστυνόμος Σερέφ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That's Yaver, there must be something he knows \t Αυτός είναι ο Υπασπιστής θα υπήρχε κάτι που γνώριζε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm letting you know that Burak is suspicious in something.- What? \t -Α, και να σας πω... ο Μπουράκ Τσατάλτζαλι κάτι υποψιάζεται.-Τι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I found out who kidnapped Seyit \t Έμαθα ποιος απήγαγε τον Σαγίτ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The only thing is thst I can't bring a residence permit. \t Δηλαδή εγώ δεν έχω τα απαιτούμενα έγγραφα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-Aaa That so? \t -Ααα ώστε έτσι ε?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You won't remember anything bad. \t Δεν θα θυμάσαι τίποτα από όλα αυτά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I tried to ease things, but the girl is disappointed... ... downright broken up. \t Μίλησα με την Τζεμρέ. Τρελάθηκε το κορίτσι. Προσπάθησα να την πείσω αλλά δεν το πιστεύει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We're leaving for a business trip. \t -Φεύγει για επαγγελματικό ταξίδι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I mean... it can be relaxed. \t Δηλαδή..πολύ άνετα μπορεί να πεθάνει κάποιος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Mom! \t -Μαμά!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Please. \t Σας παρακαλώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What kind of job is this, my boy? What kind? \t Τι σόι δουλειά είναι αυτή, ρε παιδί μου?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Is it ready? \t Τι γίνεται; Είναι έτοιμο;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We have guests for once in our life And she decides to leave, she wants to quit \t Έχουμε για μια φορά καλεσμένους και αποφασίζει να φύγει θέλει να παραιτηθεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- This is your life. \t -Αυτή είναι η δική σου ζωή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Why don't you believe me? I just took a walk. \t -Γιατί δεν με πιστεύεις; Σου λέω, βόλτα πήγα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Not the other people. \t Όχι τι σκέφτονται οι άλλοι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It really gets my eyes water. \t Πραγματικά θέλετε να μου ρίξετε στάχτη στα μάτια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Pero yo no puedo perdonar No hubo respuesta. Tanto de su móvil se cierran. \t θελω να με αγαπησει. την αγαπω τρελα!."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Pardon! \t Συγνώμη!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Say goodbye to him, from me. \t Πείτε του εσείς γεια από μένα..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Turgut ! !... \t Τουργκούτ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- May your way be clean and open. \t -Να σου έρθουν όλα βολικά. -Κι εσένα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mr Guney... \t Τι μήνυμα φέρνετε από τους Σινανέρ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let me talk with him. \t Δώσε, δώσε να του μιλήσω.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Everything happens for some reason. \t Όλα συμβαίνουν για κάποιο λόγο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You can peacefully go on your trip. \t Εσύ πήγαινε ήρεμα στο δρόμο σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mom, Banu is in a good mood, don't worry. \t -Μαμά, η Μπανού είναι σε καλή διάθεση, μην ανησυχείς"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come on then, my son. \t Άντε αγόρι μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I took this opportunity... ... to get away from the mansion, making my illness an excuse. \t Εκμεταλλεύτηκα την ευκαιρία... ...κι έφυγα από την έπαυλη, με δικαιολογία την αρρώστια μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "All I was able to get was a shipment full of straw \t Το μόνο που βρήκαμε ήταν ένα φορτίο με άχυρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Enough!Leave me alone, please! \t Μπαρίς αρκετά!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Thanks to you we get rid of a parasite. \t Χάρη σε εσένα απαλλαγήκαμε από αυτό το παράσιτο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Poor woman. \t -Καημένη γυναίκα..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Jealousy only? \t Η ζήλεια;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Oh, God! \t - Θεέ μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If you know something, please tell me. \t Αϊνούρ, Ντεμέτ δεν είπε τίποτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Uh ... \t Εεε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why not have a diploma until June. \t Γιατί δεν θα έχω δίπλωμα μέχρι τον Ιούνιο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And that is the reason he hasn't been caught until now \t Και αυτός είναι ο λόγος που δεν έχει πιαστεί μέχρι τώρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will talk with Deniz not to give her testimony.Do you understand me? \t Eγώ θα μιλήσω με την Deniz, να μην καταθέσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come on, brave one! \t Άντε παλληκάρι μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How is she, Mr. Doctor? Has she calmed down a bit? \t Πώς είναι γιατρέ, ηρέμησε λιγάκι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Voy a hacer poco polvo ahora. \t Ενταξει. ΕΝΤΑΞΕΙ. τΕΛΕΙΩΣΑ.θα το κλεισω τωρα. θα ξεσκονισω λιγακι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Sami, what's going on? \t Sami, τι γίνεται;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I hate you! \t Σε μισώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We need to stay closer than ever right now. \t Πρέπει να μείνουμε ενωμένοι, τώρα πιο πολύ παρά ποτέ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "New Message: \"The trial is over. \t Νέο Μήνυμα Η δίκη τελείωσε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come on, they are waiting. \t Άντε, περιμένουν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We need evidence, or we need to catch him in the act \t Χρειαζόμαστε αποδείξεις ή να τον πιάσουμε επ'αυτοφόρω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "So, all her clamor and grumpiness was because of her illness. \t Τα βλέπεις; Όλες οι φωνές και τα ξεσπάσματα ήταν εξαιτίας της αρρώστιας της."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ah, for God's sake... \t Γεια.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You gave me a lovely engagement gift, you and Turgut, I wanted to thank you \t Το δώρο που μου κάνατε στον αρραβώνα μου εσύ και ο Τουργκούτ ήταν υπέροχο και ήθελα να σε ευχαριστήσω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "See, just like that. \t Ναι... έτσι έγινε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let's go. Here you go. \t Τι κακό μας βρήκε..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Even bother with this \"small, yellow, eight\" secret? \t Ακόμα ασχολείσαι μ' αυτό το \"μικρό, κίτρινο, οκτώ\" μυστικό?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Cemre, you're burning, my girl. \t Τζεμρέ, κορίτσι μου, εσύ ψήνεσαι!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Please help me. There's nothing we can do in this situation. \t Χρειάζομαι την βοήθειά σας.-Δεν μπορώ να σε βοηθήσω μ' αυτήν την κατάσταση."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Buddy, turn your phone off! \t Φιλαράκο, κλείσε το κινητό σου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Sorry to bother you at the opening Kouzef. \t Συγγνώμη που σ' ενοχλώ στα εγκαίνια Κουζέη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How? \t Πώς;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "A Tzemre! \t Α Τζεμρέ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Turgut dear, are you going downstairs with Serra for lunch? \t Τουργκούτ θα πας κάτω για φαγητό με τη Σερρά;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mom help! \t Μαμά βοήθεια!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Guney, my boy, listen to me... \t Güney, αγόρι μου άκουσε με πρώτα, άκουσε με!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We kept going back and now on full speed attack. \t Κρατήσαμε άμυνα και τώρα πάμε για φουλ επίθεση."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Banu? \t - Banu; - Δεν θα μου πάρεις το μωρό μου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Well, get some simit, or tea biscuits or something. Meanwhile, find out what happened, what occured. \t Πάρε αυτά τα λεφτά και πήγαινε στον φούρνο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Gentleman, will you leave us alone for a while. \t Kύριοι... μας επιτρέπετε για λίγο;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They will come, don't worry.Cemre and Kuzey have one leg here. \t Θά 'ρθουν μην ανησυχείς. η Τζεμρέ κι ο Κουζέυ είναι με το ένα πόδι εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I really like her. \t Αλήθεια, την συμπάθησα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "When I didn't see you in court, I already understood that something was wrong. \t Όταν δεν σε είδα στην δίκη κατάλαβα ότι κάτι δεν πάει καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ah... \t Aα... κε Huseyin!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Like what? \t Σαν κι αυτο?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This is getting expensive Yasin \t Καταντά κουραστικό Γιασίν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Wait, wait. \t Μισό λεπτό, στάσου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There is not such a thing. \t Σε παρακαλώ! Δεν πρόκειται να γίνει κάτι τέτοιο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Yes. And then? \t Και μετά;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If you are regretful, than come. \t Αφού είσαι μετανιωμένος, τότε έλα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, go! \t Καλά..φύγε...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This is Kuzey, my girl. \t -Θεέ μου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Good night Can Bey. \t -Καληνύχτα κε Τζαν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Imprisoned for fraudulent activity and marked as a gangster \t Καταδικασμένος για παραποίηση ταυτότητας και σημαδεμένος ως άνθρωπος του υπόκοσμου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Maybe they're going somewhere to sit and talk? \t Μάλλον πάνε κάπου να τα πούνε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Man, Commissar Seref is after you.We must talk, man. \t Άνθρωπε μου, ο αστυνόμος Seref σε ψάχνει. Ρε πρέπει να μιλήσουμε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come here. \t Έλα δω!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "From which sprang this stupid girl? \t Από που ξεφύτρωσε αυτό το ηλίθιο κορίτσι?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The wrong job, huh? \t Πάει καλά η δουλειά του, εεεε?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Surviving. \t Επιβιώνω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Ah, mom! \t Α μαμά, α!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Can I see her? \t -Μπορούμε να την δούμε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, no... really, don't bother for me. \t Όχι... όχι. Αλήθεια, μην μπαίνεις σε κόπο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "So, I would feel pangs of conscience again. \t Για να με βασανίζουν οι τύψεις ξανά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That's why he's keeping her close \t Γι\" αυτό την παρακολουθεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Seems to be? Whoever gave you this gift Kibar did not come up short at all \t Μοιάζουν; Όποιος σου έδωσε αυτό το χάρισμα Κιμπάρ δεν τσιγκουνεύτηκε καθόλου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Working is good for her,even I am aware of it. That's the case. \t Η δουλειά της κάνει καλό, κι εγώ το αντιλαμβάνομαι.-Έτσι είναι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "For God's sake, when this subject is closed, let's not open it again. \t Για όνομα του Θεού..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will take that gun from your head and shoot in my head. \t Θα το πάρω το όπλο από τα χέρια σου και θα το καρφώσω στο κεφάλι μου. Χωρίς να κλείσω καν τα μάτια μου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look, my girl is no longer here \t Το κορίτσι μου είναι ακόμη εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's enough, son. \t Φτάνει πια γιε μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, wait for now. \t Εντάξει, περίμενε προς το παρόν. Φιλαράκο!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Believe me I'm still shocked, Feride \t Πίστεψε με είμαι ακόμη σοκαρισμένος Φεριντέ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Life full of happiness is waiting for us. \t Θα είμαστε πολύ πολύ ευτυχισμένοι"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "After that, there was a restaurant near my house \t Αντίθετα υπήρχε ένα εστιατόριο κοντά στο σπίτι μου"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Saved? \t Σωθήκαμε?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do not cry. \t Δεν κλαίω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Better than staying with a gangster like me It should be with someone like you, it's more suitable \t Από το να είναι με έναν κακοποιό σαν εμένα καλύτερα να είναι με κάποιον σαν εσένα ταιριάζει περισσότερο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Hello? \t Ναι?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ella es tan incómodo, también. \t -Θα αισθανθεις καλυτερα. -Ισως θα επρεπε ναι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I had a hard time getting up. \t -Σηκώθηκα με το ζόρι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Welcome, come in. \t -Καλώς ήρθες!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "F*** with your prohibition. \t Γά**** με με τις απαγορεύσεις σου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Talk with mebefore making any decision. \t Μίλα μου πριν πάρεις καμιά απόφαση."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She is key in this whole thing, she knows a lot of things about Turgut, she's been with him many years \t Είναι το κλειδί της υπόθεσης γνωρίζει πάρα πολλά για τον Τουργκούτ είναι χρόνια μαζί του."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What are you saying, slob? \t Τι λες εσύ ανεπρόκοπε?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Cemre, the image is gone. \t Τζεμρέ! Η εικόνα χάθηκε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, we're brothers from now on. \t Από δω και πέρα είμαστε αδέρφια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mom, please forgive me, please \t Μαμά συγγνώμη συγχώρεσε με."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am sorry. \t Με συγχωρείς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Oh, dear God! \t Αμάν Θεέ μου! Λυπάμαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Since brother Mahir got out, to congratulate you \t Για να ευχηθώ στον αδερφό Μαχίρ που βγήκε από την φυλακή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Simay, go to university from the beginning. \t Simay, ξεκίνα πάλι το Πανεπιστήμιο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You must first get rid of him for watching. \t Πρέπει πρώτα να ξεφορτωθώ αυτόν που με παρακολουθεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- After that, we cancelled the protocol.- What? \t Άλλωστε μετά το μεσημέρι το ακυρώσαμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And dad won't come home again \t Και ο μπαμπάς δεν θα ξαναγυρίσει σπίτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This leafs look very big. I mean, instead of them... \t Αυτά τα φύλλα φαίνονται πολύ μεγάλα... δηλαδή, ενώ αυτά..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Poor girl, really. \t Καημένο κορίτσι, αλήθεια..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I don't care if he doesn't want to call. \t -Δεν με νοιάζει, να μην πάρει αν δεν θέλει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We received a tip from someone we know \t Πήραμε μια πληροφορία από κάποιον που γνωρίζουμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What did you buy? \t Τι αγόρασες?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But she's fine now. \t Μα είναι καλά τώρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Please. \t Σε παρακαλώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mum and dad were really worried about you. \t Η μαμά κι ο μπαμπάς ανησύχησαν πολύ για σένα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They argued a bit. \t Μάλωσαν λιγάκι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- He said he likes me. \t -Μου είπε ότι του αρέσω..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I've been thinking a while now. \t Το σκεφτόμουν κάμποσο καιρό τώρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He can't enter here again? \t Δεν θα μπορεί να μπαίνει μέσα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't push his buttons. Or you'll have my wrath. \t Μην τον ζορίσεις γιατί θα έχεις να κάνεις μαζί μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No one knows what it's like living my life. \t Κανείς δεν ξέρει τι σημαίνει να ζεις τη δική σου ζωή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come on, get inside. Won't you come in, abla? \t Δεν θα περάσεις αδερφή;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He still hasn't called you back. \t Ακόμα δεν έχει πάρει τηλέφωνο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I'm Gülten Çayak. \t -Είμαι η Γκιουλτέν Τσαγιάκ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She was our only daughter. \t Αυτό είναι αδύνατον!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "God willing, God willing \t Μακάρι μακάρι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I'll be trialled without arrest. \t -Θα δικαστώ χωρίς προφυλάκιση."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- You have one down the way.- One? \t -Έχει κ. Κουζέυ ένα παρακάτω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She talked to her about your father. \t Ε, τι να της πει; Για τον πατέρα σου της είπε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Because even death is a game. \t Γιατί τότε, ο θάνατος είναι ακομα παιχνίδι. Καταλαβαίνεις?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What's that girl, the last? \t Τι έγινε κορίτσι? Το τελευταίο?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That's what I don't understand. \t Αυτό δεν καταλαβαίνω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Long story, I will tell you. \t Μεγάλη ιστορία, θα σου πω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But try to tell me more clearly what it's all about. \t Προσπάθησε να είσαι λίγο πιο σαφής. Τι συμβαίνει;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I said I will look everywhere to be sure, but she caught me and said I was stealing...look \t Είπα θα ψάξω παντού να σιγουρευτώ αλλά με έπιασε. Και με κατηγόρησε πως κλέβω...κοιτάξτε"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I was waiting to see what will happen. \t Περίμενα να δω τι θα γίνει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Forgive me for bothering you \t Με συγχωρείς για την ενόχληση."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, abiciğim... Far from nonsense. \t Όχι βρε αδερφέ, μην λες βλακείες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, let's go somewhere,I will explain you everything. \t Εντάξει, πάμε κάπου να γίνουν όλα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That's the irony of the life, something that happens, makes somebody happy, and somebody sad. \t Αυτή είναι η ειρωνεία της ζωής κάτι που κάνει κάποιον χαρούμενο να κάνει κάποιον άλλον δυστυχισμένο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't do that, I will argue with you, Cemre. \t Μην το κάνεις αυτό θα τσακωθούμε, Cemre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "God bless you \t Ο Θεός μαζί σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I asked you what's going on over there? \t Τι σου είπα εγώ? Σε ρώτησε τι τρέχει εκεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mister, watch your words! \t Κύριε, πρόσεξε τα λόγια σου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Commissar Seref send me a message trough him. \t Ο αστυνόμος Σερέφ μου έστειλε μήνυμα μέσω αυτού."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What will you do then, friend? \t Και τι θα κάνεις τότε φίλε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There is thus a marriage proposal. \t Δεν γίνεται έτσι πρόταση γάμου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Hi, I am Zeynep Cicek.What's going on? \t Χαίρετε, είμαι η Zeynep Cicek."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-No Not mine. \t -Όχι δεν είναι δικό μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He's friends with Simay. Yes, she came to our house some times but ... \t Ναι, ήρθε κάποιες φορές στο σπίτι μας, αλλά..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That's why are you're so angry. \t Γι'αυτό είσαι τόσο νευριασμένος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ah! \t Έλα μέσα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She said she will come,but she is still not here. \t Είπε ότι ερχόταν αλλά δεν έφτασε ακόμα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You think that's my problem, Yasin? \t Νομίζεις πως αυτό είναι το πρόβλημα μου Γιασίν;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't know but she probably smashed, trashed, destroyed everything in her path. \t Δεν ξέρω αλλά μάλλον τα έσπασε όλα στο πέρασμα της στο σπίτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Cemre! \t Cemre, κορίτσι μου άντε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Eat, eat! \t Φάε, φάε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What kind of trick is this? \t Τι σοί? τι σόι κόλπα είναι αυτά?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And even the most simple. \t Και μάλιστα τις πιο απλές."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Hey! Look at me, Cemre! \t Aααα για κοίτα με Cemre"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I can't get any official documents. \t Δεν μπορώ να φέρω έγγραφα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Take your medicine and eat your breakfast. \t Πάρε τα φάρμακα σου και φάε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Where is he? Is he takingshower? He doesn't answer my phone calls. \t Πού είναι αυτός; Κάνει μπάνιο; Δεν απαντάει στο τηλέφωνο..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- For example what else?- I don't know. \t -Σαν τι άλλο δηλαδή? -Δεν ξέρω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You were being very honest. \t Ήσουν πολύ ειλικρινής."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If you like it I'll get one for you on my next visit \t Αν σου αρέσει θα πάρω ένα και για σένα στην επόμενη μου επίσκεψη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come on, brother come wherever you are, I am looking for you. \t Άντε αδερφέ, έλα όπου κι αν είσαι, σε ψάχνω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Don't they let you see her? \t -Δεν σε άφησαν να την δεις;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He said he would go to see all the Makara stands one by one. \t Μιλήσαμε. Είπε ότι θα πήγαινε για να φτιάξει"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Cihan! What are you doing here, kid? \t Τζιχάν, τι κάνεις εκεί παιδί μου;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No puedo soportar más esto. Más lodo se extiende a todos y cada pasos que das. \t Δε μπορω να το χειριστω αλλο. σε καθε σας βημα παιρνετε ολο και περισοτερη λασπη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What you think is what counts. \t Αυτό που εσύ νιώθεις είναι που μετράει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This must be over today. \t Όλο αυτό πρέπει να λήξει σήμερα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I was his only witness for cuffs. \t Ήμουν η μόνη μάρτυρας για το μανικετόκουμπο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I need help \t Χρειάζομαι βοήθεια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Commissar Seref is calling. \t Ο αστυνόμος Σερέφ παίρνει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Tell me! \t Πες μου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "In front of everyone... \t Γιε μου! Ελάτε μέσα, κι οι δυο σας!..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't want to watch this filth whilst my hands are tied. \t Τα χέρια μου δεμένα. Δεν θέλω να δω αυτά που θα κάνουν αυτοί οι βρωμιάρηδες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You met Kuzey at a bar, right? \t Γνώρισες το Κουζέυ σε μπάρ, έτσι?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't be in a hurry brother Dalyan \t Με την ησυχία σου Νταλιάν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Tell me the truth. \t -Την αλήθεια πες μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I deleted them from my computer.- Yes, but how do we know you didn't save them somewhere else? Of course you can't know that but you have no choice but to trust me. \t -Όλες τις φωτογραφίες τις διέγραψα-Ναι, αλλά πώς θα ξέρουμε ότι δεν τις έχεις κρατήσει και κάπου;-Θα μπορούσα, φυσικά αλλά δεν μπορείτε παρά να με εμπιστευθείτε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're not like your husband at all, Suat didn't tell you about me? \t Δεν είσαι καθόλου σαν τον άντρα σου δεν σου μίλησε για μένα ο Σουάτ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I got it now. \t Τό 'πιασα τώρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Who is your source? Someone you trust? \t Ποια είναι η πηγή σας είναι έμπιστη;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Banu, get off, please. \t Banu κατέβα από εκεί σε παρακαλώ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That's why I told you don't tell her \t Γι'αυτό σου ζήτησα να μην της το πεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Are you gonna believe him or his ex-wife? \t Θα πιστέψεις αυτόν ή την πρώην σύζυγο του;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't ask. \t Μην τα ρωτάς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yo estaba horrorizado! \t Σοκαριστηκα!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come here, come. \t Έλα δω, έλα, έλα.. Εντάξει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We have a lot in common, too. \t Έχουμε πολλά κοινά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He must be in rush.Let's eat. \t Θα βιάζεται, ας φάμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What is he good for? ًWhen he can't altar the evidence \t Για τι είναι ικανός αν δε μπορεί να εξαφανίσει ένα στοιχειό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- See you soon. \t Γεια σε όλους."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll come too. Would you like something to drink? \t Θέλετε κάτι να πιείτε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He didn't ran off. \t Δεν το έσκασε. Κάτι έγινε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What's up, my son? \t Τι έγινε γιε μου;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What happened again? \t Τι έγινε πάλι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Thank you, how do you do? - Thank you. We're alright. \t -Ευχαριστώ, καλά, εσείς; -Ευχαριστώ, καλά είμαστε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You will kill him. \t -Δεν παθαίνει τίποτα λέμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Wait a second. \t Σιγά λίγο, στάσου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Okay, Mrs. Handan. \t -Καλά. -Φεύγω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't say goodbye,we'll see for a month, my child. \t Αιιι... Μην κάνεις έτσι κόρη μου, θα ειδωθούμε τον επόμενο μήνα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Good, okay, shut up.When did you come here? \t Καλά, εντάξει, πάψε. Πότε ήρθες?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The bell is ringing \t Το κουδούνι κτυπάει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's ok. \t Εντάξει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Oh God. May no body have the same fate. \t Αχ Θεέ μου, μακάρι κανείς να μην έχει τέτοια μοίρα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-Where are you going?-I got it! \t -Πού πας? -Τό 'πιασα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yes... \t Μάλιστα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She took a lot of pills.We'll see... \t Πήρε χάπια...θα δούμε"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's magnificent. \t Έλα, έλα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am so tangled up. \t Έχω μπερδευτεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Are you calling me now? \t Τώρα με παίρνεις;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's very beautiful. \t Πολύ όμορφο. φανταστικό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I read them, didn't get much though. \t Τα διαβάζω αλλά δεν καταλαβαίνω και πολλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't become its slave \t Μην γίνεις σκλάβος της."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We made it! \t Τα καταφέραμε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Hey, really, Kuzey, it's enough already. \t Το παρατράβηξες τόσο πολύ, πραγματικά!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You and you're there with your spirit. \t Θα είσαι κι εσύ εκεί με το πνέυμα σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You can change and dining. \t Μπορούμε ν' αλλάξουμε και την τραπεζαρία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- So, only Sabiha Teyze found his Ali. \t -Όμως μόνο η θεία Σαμπιχά βρήκε τον \"Αλί\" της."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But how could we know, my child? \t Μα πώς να το φανταστούμε παιδί μου?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am not crazy! \t Δεν είμαι τρελή!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You should have seen it. \t Έπρεπε να το βλέπατε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I wanted you to die and release me from pangs of conscience. \t Για να γλυτώσω από τις τύψεις, ήθελα να πεθάνεις!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mrs. Handan is late. \t Η κα Handan άργησε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Even if you are a nightmare come, its a beautiful dream with you the stars are falling on you \t \"τ'αστέρια πέφτουν πάνω σου\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I want peace. \t Θέλω ηρεμία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "En realidad estoy enojado conmigo mismo. \t Στην πραγματικότητα ειμαι θυμωμενος με τον εαυτό μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That's just your feelings, but don't worry, he won't figure it out \t Αυτά είναι απλώς εικασίες μην ανησυχείς δεν θα ανακαλύψει τίποτα"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Hi, I am Gulten and this is my daughter Cemre. \t Γεια σας είμαι η Gulten και αυτή είναι η κόρη μου η Cemre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Subtitles brought to you by Kuzey Guney Team @ Viki \t Και για μας ήταν έκπληξη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No problem, I'm glad you liked it \t Παρακαλώ χαίρομαι που σας άρεσε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-Welcome Coming. \t -Καλώς ήρθατε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Lock the door.Who is responsible for this place? \t Κλείδωσε την πόρτα. Ποιός είναι ο υπεύθυνος εδώ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Mr Baris has a visitor, sir.- Let her in. \t -Κ. Μπαρίς, έχετε έναν καλεσμένο.-Να περάσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Si vamos a morir. Moriremos juntos. \t αν πεθανουμε. θα πεθανουμε μαζι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I talked to the doctors. \t -Μίλησα με τους γιατρούς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "In my opinion Yaver was worried for nothing \t Κατά τη γνώμη μου ο Υπασπιστής άδικα ανησυχούσε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Go with him, talk. The girl is already sad. \t Πήγαινε να του μιλήσεις να μην φύγει έτσι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Where were you these days? \t Πού είσαι τόσες μέρες?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Will you give it me. \t Θα σας τα δώσω εγώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Its shares Sinaner continue to decline started from yesterday. \t Οι μετοχές του ομίλου Σινανέρ, συνεχίζουν την πτωτική τους πορεία που ξεκίνησε από χτες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If we find out the time, and if we catch Turgut in the act \t Αν μάθουμε την ώρα και αν πιάσουμε τον Τουργκούτ στα πράσα"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Of course, please go. \t Φυσικά, παρακαλώ περάστε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't have something to tell you. \t -Δεν υπάρχει κάτι να εξηγήσω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Look now!- He told me before. \t -Κοίτα τώρα.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "So you'll be with the commissioner? \t Θα είσαι με τον αστυνόμο επομένως;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's alright. \t Εντάξει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Are there people suitable or not suitable for poetry? \t Υπάρχουν ταιριαστοί και αταίριαστοι για ποίηση;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, I shouldn't. \t Όχι, άσε καλύτερα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You went to your mom, didn't you? \t Πήγες στην μάνα σου;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Your nerves are drawing attention, Yaver What is all this paranoia? \t Τα νεύρα σου τραβάνε την προσοχή Υπασπιστή προς τι αυτή η παράνοια; Έκανες το σωστό Μαχίρ δεν το καταλαβαίνεις τώρα γιατί είσαι νευριασμένος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You couldn't hide the happiness from your face. \t Δεν μπορείς να κρύψεις την χαρά στο πρόσωπο σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's very imaginative. \t Πολύ ευφάνταστο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "\"The Gkiounef pretended in front of the cameras, screaming in front Baris told reporters.\" \t Η Γκιουνέη υποκρίνονταν μπροστά στις κάμερες, φώναζε στον Μπραίς μροστά στους δημοσιογράφους."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am not sick! \t Δεν είμαι άρρωστη!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The photos will be ready in an hour. \t Οι φωτογραφίες θα είναι έτοιμες σε μία ώρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Yes, brother? \t -Ορίστε, αδερφέ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am still struggling to be happy and I am telling you that by looking you in your eyes. \t Εγώ θέλω να γίνω πολύ ευτυχισμένος και ακόμα το παλεύω για να γίνω. Εγώ σου μιλάω κοιτώντας σε στα μάτια, Guney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Of course \t Φυσικά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What is this at the bottom? \t Τι είναι αυτό στον βυθό;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't want it, mom. \t Δεν θέλω εγώ μαμά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Guney is not here. \t Δεν είναι εδώ ο Γκιουνέυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let's go. \t Πάμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "When you do things like this everything gets even worse. \t Όταν κάνεις έτσι όλα γίνονται χειρότερα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Miss Serra accused me of stealing, she misunderstood me \t Η κυρία Σερρά με κατηγόρησε για κλοπή με παρεξήγησε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Will fix, do not worry. \t Θα το φτιάξουμε, μην ανησυχείς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We're in a hopeless situation, Cemre. \t Δεν έχουμε ελπίδα, Τζεμρέ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Exactly, actually the empty trucks are waiting there \t Ακριβώς μάλιστα τα άδεια φορτηγά βρίσκονται ήδη εκεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "15. episode how is it? it's very good my son my clever son eh dad how is it did you like it ? not bad \t Πώς είναι; Αυτό είναι πάρα πολύ ωραίο, γιε μου. Είναι σαν ένα ντόνατ με χαμηλά λιπαρά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will tell him. \t Θα του το πω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That night... ... in the forest. \t Εκείνη τη νύχτα... ...στο δάσος. Θα μου τα πεις ένα ένα τι συνέβη εκεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Choose and smell the air as much as you need, this big courtyard is all yours \t Διάλεξε και μύρισε όποιον αέρα θέλεις όλη αυτή η αυλή είναι δική σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm coming... \t - Έρχομαι!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What I did now? \t Τι έκανα πάλι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It looks very nice. \t Πολύ ωραίο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll eat you and meeting you! \t Θα σε φάω εσένα και τη συνάντησή σου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This time she'll recover easier. \t Αυτή τη φορά θα το ξεπεράσει πιο εύκολα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I got rid of all the charges. \t Απαλλάχθηκα απ' όλες τις κατηγορίες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's clear she went through some things that shook her to the core \t Είναι ξεκάθαρο πως πέρασε κάποια πράγματα που την κλόνισαν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I want to listen to you as well. \t Θέλω να ακούσω και τη δική σου πλευρά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Of course not.- How did he escaped? \t - Και βέβαια όχι. - Πώς το έσκασε; Πού εξαφανίστηκε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They will get me wrong. \t -Θα με παρεξηγήσουν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Kuzey Tekinoğlu will see him. We got permit from the prosecution. \t Ο Κουζέυ Τεκίνογλου θα τον δει, έχουμε άδεια από τον ανακριτή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yes, I am... ... also... ... \t Αν στενοχωρήθηκα όμως; Ναι, στενοχωρήθηκα βέβαια. ...κι επίσης... Ντρέπομαι λίγο που νόμιζα ότι μπορούσα να έχω ελπίδες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Aynur Hanım. \t -Η κα Αϋνούρ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "After all, we live in the same neighborhood. \t Στο κάτω-κάτω στην ίδια γειτονιά μένουμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Go from here before here becomes crowd. \t Πριν γεμίσει κόσμο εδώ, σήκω και φύγε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I came to you running. \t Ήρθα τρέχοντας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do you know what will I do when you shoot? \t Αφού πυροβολήσεις εσύ, ξέρεις εγώ τι θα κάνω;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mrs Handan! \t Κοίτα, Κα Handan!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am thankful to God that we saved ourselves with only this much. \t Χαίρομαι που σωθήκαμε με τις λιγότερες δυνατές συνέπειες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't put much.It's nice this way. - It's nice. Demet! \t Μην βάζεις άλλα καλό είναι έτσι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No one was going to raid the shipments, we drove several kilometers for that reason \t Κάνεις δεν θα έκανε έφοδο στο φορτίο κάναμε τόσα χιλιόμετρα οδηγώντας γι'αυτό το λόγο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come on, dear. \t Έλα γλυκιά μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Because he dealt with everything personally \t Επειδή κανόνισε για τον καθένα ξεχωριστά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Actually I came for something else \t Βασικά για κάτι άλλο ήρθα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Now is the Sima. \t Τώρα είναι με τη Σιμάι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Good morning my little watermelon. \t Καλημέρα καρπουζάκι μου"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're scared like a dog, you were a witness to all that they did \t Φοβάσαι σαν σκύλος ήσουν μάρτυρας σε όσα έκαναν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But I can't stop thinking about it. \t Όμως δεν μπορώ και να το βγάλω από το μυαλό μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Really. I really kind find a proper word for you. \t Πραγματικά δεν μπορώ να βρω την κατάλληλη λέξη για σας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "¿Cuándo fue la primera vez que vio a Fatmagül? \t Ποτε ηταν η πρωτη φορα που ειδες την Φατμαγκιουλ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Where you coming from, Arzu Hanım? You banked your money again? \t Από πού μας ήρθες κα Αρζού; Πάλι τα λεφτά σου μαζεύεις;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Because he doesn't trust the woman, he's even scared of her \t Γιατί δεν την εμπιστεύεται αντίθετα την φοβάται"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You look nice.I am glade for it. \t Φαίνεσαι μια χαρά. χαίρομαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "His mother and father didn't know yet that they got married. \t Ο Κουζέυ δεν θα έκανε κάτι τέτοιο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Even when your dad is the center of the matter \t Ακόμη και με τον πατέρα σου σε αυτή τη κατάσταση;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Are you yourself Mr. Can? \t Είσαι με τα καλά σου κε Τζαν?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Your friend's lover. \t Την κοπέλα του φίλου σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm leaving tomorrow, Cemre! \t Αύριο φεύγω, Τζεμρέ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come on, come on little one. \t Έλα, έλα μικρούλι. Έλα εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What did you see? Think again. \t Τι ακριβώς είδες; Σκέψου ξανά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You must give a beautiful picture. \t Πρέπει να δίνεις μια όμορφη εικόνα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "To use them as you want. \t Να τα χρησιμοποιήσετε όπως εσείς θέλετε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I just found out. \t Μόλις το έμαθα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let's wait and see. \t Ας περιμένουμε να δούμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Good appetite. \t Καλή σας όρεξη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Of course we can...we actually have a lot of time until the hearing \t Φυσικά θα μπορούσαμε...για την ακρίβεια έχουμε πολύ χρόνο μέχρι την επόμενη ακρόαση"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You are waiting for me to make a step andfall in your trap, right? \t Περιμένεις να κάνω ένα βήμα για να μου στήσεις παγίδα έτσι?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There's still a few men like me inside \t Υπάρχουν ακόμα μερικοί σαν εμένα μέσα"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Oh my momma. \t Αχ μανούλα μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Have you no conscience? \t Δεν έχεις καθόλου συνείδηση; Ντροπή σου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If I had waited for you, I wish I hadn't give it to him \t Αν σε περίμενα...μακάρι να μην του την έδινα"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Think! \t Σκέψου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What could I do, my child?I said goodbye to my neighbors. \t Τι να κάνω παιδί μου; Αποχαιρετούσα τους γείτονες!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "From how it looks, i can say, you'll be policeman's wife. \t Από ότι φαίνεται θα έλεγα πως θα γίνεις γυναίκα αστυνομικού."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They won't take you from me. \t Δεν θα σε πάρουν από μένα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I don't believe you. \t -Δεν σε πιστεύω!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It looks like this to destroy everything, Deniz Norton. \t Τόσο αρκεί για να καταστραφούν όλα, Deniz Norton."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Congratulation, Miss Gulten.- Thank you very much. \t Γκιουλτέν. Πολύ σ' ευχαριστώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I see. \t Καταλαβαίνω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Be in front of wedding table on time, okay? \t Ωραία τότε να είσαι στην ώρα σου στο τραπέζι του γάμου, εντάξει;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My dear, do you want another cup of tea? \t Ψυχούλα μου εσύ! Θέλεις άλλο τσάι?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Only we have roses in our garden, so we all came and wrote their wishes. \t Μόνο εμείς έχουμε τριανταφυλλιά στον κήπο μας, οπότε ήρθαν όλοι κι έγραψαν τις ευχές τους."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "See you. \t -Τα λέμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "After that I will come. \t Κι εγώ θα έρθω τον άλλο μήνα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I already feel like that. But you'll have to stop taking your medication. \t Νοιώθω έτσι, πραγματικά. ???"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Exactly like this. \t Ακριβώς τόσο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Guney is not here? \t -Δεν είναι εδώ ο Γκιουνέυ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Y ... El Yasaran Holding encontrar su gloria de nuevo \t Φιλε ασε τα πραγματα να ηρεμησουν πρωτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, I haven't go. Inside of me gets convulsed when you didn'tanswer my message since the morning. \t Με έχει πιάσει το στομάχι μου που δεν μου απάντησες από το πρωί στο μήνυμα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "So, I would think I am guilty again, right? \t Για να σκέφτομαι και πάλι ότι φταίω εγώ, σωστά?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You saw her before they took her to the hospital, right? \t Την είδες πριν την πάρουν στο νοσοκομείο;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Go talk with your wife, persuade her. \t Πήγαινε μίλα με τη γυναίκα σου, πείστην."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This is the key of your house in Switzerland. \t Είναι το κλειδί του σπιτιού σου στην Ελβετία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yesterday you lost! \t Χθες έχασες!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Eh, Kuzey... \t Eεεε... ο Kuzey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Very glad! \t Πολύ χάρηκα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, no, Banu, dear, get off that,we'll talk long about it. \t Όχι, όχι... Κατέβα να τα πούμε.. ζωή μου, έλα. Να χαρείς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She's obsessed, you see. \t Έχει πάθει εμμονή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I ... I had to take care of something first. \t Εγώ... ...είχα να φροντίσω κάτι πρώτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He said something like that. \t Κάτι τέτοιο είπε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Can you believe that? \t Το πιστεύεις κε Χουσεϊν;!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, fine. \t Εντάξει. Βέβαια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Son, look it's matter of death and life, open the door and let me talk with Mrs. Banu. \t Κοίτα φίλε, είναι ζήτημα ζωής και θανάτου πρέπει να μιλήσω στην κα Banu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Excuse me, Miss.Can you take a look of it? \t Συγνώμη, δεσποινίς, μπορείτε να ρίξετε μια ματιά;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Cemre, look at the bride's bouquet. \t Cemre, κοίτα το μπουκέτο της νύφης."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And she's the only witness to the crime, and possibly an accomplice to it \t Και είναι η μόνη μάρτυρας του εγκλήματος και πιθανή συνεργός σε αυτό"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- But I like so much. \t -Όμως μου αρέσεις τόσο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yes. \t Ναι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let's celebrate this \t Ας το γιορτάσουμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ai to hell! Get out! \t Άι στο διάολο!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There's no need, Sinan, if I needed something from you, I would have asked, Good night \t Δεν χρειάζεται Σινάν. Αν ήθελα κάτι από σένα θα στο ζητούσα. Καληνύχτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "... I don't know how I could explain this to Kuzey. \t Δεν ξέρω πώς να το εξηγήσω όλο αυτό στον Κουζέυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Me? \t Εγώ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Weren't you the one that left my heart so that I can establish a new life for myself? \t Εσύ δεν ζήτησες από την καρδιά μου να φτιάξει μια νέα ζωή για μένα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He chose Bahar to scare Feride and to shut me up! \t Διάλεξε την Μπαχάρ για να εκφοβίσει την Φεριντέ και να με σταματήσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, Miss Feride, you called the right place, this is Serra \t Όχι κ.Φεριντέ πήρατε στο σωστό νούμερο είμαι η Σερρά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Leave me alone. \t Άσε με!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-Sometimes misunderstandings created therefrom. \t -Μερικές φορές δημιουργούνται παρεξηγήσεις απ' αυτό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Quick, while they're hot. \t Άντε γρήγορα, τώρα που είναι ζεστά! Τρέχα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "His leaving was a surprise for us as well. He just said he's leaving. \t Είπε εγώ θα φύγω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They came and they throw their wishes. \t Ήρθαν για να ρίξουν κι εκείνοι τις ευχές τους."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am Guney. \t Είμαι ο Guney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Kofte. \t Κεφτέ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm tired of figuring it out. \t Βαρέθηκα να προσπαθώ να μαντέψω.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I rented the house, after you told me. \t Σ'αρέσει?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Give me a suite at the Ritz Hotel, I wouldn't want that \t Προσφέρετε μου μια σουίτα στο Ritz.. Δεν τη θέλω!!!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ah... \t Ααα, πέθανα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's nice idea to make wedding here. \t Ωραία ιδέα να κάνεις εδώ τον γάμο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Forget about the rest, when we close our door, everything dirty stays outside \t Ξέχνα όλα τα αλλά όταν κλείνουμε την πόρτα μας όλες οι βρωμιές μένουν έξω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Of course, no one suspected him - I suspected \t - Φυσικά κάνεις δεν τον υποπτευόταν. - Εγώ τον υποπτευόμουν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What else, Aunt Gulten? \t Τι παραπάνω θεία Gulten;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "When I get a divorce I will have put an end to all of this. \t Με το διαζύγιο θα βάλω ένα τέλος σε όλο αυτό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will never allow it. \t Δεν θα το επιτρέψω ποτέ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Estábamos planeando asistir a una reunión con Lale Hanim hoy. \t Σχεδιαζουμε να παραστουμε σημερα σε μια συνεδριαση με τη Λαλε Χανιμ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What are you counting, boss? \t -ΜΕΤΡΑΩ, Η ΚΛΕΟΠΑΤΡΑ ΘΕΛΕΙ ΕΝΑ ΠΑΛΑΤΙ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΙΣΑΡΑ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Was it really Simay? - Yes, it was Simay. \t -Αλήθεια η Σιμάι το έκανε?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- But we can...- Fast! \t - Μα μπορούμε να... - Γρήγορα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Kuzey?- Is this Cemre? \t -Κουζέυ? -Η Τζεμρέ είναι αυτή?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Did you think I shot at him, dad? \t Νομίζεις ότι εγώ τον πυροβόλησα μπαμπά;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Sleep well then. \t -Όνειρα γλυκά λοιπόν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "One day at Bebek ... - .. \t Τη μία μέρα στο Μπεμπέκ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Cemre, let me give your medicine so it will be off my mind. \t Τζεμρέ, να σου δώσω το φάρμακο σου να μην το έχω έννοια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mr. Huseyin!You're one of the kind. \t Είστε ένας εσείς. Αλήθεια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Did we have to see this days too? \t Έπρεπε να δούμε κι αυτές τις μέρες;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why are you talking in his name? \t Γιατί μιλάς για λογαριασμό του;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Okay, no need to flare up. \t -Καλά, μην φουντώνεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Whenever I turn my back, it gets cloudy here and it starts raining. \t Όποτε φεύγω συννεφιάζει εδώ μέσα κι αρχίζει η βροχή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yasin, I told you not to involve her in this matter \t Γιασίν σου είπα να μην την ανακατέψεις σε αυτή την υπόθεση;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I was at the factory today. I saw their colors when they left the oven. \t Ήμουν στο εργοστάσιο το πρωί, είδα τα χρώματα τους όταν βγήκαν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Nice work to you! \t Καλή δουλειά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Suat has a wife, Nervin, Yaver gave her a job \t Είναι ότι ο Τουργκούτ έδωσε δουλειά στην γυναίκα του Σουατ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "God protected her. \t Ο Θεός την προστάτευσε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Stay pure on the inside always \t Μείνε πάντοτε αγνός στην ψυχή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I just need to revise that night in my mind. So I gotta know everything. \t Απλά χρειάζομαι να τακτοποιήσω στο μυαλό μου όλα όσα έγιναν, γι΄αυτό πρέπει να τα γνωρίζω όλα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm keeping it safe with you \t Θέλω να μου το φυλάξεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Maybe you'll start from zero. \t Ίσως να ξεκινήσετε απ' την αρχή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There can be no marriage. \t Δεν μπορεί να υπάρχει γάμος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Fine. \t -Εντάξει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Just be thankful I don't break your mouth and nose! \t - Να είσαι ευχαριστημένος που δεν σου έσπασα τη μύτη και τα δόντια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You started to think Guney or Cemre again, right? \t Άρχισες να σκέφτεσαι πάλι ο Guney ή η Cemre, έτσι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- No - Were you able to look inside the shipments? \t - Όχι. - Μπόρεσες να κοιτάξεις μέσα στα φορτία;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- We overslept a bit... \t -Μας πήρε λίγο παραπάνω ο ύπνος..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Leave me, Mom. \t Έλα, άντε να κάνεις ένα μπάνιο. Άσε με μάνα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Me too, come in \t Κι εγώ επίσης περάστε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We need to talk \t Να μιλήσουμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look, Jilan sent you here. \t Κοίτα ο Γιλάν σε έστειλε εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't worry, you are happy That's all that comforts me \t Μην ανησυχείς είσαι χαρούμενη και αυτό με παρηγορεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Of course, then he came and said that it was my fault on purpose. \t Φυσικά..και μετά ήρθε και είπε επίτηδες ότι ήταν δικό μου το φταίξιμο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, well, we lost the image for a second I guess. \t Όχι...ε, μάλλον χάθηκε η εικόνα για λίγο φαντάζομαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "All the prisoners were liberated from your prison cell? \t Όλοι από το κελί σου αφέθηκαν ελεύθεροι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't want to disappoint you, but you are a prisoner recently released because of amnesty \t Δεν θέλω να σε απογοητεύσω. Αλλά είσαι ένας κατάδικος που μόλις αποφυλακίστηκε λόγω αμνηστίας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Haven't I told you to wait for me in the car? \t Δεν σου είπα να με περιμένεις στο αμάξι Τζεμρέ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I'll be looking forward to have a coffee with you. \t -Καλημέρα. Ανυπομονώ να σας δω για καφέ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let's stay here for a while. \t Ας σταθούμε και λίγο εδώ, να δούμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That way I won't leave my job unfinished. \t Έτσι δε θ'αφήσω τη δουλειά στη μέση."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay abi, as you wish. But I think you shouldn't give up. \t Καλά αδερφέ αλλά νομίζω ότι δεν πρέπει να το βάλεις κάτω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Follow me. \t Ακολούθησε με."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This way. \t Από δω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The she started to talk her usual nonsense. \t Και μετά άρχισε τις συνηθισμένες ανοησίες της."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "\"But I forgot when exactly were you.\" \t \"Ξέχασα όμως πότε ακριβώς ήσουν\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That is impossible. \t Με άκουσες; Αδύνατον!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look at this situation \t Κοίτα αυτή την κατάσταση."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- 5? - With stars. \t -5; -Με τόνο!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I know, I know. \t -Το ξέρω, το ξέρω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They're gone. \t Έφυγαν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll take it. \t Θα την πάρετε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't sit up late. \t Μην το ξενυχτίσεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look, I will learn what are the three of you up to. But, if you want to tell me by yourself. I am here to listen to you. \t -Κοίτα, θα μάθω τι σκαρώνεις, αλλά αν θέλεις να μου εξηγήσεις πρώτα εσύ, θα ακούσω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- You're going out with these light clothes in the cold? \t - Θα πας έξω στο κρύο με τέτοια λεπτά ρούχα; Θα αρρωστήσεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I would like to take some pictures. \t Θα ήθελα να μου βγάλετε μερικές φωτογραφίες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "In spite of everything Guney is you brother. \t Πάνω από όλα όμως ο Guney είναι ο αδερφός σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Is that child going to grow up without dad? \t Α; Αυτό το παιδί θα το μεγαλώσουν χωρίς πατέρα?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Really, don't bother for me. I will just eat outside. \t Αλήθεια μην μπαίνεις σε κόπο, θα φάω κάτι έξω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Please don't leave me. \t Σας παρακαλώ μην με αφήνετε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We were so professional! As if doing this job for years. \t Ήμασταν τόσο επαγγελματίες, ....λες και κάνουμε αυτή τη δουλειά χρόνια τώρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Shut your mouth ... And ... do not tell anyone anything. \t Κλέισε το στόμα σου... ...και μην πεις τίποτα σε κανέναν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We'll start everything from the beginning, okay? \t Θα τα ξεκινήσουμε όλα από την αρχή, εντάξει;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How could you forget? \t Πως θα μπορούσε να το ξεχάσει?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Güney. \t Γκιουνέυ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-Come. \t -Εμπρός."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am sure Kuzey was devastated when Sabiha Teyze hugged him in Ali's place. \t Φαντάζομαι πως ο Κουζέυ ήταν συντετριμμένος όταν η θεία Σαμπιχά τον αγκάλιασε νομίζοντας πως ήταν ο Αλί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Didn't your mom tell you anything? - My mom? \t -Δεν σου είπε τίποτα η μητέρα σου; -Η μητέρα μου;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Kuzey?- Where is he? \t - Kuzey? -Πού είναι αυτός?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Which means, \"my job comes above all\", in Turkish? \t Το οποίο σημαίνει \"Η δουλειά μου πάνω από όλα\" ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, I will tell her. \t Ντάξει, θα της το πω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look at that rude man! \t Κοίτα τι αγενής!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Kuzey has come. \t Ο Kuzey ήρθε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mantenga la calma. No vaya el fuego con fuego. \t Ηρεμηστε. μη βαζετε φωτια στη φωτια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Where's Yaver? \t Που είναι ο Υπασπιστής;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What will Kuzey do? \t Τι θα κάνει ο Kuzey;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- The trucks are in place - Did anyone see you? \t - Τα φορτηγά είναι στη θέση τους. - Σε είδε κάνεις;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let's first find a safe place for you. \t Ας βρούμε πρώτα ένα ασφαλές μέρος για σένα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He was in tears. \t -Αλήθεια σου λέω, ξέρω μου τα είπε όλα μια μέρα κλαίγοντας!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "God forbid. \t Ο Θεός να φυλάει!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Brother, everything is going well \t Αδερφέ όλα πηγαίνουν καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "God damn it. \t Να πάρει η ευχή!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I'll rip out his heart, this lowlife! \t - Θα του βγάλω την καρδιά του άτιμου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It seams he resigned to help your release, so he came to visit you in the prison. \t Φαίνεται πως εγκατέλειψε την προσπάθεια του να τον αθωώσει και γι' αυτό τον επισκέπτεται στην φυλακή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "One has to lose his memory... \t Ο άνθρωπος πρέπει να ξεχάσει τότε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, they haven't come yet. \t Όχι. Δεν έχουν έρθει ακόμα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What did he do to Banu? \t Τι έκανε στην Banu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But I won't give thanks to any of you. \t Δεν θα ευχαριστήσω όμως κανέναν σας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You just... don't waste time and call him. \t Εσύ απλά... Μην χασομερείς, πάρ' τον τηλέφωνο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Really! - I hope so. \t -Αλήθεια?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He's part of this whole thing, the man who we forced to talk told us Yaver is the one that killed Mr. Suleyman \t Είναι μέρος όλης της ιστορίας ο άνδρας που ανακρίναμε μας είπε πως ο Υπασπιστής σκότωσε τον Σουλεϊμάν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Cemre was lying on the floor. \t Η Τζεμρέ κειτόταν στο πάτωμα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Hey! Look... Listen to me. \t Κοίτα..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Are you going to allow that child to grow up without his dad? \t Αυτό το παιδί χωρίς πατέρα θα μεγαλώσει?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll do it. \t -Θα το κάνω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You make a decision and then you leave. \t \"Παίρνεις μια απόφαση και μετά φεύγεις\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I am glade to meet you.- Come, sit down I will bring you some tea. \t - Χάρηκα. - Έλα, κάτσε να σου βάλω λίγο τσάι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He will come tonight. \t Το βράδυ θα έρθει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This is all words. Mahir, in addition, whose words? \t Όλα αυτά είναι μόνο λόγια Μαχίρ και επιπλέον ποιων λόγια;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Come on.- What's going on? \t -Άντε... -Τι συμβαίνει;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let's not talk here. \t Ας μην μιλάμε εδώ. Σας παρακαλώ, ας πάμε σπίτι. Παιδιά, εξυπηρετείστε την πελάτισσα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I was looking for you concerning the file of our dear Bahar \t Σε ήθελα σχετικά με τον φάκελο της αγαπητής μας Μπαχάρ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You gotta call him. \t Πρέπει να τον πάρεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Geez, really! \t Άμα πια!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Oh, poor woman. But I'm glad she doesn't know. \t Καημένη γυναίκα... αλλά καλύτερα που δεν γνωρίζει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I love you more than anything else in this world. I love you more than anybody on this world. \t \"Σ'αγαπώ περισσότερα απ'οτιδήποτε στον κόσμο\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't test my temper or else you'll see my bad side \t Μην δοκιμάζεις την υπομονή μου αλλιώς θα δεις την άσχημη πλευρά μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He gave his statement and it's over now, \t Έδωσε την κατάθεσή του και τελείωσε. Δε θα κάνει μήνυση."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Son, it's really shame. \t Αγόρι μου, ντροπή!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Man, they will catch you. \t Ρε, θα σε πιάσουν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I saw you called him on his cell phone a few times, but I didn't answer. \t Είδα που τον πήρατε στο κινητό μερικές φορές αλλά δεν το απάντησα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Me siento tan culpable, que no hay para deshacerse de este sentimiento. \t Τους την παραδωσα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Thanks, Guney! \t Να'σαι καλά Γκιουνέυ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-Have Year until August. \t -Έχετε χρόνο μέχρι τον Αύγουστο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will call people who will accommodate you there. \t Θα ειδοποιήσω να σε τακτοποιήσουν εκεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "After the trial, I started watching them. \t Μετά τη δίκη, άρχισα να τους παρακολουθώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do not cry! \t Μην κλαις!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Now you can with what I brought to cover those missing. \t Τώρα μπορείς μ' αυτά που έφερα, να καλύψεις αυτά που λείπουν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If you come by for a while, I could tell you more in length. \t Αν περάσεις, θα σου τα πω όλα με λεπτομέρειες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why? \t -Αλλάξατε γνώμη;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I took two pills, but again whenit's something touching... \t Πήρα δύο χάπια αλλά και πάλι όταν κάτι είναι συγκινητικό..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He is as pure as the driven snow. \t Βασικά είναι η ίδια η αγνότητα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will do it, you know me.Give me that gun now. \t Το ξέρεις ότι εγώ θα το κάνω αυτό! Δώσε μου το τώρα.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Did you hear me? \t -Τι???"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- What a sweet boy, maaşallah. \t -Τι γλυκό παιδί, δόξα το Θεό!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Do you need any help? \t Μαμά, το τσάι..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Next thing I know, we're alone in the boat. The captain is left at the coast. \t Ξαφνικά βρεθήκαμε μόνοι στο σκάφος κι ο καπετάνιος στην ακτή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're leaving? The dinner was ready. \t Φεύγεις εσύ; Το φαγητό είναι έτοιμο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Tell me what's going on. \t Πες μου τι συμβαίνει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He called me first, on the day of my engagement to Ayten \t Με κάλεσε την ημέρα των αρραβώνων μου με την Αϋτέν"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Fill them up. \t Γέμισέ τα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He put the gun in your car.That man! \t Έβαλε το όπλο στο αμάξι σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Uhm, I live in the lower neighborhood. \t Εεε, εγώ μένω παρακάτω..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Shame on you. \t Ντροπή σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I got it, I got it. \t Τό 'πιασα, τό 'πιασα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But I talked to your lawyer. \t Μίλησα όμως με τον δικηγόρο σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Guney! \t Κλείσε. Guney!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We didn't send her to become feed for wild animals. \t Δεν την στείλαμε για να γίνει τροφή στα άγρια ζώα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come on, we're going.Get in the car. \t Έλα, φεύγουμε! Έλα στο αμάξι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Thank you. \t Να'σαι καλά!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Sami Amca! \t -Θείε Σάμι!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The security told me you were here. \t Η ασφάλεια με ενημέρωσε ότι είσαι εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Cemre, I don't want you to be here when they come, okay? \t - Θα δεις. Cemre, δεν σε θέλω εδώ όταν θα έρθουν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- How are you? - I am not well. \t -Πώς είσαι εσύ; -Δεν είμαι καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let's finish this today. \t Να τελειώνουμε σήμερα αυτή την δουλειά.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- As you wish. \t -Όπως θέλεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "While you're little, because everything around you is big, your words are big, too. They stay big. \t Όταν είσαι μικρός, και τα πράγματα γύρω σου είναι μεγάλα... ...το λόγια που θα πεις είναι μεγάλα... ...και παραμένουν μεγάλα..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If love is not for you at least believe in the abyss \t \"αν δεν είναι γα σένα έρωτας, πίστεψε στο κενό\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Tell me, officer. \t Πες μου αστυνόμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She didn't sound alright. \t Δεν ακουγόταν καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Can we hear your opinion? \t Μπορούμε παρακαλώ να ακούσουμε κι εσάς;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "As if we all have a home garden! \t Λες και όλοι έχουν σπίτι με κήπο!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am sure, be comfortable. \t Είμαι εγώ σίγουρη, ηρεμήστε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Sit, sit. \t Κάτσε, κάτσε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Today it's like this. \t Έτσι είναι σήμερα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Well... in ten days the Makara café will open up there. \t Εεε..Σε δέκα μέρες θα ανοίξει ένα Μακαρά εκεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Lie! - yeah, me, I know, really, he told me everythingone day. \t -Ναι...ψέμματα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, let's say I listened to you, and believed what you said \t Εντάξει ας πούμε ότι πίστεψα όλα όσα μου είπατε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We will overcome. \t Θα το ξεπεράσουμε..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Everything in my life has their own place. \t Όλα στη ζωή μου έχουν τη δική τους θέση."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He doesn't deserve to breathe \t Δεν του αξίζει να αναπνέει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I mean, the news about you and Baris ... What ... you spent together with Baris, as it may, finally helped us. \t Εννοώ, τα νέα για σένα και τον Μπαρίς.... ...όσα όσα πέρασες μαζί με τον Μπαρίς, όπως και να 'χει, τελικά μας βοήθησε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Now he went to Banu's.I wanted to find him first. \t Τώρα πηγαίνει στην Banu, θέλω να τον βρω πρώτος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Serra has a button, as I understood this button belongs to Turgut \t Η Σερρά έχει ένα κουμπί απ' ότι κατάλαβα. Αυτό το κουμπί ανήκει στον Τουργκούτ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "All are true. \t Όλα είναι αλήθεια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, my only one.I am not saying that because of it. \t Όχι μονάκριβη μου δεν το είπα γι αυτό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yeah nice. \t -Ναι ωραία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I thought it was just going to be us girls \t Νόμιζα πως θα ήμασταν μόνο οι γυναίκες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're welcome. \t Παρακαλώ, να μας ξανάρθετε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Güney. \t Γκιουνέυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And isn't the wedding in the night? We can talk whatever we are goingto talk about before they come. \t Έτσι κι αλλιώς ο γάμος το απόγευμα δεν είναι; Θα πούμε ότι είναι να πούμε πριν έρθει κανείς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Sweetie you can't get well without resting. \t -Γλυκιά μου δεν πρόκειται να γίνεις καλά χωρίς ανάπαυση."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Turn it on.- No, we where listening to the news, and it came up all of the sudden. - What did he tell? \t -Όχι καλή μου, εμείς βλέπαμε τις ειδήσεις και βγήκε αυτός απέναντι μας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It went up to 38,5 degrees. \t Έκανε 38 και μισό!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll get it right away \t Θα σου τα φέρω αμέσως εγώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This is some kind of experience. \t Ήταν κι αυτό μια εμπειρία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My son died because you close me in hospital. \t O γιος μου πέθανε επειδή με έκλεισες στο νοσοκομείο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mobile. \t Τροχόσπιτο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay.Then I will have to ask Kuzey. \t Καλά, τότε θα ρωτήσω τον Κουζέυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "All the shipments go out from Rigtim \t Όλα τα φορτία βγαίνουν από το λιμάνι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Give me therefore smaller. \t Δώστε μου λοιπόν το μικρότερο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's true, man! It's true! \t Αλήθεια είναι αγόρι μου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My only problem is to find Ferhat's murderer, nothing else but that. - Comissioner...Incoming Call.. \t Η δική μου δουλειά είναι να βρω ποιός σκότωσε τον Φερχάτ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What can I say? \t Τι να πω..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Try to find something through... ... the want addresses in the paper. \t -Χρειάζεται διεύθυνση."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Me and Barış will get a divorce soon. \t Εγώ κι ο Μπαρίς σύντομα θα πάρουμε διαζύγιο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Will visitors come Mrs. Handan. \t Θα έρθουν επισκέπτες κα Χαντάν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He'll be in good shape for trial, tomorrow. \t Θα είναι σε καλή κατάσταση αύριο για τη δίκη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Thanks for coming. \t Ευχαριστώ που ήρθατε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Hello? \t Εμπρός?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- You live nose to nose, after all. \t -Μένετε και δίπλα στην τελική."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "¿Dónde está ahora? ¿Dónde? \t Το θελω τοσο πολυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I feel that it is no longer my home. \t Νοιώθω ότι δεν είναι πια το σπίτι μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "See you at lunch time. \t -Εντάξει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-Thymise In the Kouzef, do not dare to forget. \t -Θύμισέ το στον Κουζέη, μην τολμήσει να το ξεχάσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Deniz is not here, she went away. \t Ούτε η Ντενίζ είναι στην εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- No - Actually I was going to come \t - Όχι. - Βασικά θα ερχόμουν εγώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I thought you maybe wouldn't want to stay here. \t Το δωμάτιο σου είναι έτοιμο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I mean, I wasn't well but the medicines helped me get up. \t Δηλαδή δεν ήμουν και τόσο καλά, αλλά τα φάρμακα με βοήθησαν να σταθώ στα πόδια μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're a very successful policeman \t Είσαι ένας πολύ ικανός αστυνομικός"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Where... \t Δηλαδή..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll let my stomach rest today. \t Να ηρεμήσει απόψε το στομάχι μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Your nose is stuck up in the air! \t Η μύτη σου έχει μείνει καρφωμένη στον ουρανό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Where is he now? \t Που είναι εκείνος τώρα?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I just got it, it's very good \t Μόλις το πήρα είναι πολύ καλό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will never shake that hand. \t Δε πρόκειται να σου σφίξω ποτέ το χέρι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look, Comissioner! \t Κοίτα αστυνόμε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yes, but... I can't take too many risks from now on. \t -Ναι, αλλά δεν μπορώ πια να το ρισκάρω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Brother, how do you know he doesn't love her? \t Αδερφέ πώς το ξέρεις ότι δεν την αγαπά;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ok not the evil eye, but better not to compare them. Leave it. \t Εντάξει δεν θα τον ματιάσεις, αλλά καλύτερα να μην τους συγκρίνεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Don't worry, dear. We are here with you. \t -Μην ανησυχείς καλή μου, εδώ είμαστε, κοντά σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Oh, good morning groom.- You knew it, right? \t - Ω, καλημέρα γαμπρέ. - Το ήξερες έτσι - Ποιο ρε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How would we get our movement in alone? Don't think about it. \t Μην το σκεφτόσαστε καθόλου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Muy orgulloso de estar a su lado esa noche. \t Πες μου σε παρακαλω χωρις να κατηγορεις τον εαυτο σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay Yasin, go after what you believe is right \t Εντάξει Γιασίν κάνε αυτό που νομίζεις σωστό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "After this we are strangers to each other \t Μετά από αυτό θα είμαστε ξένοι μεταξύ μας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Really, the last! \t Αλήθεια σου λέω, το τελευταίο!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come now decided Ms. Handan, what you do. \t Άντε αποφάσισε πια κα Χαντάν, τι θα κάνεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Mommy. - Dear, welcome. \t -Μανούλα μου.-Ψυχή μου, καλώς ήρθες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's beautiful, what a lucky one, Songul! \t Είναι όμορφο πόσο τυχερή είσαι Σονγκιούλ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Mom, please. Don't put me in another mangle. \t -Μαμά, σε παρακαλώ μην με παιδεύεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Everything you touch, become a disaster. \t Όποιος ήταν στα χέρια σου, τον κατέστρεψες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, we may move on. \t Εντάξει, μπορούμε να πηγαίνουμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let's take Cemre's opinion, too. \t Ας πάρουμε και τη γνώμη της Cemre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come here. \t Άντε για να δούμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- No way, I'm not letting you go. \t -Αποκλείεται, δεν σ' αφήνω!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Back off. \t Μείνε εκεί!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I fear not the evil eye no. \t Φοβάμαι μην τον ματιάσει κανένας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "After everything Guney reveled and after what you did, worth of Sinaner holding shares become zero. \t Μετά από όλα όσα αποκάλυψε ο Guney και μετά από όλα αυτά που εσύ έκανες η αξία του ομίλου Sinaner θα πέσει στο μηδέν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He met with the gangster men about the shipments \t Συναντήθηκε με την συμμορία του στα φορτία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why did Turgut marry Serra in a such a hurry? \t Γιατί ο Τουργκούτ παντρεύτηκε την Σερρά τόσο ξαφνικά;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I went to see Ali. \t Πέρασα να δω τον Ali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Furthermore, the little lady said please. \t Επιπλέον, η δεσποινίς σε παρακάλεσε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- How many? \t -Πόσα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're escaping from police. \t Το σκας από τους αστυνόμους."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Güney, I'll talk to him \t Γκιουνέυ, θα του μιλήσω εγώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "In this way it is now known to the public, my child. \t Μ' αυτόν τον τρόπο θα γίνεται πλέον γνωστές στο κοινό, παιδί μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You mean you would snoop! \t Εννοείς πως θα τον κατασκοπεύω!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Please, please, don't tell him anything. \t Σε παρακαλώ μην του πεις τίποτα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're protecting a criminal, ha? \t Προστατεύεις έναν ένοχο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't look at me this way, don't persist, I won't tell you what happened \t Μην με κοιτάς έτσι μην επιμένεις δεν θα σου τι έγινε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't let them take me away. \t Μην τους αφήσετε να με πάρουν!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I understand. \t Σε καταλαβαίνω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You'll be a dad. Do you hear what I'm saying? \t Σσσ, ρε θα γίνεις πατέρας, ακούς τι λέω?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Yes? \t - Ναι; - A, Can Katmanoglu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I shouldn't be here talking with you. \t Εγώ έπιασα μαζί σας την κουβέντα..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ipek! Don't be late,otherwise your grandma' will be worried a lot. \t Ιπέκ μην αργήσεις αλλιώς η γιαγιά σου θα ανησυχήσει πολύ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mrs. Aynur called me just now. \t Τώρα μόλις μου τηλεφώνησε η κα Αινούρ.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Cemre Cayak, without anyone's pressure, accept to be wife of Mr. Kuzey Tekinoglu? \t Δέχεστε να γίνετε η σύζυγος του Kuzey Tekinoglu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "When I came back Ferhat's daughter... Deniz was here. \t Όταν γύρισα ήταν εδώ η κόρη του Φεράτ...η Deniz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Best not to talk about it. \t Καλύτερα να μη μιλήσουμε γι' αυτό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Furthermore, the employees are waiting outside. \t Επιπλέον, οι υπάλληλοι περιμένουν απ' έξω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Komiser Şeref... \t Ο αστυνόμος Σερέφ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Which home? \t Ποιό σπίτι?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll be trialled without arrest. \t Θα με δικάσουν χωρίς να με προφυλακίσουν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "\"Ex novio acusados ​​de asesinato.\" Vamos a lanzar este diario. Tire a la basura. \t Σου ειπα Ραχμι ειναι ακομα στο γιατρο. το ξερω οτι μου τοειπες, αλλα σκευτηκα οτι θα εχουν τελειωσει μεχρι τωρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Last time, she said it was my father. \t Τις προάλλες είπε ότι το έκανε ο πατέρας μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "AlU! \t Αιιιι!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We worked on it together \t Δουλέψαμε μαζί πάνω σε αυτό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's important. We are in the cinema. \t Είμαστε μέσα στο σινεμά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Everything was under his control from the beginning \t Τα πάντα ήταν υπό τον έλεγχο του από την αρχή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Leave this, you already drank a lot. \t Άστο πια αυτό. Ήπιες αρκετά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Oh, you're back? - You come here. \t -Α, γύρισες; -Για έλα εδώ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Or didn't put on the hand brakes \t 'Η δεν τράβηξε χειρόφρενο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I do not make any sense whatsoever. \t Δεν βγάζω απολύτως κανένα νόημα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It was a lovely night no matter what happened \t Ήταν ένα υπέροχο βράδυ άσχετα με το τι έγινε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And Suat is angry with Yaver for involving his wife \t Και ο Σουάτ είναι θυμωμένος μαζί του γιατί ανέμειξε την γυναίκα του."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Dad said: \"Don't be around Kuzey... ...leave him alone to marry.\" And I disappeared. \t Ο μπαμπάς είπε \"Μην είσαι γύρω από τον Kuzey... άστον ήσυχο να παντρευτεί\", κι έτσι εξαφανίστηκα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Hey it's just two hours! \t Δύο ώρες είναι μόνο!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mom, I'm a bad person, right? \t Μαμά είμαι κακός άνθρωπος;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I know the game that Miss Feride is playing, she's placed herself in problems more than she can handle \t Ξέρω ακριβώς τι κάνει η Φεριντέ βάζει τον εαυτό της σε κινδύνους που δεν μπορεί να αντιμετωπίσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Aaa...Sinan? What are you doing here? \t Σινάν τι κάνεις εδώ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Listen you're important to me. \t Είσαι σημαντική για μένα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But it can't happen like this. \t -Δεν γίνεται έτσι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "See you. Please, don't speak to the reporters. Ok? \t -Αμάν θα θέλουν να μας μιλήσουν οι δημοσιογράφοι.-Εντάξει, τι θα συζητήσουμε μαζί τους άλλωστε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You were right \t Είχες δίκιο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "For this reason. \t Γι' αυτό το λόγο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, you're not. \t Όχι δεν είσαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And then... \t Και μετά..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Turgut! \t Τουργκούτ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't like to say this, joking aside I will be married by the end of the month, God willing \t Χωρίς αστεία δεν μου αρέσει που το λέω αλλά πρώτα ο Θεός παντρεύομαι τον επόμενο μήνα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He absolutely made no fault in front of anybody! \t Δεν κάνει ποτέ του κανένα λάθος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Wait a minute. \t Περίμενε ένα λεπτό. Κουζέυ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You will have groom shaving. \t Έχουμε το ξύρισμα του γαμπρού."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Aynur Hanım... \t Η κα Αϋνούρ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "For example original images. \t Τα πρωτότυπα των φωτογραφιών για παράδειγμα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I didn't want it, but got my hair cut. \t Εγώ δεν ήθελα αλλά μου έκοψαν τα μαλλιά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Parece, vio lo que Erdogan ha hecho realmente. \t Αυτη ειναι που πηγε να μιλησει ο Κεριμ στο νοσοκομειο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't worry, I'll take care of him! \t Θα τον φροντίσω εγώ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Oh, what I have in my head! \t Αμάν, τι έχω στο κεφάλι μου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- How are you? - I am good. \t -Εσύ πώς είσαι; -Καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Welcome. \t Καλώς ορίσατε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Thank you, my son! \t -Ευχαριστώ, γιέ μου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm too old to kneel before a womans feet and beg. \t Είμαι πολύ γέρος πια για να πέφτω στα γόνατα και να παρακαλάω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There doesn't seem anything to worry about \t Δεν φαίνεται κάτι ανησυχητικό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Well, without saying anything, without talking... ... I can't believe it, I mean. \t Δεν είπε τίποτα, όταν μιλήσαμε, μαμά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Meet with them, my dear brother. \t Ο αδερφός μου. ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They escaped barely from his hands. \t Με δυσκολία γλίτωσαν απ' τα χέρια του."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They won't let her see anyone for a long time. \t Δεν θα αφήσουν κανένα να τη δει για αρκετό καιρό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "God be with you \t Ο Θεός μαζί σας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If I stay here I will kill someone. I can't control myself. \t Αν μείνω εδώ, θα γίνει κάποιο ατύχημα από το χέρι μου. δε μπορώ να συγκρατηθώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't pretend.We already know Banu is pregnant. \t Μην υποκρίνεσαι. Το μάθαμε ότι η Banu είναι έγκυος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Speak.- Look what I was going to say to you. \t Λέγε. - Άκου με λίγο, θέλω να σου πω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I'm fine with that. \t -Δεν έχω αντίρρηση."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But you'll understand later, you'll say it was good that you stopped me \t Αλλά θα το καταλάβεις αργότερα θα πεις πως καλά έκανα που σε σταμάτησα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We can prove that Turgut is the killer \t Μπορούμε να αποδείξουμε ότι ο Τουργκούτ είναι ο δολοφόνος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's okay. \t Εντάξει, μην κλαις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't cry, okay? \t Μην κλαις εντάξει;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come here \t Έλα εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why do you change your mind all the time? \t \"Γιατί αλλάζεις γνώμη όλη την ώρα?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm not hungry. You must eat! \t - Δεν πεινάω - Πρέπει να φας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Early? Do you know what time is it? \t Νωρίς; Ξέρεις τι ώρα είναι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "To summarize... There's a friend of mine who's been missing for a while. \t Για να κάνω μια περίληψη... μία φίλη μου, έχει εξαφανιστεί εδώ και καιρό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What happened Yunus? \t Τι έγινε Γιουνούς?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Superintendent Seref: \"Okay.\" \t Αστυνόμος Σερέφ Εντάξει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Representatives anymore macarons. \t Εκπροσωπείς πια το Μακαρά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mr Guney had a relationship with Melda Yalgin? \t Ο κος Γκιουνέυ είχε σχέσεις με τη Melda Yalgin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But as I said last night as well, I think you shouldn't give up hope. \t Όμως σου το είπα και χτες, μην χάνεις τις ελπίδες σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She went to Adana for sure, right? - Yes, commissioner.- We checked list of airlines. She was in that plane. \t -Πήγε στα Άδανα, έτσι;-Ναι, έκλεισε εισιτήρια στο όνομα Σιμάι Τζανάι.-Και μετά από τα Άδανα χάσαμε το σήμα της."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Alone. \t Αλλά χωριστά..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Last summer we were unable to use it. \t Το περασμένο καλοκαίρι δεν μπορέσαμε να το χρησιμοποιήσουμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Oh, hello. \t -Α, χαίρετε. -Χαίρετε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "God is testing you \t Ο Θεός σε δοκιμάζει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Good Morning, mother - Good Morning my dear \t - Καλημέρα μητέρα. - Ψυχή μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There's no need to worry, brother Barut \t Δεν υπάρχει λόγος να ανησυχείς αδερφέ Μπαρούτ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He scored a goal on us every time...why? \t Πάντα ήταν ένα βήμα μπροστά από εμάς γιατί;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Nothing happens. \t Δε συμβαίνει τίποτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Where are you?I will come there. \t Όπου είσαι έρχομαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- But his real burden is me, mom.- Cemre! \t ...αλλά μετά σκέφτηκα ότι στ' αλήθεια το βάρος του είμαι εγώ.-Τζεμρέ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't even want to see the business woman, Melda Yalgın. \t Δεν θέλω καν να δω την επαγγελματία Μελντά Γιάλγκιν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "So I thought maybe we can sit and drink tea woman to woman \t Έτσι σκέφτηκα να κάτσουμε και να πάρουμε ένα τσάι γυναίκα προς γυναίκα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I had way too much last night. \t -Όχι αδερφέ, αρκετά ήπια χτες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What are you talking about? I prepared dinner, we'll eat together. \t Τι είναι αυτά που λες, ετοίμασα το βραδινό, θα φάμε μαζί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, he rushed out of the house. \t Όχι, έφυγε βιαστικά από το σπίτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "While Gkiounef sink, it goes up. \t Ενώ ο Γκιουνέη βουλιάζει, αυτός πηγαίνει ψηλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I really do not know what to say! \t Πραγματικά δεν ξέρω τι να πω!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Just too busy to shop. \t Απλά έχει πολύ κόσμο στο μαγαζί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Eh ... the \t Εεεε τα..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Talk to me like a man. \t Μην το κάνεις αγόρι μου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Since you're all here, I'm going out to see a customer \t Και αφού είσαστε όλες εδώ θα πάω εγώ στους πελάτες σας!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Not easy at all. \t Πολύ δύσκολη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They're following each other. \t Ακολουθεί ο ένας τον άλλον."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do you care this much about what others think? \t -Νοιάζεσαι τόσο πολύ για το τι θα πουν οι άλλοι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We had to give her a sedative to calm her down \t Έπρεπε να της χορηγήσουμε ηρεμιστικά για να ησυχάσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come on, shoot at me,I am waiting for it. \t Πυροβόλησε βρε, Πυροβόλησε. Άντε..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I hope so. \t Μακάρι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We spent so much together. \t Περάσαμε τόσα μαζί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "¿Cómo pudiste dejar que un asesino en mi casa? \t Πωσ αφησες ενα δολοφονο στο σπιτι μου;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ah, she came.I said it, do you see? \t Αα, ήρθε, στο είπα, είδες;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Please. We need to talk. \t Πρέπει να μιλήσουμε, να μου εξηγήσεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Banu, let's escape.- Hurry up! \t - Banu, ας το σκάσουμε. - Βιάσου! Banu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I really like her. \t Μου άρεσε πραγματικά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My dear God! My dear God! \t Ω, Θεέ μου, ω, Θεέ μου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She messed with his head. \t Του μπέρδεψε τα μυαλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yasin, accept it, what your supervisor said is true.. It's like a Wednesday for a month that won't end \t Γιασίν αποδέξου πως όσα είναι ο διευθυντής σου ήταν αλήθεια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're murderer, Guney. \t Εσύ είσαι ο δολοφόνος μας, Guney.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But unfortunately I am to you... I've become cast away from your eyes and warmth \t Όμως για σένα δυστυχώς εγώ.... ...δεν είμαι άξια ούτε για ένα βλέμμα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I do not know. \t Δεν ξέρω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I love you very much. \t Σ' αγαπώ πολύ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There are pictures from his first crime.So many people saw the photos... but because everybody is keeping silent about it, he's relaxed. \t Υπάρχουν φωτογραφίες από το πρώτο του έγκλημα. Τόσοι άνθρωποι τις είδαν... ...αλλά επειδή όλοι σιωπούν αυτός είναι ήρεμος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yes, I was greedy. \t Ναι, ήμουν άπληστη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ther's nothing more for me to do. \t Εγώ εδώ τελείωσα. Τώρα είναι στα χέρια σας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He has a criminal record! \t Έχει λερωμένο ποινικό μητρώο!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Cálmate, entra en el coche! \t Ηρέμησε, μπες στο αμαξι!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't care about us.We're almost over. \t Είμαστε σχεδόν εντάξει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I won't do anything to you,don't be afraid. \t Δεν θα σου κάνω τίποτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That man... \t Μη φοβάσαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Can't you do anything? I want to see him for two minutes. \t Δεν μπορείτε να κάνετε κάτι, να τον δω για λίγα λεπτά;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Just trust my intuition. \t - Διαίσθηση."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If you align with your mom against me... ... \t Αν πάρεις το μέρος της μάνας σου σε αυτό το θέμα..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come on, go! \t Άντε φύγετε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But all of you got angry at me... \"Ah... Guney did so much for you.\" \t Αλλά μου θυμώσατε όλοι σας..\"Ααα ο Γκιουνέυ που έκανε τόσα για σένα\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We do not own the house, and of course we knew that at some point you have to leave. \t Δεν μας ανήκει το σπίτι, και φυσικά ξέραμε ότι κάποια στιμγή θα έπρεπε να φύγουμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And why so? \t Και γιατί έτσι?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- What happened? - Uh, nothing... \t -Τι έγινε; -Τίποτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Sit down, I'll get up anyway. \t Κάτσε, σηκώνομαι έτσι κι αλλιώς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay. \t Εντάξει εσύ μην ανησυχείς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Can I enter just to see her? \t Μπορώ τουλάχιστον εγώ να περάσω να την δω λίγο;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She said me I killed her with my lack of love. \t Μου είπε \"με σκότωσε το ότι δεν με αγάπησες\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She went into the past to open the old chapters. \t Άρχισε να μιλά για το παρελθόν και να ανοίγει παλιά κεφάλαια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Jealous as a schoolboy! \t Ζηλέυει σαν ένα σχολιαρόπαιδο!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If you don't want to be ashamed more than you already are.Let me go. \t Δεν γίνεται να σκεφτείς ήρεμα; Αν δεν θέλεις να ντροπιαστείς πιο πολύ σε παρακαλώ. άσε με πια, άσε με!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look at that. \t Κοίτα εδώ.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why would I be? \t Γιατί να είμαι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "\"The murderer is your father!\" \t \"Ο πατέρας σου είναι ο δολοφόνος!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Exactly! You saw how when we push on someone they start talking right away \t Ακριβώς είδες πως όταν τους πιέζουμε αρχίζουν αμέσως να μιλούν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "May God forgive you! \t Ο Θεός να σε συγχωρέσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Thanks. \t Ευχαριστώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I want all of this to pass quickly, otherwise I'll die. \t Θέλω να περάσει όλο αυτό πολύ γρήγορα... Διαφορετικά θα πεθάνω!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yes, Guney? \t Ορίστε, Guney. Πού είσαι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I think we'll see you more often here. \t -Νομίζω θα τα λέμε συχνά από εδώ και στο εξής."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I only followed you \t Εγώ απλά έκανα αυτό που μου είπες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Wow, I didn't expect that from even Handan Hanım. \t Θεέ μου! Δεν το περίμενα αυτό από την κα Χαντάν..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- ???? - Who knows? \t - Και το πιστεύεις; - Ποιος ξέρει"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How could I possibly know all this, Feride? \t Πως θα μπορούσα να τα γνωρίζω όλα αυτά Φεριντέ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Think about it. \t Το σκέφτομαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You tricked me. \t Με ξεγέλασες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Happy Birthday to you! \t Χρόνια πολλά!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Of course the weather is great and predisposes to barbeque. \t Φυσικά ο καιρός είναι πολύ καλός και προδιαθέτει για ψήσιμο στα κάρβουνα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "At 9 pm. Are you ready? \t Μπερντάν είστε έτοιμοι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-Mpanou! \t -Μπανού!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- That was an accident.- That's why I hate you. \t Ήταν ατύχημα. Γι' αυτό σε μισώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Kuzey, come home as soon as you hear this message! \t Κουζέυ, έλα σπίτι αμέσως μόλις ακούσεις αυτό το μήνυμα! Τι έγινε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He involved the gangs so that he doesn't attract attention and so he can justify himself \t Ανέμειξε τις συμμορίες για να μην τραβήξει τις υποψίες πάνω του."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We're hoping for a release on pending trial. \t Ελπίζουμε πως θα τον αφήσουν ελεύθερο ως τη δίκη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That's what you wanted \t Έτσι το θέλησες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Because police are inside. \t Αφού οι αστυνομικοί είναι μέσα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We've seen this thing in my life. \t Δε έχω ξαναδεί αυτό το πράγμα στη ζωή μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ah, that's it, that's how you'll recover! \t Αυτό είναι έτσι θα νιώσεις καλύτερα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Banu need's that more than anything at the moment. \t Αυτό θα ήταν ότι χρειάζεται περισσότερο αυτή τη στιγμή η Banu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He wanted to coughs Guney. \t Ήθελε να πιάσει τον Guney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ah mum ah! \t Α μαμά! Α!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Won't take long. \t Δεν θα κάτσω πολύ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Open that gate, I must see Mrs. Banu. \t Άνοιξε την πύλη, πρέπει να δω την κα Banu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And you will be even better \t Και θα γίνετε ακόμη καλύτερα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Hello, who are you looking for? \t Χαίρετε ποιον ψάχνετε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm having everyone at home taste it. \t Τους έχω βάλει όλους στο σπίτι να το δοκιμάσουν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yes, yes, I sent. \t Ναι, ναι έστειλα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "To say it does. \t Στο λέω αυτό κάνει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't understand anything. \t Δεν καταλαβαίνω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do you want us to take suitcases downstairs? \t Να κατεβάσουμε τις αποσκευές;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How do you feel then? \t Εσύ πώς νιώθεις γι΄αυτό;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're not bad \t Δεν είσαι κακός."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Because you won't tell anyone what I said to Kuzey, okay? \t Γιατί δεν θα πεις ότι σου είπα στον Κουζέυ, έτσι?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What sound are you turning off?! That's what I don't understand. \t Ποιον ήχο κλείνεις; Αυτό δεν καταλαβαίνω!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Bye bye! \t Άντε, νά 'σαι καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My God, at least don't let anythinghappen today. \t Θεέ μου, κάνε να μην συμβεί τίποτα σήμερα... τουλάχιστον όχι σήμερα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You can buy something trendy and stylish Tzemre. \t Μπορούμε ν' αγοράσουμε κάτι μοντέρνο και κομψό Τζεμρέ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "All that's important right now is to prevent her from hurting herself. \t Αυτό που προέχει τώρα είναι να την αποτρέψουν από το να κάνει κακό στον εαυτό της."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Miss Judge, if you also think of all the incidents form the beginning You will arrive at the same conclusion \t Κυρία Δικαστά αν σκεφτείτε κι εσείς όλα τα περιστατικά από την αρχή θα καταλήξετε στο ίδιο συμπέρασμα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Anyway, I'll stay on my own one day ... Can very very soon. \t Έτσι κι αλλιώς θα μείνω μόνη μου μια μέρα... ...μπορεί πολύ σύντομα κιόλας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-The Know. \t -Το ξέρω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I wanted you to be the one whowill make last decision about him. \t Ήθελα η τελική απόφαση να είναι η δική σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mom, I have to go \t Μαμά πρέπει να φύγω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "A convict that you kidnapped and forced to talk, and the other is you \t Ενός κατάδικου που απαγάγατε και αναγκάσατε να μιλήσει και δικά σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come here. \t Άντε, έλα. Άντε.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm not eating this, yeah... Look, stop messing around with me... ...does his quarrel with Banu have something to do with me or not? \t Δεν τα τρώω αυτά, ναι...Κοίτα σταμάτα να με περιπαίζεις.. ...έχει να κάνει με μένα ο τσακωμός του με τη Μπανού, ναι η όχι?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Barış deserves a person... ... who loves him, can make him happy. \t Ο Μπαρίς δικαιούται κάποιον... ...που να τον αγαπά και να τον κάνει ευτυχισμένο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't understand if Turgut is imagining things, or if our men did something wrong \t Δεν καταλαβαίνω αν ο Τουργκούτ φαντάζεται πράγματα ή οι άνδρες μας έκαναν κάτι λάθος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You don't know anything about what happened, but you still defend him. \t Δεν ξέρετε τίποτε για το τι έγινε, αλλά ακόμα τον υποστηρίζετε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- You tricked me again. \t -Ησύχασε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "After this, we'll meet in the halls of the courthouse only \t Μετά από αυτό θα συναντηθούμε μόνο στην αίθουσα του δικαστηρίου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Oh, really? \t - Αλήθεια;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "OK, untie... \t Εντάξει θεία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Banu, what are you doing? \t Banu τι κάνεις;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "One day, you make up your mind.The next day, you change it. \t \"Τη μια αποφασίζεις αυτό και την άλλη αλλάζεις εντελώς.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay Tzichan. \t Εντάξει Τζιχάν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Hi, brother. \t Γεια σου φίλε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will talk to them in detail, then we will know for sure. \t Θα τους μιλήσω λεπτομερώς και τότε θα ξέρουμε με σιγουριά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Will you pay when you take photos. \t Θα με πληρώσετε όταν πάρετε τις φωτογραφίες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "A God! \t Α Θεέ μου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Did he create \"Yaver\" for no reason? \t Για αυτό το λόγο νομίζεις ότι επινόησε τον \"Υπασπιστή\";"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Glad it has passed \t Χαίρομαι που πέρασε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No! \t Όχι!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Prosecutor is behind my back, every day. And this Miss Serra is always following me. \t Ο εισαγγελέας είναι όλη την ώρα πάνω από το κεφάλι μου και η κυρία Σερρά όλη την ώρα από πίσω μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's true. \t Όμως εγώ ξέρω ποιος είμαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "His life has changed all-of-a-sudden,it's not easy for him. \t Η ζωή του άλλαξε από τη μια στιγμή στην άλλη. Ο άχρηστος..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Si él da un paso más estúpido. Entonces estamos realmente perdidos. \t Ασ εξαφανιστουμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ali would come out before us when we turned around the street corner. \t Σαν να εμφανιζόταν μπροστά μας στην γωνία του δρόμου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But don't regret your decisions. Think well before you decide. \t Μα μην μετανιώσεις για τις επιλογές σου, σκέψου καλά πριν αποφασίσεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let's find out. \t Ας το μάθει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "For good and for bad ... \t Για καλό και για κακό..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Thank you brother Haki - May Nazif be next - God willing \t - Ευχαριστώ αδερφέ Χακί. - Μακάρι να ακολουθήσει και ο Ναζίφ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Or do you mind surname Tekinoglou? \t Ή μήπως σε πειράζει το επώνυμο Τεκίνογλου?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Sami, what are we going to do now?- Sami, what's going on? \t - Sami, τι γίνεται; - Sami, τι συμβαίνει;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Even if you say you will forget about it, you know well that...You won't forget, neither will I. \t Εσύ όσο και να λες ότι είμαι έτοιμος να ξεχάσω, άλλωστε αυτό το ξέρεις κι εσύ, κι εσύ δεν θα ξεχάσεις κι εγώ δεν θα ξεχάσω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Don't worry, don't worry, the Meetingis over without any big incident. \t -Μη φοβάσαι, μη φοβάσαι τελείωσε η συνάντηση χωρίς να συμβεί τίποτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Hands up, on the floor, grab them! \t Ψηλά τα χέρια όλοι κάτω. Πιάστε τους."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Welcome, come on in \t Καλώς ήρθατε περάστε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Abi, please let it stay between you and me. \t Αδερφέ σε παρακαλώ ας μείνει μεταξύ μας..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "GKlOUNEF -Mplofareis .... right? \t -Μπλοφάρεις έτσι?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "When the sun warms our blood by the sea \t Μόλις ο ήλιος ζεστάνει το αίμα μας στην θάλασσα..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Everything will change, but one thing... \t Αλλά ένα πράγμα δεν θα αλλάξει, Cemre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let it be, already. \t \"Ας το πια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Did he came here?Or Commissar Seref found him? \t Ήρθε εδώ; Ή τον βρήκε ο αστυνόμος Σερέφ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The night with out you my last breath \t \"στις νύχτες χωρίς εσένα\" \"η τελευταία μου αναπνοή\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Asta. \t Άστα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We need to talk. \t Πρέπει να μιλήσουμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Prosecutor Sir, shall you keep on going around in circles, or you'll say it directly? \t Κύριε Εισαγγελέα θα συνεχίσετε να μιλάτε με υπονοούμενα ή θα το πείτε ξεκάθαρα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Salamun aleyküm. \t -Χαίρετε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The light is on, you see. \t Ορίστε παιδί μου, ανάβει το φως; Κοίτα..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Do you want me to help you?- No. \t - Θέλεις να σε βοηθήσω; - Όχι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I couldn't leave you alone at your birthday.I haven't say anything to anybody. \t Δεν μπορούσα να σ' αφήσω μόνη σου στα γενέθλεια σου! Δεν τό 'πα σε κανένα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, Dogan. \t Εντάξει, Dogan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Then you've learnt that I sent you away from here, huh? \t Αυτό σημαίνει ότι τα μάθατε ότι εγώ σε έδιωξα μακριά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Like a table. \t Σαν τραπεζαρία..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- It's okay, don't yell. \t -Εντάξει! Μην φωνάζεις!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Well, then come with me and you. \t Ε, τότε έλα κι εσύ μαζί μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Nazif Kara's case \t Την υπόθεση Ναζίφ Καρά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Take it. \t Πάρε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Exactly! \t Ακριβώς!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Good morning eeeh... Eee... \t Καλημέρααα..αααα...αα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Hello, I called looking for Mr. Turgut but it seems I have the wrong number \t Συγγνώμη έψαχνα τον Τουργκούτ αλλά φαίνεται πως έχω λάθος νούμερο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Thank you. \t Καλώς σας βρήκα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Thank you, lion \t Ευχαριστώ παλληκάρι μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "First, he has chosen us, and than we've chosen him, so the war has started. \t Πρώτα μας διάλεξε αυτός. Τώρα τον διαλέγουμε εμείς. Πλέον είναι πόλεμος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I'm measuring. \t ΕΔΩ. ΑΚΡΙΒΩΣ ΣΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΜΕΡΟΣ.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Find him and pull his ears off Make him turn himself in, maybe he'll benefit from the amnesty \t Καν' τον να παραδοθεί ίσως ωφεληθεί από την αμνηστία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If our situation wasn't better, I wouldn't say it, but business is better, thank God! \t Αν η κατάσταση μας ήταν χειρότερη δεν θα το έλεγα αλλά η δουλειά πάει καλά δόξα τω Θεώ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That fact was in my hands as your guarantee. \t Αυτό το στοιχείο παρέμεινε στα χέρια μου για την ασφάλεια σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That is why I look with hope and a smile on my face. \t Γι' αυτό κοιτώ με ελπίδα και χαμόγελο το ρολόι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You didn't say you will leave it in garden. \t Δεν είπατε ότι θα τα αφήνατε στον κήπο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Have you gone crazy, brother? You've replaced your love with hatred \t Έχεις τρελαθεί αδερφέ; Έχεις αντικαταστήσει την αγάπη με το μίσος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I asked you where is Guney, Mom? \t Σε ρώτησα που είναι ο Guney, μαμά!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Seref, what's going on? \t Seref, τι συμβαίνει;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "People want to know who's working for them. \t Θα θέλουν να μάθουν με ποιόν θα δουλέψουν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm tired now to stay home all the time. \t Βαρέθηκα πια να μένω όλη την ώρα σπίτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Course. \t -Φυσικά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm coming back tomorrow, I'll explain everything to you then. \t Εεε..Επιστρέφω αύριο..Θα στα εξηγήσω όλα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "With God's help, of course. \t Με τη βοήθεια του Θεού, φυσικά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- What did he say to you?- He asked what was going on between us. I tried to just blow it off and he said he would ask Kuzey to know. \t -Τι σου είπε;-Με ρώτησε τι υπάρχει μεταξύ μας, του είπα τίποτα και μου είπε ότι θα ρωτήσει τον Κουζέυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This time would make big surprise. \t Αλλά... ...αυτή τη φορά θα της κάνω μεγάλη έκπληξη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You will get well. \t Θα γίνεις καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He talked all nonsense. \t Έλεγε ανοησίες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Never mind, prepare yourself.I am hanging up. \t Τέλος πάντων, ετοιμάσου, κλείνω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I can't believe it. \t Δεν το πιστεύω Τζεμρέ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You've never been in love, if you have you wouldn't do this \t Αν είχες ερωτευτεί ποτέ σου δεν θα το έκανες αυτό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Whatever is done, let it be. \t Ότι είναι να γίνει, άστο να γίνει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Maybe she said \"help me\" or something. \t Ίσως είπε \"βοήθεια\" ή κάτι τέτοιο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Here. On this stroke of land. From there... to from there. \t ΑΠ'ΕΔΩ ΜΕΧΡΙ ΕΚΕΙ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Thank you.- It's nothing. \t -Δεν κάνει τίποτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Well, Barış wanted the treatment to start without wasting any time... ... but Güney didn't want that for her poor wife. \t Ο Μπαρίς ήθελε να ξεκινήσει τη θεραπεία της αμέσως χωρίς να χάσουν καθόλου χρόνο... Αλλά ο Γκιουνέυ δεν το ήθελε αυτό για την καημένη γυναίκα του."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'd like a pound of lamb chops, please. \t Θα ήθελα ένα κιλό παιδάκια αρνήσια, σας παρακαλώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "May God give you all the best. \t Μακάρι ο Θεός να σου δίνει τα καλύτερα"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They got off a yacht. \t Βγήκαν από το σκάφος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look how burnt !!! \t Κοίτα πόσο καίγονται!!!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "After killing Sumer his second big error is kidnapping you. \t Αφού σκότωσε τον Sumer το δεύτερο μεγάλο σφάλμα του ήταν το να σε απαγάγει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do you hear me? \t Με κατάλαβες;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "In fact no longer see as normal people ... The Engagement ... Ahh I saw this morning, too. \t Στην πραγματικότητα δεν βλεπόμαστε πια όπως οι κανονικοί άνθρωποι... ...στον αρραβώνα... ...ααα το είδα και σήμερα το πρωί, επίσης."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Cemre! \t Μπροστά σε όλους... Cemre!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's obvious.He is nothing like his brother. \t Φαίνεται. Δεν μοιάζει καθόλου στον αδερφό του!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "¡Alto! \t Σταμάτα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Guney found a way to ruin this day, too, right? \t O Guney βρήκε έναν δρόμο να καταστρέψει και την σημερινή ημέρα, έτσι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I can't take my rage out on Baris. I'm going mad because of that. \t Απ'αυτόν τον αλήτη τον Μπαρίς δε μπορώ να πάρω την εκδίκησή μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll win the forgiveness of. \t -Θα κερδίσω τη συγχώρεσής της."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Hold on. \t -Περίμενε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am the greatest threat to the Baris. \t Εγώ είμαι η μεγαλύτερη απειλή για τον Μπαρίς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Commissar?- I have some job. \t - Αστυνόμε; - Έχω δουλειά!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Well mom, sister Aynur, Demet. \t -Μαμά, κ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He was talking to someonewhen I entered the house with Mrs. Handan. \t Μιλούσε με κάποια, όταν μπήκαμε σπίτι με την κα Handan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I wish they caught them and he pay for what he did. \t Μακάρι να τους πιάσουν και να πληρώσει για όσα είναι υπεύθυνος εκείνος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We have to be very careful from now on, especially you \t Πρέπει να είμαστε προσεκτικοί από εδώ και πέρα ειδικά εσείς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My skin should not be touched by air \t \"να μην ακουμπήσει ο αέρας το δέρμα μου\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Actually this time it was for real \t Βασικά αυτή τη φορά ήταν στ\" αλήθεια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- It's Altan. \t -Είμαι ο Αλτάν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Kuzey, what are you doing here? \t Kuzey, τι κάνετε εδώ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And me it seems difficult now to move, Tzemre. \t Και μένα μου φαίνεται δύσκολο τώρα να μετακομίσω, Τζεμρέ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She stayed for a long time in Switzerland. \t Έμεινε για καιρό στην Ελβετία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He has a calming nature. \t Είναι ήρεμη φύση."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You know that I killed Ferhat. \t Ξέρεις πλέον ότι εγώ σκότωσα τον Ferhat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The fact that Ferhat was scoundrel doesn'tmade my burden for killing him any easier. \t Δεν είναι μικρότερο το βάρος στους ώμους μου επειδή ο Ferhat ήταν ένας παλιάνθρωπος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It was weird, but I thought odd was going on. \t Ήταν περίεργο όλο αυτό και σκέφτηκα πως κάτι συμβαίνει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What Have I done? \t -Τι έγινε Καλή μου?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Where were you? \t Που ήσουν;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's all in the past. \t Αυτά ανήκουν στο παρελθόν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You have one message \t Έχετε ένα νέο ηχητικό μήνυμα"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "At that moment, I thought thathe was going to hurt her. To protect her... ...I whacked him. I swear, I told Guney. \t νόμιζα πως πήγαινε να της κάνει κακό για να την γλιτώσω... τον χτύπησα... το ορκίζομαι! ...το είπα στον Guney... ήθελα μόνο να σταματήσω τον Baris"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You weren't here during the meeting. \t Δεν ήσουν πραγματικά εδώ στη συνάντηση."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "So,you shouldn't be scared of me but of Burak Catalcali from now on. Wait a minute! What else did Burak say for Kuzey? \t Εσείς από δω και πέρα θα πρέπει να φοβάστε τον Μπουράκ Τσατάλτζαλι, όχι εμένα.. -Μια στιγμή, μια στιγμή, ο Μπουράκ τι άλλο είπε για τον Κουζέυ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If you approve or not \t Είτε το δέχεσαι είτε όχι"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You thought they were rich. \t Νόμιζες ότι ήταν πλούσιοι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "5 minutes more, please. \t Πέντε λεπτάκια ακόμα, σε παρακαλώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Is the car ready? \t Το αμάξι είναι έτοιμο;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "So it was you who made them look for Kuzey the other day. \t Ώστε εσείς ήσαστε που τους βάλατε να ψάχνουν για τον Κουζέυ τις προάλλες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He would think I betrayed our friendship. \t Θα πίστευε πως πρόδωσα την φιλία μας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Don't kiss me son, I am not recovered yet. \t -Μην με φιλάς παιδί μου, δεν είμαι ακόμα τελείως καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "For a while you will be the Gkiounef ... \t Για λίγο καιρό θα είσαι με τον Γκιουνέη..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Simay? \t Ρε σύ...Ποια Σιμάυ ρε?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But even then... \t Ακόμα κι μετά όμως..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mr. Guney hasn't came anyways. \t Ο κος Guney έτσι κι αλλιώς δεν ήρθε από δω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I hope you enjoy it. \t Εύχομαι να το ευχαριστηθείτε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I lost the image for a second there. \t Τι έγινε; Σε έχασα προς στιγμή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why can't they leave us alone! \t Γιατί δεν μας αφήνουν ήσυχους;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Man look at me, go talk to her and convince her that from now on you'll be a great man-human. \t Πήγαινε μίλησε της και πείσε την ότι από δω και μπρός θα είσαι άντρας!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But new owner of the holding appear to be soft. \t Αλλά ο νέος ιδιοκτήτης του ομίλου Φαίνεται πως είναι επιεικής."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Banu is not here.She went out a little while ago. \t Η κα Banu λείπει, δεν ξέρω πού είναι. Έφυγε πριν λίγο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He's working tonight on something for my father's case \t Ετοιμάζει κάτι απόψε σχετικό με την υπόθεση του μπαμπά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Welcome, yenge. \t -Καλώς ήρθες νύφη. -Χαίρετε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I was on duty. \t Ναι.. ήμουν στο καθήκον."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Oh, my soul! Imagine! \t Αχ, ψυχή μου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Give me a limousin, what would I do with that? Pay a staff for me, what would I do with them? \t Χαρίστε μου μία λιμουζίνα. τι να την κάνω;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If love is not for you at least believe in the abyss,without you its impossible \t \"αν δεν είναι για σένα έρωτας\" \"πίστεψε στο κενό\" \"χωρίς εσένα δε γίνεται\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He even got Dalyan arrested because of Necdet's complaint \t Μέχρι και τον Νταλιάν έκλεισε στην φυλακή για τον Νεζντέτ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It was perfect! \t Ήταν τέλειο!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "As you say...this time \t Όπως το είπες..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Take this. \t Πάρε αυτά εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll come anyway shortly. \t Θα έρθω κι εγώ έτσι κι αλλιώς σε λίγο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They gave me a task and I went there. \t Μου ανέθεσαν μία υπόθεση και πήγα εκεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- May God give you rest - You too, son \t - Καλή ξεκούραση - Επίσης γιε μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I'll come back as soon as possible, son. \t -Θα γυρίσω το συντομότερο γιε μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If you suspect anything .... Then ... I know that you're behind it. \t Αν υποψιαστεί οτιδήποτε.... ...τότε θα ξέρω πως εσύ είσαι πίσω απ' αυτό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My witness is enough to burn you. Are you aware of that? \t Έχω μαρτυρία που θα σε βάλει σε μπελάδες, το αντιλαμβάνεσαι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "GKlOUNEF ... \t ΓΚΙΟΥΝΕΗ ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Ah, Cemre!- Mom. \t -Α Τζεμρέ! -Μαμά!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If you don't want me to turn you in to the interior in the morning, after this you'll think first then act \t Αν δεν θέλεις να επιστρέψεις σε κανένα γραφείο μετά από αυτό πρώτα θα σκέπτεσαι και μετά θα ενεργείς!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Hi. \t Γεια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Superintendent Seref: 1 New Message \t Αστυνόμος Σερέφ 1 Νέο Μήνυμα"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Right, my friend? \t Σωστά, φίλε μου;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You knew it, too, Demet? \t Kι εσύ το γνώριζες Demet;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Is there anyone inside? \t Είναι κανείς μέσα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What? \t Tι; την Banu..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Just promise me that you won't tell anyone \t Υποσχέσου μου μόνο ότι δεν θα το πεις σε κανέναν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Certainly. \t Βεβαίως."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She's the most precious thing Ali left to him. \t Είναι ό,τι πολυτιμότερο του έχει μείνει από τον Αλί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let's not revisit this topic again. \t Να μη γίνει καμία αναφορά πια γι'αυτό το ζήτημα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Nothing is going to happen today. \t Τίποτα δεν θα συμβεί σήμερα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Tell me how much you need - It's not a problem, sister, you're not running away \t - Πες μου πόσα χρωστώ; - Δεν υπάρχει πρόβλημα αδερφή δεν θα χαθούμε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "On the top of it you dragged him in our lives. \t Eξάλλου, εσύ έφερες τον Ferhat στην ζωή μας!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Where did you get this from? \t Πώς σου ήρθε αυτό;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yes, Mrs. Handan? Tell me, what do you want? \t Ορίστε κα Χαντάν, παρακαλώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "May you wear it in joy, and may it get worn out on beautiful roads \t Εύχομαι να τα φόρας σε χαρές και να τα περπατάς σε όμορφους δρόμους."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Because I know Kuzey. \t Γιατί ξέρω τον Κουζέυ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I found something magnificent.Banu will fall in love with this. \t Βρήκα κάτι φανταστικό. Η Banu θα το ερωτευτεί αμέσως."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Gives us the good news.- We gave up on the land for the foundation. \t -Αλλάξαμε γνώμη για το ίδρυμα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There are not many peoples down.Ba... \t Banu, εδώ δεν υπάρχει πέρασμα για το άλλο κτίριο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I mean, while I wasn't here... \t Εννοώ, όσο έλειπα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What happened Yasin? Turgut was at home, didn't they make the shipment? \t Τι έγινε Γιασίν ο Τουργκούτ ήταν σπίτι δεν έγινε η παραλαβή;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No. \t Όχι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You can try. \t Μπορείς να δοκιμάσεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, go ahead and shoot him, shoot him in the head! \t Εντάξει πήγαινε να τον πυροβολήσεις σκότωσε τον."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You should have come to me. \t Έπρεπε να έρθεις σε μένα. Σε μένα! Μ΄ακούς;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How? From Alkot Olguner? \t Πώς; Ο Alkot Olguner;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Then I thought I'd go and see what's up. \t Κι είπα να πάω να δω τι τρέχει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Look at me, go get some cotton from the first aid box and come take care of him - Okay, sister \t - Κοίτα δω πήγαινε πάρε βαμβάκι από το κουτί πρώτων βοηθειών και έλα να τον φροντίσεις - Εντάξει αδερφή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's really very nice. Thanks God. \t - Πολύ όμορφη, ε; - Δόξα τω Θεώ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This is a bold statement for a newly married person. \t Αυτή είναι μεγάλη δήλωση για κάποιον νιόπαντρο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Life forgave you. \t Η ζωή εσένα σε συγχώρεσε. Σήκω κι εξαφανίσου από εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Cemre.- Okay, Kuzey, okay! \t Το πιο μεγάλος εμπόδιο ανάμεσά μας. -Τζεμρέ. -Εντάξει Κουζέυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yes, mother, Yasin \t Ναι μητέρα τον Γιασίν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I made a beauty mask for under the eyes, Cemre. \t Ετοίμασα μια μάσκα για κάτω από τα μάτια, Cemre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Is it a surprise? He obviously surprised her. \t Της την έκανε την έκπληξη?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Sólo tienes que mantener la calma, no tienen una excavación en sí. Vamos a pensar! Maldita sea. \t Ηρεμηστε, μη σκαβετε ο ενας το λακο του αλλου. σκευτειτε! να παρει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will never bother you with this again. \t Δεν πρόκειται να σε ξαναενοχλήσω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My leg is bad, you can take me to the city, right? \t Το πόδι μου είναι άσχημα μπορείς να με πετάξεις στην πόλη;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Get up and go. \t Αρκετά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Thank you very much. \t Σ' ευχαριστώ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Like we couldn't drive you of. \t Μήπως και δεν μπορούσαμε να σας πάμε εμείς;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She needs your support. Do you understand me? \t Χρειάζεται την υποστήριξη σου, με κατάλαβες;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I had said that this man wasn't the one, but I couldn't get anyone to hear me \t Έλεγα ότι δεν είναι αυτός ο άνθρωπος μας αλλά δεν μπορούσα να κάνω κανέναν να με ακούσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why didn't you want that? \t Γιατί δεν ήθελες;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Go inside you deserved some fresh chocolate cookies. \t Σου αξίζουν φρέσκα σοκολατένια κουλουράκια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Cemre, now look at that side. \t Cemre, κοίτα από εδώ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We agreed, right Banu? \t Είμαστε σύμφωνοι, Banu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "See you. \t Τα λέμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "All eyes that hate me. \t Όλα τα μάτια που με μισούν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But it isn't like that. \t Δεν είναι όμως πάντα αυτό που βλέπεις η πραγματικότητα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "From a tiny little bench Makarios became something huge. \t Από έναν τόσο δα μικρό πάγκο Μακαρά, γίναμε κάτι τεράστιο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm amazed by her. \t Πολύ μου έκανε εντύπωση!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's a pity. \t Κρίμα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Sinan, please go \t Σινάν σε παρακαλώ πήγαινε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look at her, how she fools around. \t Κοίτα την, πώς χαζολογάει τριγύρω. Δεν το βουλώνεις ποτέ το στόμα σου;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Very beautiful. \t Πολύ όμορφη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Zeynep, couldn't come.She is sick and lying in her bed. \t Η Zeynep, δεν μπορούσε να έρθει. Είναι άρρωστη κι έχει ξαπλώσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My hero! \t Λιοντάρι μου εσύ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Where ... where are you going? \t Που....που πηγαίνεις?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- My daughter is at home, waiting for her medicines. \t -...κι η κόρη μου είναι σπίτι και περιμένει τα φάρμακα. Τα λέμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Careful. \t -Προσεκτικά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Something happened.But I don't know what. \t Αλλά τι, δεν ξέρω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "A person hurts the ones they love \t Οι άνθρωποι πληγώνουν αυτούς που αγαπάνε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mr. Minister \t Κύριε Υπουργέ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What did she talk about? Which nonsense? \t Τι έλεγε; Τι ανοησίες;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Good afternoon, I see you've woken up \t Καλό απόγευμα βλέπω ξύπνησες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Chasou !!! \t Φύγε! Χάσου!!!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You are the side of me that's good, my humanity \t Εσύ είσαι η καλή πλευρά του εαυτού μου ζωή μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That's what I don't understand. \t Αυτό είναι που δεν καταλαβαίνω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "\"I am turning off the phone's sound.\" \t \"Κλείνω τον ήχο του κινητού\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Damn it! \t Να πάρει η ευχή!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't know either... \t Κι εγώ δεν ξέρω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Then this son of Mr. Oumtzou ... And he said ... \t Τότε αυτός ο γιός ...του κου Ουμτζού... ...κι εκείνος είπε..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But it's too greasy! \t Μα έίναι πολύ λιπαρό!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You need your residence permit as well. \t Χρειάζεται να φέρετε και άδεια παραμονής."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Those are my terms \t Αυτοί είναι οι οροί μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let's pray, that this doesn't happen \t Ας προσευχηθούμε να μην συμβαίνει κάτι τέτοιο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I won't go to the company. \t Αν χρειάζεσαι κάτι, πες το στην ασφάλεια, μην κυκλοφορείς πολύ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Sister, come...come and sit down \t Αδερφή έλα κάθισε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Welcome, sir. Come on. \t -Καλώς ήρθατε κύριε.-Άντε, μπες να δούμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Era exactamente igual que cuando éramos niños. \t ειναι ακριβώς ςτσι οταν ημασταν παιδια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But we should excuse ourselves \t Αλλά πρέπει να μας συγχωρείτε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-If you say so, then it must be so, commissioner. \t Εγώ το λέω!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am tired of listening to that all the time. \t Μπούχτισα πια! Όλοι το ίδιο λένε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She show up herself. \t Εμφανίστηκε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Really? \t Αλήθεια?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- How does it look? \t -Πώς είναι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That woman messed and messed with Banu... You know our boy always likes attention... She gained his heart with time. \t Αυτή η γυναίκα ανακατεύτηκε με τη Μπανού... και ξέρεις στο παιδί μου αρέσει να του δείχνουν προσοχή με τον καιρό κέρδισε την καρδιά του είχε όμως σκοπό να χρησιμοποιήσει τον Guney. και το παιδί μας φυσικά την ερωτεύτηκε στην κυριολεξία την ερωτεύτηκε"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Please, let's go home, boys look after the shop. \t Χαντάν, σε παρακαλώ δώσε μου το παλτό μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's like that while you're little. \t Έτσι είναι όταν είσαι μικρός."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I talk sweetly, we'll get even closer. \t Είμαι και γλυκομίλητος, θα εξοικειωθούμε ακόμα περισσότερο. Μου φαίνεται περίεργο να σε φωνάζω \"θεία\"!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, son..they will probably send us home in the evening \t Εντάξει γιε μου μάλλον θα μας στείλουν στο σπίτι το βράδυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But, some deserves it. \t Κάποιοι όμως το αξίζουν"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But soon they will be revealed. \t Αλλά σύντομα θα αποκαλυφτούν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What happened?Why are you asking me? \t Τι έγινε; Γιατί ρωτάς;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You should have seen her. \t Έπρεπε να την έβλεπες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I have many enemies. \t Έχω πολλούς εχθρούς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mineral water. \t Μεταλλικό νερό. Εντάξει. Έι, αδερφέ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "\"La persona que ha llamado no puede ser alcanzado en el momento. Por favor, deje su mensaje después del tono. \" \t ο συνδρομητης που καλεσατεειναι εκτος δυκτυου . παρακαλω αφηστε το μυνημα σας μετα το χαραχτηριστικο ηχο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How can I defend you? \t Πως μπορώ να σας υπερασπιστώ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- What's up Mr. Commissioner? What's going on? \t - Τι συμβαίνει κ.Αστυνόμε τι τρέχει;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, thanks. \t Εντάξει, ευχαριστώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Actually ... We hurry. \t Στην πραγματικότητα.... ...δε βιάζομαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Nilay, a man just came \t Νιλάι μόλις ήρθε κάποιος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Your brother is not as innocent as you think he is. \t Ο αδερφός σου δεν είναι και τόσο αθώος όσο νομίζεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She won't be seeing anyone for a while. \t Δεν θα πρέπει να βλέπει κανένα για λίγο καιρό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do not ask! \t Μην τα ρωτάς!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Give me a couple of months or something ... \t Δώστε μου κανά δυο μήνες ή κάτι τέτοιο..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let it stay in the past. \t Περαστικά σας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I can't explain this to anyone. \t Δεν μπορώ να σου εξηγήσω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You will leave whatever he bought for you. Is that okay? Now my colleagues are going to investigate. \t -Σύμφωνοι κε Αστυνόμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My condition was fulfilled. \t Αυτά που σας λέω πρέπει να τα σεβαστείτε ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What can I say? \t Τι να πω?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Oh, my God!Are you circus or what? \t Θεέ μου...Παιδί μου, τι τσίρκο που είσαι!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mom... come, sit here. \t Μαμά, έλα, κάθισε εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- How's my daughter? Is she okay? - Ilknur is okay, but her emotional health is not good \t - Πως είναι η κόρη μου είναι καλά; - Η Ιλκνούρ είναι καλά η ψυχική της υγεία όμως δεν είναι καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Don't make a big deal out of it Turgut, it's not that important - Don't upset yourself, Turgut dear \t - Μην το κάνεις θέμα Τουργκούτ δεν είναι σημαντικό. - Μην στενοχωρείς τον εαυτό σου Τουργκούτ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't cry. \t Μην κλαις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Kuzey? \t Το τζάμι. Κουζεύ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He did his homework, he knew Of Suleyman's relationship with Kader \t Είχε κάνει την έρευνα του γνώριζε τη σχέση του Σουλεϊμάν με την Καντέρ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She called you today. \t Σε πήρε σήμερα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You will come with me.Come on. \t Θα έρθεις μαζί μου. Άντε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He's in Istanbul. \t Πάρε με αμέσως!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- How could I stand it, Ilknur? \t - Πως μπορούσα να αντέξω Ιλκνούρ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will do everything in from my hand at least, and I hope to succeed. \t Θα κάνω ότι περνάει απ' το χέρι μου τουλάχιστον, κι ελπίζω να πετύχει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Turn fast.- But it's forbidden to turn here. \t - Γύρνα γρήγορα. - Μα απαγορεύεται εδώ η αναστροφή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Did you thought I will give you real bullets, Guney Tekinoglu. \t Πίστεψες πραγματικά ότι θα σου έδινα πραγματικές σφαίρες, Guney Tekinoglu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Boy, I'll tell you something. \t Αγόρι μου, θα σου πω κάτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Go on, there is no problems. \t Δεν τρέχει τίποτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You can explain it to me. \t Εσύ όμως μπορείς να μου τα εξηγήσεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My daughter Banu is not here. \t Η κόρη μου η Banu δεν είναι εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Some more tea? - No, I'm fine but you can get yourself some. \t -Λίγο τσάι ακόμα; -Όχι είμαι μια χαρά, βάλε εσύ αν θέλεις"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yes \t Ναι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That's why I am in Izmir. \t Κι εγώ έχω δουλειές με τον Γκιουνέυ Γι αυτό είμαι στη Σμύρνη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And we won't let those things be a part of our love, okay? \t Ας μην επιτρέψουμε αυτά τα πράγματα να γίνουν μέρος της αγάπης μας εντάξει;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Who's that? - Brother Berdan sent him \t - Ποιος είναι αυτός. - τον στέλνει ο Μπερντάν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-Mom, look... -What's your aim, girl?What do you want from my children? \t -Έκανες δύο αδέρφια εχθρούς πάλι. -εε μαμά, κοίτα.. -Ποιός είναι ο σκοπός σου κοπέλα μου? Τι θες πια από τα παιδιά μου?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Uhm, well, I have something that belongs to him. \t Εεε, έχω κάτι που του ανήκει..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Hasn't everything happened because of her, huh? \t Όσο αυτό το κορίτσι μπλέκεται ανάμεσα τους δεν θα σταματήσουν ποτέ να τσακώνονται. Όλα εξαιτίας της δεν έχουν γίνει, ε?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There is, there is, but I don't give it entirely \t Υπάρχουν αλλά δεν στο αφήνω για πάντα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We'll see when the time ... \t Θα το δούμε όταν έρθει..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're right. \t Όχι... Έχεις δίκιο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "As if it was the murder of a neighbor \t Σαν να ήταν ο δολοφόνος του γείτονα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What's going on, man?You're quiet. What's going on? \t Τι έγινε, ρε; Δεν μιλάς; Τι συμβαίνει;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't let your food get cold, my dear wife \t Μην αφήσεις το φαγητό σου να κρυώσει γυναικούλα μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But one day if someone enters your life... ... he won't be there to replace Ali. \t Αν όμως μια μέρα κάποιος έρθει στη ζωή σου... Δεν θα έρθει για να αντικαταστήσει τον Αλί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yes, very. \t Ναι πάρα πολύ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He changed the place of the shipment \t Άλλαξε το σημείο παραλαβής."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Well that Denise playing with our nerves. \t Καλά αυτή η Ντενίζ παίζει με τα νεύρα μας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Turn your phone off already! \t Κλείσε λοιπόν το τηλέφωνό σου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ella estaba tratando de sacarlos del agua. ellos estaban con ud. \t το κοπαδι της με τα προβατα ειχε πεσει μεσα στο νερο.προσπαθουσε να τα πιασει. τους ειχατε με το μερος σας παλι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I know, I know. \t Το ξέρω, το ξέρω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Oh, Hüseyin Bey... \t Ααα κε Χουσείν!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Like what?- You don't have to pretend in front of me, Deniz Norton. \t -Σαν τι;-Μην μου κάνεις νούμερα Ντενίζ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Good morning my little strawberry. \t Καλημέρα μικρή μου φραουλίτσα"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't look at them. Go inside. \t Μην κοιτάς, πάμε μέσα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Cihan! \t -Τζιχάν!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But let's pull this over your head. \t Να βάλουμε όμως την κουκούλα σου ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Are you the saviour? \t Είσαι ο σωτήρας;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ah!- Come here... \t Έλα δω..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How is his head working? \t Πόσο βρώμικα δουλεύει το μυαλό του?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He wouldn't accept it. \t Δεν θα το δεχόταν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I want this occasion to bring you two closer. \t Θέλω μ' αυτή την αφορμή να πλησιάσετε ο ένας τον άλλο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I had sent you new pattern samples. \t Σου έστειλα τα δείγματα για τα σχέδια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Because it will be over today. \t Γιατί σήμερα θα έχει τελειώσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ask around in the neighborhood as well. \t Σε παρακαλώ μην τα παρατάς. Ρώτα και λίγο στη γειτονιά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If you tell others what you know, and then I will become a great threat towards you. \t Αν πεις στους άλλους όσα ξέρεις, τότε θα γίνω και απέναντί σου μεγάλη απειλή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Welcome to our neighborhood. \t Καλώς ήρθες στην γειτονιά μας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm trying to clear our way, Cemre. \t Εγώ προσπαθώ να καθαρίσω το δρόμα μας, Τζεμρέ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm waiting since that day for you to say something. \t Περιμένω τη μέρα που θα αποφασίσεις να μου πεις κάτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We did not have available, you know. \t Δεν είχαμε διάθεση, ξέρετε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Believe me son, to not wait and to know that you're not coming, is worse \t Πίστεψε με γιε μου το να μην περιμένω και να ξέρω ότι δεν θα γυρίσεις είναι χειρότερο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm free only for a while. \t Είμαι ελεύθερος προσωρινά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This is a perfect opportunity for you to fix everything and become a great Man, son. \t Μίλησε αμέσως μαζί της Guney! Συγκεντρώσου. Είναι η καλύτερη ευκαιρία να τα βρείτε και να φερθείς σαν άντρας!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Please, don't do something to destroy this \" frame \" , okay? \t \"Σε παρακαλώ, μην κάνεις κάτι που θα καταστρέψει αυτή την εικόνα, εντάξει?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I literally woke up in spring today. \t Σήμερα ξύπνησα κι είναι άνοιξη"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Everyone knows it like this.You should, too. \t Όλοι αυτό γνωρίζουν. Κι εσύ αυτό γνωρίζεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Hi.- Hi. \t Γεια! Γεια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- What is it? \t -Τι είναι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If something bad happens to the baby \t Αν συμβεί κάτι κακό στο παιδί..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I mean, we shouldn't let her condition affect the company's benefits negatively. \t Εννοώ πως δεν πρέπει να επιτρέψουμε στην κατάσταση της να επιδράσει ζημιογόνα για την εταιρία μας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I was so happy. I knew someone would ruin it in the end. Please don't do anything Kuzey. \t Ήμουν τόσο πολύ χαρούμενος που... -...ήξερα ότι θα έρθει κάποιος να χαλάσει τη στιγμή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yes, I know they are very conscientious. \t Ναι, ξέρω είναι πολύ ευσυνείδητος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't end your marriage because of me. \t Μην χαλάς το γάμο σου εξαιτίας μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And it tells me already: \"But you were my brother's fiancĂŠe, once.\" \t Και θα μου λέει κιόλας: \"μα ήσουν η αρραβωνιαστικιά του αδερφού μου, κάποτε\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I mean, sorry but ... \t Εννοώ, συγνώμη αλλά..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Thank you. \t Να είστε καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If I don't come and rip your guts out \t Αν δεν σε σκίζω στα δυο"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Hello. \t Γεια σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "God, save my mind. \t Ο Θεός να μας βοηθήσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I've got information about Simay, which was hard to get. \t -Έχω τις πληροφορίες που θέλατε για τη Σιμάυ, αν και δυσκολεύτηκα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Does it has to do with Kuzey? \t Έχει να κάνει με τον Kuzey;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There is not \"after this\" for me anymore, Guney. \t Για εμένα δεν υπάρχει πια μετά, Guney.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I won't forgive you, Bulent! \t - Δεν θα σε συγχωρήσω Μπουλέντ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mahir could be right \t Ο Μαχίρ μπορεί να έχει δίκιο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You see how I figured it out. \t Είδατε πως το \"έπιασα\";"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Should I love you being a burden on my family? Huh? \t Να αγαπήσω το να είσαι βάρος στην οικογένεια μου;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "With a single word of yours, you converted my dream into reality. \t Σκέψου... ...μια σου λέξη έκανε τα όνειρα μου πραγματικότητα.Με επανέφερες στη ζωή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mom and son, you talked about me all night didn't you? \t Μαμά και γιος τα λέγατε όλο το βράδυ, έτσι δεν είναι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I didn't love her as much as you love Cemre. \t Εγώ δεν την αγάπησα εκείνη, όσο αγάπησες εσύ την Cemre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- But, you're going to continue with project, right?- Of course, the most important is my project anyway. \t -Το σχέδιο όμως θα συνεχίσει έτσι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Guney! \t Γκιουνέυ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We have to find someone we trust, someone to wait here \t Πρέπει να βρούμε κάποιον εμπιστοσύνης κάποιον να περιμένει εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What do you mean, Serra? What does Mr. Turgut have to do with this? \t Τι εννοείς Σερρά τι σχέση έχει ο κύριος Τουργκούτ με αυτό;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Long story. \t Μεγάλη ιστορία!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Did something happen? \t Τι συνέβη;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "While you were trying to hide you're a murderer you killed your own son, Guney. \t Κρύβοντας το ότι είσαι δολοφόνος, σκότωσες τον ίδιο σου τον γιο, Guney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll see you. \t -Θα τα πούμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Excuse me, I'll be right back \t Με συγχωρείτε επιστρέφω αμέσως."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How much we spent together? \t Πόσα πολλά περάσαμε μαζί?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll tell you something. \t Θα σου πω κάτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It would be my pleasure to have you in my house \t Θα ήταν ευχαρίστηση μου να σε δεχτώ στο σπίτι μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Then we wouldn't able to work so efficiently. \t Ναι αλλά τότε δεν θα τα καταφέρναμε να συνεργαστούμε τόσο αποτελεσματικά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What should I do now?Should I wait here? \t Τι να κάνω τώρα; Να περιμένω εδώ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Auntie! \t Θεια!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We won't be more than **** in these files! \t Δεν θα είμαστε τίποτα παρά δυο νέα περιστατικά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You go and stay with Cemre, okay? \t Εσύ πήγαινε και μείνε με την Cemre, εντάξει;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Of course, in the daytime you were together...You said it yourself. \t Εσύ το είπες. Είπες να το δωμάτιο μου και να το δωμάτιο του Kuzey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- But really, if you don't believe me... \t -Μα αλήθεια, αν δεν με πιστεύεις..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There's a shipment, but we don't know the time \t Θα υπάρξει ένα φορτίο αλλά δεν γνωρίζουμε την ώρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Aaah I'm sorry... ...you are not, right? Your wedding is also today. \t Ααααα συγνώμη εσύ δεν είσαι διαθέσιμος, έχεις το γάμο σήμερα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But yes, to answer your question \t Αλλά ναι για να απαντήσω στην ερώτηση σου"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We saw it tonight with our own eyes \t Το είδαμε απόψε με τα μάτια μας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-Freedom. \t -Ελευθερία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Kuzey's step mother to be. \t Τη μέλλουσα μητριά του Κουζέυ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I have a meeting at the moment,I will call you later. \t Αυτή την στιγμή πρέπει να είμαι σε μια σύσκεψη. Θα μιλήσουμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I saved that you called me, but I couldn't call you back, sorry. \t Το είδα ότι με πήρες αλλά δεν μπόρεσα να σε πάρω εγώ, συγνώμη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He's the star, he comes at the end \t Είναι η φίρμα μας, έρχεται στο τέλος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I see. \t -Κατάλαβα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How is it? Did you like it? \t Πως σου φαίνεται?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Listen to what I have to say. Then you can go wherever you want. \t Πρώτα θα με ακούσεις και μετά πήγαινε όπου θέλεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Plus I found out from Deniz, you can go and ask her yourself. \t Επιπλέον τα έμαθα από τη Deniz, πήγαινε ρώτα την!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- When's the shipment? \t - Πότε είναι το φορτίο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What's up, Feride? They gave you the file for this? They told me it was another judge \t Τι συμβαίνει Φεριντέ σου έδωσαν τον φάκελο της υπόθεσης; Μου είπαν ότι την πήρε άλλος Δικαστής."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I said I don't know.- Put your hand down. \t - Είπα, δεν ξέρω. - ...τράβα το χέρι σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Hüseyin Bey, how do you like my antennas? \t Κε Χουσεϊν πώς τις είδατε τις \"κεραίες\" μου;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The three of you are messing up with something. \t Και οι τρεις σας κάτι ετοιμάζετε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I was very surprised, Feride, very \t Εξεπλάγην Φεριντέ πάρα πολύ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You should pray for my dad and you should pray for Cemre... ...or else I would've smashed your teeth in. \t Είσαι πολύ τυχερός που είναι εδώ ο μπαμπάς. Πολύ τυχερός που ήταν εδώ η Τζεμρέ, αλλιώς... Γιατί θα σου 'χα σπάσει όλα τα δόντια!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You know where is Banu. \t Ξέρεις πού είναι η Banu..;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Surely you saw. \t Σίγουρα τα είδατε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If we ruin this shipment, then we can prove that Turgut is Yaver \t Αν αποτρέψουμε αυτό το φορτίο τότε θα μπορέσουμε να αποκαλύψουμε τον Υπασπιστή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- We have booze as well. - No, abiciğim. \t -Ετοίμασα τόσα, έχει και να πιούμε κάτι..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- For God's sake, don't do this while I'm with you.- Let go of me. \t -Για όνομα του Θεού μη τα κάνεις αυτά ενώ είμαι εγώ εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why change your mind now? \t Γιατί άλλαξες γνώμη;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Cemre, really... Guney tried so hard for you. \t -Τζεμρέ, αλήθεια, ο Γκιουνέυ προσπάθησε πολύ για σένα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It is valuable for me. \t Είναι πολύτιμο για μένα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Pack up and go from here now. \t ...μάζεψε όλα σου τα υπάρχοντα και φύγε αμέσως από εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You know... he bought some adjacent parcels... ...cheaply. \t Αφού το ξέρεις ότι δεν καταλαβαίνω τίποτα απ' αυτά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Welcome. \t Καλώς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Well as far as we know... \t Δηλαδή από όσο ξέρουμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Yes. \t -Ναι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- The medicines she took will help her sleep. \t -Ναι, τα φάρμακα που της δώσαμε θα την βοηθήσουν να κοιμηθεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You want to see how I am in fighting. \t Ήθελες να δεις αν παλεύω καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I shouldn't bother you... \t Μην σας βάζω σε κόπο..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The birds of the air will be yours, just know that \t Όλος ο κόσμος θα γίνει δικός σου να το ξέρεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Actually I am a bit sick, I got fever. \t -Βασικά είμαι λίγο άρρωστη. Έχω πυρετό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Şeref is a very nice person. \t Ο Σερέφ είναι καλός άνθρωπος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's not that I can't hold it in my pocket But I can't stand the weight of it on my heart \t Δεν είναι ότι δεν μπορώ να το κρατήσω στην τσέπη μου είναι που δεν μπορώ να αντέξω το βάρος του στην καρδιά μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But the day will come and you will apologize to me. \t Αλλά θα έρθει η μέρα που εσύ θα μου απολογηθείς!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Did you receive additional information? Why are you asking? \t Είχες κάποια επιπλέον πληροφόρηση; Γιατί ρωτάς;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I do not give a damn. \t Δεν μου καίγεται καρφί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Simit. \t -Κουλούρια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will be eaten together. \t Θα τους κάνω να φαγωθούν μεταξύ τους."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll say you killed Bahar for this reason \t Θα πω τον λόγο για τον όποιο σκότωσες την Μπαχάρ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It must be close to oven. Keep that on mind. \t Πρέπει να είναι κοντά στο φουρνάκι, μην το ξεχνάς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They put their wishes on the tree which is in the garden of Tzemre. \t Έβαλαν τις ευχές τους στο δέντρο που είναι στον κήπο της Τζεμρέ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't pretend you don't know, man. \t Φίλε, μην κάνεις ότι δεν ξέρεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't hurt her. \t Μην χτυπήσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mirza Celtik killed Ferhat. \t Tον Ferhat τον σκότωσε ο Mirza Celtik."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I actually didn't want at all that safe to be opened. \t Στην ουσία δεν ήθελα καθόλου να ανοίξει αυτή η θυρίδα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- She said she will pass by the shop, at the mall \t - Είπε ότι θα περάσει από το μαγαζί στην στοά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My heart and my breath Do you think it's easy to resist when everything gravitates towards you? \t Η καρδιά μου και η ανάσα μου νομίζεις είναι εύκολο να αντισταθούν όταν όλα με τραβούν κοντά σου;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "When people are busy ... forget. \t Όταν οι άνθρωποι είναι πολυάσχολοι..ξεχνούν..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Whatever Guney. We gave up on the land. \t Τέλος πάντων Γκιουνέυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Dad, I was just gonna call you. \t -Μπαμπά, και μόλις θα σε έπαιρνα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Huir es aceptar el crimen, sin embargo. Mira este caso nunca estará cerca ... Tal vez encontremos una manera de salvar nuestros traseros. \t Αν συληφθει ο Μπουσταφα, τελειωσαμε. αν κανει ακομα ενα ηλιθιο βημα τη βαψαμε. φευγοντασ ειναι σαν να αποδεχομαστε το εγκλημα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Yunus. \t Έλα Yunus!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The pottery gave me a car. \t Ο Πιλίν μου έδωσε ένα αυτοκίνητο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What? \t Τι?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, I'll call him later. \t Όχι, θα τον πάρω πιο μετά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Go and be careful! \t Να προσέχεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "¿Cómo lo haces? \t Τι κανεις;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "¿Me has oído? \t Με ακουσες;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No way, dear. Can that happen?Banu? - We have report of investigation.- I did investigation by myself.I wouldn't give it to you if I wasn't sure. \t -Άιντε, γίνεται αυτό; Μπανού;-Ο Τζαν πήρε την αναφορά.-Εγώ τα έκανα όλα αυτά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The doctor recommended. \t Το συνέστησε ο γιατρός."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Is that him? \t Αμάν!... Αυτός είναι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What's up?What's going on? \t Τι έγινε; Τι συμβαίνει;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Where did Kuzey go? \t -Που πήγε ο Κουζέυ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My dear came to my side again.My dear child. My dear child. Thousand times, thanks God.My child is with me now. \t Αϊ, η κόρη μου, είναι μαζί μου, το παιδί μου, θεέ μου σ' ευχαριστώ.Η κόρη μου είναι πια μαζί μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Now I go there. \t Τώρα πηγαίνω εκεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "When I was out. He said that he would find us. \t Είπε ότι, θα μας βρει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It seems we never really get a chance for that at work \t Φαίνεται πως με όλη αυτή δουλειά δεν μας έχει δοθεί ποτέ η ευκαιρία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I think of very bad things too but .. \t Κι εγώ αυτά σκέφτηκα, αλλά..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- You're serious? \t -Σοβαρά;!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Does Cemre know? \t Το ξέρει η Τζεμρέ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Tell sister Surreya to come \t Πες στην αδερφή Σουρεγιά να έρθει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why were you suspicious about Güney? \t Γιατί είχες υποψίες για τον Γκιουνέυ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am the closest witness to what you and Ali had. \t Εγώ είμαι ο πιο κοντινός μάρτυρας αυτού που ζήσατε με τον Αλί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What's your price, man? \t Πόσο πουλιέσαι?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There are so many \"whys\" in my head since Ferhat died. \t -Λοιπόν...υπάρχουν τόσα πολλά γιατί στο κεφάλι μου, από τότε που πέθανε ο Φερχάτ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You think it's easy to divorce? \t Νομίζεις ότι είναι εύκολο να χωρίσουμε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Thank you. \t -Σ' ευχαριστώ.-Ευχαριστώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look, all the bad things will be over. \t Κοίτα και θα δεις όλα τα δυσάρεστα θα τελειώσουν!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He won't allow to Banu to exert a lot. \t Δεν θα επιτρέψει στην Μπανού να πιεστεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-Dika Me? !!! \t -Δικά μου?!!!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Come on. \t -Άντε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Can I come in? \t Να περάσω να την δω;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Kuzey. \t Το κάνετε έτσι δεν είναι?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Estamos caminando por ahí como un tablero de destino. No sabemos lo que ese lunático Mustafa va a hacer a continuación. Aceptar. \t Μετα κανεις δε θα μπορει να μας αγγιξει. σκευτομαι το τωρα οχι το μελλον. περιφερομαστε γυρω σαν στοχος. δε ξερουμε τι θα κανει ο τρελος ο Μουσταφα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Where is Seref? \t Που είναι ο Seref;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let me see \t Άσε με να δω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- You don't say. \t -Άστα..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Anyway, you are here at last. \t Τέλος πάντων, εσύ τουλάχιστον είσαι εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The balcony is really very nice. It's extraordinary. \t Η βεράντα ήταν πολύ όμορφη. καταπληκτική."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let's talk face to face, and find out the truth. \t Ας μιλήσουμε πρόσωπο με πρόσωπο και να βρούμε την αλήθεια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Catch Guney right away and take him to center, is that clear? \t Πιάσε αμέσως τον Guney και φέρτον στο τμήμα, έγινα κατανοητός;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, but what to do? \t Όχι, τι να κάνω όμως?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We don't have to much, sorry.You will have to menage with this. \t Δεν είχαμε και πολλά, να μας συγχωρείτε. Ας βολευτούμε με αυτά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Cemre? \t Τζεμρέ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And Uncle Sami just stay like that. \t Και ο θείος Sami έμεινε έτσι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ah, Cemre, don't cry, my child. You will ruin your make up. \t Αχ Cemre, μην κλαις ψυχή μου.. θα χαλάσει το μακιγιάζ σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Wow, wow, wow, the Snake is their friend too? \t Βρε βρε και το φίδι δικός τους είναι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Since rejecting the proposal was not mentioned again in the wedding theme? \t Από τότε που απέρριψες την πρόταση, δεν αναφέρθηκε ξανά στο θέμα γάμος?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My older brother would have gone to prison, and those two to graveyard. \t Ο μεγαλύτερος αδερφός μου θα είχε πάει φυλακή κι αυτοί οι δύο στο χώμα. Ας βοηθήσει ο Θεός!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're the most precious for me. \t Εσύ είσαι η πολύτιμη μου.. είσαι πιο πολύτιμη και από την ψυχή μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Leave him, please! Kuzey? \t Άστον σε παρακαλώ Κουζέυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't like the anger in your eyes at all! don't you dare be a prisoner of your own anger. \t Δεν μου αρέσει η οργή στα μάτια σου μην τολμήσεις και μπεις στην φυλακή λογω της οργής σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Thank you, Zeynep.Thank you very much. \t Ευχαριστώ, Zeynep. Ευχαριστούμε πολύ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And you don't tire yourself out \t Και μην κουράζεις τον εαυτό σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And neither am I waiting for any otherexplanations from you. \t Και δεν περιμένω καμιά άλλη εξήγηση από σένα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Sometimes adults, even if they're good they make mistakes \t Μερικές φορές οι μεγάλοι ακόμη κι αν είναι καλοί κάνουν λάθη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That's true. \t Αυτό είναι αλήθεια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What's the reason, brother? Did she tell you anything? \t Ποιος είναι ο λόγος σου είπε τίποτα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yes, as Mahir said, Turgut placed a maid to keep an eye on Serra \t Ναι ο Μαχίρ είπε πως ο Τουργκούτ πήρε υπηρέτρια να παρακολουθεί τη Σερρά"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That spineless... what problemshas he made again? \t Τι προβλήματα δημιούργησε πάλι?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Listen, Miss Feride...we've reached the end \t Ακούστε κ.Φεριντέ έχουμε φτάσει στο τέλος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "So he's in love with Demet? And Demet has feelings towards him as well? \t Δηλαδή είναι ερωτευμένος με την Ντεμέτ; Κι εκείνη, τι νιώθει;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ready. \t Έτοιμη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Are you going to arrest me? \t Θα με συλλάβεις?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come on, tea is ready. \t Έλα, το τσάι είναι έτοιμο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If we had to pay some price for this, we already pay it off. \t \"Αν έπρεπε να πληρώσουμε κάποιο τίμημα, το έχουμε ήδη κάνει\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Alright, I'll go to my office now, have a good working day \t Καλώς θα πάω στο γραφείο μου τώρα καλή συνεχεία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Until today, we had absolutely no disagreement between us. \t Μέχρι σήμερα, δεν είχαμε καμία απολύτως διαφωνία μεταξύ μας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Wait, what are you doing? Where you going? \t Περίμενε τι κάνεις που πηγαίνεις;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I give and those there? \t Μου δίνεις κι εκείνα εκεί?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "God, your hand is like a furnace. \t Θεέ μου τα χέρια σου είναι σαν φούρνος!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I won't come now,I have some things to do. \t Δεν έρχομαι, έχω δουλειά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Which Simay are you talking about? \t -Για ποια Σιμάυ λες ρε;!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- What's going on? - It's nothing. \t - Τι συμβαίνει; - Τίποτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This is important. \t Είναι πολύ σημαντικό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It seems that Fakhri did this to protect Snake Berdan who committed the crime \t Φαίνεται ότι ο Φακρί το έκανε αυτό για να προστατέψει τον Μπερτράν το Φίδι που έκανε το έγκλημα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He said he wouldn't. \t Το είχε πει πως δεν θα μπορούσε να το δεχτεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I said it to to you. \t Το είπα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And there has been one. \t Έχει κι εκεί ένα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "In the movies, its displays shines in darkness like this. \t Μέσα στο σινεμά, να αναβοσβήνει έτσι!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't say it abiciğim. \t Μην το λες αυτό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If you don't go now, you will have to explain your trespassing to the police. \t Αν δε φύγεις τώρα θα μιλήσεις στην αστυνομία για καταπάτηση."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And expire... \t Έλα... εισπνοή, εκπνοή... και εκπνοή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And now, she should stand behind what she said, and show us she's a woman of her words \t Και τώρα είτε θα τηρήσει αυτά που είπε αποδεικνύοντας ότι είναι κυρία των λόγων της"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Take your cloth of, you will dress up this. \t Βγάλε το φόρεμα σου, θα σου φορέσουν αυτό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If you want you can stay with us in main villa.I already prepared you a room there. \t -Αν θέλεις να μείνεις μαζί μας επάνω στην έπαυλη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mom, don't insist. She isn't a stranger. \t Μαμά μην επιμένεις, δεν είναι και ξένη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You can't get well if you don't rest. \t Δεν θα γίνεις καλά αν δεν ξεκουραστείς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I think Simay needs you the most now. \t Νομίζω ότι η Σιμάυ σε χρειάζεται πολύ αυτή τη στιγμή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-I ... Uh ... I came ... \t -Εγώ..εεε...ήρθα..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let me ask you something. \t Να σε ρωτήσω κάτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come on, say it, say I told you so \t Εμπρός πες το μου \"πες ότι μου τα 'λεγες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You send me a message. \t Θα μου στέλνεις μήνυμα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Sorry, I am still not fully awake. \t Συγνώμη, δεν έχω ξυπνήσει πλήρως ακόμα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What do you want to tell me? \t Τι θέλεις να μου πεις?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ι told you what I know. \t Ο Κουζέυ είναι αυτός κόρη μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm going to shampooing. \t Θα πάω να τα σαπουνίσω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What she's going through is really affecting her, the heartbeats are not as strong as they should be \t Όσα περνάει επηρεάζουν το έμβρυο η κτύποι της καρδιάς του δεν είναι όσοι δυνατοί θα έπρεπε"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You put ring on a whore's hand, right?Whore, eh? \t Πόρνη, ε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Would you like to drink something? - No, just looking for our friend. \t -Θέλετε να πιείτε κάτι; -Όχι, ψάχνουμε μία φίλη μας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I just want to spend a day with you. \t \"Θέλω απλά να περάσω μια μέρα μαζί σου\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What will we do, Sami? \t Τι θα κάνουμε, Sami;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Still, it'll give her morale support knowing you'll be there for her. \t Παρόλα αυτά θα της δώσει κουράγιο να ξέρει πως βρίσκεσαι εδώ για εκείνην."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Who brought you? \t -Ποιός σ' έφερε?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Girls, I am going to the corner shop, you need anything? \t -Κορίτσια, πάω έξω θέλει καμία τίποτα; -Όχι ευχαριστούμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Seref, what's going on?- I have some job. \t - Seref, τι τρέχει; - Έχω δουλειά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's clear he found this out and killed him there immediately, in order to stop him \t Είναι ξεκάθαρο ότι το ανακάλυψε και τον σκότωσε για να τον αποτρέψει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You will tell me that. \t Αυτό εσύ θα μου το πεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Hello, I am Burak Catalcali. \t Είμαι ο Μπουράκ Τσατάλτζαλι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And I will not make any celebration. \t Τέλος πάντων. Κι εγώ δεν θα κάνω κάποια γιορτή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't know.He's not here. \t Δεν ξέρω δεν είναι εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "May God protect you, okay? \t Ο Θεός να σας έχει καλά, εντάξει;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Neither of us deserves to be in the prison, father. \t Κάνεις μας δεν αξίζει να είναι στην φυλακή πατέρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- The photos are all here.- How can we trust you? \t -Όλες οι φωτογραφίες είναι σ' αυτήν την κάρτα.-Πώς θα σ' εμπιστευτούμε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Sister Safiyeh, Mahir, what's the situation? I came to get you, they said you were in the hospital \t Αδερφή Σαφιγέ Μαχίρ; Πως είναι η κατάσταση της ήρθα να σας βρω και μου είπαν πως είστε στο νοσοκομείο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Be calm. There is a big possibility that you're going to meet with her today. \t Ηρέμησε, σήμερα θα την κανονίσουμε την δουλειά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- She's struggling inside. \t -Παλεύει μέσα της."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I did it to protect you. \t Το έκανα για να σε προστατεύσω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I love it too! \t Μ' αρέσει πάρα πολύ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We haven't offered you even a tea. No, don't say that. You already have a tone of job. \t -Αλήθεια, ένα τσάι, ένα καφέ δεν σε κεράσαμε.-Τι λόγια είναι αυτά; Την δουλειά μας κοιτάμε εδώ, έχουμε ένα τόνο δουλειά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't believe it! \t -Δεν το πιστεύω!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You haven't told you have this much movement. \t Κι εσείς δεν μας το είπατε ότι ήταν τόσα πολλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll give you this piece. \t -Θα σας δώσω αυτό το κομμάτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We already decorated car. \t Εγώ είμαι. Έχουμε κιόλας στολίσει το αμάξι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They will take out the baby.That's why I told you to give her a ring for a week. \t Θα της πάρουν το παιδί. Γι\" αυτό σου είπα να της δώσεις το δαχτυλίδι αυτή την εβδομάδα.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He dealt with their cases personally \t Είχε αναλάβει τις υποθέσεις τους προσωπικά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Geçmiş olsun. \t Περαστικά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I did this so he can come and we can be together again \t Έκανα όλα αυτά για να γυρίσει και να είμαστε πάλι μαζί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will help you to go from here. \t Θα σε φυγαδεύσουμε από εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There is one custom in our neighborhood. When someone move in we all help them. We finish it right away. \t Στην γειτονιά το έχουμε παράδοση, όποιος καινούριος μετακομίζει στην περιοχή τον βοηθάμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "When we go from here all bad things will stay behind us. \t Όταν φύγουμε από εδώ, όλα τα άσχημα θα μείνουν πίσω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I feel so much lighter now that Baris is back home. \t -Νιώθω πιο ξαλαφρωμένη τώρα που ο Μπαρίς είναι στο σπίτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You were right to worry \t Είχες δίκιο να ανησυχείς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Seyit Durak, Kurtal Detention Center \t Σαγίτ Ντουράκ φυλακές Κουρτάλ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Actually, what does your child want from me? He is still playing with my life. He is still putting wheels on my legs. \t Τι στο διάολο θέλει το παιδί σου από μένα? ...δε σταματά να μπλέκεται με μένα, να μου βάζει τρικλοποδιές!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We're in front of the courthousel. \t -Παράτα με."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- No, you did it! \t -Όχι, εσύ το έκανες!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Guess it wasn't in your destiny. \t Μάλλον δεν ήταν γραφτό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's clear he doesn't love her \t Είναι ξεκάθαρο πως δεν την αγαπά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I hate you. \t Σε μισώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "When will I be able to see you again? \t Πότε θα μπορέσω να σε δω ξανά?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Can you come to a place with me? - Where? \t -Μπορείτε να έρθετε μαζί μου σε ένα μέρος; -Πού;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "At my own life. \t Για την ίδια μου τη ζωή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She's the key, she knows a lot of stuff about Turgut \t Είναι το κλειδί της υπόθεσης γνωρίζει πάρα πολλά για τον Τουργκούτ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That everyone should know their place and position \t Ότι ο καθένας πρέπει να ξέρει που είναι η θέση του."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mummy... ...until Kuzey gets rid of all thoughts about Guney from his head, something like that won't happen between us. \t Αχ, μανούλα... Μέχρι ο Kuzey να πετάξει όλες αυτές τις σκέψεις για τον Guney από το κεφάλι του, τίποτα σαν κι αυτό δεν πρόκειται να συμβεί!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She had a sail with her sister-in-law. \t Σάλπαρε με την κουνιάδα της."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Oh, this is really to much. \t Αι, πραγματικά μας υποχρεώνετε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Come, come, there is something on your face. \t Για έλα κάτι έχεις στο πρόσωπο σου.. Τι είναι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There is not for you, too,but you don't even know that. \t ούτε και για εσένα υπάρχει το μετά. Το γνωρίζεις.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am going to the toilet. \t Πηγαίνω στην τουαλέτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You listened to what you needed to listen. You heard what you needed to hear. \t Πίστεψες αυτό που είχες ανάγκη να πιστέψεις και άκουσες αυτό που ήθελες να ακούσεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Amman anymore! \t Αμάν πια!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Monday is the birthday of Tzemre. \t Τη Δευτέρα είναι τα γενέθλια της Τζεμρέ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And we for new years's eve, I hope. \t Κι εμείς θα έρθουμε για την πρωτοχρονιά"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What did she tell her then? \t Τι της είπε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Instead of worrying yourself with little things, go and find the real murderer of Suleyman Ilmaz \t Αντί να σπαταλάς το χρόνο σου σε μικρά πράγματα πήγαινε βρες τον πραγματικό δολοφόνο σου Σουλεϊμάν Γιλμάζ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't crush me under your paranoias. Are you sick? \t Είσαι παρανοϊκή, είσαι άρρωστη!;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What's up?Isn't it still over? \t Τι έγινε; Δεν τελείωσαν ακόμα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That's why you will tell me about that night in details. \t Γι΄αυτό θα μου τα πεις με λεπτομέρειες όλα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Thank you. \t -Ευχαριστώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're only concern is about Cemre, isn't it? \t Η μαναδική σου ανησυχία είναι η Τζεμρέ, έτσι δεν είναι?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Oh, my dear God! Why am I learning last about this?Why isn't anyone telling anything to me? \t Ω, Θεέ μου; Γιατί τα μαθαίνω τελευταίος; Γιατί κανένας δεν μου λέει τίποτα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will suicide in front of wedding table. \t Εδώ θα σκοτωθώ, μπροστά στο τραπέζι του γάμου σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That one with Banu was a tramp, right? \t Αυτό με την Banu ήταν παγίδα, έτσι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Stop it, the more you act the deeper you sink in the mud. \t Σταμάτα, όσο υποκρίνεσαι βουλιάζεις όλο και περισσότερο μέσα στη λάσπη! Άσε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And you are my sister by blood and spirit \t Και είσαι αδερφή μου ψυχή και αίμα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He is the groom.My brother. \t Ο γαμπρός. Ο αδελφός μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But, mom, look I won't call her again,don't open that subject again, okay? \t Κοίτα μαμά όμως, δεν θα την ξαναπάρω. Μην ξανανοίξεις αυτή την κουβέντα εντάξει;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Good morning. \t Καλημέρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come goodnight! \t Άντε καληνύχτα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What's participation Simas this? \t Ποια η συμμετοχή της Σιμάι σ' αυτό?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I mean, I know no one can replace him. \t Δηλαδή εννοώ πως κανείς δεν μπορεί να τον αντικαταστήσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look at that man's flames, yeah! \t Κοίτα πως βγάζει καπνούς ο άνθρωπος!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The girl is already nervous. \t Το κορίτσι είναι που είναι αμήχανο..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It will work guaranteed! \t Θα δουλέψει εγγυημένα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We have it. \t Τα έχουμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I never saw her before, i don't know her. \t Δεν την είχα ξαναδεί δεν την γνώριζα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Didn't I tell you its not here \t Δεν σου είπα ότι δεν βρίσκεται εδώ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Here! \t Ορίστε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's nice being a brother while you're little. \t Η αδελφοσύνη είναι πολύ δύσκολη. Όταν είσαι μικρός είναι πολύ ωραία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ali was with him, too. \t Ο Αλί ήταν μαζί του επίσης."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't be silly.What are you doing? \t Τι κάνεις, δώστο... Μην κάνεις βλακείες!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You don't know what happened. \t Δεν ξέρεις τι έχει γίνει..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I said I will take a look in Seyit's house, what do you think? Is that appropriate? \t Είπα να ρίξω μια ματιά στο σπίτι του Σαγίτ τι πιστεύεις είναι απαραίτητο;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I raised my younger sibling. \t Εγώ μεγάλωσα τ' αδέρφια μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Cemre! You will came back here as Kuzey's wife. \t Cemre.. εσύ εδώ θα γυρίσεις σαν γυναίκα του Kuzey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It kept getting more and more out of hand until it became almost a blood feud. \t Μην μεγαλώσουν τα προβλήματα και συμβεί κάτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They had so many reasons to do that. \t Είχαν τόσους λόγους για να το κάνουν αυτό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mahir, wait! \t Μαχίρ περίμενε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Exactly, because Suleyman understood that he was Yaver \t Ακριβώς επειδή ο Σουλεϊμάν κατάλαβε πως ήταν ο Υπασπιστής."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What will I do, brother?What should I do? \t Τι θα κάνω εγώ αδελφέ μου;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Thank you very much.May this year be better than all before.Cheers! \t Ας είναι αυτή η χρονιά καλύτερη από την προηγούμενη! Στην υγειά μας!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I fight for moths to get that man in sting. \t Παλεύω τόσους μήνες να τσιμπήσω αυτόν τον άνθρωπο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He gladly accepted to be his killer. \t Δέχτηκε αμέσως να παραδοθεί ως δολοφόνος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Are you taking your rage out on me, my boy? \t Πάνω μου ξεσπάς παιδί μου?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I do not know what to say. \t Δεν ξέρω τι να πω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Your reputation got down, too. \t Και η φήμη σου επίσης."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If you want me to go, I have no problem \t Αν θέλεις να φύγω δεν με πειράζει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But my mom and Banu knew about that. \t Η μητέρα μου και η Banu όμως το γνώριζαν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Simay... \t Σιμάυ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Is she out of her mind? No, I won't let her get away with it. \t Τα έχει χαμένα εντελώς; Όχι, δεν θα περάσει έτσι αυτό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I knew it, Mom. I said it. \t Το ήξερα μαμά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Unfortunately, yes. \t Δυστυχώς ναι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "So please tell your mother \t Πες το σε παρακαλώ στη μητέρα σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I told him to save Cemre, that she wasn'tto blame. \t Μου είπε να εξαφανιστώ διαφορετικά θα με καταστρέψει. Του είπα να σώσει τη Τζεμρέ, ότι δεν έφταιγε αυτή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Good evening, Necdet - Thank you, Berdan \t - Καλό σου βράδυ Νεζντέτ. - Ευχαριστώ Μπερντάν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He said \" I want to save myself from the burden that's on me \" . \t -Μου το είχε πει και πριν...πρέπει να σωθώ από αυτό το βάρος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I have had the cameras that were missing set up.I put a worker at the back door. \t Μπροστά και πίσω έβαλα φύλαξη και κάμερες ασφαλείας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You hold these. \t Κράτα αυτά. Παράξενο...παράξενο!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You got mad at me for eating them? You're at odds with me too? \t Μου θύμωσες επειδή τα έτρωγα; Είσαι θυμωμένη και μαζί μου τώρα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Thank you, you're so kind. \t -Ευχαριστώ, είστε πολύ ευγενική."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Can I ask you for one thing? \t Μπορώ να σου ζητήσω κάτι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I do not know ... \t Δεν ξέρω.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- He didn't tell anything.He didn't talk to reporters. They gave explanation to the press about your divorce which was started during you were in jail. Things we already know, I mean. \t -Τι λέει;-Δεν είπε τίποτα, δεν μίλησε στους δημοσιογράφους.-Για την σύλληψη, το διαζύγιο, λένε δηλαδή ...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But with the right leg, Cemre.With the right leg, my child. \t Α.. Μα με το δεξί, Cemre.. με το δεξί πόδι παιδί μου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- You called her, that's metters. \t Σημασία έχει ότι την πήρες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Same here. \t -Κι εγώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She went all the way to her to rat on me? \t Πήγε μέχρι το σπίτι της να μιλήσει άσχημα για μένα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Are we a team in this work, or not? Mr. Mahir... \t Είμαστε ομάδα σε αυτή τη δουλειά ή όχι... κ.Μαχίρ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Right now they are waiting for me in a meeting for the head of ministry \t Τώρα με περιμένουν σε μια σύσκεψη για την θέση του υπουργείου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My voice is just possible. \t Η φωνή μου απλά είναι δυνατή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Hello? \t Εμπρός;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do not sigh. \t Μην αναστενάζεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That jackal! \t Αυτός! Αυτό το τσακάλι!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It was a very lovely 2 days. \t Δύο πολύ όμορφες μέρες..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Find out the time, and I'll do what I can, okay? Have a good night \t Μάθετε την ώρα και θα κάνω ότι μπορώ εντάξει; Καλό βράδυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I haven't said to police or anyone else that youwere in the house when Baris kidnapped me. \t Δεν είπα σε κανένα ούτε και στην αστυνομία ότι ήσουν σπίτι όταν ο Baris με απήγαγε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I see that it is a caravan, but ... What ... doing here? \t Το βλέπω ότι είναι τροχόσπιτο, αλλά... ...τι δουλειά έχει εδώ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ah... Okay, wait.Ah, my child. \t Ααα... καλά.. στάσου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She will recover. \t Θα γίνει καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There is no need for show.Let me sign now whatever I have to. \t Δεν χρειάζεται η επίδειξη. Πού πρέπει να υπογράψω;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Talk to Aynur Hanım again, try your luck one more time. \t Μίλα στην κα Αϋνούρ ξανά, δοκίμασε την τύχη σου άλλη μια φορά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She and I setting sail. I tell her to go back, she refuses. \t Το σκάφος ξεκίνησε, εγώ της είπα να γυρίσουμε, εκείνη αρνήθηκε..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That's the plan all along. \t Αυτό ήταν το όλο πλάνο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Deciding by himself, he got married to her. \t Αποφασίζοντάς το μόνος του, την παντρεύτηκε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My dad probably asked for your address at the police station. \t Ο πατέρας μου προφανώς ρώτησε για τη διεύθυνσή σου στην αστυνομία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why did you come home so late last night? \t Γιατί γύρισες τόσο αργά χτες το βράδυ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Whatever he heard from Aunt Handan, he said me not to leave Cemre alone and rush away. \t Σίγουρα. Κάτι του είπε η θεία Handan μου είπε να μην αφήσω μόνη τη Cemre, κι έφυγε τρέχοντας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why don't you eat breakfast then go, my son? \t Γιατί δεν τρως πρώτα πριν πας γιε μου;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Is that so? - I thought I'd call you right away... ... since this is the last day of my cell phone bills. \t -Αλήθεια; -Είπα να σας πάρω αμέσως. ...εφόσον είναι και η τελευταία μέρα του κινητού."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We should came to airport.This is not correct, son. \t Μόνο να μπορούσαμε να έρθουμε και στο αεροδρόμιο... δεν είναι δυνατόν πια!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He said \"alright, okay\". \t Είπε \"Εντάξει, καλά.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come on. \t Άντε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's too early to say anything \t Είναι νωρίς ακόμη για να πούμε σίγουρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She was yelling at me. \t Ούρλιαζε..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There are two rooms. \t Είχε δύο δωμάτια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Dear.- Kuzey, where are you? \t Ψυχή μου... Kuzey, που είσαι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Go ahead, my son, you're going to wait here and do what? \t Πήγαινε γιε με τι να κάτσεις να κάνεις εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Is it in your pocket? \t Στην τσέπη σου;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Some people from the prosecutor's office came, Mr. Baris. \t Κε Μπαρίς, έχουν έρθει και σας ζητούν από την εισαγγελία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- What will we tell dad? - Sister \t - Αδερφή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It needs courage, after these obstacles were lifted, to keep your word. \t Όταν βγεις από κει τα ξεχνάς όλα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, let's talk then. \t Εντάξει, ας μιλήσουμε τότε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do you want anything? \t Εσύ θες τίποτα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It was his own decision. \t Μόνος του το αποφάσισε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Are you going to hand over yourself to the police? \t Guney... θα παραδοθείς;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, she didn't. But I was scared she might do something bad. \t Όχι, αλλά φοβήθηκα πως θα έκανε κάτι κακό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No problem whatsoever. \t Αυτό πιστεύω.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But you do not need to be a small house, my soul. \t Όμως δε χρειάζεται να είναι ένα μικρό σπίτι, ψυχή μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "One that you cry, one that I'm talking bad one that I see Mrs. Handan ... And now the problem is the house. \t Μία ότι σου φωνάζω, μία ότι σου μιλάω άσχημα, μία ότι βλέπω την κα Χαντάν... ..και τώρα το πρόβλημα είναι το σπίτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Are you ready? \t Εσείς είστε έτοιμοι; Άσε μας εμάς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Te sentirás mejor. - Tal vez debería, sí. \t Η δουλεια περιπου εγινε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Turn that gun around to meand shoot, Guney. \t Γύρνα αυτό το όπλο και πυροβόλησε εμένα, άντε. Guney.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're right, please forgive me \t Έχεις δίκιο με συγχωρείς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm sorry. \t Με συγχωρείτε.-Καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Take Cemre right to her home. \t -Πήγαινε τη Τζεμρέ αμέσως σπίτι! -Εντάξει αδερφέ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He threatened me and I got scared. And... \t Με απείλησε και φοβήθηκα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Where are you? - Oh God... I got stuff to do okay? \t -Εσύ πού είσαι; -Α, Θεέ μου, έχω δουλειές εγώ, εντάξει; Άσε με εμένα τώρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Where is she working? \t Πού δουλεύει;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I say so. This lady is not working for you anymore. \t Η κυρία δεν εργάζεται για σένα πλέον."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll get to eat them and go to the kitchen, my son. \t Θα σου φέρω να φας και θα πάω αυτά στην κουζίνα, γιέ μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If there is any other girl that started recently, like this one... They will investigate about everything, is that okay? \t Αλλά εγώ θα έχω υπό την προστασία μου μόνο αυτή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- She'd stay and eat with us, if she wanted. \t -Αν θέλει θα μείνει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Hello? - Hello Zeynep Hanım. \t -Εμπρός; -Χαίρετε κα Ζεϋνέπ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Wait a minute, so you're saying Turgut is the killer of Kader and her daughter \t Ένα λεπτό μου λέτε ότι ο Τουργκούτ είναι ο δολοφόνος της Καντέρ και της κόρης της;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What did Aynur Hanım say? \t -Τι είπε η κα Αϋνούρ; -Εε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why would I want to get into the middle of it?... \t Γιατί να κάνω κάτι τέτοιο... ...όταν έχω ήδη τους Σινανέρ εναντίον μου? Γιατί να θέλω να μπλεχτώ σε κάτι τέτοιο?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If you ask me whether I am pleased with who I am. \t Κι αν με ρωτάς αν είμαι ευχαριστημένος με αυτό που είμαι..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "At that time a crowd had gathered on the beach. \t Εκείνη την ώρα είχε μαζευτεί πλήθος κόσμου στην παραλία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I asked him to take a picture of every momentof this day. \t Του είχα ζητήσει να τραβήξει και μια φωτογραφία για κάθε στιγμή αυτής της μέρας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Kuzey, why did you leave? Why without saying anything? \t -Κουζέυ, γιατί έφυγες; Γιατί χωρίς να πεις τίποτα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Tell me everything that happened behind my back in that house. \t Πες μου ακριβώς τι έγινε σ' αυτό το σπίτι πίσω από την πλάτη μου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Guney? Don't talk nonsense. \t Guney...άσε τις βλακείες ρε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You will leave everything up to mummy and don't worry about anything, Cemre. \t Θα στην βάλω μετά το πρωινό. Άσε τα πάντα στη μανούλα Και μην ανησυχείς για τίποτα, Cemre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "From now on your life will change,you will change your house. \t Aπό εδώ και πέρα θα αλλάξει η ζωή σου, θα αλλάξει το σπίτι σου όλα θα αλλάξουν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Now I know who you are, too.I saw someone with motorcycle following me around before the accident. Now, I am sure it was you. \t Ποιός με παρακολουθούσε πριν το ατύχημα υποψιαζόμουνα, αλλά τώρα είμαι σίγουρος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You God's punishment!Banu is pregnant. \t Είναι αλήθεια! Ο Θεός να σε τιμωρήσει! Η Banu είναι έγκυος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She told me everything, Guney. \t Μου τα είπε όλα, Guney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Where are you? \t Πού είσαι; Πες μου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He asked Merve where we are. \t Ρώτησε τη Μερβέ, πού είμαστε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What should I love in you? \t Τι να αγαπήσω σε εσένα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He came to confirm what a dangerous liar Guney is! \t Ήρθε για να επιβεβαιώσει πόσο επικίνδυνος ψεύτης είναι ο Γκιουνέυ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And this is my friend Kuzey. \t Εγώ είμαι ο Ali και αυτός είναι ο Kuzey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Deniz! - Deniz!- Leave her alone! You've never been on my side. \t -Ντενίζ, Ντενίζ.-Άσε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Where's Seref?- He went to the station. \t -Ο Σερέφ που είναι;-Ε, ήρθε, έφυγε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You at least don't do anything, Yasin...what is this based on? \t Εσύ τουλάχιστον μην κάνεις τίποτα Γιασίν. Που το βασίζεις όλο αυτό"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Banu, dear, don't worry. \t Banu, αγάπη μου, μην ανησυχείς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't hesitate from anyone, anymore. \t Πλέον δεν υπολογίζω κανέναν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I know, nobody told me anything.I am just waiting here. \t Το ξέρω, κανείς δεν λέει τίποτα, απλά περιμένω εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And once you do, what the run away? \t Κι αφού το κάνεις, τι το σκάς?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My mother always says that \t Η μητέρα μου το λέει αυτό πάντα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do not worry. \t Μην ανησυχείς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Can't you see that she is always with Turgut? \t Δεν βλέπεις πως είναι συνεχεία με τον Τουργκούτ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What you did! \t Αυτό που εσύ έκανες!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Really wish you good luck, but I am in a very difficult position right now. \t Αλήθεια σας εύχομαι καλορίζικα, αλλά είμαι σε πολύ δύσκολη θέση αυτή τη στιγμή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Me and Sami Amca were hanging out last night. \t Ήμασταν έξω χτες βράδυ εγώ και ο θείος Σάμι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Just leave him be, let him get himself together. \t Άστον ήσυχο, άστον να συνέλθει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My son, come inside! \t -Άσε με!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "About which baby are you talking? \t Για ποιο μωρό μιλάς;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You go, too.Or I will have to call police. \t Φύγετε κι εσείς, αλλιώς θα πρέπει να φωνάξω την αστυνομία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ferhat was reason for the death of Mirza's son. \t Ο Φεράτ ήταν υπεύθυνος για το θάνατο του γιου του Mirza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm coming! \t Έρχομαι!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I spoke with Kuzey. I told him that I am leaving between you two. \t Τζεμρέ κοίτα, εγώ μίλησα με τον Κουζέυ, του είπα ότι μεταξύ μας δεν υπάρχει τίποτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Say \"O\". Come on, call her,my child, I beg you. \t Πες \"εε\"... άντε παιδί μου, πάρτην, σε παρακαλώ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I did it to protect you, at first, you idiot! \t Από την αρχή ότι έκανα ήταν για να σε προστατεύσω ηλίθιε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Of course, that's great. \t Βέβαια, ωραία..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She doesn't eat and drink, saving all her money, maniac. \t Ούτε τρώει, ούτε πίνει, μόνο λεφτά μαζεύει. Η τρελή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Guys, I'm sorry I took you too long today. \t Παιδιά, συγνώμη που σας κράτησα τόσο απόψε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Just like your courage has no bounds, your tongue also has no bounds, Mr. Mahir \t Όπως το θάρρος έτσι και η γλώσσα σας δεν έχει όρια κύριε Μαχίρ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She accepted to take tranquilizers. \t Συμφώνησε να πάρει τα ηρεμιστικά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What will I do, my brother? \t Τι θα κάνω εγώ αδελφέ μου;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "De todos modos, voy a ordenar estos fuera y voy a ir. \t Ειναι τοσο δυσκολη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "From Samsun, I came here. Did you hear me? \t Κοίτα, εγώ από την Samsun ήρθα εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am furious at your son, the artist. \t Το μίσος μου είναι για εκείνον τον ηθοποιό το γιό σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The government is behind this man,as well as these gangsters \t Η κυβέρνηση είναι πίσω από αυτόν τον άνθρωπο όπως και ο υπόκοσμος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I just know that he went out with Seref. Now Demet is calling him, look. \t Το μόνο που ξέρω είναι ότι πήγε μαζί με τον Σερέφ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't care for Kuzey or Cemre. I am asking you for Ferhat's daughter. \t -Ουφ δεν με νοιάζει γι' αυτούς, τον Κουζέυ, την Τζεμρέ... για την κόρη του Φεράτ σε ρωτάω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Are you crazy? \t Είσαι τρελή;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- It means it ran long.- Very long. \t Πάρα πολύ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't piss me off! \t Μη με τρελαίνεις!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't cry.I will get you out of car. \t Θα σε βγάλω από το αμάξι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They are taking some air. \t Θα βγήκαν να πάρουν αέρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He also loves you, he told me that too \t Κι εκείνος σε αγαπά μου είπε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I said that I am not an obstacle anymore. \t Εγώ δεν είμαι πια εμπόδιο του είπα. Δεν το πίστεψε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Thanks, I'll come and let you know what I hear - Okay...Mr. Yasin \t - Ευχαριστώ θα έρθω να σας πω τι έμαθα. - Εντάξει....Κύριε Γιασίν"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Abi, espera un minuto. Esto es realmente interesante. \t Μεχμετ Παρε τον Λοντος για περιπατο.Ενταξει μεχμετ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You didn't hear that sound either? \t Ούτε αυτόν τον θόρυβο τον ακούσατε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Off course, he didn't say anything else. \t Φυσικά όμως δεν του είπε τίποτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "In my opinion, Cemre is not going to give up on this, my son. \t Τα 'χει χάσει το κορίτσι. Θα το ανακαλύψει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I go to work now. \t Πηγαίνω για δουλειά τώρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It will be magnificent.Seref is dealing up with it. \t Είναι φανταστικό. Ο Seref ασχολείται μ\" αυτό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He was the prosecutor on the case \t Ήταν ο εισαγγελέας της υπόθεσης."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's always been like that \t Πάντοτε έτσι ήταν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-Until August? \t -Μέχρι τον Αύγουστο?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I did not mean tipota..Den forgot. \t Δεν έκανα τίποτα..Δεν ξέχασα εννοώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Come, let's measure you. \t -Έλα να δούμε, να σε μετρήσω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Guney, tell me where are you. \t Guney, πες μου πού είσαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And that dirty man's face won't leave my thoughts \t Και το πρόσωπο αυτού του βρωμιάρη δεν φεύγει από την σκέψη μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Not for now. \t Για την ώρα τουλάχιστον"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She will calm down, don't worry. \t Θα ηρεμήσει, μην ανησυχείτε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Until Banu gets back to work, I will be her attorney in fact. \t Μέχρι να επιστρέψει η Μπανού στη δουλειά, θα είμαι εγώ εξουσιοδοτημένος εκ μέρους της."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ah... \t Aα... εντάξει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There is no longer such a big deal. \t Δεν είναι πια τόσο μεγάλο θέμα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This franch... franchise... This thing, I forgot its name, you say what it is... We have to be in order with that plan. \t Αυτό το franch... franchise... ξεχνώ και το όνομα... πάμε βάσει αυτού του σχεδίου, με κατάλαβες;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll go get him. \t Πάω να τον φέρω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I mean ...-xempalonia balloons, fireworks-xevengalika ... I'll do whatever it takes. \t Εννοώ..μπαλόνια-ξεμπαλόνια, βεγγαλικά-ξεβεγγαλικά.... ... θα κάνω οτιδήποτε χρειαστεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- If I broke your heart... \t -Αν σε πλήγωσα..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Your brother Guney is not invited. \t Ο αδελφός σου ο Guney δεν είναι καλεσμένος. Guney..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And maybe the thing she's looking for will expose Turgut \t Και ίσως αυτό το κάτι ξεσκεπάσει τον Τουργκούτ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My mom is fine as well. So I am in good spirit. \t Κι η μαμά μου είναι καλά οπότε έχω κι εγώ καλή διάθεση."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And even though they knew, they hid him \t Κι ενώ γνώριζαν τον έκρυβαν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Never mind. From the beginning it waswrong for you to be there. \t Ήταν εξ αρχής λάθος να είσαι εκεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why? \t Τι?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She wanted to kill Cemre. \t Ήθελε να σκοτώσει την Τζεμρέ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "When I saw him lying in blood, I became scared. \t Γιατί το έσκασες, τότε? Φοβήθηκα..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "At least let the minced beef! \t Τουλάχιστον ας είναι ο μοσχαρίσιος κιμάς λιγότερο λιπαρός."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm looking for you. \t Εσένα ψάχνω, εσένα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't punish me like that.Give that to me. \t Δώστο σ' εμένα αυτό..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That girl... \t Για το κορίτσι αυτό..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She'll get well. She'll leave the hospital in good shape. \t Θα γίνει καλά, θα βγει καλά από το νοσοκομείο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But, I can't get it. \t Αλλά έχω δίκιο. Γιατί δεν μπορεί να έφυγε έτσι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't worry, she'll get well. \t Μην ανησυχείς, θα γίνει καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You cleaned up the traces of what happened here, mommy. \t Αυτά που ζήσαμε δεν μπορείς να τα σβήσεις μαμά μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Call us often.Don't let us uninformed. \t Να μας τηλεφωνείτε συχνά και να μην μας αφήνετε χωρίς τα νέα σας!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Wait I changed my mind, I don't want to stand between you two. \t \"Περίμενε, καλύτερα να μην μπω ανάμεσα σας...\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't yell on me, go from here. \t Σήκω και φύγε από εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He stayed at the house in Cemenzar. \t Έμεινε στο σπίτι, στο Τζεμενζάρ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Take care of yourselves.Give them my salutes. \t Να προσέχεις τον εαυτό σου. Και δώσε και χαιρετίσματα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Guney made no fault. \t Ο Guney δεν έσφαλε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "So you were waiting for me, huh? \t Με περίμενες λοιπόν, ε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And who would it be besides me? What is surprising about the lady of the house answering the phone? \t Γιατί ποια άλλη θα μπορούσε να απαντήσει έκτος από την κυρία του σπιτιού;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We have to take care of the accounts before Banu checks them. \t Η Μπανού πήγε στην τράπεζα να κάνει έλεγχο. Πρέπει να φύγουν από μας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- What a handsome young man - They really overdid it with him - He seems sweet \t - Τι όμορφος που είναι - το παράκαναν μαζί του - Γλύκας είναι"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm ready. \t Έτοιμη είμαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Good night. \t -Καληνύχτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're not gonna brawl like cats and dogs! Get in the room! \t Φαγωνόσαστε σαν τον σκύλο με τη γάτα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This is his fault, right? Well... \t Είναι δικό του λάθος, σωστά?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And leave the harder ones to me. \t Εσύ πάρε αυτά τα ελαφριά πράγματα και άσε όλα τα βαριά για μένα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come on. \t Άντε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The person they arrested thinking it was Yaver, was a simple employee, a secretary \t Το άτομο που συνέλαβαν ως Υπασπιστή ήταν ένας απλός εργαζόμενος ένας γραμματέας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ah, Yunus, should I drive taxi?Give me that keys. \t Εγώ θα οδηγήσω το ταξί; Δώσε μου το κλειδί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Merzat didn't kill Ferhat.I made up that story. \t Ο Μερζάτ, δεν σκότωσε τον Φεράτ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Whatever you choose to live from now on, Ali will be by your side. \t Ό.τι κι αποφασίσεις να ζήσεις από δω και πέρα, ο Αλί θα είναι με το μέρος σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Either this world sold itself to the devil, or I don't know what? \t Είτε πουλήσαμε τις ψυχές μας στον διάβολο είτε δεν ξέρω και γω τι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Perfect! \t Τέλειο!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He will wait for me outside the prison's door. He will hug me so tight... \t και ότι θα με περιμένει στην πόρτα της φυλακής, όταν θα βγω να μ' αγκαλιάσει πολύ σφιχτά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do not yell. \t Δεν σου φωνάζω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He almost made my older brother become a murderer. \t Παραλίγο να κάνει τον μεγαλύτερο αδερφό μου δολοφόνο. Τους σημάδεψε με όπλο..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do not bother with it. \t Μην ασχολείσαι μαζί της."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I took your smile and hide it from everyone. \t Πήρα το χαμόγελό σου και το έκρυψα απ' όλους."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay my life. \t Εντάξει ζωή μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She told me that you killed Ferhat. \t Μου είπε ότι εσύ σκότωσες τον Φεράτ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Something came up. \t Κάτι προέκυψε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let's try like this for a while. \t Ας δοκιμάσουμε και λίγο έτσι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come in. \t Έλα μέσα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I wish you two to be happy.You two deserve that so much, Cemre. \t Να γίνεις πολύ ευτυχισμένη, να γίνετε ευτυχισμένοι. Το αξίζετε τόσο πολύ αυτό, Cemre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Helps us! Call a doctor! \t - Βοήθεια φωνάξτε έναν γιατρό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Get out of here! \t Φύγε από δω!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I really don't understand you. \t Πραγματικά δε σε καταλαβαίνω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Enough !! \t Αρκετά πια!!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You have one read message \t Έχετε ένα νέο ηχητικό μήνυμα:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- You won't take my baby from me.- Banu, Banu, it's me. \t - Banu, Banu, εγώ είμαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "To sit here? \t Να κάτσω εδώ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You may go in. \t Μπορείς να περάσεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Take care of yourself.- You, too, young man. \t Να προσέχεις τον εαυτό σου. Κι εσύ επίσης νεαρέ, εντάξει; Μην μπλέξεις πουθενά!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There comes a day when the one you love is like a stranger to you \t Έρχεται μια μέρα που αυτός που αγαπάς είναι σαν ξένος για σένα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Hello. \t Γεια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Turgut dear, your thinking about work again \t Τουργκούτ καλέ μου; Πάλι τη δουλειά σκέφτεσαι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "On other there is Guney. Walking on line. \t Από την άλλη πλευρά ο Guney.. έχει ανέβει πάνω στο σχοινί και πηγαίνει προς τον γκρεμό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Burak became one of them. \t Κι ο Μπουράκ ο αλήτης έγινε ένα μ'αυτούς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I feel asleep last night near morning, so I couldn't join you for breakfast \t Ήταν σχεδόν πρωί όταν κοιμήθηκα χτες το βράδυ και δεν μπόρεσα να πάρω πρωινό μαζί σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If it's so important, then don't come to the movies in the first place, you dimwit. \t Αν είναι τόσο σημαντικό, τότε, απ' την αρχή μην έρχεσαι στο σινεμά, ζωντόβολο! Δύο ώρες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Be careful. \t - Έλα θα σε φροντίσω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't let them take our life,please, Kuzey. \t Σε παρακαλώ Kuzey, μην τον αφήσεις να πάρει την δική μας ζωή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Then fever got her. \t Και μετά της ανέβηκε ο πυρετός."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They go abroad. \t Πρόκειται να πάει στο εξωτερικό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come.They just moved to our neighborhood. \t Μόλις μετακόμισαν στην γειτονιά μας. Συστηθείτε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "When I wake up in the morning... ... \t Όταν ξυπνώ το πρωί..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do you know where is Banu? \t Ξέρεις πού είναι η Banu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mr Baris want you to be quiet.Take that in count. \t -Πρόσεχε πολύ κορίτσι μου. Να μην ενοχλήσουν τον κ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mom, what's going on here? \t Μαμά, τι συμβαίνει εδώ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I didn't say anything to him other than what her wife told me. \t Δεν του είπα τίποτα παραπάνω από αυτά που μου είπε η γυναίκα του."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I see you, everywhere I look now. \t Όπου κι αν κοιτάζω βλέπω εσένα πια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mom, I didn't go to see Kuzey. Just took a walk. \t Μαμά, δεν πήγα στον Κουζέυ, μια βόλτα βγήκα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I mean .... \t Εννοώ...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "On the contrary, I was just thinking of showing Aysha the wedding invitations \t Αντιθέτως μόλις σκεφτόμουν να δείξουμε στην Αϊσέ τα προσκλητήρια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Man... \t Πήγες και..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We were unsuccessful every time \t Πάντοτε ήμασταν αναποτελεσματικοί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Sometimes it's better for someone not to know than to know \t Μερικές φόρες το να μην γνωρίζεις είναι καλύτερο από το να γνωρίζεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I can stay like this forever! \t \"Θα μπορούσα να μείνω έτσι για πάντα\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Kuzey left because of you. - Cemre, he convinced Baris.- Leave it. \t Ο Κουζέυ έφυγε για χάρη σου.-Τζεμρέ, ο Γκιουνέυ έπεισε τον Μπαρίς"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That is why we need to find a home where we can grow old together. \t Γι' αυτό λοιπόν, πρέπει να βρούμε ένα σπίτι στο οποίο θα μπορούμε να γεράσουμε μαζί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I'm going to be without a father - Where did you get this, Nazif? \t - Θα μείνω χωρίς μπαμπά. - Πως σου ήρθε αυτό Ναζίφ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Not for me. \t Εγώ, όχι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "To our apologies. \t Να μας συγχωρείτε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Thank you \t Ευχαριστώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am thinking and thinking, but I really don't get it, Comissioner. \t Το σκέφτομαι, το σκέφτομαι, αλλά πραγματικά δεν το πιάνω αστυνόμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You dragged it out too much, really! This person is a very important person. \t Αυτό το άτομο είναι ένα πολύ σημαντικό πρόσωπο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-Is Your car? \t -Είναι δικό σου αυτοκίνητο?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's still not there, but ti will be. \t Δεν πέρασαν ακόμα, αλλά θα γίνει κι αυτό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Is that all? You said you will carry it from the house to house. \t Αυτό ήταν όλο κι όλο; Είπατε ότι θα τα μεταφέρετε από το ένα σπίτι στο άλλο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Cemre, see you. \t Cemre τα λέμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Welcome. \t -Καλώς ήρθατε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Will you die if you don't turn your phone off?! \t Θα πεθάνεις αν κλείσεις το κινητό σου;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It was a mistake to trust her. God damn it! \t Έκανα λάθος που την εμπιστεύτηκα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look ahead of you. \t Όλα καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Fine, I called her, she is not answering. \t Εντάξει. Την πήρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Miss Feride, I want to ask you for one more thing \t Κυρία Φεριντέ θέλω να σας ζητήσω κάτι ακόμη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I saw from the window that you came. \t Σε είδα από το τζάμι που ερχόσουν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're pregnant, Banu. \t Μπανού, είσαι έγκυος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She will. I'm sure she won't come. They'll burn me. \t Θα με χρησιμοποιήσουν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Giving some the beads for patience (??) \t Αν αλλάξεις όμως τα πετράδια με υπομονή"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Sami Usta hasn't come yet though. \t Ο κος Σάμι δεν έχει έρθει ακόμα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We are nothing to each other \t Ότι δεν είμαστε τίποτα ο ένας στο άλλον."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I told them not to expect anything from me until June. \t Τους είπα να μην περιμένουν κάτι από μένα μέχρι τον Ιούνιο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Hello! \t Γειά σας!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I came to stand before the star? \t Ήρθα να σταθώ μπροστά στο αστέρι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come on, my son.Your dad is waiting for you downstairs. \t Άντε γιε μου. Ο πατέρας σου περιμένει κάτω"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If it was up to me, like family lawyer \t Αν ήταν στο χέρι μου, ως δικηγόρος της οικογένειας"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How did you endup here? \t Πώς κατέληξες εδώ πέρα?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Now. \t Τώρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-Let Alone! \t -Άσε με ήσυχη!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I wanted to give it to him. \t Ήθελα να του το επιστρέψω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- To where? \t - Που πήγε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What if she doesn't call you?We have to do something. \t Ή τηλεφώνησε της ή εμείς πρέπει να κάνουμε κάτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If you have a message you want me to forward to him... \t Αν θέλεις να του πω κάτι..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "God help us. \t Ο Θεός να βάλει το χέρι του!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Should we call Banu, Guney?- When I last hear her he was on the way here. \t -Δεν τηλεφωνείς την Μπανού Γκιουνέυ;-Την τελευταία φορά που μιλήσαμε, είπε \"έρχομαι \"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But Guney, for our family... ...is still a big threat.Don't forget that! \t Αλλά ο Γκιουνέυ... είναι ακόμα μεγάλος κίνδυνος για την οικογένειά μας. Μην το ξεχνάτε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mom, come in, let's talk inside.Yunus! \t Μαμά, έλα μέσα, έλα να μιλήσουμε μέσα. Γιουνούς!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How did Güney know you two were on the boat? \t Πώς ήξερε ο Γκιουνέυ ότι ήσασταν στο σκάφος;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "People are without work, hungry \t Οι άνθρωποι δεν έχουν δουλειά, πεινάνε..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay? \t Εντάξει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Are you sure we'll find her here? \t Είσαι σίγουρη ότι θα την βρούμε εδώ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why aren't you at your job now? \t Εσύ γιατί είσαι τέτοια ώρα εδώ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Actually, where are you? \t Για την ακρίβεια εσύ που είσαι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But separate. \t Βέβαια, το πρωί ήσασταν μαζί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Miss Judge \t Κυρία Δικαστά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mine!Do you hear me? \t ΔΙΚΟ ΜΟΥ! Τ' ακούς, δικό μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't know, really. \t Ειλικρινά δεν ξέρω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Hold my call. \t Περίμενε τηλεφώνημά μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Do you even know what you have done? - Don't touch m-- \t -Έχεις καταλάβει τι έκανες; -Μην με αγγίζ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It was too much stuff there. \t Ήταν πάρα πολλά πράγματα εκεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Never mind, I'll tell you... \t Άστα... Θα σου πω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mahir, where are we going, brother? \t Μαχίρ πού πηγαίνουμε αδερφέ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I turned off its sound. \t Έκλεισα τον ήχο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That is very important to me. \t Είναι πολύ σημαντικό για μένα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He evokes a weird sense of trust in me. \t Περιέργως με κάνει και τον εμπιστεύομαι απόλυτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't understand what's the need for this. \t Ααα πραγματικά δεν καταλαβαίνω τι χρειαζόταν αυτό..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I caught some cold in the boat, that day. \t Κρύωσα εκείνη την ημέρα στο σκάφος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I gave my gold to Guney. \t Έδωσα τις οικονομίες μου στον Guney."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You, just take care of your responsibilities in the proper way \t Εσύ απλά να φροντίζεις τις υποχρεώσεις σου με τον σωστό τρόπο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Don't interfere in anything.- Mom mom don't like airports.And it's easier for me this way, too. \t Η μαμά μου δεν αντέχει το αεροδρόμιο και αυτό είναι πιο εύκολο για εμένα.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Uh ... this is ... I was out ... And I saw that all celebrate Mother's Day. \t Εεε...αυτά είναι...ήμουν έξω... ...και είδα ότι όλοι γιορτάζαν τη γιορτή της μητέρας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, no. \t Όχι, όχι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I thought they will lay the blame on me for him and Cemre. \t Πίστεψα ότι όλοι θα ρίξουν το φταίξιμο σε μένα για κείνον και την Cemre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What are you doing?Put that gun down, man. \t Τι κάνεις ρε; Κατέβασε το όπλο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Start the car! \t Ξεκινήστε το αυτοκίνητο!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That's why I wanted them to meet in this house. \t Γι αυτό κι εγώ ήθελα να συναντηθούν στο σπίτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come on! \t Άντε ντε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What happened, bro? \t Τι συνέβη, αδερφέ; Αδερφέ, πρέπει να φύγω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come on. \t Έλα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come on, my child. Please. \t Έλα να πλύνουμε το πρόσωπό σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No reason for panic. \t Όχι πανικός!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Oh we did it! let me get my mom to tell her. \t Αχ τα καταφέραμε! κάτσε να πάρω τη μαμά μου να της το πω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We will never be sure about that. \t Ποτέ δεν θα είμαστε σίγουροι γι αυτό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Just watch your movie! Look here! Don't make mad or I'll switch your phone off, you idiot! \t Μην με νευριάζεις γιατί, θα στο κλείσω εγώ το κινητό σου, ανόητε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Por supuesto que no. Me estaba preparando. \t Φυσικα και οχι.Είμαι ετοιμος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Aynur Hanım, he's not home. \t Κα Αϋνούρ, δεν είναι στο σπίτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If I was unfair to you, you should have sorted it out with me. \t Αν σε αδίκησα έπρεπε να λογαριαστείς μαζί μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Life is precious, isn't that right Seyit? \t Η ζωή είναι πολύτιμη έτσι δεν είναι Σαγίτ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You said he was treating you nicely. \t Έλεγες ότι σου φερόταν όμορφα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "So I brought some here. \t Εφέρα λοιπόν κι εγώ κάποια εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Something making me uneasy. \t Και με κάνει και νιώθω άβολα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Oh, bro, welcome. \t Ω, αδερφέ, καλώς ήρθες!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Never mind that. \t Άστα αυτά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Deniz... \t Η Deniz..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mom, the are in rush, too.She will come now. \t Μαμά, κι εκείνοι βιάζονται, θα έρθει όπου να\" ναι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "New Message: \"Okay.\" \t Νέο Μήνυμα Εντάξει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Nothing is going on. \t -Είναι μεθυσμένος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I expected to get ready. \t Περίμενα να ετοιμαστείς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Sit down then. Sit. \t Έλα κάτσε, κάτσε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't know...if it was possible then I would have noticed something, don't you think? \t Δεν ξέρω...αν ήταν τόσο εύκολο θα το είχα κάνει νωρίτερα έτσι δεν είναι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He left. What happened? \t Τι έγινε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You believe things that you make up. \t Πιστεύεις αυτά που βγάζεις από το μυαλό σου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I have to check my messages. \t Είναι σημαντικό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ellos me estaban usando. \t με χρησιμοποιούσαν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mother... \t Μητέρα..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll say! \t Θα τα πούμε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You could never hurt me. \t Ποτέ δεν θα μπορούσες να με πληγώσεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It seems somebody is with you.You started to talk encrypted. \t Μάλλον δεν είσαι μόνος, άρχισες να μιλάς περίεργα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We need to do this anyway to make sure everything goes smoothly. \t Πρέπει να το κάνουμε έτσι κι αλλιώς, για να είμαστε σίγουροι ότι όλα βαίνουν ομαλώς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay see you. \t -Εντάξει θα τα πούμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Impossible. \t Αδύνατον."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Estoy locamente enamorado de ella!. \t κατηγορω τον εαυτο μου ακομα και οταν μου λεει οτι με αγαπα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We're happier than we dreamed to be. \t Θα γίνουμε πιο ευτυχισμένοι κι απ' τα όνειρά μας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He will find a different place in your heart for himself. \t Θα πάρει μία ξεχωριστή θέση στην καρδιά σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Was I full of nonsense last night? \t Έλεγα ανοησίες χτες, ε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Cihan, I am going to hairdresser, my son. \t Cihan, πάω στο κομμωτήριο παιδί μου..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Every injustice is heavy on me even when I'm not the one who committed it \t Κάθε αδικία είναι βαριά για μένα ακόμη και αν δεν είμαι εγώ που την κάνω"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Oh, Cemre... \t Αα Τζεμρέ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Happy birthday.Here you are. \t Χρόνια πολλά! Ορίστε. -Ευχαριστώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But what to do anymore? \t Μα, τι να κάνω πια?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I guess, you have plenty of time. \t -Πολύ ελεύθερο χρόνο έχεις μάλλον."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What's going on? \t Tι έγινε καλέ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I ran away from my family. They wanted to marry me off against my will. \t Το έσκασα από την οικογένειά μου επειδή δεν ήθελα να με παντρέψουν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How did you do? \t Πως το κατάφερες?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Where to? - I don't know. \t - Για πού; - Δεν ξέρω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And Mahir Kara's brother-in-law? Did he accept the charges? \t Και ο γαμπρός του Μαχίρ Καρά; Αποδέχτηκε τις κατηγορίες;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come home early, or late...it's enough that you come \t Το να έρχεσαι σπίτι αργά ή νωρίς...μου αρκεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Is that okay? \t Εντάξει;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's not something that can be explained easily. \t Δεν είναι κάτι που μπορώ να εξηγήσω εύκολα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You know that I changed my statement \t Ξέρετε ότι άλλαξα την κατάθεση μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "After everything you've been through, I don't know whether or notthis will make you happy, but... \t Δέν ξέρω πόσο θα χαρείς με αυτό αλλά..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How is big, my son? \t Πως δεν είναι μεγάλο, γιε μου?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Over. \t Τέλος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Come in.- No, I don't want to bother. \t -Έλα. -Όχι, όχι δεν θέλω να ενοχλήσω!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let me prepare some breakfast. Let's eat and refresh. \t Άντε να φτιάξω πρωινό να συνέλθουμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But it seems we were destined to meet today. \t Φαίνεται μας ήταν γραφτό να συναντηθούμε σήμερα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Get out of my way. \t -Φύγε από μπροστά μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This is nothing. \t Αυτά δεν είναι τίποτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Thank God I was out. \t Ευτυχώς εγώ έλειπα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "A sec. \t Ένα λεπτό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- You wouldn't want to get sick though. \t -Ναι αλλά μην αρρωστήσεις κι εσύ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's all the same. \t Τα ίδια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I mean, it is impossible. \t Δηλαδή είναι αδύνατον."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, thank you. \t Σας ευχαριστώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The car belongs to the organization \t Το αυτοκίνητο ανήκει σε κρατική υπηρεσία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't be crazy, you're gonna cause us problems, we're in the courthouse! \t Άσε τις βλακείες, θα έχουμε πρόβλημα, είμαστε σε δικαστήριο!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- So did you find it? - No, from where? \t - Λοιπόν το βρήκες; - Όχι πως να το βρω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do you want her to die like Bahar? \t Θέλεις να πεθάνει όπως η Μπαχάρ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And we are the example \t Κι εμείς είμαστε το παράδειγμα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But now I feel I do not belong here anymore. \t Όμως τώρα αισθάνομαι ότι δεν ανήκω πια εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do I ask for too much? \t Ζητάω τόσα πολλά;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why? Is it because this is the lastbreakfast in my mother's house? \t Γιατί; Επειδή είναι το τελευταίο πρωινό στο σπίτι της μαμάς μου;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You'll have someone in your life sooner or later. \t Αργά ή γρήγορα κάποιος θα μπει στη ζωή σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- She passed out, mother - Ilknur! \t - Λιποθύμησε μητέρα! - Ιλκνούρ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why would he? I'm telling you that they didn't know. \t Σου λέω ότι, δεν το ήξεραν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why are you waiting for me? You should have slept \t Γιατί με περίμενες θα έπρεπε να κοιμάσαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Quiero que me quiera. \t νιωθω τοσο ενοχος, δεν μποορω να διωξω ατυο το συναισθημα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Thank you, brother. Good luck with your work. - Thank you, Commissioner. \t Δεν ξέρω πώς να σ' ευχαριστήσω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're very blond at first. \t Καταρχήν, είσαι πολύ ξανθός!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There's no time. \t φιλί;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They're empty \t Είναι άδεια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do you know that? \t Το ξέρεις αυτό;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ok then, let me say sorry to pissant little Saziye. \t \"Εντάξει λοιπόν. Να πω τότε στη Şaziye πως λυπάμαι..\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- You'll demand \"only Gulten Abla can cut my hair\" - Okay. \t -Θα απαιτείς \"μόνο η κα Γκιουλτέν να σε κουρεύει\", εντάξει; -Εντάξει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Why aren't you sitting in the living room? \t -Γιατί κάθεσαι ακόμα στην κουζίνα; -Καλά είμαι εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Simay, Turt. \t Χαίρω πολύ Simay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're problems are deep enough. \t Τα προβλήματα σας είναι ήδη αρκετά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do you, Mr. Kuzey Tekinoglu, without anyone's presure accept Mrs. Cemre Cayak for your wife? \t Εσείς κε Kuzey Tekinoglu με ελεύθερη βούληση Δέχεστε τη δίδα Cemre Cayak για σύζυγο σας;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He will do all kinds of vileness that he can, just so that Kuzey and I won't be together. \t Θα κάνει ότι αθλιότητα μπορεί μόνο και μόνο για να μην είμαι μαζί με τον Kuzey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He destroyed them \t Τα εξαφάνισε"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay. So keep looking and especially pay attention to hotel records. Okay? \t -Εντάξει, συνεχίστε την παρακολούθηση με τις κάμερες και τα σχετικά προσέχετε πολύ, εντάξει;-Όπως διατάξετε"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But I can't seem to find the button... \t Αλλά δεν βλέπω να βρίσκω το κουμπί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Now, tell me where Guney is! \t Τώρα πες μου που είναι ο Γκιουνέυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I haven't saw you, too. \t Δεν σε είδε κάνεις. Ούτε εγώ σε είδα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She said she had something that belongs to my father. She wants to give it back. \t Είπε ότι έχει κάτι που ανήκει στον πατέρα μου και θέλει να το επιστρέψει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Here and there... Somewhere... \t Εδώ ... εκεί... σ' ένα μέρος ας πούμε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The subscriber you have called can not be reached right now. Please, leave your message after the tone. \t Ο συνδρομητής που καλέσατε έχει το τηλέφωνο του κλειστό..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay. \t Καλά, εντάξει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Of course, if you don't open the door. \t Φυσικά αν εσύ δεν ανοίξεις κάποια πόρτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Shame! \t Κρίμα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look, Aysha is saying something to you \t Κοίτα κάτι σου λέει η Αϊσέ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What did you do?Could you sleep at least? My dear child.She looks better now, right? \t -Εσύ τι έκανες; Κοιμήθηκες καθόλου;-Αχ, παιδί μου, ξεκουράστηκες λίγο και ομόρφυνε το προσωπάκι σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "All the family now know what a dangerous man you are. \t Όλη η οικογένεια γνωρίζει πια πόσο επικίνδυνος άνθρωπος είσαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't know how that's even possible. \t Δεν ξέρω καν πώς είναι δυνατόν να συμβεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I promise, I won't ask you anything. I won't even talk. \t Σου υπόσχομαι δεν θα σε ρωτήσω τίποτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Kuzey?- What are you doing here? \t -Κουζέυ? -Τι γυρεύεις εσύ εδώ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, fine. \t Εντάξει, καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It is one of the company cars. \t Είναι ένα από τα εταιρικά αυτοκίνητα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There is nothing we can do. \t Δεν το σηκώνει.Δεν μπορούμε να κάνουμε κάτι γι αυτό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Where did you find this? \t Πού το βρήκες αυτό;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You won't get at him. \t Δεν θα του κολλάς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Just wait a minute until I close my bag \t Περίμενε ένα λεπτό μέχρι να κλείσω την τσάντα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Everybody is busy with your wedding so they don't have time to care for me, I know that. \t Με τις διαδικασίες του γάμου, για μένα κανείς δεν νοιάστηκε, το ξέρω!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't get anything from what you've just said. \t Δεν κατάλαβα τίποτα από όλα όσα μόλις είπες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If there's nothing else for you to tell me, mother My mind is worried about Yasin, I should be with him \t Αν δεν υπάρχει κάτι άλλο να μου πεις μητέρα ανησυχώ για τον Γιασίν θα έπρεπε να είμαι μαζί του."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Let's go home. \t -Άντε πάμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Nice work. \t Καλή δουλειά!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But unfortunately we did lose her. \t Δυστυχώς"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let's go now...- No crying, I am not crying, too. \t ΔΕΝ κλαίμε. Δεν κλαίμε. Ούτε εγώ κλαίω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm gonna lose my mind. \t Θα μου φύγει το μυαλό!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- See you. \t -Τα λέμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That's how you can find out if that woman was telling the truth. \t Έτσι θα εξακριβώσεις αν αυτή η γυναίκα έλεγε αλήθεια ή όχι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-Is Okay. \t -Είναι εντάξει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Give me that gun, man. \t Δώσε μου ρε το όπλο σε μένα...σε μένα..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Banu is receiving the treatment under a different name. \t Η Μπανού έχει εισαχθεί με άλλο όνομα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Man, it's been so long since we have been to the movies. \t Φίλε, πάει τόσος καιρός από τότε που είχαμε ξανάρθει στο σινεμά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Oh good, bring it. The big boss from Istanbul came. Don't mention it, come on! \t Ήρθε το μεγάλο αφεντικό από την Κωνσταντινούπολη.-Αλίμονο, τι λες τώρα..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You haven't get lesson from what happened.Why are you still looking for Banu? \t Δεν σου έγιναν μάθημα όλα όσα έχουν συμβεί. Γιατί θέλεις την Banu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Don't be silly, man.- Where is he going? \t -Ένα λεπτό. -Άσε τις βλακείες ρε φίλε. -Που πάει?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I guess there's nothing else to sign. \t Εντάξει? Υποθέτω ότι τελειώσαμε με τις υπογραφές."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I was told that my uncle came to my place. \t Μου είπαν ότι, πήγε ο θείος μου στο σπίτι μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I couldn't sleep, so I was surfing the net and... ... I saw you online. And I thought I'd say hi. \t Δεν με έπιανε ο ύπνος, χάζευα στο ίντερνετ, και... ...είδα πως είσαι on line. και σκέφτηκα να σου πω ένα \"γεια\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We were brought various gifts for the inauguration. \t Μας φέρανε διάφορα δώρα για τα εγκαίνια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I mean it is very difficult to find a house. \t Εννοώ ότι είναι πολύ δύσκολο να βρω μία μονοκατοικία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mr. Turgut won't be back for an hour, let's try to escape to that new restaurant \t Ο κ.Τουργούτ θα λείπει για μια ώρα ας το εκμεταλλευτούμε πηγαίνοντας σε αυτό το καινούριο εστιατόριο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't push yourself \t Μην πιέζεις τον εαυτό σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The Prosecutor, Turgut Akin \t Ο Εισαγγελέας Τουργκούτ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Indeed Gkiounef plays with his grandchildren And he'll have xemorathei completely. You will not even remember our names. \t Μάλιστα ο Γκιουνέη θα παίζει με τα εγγόνια του ...κι αυτός θα έχει ξεμωραθεί εντελώς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You came to thank me? \t Ήρθες να με ευχαριστήσεις;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Please, pull yourself together. \t Σε παρακαλώ, σύνελθε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Even if you wanted you couldn't do this. \t Και επίτηδες να ήθελες να το κάνεις, δεν θα μπορούσες να το είχες καταφέρει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Okay, Mrs. Handan. - Are you going Cemre? - Okay. \t -Εντάξει κα Handan!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And he got up and left. \t Και σηκώθηκε κι έφυγε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're a businessman now and go to meetings, darling! \t Είσαι επιχειρηματίας τώρα και πας και σε συναντήσεις, αγάπη μου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Breath deeply, Cemre.Come on, take a breath, expire... \t Ανέπνεε βαθιά Cemre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What did you say? What did you say to Kuzey? \t Τι είπες; Τι είπες στον Κουζέυ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I do not care if it's small enough to be comfortable for us. \t Δε με νοιάζει αν είναι μικρό, φτάνει να είναι άνετο για μας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do not worry. What to say? \t Μην ανησυχείς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ahh until then, I will definitely move. \t Ααα μέχρι τότε, θα έχω σίγουρα μετακομοίσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-Go, hurry up.-Don't worry even if he doesn't call, I will call you to give any information. \t -Άντε γρήγορα! -Εντάξει. Εσύ μην ανησυχείς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't know if you know but I have a coiffure saloon over there. \t Δεν ξέρω αν το γνωρίζετε αλλά έχω ένα στούντιο κομμωτικής εκεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Where are you now? In holding? \t Πού είσαι, στην εταιρία;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will sign in front of witness. \t Οι υπογραφές θα μπουν ενώπιον μάρτυρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-Goodbye. Thank you! \t -Αντίο, ευχαριστώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- He's out at this late of an hour - Criminals don't really know night and day, Miss Feride \t - Είναι έξω τόσο προχωρημένη ώρα; - Οι εγκληματίες δεν ξέρουν από μέρα και νύχτα κ.Φεριντέ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You couldn't sleep because of your anxiety, right? \t Δεν κοιμήθηκες καλά από το άγχος, ε?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Also. \t Επίσης."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I hope you die.- Come on, get in the car. \t -Εύχομαι να πεθάνεις! -Άντε, μπες στ' αμάξι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We should go. \t Πρέπει να φεύγουμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You and me wouldn't work out anyway. \t Εγώ κι εσύ; Δεν θα πετύχαινε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "A woman he left this house. \t Μια γυναίκα έφυγε απ' αυτό το σπίτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Guney... \t Είναι θυμωμένος.-Γκιουνέυ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're trying in vain, man. This girl is ugly. \t Χάνεις τον καιρό σου, αυτό το κορίτσι είναι άσχημο (cirkin) ρε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- You got permission for me. - It was hard but I got it. \t -Τι έγινε, πήρες την άδεια για μένα; -Ήταν δύσκολο αλλά την πήρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I didn't know what to do.I wanted to help you at least. \t Δεν ήξερα τι να κάνω. Τουλάχιστον εδώ θα βοηθήσω εσένα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Wonderful, wonderful.- Yes.This is how work is. \t Μακάρι , μακάρι. Να τελειώνουν οι δουλειές."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He didn't believe I could get you out. The condition was not hopefull. Of course, it easy to say that the only obstacle between you, were these iron bars. \t Αλλά είναι εύκολο να λες ότι τα μόνα εμπόδια είναι αυτά τα σίδερα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "One can feel your brother's Ali's presence. \t O αδελφός σου ο Αλι είναι ακόμα εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't want to remember. \t Δεν θέλω να το θυμάμαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If I hadn't stopped him, he would have killed both of them. \t Αν δεν τον είχα σταματήσει, θα τους είχε σκοτώσει και τους δύο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Gather in some energy! \t Φάε! Μάζεψε λίγη ενέργεια!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Pah, would Sami let them take air for so long?! \t Μπα, ο Σάμι να τους αφήνει τόσην ώρα να πάρουν αέρα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "To the trip.- No, Uncle Sami.No way. \t -Όχι, κ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- It's nothing.- You're pale. \t - Τίποτα. - Είσαι πολύ χλωμός."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That Suat... Yaver's right hand. \t Αυτός ο Σουατ το δεξί χέρι του Υπασπιστή..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Thanks. \t -Ευχαριστώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I want to see work permits also,especially Simay's. \t Θέλω επίσης την άδεια λειτουργίας και όλες τις άδειες, ειδικά της Simay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, officer. Look! \t Εντάξε κε Αστυνόμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Are you calling Kuzey? \t Tον Kuzey παίρνεις;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Let go of me. \t -Αφήστε με!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I am waiting for news from her.- He is waiting for news.Waiting for news is not enough. \t -Περιμένω νέα. -Χα, περιμένεις νέα; Δεν γίνεται να περιμένεις νέα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Thank you very much. \t Σ' ευχαριστώ πάρα πολύ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Why? - I heard what happened with Banu. \t -Γιατί; -Έμαθα τι έγινε με την Μπανού."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That's all you can do. \t Τοσο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Case closed. \t Κι η υπόθεση έκλεισε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Later, Demet. \t Αργότερα Demet. Αργότερα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Or because you want forgiveness? What should I love in you? \t Ή μήπως το ότι ζητάς συγχώρεση τι να αγαπήσω σε σένα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-What happened happened, brother, it's no one's fault - I haven't been able to sleep since you called me last night \t - Ότι έγινε έγινε αδερφέ δεν είναι κανενός το σφάλμα. - Δεν μπόρεσα να κοιμηθώ από την ώρα που μου τηλεφώνησες το βράδυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If I learn something else, I will tell you. \t Αν μάθω κάτι άλλο θα σου πω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-To Enjoy it! \t -Να το ευχαριστηθείτε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "After that, the girl received long treatments. \t Μετά απ΄αυτό το κορίτσι έκανε τόσες θεραπείες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am so curious.I swear to God I am. \t Α! πραγματικά πέθανα από την αγωνία μου. Μπες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I was curious. \t Είχα ανησυχήσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Tell him! \t Πες του το!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You are not allowed to question me or my ways, know your boundaries, Mr. Prosecutor! \t Δεν σου επιτρέπω να αμφισβητείς εμένα ή τις μεθόδους μου κ.Εισαγγελέα μάθετε τα όρια σας!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're afraid to death though that she will be with Kuzey. \t Φοβάσαι και με τη σκέψη μόνο ότι θα είναι με τον Κουζέυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Dear. \t Καλή μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I'm leaving! \t -Εγώ θα φύγω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You will look for an apartment. \t Εκεί θα ψάξω για ένα διαμέτισμα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Imagine! \t Φαντάσου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It is inside the big box. \t Είναι μέσα στο μεγάλο κουτί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You'll see! \t Θα δεις!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look, he left a message. \t Δες, μου έστειλε μήνυμα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He couldn't do what he wanted. \t Άστο να πάει ντε. Δεν κατάφερε αυτό που ήθελε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Every single hair of yours has the oceans smell on it \t \"η μυρωδια της θάλασσας σε κάθε τρίχα των μαλλιών σου\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Have a good appetite! \t Καλή σου όρεξη!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "To apologize? You didn't need to bother. \t Για να απολογηθείς; Ας μην έμπαινες στον κόπο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Okay Barış. \t -Καλά Μπαρίς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What happened? Let me see... \t Τι έγινε; Για να δω..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I can tell. \t Το βλέπω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You will read it to me \t Θα μου το διαβάσεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What's your price then? \t Ποιά είναι η τιμή σου λοιπόν?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Go change your clothes, and eat your breakfast. \t Πήγαινε να αλλάξεις και να πάρεις πρωινό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "In fact, I'm listening to a letter. \t -Βασικά, αυτό είναι μήνυμα για μένα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You are Miss Judge, and I'm shoemaker Mahir \t Είσαι η κ.Δικαστής και ο Μαχίρ ο παπουτσής."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "\"He's in our house. When everyone goes to sleep...\" \t \"Είναι στο σπίτι μας και όταν όλοι κοιμηθούν...\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Wherever you are, and you'll be there .. \t Όπου κι αν είναι, θα είσαι κι εσύ εκεί.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Well... I can't get any official documents. \t Δηλαδή, δεν μπορώ να φέρω έγγραφα από υπηρεσίες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- We have to respect it.- I don't believe that it was his own decision. \t Πρέπει να μας το πει; Πώς έφτασε σ' αυτήν την απόφαση , δεν καταλαβαίνω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Cihan? \t Δεν θα μιλήσω, καν. -Τζιχάν!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You will not be able to come to your feast. \t Δεν θα μπορέσω να έρθω στη γιορτή σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I won't betray you. \t Εγώ δε θα σου κάνω στραβή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do you have photos with you?Give them to me. Okay. \t Έχεις τις φωτογραφίες μαζί σου; Για δείξε μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "After that, I couldn't reach him either. \t Μετά από αυτό δεν τον ξαναείδα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It is easy to protect others from her. \t Το να προφυλάξεις τους τρίτους είναι εύκολο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What? \t Τι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's like a Wednesday for a month that doesn't end \t Είναι δώρο άδωρο"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Geçmiş olsun, again. \t -Περαστικά και πάλι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He will understand who he actually is! \t Είδες? Τώρα θα καταλάβει ποιός πραγματικά είναι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "As I will be far away from here for a while, I will go after my work \" , he said. \t Το σίγουρο είναι ότι για λίγο καιρό θα αφοσιωθώ στη δουλειά, είπε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I come to you before going to Commissar. \t Ήρθα σε σένα πριν πάω στον αστυνόμο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- ¡Buenos días! - Buenos días Lale Hanim. \t -Καλημερα! -καλημερα Λαλε Χνιμ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Where is Simay now? \t Η Σίμαι, που είναι τώρα?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll cut the bread and bring tea immediately. \t Θα κόψω το ψωμί και φέρνω αμέσως και το τσάι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "¿Qué te molesta? \t τι σε απασχολεί;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's nothing, it's nothing. \t Τίποτα, τίποτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look at how things work out \t Κοίτα πως έρχονται τα πράγματα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will be after you as long as you are alive \t Θα με βλέπεις μπροστά σου για όσο θα ζεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But adjacent parcels is a load, of course. \t Αυτά τα λεφτά που βάλαμε προκαταβολικά θα τα πάρουμε πίσω. Αλλά αυτοί που έβαλαν λεφτά εκεί θα χάσουν φυσικά. Τους έμεινε στα χέρια το οικόπεδο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What's going on? \t Τι συμβαίνει?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay I'm listening \t Καλώς σας ακούω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Good. \t Καλώς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I can give my focus into tonight now. \t Και τώρα μπορώ να συγκεντρωθώ στην αποψινή βραδιά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-No Have no obligation to cover your dirt. \t -Δεν έχω καμία υποχρέωση να καλύψω τις βρωμιές σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Another in Sarigier. \t -..την άλλη στο Σαριγιέρ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Private car, opening the door, bringing me to Mr. Burak. \t Ιδιωτικό αυτοκίνητο, άνοιγμα πόρτας... στον κο Burak με συνοδεία.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Then, I'll get something I think. \t Τότε, θα σου φέρω κάτι που έχω σκεφτεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What will happen to dad once he hears this? \t Τι θα συμβεί στον πατέρα μόλις το ακούσει αυτό;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The tape is in the police's hands. \t Η κασέτα είναι στα χέρια της αστυνομίας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Don't furrow your eyebrows, Yasin, this is the truth - Okay \t - Μην παίρνεις αυτό το βλέμμα Γιασίν αυτή είναι η πραγματικότητα. - Εντάξει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Did you really think I do it? \t Αλήθεια πιστεύεις ότι εγώ το έκανα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Your taste is no where to be found \t \"η δικιά σου γεύση\" \"δεν υπάρχει πουθενά\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I won't allow that. \t Δεν θα το επιτρέψω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I want to tell you about it, but I need a little of your time \t Θέλω να σου πω γι'αυτό αλλά χρειάζομαι λίγο από τον χρόνο σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- You're betraying me. \t -Εσύ έκανες στραβή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They know each other \t Γνωρίζονται μεταξύ τους."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We'll see when that day. \t Θα δούμε όταν έρθει εκείνη η μέρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- It's okay, don't worry about us mom. \t -Εντάξει μαμά, δεν χρειάζεται να ανησυχείς για μας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And then he'll completely delete him from his head. \t Και μετά θα τον σβήσει εντελώς απ'το μυαλό του."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- So, my father must have left home in hurry. \t -Κι έτσι ο πατέρας μου έφυγε βιαστικά από το σπίτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Banu! \t Μπανού!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Glad to hear. \t Χαίρομαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let's get the shipment \t Ας πιάσουμε το φορτίο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "At least, one of us is a free man! \t Τουλάχιστον ένας από του δυο μας είναι ελεύθερος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She's here. \t -Ορίστε, ήρθε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Is there any action? \t Γίνεται τίποτα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My son cannot do something like this, Guney say something! This isn't possible. \t Γκιουνέυ πες κάτι!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If it was more than three people, did not know who put them to sit. \t Αν ήταν παραπάνω από τρία άτομα, δεν ξέραμε που να τους βάλουμε να καθήσουν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't worry, madam. \t Μπαρίς.-Μην ανησυχείτε κυρία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ah... \t Aα...Όχι κι έτσι!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You turned to be like a bird in there. - Come on mom, don't exaggerate.- Yes, Cemre! \t -Α, μαμά, μην το παρατραβάς.-Ναι Τζεμρέ, έτσι είναι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I felt as if Ali would come in whenever the doorbell rang. \t Λες και θα εμφανιζόταν ο Αλί ανά πάσα στιγμή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Can you love us like the first time youtook us in your hands? \t Μας αγαπάς όπως την πρώτη στιγμή που μας πήρες στα χέρια σου; Ναι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Kuzey doesn't want me to stay. \t -Ο Κουζέυ δεν θέλει να μείνω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "So, how are Ali's brother and sister-in-law? \t Λοιπόν, πώς ήταν ο αδερφός του Αλί και η γυναίκα του;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- She did anything to you? - No but, she enjoyed making me feel scared. Talking to me, with a knife in her hand and all. \t -Σου έκανε τίποτα; -Όχι αλλά διασκέδαζε που είχα φοβηθεί... ..που μου μιλούσε κρατώντας ένα μαχαίρι, και τα σχετικά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, I will stop near first taxi station. \t Όχι δεν χρειάζεται, άσε με στην πρώτη πιάτσα ταξί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I prepared a presentation in the kitchen with my own hands. \t Ετοίμασα μια παρουσίαση στην κουζίνα, με τα ίδια μου τα χέρια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This girl started to work for you recently.How can she owe you this much? \t Αυτό το κορίτσι μόλις ξεκίνησε να δουλεύει για σένα. Πώς γίνεται να σου χρωστά ήδη τόσα?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- No, come in. \t -Όχι πέρνα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Fine but where is he going this relaxed, Commissioner? \t Εντάξει, αλλά που πάει έτσι ήρεμος αστυνόμε?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Goodbye. \t Αντίο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We will overcome this as well, son. \t Θα το ξεπεράσουμε κι αυτό παιδί μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What are you doing? \t Τι κάνεις?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Where have you been? \t Πού ήσουν;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Really, it was love, If it wasn't, would he just go... ...like he did when they asked him to? \t Αλήθεια! Αν δεν ήταν θα έφευγε έτσι απλά όταν του είπαν να φύγει?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This is a very serious accusation, Yasin \t Αυτή είναι μια πολύ σοβαρή κατηγορία Γιασίν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why? \t -Γιατί?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're now saying to me that I played no part in his break up, right? \t Δηλαδή, τώρα μου λες ότι εγώ δεν έπαιξα κανένα ρόλο σ'αυτό το χωρισμό, σωστά?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're scared \t Φοβάσαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My day illuminates with you, my queen \t Μου φωτίζεις την μέρα βασίλισσα μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We'll find someone, brother, if not, then I can do it \t Θα βρούμε κάποιον αδερφέ αν όχι θα το κάνω εγώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am still angry on her,and I will always be. \t Είμαι ακόμα θυμωμένη μαζί της. Και θα εξακολουθήσω να είμαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Of course you'll have your turn to shine \t Φυσικά και θα έρθει η σειρά σου να λάμψεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Stay health. - Take care of my pledge.- Don't worry. \t Άντε γεια σου, να προσέχεις την πολύτιμη μου Demet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We have to be sure whether or not Deniz has something else in her hands or not? \t Πρέπει να σιγουρευτούμε αν έχει ή όχι κάτι άλλο στα χέρια της η Ντενίζ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But leave me alone. \t Εμένα, άσε με ήσυχη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Nothing like this can happen from now on. \t Δεν θα γίνει τίποτα από δω και πέρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Is that him? \t Τώρα, τι πρόκειται να συμβεί αν ο αδερφός μου μάθει για τα νεώτερα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Amman, at least do not do it here bre! \t Αμαν, τουλάχιστον μην το κάνεις εδώ μέσα βρε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The principal reason why I am angry at Guney is because of Banu. \t Ο κύριος λόγος που είμαι θυμωμένος με τον Guney είναι εξαιτίας της Banu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Father, don't be too comfortable in this bed, soon you'll be free, your place is in your own bed, in your house. \t Πατέρα μην συνηθίσεις πολύ αυτό το κρεβάτι. Σύντομα θα είσαι ελεύθερος η θέση σου είναι στο δικό σου κρεβάτι στο σπίτι σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What's there to talk about? \t Τι απέμεινε να της πω πια;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- What's wrong? - Nothing really. We just got a bit emotional. \t -Τι συνέβη; -Τίποτα, συγκινηθήκαμε λίγο με την πολλή κουβέντα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This is my present for you. \t Αυτό είναι το δικό μου δώρο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- What's that supposed to mean, Mahir - Good luck to you \t - Τι σημαίνει αυτό Μαχίρ; - Καλή σου τύχη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "At everything I live through. \t Για όλα όσα έζησα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I wish you good luck! \t Σου εύχομαι καλορίζικο!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It seems to be ready \t Μοιάζουν εντάξει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The doctors said it could be triggered by anything, anytime. \t Οι γιατροί είπαν πως το παραμικρό μπορεί να την ταράξει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Not my soul ... \t Όχι ψυχή μου..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I save your gun on the belt. \t Είδα το όπλο που έχεις στην μέση σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "MYMEMORY WARNlNG: YOU USED ALL AVAlLABLE FREE TRANSLATlONS FOR TODAY. VlSIT HTTP://MYMEMORY.TRANSLATED.NET/DOC/QUOTAREACHED TO TRANSLATE MORE \t Παλιές καλές μέρες Sunday Man."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We worked in the same place for 5 years and never met \t Δουλεύαμε πέντε χρόνια στο ίδιο μέρος και πότε δεν συναντηθήκαμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And to behave as strangers because our paths and directions differ \t Και να φερόμαστε σαν τέτοιοι επειδή τα μονοπάτια και οι προορισμοί μας διαφέρουν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Man, Uncle Sami will kill you when he learn you bet on your clock. \t Φίλε δεν θα σε αφήσει ζωντανό ο θείος Sami όταν μάθει ότι στοιχημάτισες το ρολόι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We'll make all of them talk, just think, what can he do when he goes to prison? \t Θα τους κάνουμε όλους να μιλήσουν σκέψου τι μπορεί να κάνει αν πάει φυλακή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "También me amenazan la otra noche diciendo \"tu turno siguiente\". \t Με απειλησε το προηγουμενο βραδυ λέγοντας μου \"ειναι η σειρα σου\" θεε μου συγχωρα τον!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Not all, can be happy, at the same time. \t Δεν μπορούν να είναι όλοι χαρούμενοι ταυτόχρονα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And we'll be included in thost missing files \t Και θα προστεθούμε στις άγνωστες υποθέσεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's our turn, father. \t Τώρα είναι η σειρά μας πατέρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I have endless ideas in my mind. \t Έχω άπειρες ιδέες στο μυαλό μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yes? \t Ναι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're waiting for me to make wrong step and fall into tramp? \t Περιμένεις να κάνω το λάθος βήμα και να πέσω στην παγίδα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let me know if there's something I can do \t Πες μου αν υπάρχει κάτι που μπορώ να κάνω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Demet, I... ... \t Ντεμέτ, εγώ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ask for the one who left you. What else are you asking? He is the one that left you after what you have done for him. \t Ρώτα αυτόν που σε παράτησε; Τι άλλο να ρωτήσεις; Εσύ είσαι αυτή που έκανε τόσες θυσίες και αυτός έφυγε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "As for the other thing. I did it just as I told you. \t Κι όσο για το άλλο θέμα, έκανα όπως σου είχα πει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "To that extent. \t Σε τέτοιο βαθμό!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You didn't call, so I got worried \t Δεν τηλεφώνησες και ανησύχησα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "With other matters as well \t Και σε άλλα θέματα επίσης."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Can, really thank you very much. \t Can, πραγματικά σε ευχαριστώ πάρα πολύ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You misunderstood, my dear Ilknur \t Με παρεξήγησες καλή μου Ιλκνούρ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- May God punish you. \t -Ο Θεός να σε τιμωρήσει!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Please, come to your senses! \t Σύνελθε σε παρακαλώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The only thing I want from you, is to return the money that we deposited as soon as possible. \t Εγώ από σένα θέλω μόνο να επιστρέψεις τα λεφτά που είχαμε καταθέσει να τακτοποιηθούν οι λογαριασμοί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ah, Demet, dear, welcome. Come in. \t A, Demet, καλή μου, καλώς ήρθες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We reached the end! \t Φτάσαμε στο τέλος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My God, you save us! \t Ω, Θεέ μου, σώσε μας!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If you ask me if I took out of my head all thoughts about Gkiounef .... \t Αν με ρωτάς αν έβγαλα απ' το κεφάλι μου όλες τις σκέψεις σχετικά με τον Γκιουνέη...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't want this night to end. \t Δεν θέλω να τελειώσει αυτή η βραδιά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You want to take revenge on Sinaners, right? \t Ήθελες να εκδικηθείς τους Sinaner, ε?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- But I missed you. \t -Μα μου έλειψες!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Pardon. \t Συγνώμη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're waiting for me to fall in tramp, right? \t Περιμένεις να πέσω στην παγίδα έτσι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What do you owe? \t Τι σας χρωστάω?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will go crazy. \t Θα τρελαθώ, αλήθεια σου λέω θα τρελαθώ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What's going on? Is something bothering you? \t Τι συμβαίνει σε ενοχλεί κάτι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Kuzey warn his brother and he disappeared. \t Ο Kuzey προειδοποίησε τον αδερφό του κι αυτός εξαφανίστηκε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We talked like a father and son. \t Τα είπαμε σαν πατέρας με γιο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But he was in this from the beginning This guy is the devil! \t Αλλά ήταν από την αρχή μέσα σε όλα αυτός ο άνθρωπος είναι ο διάβολος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That really makes me mad! \t Αυτό με κάνει πραγματικά έξαλλο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "A missing signature will prolong the process even more. \t Μια υπογραφή που λείπει θα μπορούσε να μας καθυστερήσει πολύ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Avnour, where are you going? \t Αινούρ, που πηγαίνεις?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "In opening. \t Σε εγκαίνια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Kaloforeto! \t Καλοφόρετο!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And indeed I will be ruthless! \t Και μάλιστα θα είμαι αμείλικτος!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am sorry, I couldn't come here on my own. \t Με συγχωρείς. Δεν μπορούσα να έρθω εδώ μόνη μου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-Instead To Bless you. \t -Άντε να 'σαι καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This is my house! \t Το σπίτι αυτό είναι δικό μου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, there's the barber inside. Wait till his job is finished. \t Καλά, είναι ο κουρέας μέσα, περιμένετε να τελειώσει και περνάτε μέσα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Know and forget, no one else can know that Turgut is the killer \t Μάθε και ξέχνα το κάνεις δεν πρέπει να μάθει ότι ο Τουργκούτ είναι ο δολοφόνος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's over. \t Τελείωσε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "\"Erdoğan y Selim son culpables\" \"Levante su voz contra la violación\" \t Μπραβο στο κοριτσι.Μπραβο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- You're on her side, aren't you? - What are you talking about? \t -Παίρνεις το μέρος της έτσι; -Τι είναι αυτά που λες;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I followed you. \t Σε ακολούθησα.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Exactly, Guney... \t Ακριβώς.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Naturally, my soul. \t Φυσικά, ψυχή μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He won't come at all \t Δεν θα έρθει καθόλου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She will overcome this with your support. \t Θα το ξεπεράσει κι αυτό με τη βοήθεια σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Have a nice day. \t Καλημέρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This is not enough price for the thingsthat family did to me, but... \t Αυτό δεν ξεπληρώνει ότι μου έκανε αυτή η οικογένεια... αλλά..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I came here because I was in a difficult position. \t Εγώ με δυσκολία ήρθα εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am fine. Really fine. \t -Καλά είμαι, πολύ καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Turn! \t - Γύρνα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I would never give you money after all that happened. \t Δεν θα σου έδινα ποτέ χρήματα μετά από όλα αυτά"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You drunk liar. \t Ψεύτη, μεθυσμένε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We said we'll meet for lunch, but you didn't come \t Είπαμε θα συναντιόμασταν για φαγητό αλλά δεν εμφανίστηκες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My dear Nazif \t Καλέ μου Ζανίφ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Kuzey where are you,dad is pissed of. \t - Ναι; - Kuzey πού είσαι; Ο μπαμπάς τα έχει πάρει!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Whatever she did, it made them call an ambulance. \t Ό,τι κι αν έκανε τους ανάγκασε να φωνάξουν το ασθενοφόρο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You got rocks! \t Στάθηκες βράχος!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I want to be the father that I couldn't be to my sons. \t Θέλω να γίνω ο πατέρας που δεν μπόρεσα να είμαι για τους γιους μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You'll say thank you, brother \t Θα πεις ευχαριστώ αδερφέ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We need to hurry then. There's not much time left until the public offering. \t Γι' αυτό πρέπει να βιαστούμε, δεν έμεινε πολύς χρόνος ως τη δημόσια προσφορά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Leave her alone, don't go! \t Άφησε την ήσυχη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You protected your brother. \t Προστάτεψες τον αδερφό σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Kouzef! \t Κουζέηη!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- And I'm going to be without a dad - Is that possible? \t - Και θα μείνω χωρίς μπαμπά - Είναι δυνατόν αυτό;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But I will always love you two. \t Όμως πάντα θα σας αγαπώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Why would I do that, mom? - Just let her decide on her own. \t -Και γιατί να το κάνω αυτό μαμά; -Άστην να αποφασίσει μόνη της."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, I asked and when she got upset I didn't push it \t Όχι την ρώτησα και όταν δυσανασχέτησε δεν συνέχισα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm afraid I'll be back bait for them. \t Φοβάμαι πως θα γίνω ξανά δόλωμα γι' αυτούς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I swear, I don't know \t Το ορκίζομαι δεν ξέρω κάτι άλλο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do I have your attention now? \t Με προσέχεις τώρα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- You wanted the pastry with potato fillings? \t Την πίτα την θέλετε; Με πατάτες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't want thing's to get worse, please. \t Μη γίνουν όλα χειρότερα, να χαρείς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't make me rip your tongue out \t Μη με κάνεις να σου κόψω τη γλώσσα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm so tired, I better go sleep. \t Είμαι πτώμα, καλύτερα να πάω για ύπνο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This is my fault too, if I was sure then everything would have been okay \t Αυτό είναι και δικό μου αν σιγουρευόμουν πρώτα όλα θα ήταν εντάξει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Just tell them that and they'll get what I wanted to say. \t Εσύ απλά πες τους αυτά κι αυτοί θα καταλάβουν τι εννοώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm coming. \t Έρχομαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- It will go through inspection first. \t -Θα την ελέγξουμε πρώτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ah, what happened? \t -Σιγά, σιγά... A, τι έγινε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You won't have an argument with him as long as he's here. \t Άκου δω! Δεν θέλω κανένα τσακωμό όσο μείνει εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Come here, come here! \t -Έλα εδώ. Έλα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm going to check on the dinner. \t Πάω να δω στην κουζίνα αν ετοιμάστηκε το φαγητό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Me too. \t Κι εγώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Guess what grade I got from my Math exam? \t Μάντεψε τι βαθμό πήρα στο διαγώνισμα μαθηματικών!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You'll be a dad. With this child you'll be able to fix things. Do you hear me? \t Θα γίνεις ΠΑΤΕΡΑΣ παιδί μου, με αυτό το παιδί θα ξαναφτιάξουν τα πράγματα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "For God's sake, I will go crazy. \t Θα τρελαθώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "También que Mustafa ... Sólo quiero tanto. Y que lo digas. \t θελω αυτος ο πονος να τελειωσει. οι Γιασαραν να εκτισουν τη ποινη τους. και ο Μουσταφα επισης...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Baris could kill me.And you take that like a option. \t Ο Baris θα μπορούσε να με είχε σκοτώσει. Θα μπορούσε κι αυτό να είναι μία εκδοχή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "All tremble for fear. \t Τρέμουν όλοι τους από το φόβο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I should have choked him right then and there! You shouldn't have held me back, Yasin! \t Έπρεπε να τον είχα πνίξει εκεί πέρα δεν έπρεπε να με συγκρατήσεις Γιασίν"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "So you couldn't stand to stay away from your son? \t Ώστε δεν μπορούσες να αντέξεις μακριά από τον γιο μας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It is obvious that she is not coming. \t Είναι φανερό, δεν θα' ρθει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And you should see it. \t Κι εσύ πρέπει να το δεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yes, brother? \t -Έλα αδερφέ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The woman left, and I don't know what her problem is \t Η γυναίκα έφυγε και δεν ξέρω ποιο είναι το πρόβλημα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Guney has came.- Great. \t - Ο Guney ήρθε. - Ωραία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am afraid they will argue again.I'm frightened that it's going to kick off. \t Φοβάμαι ότι θα τσακωθούν πάλι. Φοβάμαι πως θα ξεφύγει η κατάσταση."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You won't make my burden even harder.Give me that gun. \t Δεν θα μπορέσεις να μου βάλεις άλλο ένα βάρος στην πλάτη μου..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I knew you'd say this. \t -Το ήξερα ότι θα το πεις αυτό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Anyway they will not picnic in our new home. \t Έτσι κι αλλιώς αυτά δεν θα τα κουβαλήσουμε στο νέο μας σπίτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If it's really true, we are not a family who will tolerate this. \t Αν είναι αλήθεια, δεν είμαστε οικογένεια που τα ανέχεται αυτά. Με τη Σιμάι είναι φίλοι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Kuzey has married her to cover up his fault. \t Ο Κουζέυ την παντρεύτηκε για να καλύψει το σφάλμα του."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Don't get closer.- Guney. \t Μην πλησιάζεις... Guney!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What if they found out my identity? What if they know about me? \t Και αν ανακάλυψαν την ταυτότητα μου; αν γνωρίζουν για μένα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I always believed you till now. \t Μέχρι σήμερα εγώ εσένα εμπιστευόμουν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "See you at court tomorrow. \t Τα λέμε αύριο στο δικαστήριο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Hello \t Παρακαλώ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This is my room.I mean, the room I slept in. \t Αυτό εδώ ήταν το δωμάτιό μου, δηλαδή το δωμάτιο που κοιμήθηκα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- There's no hope left to give up. \t -Δεν μου έχει μείνει και καμία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What's going on? \t Τι συμβαίνει;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yes, thank God! \t -Ναι, ναι, δόξα τω θεώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay?... and he came to be sure about his malice and to delete him from his thoughts! \t -Το ελπίζω. Εντάξει?.. Και ήρθε για να βεβαιωθεί για την κακία του και για να τον σβήσει από το μυαλό του!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Even if you hide it, what then? \t Τι θα γίνει αν το κρύψεις;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Thanks for coming.Thank you. \t -Καλώς τα δέχτηκες. κ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay? Okay. \t -Εντάξει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come in. \t -Περάστε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "After the court took a taxi alone. \t Μετά το δικαστήριο, πήρε ταξί μόνος του."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You told me you were not able to find her. When did you meet? \t Εμένα δεν μου είπες ότι δεν την έβρισκες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am under pressure again.I am again between four walls. \t Πάλι στριμώχτηκα, έμεινα ανάμεσα σε 4 τοίχους."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's his wedding. \t Είναι ο δικός του γάμος. Ο γαμπρός."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The belt that is made of beads, is like the fulfilling of the wishlist (??) \t Μια ζώνη στολισμένη με πετράδια ίσως να είναι πανάκριβη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let's find somewhere else. \t Να βρεθούμε κάπου αλλού εμείς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "When he died case was closed. \t H υπόθεση έκλεισε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We'll open nest for you in Los Angeles. \t Θα σου ανοίξουμε ένα καταφύγιο στο Los Angeles."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Where is it? \t -Εδώ έχει πάγο! Α ναι αλήθεια?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mom... Yunus? \t Γιουνούς!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- He is drunk.- How was your honeymoon in Samsun? \t -Ωωω ήρθε και ο κύριος Κουζέυ.Πως περάσατε στο ταξίδι του μέλιτος στη Σαμψούντα?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yes, and I'm very curious to know why \t Ναι και είμαι πολύ περίεργη να μάθω το λόγο"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Whew! \t Ουφ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Simay called and left a message. \t Πήρε η Σιμάι και του άφησε ένα μήνυμα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And even before the hack ... we threw all our wishes to the sea. \t Και πριν ακόμα χαράξει... ..ρίξαμε όλοι τις ευχές μας στη θάλασσα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I guess it has something to do with your father's murder. Am I right? \t -Για να τριγυρνάς εδώ, κάτι ψάχνεις για τον φόνο του πατέρα σου, έτσι δεν είναι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Pero yo estaba al tanto de todo. \t Αλλα γνώριζα τα πάντα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There is Gkiounef dangerous, you are more high risk. \t Δεν είναι ο Γκιουνέη επικίνδυνος, εσύ είσαι πιο μεγάλος κίνδυνος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yeah, but the man wants to stay only one year there. \t -Ναι, αλλά ο άνθρωπος θέλει να μείνουμε ένα χρόνο μόνο εκεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The happy ending \t Ευτυχές τέλος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Its light disturbs our eyes. \t Ενοχλεί το φως τα μάτια μας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I learned new things tonight \t Έμαθα κάποια πράγματα σήμερα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Brother, you're done? - Yeah. \t -Αδερφέ, τελείωσες; -Τελείωσα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Not to evil eye! \t Να μη σε ματιάσω!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I know that, they gave her electroshock too. \t Ξέρω πως της έκαναν και ηλεκτροσόκ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-Efera And macarons. \t -Έφερα και Μακαρά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Continue looking at your phone. \t Συνέχισε να κοιτάς το κινητό σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do you know what I'll do to him? \t Ξέρεις τι θα του κάνω?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We'll go far from anyone and anything. \t Μακριά από όλους και από όλα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- His brother.- Kuzey, Guney. \t - Kuzey, Guney...(Βορράς-Νότος)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I mean, don't take any step with me in your mind. \t -Εννοώ, μην κάνεις σχέδια με το μυαλό σου για εμένα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And that I was Kader's son \t Και ότι ήμουν γιος της."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I wanted to buy some simits. \t Θα ήθελα να πάρω λίγα κουλούρια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There's no need, allow me, I'll tend to his wounds \t Δεν υπάρχει λόγος επίτρεψε μου θα κοιτάξω τις πληγές του."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look at me, I look like a school boy skipped the class. \t Κοίτα με, κάνω σαν σχολιαρόπαιδο που έκανε κοπάνα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Accident? - No, she passed out - Don't ask daughter, don't ask \t - Ατύχημα; - Όχι λιποθύμησε μην αργείτε αδερφή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, I don't drink. \t Όχι, εγώ δεν θα πιω. Ευχαριστώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I killed Banu. \t Σκότωσα την Banu..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will take my real compensation when they caught Baris. \t Η κανονική μου αποζημίωση θα είναι όταν πιάσουν τον Baris."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am going away. From now on, everybody is free. You're fee, I am free. \t Εγώ φεύγω...από δω και πέρα, όλοι είναι ελεύθεροι.Κι εσύ είσαι ελεύθερος και 'γω είμαι ελεύθερος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If I knew it was you, at that moment, I would-- \t Αν το ήξερα τότε ότι υπεύθυνη ήσουν εσύ, θα..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- What are you doing? \t -Τι κάνεις;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No one of them will be my child. \t Κανένα από αυτά δεν θα είναι το δικό μου παιδί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "When... \t Αφού.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But Commissar Seref hasn't stopped the investigation. \t Όμως ο αστυνόμος Σερέφ δεν εγκατέλειψε την έρευνα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She's weak. \t Είναι αδύναμη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Ah, Cemre.- Something bad happened. \t - A, Cemre. - Κάτι κακό έγινε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That means they're following the shipments \t Αυτό σημαίνει ότι παρακολουθούν τα φορτία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You killed Ferhat and paid of the debt.It's fine, it's over now. \t Kι εσύ ξεπλήρωσες το χρέος σου σκοτώνοντας τον Ferhat και τελείωσε. Eγώ δεν το έκανα για εσένα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He said he was going out of townbut he didn't say anything else to me. \t Μου είχε πει πως θα ήταν εκτός πόλης αλλά δεν μου είπε τίποτε άλλο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Creates misunderstandings, huh? \t -Δημιουργούνται παρεξηγήσεις, ε?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I hope she's not here. \t Εύχομαι πως όχι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I looked but didn't see you, you didn't go to the hearing either \t Έψαξα αλλά δεν σε βρήκα δεν ήρθες ούτε στην ακρόαση νωρίτερα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't do anything stupid.Let him pay his price for whatever he did. \t Ότι και να έχει κάνει άστον να πληρώσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But he left one even bigger prove. You. \t Άφησε όμως έναν μεγαλύτερο αποδεικτικό στοιχείο.. εσένα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come on. \t Μην πλησιάζεις!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Then she wanted to kill me. \t Και μετά εμένα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Even if he was leaving, he would have talked to me. He would have explained. \t Δεν θα έφευγε χωρίς να μου μιλήσει, να μου εξηγήσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There is big possibility that he saw meputting something in one of that safes. He, of course, supposed that there are evidencesenough to destroy him in that safe. \t Μάλλον με είδε να χρησιμοποιώ τη θυρίδα και φυσικά υπέθεσε ότι υπήρχαν στοιχεία εναντίον του."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ah, I shot you! Ah, I died! \t Ααα, χτύπησα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Hi, I am Gulten, this is my daughter Cemre. \t Γεια, είμαι η Gulten, κι από δω η κόρη μου Cemre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Who is holding our fate? \t Ποιος ελέγχει την μοίρα μας..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My dear Ilknur, look at me and have pity on me \t Καλή μου Ιλκνούρ κοίτα με και λυπήσου με."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look now ... we ... I mean ... Balloons and fireworks .... nor I know what else ... \t Κοίτα τώρα....εμείς..εννοώ... ...τα μπαλόνια και τα βεγγαλικά....ούτε εξώ ξέρω και τι άλλο... ...το να γονατίζεις και να κάνεις πρόταση δεν είναι το στυλ μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Thank you. I hope that Banu will get through all of this with the least amount of damage. \t Εύχομαι πως η Banu θα το ξεπεράσει όλο αυτό με τις λιγότερες δυνατές απώλειες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "As you wish. \t Όπως επιθυμείς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Wish to be able to get a job in a nursing home. \t Ευχήσου να καταφέρουμε να πάρουμε τη δουλειά στο γηροκομείο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- You're putting us in a difficult position. \t -Μας φέρνετε σε δύσκολη θέση."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Get it? \t Το 'πιασες?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-Welcome! \t -Καλώς!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "For that reason we have to keep her under observation for a while How? \t Γι' αυτό το λόγο πρέπει να την κρατήσουμε υπό παρακολούθηση για λίγο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There's no place left for you, not in my heart or near me, do you understand? \t Δεν υπάρχει θέση για σένα ούτε στην καρδιά μου ούτε δίπλα μου κατάλαβες;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But how could he agree to marry me? \t Μα πως θα μπορούσε να δεχτεί να με παντρευτεί?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Guney killed Ferhat, Kuzey. \t Τον Φεράτ... ... ο Γκιουνέυ τον σκότωσε, Κουζέυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do not kiss me with that mouth greased your donkey! \t Μη με φιλάς με αυτο το λαδωμένο σου στόμα, γάΐδαρε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- No, dear. Please sit down. \t -Να βοηθήσω; -Όχι καλή μου, κάτσε σε παρακαλώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I think it's pretty good. \t Νομίζω ότι είναι ωραία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It wishes or something? What did you do? \t Είναι ευχές ή κάτι τέτοιο?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You even these sausages? \t Έχετε ακόμα αυτά τα χωριάτικα λουκάνικά?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Congratulations, Berdan...you've received it \t Συγχαρητήρια Μπερτράν τα παρέλαβες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The gang of dogs has arrived \t Μαζεύτηκε η συμμορία των σκύλων."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Call of fact. \t Μάλιστα τηλεφώνησέ του."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let him. Don't talk with him.- Dear God! \t - Εντάξει μαμά, άστον, μην του μιλάς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How is everything at the company? \t Πώς πάει στην εταιρία;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That man wanted to kill you. \t Αυτός ο τύπος ήθελε να σε σκοτώσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-A, Prepared your bag before you fall asleep, otherwise tomorrow will be late to school. \t -Α, ετοίμασε την τσάντα σου, πριν πέσεις για ύπνο, αλλιώς αύριο θ' αργήσεις στο σχολείο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "God damn it. \t Να πάρει!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Have you gone to Izmir becauseyou did't know something? \t Μήπως πήγες στη Σμύρνη επειδή γνώριζες κάτι?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My job with you will be over tomorrow, okay? \t Δεν θα με ξαναδείτε πουθενά. Εγώ με σένα θα τελειώσω αύριο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll like a little chicken ... but -D you want. \t -Θα ήθελα και λίγο κοτόπουλο αλλά... -Ό,τι θέλετε.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You can't get well if you don't go to the doctor. \t Δεν πρόκειται να γίνεις καλά αν δεν πας στον γιατρό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let's go somewhere to talk then. \t Πάμε κάπου να μιλήσουμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's still closed \t Εγώ δεν το πιστεύω αυτό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I have no idea. \t Δεν έχω ιδέα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Under whichever stone I look,I find a new one. \t Όποια πέτρα κι αν σηκώσω, βρήσκω κι ένα καινούργιο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She is now Yaver's wife \t Είναι τώρα σύζυγος του."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am afraid that it will start to poison Banu. \t Φοβάμαι πως θα αρχίσει να δηλητηριάζει την Banu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I thought you were a man. \t Νόμιζα ότι ήσουν άντρας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We went out to have a breakfast. \t Βγήκαμε έξω για πρωινό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Monday , at 21 hours, on the dock. ! \t Δεύτερα στις 9 το βράδυ στο λιμάνι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Of course, In my opinion, this only happens once in a lifetime, don't run away from it \t Φυσικά κατά την γνώμη μου αυτό συμβαίνει μόνο μια φορά στην ζωή μας και δεν πρέπει να το αφήσεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I can leave you in the city. \t Μπορώ να σε αφήσω στο κέντρο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I didn't bite it. \t Δεν το έχαψα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Just believe me. \t Εσύ απλά έχε μου εμπιστοσύνη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I phoned the band? \t Σου τηλεφώνησε η Μπανού?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- What happened? \t -Τι έγινε?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Brother... \t Αδερφέ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He's having her even search her pockets \t Της είπε να της ψάχνει ακόμη και τις τσέπες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's fine, go on. \t Εντάξει, πήγαινε. Πήγαινε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You wanted to make me think that Cemre sent it, but no. \t Ήθελες να με κάνεις να σκεφτώ ότι το είχε στείλει η Τζεμρέ, αλλά όχι..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Take it easy. \t Να 'σαι καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Oh mama, do not say anything please. \t Αχ μαμά, μη λες τίποτα σε παρακαλώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I want to decide as soon as possible whether we'll start production. \t Θέλω να αποφασίσω το συντομότερο και να αρχίσουμε παραγωγή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This is the last. \t Αυτή είναι η τελευταία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Try to sleep. \t Προσπάθησε να κοιμηθείς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I think there's something between them. \t Νομίζω κάτι πρέπει να έχει συμβεί μεταξύ τους."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "So things are different. \t Οπότε τα πράγματα είναι διαφορετικά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Simay is my wife. \t Η Σιμάυ είναι η γυναίκα μου ρε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yaver is Prosecutor Turgut? \t Ο Υπασπιστής είναι ο Εισαγγελέας Τουργκούτ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come here, look... \t Έλα βρε, έλα. Κοίτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Sami? \t - Προσεκτικά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Can somebody do that kind of stuff behind his wife's back? \t Τσακάλι. Πώς μπορεί κάποιος να κάνει τέτοια πράγματα πίσω από την πλάτη της γυναίκας του?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Don't say that. \t -Μην το λες αυτό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Like we agreed. \t Όπως τα είχαμε συμφωνήσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You wanted us to go from here.We'll do that now. \t Ήθελες να φύγουμε από εδώ, ας το κάνουμε τώρα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There was obviously enough he did and now she's got other plans. \t Δεν ήταν προφανώς αρκετά όσα έκανε και τώρα έχει κι άλλα σχέδια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't worry \t Μην ανησυχείς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "So until then we have time to wish him a 'goodbye'. \t Μέχρι τότε λοιπόν έχουμε χρόνο μέχρι να του ευχηθούμε το 'αντίο'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll call you. \t Θα σου τηλεφωνήσω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He made some arrests for show, but actually the ones he arrested weren't part of his group \t Έκανε κάποιες συλλήψεις για να ρίξει στάχτη στα μάτια για την ακρίβεια αυτοί που συνέλαβε δεν ήταν μέλη της συμμορίας του."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They can't follow signal of Guney Tekinoglu's phone. \t Δεν μπορούν να εντοπίσουν το σήμα από το τηλέφωνο του Guney Tekinoglu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But...how could this happen? \t Μα...πως γίνεται αυτό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't ask any more questions, if you want. \t Μη κάνεις άλλες ερωτήσεις αν θες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yes. \t Το ξέρει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What would you like to get you out of there? \t Τι θα ήθελες να σου φέρω απο κει?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But what the hell do you want from me? \t Αλλά τι στο διάλο θες από μένα?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It was alright. \t Καλά ήταν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Zumba, move him next to my room \t Ζουμπά πήγαινε τον δίπλα στο δωμάτιο μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I need your signature on these. \t Χρειάζομαι την υπογραφή σου γι΄αυτά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Who? \t Ποιος;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Guney is calling. \t Ο Guney παίρνει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Even Feride doesn't suspect, she always trusted him! \t Ούτε η Φεριντέ δεν τον υποπτεύεται πάντα τον εμπιστευόταν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You know something ... \t -Ξέρεις κάτι...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You will never get smart, right? \t Δεν θα βάλεις ποτέ μυαλό, ε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come again, okay? \t Εντάξει; -Εντάξει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Vradiatika I went to her house, beating the NTAPlA, NTAPlA the door. \t Πήγα βραδιάτικα στο σπίτι της, χτυπώντας της νταπ, νταπ την πόρτα της."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Enjoy, I'm coming back. \t Καλή διασκέδαση. Επιστρέφω αμέσως."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, we'll see. \t Καλά, θα δούμε, θα δούμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mom, don't do it. \t Μαμά, μην το κάνεις αυτό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am waiting for a miracle... ... that certain people will struck by a lightning. \t Περιμένω ένα θαύμα... ...να φωτίσει ο Θεός κάποιους."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We're preparing it. \t Ετοιμάζεται."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't understand what your trying to say. \t Δεν καταλαβαίνω τι μου λες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Poor girl, it was a heart breaking scene. \t Καημένο κορίτσι... Μου ράγισε η καρδιά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Cemre, come on! \t - Άντε, Cemre!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Open the window. \t Α Το τζάμι άνοιξε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Is the company. \t Είναι της εταιρίας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I won't even blink while I shoot in my head, man. \t Θα πυροβολήσω τον εαυτό μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Thank you, Miss Judge \t Ευχαριστώ... κυρία Δικαστά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Where is Turgut! \t Που είναι ο Τουργκούτ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I mean, he is not with me at the moment. \t Δηλαδή... ...δεν είναι εδώ αυτή τη στιγμή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Like your mom, Bahar, your sister \t Όπως η μητέρα σου η Μπαχάρ η αδερφή σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "White day I have not seen since I was born! \t Άσπρη μέρα δεν έχω δει από τη στιγμή που γεννήθηκα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You won't hear about me anymore. \t Σε παρακαλώ, άσε με να φύγω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Brother! Think of your father, think of your father, Mahir! \t Σκέψου τον πατέρα σου αδερφέ σκέψου τον πατέρα σου Μαχίρ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Todo es igual cuando eran niños. sólo compañeros de juego. \t ολοι ειναι ισοι οταν ειναι παιδιά. εισασταν ομαδα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Turgut what? \t Ποιος Τουργκούτ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Something is going on there. For sure. \t Κάτι συμβαίνει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They haven't come yet. \t Δεν ήρθαν ακόμα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Really, Can, if you hadn't have opened her eyes... ...that jerk would've continued to hypnotize us. \t Αλήθεια Can, αν δεν είχες ορθάνοιχτα τα μάτια σου αυτός ο κόπανος θα συνέχισε να μας κρατά κοιμισμένους. Σ' ευχαριστώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Hola! Buen día. \t Γεια! καλη μερα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Turgut wanted me to \t Ο Τουργκούτ το ήθελε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Él siguió Kerim a la casa en el bosque ... ... Que podría estar por aquí ahora. \t Δεν υπαρχει ξεκουραση,Γαληνητου μυαλου μας μεχρι να συληφθει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If you need something, I am at home today. \t Θα τα πούμε στο φαγητό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You wouldn't have tested me with this fire \t Δεν θα με δοκίμαζες έτσι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What? Wait a minute. \t Τι;;; Μισό λεπτό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You haven't loved me from day 1, and you can't! \t Από την πρώτη μέρα δεν με αγάπησες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You have ruined us! \t Μας ντροπιάσατε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You mean, two separate rooms? \t Εννοείς δύο ξεχωριστά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Bulent \t Μπουλέντ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mi arma! me quemará también. \t Το οπλο μου! θα μας καψει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "God willing, Kibar, when you get out I will slaughter the sacrifice myself at my door \t Θεού θέλοντας Κιμπάρ όταν βγεις έξω εγώ ο ίδιος θα κάνω την θυσία στην πόρτα μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, madam, it's not heart. \t Όχι κυρία μου, δεν είναι η καρδιά του."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He wants her under his control, he doesn't trust her \t Την θέλει υπό τον έλεγχο του δεν την εμπιστεύεται."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "¿Cuánto tiempo ha estado sabiendo ellos? \t Ποσο καιρο τους ξέρεις;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Güney! \t Γκιουνέυ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "1 Voice Message \t ΝΕΟ ΗΧΗΤΙΚΟ ΜΗΝΥΜΑ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We saw what you're capable of. \t Είδαμε τι είσαι ικανός να κάνεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Baris? \t Ο Baris;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I found out through Seyit \t Το έμαθα από τον Σαγίτ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're up son? I'll prepare breakfast right away \t Σηκώθηκες γιε μου; Θα ετοιμάσω αμέσως πρωινό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Is she at holding? \t Είναι στην εταιρία;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am your ticket out. \t Εγώ είμαι το εισιτήριο της ελευθερίας σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Could we make you happy, mom? \t Εμείς μαμά, σε κάναμε ευτυχισμένη;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And that you gave me all this information \t Και μου έδωσες όλες αυτές τις πληροφορίες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Todo lo que haces, nos hunde más en arenas movedizas. \t Οτι και αν κανετε βουλιαζουμε ολο και περισοτερο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Wait up, you're not running away this time. \t Περίμενε, δεν θα το σκάσεις αυτή τη φορά. Θα μιλήσουμε πρώτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She confused you, right? \t Αυτή σου μπέρδεψε τα μυαλά, έτσι?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You know what she did to Güney. \t Είδες τι έκανε στον Γκιουνέυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Accept it or not, after today you'll see my face in the court only! \t Το δέχεσαι ή όχι ύστερα από δω θα δεις το πρόσωπο μου μόνο στο δικαστήριο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They will do anything to win \t Θα κάνουν τα πάντα για να νικήσουν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Miss Judge, we found out who Yaver is \t Κυρία Δικαστά ανακαλύψαμε ποιος είναι ο Υπασπιστής."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He didn't sue me. \t Δεν έκανε μήνυση."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Te odiaba todo de nuevo. \t Σας μισω ολο και περισοτερο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Turn on the car lights, go and take a look \t Ανάψτε τα φώτα των αυτοκίνητων πηγαίνετε να δείτε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What kind of dirty acts are involved in all of this? \t Τι βρώμικα κόλπα κρύβονται σε όλα αυτά?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It will be our lucky day, Kamal \t Θα ήταν η τυχερή μας μέρα Καμάλ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We'll take it downstairs.You wait for us there. - Mr Sami, let's wait for them downstairs. \t Εμείς θα τα πάμε κάτω, εσείς κατεβείτε.-Έλα, αδερφέ Σάμι, θα περιμένουμε κάτω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My home is here, by your side. \t Το σπίτι μου είναι εδώ, δίπλα σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I feel like summer is inside of meafter our yesterday's conversation. \t Η χθεσινή μας συνάντηση ήταν σαν γιατρικό μέσα μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Very greedy. \t Ένας υπερ άπληστος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It seems Mr. Mahir was right, and not just with this matter \t Φαίνεται πως ο κύριος Μαχίρ είχε δίκιο και όχι μόνο σε αυτό το θέμα"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If I knew that, I wouldn't be offended by her. \t Αν το ήξερα δεν θα είχα προσβληθεί από την συμπεριφορά της."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Even if something like that happened, Kuzey would feel pangs in his conscience. He would take his guilty conscience out on me.And he would turn away from me. \t Ακόμα κι αν είχε συμβεί κάτι τέτοιο ο Kuzey θα το είχε τύψεις στη συνείδηση του. και μετά θα ξεσπούσε τις τύψεις του πάνω μου και θα στραφόταν εναντίον μου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Because I found out that Simay injured Baris. \t ΝΑΙ, ήθελα να φύγεις μακριά γιατί έμαθα πως η Simay τραυμάτισε τον Baris. -Τ' άκουσες?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, than you run all around for me. And I am preparing myself like queen for you.One of my hands is in honey, other in oil. \t Καλά λοιπόν, εσύ τρέχεις όλη μέρα για μένα... ...εγώ ετοιμάζομαι σαν βασίλισσα για σένα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But, you're not staying in this house. \t Αλλά εσύ δε μένεις ποτέ στο σπίτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Kuzey told me. \t Ο Kuzey μου το είπε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, we'll all together help her move out. \t Όχι.. όλοι βοηθάμε στη μετακόμιση."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And now you work all day? \t Και σήμερα θα δουλεύεις όλη τη μέρα?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Hello, Turgut dear - Good morning, Feride \t - Γεια σου αγαπητέ μου - Καλημέρα Φεριντέ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Then Güney came to rescue. Then she got angry at him. \t Μετά ήρθε ο Γκιουνέυ να με σώσει κι εκείνη τα έβαλε μαζί του."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Actually I feel good. \t -Βασικά αισθάνομαι καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My child, sit you, too.I will bring it. \t Παιδί μου, κάτσε κι εσύ, πάω να φέρω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Oh, Cemre! Aren't you bored of listening to that yet, my child? \t Τζεμρέ, όλο αυτό ακούς πια!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why is urgent? \t Τι επείγον?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Simply carry. \t Απλά με μεταφέρουν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't make him feel even more ashamed. \t Μην τον κάνεις να νιώσει ακόμα πιο εξευτελιστικά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Bien hecho para esa chica. Bien hecho. \t Το αναστησε παντου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Everyone has their own room, right? Nice. \t Ο καθένας είχε το δωμάτιό του, σωστά?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "A maid needs to know her place and boundaries \t Η υπηρέτρια πρέπει να γνωρίζει τη θέση της και τα όρια της"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, I was distracted \t Ήμουν αφηρημένη"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mr. Yasin, okay skip this, tell me who Yaver is? \t Κύριε Γιασίν προσπεράστε το αυτό πείτε μου ποιος είναι ο Υπασπιστής."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- We need to put you into an asylum! \t -Θα σε κλείσουμε σε άσυλο! -Δεν είμαι τρελή!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We will never be friends. \t Δεν πρόκειται να γίνουμε ποτέ φίλοι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "In the night of the accident... When you learnt I love Cemre... You went in prison instead of me justto make me your debtor, right? \t Έτσι κι αλλιώς την ημέρα του ατυχήματος...όταν έμαθες ότι η κοπέλα που αγαπάω ήταν η Cemre... ..μόνο και μόνο για να με υποχρεώσεις aπέναντι σου, για αυτό το λόγο μπήκες μέσα στην θέση μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're not feeling well \t Δεν είσαι καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Barış called. \t -Ο Μπαρίς πήρε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You heard the doctor. \t Άκουσες το γιατρό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What about dad? Is he a bad person? \t Και ο μπαμπάς; Είναι κακός άνθρωπος;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Feride, are you okay? \t Φεριντέ είσαι καλά;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Excuse me, my dear. \t Συγνώμη αγάπη μου. Simay, Turt..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "His son came, Mahir \t Ήρθε ο γιος του ο Μαχίρ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Kouzef! \t Κουζέη!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You should call her. \t Να την πάρεις καλύτερα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look, it's good she messed upyour previous wedding dress. Look! You have one more beautiful now. \t Κοίτα, ανακατεύτηκε με το πρώτο νυφικό... και κοίτα τι ωραίο που βρήκες τελικά! ...ακόμα καλύτερο!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why did you leave? Why without saying anything? Without warning? \t Γιατί έφυγες; Γιατί χωρίς να πεις τίποτα, χωρίς να ειδοποιήσεις;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Nothing, dear. \t Όχι καλή μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why is it accepted? \t Γιατί το δέχτηκα αυτό?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- With who?- I don't know her. \t - Με ποια; - Δεν την ξέρω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I forgot to pay. \t Ξέχασα να σας πληρώσω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We should make double-wedding, ha? \t Έπρεπε να κάναμε διπλό γάμο, ε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ah, Cemre. \t Aα, Cemre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am trying to find Simay. I'll make up for my mistake when I find her. \t Προσπαθώ να βρω τη Σιμάυ και να επανορθώσω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Has Kuzey been tricked by Guney again? \t Πάλι εξαπάτησε τον Κουζέυ ο Γκιουνέυ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am sorry. \t Λυπάμαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Greetings! \t Ειρήνη υμίν!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will lie down and take a nice rest at my lovely home! \t Θα ξαπλώσω και θα ξεκουραστώ στο αγαπημένο μου σπιτάκι! Ω, Θεέ μου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I like very much my blouse. \t Μ' αρέσει πάρα πολύ η μπλούζα μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You won't hear anything new from me. Because I already told you what I know. \t Δεν πρόκειται να ακούσεις κάτι καινούργιο από μένα γιατί σου έχω ήδη πει όλα όσα ξέρω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We knew that we could reach an understanding, Ms. Gklioulten. \t Ξέραμε ότι θα μπορούσαμε να συνεννοηθούμε, κα Γκλιουλτέν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I think your brain needs you. \t Μάλλον εσύ θέλεις βοήθεια με τα μυαλά σου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Cemre is set free. With that in mind, I came till here and delivered the flash disk. \t Η Τζεμρέ αφέθηκε, εγώ πιστή σε ότι σας είπα, σας έφερα την κάρτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ah, I would love that Feride dear, but I have an appointment tonight \t Θα το 'θελα πάρα πολύ Φεριντέ αλλά έχω ένα ραντεβού το βράδυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am wonder what's happening. \t Αναρωτιέμαι τι συμβαίνει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Does she expect me to go back to her as if nothing happened? \t Περιμένει να γυρίσω πίσω σ' αυτήν σαν να μην έγινε τίποτα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I came to get Kibar Nazif, not you \t Ήρθα να πάρω το Ναζίφ Καρά όχι εσένα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Wait a minute. \t Περίμενε, μισό λεπτό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Demet is a sister to Kuzey, after all. \t Την Ντεμέτ την έχει σαν αδερφή του στην τελική."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am here for something else... \t Είμαι εδώ και για κάποιον άλλο λόγο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But he needs to know, right? \t Μα πρέπει να το μάθει, έτσι δεν είναι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I do not hear from me, but Tzemre was kinda bad, because it showed up. \t Δεν το άκουσες από μένα, αλλά η Τζεμρέ ήταν κάπως άσχημα, επειδή δεν εμφανίστηκες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Call and tell him immediately. \t Τηλεφώνησε και πες του το αμέσως."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You are waiting for me to risk it, right? \t Προσπαθείς να με ξετρυπώσεις, ε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why aren't you looking at you telephone? \t Μην τυχόν! Γιατί δεν κοιτάς λίγο το τηλέφωνο σου?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll say that I'm the one that kidnapped you \t Και θα πω πως εγώ ήμουν που σε απήγαγε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We worked a lot but the results are really good. I have news for you. \t -Πολύ δουλέψαμε αλλά πετύχαμε το αποτέλεσμα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That's why I'll take care of him as if he's my own eye \t Γι' αυτό κι εγώ θα το προσέχω σαν τα μάτια μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Everything happened because of his own problems. \t Όλα συνέβησαν εξαιτίας δικών του προβλημάτων."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't twist them son! \t Μην μου τα αλλάζεις!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, no, I will take them later. \t Όχι, όχι θα τις πάρω μετά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Uhm, it's Aynur. \t Εε... η Αϋνούρ είμαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Good morning my little pear. \t Καλημέρα αχλαδάκι μου"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I mean, with us. \t Δηλαδή με εμάς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I mean, for Simay to stop doing this... \t Εννοώ, για να σταματήσει η Σιμάυ να το κάνει αυτό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, I know that... \t Εντάξει, το ξέρω, άλλο το ένα κι άλλο το άλλο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What will I tell dad? \t Τι θα πω στον πατέρα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I can't take seeing you with someone else.\" \t Δεν θα μπορούσα να σε δω με κάποιον άλλο.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yes... He did something goodwhile he wanted to do bad. \t Ναι, έκανε και κάτι καλό μέσα από όλο το κακό που ήθελε να προξενήσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Y los Yasarans para servir su sentencia. \t μηπως χρειαζεται πλυσιμο;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Your brain is this big.- Hi. \t Τόσα είναι, όσο το μέγεθος του σπόρου! Γεια!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Thank you, too! \t Εσύ να'σαι καλά!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If you reach him, please tell him to call me immediately. \t Αν τον βρεις, σε παρακαλώ πες του να με πάρει επειγόντως. Αμέσως!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Every day and in a different place. \t Κάθε μέρα και σε διαφορετικό μέρος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I want to be happy very much. \t Θέλω να γίνω ευτυχισμένος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ah, why? \t A, γιατί; - Ο αδερφός του."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I waited for you to call yesterday. \t Περίμενα να με πάρεις χτες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He is inside. \t Είναι μέσα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Déjame ir! \t Ασε με να φύγω!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If they eat anymore ... Then ... sorry man. \t Αν αυτά τρώει πια... ...τότε λυπάμαι τον άνθρωπο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's very late, don't be stubborn \t Είναι πολύ αργά μην είσαι πεισματάρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Explain to me what happened - Mom won't forgive my dad again \t - Πες μου εμένα τι έγινε. - Η μαμά δεν θα συγχωρήσει τον πατέρα μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "\"I can ruin the world for you, my brother.\" \t Για σένα μπορώ να κάψω τον κόσμο, αδερφέ μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You made your true colors so clear that nothing can clean the dark in it. \t Φανέρωσες τι πραγματικά είσαι και τίποτα δεν σε ξεπλένει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Maybe her husband will be even more interested. \t Ίσως κι ο άντρας της να ενδιαφέρεται ακόμα περισσότερο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I hate you because you don't have burdens like mines. \t Σε μισώ γιατί δεν έχεις τα βάρη που έχω εγώ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- If you need anything, call me. \t -Αν χρειαστείς τίποτα πάρε με."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No actually he is just the pure snow!I am the only one at fault! \t Εγώ είμαι αυτός που όλο σφάλει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "A memento from Banu. \t Αναμνηστικό από την Μπανού."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You have no other option but to accept this agreement. \t Δεν έχεις άλλη λύση παρά να δεχτείς αυτή τη συμφωνία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There wasn't love between him and Banu. I knew it. \t Δεν υπήρξε έρωτας μεταξύ αυτού και της Μπανού."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Or else you would understand that I'm trying to help you and your father \t Αλλιώς θα καταλάβαινες ότι προσπαθώ να βοηθήσω εσάς και τον πατέρα σας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't know, maybe she would recover. \t Δεν ξέρω, ίσως να θεραπευόταν..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Wedding dress can't be touched by evil eyes. \t Το νυφικό δεν το πιάνει το μάτι!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The shipment is coming tomorrow, Berdan. \t Το φορτίο έρχεται αύριο βράδυ στις 9."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll follow the developments from here. \t Το ξέρω αλλά...Θα βλέπω πώς πάει από εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's only me. No one else. \t Εγώ.Δεν είναι κανένας άλλος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "In addition, you are an engaged woman and it's not even proper for me to say hello to you \t Εκτός των άλλων είσαι αρραβωνιασμένη γυναίκα. Δεν θα ήταν σωστό ούτε να σε καλημερίσω ακόμα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I learnt. \t Το έμαθα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ya. \t Τα λέμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's a debt. It's a burden. It's obligation. \t Είναι χρέος, βάρος, υποχρέωση, εμπιστοσύνη..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Even your own child. \t Ακόμα και το ίδιο σου το παιδί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "A second. \t Μισό λεπτό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, they did what they did, but why run away? \t Εντάξει, έκαναν ότι έκαναν, αλλά γιατί να το σκάσουν?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You don't have to, but as you wish. \t Δεν χρειάζεται, αλλά κάνε όπως θέλεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If you think you can hurt me with all this laughing. \t Αν νομίζεις ότι μπορείς να με πληγώσεις μ' όλα αυτά, γελιέσαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I think I heard her asking for help. \t Νομίζω ότι ζητούσε βοήθεια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Aaaah not in evil eye! \t Αααα να μη σε ματιάσω!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look! \t Κοίτα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No employment agency will accept such conditions. \t Δεν υπάρχει περίπτωση να το δεχτούν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Obstruction of justice is a crime, too.You know that, right? \t Να ξέρεις, η παρεμπόδιση της δικαιοσύνης είναι κι αυτό έγκλημα. Το γνωρίζεις έτσι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Take her to the doctor, Ilknur is pregnant! \t Πηγαίνετε την στο γιατρό η Ιλκνούρ είναι έγκυος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She seems to be ready for surgery \t Δείχνει έτοιμη για το χειρουργείο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Because it's top secret. \t -Γιατί είναι άκρως απόρρητα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There's nothing we can do here. \t Δεν υπάρχει κάτι που μπορούμε να κάνουμε εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Because he can't leave like that. Now I understand your condition very well. \t Αυτή την στιγμή σε καταλαβαίνω πολύ καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Which Simay, man? \t Ποιά Σιμάι ρε?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He says shackles for me. \t Τα \"εμπόδια\" πάει για μένα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Bye Bye! \t Στο καλό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yes, it's true, he don't have money. \t Ναι, πράγματι, δεν έχει χρήματα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And I'll curse myself for listening to you! \t Θα καταραστώ το εαυτό μου που σε άκουσε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I understand \t Κατάλαβα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look! I really need to work. \t Κοιτάξτε, πρέπει να δουλέψω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Shame on you! \t Ντροπή σου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "First, you will explain how you hit Baris Hakmen in the head with tongs. \t Για αρχή θα εξηγήσεις πώς χτύπησες τον Baris Hakmen με τη λαβίδα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The police are inside. \t Η αστυνομία είναι μέσα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am sure she will. \t Είμαι σίγουρος ότι θα γίνει καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I couldn't understand what's going on. \t Δεν μπόρεσα να καταλάβω τι συμβαίνει!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Come in.- We're helping our new neighborhood. \t - Πέρασε. - Βοηθάμε τις νέες μας γειτόνισσες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "To be honest, I don't want to go there alone. \t Για να είμαι ειλικρινής δεν θέλω να πάω εκεί μόνη μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I won't let you use my son as a tool for your games, do you understand? \t Δεν θα σε αφήσω να χρησιμοποιήσεις τον γιο μας στα παιχνίδια σου κατάλαβες;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Kuzey? \t Κουζέυ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "By the end of the summer, it will be ours. \t Μέχρι το τέλος του καλοκαιριού, θα είναι δικό μας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look at us now. \t Κοίτα τα χάλια μας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You just got here and you're leaving \t Μόλις ήρθατε και φεύγετε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What are they planning? \t Τι συμβαίνει? Τι ετοιμάζουν?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Goodnight. \t Καληνύχτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It was not so from the beginning? \t Δεν ήταν έτσι εξ' αρχής?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am going straight home now, understood? \t Κλείνω. Πάω κατ' ευθείαν σπίτι τώρα, κατάλαβες;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Follow him? \t Τον ακολούθησες?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Two months latter \t Δύο μήνες μετά.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come in \t Εμπρός!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How many rooms are there? \t Πόσα δωμάτια είχε το σπίτι?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "For example, you may not love your friend. I mean... \t Για παράδειγμα, το φίλο σου δεν το αγαπάς..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Imagine that this was a dream, Banu. \t Φαντάσου πως αυτό ήταν ένα όνειρο Banu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Everything is exactly as I want it to be! \t 'Ολα είναι ακριβώς όπως τα θέλω να είναι!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "At my own stupidity. \t Για την ηλιθιότητά μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "So he objected to the treatment until he had no other choice. \t Κι έτσι δέχτηκε την θεραπεία εφόσον δεν είχε άλλη επιλογή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Güney, don't leave me. \t -Γκιουνέυ μην με αφήνεις!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Telling Lies? \t Ψέματα λέω?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let's go this way. \t Πάμε από εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I was having a walk. I thought I'd drop by. \t Έκανα μια βόλτα και είπα να περάσω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He didn't say where he was going. \" I won't stay in an exact place, I will walk around \" , he said. \" But there is something that I certainly know. \t Του είπαμε που θα φύγεις;-Δεν θα μένω κάπου. Θα τριγυρίζω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This is not something you forget. \t Αυτό δεν είναι κάτι που το ξεχνάς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But uncle, please, I don't my dad to leave \t Αλλά θείε δεν θέλω να φύγει ο μπαμπάς μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I... - Isn't this your dream Songul? \t - Εγώ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Sometimes brotherhood means punishment! \t Η αδελφοσύνη είναι ποινή, μερικές φορές."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- You see! \t -Αντε γύρνα σπίτι σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We'll take care of it now. Kuzey! \t Εμείς είμαστε εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't know if I should feel happy or sad. \t Δεν ξέρω αν πρέπει να χαρώ ή όχι..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "F: 1 New Message \t ΣΤ 1 Νέο Μήνυμα"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Here you go. \t -Ορίστε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Oh, Cemre! \t Aααι Cemre"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You say you can separate dreams from reality sometimes. \t Εσύ δε λες πως μερικές φορές δεν μπορείς να διακρίνεις τα όνειρα από την πραγματικότητα...;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We will see each other again, when I'm sure I do not follow any. \t Θα ειδωθούμε ξανά, όταν θα είμαι σίγουρος ότι δεν με ακολουθεί κανένας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "So it's at 9pm \t Στις 9 λοιπόν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I was worried to death \t Πέθανα από την αγωνία μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Losing the baby was the final blow. \t Και το να χάσει το μωρό της ήταν το τελειωτικό χτύπημα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You hesitated so you wouldn't hurt me? \t Δίστασες για να μην με ταράξεις;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Good luck again. See you! \t Καλορίζικο και πάλι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It can't be like this, Kuzey. \t Έτσι δεν γίνεται Κουζέυ, να χαρείς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-Yusuf, bring that.-Let me leave this here and I'll hurry back to Kuzey. \t -Γιουνούς, φέρτο αυτό. -Θα το αφήσω αυτό εδώ και θα πάω γρήγορα πίσω στον Κουζέι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ah, she know a lot. \t Α, αυτή πολλά ξέρει..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, bro. \t Εντάξει αδερφέ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let me see them. \t Α! Για να δω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How could I know that wedding is today? \t Πώς θα μπορούσα να ξέρω ότι σήμερα είναι ο γάμος;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I will take it.- It's okay, I will take it. \t Σάμι, εγώ...-Το παίρνω εγώ.-Εντάξει..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I didn't love her because of you. \t Εξαιτίας σου, δεν την αγάπησα εκείνη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I went to women's coiffure with my mom. \t Πήγα στο γυναικείο κομμωτήριο με τη μαμά μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But what did you do?You went and... \t Κι εσύ τι έκανες?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The doctor said she's doing okay, but they will keep her a little longer \t Ο γιατρός είπε πως είναι καλά αλλά θα την κρατήσουν για λίγο ακόμα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Hair, make-up, manicure, pedicure... ... anything you need, although you don't seem to need anything right now. \t Μαλλιά, μακιγιάζ, μανικιούρ, πεντικιούρ... ...κι ό,τι άλλο θέλετε, αν και δεν βλέπω να χρειάζεστε τίποτα προς το παρόν!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Eventually I will make a proposal in the same way that you did. \t Τελικά κι εγώ θα κάνω πρόταση με τον ίδιο τρόπο που το έκανες εσύ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I used to say maybe there's a chance \t Βαρέθηκα να του λέω πως ίσως υπάρχει πιθανότητα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Oh no... \t Ω, όχι.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Thanks to your mom, I will continue living my life as a jerk. \t Χάρη στη μάνα σου, θα συνεχίσω λοιπόν να ζω σαν κόπανος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yes, bro. We're opening first stand of Makara today. Job is okay. \t Τι κάνεις εσύ; ναι αδερφέ ... σήμερα κάνουμε τα εγκαίνια στον πρώτο πάγκο Μακαρά.... η επαγγελματική ζωή εντάξει... τώρα σειρά έχει η προσωπική ζωή... τα λεφτά μπήκαν στην τσέπη... σειρά τώρα έχει η Cemre...!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If we knew the time, and can catch them \t Αν γνωρίζαμε την ώρα και τους πιάναμε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Essentially, the situation is doubtful \t Ουσιαστικά η υπόθεση είναι αδιαμφισβήτητη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I wanted to at least have lunch together \t Οπότε ήθελα αυτό το γεύμα να το πάρουμε μαζί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He stood up in front of us with their marriage registration book. \t Αυτός στάθηκε μπροστά μας με το βιβλιάριο του γάμου τους στα χέρια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Did you get your flesh ripped out when the one you love turned their back on you? \t Έχεις νιώσει ποτέ την καρδιά σου να κομματιάζεται όταν αυτός που αγαπάς σου γυρνά την πλάτη;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I can understand if you say he's part of the incident, but you're saying Turgut is a murderer? \t Καταλαβαίνω πως ο Τουργκούτ είναι μπλεγμένος στην υπόθεση αλλά και δολοφόνος;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What happened, Mahir? Can we help? \t Τι έγινε Μαχίρ μπορούμε να βοηθήσουμε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Our man found two houses, I will show them. \t Ο άνθρωπος μας βρήκε δύο σπίτια, θα μου τα δείξει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't know if my fiance is a good man \t Δεν ξέρω αν ο μνηστήρας μου είναι καλός άνθρωπος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Explain everything step by step. \t Εξήγησε μου τα όλα ένα-ένα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "When I came out the trial that day, I saw you. \t Σε είδα εκείνη την μέρα. Σε παρακολούθησα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My dear, you have a heart like diamonds \t Καλέ μου έχεις χρυσή καρδιά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He called. They talked. \t Την πήρε, μίλησαν και μετά έφυγε βιαστικός."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't like her at all \t Δεν μου αρέσει καθόλου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If we can just focus on Serra instead of wasting time on this \t Αντί να χάνουμε τον χρόνο μας σε αυτά ας επικεντρωθούμε στην Σερρά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- You too. \t -Επίσης."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do you understand me? \t Με κατάλαβες?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why?What happened? \t Γιατί; Τι έγινε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But its light disturbs. \t Αλλά ενοχλεί το φως. Σαςπαρακαλώ, κλείστε το."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Hey, bathhouse worker, when did you become a man to advise me? \t Από πότε ένας φύλακας του χαμάμ μπορείς να μου δίνει συμβουλές;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We'll go together in my mother's house to celebrate Mother's Day ... Then we can go to your mom. \t Θα πάμε μαζί στο σπίτι της μητέρας μου να γιορτάσουμε την ημέρα της μητέρας... ...μετά μπορούμε να πάμε στη μαμά σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Can I see him right away? - Only for five minutes. \t -Μπορώ να τον δω αμέσως; -Ναι αλλά για 5 λεπτά μόνο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Your mom told me everything. \t Η μητέρα σου τα εξήγησε όλα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Brother Suat is sending me. He asks if the job is over? \t Με στέλνει ο αδερφός Σουάτ ρώτα αν τελείωσε η δουλειά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "where is Orhan? Do you know? \t Που είναι ο Ορχάν ξέρεις;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Did you tell Kuzey that I killed Ferhat? \t Είπες στον Κουζέυ ότι σκότωσα τον Φεράτ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let me say just this instead: \t \"Αυτό μόνο μπορώ να σου πω\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Geçmiş olsun. \t Άντε περαστικά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It doesn't really work like that in our home. \t Δεν λειτουργεί ακριβώς έτσι στο σπίτι μας..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I swear, I won't tell anyone. \t Το ορκίζομαι δεν θα το πω σε κανένα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Hey, really, Kuzey, it's enough already. You dragged it out too much, really! \t Έλα, αλήθεια Κουζέυ, αρκετά!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I couldn't put my head on the pillow at ease, since that night. \t Δεν μου κολλούσε ύπνος από εκείνη την ημέρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And the attorney general \t Και του Αρχιδικαστή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But it seems that Turgut's network and my network are very big \t Αλλά φαίνεται ότι ο κύκλος του Τουργκούτ και ο δικός είναι μεγάλοι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We should think how will we pay itbefore getting in all that. \t Αυτό να το σκεφτόμασταν πριν μπλέξουμε!.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I really don't know what are you talking about.- Considering you're around here again... ... \t Τι θέλεις να πεις, πραγματικά δεν καταλαβαίνω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, let me take a look at the bill \t Εντάξει άσε με να κοιτάξω τον λογαριασμό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "From where you started to follow Güney? And where did you stop following him? \t Από ποιο σημείο άρχισες να τον παρακολουθείς; Και πού ακριβώς τον άφησες;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I'm a liar - My son \t - Είμαι ψεύτης."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay Tzemre? \t Εντάξει Τζεμρέ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Please, let me go. \t Τιμωρήθηκα ήδη αρκετά. Σε παρακαλώ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Leave me alone! \t Άσε με ήσυχη!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She wasn't that good anyways, she involves herself in every matter \t Δεν ήταν καλή έτσι κι αλλιώς έχωνε την μύτη της παντού."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I dont believe it, Kuzey wouldnt do such a thing. \t Γιατί να το κάνει;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No looks for either a combination of letters or numbers. \t Δεν μοιάζει ούτε για συνδυασμός γραμμάτων, ούτε αριθμών."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Man. \t Ρε..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Okay, if I can't see her for a while... ... at least let me see her while she's sleeping. \t -Εντάξει, μόνο να την δω για λίγο... Τουλάχιστον να της ρίξω μια ματιά τώρα που κοιμάται..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Man.. \t Ρε..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Brother, could you give me some water? \t Αδερφέ, δώσε ένα νερό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My girl, and we can get something like that, what do you think? \t Κορίτσι μου, να πάρουμε κι εμείς κάτι τέτοιο, τι λες?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Exuse me, can we enter? Man! \t Συγνώμη, μπορώ; ..ρε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I learnt today that we'll have baby. \t Σήμερα έμαθα πως περιμένουμε παιδί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Bring Necdet before me before the morning prayers \t Φέρτε τον Νεζντέτ μπροστά μου πριν από την πρωινή προσευχή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Hello. \t -Χαίρετε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It is not like anything else. \t Είναι εντελώς διαφορετικό από οτιδήποτε άλλο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "In front of him...if you don't know what to do with him... If you try to throw him out, from the heart, from here... I don't know if you can succeed in that... \t Όμως.. επειδή απέναντί σου υπάρχει η θύμισή του... ...προσπαθείς να το ξεριζώσεις από μέσα σου... ...όσο μπορείς να το καταφέρεις, στην τελική."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Be careful too. \t Πρόσεχε πάρα πολύ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will still take it. \t Θα το δεχτώ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Listen to me. Go to your home. \t Εντάξει?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If they can't reach him, the whole earth stops. \t Αν δεν μπορέσουν να τον βρουν, η γη θα σταματήσει να γυρνάει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Pero la muerte no sería más que una vía de escape para ti te dare el mayor castigo ahora. \t Αλλα ο θανατος θα ηταν αποδραση για σενα. σου εδωσα τη μεγαλυτερη τιμωρια τωρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But I don't want anyone to see you. \t Αλλά να μην σας δει κανείς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Put it away, you can read it later. \t Άστα στην άκρη, τα διαβάζεις μετά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Stay away from me Güney. \t -Μην με πλησιάζεις Γκιουνέυ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The shipment is this evening, at 9pm \t Το φορτίο είναι σήμερα στις 9."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It was worth it. \t Το άξιζε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I knew that this was going to happen to me. \t Ήξερα ότι θα μου συμβεί αυτό. Κάνε ότι θες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I don't care about that at all.- I don't think so. \t -Δεν με ενδιαφέρει καθόλου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am curious show me the balcony... again. \t Είμαι περίεργη.. δείξε μου τη βεράντα ξανά"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I have a lot of work my child. \t Έχω πολλή δουλειά παιδί μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He wouldn't just leave like this without telling me. \t Πώς σηκώθηκε κι έφυγε έτσι απροειδοποίητα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Be careful. \t Πρόσεχε.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Your fire is with in me, its dying with me my life is with out you just a bit before the end \t \"Η Φωτιά είναι μέσα μου\" \"Έλα να καείς μαζί μου\" \"πες ότι ήρθες να πεθάνεις\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I also don't believe that it was all for Kuzey! \t Τι? Ούτε εγώ πίστεψα ότι όλα έγιναν για τον Κουζέυ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Not just for beauty though, I'd be glad to have you for some coffee too. \t Θα χαρώ να περάσετε και για ένα καφέ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Hablaremos más tarde, si algo importante ocurre llamarme. \t Θα τα πουμε αργοτερα, αν συμβει κατι σημαντικο καλε σε με."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Amen, sister, thank you - Have a good day, thanks \t - Αμήν αδερφή ευχαριστώ - Καλή σου μέρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Brother \t - Αδελφέ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-Ftou, Phew, phew, thank God. \t -Φτού, φτου, φτου, Δόξα τω Θεώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Kuzey! \t -Κουζέυ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Tell me, man.Please, tell me, man. \t Πες μου σε παρακαλώ, πες μου ρε..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And Güney called you once. \t Επίσης, πήρε και ο Γκιουνέυ μια φορά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't know what to do.I am waiting here like fool. \t Δεν ξέρω τι να κάνω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look, my beautiful brother, I will tell you this,I have to find Guney as soon as it's possible. \t Κοίτα αδερφέ μου, να σου πω.. Πρέπει να βρω τον Guney όσο πιο γρήγορα γίνεται!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm his wife's uncle. \t Είμαι ο θείος της γυναίκας του. Της γυναίκας του;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll fight the whole world for this cause \t Θα τα βάλω με όλο τον κόσμο γι\" αυτόν τον λόγο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Neither on my cigarette nor on my drink \t \"ούτε στο τσιγάρο μου\" \"ούτε μέσα μου\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We supplied her personal needs, Commissioner. \t Καλύψαμε προσωπικά της έξοδα κε Αστυνόμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "All Handan Hanım said was true. \t Ό,τι είπε η κα Χαντάν είναι αλήθεια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm telling you, I'll never look at your face again. \t Σου το λέω, δεν πρόκειται να σε ξανακοιτάξω!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Because I want to go from here as soon as possible. \t Γιατί θέλω να φύγω όσο πιο γρήγορα γίνεται από εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You can not threaten me with Gkiounef! \t Δεν μπορείς να με απειλείς με τον Γκιουνέη!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But I will be in Turkey for one month. \t Αλλά θα είμαι στην Τουρκία για ένα μήνα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Sure, whenever you want. \t Βέβαια, όποτε θέλεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come on, ladies and gentlemen I want to see your ID cards. \t Σταματήστε τη μουσική. Σταματήστε. Ελάτε κυρίες και κύριοι να δω τις ταυτότητές σας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Además, Mukaddes tiene miedo quedarse en la casa por su cuenta. \t Μπορεις να πας σπιτι και να παιξεις για λιγο με την Ελιφ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Suat loves money, more than his mother, and Yaver is giving a fortune for it, but even so, Suat doesn't want this \t Ο Σουατ αγαπά τα χρήματα περισσότερο από την μάνα του Ο Υπασπιστής πληρώνει μια περιουσία γι'αυτό αλλά ακόμη κι έτσι ο Σουατ δεν συμφωνεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If something is impossible it will stay so, no matter what happen.If someone's hands are tied...Even if you say \"I am releasing you\"... \t Εάν ένα πράγμα είναι αδύνατο, είναι αδύνατο. Εάν τα χέρια σου είναι δεμένα ακόμα και να λες σε απελευθερώνω... ...δεν απελευθερώνεται."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I have my man there, he will deliver it. \t Έχω δικό μου άνθρωπο εκεί, θα το φέρει εις πέρας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Simay didn't look like she was forced to be on the stage. \t Η Σιμάυ δεν έδειχνε να κάνει αυτή τη δουλειά με το ζόρι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Son, please, don't do this, he is drunk! \t -Γιέ μου μην το κάνεις είναι μεθυσμένος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Wait, wait...you're saying that Prosecutor Turgut is the one that killed Mr. Suleyman? \t Περιμένετε. Μου λέτε ότι ο εισαγγελέας είναι αυτός που σκότωσε τον Αρχιδικαστή;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come in. \t Έλα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't yell. Why did you lie to me? \t Μη φωνάζεις -Γιατί μου είπες ψέματα ρε?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Wait, wait. \t Περίμενε, περίμενε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And I was thinking \t Και το σκαφτόμουν..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Where are you?In a while, Mrs Handan will declare you as disappeared. \t -Πού ξέμεινες; Η κ. Χαντάν λίγο ακόμα και θα σε έψαχνε στους εξαφανισμένους."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "In a weather like this, Hüseyin Bey. \t Με τέτοιο καιρό!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't you want to escape?Come, than. \t Δεν ήθελες να ξεφύγεις; έλα τότε..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I have all what photos marriages. \t Έχω όλες τι φωτογραφίες γάμων."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Gülten Coiffure. \t \"Κομμώσεις Γκιουλτέν\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If it's simple to that degree, and everything can be solved with one shipment \t Αν ήταν τόσο απλά και όλα μπορούσαν να αποκαλυφθούν με ένα μόνο φορτίο..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll call you. \t -Θα σε πάρω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I spent two such beautiful days, Mom.I can't tell you. \t Πέρασα δύο υπέροχες μέρες μαμά!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I swear, I didn't do anything. \t Στο ορκίζομαι, δεν έκανα τίποτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look at my word, and I promise to sign, would do such a surprise to Tzemre will not forget for as long as he lives. \t Κοίτα στο λόγο μου, στο υπόσχομαι και στο υπογράφω, θα κάνω τέτοια έκπληξη στην Τζεμρέ που δεν θα την ξεχάσει για όσο ζει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay ... \t Εντάξει..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She is really ugly. \t Πραγματικά άσχημο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ah, it's like something spine in my head. \t Αιιι μου 'ρθε ζαλάδα τώρα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "\"We got married\", that's what he said. \t \"Παντρευτήκαμε\", αυτό είπε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That's what I'm saying exactly! \t Αυτό ακριβώς σου λέω!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I bought gifts? \t Μου αγόρασες δώρα?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Both of us are liking the surprises. \t Και στους δυο μας αρέσουν οι εκπλήξεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, but where can we find again such a garden? \t Εντάξει, αλλά που θα μπορέσουμε να βρούμε ξανά τέτοιο κήπο?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Eh, not at all! I'm in big trouble \t Αντιθέτως έχω μεγάλο πρόβλημα"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't know. \t Δεν ξέρω.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Incoming Call ... \t Εισερχόμενη Κλήση ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Stop the music. \t -Τι συμβαίνει?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Will you complain day and night my dear? \t Θα μου παραπονιέσαι μέρα-νυχτα αγαπητή μου;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Comenzó una campaña de apoyo a Fatmagül Abla. \t Εγραψε παρα πολλλα για την ενοχη του Ερντογαν και σου Σελιμ Γιασαραν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You have this style for a week without reason. \t Έχεις αυτό το ύφος εδώ και μια βδομάδα, χωρίς λόγο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- As long as you are well... \t -Αφού είσαι καλά..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Demet told her to come in saying \"bismillah\", okay? \t Demet πες της να μπει μέσα λέγοντας \"bismillah\", έτσι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Of course when people see someone in front of them famous, everything changes. \t Φυσικά όταν οι άνθρωποι βλέπουν μπροστά τους κάποιον διάσημο, όλα αλλάζουν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I know you want me to help you And Suat is also breathing down my neck, but I cannot handle all this pressure \t Ξέρω πως θέλετε την βοήθεια μου αλλά από την μια ο Σουάτ από την άλλη εσείς δεν αντέχω άλλο αυτή την πίεση."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Deja de gritar! \t Σταματα να φωναζεις!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "\"What if he turns his back and leaves\". \t \"Αν γυρίσει την πλάτη του και φύγει;\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let it. Never mind. \t Άστους, δεν πειράζει..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No ... \t Όχι...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I mean, I got a bit cold, but I am fine. \t -Η αλήθεια είναι ότι έχω κρυώσει λίγο αλλά καλά είμαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Whenever, wherever you want. \t Τέλος πάντων, κάνε ό,τι θέλεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I learnt, man. I learnt, you scoundrel. \t Το έμαθα.Το έμαθα ρε κάθαρμα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He said me to end a conversations, I did so.Now I am calling him and he don't answer. \t Είπε να σταματήσω την κουβέντα... Και τώρα δεν σηκώνει το τηλέφωνο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-The Remembered! \t -Το θυμήθηκες!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, there's no need, I came in my car anyways \t Δεν χρειάζεται ήρθα με το αυτοκίνητο μου εξάλλου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You can't get sick of doing good things to me, right? \t Δεν χορταίνεις να μου φέρεσαι καλοσυνάτα, έτσι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He will use me to make Guney admit. \t Θα με χρησιμοποιήσει για να κάνει τον Guney να ομολογήσει"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Man! \t Ρε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I shouldn't give them the money. I paid right away,that's why it's like this now. \t Τους πλήρωσα προκαταβολικά, γι\" αυτό τα κάνουν αυτά τώρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Then he shall come and tell. \t Ε, τότε ας έρθει να πει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're so lucky that you still have credit with Ms. Ebru. \t Είσαι πολύ τυχερός που έχω ακόμα σε υπόληψη την κα Εμπρού."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Hi. \t -Γεια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Are you blind, brother? There's 10 of them and 2 of us! \t - Είσαι τυφλός αδελφέ; Είναι δέκα και είμαστε δυο!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Could it be well. \t Να 'ναι καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Thank you for coming to tell me, have a good day - You too \t - Ευχαριστώ που ήρθατε να με ενημερώσετε καλή σας μέρα. - Και σε σας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Did you told your tranquilizers? \t Πήρες τα αγχολυτικά σου;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Who said to you I have problem with money? \t Ποιος είπε ότι με απασχολούν τα χρήματα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do you hear me? \t Mε ακούς;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I've talked with Cemre. \t \"Εμπρός Κουζέυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am sorry. \t Συγνώμη..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My God! \t Θεέ μου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Oh, she freaked me out a bit but... ... who told you? \t Με τρόμαξε λίγο, αλλά... ...ποιος στο είπε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Who? \t Ποιον;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "These are dark works \t Αυτές είναι σκοτεινές δουλειές."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Same thing, fate \t Ίδια περίπτωση ήταν της μοίρας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- You did wrong, my girl. \t -Δεν έκανες καλά κορίτσι μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Where is your medicine? \t Πού είναι το φάρμακο σου;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Banu is pregnant. \t Η Banu είναι έγκυος!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You can find them and them there. \t Μπορεί να τους βρούμε κι αυτούς εκεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Hi, dear. \t Γεια σου καλέ μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Good morning. \t -Καλημέρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He need me to prove it.That's why is searching for me. \t Με χρειαζόταν για να το αποδείξει, γι\" αυτό με έψαχνε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Glad you did. \t -Καλά έκανες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Weren't you in Samsun? \t Εσύ δεν πήγες στη Σαμψούντα?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What exactly is Uncle Sammy? \t Τι ακριβώς έχει ο θείος Σάμι?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They will make problems. \t Θα βρούμε κανένα μπελά!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll send you a message if something happens \t Θα σε ειδοποιήσω αν συμβεί κάτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What was I thinking. \t Πώς μπόρεσα να το σκεφτώ;!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am sorry. \t Συγνώμη!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're hypocrite. \t Τι απατεώνας είσαι εσύ ρε.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I... didn't know whether I should ring the bell or not, since it's early. \t Δεν... δεν ήξερα αν έπρεπε να χτυπήσω ή όχι γιατί είναι πολύ νωρίς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ah, okay. Ladies and gentlemen, and beloved kids... \t Α εντάξει...Κύριες και κύριοι...και αγαπητά παιδιά..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It is over. \t Έληξε αυτό το θέμα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay Turgut...it seems you investigated it to the fullest \t Εντάξει Τουργκούτ φαίνεται πως το ερεύνησες εις βάθος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "So you sit even when they grow old. \t Έτσι θα καθόμαστε ακόμα κι όταν γεράσουμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't know, Kuzey. \t Δεν ξέρω, Kuzey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My son. \t Γιε μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What was this nice trick with t 'car? \t Τι ωραίο κόλπο ήταν αυτό με τ' αυτοκίνητο?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's obvious, your son tricked her. \t Ήταν η μοναδική μας κόρη. Είναι φανερό, ο γιος σας την κορόιδεψε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Full stop. \t Τελεία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- You slept with her, right? \t -Ρε, θα σε σκοτώσω εσενα. Θα σε σκοτώσω"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mahir, don't get involved, you haven't been around this whole time! \t Μαχίρ μην ανακατεύεσαι δεν ήσουν τριγύρω όλον αυτόν τον καιρό!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They're here, Yaver has entered the cage \t Είναι εδώ ο Υπασπιστής μπήκε στο κλουβί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, don't worry. \t Εντάξει. Μην ανησυχείς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This morning my mother said something that has to do with Kouzef. \t Σήμερα το πρωί η μετέρα μου είπε πως κάτι έχει να κάνει με τον Κουζέη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "In fact, you're the one who regretted having married me .... And that's why you act that way. \t Στην πραγματικότητα, εσύ είσαι αυτή που μετάνοιωσε που με παντρεύτηκε.... ...και γι' αυτό το λόγο συμπεριφέρεσαι έτσι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But everybody went his own way. \t Αλλά όλα πήγαν κατ'ευχήν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Your son has no faults and sins.He is always right. \t Ο γιος σου δεν κάνει ούτε σφάλματα ούε αμαρτίες. Έχει πάντα δίκιο! Είναι καθαρός και αγνός."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Kuzey? \t Κουζέυ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I can't. \t Δεν είμαι. Δεν μπορώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will follow the Snake Berdan \t Θα ακολουθήσω το Φίδι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I bought a simple wedding, my boy. \t Αγόρασα απλές βέρες, αγόρι μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I won't leave them - And Bulent, the lowlife, I don't want him near my sister \t - Δεν θα τους αφήσω. - Και αυτόν τον άτιμο τον Μπουλέντ δεν τον θέλω δίπλα στην αδερφή μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He had some business, he couldn't go.I came instead. \t Είναι μάλλον στον δρόμο και δεν πρόλαβε να έρθει. Κι εγώ το πήρα και ήρθα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mr Guney... Mr Guney...One minute... \t Κε Γκιουνέυ, κε Γκιουνέυ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You know that. \t Το ξέρεις αυτό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It was nice. \t Όμορφα..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We can go to America, ha? \t Μπορούμε να πάμε στην Αμερική, ε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And now you're making up excuses to get rid of me! \t Και τώρα ψάχνεις δικαιολογίες για να με ξεφορτωθείς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Do you want sweet, brother?- No, thank you. Can you bring me the bill?I hope you enjoyed it. \t -Γλυκό θέλεις αδερφέ;-Όχι, φέρε μου τον λογαριασμό.-Καλή σας όρεξη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let's go from here now. \t Πάμε να φύγουμε από δω αμέσως."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ah, my dear.Where is Kuzey? \t Ψυχούλα μου εσύ. Ο Κουζεύ που είναι?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I want to have rest, too. \t Θέλω κι εγώ να σιωπήσω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You could put pictures of that jerk Baris in one envelope and send them.Why did you have to code it? \t Μπορούσες να βάλεις τις φωτογραφίες αυτού του.. του Μπαρίς σε ένα φάκελο και να τις στείλεις. Γιατί έπρεπε να στείλεις αυτόν τον κωδικό;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't panic. \t Μην σε πιάνει πανικός."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The judge wants to widen the investigation. \t Ο δικαστής θέλει να συνεχίσει την έρευνα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Now we are home.\" \t Τώρα είμαστε σπίτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I'll have some tea, but I'm going to the bathroom first - Of course, go ahead \t - Θα πάρω ένα τσάι αλλά θα ήθελα να πάω στο μπάνιο πρώτα. - Φυσικά περάστε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No bluffing Banu! \t Δεν μπλοφάρω Μπανού!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come on, force yourself to eat,to get better. \t Έλα προσπάθησε να φας για να γίνεις καλύτερα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We did some research on him. \t Κάναμε κάποια έρευνα γι' αυτόν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Escucha. \t -Ακουσε με."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If you had told me that when Ferhat died. I would maybe accept it.But today... But you chose this day on purpose becauseyou don't want me to marry with Cemre. \t Αν μου τα είχες πει εσύ, τον καιρό που πέθανε ο Ferhat, θα μπορούσα να το είχα αποδεχτεί. αλλά σήμερα...το ότι διάλεξες ειδικά σήμερα, είναι γιατί δεν θέλεις να παντρευτώ την Cemre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Everybody says the same thing. If you know something, just say it. \t Αν ξέρεις κάτι πες το."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I can't believe it. \t -Δεν το πιστεύω!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I heard it with my own ears that Kuzey will do that. How? \t Κοίτα εγώ με τ' αυτιά μου άκουσα ότι θα φύγει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't be scared, I don't have anything on me. \t Μη φοβάσαι. Δεν έχω τίποτα πάνω μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This is how we'll settle it \t Έτσι θα το ταχτοποιήσουμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If they don't come you will go there for your honeymoon. \t Αν δεν έρθουν θα πας εκεί για ταξίδι του μέλιτος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Should I get you a doctor, sister Safiyeh? \t Να σου φέρω έναν γιατρό αδερφή Σαφιγέ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's a joke. I like jokes very much.Sometimes I joke, too. \t Κάνεις και πλάκα, μου αρέσουν οι πλάκες.Κι εγώ κάνω συνέχεια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Go over there! Go on! \t Μπείτε στο δωμάτιο!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Huh? All your filthy mess will be out in the open. \t Θα αποκαλυφτεί όλη η βρωμιά σας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Baris was man with disturbed mind. \t Ο Baris ήταν ένας άνθρωπος με διαταραγμένη προσωπικότητα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Anyway, if you're sick... ... it's late, too... ... you should shut this down and go rest. \t Τέλος πάντων. Είσαι άρρωστη... ...είναι αργά κιόλας... ...κλείσε τον υπολογιστή και ξεκουράσου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- No thanks. - Arzu? \t -Αρζού; -Όχι ευχαριστώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But it's good that he found out about Guney's lies. You see! \t Αλλά είναι καλό που ανακάλυψε τελικά τα ψέματα του Γκιουνέυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Their marriage wasn't set on a stable foundation. \t Ο γάμος τους δεν είχε χτιστεί σε γερά θεμέλια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What are you talking about, Kuzey? \t Τι λες Κουζέυ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But I wasn't convinced that he could be a murderer \t Αλλά δεν ήμουν σίγουρος ότι θα μπορούσε να είναι δολοφόνος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The, truth telling, really! \t Αι, αλήθεια λες, πραγματικά!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What should we do, Mr. Huseyin?Should we do everything as we do normally on any other day?- Exactly that. \t Τι πρέπει να κάνουμε κε Huseyin; Να τα κάνουμε όλα... ...σαν να είναι μια κανονική μέρα; Ακριβώς αυτό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, you sit down drink your rakı. \t Όχι κάτσε πιες τη ρακή σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "In short, Yaver and his men don't know about us \t Εν συντομία ο Υπασπιστής και οι άνδρες του δεν ξέρουν για μας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Best happen to your car, rather than in your life! \t Καλύτερα να συμβεί στο αμάξι σου, παρά στη ζωή σου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And we met there, it's fate \t Και συναντηθήκαμε εκεί, είναι η μοίρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Shut your mouth and take care of your work \t Βούλωσε το και φρόντισε τη δουλειά σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How are you? How was Trabzon? \t Εσύ πώς είσαι; Πώς ήταν η Τραμπζόν;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Then you also get a sausage kangkal. \t Τότε θα πάρω επίσης ένα λουκάνικο κανγκάλ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Damn it! How did this happen? \t Να πάρει πως συνέβη αυτό;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Have a good working day. \t Καλή δουλειά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "\"I won't see him. \t \"Ούτε να τον δω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Farewell, my brother! \t Άντε γειά σου, αδερφέ μου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What are you saying, Mahir? \t Τι λες Μαχίρ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Please, don't make them deeper. \t Σε παρακαλώ, μην τα κάνεις περισσότερα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That woman. \t Αυτή τη γυναίκα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Especially the murder case of the attorney general \t Ειδικά η υπόθεση δολοφονίας του Αρχιδικαστή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Isn't Rigtim the place you told me about before? \t Δεν είναι το λιμάνι το μέρος για το οποίο μιλούσαμε πριν;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I can't help it. \t Μου είναι αδύνατον."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Leave me! \t Άσε με!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She joined Kuzey and they're playing games with me. She will use it. \t Μαζί με τον Κουζέυ κάνουν σχέδιο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Did you go into the man's heart? \t Βρίσκεσαι μήπως στην καρδιά αυτού του άνθρωπου;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- ... I have to tell you anything. \t -...δεν έχω να σου πω απολύτως τίποτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ahh but you can not be without a car anymore. \t Ααα μα δεν μπορείς να είσαι χωρίς αυτοκίνητο πια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Oh, uh ... of course, of course. \t Α.εεε....φυσικά, φυσικά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She already turned her side. \t Έχει ήδη αλλάξει πλευρά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mom... \t Μαμά!..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Get in. \t Καλώς ήρθες στο σπίτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "So I've heard. \t Το έχω ακούσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Walk. \t Προχώρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What's going on in your head... \t \"Τι έχεις στο μυαλό σου....\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "At least it served for you to find each other. \t Τουλάχιστον βοήθησε εσάς τους δυο να βρεθείτε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, shoot at me. \t Eντάξει τότε, πυροβόλησε εμένα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "To the border immediately \t Αμέσως στα σύνορα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mahir, found a big clue \t Ο Μαχίρ ανακάλυψε ένα σημαντικό στοιχειό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Something wrong? \t Συμβαίνει κάτι?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Zeynep? What happened? \t Ζεϋνέπ; Τι έγινε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Not reported. \t Δεν αναφέρθηκε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am afraid they will do something to each other. \t Φοβάμαι ότι θα κάνουν κακό ο ένας στον άλλο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They will listen to me, Kuzey, Barış, Cemre and even Şeref Komiser as witnesses. \t Θα καταθέσω εγώ, ο Κουζέυ, ο Μπαρίς, η Τζεμρέ, ακόμα και ο αστυνόμος Σερέφ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Hey. \t -Γεια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You will always be my only child, okay? \t Εσύ θα μείνεις το μονάκριβο παιδί μου, εντάξει;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "When we entered that house, it was such a different feeling. \t Όταν μπήκαμε σ' αυτό το σπίτι υπήρχε μια περίεργη ατμόσφαιρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Man was dying. \t Ο άνθρωπος πέθαινε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "\"Burak isn't in the hospital\" \t \"Ο Μπουράκ δεν είναι στο νοσοκομείο\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Wait till you see, wait. \t Περίμενε να δούμε, περίμενε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Who was winning? \t Ποιός κέρδιζε ποιόν?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Son, I am telling you, case is closed. \t Aγόρι μου, σου λέω ότι ο φάκελος έκλεισε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I didn't expect a gratıtude, anyway. Guney, Guney wait.Guney, would you wait? \t Άστο, δεν περιμένω ευχαριστώ έτσι κι αλλιώς.-Γκιουνέυ, περίμενε, Γκιουνέυ! περίμενέ με."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why now all of a sudden you want to renew your ID? \t Γιατί τώρα ξαφνικά θέλεις ν' ανανεώσεις την ταυτότητά σου?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Something bad happened. \t Κάτι κακό έγινε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's clear that the man with him was just a tool, the one who stole the shipment was Mahir Kara \t Είναι προφανές ότι ο συνεργός του ήταν απλά ένα εργαλείο. Αυτός που έκλεψε το φορτίο ήταν ο Μαχίρ Καρά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We didn't lose anything. There's just the deposit, which we will get back. \t -Όχι, όχι οικονομικά δεν χάσαμε τίποτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, fine, Seref. \t Εντάξει, ωραία, Seref."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will do your make up, too. \t -Αλήθεια; θα σε βάψω και εσένα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What is this talk, Yasin? I wish he came \t Τι κουβέντες είναι αυτές Γιασίν εύχομαι να ερχόταν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What do you think? \t Πως σου φαίνονται?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Especially if that one, loves another one? \t Ειδικά αν αυτός ο κάποιος αγάπα μιαν άλλη;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I hope you won't leave everything to fate this time. \t Ελπίζω αυτή τη φορά να μην τ' αφήσεις όλα στη μοίρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Did Demet come to your place? Where are you? \t Ήρθε να σε βρει η Ντεμέτ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "At some point I thought \"That's it...\" \t Κάποια στιγμή σκέφτηκα \"αυτό ήταν...\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Oh, ladies, \t - Αμάν κορίτσια..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What happened? \t Ορίστε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What did she do to you? Güney said \"she wanted to kill Cemre\". \t Τι σου έκανε; Ο Γκιουνέυ είπε ότι \"ήθελε να σκοτώσει την Τζεμρέ\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Stop, stop, stop! \t Σταμάτα, σταμάτα, σταμάτα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You know me. \t Εσύ με ξέρεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But what can we do? \t Τι να κάνουμε όμως!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My dear Mahir, you came \t Μαχίρ ήρθες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What have you done? Nothing! \t Τι έκανες; Τίποτα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, okay. \t -Εντάξει, εντάξει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This is the last evening. \t Το αποψινό είναι το τελευταίο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Oi! \t Ωπα, ώπα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come on, turn off your car and let's go upstairs. \t Άντε, σβήσε το αμάξι κι έλα πάνω. Άντε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Then she said we would have it on the boat. \t Μετά είπε να πάμε με το σκάφος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, on the contrary, I don't want to think about business tonight. \t Όχι, το αντίθετο, δεν θέλω να σκέφτομαι για δουλειές αυτή τη στιγμή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Todo era como un sueño. \t πηρα το χαπι που μου εδωσεο Ερντογαν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Obviously he's heart broken. \t Είναι προφανές ότι πληγώθηκε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Is he still with Kuzey? \t Ακόμα είναι δίπλα στο Κουζέυ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You have to fly and is a sin. \t Θα πρέπει να το πετάξω και είναι αμαρτία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You should understand how important this is for me. \t Θα πρέπει να καταλάβεις πόσο σοβαρό είναι αυτό για μένα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Essentially, you heard what Mahir said before \t Στην ουσία ακούσατε τι είπε ο Μαχίρ προηγουμένως."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come on, bro. \t Άντε αδελφέ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yeah! \t -Ναι!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Con el fin de apoyar Fatmagul Abla. \t Αδελφε περιμενε λιγο. αυτο ειναι πολυ ενδιαφερον."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will know even if fly flies by. \t Θέλω να μαθαίνω ακόμα κι αν πετάξει έντομο!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mahir, Miss Feride was able to find out what Turgut is doing \t Μαχίρ η Φεριντέ κατάφερε να μάθει τι ετοιμάζει ο Τουργκούτ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't know what. \t Ααα κι εγώ δεν ξέρω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Guney will be there, too. \t Θα είναι και ο Γκιουνέυ εκεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "¿Y? ¿Qué vamos a hacer padre? Se llevo el arma y se ha ido. \t Και; τι θα κανουμε πατερα; εχει το οπλο και εχει φυγει. σιγουρα θα σκοτωσει τον Κεριμ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Wish you were here to see us. \t Μακάρι να ήσουν εδώ να μας έβλεπες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It would have given hope to my father and family \t Θα έδινε ελπίδα στον πατέρα μου και την οικογένεια μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Cemre, you want to make me go crazy? \t -Τζεμρέ, θες να με τρελάνεις;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I killed Banu and my baby. \t Tο μωρό μου...το σκότωσα. Tι λες εσύ ρε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What you've done in our marriage has surpassed mountains, Bulent! \t Τα λάθη σου στον γάμο μας ξεπερνάνε και ένα βουνό Μπουλέντ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "In the end - the end, you get grandchildren. \t Στο τέλος-τέλος, θα αποκτήσω εγγόνια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Then you'll have your medicines. \t Και μετά να σου δώσω τα φάρμακα σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "\" In a flash! \" \t Και ούτε σπίρτο δε μπορεί ν'ανάψει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I remember that we had recently renewed. \t Θυμάμαι ότι την είχαμε ανανεώσει πρόσφατα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You didn't turn us in \t Δεν μας κάρφωσες!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And what's more important is the person that was with him \t Και το πιο σημαντικό είναι το άτομο που βρισκόταν μαζί του."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- There is no need for money.- Take it. \t - Δεν χρειάζονται χρήματα. - Πάρτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's time to say goodbye \t Ώρα να πείτε αντίο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're in Izmir! \t Είσαι στη Σμύρνη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Morning. \t Καλημέρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Dear Feride, if there's any problem with this case I want to know, so I can fix it immediately \t Αγαπητή Φεριντέ αν υπάρχει κάποιο πρόβλημα με την υπόθεση πρέπει να το ξέρω ώστε να το διορθώσω άμεσα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, dear, but poor man is obviously sad about it. Look! \t Όχι καλή μου, αλλά κι ο κακόμοιρος ο άνθρωπος είναι πολύ λυπημένος μ' αυτό το θέμα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You lost your mind or what?! \t Ξεκόλλα ρε το κεφάλι σου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I thought he was dead. \t Όταν τον είδα μες τα αίματα, νόμιζα ότι ήταν νεκρός."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll give you my word, I will see Turgut while he's dying! \t Σου δίνω τον λόγο μου πως θα κοιτάζω τον Τουργκούτ καθώς θα πεθαίνει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Essentially without our support everything will fail, that would really bother me, so this is good \t Στην ουσία χωρίς εμάς τα πάντα θα αποτύγχαναν και αυτό θα με ενοχλούσε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I can't promise until I know what it is \t Δεν μπορώ να υποσχεθώ μέχρι να μάθω τι είναι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Of course, no reason! \t -Φυσικά, χωρίς λόγο!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Put that gun down, Guney.- Do you believe me now, ha? \t Κατέβασε το όπλο.. Guney... Mε πίστεψες τώρα, ε; Πίστεψες ότι όλα όσα είπα ήταν αλήθεια;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "When you settle down,you can make up for it. \t Όταν τακτοποιηθείτε, θα επανορθώσετε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why lie I tell mom? \t Γιατί ψέματα λέω μαμά?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Even if you wanted you couldn't mach everything like this. \t Ακόμα και να το ήθελες δεν θα μπορούσες να το πετύχεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Welcome, Mr. Sammy. \t Καλώς ήρθατε, κε Σάμι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Come on, we have to cut red tape.- Ah, Cemre... \t - Άντε, μας περιμένει η κόκκινη κορδέλα. - A, Cemre..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What should I bring? \t Τι να σου φέρω?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-Good Below. \t -Καλή συνέχεια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "May everyone get together with their loved ones. \t Μακάρι όλοι να μπορέσουν να είναι με αυτούς που αγαπούν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I thought that with Guney on one side and Kuzey on the other, they will save Cemre somehow. \t Και... Νόμιζα ότι ο Γκιουνέυ από τη μία και ο Κουζέυ από την άλλη θα έσωζαν με κάποιο τρόπο την Τζεμρέ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Did you hear me, huh? \t Με άκουσες, ε?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You said it was someone else \t Είπες πως σε απήγαγαν άλλοι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How did you learn it? \t Πώς το έμαθες;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, I'm just trying to understand \t Απλά προσπαθώ να καταλάβω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And a pound of meat, please. \t Και ένα κιλό κιμά, παρακαλώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The things that Guney reveled are enough to end up with Baris. \t Αυτά που ο Guney αποκάλυψε αρκούν για το τέλος του Baris."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I know I'm calling late, but there's a file that I wanted to discuss with Turgut, could you get him please? \t Ξέρω ότι είναι αργά αλλά υπάρχει ένας φάκελος που θα ήθελα να κουβεντιάσω με τον Τουργκούτ. Τον φωνάζεις;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Episode 80 \t ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 80 (FINAL)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How would I know? \t Είπε κάτι; Από που να ξέρω;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She gave you some of her shares. \t Σου έδωσε λίγες από τις μετοχές της ...αλλά θυσίασε μόνο το 2%"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What happened, Mahir? \t Τι έγινε Μαχίρ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Fair sex, son. \t Σωστό θηλυκό αγόρι μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Two. \t Δύο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Because you love me more than you love her? \t Επειδή μ' αγαπάς πιο πολύ από κείνη;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will do tea for you right now. There is cake, pie...Oh, what nice? Afternoon tea. \t -Τώρα θα σου κάνω τσάι, έχει κέικ, έχει πίτα, ωχ τι ωραίο απογευματινό θα πάρεις ε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Everybody, calm down.- What's going on? \t Ηρεμήστε. Ηρεμήστε όλοι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "When she got that opportunity, this happened of course. \t Και η κα Εμπρού ήδη περίμενε μια ευκαιρία... κι όταν την βρήκε αυτή την ευκαιρία, έγινε αυτό φυσικά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Everyone lives their own lives. \t Ο καθένας έχει τη ζωή του."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Believe me, I won't. \t -Να το ξέρεις! Δεν πρόκειται!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm alone and I can not eat this. \t Είμαι μόνη μου και δεν μπορώ να το φάω όλο αυτό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I won't. \t -Δεν πρόκειται."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Did we lose anything?- No, no. \t -Τι; -Εμείς χάσαμε τίποτα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Finally, I found her trace. \t Αλλά τελικά την εντόπισα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I did very happy. \t Μ' έκανες πολύ ευτυχισμένη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It looks great, good health to you. \t Όμορφα είναι, με γεια σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I wanted my Mom to marry... ...mostly because it would mean that I'd have a brother or sister. \t Εγώ όταν θα παντρευότανε η μαμά μου τον Θείο Σάμι, το ήθελα εξ'αρχής γιατί θα γινόμασταν αδέρφια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm furious with myself. \t Είμαι έξαλλος με τον εαυτό μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You can relax now. \t Μπορείς να ηρεμήσεις τώρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Say yes, so that I can come back to you \t Πες μου πως μπορώ να γυρίσω στο σπίτι κοντά σας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But there you go. \t Αλλά, ορίστε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mom... \t Μαμά..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Very well. \t Ωραία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- All right. \t - Εντάξει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Rich, handsome...Oh! and he even has yacht! \t Πλούσιος, όμορφος...είχε και κότερο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I have that experience. \t Μπορώ να δουλέψω και γκαρσόνα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Give it to me, my dear.- Sorry. \t Δως το μου εμένα καλή μου. - Συγνώμη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll find out what it means, okay? \t Θα μάθω τι σημαίνει εντάξει;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I spent time with this man, Yasin \t Πέρασα χρόνο μαζί με αυτόν τον άνθρωπο Γιασίν.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ah, who's that? \t Καλέ ποιος είναι αυτός;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And how did he frame your dad? How did he choose him? On what grounds? \t Και πως ενοχοποίησε τον πατέρα σου τον διάλεξε απλά; Με ποια κριτήρια;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Just when I found a nice, content lady... ... just when I thought I'd give a new shape to my life... ... that woman came and destroyed my dream. \t Πάνω που βρήκα μια καλή και σωστή γυναίκα... ...πάνω που νόμιζα ότι επιτέλους θα στρώσω τη ζωή μου... Αυτή η γυναίκα ήρθε και τα κατέστρεψε όλα. Ααα, κα Χαντάν!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She's isolated from outside world. They don't even let Güney in. \t Τη έχουν απομονώσει από τον έξω κόσμο, ούτε τον Γκιουνέυ δεν αφήνουν να μπει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I haven't put this in box.I took it with me. \t Αυτό δεν το πακετάρισα. Το πήρα μαζί μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I won't leave you guys in such a difficult time. \t Δεν θα σας αφήσω μόνους τέτοιες ώρες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't want to wake up Cihan. \t Δε θέλω να ξυπνήσω τον Τζιχάν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What truth anymore? \t Ποιά αλήθεια, πια?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay Can Bey. I'll be there in an hour. \t Εντάξει, κε Τζαν, θα είμαι εκεί σε μία ώρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I was going to say let's meet tonight and discuss the case \t Θα σου πρότεινα να βρισκόμασταν το βραδύ για να κουβεντιάσουμε για την υπόθεση."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But I tell you, she did all this because of jealousy just to ruin my relationship. \t Στο λέω πως το έκανε από τη ζήλια της μόνο και μόνο για να μας τα χαλάσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- There are some other problems.- Nothing we can't solve... \t Τα έψαξα ήδη. -Και η αρχιτέκτονας ΄χει την ίδια γνώμη.-Δεν είναι κάτι που δεν μπορούμε να κανονίσουμε..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't stay standing while you're hungry, mom, it's not good for you \t Μην στέκεσαι όρθια νηστική μαμά δεν σου κάνει καλό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Because of his pride, he didn't want to come and stay in Simay's old house when he hasn't even got a penny. \t Από την περηφάνεια του δεν ήθελε να έρθει να μείνει εδώ, στο σπίτι της Simay, παρόλο που είναι άφραγκος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come in, Mr. Huseyin for God's sake.Take a picture from there, too. \t Ελάτε κε Huseyin για το Θεό...πάρτε και μία φωτογραφία από εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No matter which door I open, another one opens in front of me. \t Όποια πόρτα κι αν ανοίγω, ανοίγει ακόμα μία μπροστά μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why? You have sermons to make? (??) \t Έχεις όρεξη για κήρυγμα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We talked about unnecessary things while standing in the street. \t Μιλήσαμε για άσκοπα πραγματα, ενώ στεκόμασταν στο δρόμο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look how much I wanted to thank you. \t Κοίτα πόσο πολύ θέλησαν να σ' ευχαριστήσουν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am the most important witness for him. \t Είμαι η πιο σημαντική του μάρτυρας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They heard it from me! \t Το έμαθαν από μένα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Well I ... When I come, you are mad ... When you do not come, you're sad. \t Λοιπόν εγώ.... ....όταν έρχομαι, είσαι νευριασμένη... ...όταν δεν έρχομαι, είσαι λυπημένη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do you see what he has brought upon us?! \t Βλέπεις τι μας προκάλεσε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I have all of them. But I'll give you my opinion once I see the real product. \t Τα έλαβα, αλλά θα σου πω την τελική μου γνώμη όταν δω το προϊόν έτοιμο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Por favor, dígame sin culpar a ti mismo. \t Η μερα των αραβωνων!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If only I can find a strength to change my life. I am always praying for it. \t Να μπορούσα να βρω δύναμη ν' αλλάξω την ζωή μου.Όλο γι' αυτό προσεύχομαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Sami Bey Version 2. \t Δεύτερη έκδοση του κου Σάμι!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I won't take my eyes off the warehouse for one minute \t Δεν θα πάρω τα μάτια μου από την αποθήκη ούτε για ένα λεπτό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- He will reach his brother.- As you wish. \t - Θα βρει τον αδερφό του. - Όπως διατάξετε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You won't leave her alone. \t Και δεν θα την αφήσεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Think on our baby, come on, please. \t Το μωρό μας σκέψου, έλα να χαρείς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The words are, Sammy? \t Το λόγια είναι αυτά, Σάμι?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, I see. \t Αλήθεια;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Are we going to talk about work only? \t -Όλο για δουλειά μιλάμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Everything's gonna be alright. \t Όλα θα πάνε καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This morning, the dead of night that, while we were still from sleep, my mom woke us all to go to the beach. \t Σήμερα το πρωι, άγρια μεσάνυχτα δηλαδή, ενώ ήμασταν ακόμα απ' τον ύπνο, η μαμά μου μας ξύπνησε όλους για να πάμε στην παραλία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She learnt about his relationship with Melda Yalgin. That's why she became angry. \t Η κα Εμπρού έμαθε γι'αυτή τη γυναίκα ...Έμαθε για τη σχέση του με τη Melda Yalgin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, I just want to know, that's all \t Όχι απλά θέλω να ξέρω αυτό είναι όλο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Being a brother is a hard thing, Marbles... hard! \t Δύσκολο πράγμα η αδελφοσύνη τζιζός."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Man, what are you saying? \t Τι λες εσύ ρε?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let's go. \t Πάμε μάστορα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will drag the blood of the sacrifice myself to the arena \t Εγώ θα ρίξω το αίμα της θυσίας"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Everywhere there are t 'footprint. \t Παντού υπάρχουν τ' αποτυπώματά της."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And if he finds out now, our relationship could be hurt \t Αν το μάθει τότε η φιλία μας θα κλονιστεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And Guney's here, also. The biggest obstacle between us. \t Κι από την άλλη μεριά υπάρχει κι ο Γκιουνέυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Say what you have to say. \t Πες αυτό που έχεις να πεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Who else could we share it with anyway? - Word of honor. \t -Με ποιον θα μπορούσαμε να τα μοιραστούμε άλλωστε; -Λόγος τιμής(Seref)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Neither do I understand. \t Ούτε κι εγώ καταλαβαίνω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Excuse me? \t Παρακαλώ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do it like how we said, okay? \t Όπως είπαμε, εντάξει?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Tell what their problem is! \t Πες μου τι πρόβλημα υπάρχει!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You too. \t Και σε σένα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She wouldn't stay there though. \t Αλλά εκεί δεν μπορεί να είναι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't lie to me.Where did she go? \t Μην μου λες ψέματα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What an ass and low man you are, you honourless scumbag. \t Τι μαλ**ας, τι καθίκι είσαι εσύ ρε?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come in. Come in. \t Άντε μπες μπες, έλα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yeah, your son...he is like the bad guy - Erol Taş, in a film yeah. \t Ναι ο γιόκας σου...μοιάζει με αυτό τον κακό τύπο τον Ερολ Τας σε μια ταινία, ναι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Now, tell me everything that he is doing behind my back! \t Μ' ακούς? Και τώρα κάτσε και πες μου ακριβώς τι σκαρώνει πίσω από την πλάτη μου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Brother, \t Αδερφέ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The sooner the better. \t Όσο πιο γρήγορα τα σβήσω τόσο το καλύτερο για μένα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You tell me. \t Μου το 'πες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let us go, mom. It'll be hard to explain our absence to the company. \t Πάμε μαμά, θα είναι δύσκολο να δικαιολογήσουμε την απουσία σου στην εταιρία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Someone's there \t Κάποιος είναι εκεί"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Actually, I got used to your meat. \t Πραγματικά, συνήθισα το κρέας σας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If you love someone from the heart... ...but... \t ...κάποιον τον αγαπάς πολύ, αλλά όχι επιφανειακά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This night all of Istanbul's doors will be knocked on \t Μην αφήσετε πόρτα όρθια αυτό το βραδύ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I think Serra is the woman that he had taken to the airport \t Νομίζω ότι η Σερρά είναι η γυναίκα που παρέλαβε από το αεροδρόμιο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The shipments and work and everything, isn't it all for money, Yilan? \t Το φορτίο η δουλειά τα πάντα γίνονται για τα λεφτά έτσι δεν είναι Γιλάν;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They haven't agreed exactly but... \t Δεν τα βρήκαν ακριβώς..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What is it concerning? \t Τι αφορά;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They made each other sad, come \t Στεναχωρούν ο ένας τον άλλον έλα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That is clear. \t Αυτό είναι ξεκάθαρο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She went and threw herself down.She ended up her life in one second. \t Kαι σήμερα πήγε κι έπεσε στο κενό και σε μια στιγμή έδωσε τέλος στην ζωή της."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There's some things I have to take care of \t Έχω καμία πράγματα να φροντίσω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And Alev, won't you introduce me to your friend? \t Alev, δεν θα με γνωρίσεις στην φίλη σου?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I spent two daysthat I won't forget for the rest of my life. Even though we spent just two days there... ...it was our home.Just the two of us. \t Πέρασα δύο μέρες τι οποίες δεν θα τις ξεχάσω όσο ζω. παρόλο που μείναμε εκεί μαζί μόνο δυο μέρες... ήταν σαν σπίτι μας... μόνο για μας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're not a burden, but my lifetime friend, Ilknur \t Δεν είστε καθόλου φορτίο αλλά η παντοτινή μου φίλη Ιλκνούρ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You...Are you telling the truth, Mrs Handan? \t Κι εσύ....Μου λες την αλήθεια κα Χαντάν?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You know about the new buildings. \t Ξέρεις για τις νέες πολυκατοικίες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let it be! \t Ας είναι!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Will get of that, my dear?Come on, Banu. \t Ζωή μου, μπορείς να κατέβεις από εκεί; Banu..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Fair sex needs me now, brother. \t Το σωστό θηλυκό χρειάζεται την βοήθεια μου, αδερφέ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Did he went away with his dad's car? \t Έφυγε με το αμάξι του πατέρα του;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Kuzey didn't attend to the trial either. \t Ούτε ο Κουζέυ ήρθε στη δίκη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do you understand what I want to say? \t Καταλαβαίνεις τι σου λέω;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I mean. \t -Δηλαδή..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "On top of that, he says that it's very important. \t Και κυρίως, είπε ότι ήταν πολύ σημαντικό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Your eyes speak differently though. \t -Τα μάτια σου όμως λένε άλλα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am promising you in front of Demet. \t Κοίτα αύριο θα μιλήσουμε, στο υπόσχομαι μπροστά στη Ντεμέτ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We don't want to deal with that land anymore. \t Εμείς πήραμε αυτήν την απόφαση. Δεν θέλουμε να ασχοληθούμε άλλο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I guess Kuzey is sleeping as well, because... ... last night Demet told me he went home late at night. \t -Υποθέτω ότι και ο Κουζέυ κοιμάται ακόμα γιατί... η Ντεμέτ μου είπε χτες βράδυ πως γύρισε σπίτι αργά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- No, he's not bad either - Then why don't you want him to come home? \t - Όχι ούτε αυτός είναι κακός. - Τότε γιατί δεν τον αφήνεις να γυρίσει σπίτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am glad you're back with us. \t Χαίρομαι που γύρισες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Just do some research, it won't hurt. \t Κάνε μια έρευνα, δεν βλάπτει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He will do everything in order not to marry you. \t Για να μην παντρευτούμε, θα κάνει ότι περνά από το χέρι του."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look at me. \t Κοίταξε με."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He didn't want to come. \t Δεν ήθελε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- It's because of Nazif - Come on \t - Είναι εξαιτίας του Ναζίφ! - Πάμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You did it, didn't you? \t Εσύ το 'κανες έτσι; Εσύ του είπες κάτι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If the baby was born, everything could have been different. \t Αν το μωρό είχε γεννηθεί ίσως να καλυτέρευαν τα πράγματα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-Tarazetai Calm me here? \t -Ταράζεται η ηρεμία μου εδώ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let's finish this now. \t Ας τελειώνουμε μ\" αυτό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Demet. \t Ντεμέτ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But she's pregnant, will it affect the baby? \t Αλλά είναι έγκυος δεν θα βλάψει το μωρό;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You said a moment that I was missing things from the kitchen. \t Είχες πει κάποια στιγμή ότι σου έλειπαν πράγματα από την κουζίνα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come here, I'll measure your fever. \t Έλα δω να σου πάρω την θερμοκρασία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That smile will never fade from face. \t Αυτό το χαμόγελο δεν θα χαθεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't make them stall on the way \t Μην χρονοτριβήσετε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Where are you going? \t -Μπανού!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My God give me patience. \t Θεέ μου δώσε μου υπομονή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I know who is the murderer... \t Ξέρω ποιος είναι ο δολοφόνος..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She can say it in the hearing, I'll find out there \t Μπορεί να τα πει στην ακρόαση θα τα ακούσω εκεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Or did she give him another set.Did she give them to Guney? \t Η μήπως του έδωσε κάτι. Μήπως τα έδωσε στον Γκιουνέυ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Really good. \t Κι αυτές πολύ καλές. ...πραγματικά πολύ καλό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come. \t Έλα, άντε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Have we agreed?- We have, commissioner. \t -Είμαστε σύμφωνοι?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You can go where we want. \t Θα μπορούμε να πηγαίνουμε όπου θέλουμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Wait, let me see... \t Στάσου, κάτσε να σε δω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Today we had a patient. \t Σήμερα κάποιος δικός μας αρρώστησε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Now since we asked a serious company ... ... Did not want to miss this opportunity. \t Τώρα αφού μας το ζήτησε μια σοβαρή εταιρία.... ...δε θέλαμε να χάσουμε αυτή την ευκαιρία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "In order for our project to be successful, I needed to get my feel on the ground. \t Αυτός που ασχολήθηκε με το σχέδιο μας έπρεπε να το κανονίσει πιο μπροστά για να πατάμε γερά στα πόδια μας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Feride, what are you doing here? What would I be doing, Turgut, I'm looking for you \t Φεριντέ τι κάνεις εσύ εδώ; τι θα μπορούσα να κάνω Τουργκούτ εσένα έψαχνα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He doesn't even let me speak about it. And I don't push it, not to hurt him. \t Δεν μου λέει κουβέντα γι΄αυτό το θέμα και δεν τον πιέζω για να μην τον πληγώσω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am not like the men you know. \t Εγώ δεν είμαι σαν τους υπόλοιπους άντρες που γνωρίζεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Is this how it will be from now on? \t Έτσι θα γίνεται από εδώ και πέρα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You and I are friends forever \t Εσύ κι εγώ είμαστε πάντα φίλοι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I can't believe what I am doing. \t Δεν το πιστεύω αυτό που κάνω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come on my husband so we can smell each other a bit \t Ελάτε πιο κοντά για να δούμε κι εμείς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Goodbye \t Αντίο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't know if it' ll help, what I'll tell you \t Δεν ξέρω αν θα σε βοηθήσουν αυτά που θα πω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come in, Cemre. \t Μπες μέσα. Μπες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The guy is a federal prosecutor, if I wasn't seeing with my own eyes! \t Ο άνθρωπος είναι ομοσπονδιακός εισαγγελέας αν δεν το έβλεπα με τα ίδια μου τα μάτια.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I wish I was that someone! \t - Μακάρι να το έκανα εγώ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The new flavor \t Τη νέα γεύση"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Not my brother. \t 'Οχι αδερφέ μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But it's about someone I know. \t Αφορά όμως κάποιον που γνωρίζω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You are not aware how unfair you're being towards me. \t Δεν έχεις ιδέα πόσο άδικος είσαι μαζί μου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Yes. \t -Μάλιστα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Burak Çatalcalı knows it better than all of us. \t -Ο Μπουράκ Τσατάλτζαλι τα γνωρίζει καλύτερα απ΄όλους μας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're in tough spot as well. \t Βρίσκεσαι κι εσύ σε δύσκολη θέση."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Ah, Can Katmanoglu.It's me, Kuzey. \t Εγώ είμαι ο Kuzey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I can send a signed note to your families, if you want. \t Μπορώ να σας δώσω σημείωμα για τους γονείς σας αν θέλετε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You were right. \t Είχες δίκιο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My girl, come, we are getting late. \t Θα αργήσουμε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mom, tell me where Guney is. \t Πες μου πού είναι ο Guney!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They for sure knew, and the police understood that it was Mahir Kara through a picture \t Γνώριζαν σίγουρα και η αστυνομία κατέληξε στον Μαχίρ Καρά από μια φωτογραφία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It takes the house along wherever you go. \t Παίρνει και το σπίτι του μαζί, όπου κι αν πηγαίνει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I won't be staying here anyway. \t Έτσι κι αλλιώς δεν πρόκειται να μείνω εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I sewed new cushions for the chairs in the garden ... And the pattern was of flowers. \t Έραψα νέα μαξιλάρια για τις καρέκλες του κήπου.... ...και το μοτίβο ήταν από λουλούδια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I even don't care who killed him. \t Δεν με νοιάζει καν ποιος τον σκότωσε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Anyway. \t Τέλος πάντων."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But I don't know what's waiting for me there. \t Όμως δεν ξέρω τι μπορεί να με περιμένει εκεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My mom isn't even here. She went to my aunt's. \t Η μαμά δεν είναι καν εδώ, έχει πάει στη θεία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "By the way, i can choose now, the best bed. \t Παρεμπιπτόντως τώρα μπορώ να πάρω και το καλύτερο κρεβάτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I feel empty since now, mom. \t Νιώθω ήδη κενή μαμά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I won't accept it! \t Δεν θα το δεχτώ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Two days, just wait two days, Nazif Kara and you'll find out at the court. \t Δυο μέρες μόνο δυο μέρες έμειναν Ναζίφ Καρά Και θα το μάθεις στην αίθουσα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We had to come back. \t Έπρεπε να γυρίσουμε πίσω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ahh .... Anyway. \t Ααααα...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I want to return to my normal life. \t Σιγά σιγά θέλω να κάνω φυσιολογική την ζωή μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't want to believe that you are giving up. Because, I won't give up. I won't allow you to escape. \t Δεν θέλω να πιστέψω ότι παραιτείσαι γιατί εγώ δεν θα παραιτηθώ... και δεν θα σου επιτρέψω να το σκάσεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That is your problem. \t Δικό σου θέμα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Are you alright? \t Είσαι καλά;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't be angry with me, grandma \t Μη μου θυμώσεις γιαγιά"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Because she has you in her life. \t Γιατί έχει εσένα στη ζωή της."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Güney, help. - You will get well, my dear. \t Γκιουνέυ, βοήθεια... -Θα γίνεις καλά ψυχή μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Rain should not fall on my face \t \"μη βρέξει βροχή στο πρόσωπό μου\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And your gift, will be very special for my wife and daughter, believe me \t Τότε το δώρο γίνεται ανεκτίμητο. Για την γυναίκα και την κόρη μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Who are you?You called me, mother it means we look alike! \t - Ποια είσαι εσύ - Με αποκάλεσες μητέρα. Θα μοιάζουμε φαίνεται."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We can have a garden. \t Μπορεί να έχουμε και κήπο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm the one that gave the complaint to Bulent \t Εγώ έδωσα την πρόσκληση στον."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Oh not so! \t Αμάν όχι κι έτσι!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Have fun. \t Καλή διασκέδαση."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come, come. \t Έλα, έλα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And I followed you. Actually, I am following you since then.Every moment. \t Από εκείνη την μέρα σε παρακολουθώ βασικά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "As if Kuzey knows what he's saying. \t Λες κι ο Κουζέυ ξέρει καλά τι είναι αυτά που λέει..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay then... \t Εντάξει λοιπόν..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am a rude, coarse man. \t Είμαι ένας αγενής και άξεστος άντρας. Αλήθεια είναι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You had asked me about Simay the other night. \t Ρωτούσατε για την Σιμάυ τις προάλλες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I want to see Mom before I go. \t Θα πάω να δω τη μαμά πριν φύγω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Actually, their problem is not about work... Miss Ebru learnt about that woman... \t Βασικά το πρόβλημα τους δεν είχε να κάνει με τη δουλειά..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ah, Cemre, don't look at it anymore, my child. It will be touched by evil eye. \t Α, Cemre, σταμάτα να το κοιτάς θα το ματιάσεις!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I want to change as well. \t Θέλω κι εγώ να αλλάξω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Good then. \t Καλή σας συνέχεια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Maybe we understand each other better than everyone. \t Ίσως γι' αυτό καταλαβαινόμαστε μεταξύ μας καλύτερα από όλους."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Call me when your job finishes. I will wait for you outside. \t \"Τηλεφώνησέ μου όταν τελειώσεις τις δουλειές σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I saw the women, when they brought her \t Είδα την γυναίκα όταν μου την έφεραν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Al ver esta foto me hace enojar. \t πρωην αραβωνιαστικος κατειγορειται για φονο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am scared to dead that I will hear something bad. \t Παίρνω τον Kuzey, δεν απαντάει κι αυτός. Φοβάμαι πως κάτι κακό θα ακούσω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My baby died because of medicines I took. \t Εξαιτίας των φαρμάκων που πήρα, πέθανε το παιδί μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Man, how can I marry today? \t Αγόρι μου, σήμερα εγώ πώς να παντρευτώ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Keeping my identity secret is your personal responsibility \t Το να παραμένει κρυφή η ταυτότητα μου είναι δική σας ευθύνη"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come here, come here. \t Έλα εδώ. Έλα.έλα δω, έλα, έλα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do you understand me? \t Με κατάλαβες;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There is some problem with it.It's not properly for business. \t Το οικόπεδο είχε κάποιο πρόβλημα. Έπρεπε να μειωθεί ο πράσινος χώρος. Η οικοδομή δεν ήταν στο σωστό σημείο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will stay here and slowly I want to clean up the traces that remain. \t Εγώ εδώ θα μείνω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There goes your mirror! \t Πάει ο καθρέπτης σου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay. \t Εντάξει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I was also shaken, but everything happened before my eyes \t Κι εγώ σοκαρίστηκα αλλά τον είδα με τα μάτια μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Who said this? - My dad did, he said mom is going to divorce him \t - Ποιος το είπε αυτό; - Ο μπαμπάς είπε πως η μαμά θα τον χωρίσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The longer they take to be sold, the better. \t Εάν οι τιμές συνεχίζουν να αυξάνονται έτσι όσο πιο αργά τόσο πιο καλά για μας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What does it mean to divorce him, uncle? Does it mean he's not allowed to come to this house? \t Τι σημαίνει θα τον χωρίσει θειε; Πως δεν θα μπορεί να έρθει στο σπίτι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let me see how she said his name. \t Κάτσε να δεις πως είπε τ' όνομά του."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Baby's condition is already bad. \t Ήδη η κατάσταση του μωρού είναι πολύ κακή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do not run away, do not run away! \t Μην το σκάς, μην το σκάς!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Sami what will you do? Get into the middle of them! \t Σάμι σε παρακαλώ μπες ανάμεσα και χώρισε τους..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I told her to get under the blanket and never leave her bed. \t Της είπα να κουκουλωθεί στα σκεπάσματα της και να μην σηκωθεί από το κρεββάτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "By the way... \t Παρεπιπτόντως..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ah... You're in Istanbul? \t Ααα..είσαι στην Κωνσταντινούπολη!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I can't deal with cleaning houses and that sort of thing! But I could be a nanny. I could even look after older children. \t -Δεν μπορώ την καθαριότητα και τέτοια αλλά μπορώ να προσέχω ένα μωρόή ένα πιο μεγάλο που πάει σχολείο.-Έχετε προϋπηρεσία;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Ah... \t - Aα... κε Huseyin!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Now, I will tell you something... \t Ε κοίτα. Θα σου πω κάτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come here!Welcome. \t Έλα εδώ! Καλώς όρισες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I called you about one hundred times! Yeah... \t Σε πήρα εκατό φορές!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- That means that Kuzey left.- Yeah! \t -Αυτό σημαίνει ότι ο Κουζέυ έφυγε;-Ναι!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Stop following me. \t Σταμάτα να με ακολουθείς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Now you lost your calm suddenly? \t Τώρα έχασες την ηρεμία σου ξαφνικά?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You send someone to Kuzey's house, right? \t Στείλατε και κάποιον στο σπίτι του Kuzey, σωστά;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We'll talk face to face, okay? Come on. \t Θα μιλήσουμε πρόσωπο με πρόσωπο, εντάξει?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll tell them to send them to you. \t Θα τους πω να σου τα στείλουν τότε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Guney already told me that he can cuthis wrists that we won't marry. \t Εξάλλου ο Guney είχε πει ότι θα κόψει τις φλέβες του αν παντρευτούμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "So what? \t Ε, και?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Tzemre? \t Τζεμρέ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Son, call me. I am worried. Ok, don't tell me where you are but call so I can hear your voice. \t Γιε μου πάρε με, εντάξει; Ανησυχώ, μη μου πεις που είσαι, αλλά πάρε με, ν' ακούσω την φωνή σου, να ξέρω πως είσαι καλά..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "With Guney I have... I have some business with him. \t Ο Γκιουνέυ κι εγώ... έχουμε μια δουλειά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But when we come back we will ask you to go and ... You say come on now you have to leave and we will do what? \t Όταν όμως επιστρέψεις θα μας ζητήσει να φύγουμε και... ...θα μας πει άντε τώρα πρέπει να φύγετε κι εμείς τι θα κάνουμε?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Called you a few times on your cell phone. When I didn't answer those, she called the land phone. \t Σε πήρε κανά δυο φορές στο κινητό κι επειδή δεν απάντησε κανείς σε πήρε και στο σπίτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Commissar Seref willbe there. \t Γιατί εκεί θα βρίσκεται ο αστυνόμος Σερέφ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Sé que lo hiciste, pero pensé que podría ser por ahora. \t καμια απαντηση.και οι δυο εχουν κλειστα τα κινητα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Geçmiş olsun. Take care of yourself. \t Περαστικά, να προσέχεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How sick are you? \t Δηλαδή, πόσο άρρωστη;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "See how desperate she was. \t Τόσο απελπισμένη ήταν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This must be done. \t Έτσι πρέπει να γίνει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He knew that I don't have just Baris's photos. \t Γνώριζε ότι δεν είχα μόνο τις φωτογραφίες του Μπαρίς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm not going anywhere, I won't take a step until I hear news about my daughter \t Δεν κάνω βήμα αν δεν ακούσω νέα από την κόρη μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Right, you have a point, please let him know I called, thank you, good night \t Σωστά έχεις δίκιο. Σε παρακαλώ πες του ότι πήρα ευχαριστώ καλό βράδυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Open a coffee. \t Ανοίγουμε ένα καφέ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The woman that's Yaver's girlfriend, the one you sent to Paris \t Η γυναίκα που ήταν ερωμένη του Υπασπιστή αυτή που στείλατε στο Παρίσι"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And why are there so many men at our door? \t Και γιατί βρίσκονται τόσοι πολλοί άνδρες έξω από την πόρτα μας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Of course, of course brother. \t Φυσικά, φυσικά αδερφέ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "For you to believe me, is the best thing as far as I'm concerned \t Για μένα το να με πιστεύεις είναι το μόνο που με ενδιαφέρει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "So, you won't say anything? \t Λοιπόν, δεν λες τίποτα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Whose idea it was? \t Ποιανού ήταν; της Cemre ή δική σου;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come, come sit down. \t Έλα, έλα να καθήσεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mrs Ebru was already waiting for an opportunity... \t Το ήξερα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Enough, Bulent, enough \t - Αρκετά Μπουλέντ αρκετά!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Great, will you save a place for me at the table? \t Τέλεια μπορείς να μου φυλάξεις μια θέση;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Her words weren't clear. \t Τα λόγια της ήταν μπερδεμένα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He is walking around all dangerous.What will we do now? \t Τριγυρνά ελεύθερος κι είναι επικίνδυνος! Τι θα κάνουμε τώρα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- How's it going, my girls?-Do you know each other? \t -Τι κάνετε κορίτσια? -Γνωρίζεστε?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You will kill him! \t Θα τον σκοτώσεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Tell me \t Πες μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will close my eyes and be right in front of the table to sign the papers. \t Θα κλείσω τα μάτια μου και θα βρεθώ κατευθείαν στο τραπέζι να βάζουμε τις υπογραφές!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And then everything went even worse. \t Κι από εκείνη τη στιγμή όλα έγιναν χειρότερα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why are you looking at me?Did I do it? \t Τι με κοιτάς? Εγώ το έκανα?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'd probably slack a lot. \t Προφανώς θα χαλάρωνα πολύ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It would be good if you started talking \t Καλό θα ήταν να αρχίσεις να μιλάς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-These are yours. \t -Αυτά είναι δικά σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What are you going to tell the police then? \t Τι θα πεις τότε στη αστυνομία?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She could have gone to Mersin. To visit her mother's and father's graves. \t -Από 'κει μπορεί να πήγε στη Μερσίνα, να επισκεφτεί τους τάφους των γονιών της."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You have another daughter and son, mom...take it \t Έχεις ακόμα μια κόρη και ένα γιο μαμά πάρτη"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't know for you but I will cry for sure if this prolongs. \t Δεν ξέρω για σένα αλλά εγώ σίγουρα έχω να ρίξω πολύ κλάμα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Of course.I will be downstairs. \t Φυσικά. Θα είμαι κάτω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She's a lady to the backbone. \t Είναι καθώς πρέπει κυρία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She'll be fine. \t Θα γίνει καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Guney is the honor of our school and our neighborhood. \t Ο Guney είναι το καμάρι του σχολείου και της γειτονιάς μας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll see you tonight. \t Θα τα πούμε σήμερα το βράδυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Banu got sick. They took her to hospital. \t Η Μπανού αρρώστησε, την πήγαν στο νοσοκομείο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's good for a change now and then. \t Καλό κάνει αραιά και πού."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Of course, if Cemre wants it, too. \t Βέβαια αν θέλει κι η Cemre..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She abducted Cemre and then pulled a knife on her. \t Απήγαγε την Τζεμρέ και μετά τράβηξε μαχαίρι μπροστά της."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll like a pound of meat, please. \t -Θα ήθελα ένα κιλό κιμά, παρακαλώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This is very large. \t -Αυτό είναι πολύ μεγάλο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He is fine. \t Καλά είναι εκείνος με τον αδερφό του."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let's not make her wait, let's go up \t Ας μην την κάνουμε να περιμένει πάμε επάνω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We almost finished all, right? \t Σχεδόν τελειώσαμε, έτσι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We no longer have lamb chops ... We rump steaks. And these were very good. \t Δεν έχουμε πια αρνήσια παιδάκια... ..έχουμε μπριζόλες από κιλότο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This is a very serious matter, Yasin, maybe you are mistaken \t Αυτή είναι μια σοβαρή εξέλιξη Γιασίν ίσως κάνατε λάθος!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Cemre, please, don't say that.At least because of Husuk. \t Cemre, σε παρακαλώ, μην τα λες αυτά, τουλάχιστον για χάρη του Husuk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What happened again, son?What do you want from him? \t Τι έγινε πάλι παιδί μου? Τι τον θέλεις? Μαμά!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I already had to beg him to come here. \t Τον παρακάλεσα να έρθει εδώ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You didn't come home last night either. You aren't at the shop either. \t Ούτε σπίτι ήρθες χθες βράδυ, ούτε στο μαγαζί είσαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This is Kuzey's room. \t Αυτό εδώ είναι το δωμάτιο του Κουζέι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "All eyes were on me. \t Όλα τα μάτια ήταν στραμένα πάνω μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Lamb ;! \t Αρνί?!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "When it gets dark, not earlier. \t Όταν πέσουν τα φώτα, όχι νωρίτερα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I want to see a man whose face looks as peaceful as his mind. \t Θέλω να βλέπω στον καθρέφτη έναν ήρεμο άνθρωπο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Dad, will you call Güney please. \t -Μπαμπά, σε παρακαλώ, πάρε τον Γκιουνέυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look, look. \t Κοίτα, κοίτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Anyways, should we take care of our work? Come on! \t Τέλος πάντων μπορούμε να γυρίσουμε στη δουλειά μας; Άντε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Today was a very busy day for the stock market. \t Σήμερα ήταν μια πολύ έντονη ημέρα για το χρηματιστήριο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I wish you had told me about this before.- Let's not discuss about that here, if you agree. \t Μακάρι να με είχες ενημερώσει πιο μπροστά, πριν την απόφαση. -Ας μην τα πούμε εδώ αν θέλεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- You didn't even listen to the man. \t Δεν τον άφησες καν να σου εξηγήσει ο ίδιος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why can I forget? \t -Γιατί να το ξεχάσω?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "When you see them destroyed, then my mood will take off. \t Όταν θα τους δω να καταστρέφονται, τότε το κέφι μου θα απογειωθεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But she seduced him. \t Μα αυτή τον ξελόγιασε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Also... \t Επίσης..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Thank you very much, ellerinize sağlık. \t -Ευχαριστώ πάρα πολύ, γεια στα χέρια σας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Do you think he's going to go out in front of all those men and say I'm Yaver? - Let's say you're right \t - Νομίζεις ότι θα εμφανιστεί σε όλους αυτούς και θα τους πει ότι είναι ο Υπασπιστής; - Ας πούμε ότι έχεις δίκιο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- May you get well soon.- Thank you. \t -Περαστικά σας.-Να \"σαι καλά. Καλώς σε βρήκα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They were propably going to hide it from you. But now will you remain silent? Ha? \t Μάλλον δε θα σου έλεγαν για το παιδί αλλά εσύ τώρα δεν θα πεις τίποτα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Always find excuses. \t Βρίσκεις συνεχώς δικαιολογίες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There are reporters everywhere. Don't bring us any problems. \t Μην αλλάξεις τώρα. κυκλοφορούν παντού δημοσιογράφοι μην βάλεις στο κεφάλι σου μπελάδες τώρα"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Who knows what would have happened if Güney didn't arrive in time. \t Ποιος ξέρει τι θα είχε συμβεί αν δεν πρόφταινε ο Γκιουνέυ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Like you're really delivering flowers to bride. \t Σαν να το φέρνεις πραγματικά στη νύφη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They will be in ordered by the window,like in other cafe's, right? \t -Οι παραγγελίες θα γίνονται από το παράθυρο όπως και στα άλλα καφέ, σωστά;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Is Guney with you? \t Είναι ο Γκιουνέυ μαζί σου?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yes. \t \"Ναι\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It was not a condition set by Bariş, but a cover-story, right? \t Δεν υπήρχε κανένας όρος που είχε θέσει ο Μπαρίς, όλα αυτά ήταν πρόφαση,ε?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Let us not to disturb you anymore. \t -Αφήστε την να ησυχάσει. Μετά θα μιλήσουμε.-Αντίο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He's getting better each day. \t Καλυτερεύει μέρα με τη μέρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I wanted to sleep in peace tonight. \t Σήμερα ήθελα να κοιμηθώ ήσυχη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, you go the mirror, but it is only a mirror. \t Εντάξει, πάει ο καθρέπτης σου, αλλά είναι μόνο ένας καθρέπτης."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She's furious at me... \t Είναι έξαλλη μαζί μου..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Good boy! \t Μπράβο αγόρι μου, άντε μέσα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Only the cook didn't like it. \t Μόνο του μάγειρα δεν του άρεσε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "For every day we've been apart, we'll only keep the best things. \t Από τις μέρες που περάσαμε χωριστά θα κρατήσουμε τα καλύτερα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You can't fill your stomach by watching from far away \t Με τα μάτια δεν χορταίνει κάνεις"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Since we are remembering \t Αφού θυμόμαστε πράγματα..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "While investigations are ongoing around the dark work of Baris Chakmen, there is still no comments from the group Sinaner ... \t Ενώ οι έρευνες συνεχίζονται γύρω από τις σκοτεινές δουλειές του Μπαρίς Χάκμεν, δεν υπάρχει ακόμα κανένα σχόλια από τον όμιλο Σινανέρ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He'll kill you \t Θα σε σκότωνε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Good morning, my son! \t Καλημέρα, γιέ μου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Made him rush out the house. \t Τον έκανε να φύγει τρέχοντας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come to see, then. \t Άντε να δούμε, λοιπόν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Big holding become a trash, what else? \t Ένας μεγάλος όμιλος καταρρέει, τι άλλο;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't go to Guney. \t Μην πας στον Guney.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll be at my mom for a few more days. \t Θα μένω στη μαμά για λίγο ακόμα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Am I so naïve to believe in your \"This was for you...\" words? Fox! \t Με έχεις για τόσο αφελή να πιστεύω στις μαλα**ες σου ότι το έκανες για μένα?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I came last night, I brought you flowers \t Πέρασα χτες βράδυ σου έφερα λουλούδια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But Ilknur was very persistent \t Αλλά η Ιλκνούρ επέμενε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- What did she say though? - I told you, she wasn't making any sense. \t -Παρόλα αυτά, τι σου έλεγε; -Σου είπα, ασυναρτησίες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I can barely stand on my feet. \t Μόλις που στέκομαι στα πόδια μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You've decided, right? \t Πήρες δηλαδή την απόφασή σου?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She has found some great man, really, some great man! \t Βρήκε έναν πραγματικά καταπληκτικό άντρα. Καταπληκτικό!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You went to see Baris at the hospital, when he saw you, he freaked out. After that, you met with Guney and you talk to him about something. \t Πρώτα ήρθες στο νοσοκομείο να δεις τον Μπαρίς, μόλις σε είδε φρίκαρε... μετά σε είδα με τον Γκιουνέυ να μιλάτε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You are right. \t Έχεις δίκιο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Say Guney to call his lawyer as soon as possible. \t Πες στον Guney να ειδοποιήσει τον δικηγόρο του το συντομότερο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come, here you are you too well. \t Άντε, να 'σαι κι εσύ καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And he is not courageous. \t Δεν είχε το θάρρος. Αυτό είναι όλο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Whatever she told to him... \t Αυτό που του είπε..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Oh, Handan Hanım you ruined everything. \t Όλα τα κατέστρεψες!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You will be dad, man.Hey, man, you will be dad. \t Κοίτα αγόρι μου, εσύ γίνεσαι πατέρας ρε. Γίνεσαι πατέρας!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Have a good night - Good night, our pleasure \t - Καλό βράδυ - Καλό βράδυ ευχαρίστηση μας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ah, mom, as the weding get closer my heart beat faster. \t Αχ μαμά, όσο πλησιάζει η ώρα του γάμου η καρδιά μου πάει να σπάσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Oh you're here. \t -Α, ήρθες; -Ναι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What if he's hurt now because you believed that woman? \t Κι αν αυτός πληγώθηκε επειδή την πίστεψες;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I loved one girl and I am still paying it's price for years, man. \t Εγώ επειδή αγάπησα μια κοπέλα, την ποινή αυτή την πληρώνω εδώ και χρόνια, ρε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You don't worry. \t Μην ανησυχείς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Hey, drive safely. \t Κοίτα εδώ, να οδηγείς προσεκτικά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You won't hate my after that, right? \t Δεν θα με μισήσεις μετά, έτσι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Well, my mom doesn't want my dad anymore \t Να η μαμά μου δεν θέλει άλλο τον μπαμπά μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How to move? \t Πως θα μετακομίσουμε?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We should start charging for watching as well \t Πρέπει να αρχίσουμε να χρεώνουμε και το κοίταγμα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He doesn't want to sue her. The case is closed, Kuzey. \t Η υπόθεση έκλεισε, Κουζέυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Thank you, brother \t Ευχαριστώ αδερφέ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Finally got a car with driver. \t Επιτέλους έχεις αυτοκίνητο με οδηγό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That girl, Banu, is obvious that she haven't told to be sure about you, but... Believe me, I'm talking you straight... That girl loves you. \t Αυτή η κοπέλα η Banu είναι προφανές ότι δε στο είπε για να σιγουρευτεί αλλά πίστεψε με σου μιλάω στα ίσα αυτή η κοπέλα σε αγαπάει!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Morning. Welcome. \t Καλώς ήρθατε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I found him on the roof of holding one day. \t Τον είχα βρει στην ταράτσα του ομίλου μια μέρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I want fall in your tramp. \t Δεν θα πέσω στην παγίδα σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am more glade for your spying. \t Και πιο πολύ χαίρεσαι που ήμουν ο πράκτορας σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Put that spineless one on the phone. \t Δως μου να μιλήσω σ'αυτόν τον άξεστο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will ask you something.Why haven't you told me from the beginning, ha? \t Να σε ρωτήσω.. γιατί δεν μου το είπες από την αρχή;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Then let it pass in slow motion... Right? \t Ε, τότε να το περάσουμε όλο σε αργό ρυθμό, ε?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You already know me, right? \t Άλλωστε με γνωρίζεις, έτσι δεν είναι;-Ναι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do you know why he came? \t Ξέρεις γιατί ήρθε?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Who are you lifting your hand to? \t Σε ποιον σηκώνεις το χέρι σου;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It will look even better. \t Και θα γίνει καλύτερο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "To company? \t Πού πήγε; Στην εταιρία;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Tell me! \t Πες μου?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We're going to catch Turgut red-handed, and unmask Yaver \t Θα πιάσουμε τον Τουργκούτ στα πράσα και θα ξεσκεπάσουμε τον Υπασπιστή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Wait, I will bring you glass of water.My God, you help us. \t Περίμενε να σου φέρω ένα ποτήρι νερό. Θεέ μου βοήθησε μας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Then, I feel scared, \"what if he doesn't insist.\" \t Και μετά, φοβάμαι... \"Κι αν εκείνος δεν επιμείνει;\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come inside, let's talk about things. \t Μπες μέσα, Έλα να μιλήσουμε για κάτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- No one has come - Impossible \t - Δεν ήρθε κάνεις. - Αδύνατον."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't know what I will see when I get there. \t Δεν ξέρω τι θα αντιμετωπίσω όταν βρεθώ εκεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Did something happen, Mr. Hsueyin? \t Συνέβη κάτι κε Huseyin;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That man doesn't deserve to live \t Αυτός ο άνθρωπος δεν αξίζει να ζει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You watch everything he does and then I name them all. \t Θα παρακολουθείς οτιδήποτε κι αν κάνει και μετά θα μου τα αναφέρεις όλα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No not done so. \t Όχι δε γίνεται έτσι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yes, dear Feride, there was, however we couldn't identify him \t Ναι αγαπητή μου Φεριντέ ήταν και κάποιος ακόμα ωστόσο δεν μπορέσαμε να μάθουμε την ταυτότητα του."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My dear Cemre, I know as much as everyone know. \t Τζεμρέ μου, ότι ξέρουν όλοι, τόσο ξέρω κι εγώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "While they were together, Cemre went over there. \t Ενώ ήταν μαζί, έτυχε να πάει εκεί η Τζεμρέ. Ο Μπαρίς επιτέθηκε στη Τζεμρέ και η Σιμάι θέλησε να την προστατεύσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- We took a look at all videos... \t -Οι κάμερες στο δρόμο δεν την έπιασαν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Kuzey please! \t Κουζέυ σε παρακαλώ. Κουζέυ. -Είναι μεθυσμένος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mahir Kara, you don't deserve my help \t Μαχίρ Καρά δεν αξίζεις την βοήθεια μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My dear Ilknur, my beautiful sister \t Καλή μου Ιλκνούρ όμορφη μου αδερφή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Burak! \t Μπουράκ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Because, since the moment you learn the truth nothingwill be like before between you and Guney. \t Και γιατί; Γιατί από τη στιγμή που θα μάθεις την αλήθεια, τίποτα πια δεν θα είναι το ίδιο μεταξύ εσένα και του Γκιουνέυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Well... Maybe you can't bring those either? \t Δηλαδή...-Δεν μπορείτε να φέρετε κανένα έγγραφο..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Tell me something I don't know. Çatalcalı. \t Πες μου και κάτι που δεν ξέρω Μπουράκ Τσατάλτζαλι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Incoming Call ... ASTYNOMOS Seref ... \t Εισερχόμενη Κλήση ...ΑΣΤΥΝΟΜΟΣ ΣΕΡΕΦ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do you want too? \t Θέλεις κι εσύ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But she's a very nice woman. \t Όμως φαίνεται καλή γυναίκα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Commissar Seref knew this, too? \t Κι ο αστυνόμος Σερέφ το ήξερε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, follow the signal of Kuzey Tekinoglu's phone. \t ..εντάξει, ακολουθήστε το σήμα από το κινητό του Kuzey Tekinoglu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- We'll come for wedding already.- My girl. \t Θα έρθουμε για τον γάμο σας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But you tired me out, now you go so I can rest \t Αλλά με κούρασες πήγαινε τώρα ώστε να μπορέσω να ξεκουραστώ κι εγώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Who knows what he'll say now? What kind of lies he'll say. \t Ποιος ξέρει τι θα πει τώρα?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- How are you? - I am alright. \t -Πώς είσαι; -Καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- No, no. I can take care of that myself. \t -Αν θέλεις να στείλω το παιδί...-Θα το κανονίσω μόνος μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come over here. \t Ρε, ρε. έλα δω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Good night. \t Καληνύχτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Miss Feride, Mr. Sinan, welcome, don't stay standing, come in \t Κυρία Φεριντέ. Σινάν καλώς ήρθατε παρακαλώ περάστε μην στέκεστε όρθιοι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Cemre, stop. \t Cemre εσύ στάσου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Has done other crimes we don't know about, and is also Bahar's killer? Is that right? \t Και εκτός των άλλων που δεν γνωρίζουμε είναι και ο δολοφόνος της Μπαχάρ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why? \t Γιατί?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There are so many things you don't know about, Kuzey. \t Είναι τόσα που δεν ξέρεις Κουζέυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- We keep this process a secret. \t -Θα κρατήσουμε μυστική όλη αυτή τη διαδικασία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I protect those who help me \t Προστατεύω όσους με βοηθούν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I hate you! \t ΣΕ ΜΙΣΩΩΩ!!!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My trial is in March. \t Η δίκη θα γίνει τον Μάρτιο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "One word of mine is enough to air your dirty laundry in public but don't worry, I have no intention to do that. \t Με μια λέξη μπορώ να βγάλω τ' άπλυτα για τα παζάρια σου στη φόρα αλλά μην ανησυχείς. Δεν θα να κάνω κάτι τέτοιο για την ώρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Many kisses. \t Πολλά φιλιά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Taxi! \t Ταξί!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She couldn't sleep at nights. \t Τα βράδια δεν κοιμόταν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't be ridiculous. \t Μην λες βλακείες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Baris attacked Cemre, Simay wanted to protect her. \t Μετά απ' αυτό κι επειδή σε φοβόταν αντί να πάει στον εισαγγελέα, το έσκασε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I pushed a little on those in Ankara, and found out the ID of the car \t Τους πίεσα λίγο παραπάνω στην Άγκυρα και βρήκα την ταυτότητα του αυτοκίνητου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will ask you something. \t Εε..να σε ρωτήσω κάτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Actually... ... I don't like being face to face with those people. \t Η αλήθεια είναι... ...ότι δεν μου αρέσει καθόλου να βλέπω τις φάτσες αυτών των ανθρώπων."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do you hear me? \t Με ακούς, ρε?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Or rather do both. \t -Ή μάλλον κάντε τα δύο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "With what right do you ask me that? \t Με ποιο δικαίωμα με ρωτάς κάτι τέτοιο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Go, don't make me troubles. \t Φύγε, μην δημιουργείς προβλήματα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Tell me everything without playing with words. \t Πες τα μου όλα και μην παίζεις με τις λέξεις!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I could. Just above my business, but ... \t Ακριβώς πιο πάνω από την επιχείρησή μου, αλλά...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Goodbye. \t Άντε, νά 'σαι καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What do you want from me, Mahir? \t Τι θες από μένα Μαχίρ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You know they use to do that... \t Συνήθιζαν να το κάνουν αυτό..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Easy, son, you'll make me collapse. \t -Σιγά γιε μου, θα με ρίξεις!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Simay was shot. \t Η Σιμάι πυροβολήθηκε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, no, no! It's from the pillow. \t Όχι όχι από το μαξιλάρι είναι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do you have here a public phone or something like that? \t Έχει κάπου εδώ τηλέφωνο;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Ah there she is.- Zoom it a little bit. \t - Α, να τη. - Ζούμαρε λίγο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I was just going home from Kuzey's place. \t Μόλις ερχόμουν από το σπίτι του Κουζέυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Sammy not ever eat lamb, but ... Changed their habits, than it looks! \t Ο Σάμι δεν έτρωγε ποτέ αρνί, αλλά.... ...άλλαξε τις συνήθειές του, απ' ότι φαίνεται!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't. \t Μην του πεις τίποτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm going to forest.To the forest in Ali's memory. \t Στο δάσος πάω εγώ. Στο δάσος στην μνήμη του Αλή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I am, Mr Policeman. \t Εγώ είμαι κε Αστυνόμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ferhat represent absolutely nothing for me, Kuzey. \t Ο Φεράτ δεν σημαίνει τίποτα για μένα, Kuzey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're on one side, Cemre on the other... ... and they already knew about the accident. \t Απ'τη μία πλευρά εσύ, από την άλλη η Τζεμρέ... ...ήξεραν και για το ατύχημα, επίσης."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Kuzey, my uncle has come. \t Κουζέυ, ήρθε ο θείος μου. Είναι στην Κωνσταντινούπολη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do something good, even once man. May God do with you what he wants. \t Κάνε και μια φορά κάτι καλό... ο Θεός κι η ψυχή σου..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Being a brother is hard thing, marbles! Being a brother is hard. \t Η αδελφοσύνη είναι πολύ δύσκολο πράγμα, βρε Τζιζός."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Thank you very much! \t Σ' ευχαριστώ πάρα πολύ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But please don't give up yet. \t Μην μου θυμώσεις γι' αυτό που θα σου πω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Demet, you're making me angry. \t -Ντεμέτ! Θα θυμώσω!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yaver called a bit ago, he thought and arranged for everything \t Ο Υπασπιστής επικοινώνησε πριν λίγο σκέφτηκε και κανόνισε τα πάντα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Kuzey Bey, please. \t -Κε Κουζέυ σας παρακαλώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If you give them your love,they are all your kids. \t Αν τους δώσεις την αγάπη σου, όλα παιδιά σου θα είναι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If you want we can go out and get some fresh air \t Αν θέλεις μπορούμε να πάμε έξω να πάρουμε φρέσκο αέρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But, my child, there is good in everything. \t Μα παιδί μου, ουδέν κακό αμιγές καλού."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look at that beauty. \t Εδώ κοίτα ομορφιές!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't want to do it so that you don't get mad \t Δεν θέλω να σε κάνω να θυμώνεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Actually something is bothering me. \t Η αλήθεια είναι ότι κάτι με απασχολεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "All I can say is what the current situation is \t Το μόνο που μπορώ να πω είναι πως έχει η κατάσταση τώρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "When I went abroad last time,he show up in front of me at the airport. \t Όταν έφευγα την τελευταία φορά, εμφανίστηκε μπροστά μου στο αεροδρόμιο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will! \t Θα το κάνω!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "First you need to install it in the computer. \t Πρώτα πρέπει να το εγκαταστήσεις στο κομπιούτερ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Back off, Yasin! I'll kill that dog! \t Κάνε πίσω Γιασίν θα το σκοτώσω το σκυλί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, that can't happen. \t Όχι, δεν γίνεται."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Call me... \t Πάρε με!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will come Sunday morning. \t Θα έρθω την Κυριακή το πρωί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "From now on, we won't be separated even for one moment. \t Από δω και πέρα δεν θα χωρίσουμε ούτε για ένα λεπτό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Son, what you just did amuses me. \t Αγόρι μου, αυτό που μόλις έκανες με διασκεδάζει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I asked him to his face that day \"Did you do something?\" \t Τον ρώτησα κατάμουτρα εκείνη τη μέρα, \"Μήπως εσύ έκανες κάτι?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We'll investigate this matter \t Θα ερευνήσουμε αυτή την υπόθεση."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let's finish this day already. \t Ας τελειώσει αυτή η μέρα επιτέλους."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What happens Ms. Handan? \t Τι συμβαίνει κα Χαντάν?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Welcome.- Thank you. \t - Καλώς ήρθες. - Ευχαριστώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Me neither. \t Ούτε εγώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "However you want. \t Εσύ ξέρεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They are here because of you! \t Κοίτα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I want to go after her and bring her here, but I can't go out of the country. \t Σηκώθηκε κι έφυγε. Άντε πες ότι σηκώνομαι και πάω να την βρω... ...δεν μπορώ να φύγω στο εξωτερικό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Uhm, did you and Kuzey... maybe talked about me? \t Εεε, εσύ κι ο Κουζέυ, μιλήσατε καθόλου για μένα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You'll get cold. \t Έλα μέσα, θα κρυώσεις!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What help is this? \t Τι είδους βοήθεια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mountains!! \t Ένα βουνό!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "\"I won't meet him.\" \t \"Δεν θα θέλω να τον συναντήσω.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ahh! \t Ααα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why would I call Güney? He will talk through his hat as well. \t Γιατί να πάρω τον Γκιουνέυ; Για να μου πει τα \"δικά\" του;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I know where there door is. \t Ξέρω πού είναι η πόρτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- He keeps saying to protect me... Look, now...- Whoa! \t Εξακολουθεί να λέει \"για να σε προστατεύσω\"!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come on... \t Άντε να δούμε.. άντε πάμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come, Kuzey! \t Ααα Έλα Κουζέυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What do you say? \t Για τι λες?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Son, Banu needs you. Do you hear me? \t Αγόρι μου, η Banu σε χρειάζεται με άκουσες?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Go on. \t Συνέχισε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He chose me, he called me to the courthouse \t Διάλεξε εμένα, εμένα κάλεσε στο γραφείο του Αρχιδικαστή"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ilknur, my daughter, congratulations, Mahir is out \t Ιλκνούρ κόρη μου συγχαρητήρια για τον Μαχίρ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "\"You'll be free tomorrow, see you then. \t \"Αύριο θα σε αφήσουν ελεύθερο! Τα λέμε. Ζεϋνέπ.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Because they're going to fill it before morning \t Επειδή θα τα γεμίσουν μέχρι να ξημερώσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He can't hurt as anymore. \t Δεν μπορεί να μας βλάψει άλλο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You manage to find the right home, I will go. There will not be a problem. \t Θα καταφέρω να βρω το κατάλληλο σπίτι, θα φύγω, ...δεν θα υπάρξει κάποιο πρόβλημα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's a mystery, and I'm going to solve this mystery,...come on \t Είναι μυστήριο και θα το λύσω....πάμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yes, we'll get the doctor's report as soon as possible. \t Ναι, θα έχουμε την αναφορά του γιατρού το συντομότερο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "\"... she's gonna jump at me with that knife\". \t \"... θα μου επιτεθεί με το μαχαίρι\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Can I ask you a question? \t Μπορώ να σας ρωτήσω κάτι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come on, son! \t Άντε γιέ μου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Come on, bring me ice.- You have ice here. \t -Ε άντε καλά πήγαινε φέρε μου πάγο από κατω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Welcome! \t Καλώς ήρθες!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Then sit there please. \t Τότε, καθήστε εκεί παρακαλώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Yes? - That bağlama, you sent to me.... ... will not cover up for the ugly thing you did. - Sorry, what bağlama are you talking about? \t -Ορίστε; -Αυτό το σάζι που μου έστειλες... ...δεν θα διορθώσει όλα όσα έκανες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She hurt the woman with her words. And the woman pulled herself back. \t Την πλήγωσε με τα λόγια της κι η καημένη έκανε πίσω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I got to know him. \t Πρέπει να τον ξέρω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Halo, Ziya? Tell me, what's going on? \t Εμπρός; Ζιγιά; Πες μου, τι τρέχει;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I want you to be more careful today.You will watch at him without blinking. \t Θέλω να είσαι πολύ προσεκτικός σήμερα. Μην τον χάσεις από τα μάτια σου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I can't explain to you how good it is, but we'll put it after breakfast. \t Δεν μπορώ να σου περιγράψω πόσο φανταστική είναι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do you hear me? \t Με άκουσες, Guney;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Other than that, it's impossible \t Οπουδήποτε αλλού είναι αδύνατον."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "In his house \t Στο σπίτι του."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mrs. Banu doesn't want to see anyone from the enemy's side anymore. \t Η κα Μπανού. Τώρα ...δεν θέλει πια να βλέπει κανέναν από την πλευρά των εχθρών της."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Oh mom... \t -Αμάν μαμά..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You don't even deserve my greeting \t Δεν αξίζεις ούτε καν την καλημέρα μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I said get out of my way! \t -Είπα φύγε από μπροστά μου, ρε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What are you saying?The maid said it to mum. \t Παιδί μου είσαι τρελός; Τι είσαι?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Aynur Hanım. \t Η κα Αϋνούρ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Okay. \t -Εντάξει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am certainly sure, Kuzey. Güney killed Ferhat. \t Είμαι σίγουρη Κουζέυ, ο Γκιουνέυ σκότωσε τον Φεράτ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Guney, we're here, come, come. \t Guney, εδώ είμαστε! Έλα! Έλα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Did you come here at this hour to say this? \t Ήρθες ως εδώ τέτοια ώρα για να μου πεις αυτό;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Where did you say you came from? Istanbul. Okay, you can fill it out and then bring the residence permit along with some other documents later on. \t -Από που ήρθατε στην Σμύρνη;-Από την Κωνσταντινούπολη.-Εντάξει, πρώτα θα συμπληρώσετε την φόρμα, μετά θα κανονίσουμε τα έγγραφα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- You literally burned with fever till morning. \t -Εσύ το πρωί ψηνόσουν στον πυρετό..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There's no love like a mother's love \t Δεν υπάρχει αγάπη σαν της μητέρας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I didn't think you were waiting for a call, since you probably did that for the sake of my family \t Δεν σκέφτηκες ότι περίμενες τηλεφώνημα ειδικά αφού το έκανες για τα μάτια των γονιών μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Have a good work darling. \t Να έχεις καλή δουλειά αγάπη μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't understand anything. \t Δεν καταλαβαίνω"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What's wrong? \t Τι τρέχει;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You get ready, I'll be right. \t Εσείς ετοιμαστείτε, έρχομαι αμέσως."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "To avoid the evil eye! Look here! \t Να μην τον ματιάσω!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Maybe this will be better for the both of us. \t Ίσως αυτό να είναι το καλύτερο και για τους δυο μας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Halo? \t Εμπρός."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That's why there's no time to waste. \t Γι' αυτό δεν έχουμε χρόνο να χάσουμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That would be a big palace. It has to be modern and daring. What a coincidence! \t -ΘΑ ΓΙΝΕΙ ΕΝΑ ΩΡΑΙΟ ΠΑΛΑΤΙ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, I wonder what that dimwit was doing before the cell phone was invented! \t Όχι, αναρωτιέμαι αυτό το ζωντόβολο τι έκανε πριν ανακαλυφθεί το κινητό τηλέφωνο!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They are doing it because they saw we're just two woman. \t Το κάνουν επειδή είδαν δυο γυναίκες μόνες. Δεν έπρεπε να τους πληρώσω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't go out to the street like that. \t Μην βγεις έξω έτσι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, okay, I will take care of it. \t Εντάξει, εντάξει, θα το φροντίσω εγώ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I must go now. \t Εγώ πρέπει να πηγαίνω τώρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "So is your aunt... \t Κι η θεία σου επίσης."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look at this view. \t Κοίτα εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Is it the right time to lose control, huh? \t Είναι τώρα η ώρα να κάνεις κάτι τέτοιο στον εαυτό σου?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Sit down. \t Κάτσε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mahir, thank God you are out son, may you never see it again \t Μαχίρ δόξα τω Θεώ είσαι ελεύθερος μακάρι να μην ξαναζήσεις κάτι τέτοιο"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Trust me, I said i'd rescue you. \t Σώθηκα! Σου έδωσα υπόσχεση ότι θα σε σώσω και ορίστε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What are you saying? \t Τι μου λες τώρα?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Shoot at me and rescue me from this. \t Πυροβόλησε εμένα, να γλυτώσεις.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Baris, don't. \t Μπαρίς!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't have where to escape. \t Δεν έχει μείνει και κάπου που μπορώ να κρυφτώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Of course, we are not naive people. \t Φυσικά. Δεν είμαστε αφελείς άνθρωποι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They will argue again, Mom.And again and again! \t Θα μαλώσουν και πάλι μαμά. Ξανά και ξανά!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Though, I have no chance left to do anything. \t Δηλαδή, για τίποτα δεν έχω την ευκαιρία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Oh, I want to eat your tongue which says \"okay\". \t Ααα, θα σου φάω τη γλωσσίτσα όταν μου λες \"εντάξει\"!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "... Baris Hakman went from hospital to his house, to rest. \t Οι δημοσιογράφοι μας ενημέρωσαν ότι ο Μπαρίς Χάκμεν επέστρεψε σπίτι του."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Aleyküm selam. \t -Χαίρετε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There are some lies in this. \t Εδώ υπάρχουν κάποια ψέματα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No one is as lucky as you, Nazif Kara \t Κάνεις δεν είναι τόσο τυχερός όσο εσύ Ναζίφ Καρά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Listen, the police car is still in front of the bakery. \t Άκου, το περιπολικό είναι ακόμα μπροστά στο φούρνο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Blondie! \t \"Ξανθός\"!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Turgut put a lot of those gangster men in prison \t Ο Τουργκούτ έστειλε πολλούς από αυτούς στην φυλακή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Te dije Rahmi todavía están en con el médico. \t Αλλα δε μπορω να συγχωρεσω τον εαυτο μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "May God punish you.- Simay, calm down. \t -Πάλι με κορόιδεψες!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Give me that. \t Δώσε μου το εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm going to close the club, the police are constantly raiding it \t Θα κλείσω τη λέσχη η αστυνομία κάνει εφόδους τελευταία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And Kuzey rush away, too. He told something to his dad. He didn't even pay attention on myphotographer. \t Κι ο Kuzey έφυγε βιαστικός. κάτι είπε στον μπαμπά του.. δεν έδωσε καμία σημασία στον φωτογράφο μου και έφυγε βιαστικά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "So what? I am blond but at least I am not ugly. \t Ε, και; Εγώ είμαι ξανθός αλλά τουλάχιστον δεν είμαι ασχημομούρης!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ilknur dear, sit down, don't keep standing \t Ιλκνούρ καλή μου κάθισε μην στέκεσαι όρθια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- How is she?- I talk with her long. \t -Πώς είναι; -Μίλησα πολύ μαζί της."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-Goodnight. \t -Καληνύχτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Cemre, don't think on bad right away. \t Cemre, μην πάει το μυαλό σου στο κακό κατευθείαν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look, I swear .... This thing upsets me greatly. \t Κοίτα, στ' ορκίζομαι.... ..αυτό το πράγμα με αναστατώνει πολύ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I mean, if you want... Me and my friend Kuzey are at your disposal. \t Δηλαδή, αν θέλετε εγώ και φίλος μου ο Kuzey είμαστε στη διάθεση σας!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do you want to say you're going away because of me? \t Δηλαδή λες ότι φεύγεις για μένα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "\"A day ago...\" \t Μια μέρα πριν..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "After you connect the phone you want to watch. \t Μετά συνδέεσαι με το τηλέφωνο που θέλεις να παρακολουθήσεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The patient will be awake soon, we're monitoring the baby as well \t Η ασθενής θα συνέλκει σύντομα εξετάζουμε και το έμβρυο ταυτόχρονα"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Is it your heart again? \t Η καρδιά σου πάλι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yeah. It devastated all of us, whenever he called Kuzey, Ali. \t Ναι, όλοι μας ήμασταν συντετριμμένοι κάθε φορά που φώναζε τον Κουζέυ \"Αλί\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But he don't have money. \t Μα δεν έχει χρήματα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I brought a movie to Burak. \t -Έφερα μια ταινία στον Μπουράκ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Changed my mind. \t -Άλλαξα γνώμη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Barış, don't let them take me. \t -Μπαρίς, μην τους αφήσεις να με πάρουν!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't cry even for that. \t Μην κλαις ούτε γι\" αυτό..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's not important, how can I help you? \t Δεν υπάρχει λόγος πως μπορώ να σας βοηθήσω;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mum, my heart will stop because of my enthousiasm... \t Θα σταματήσει η καρδιά μου από τον ενθουσιασμό..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, I said I will let you know. \t Όχι, σου είπα θα σε ενημερώσω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The visit is over \t Η επίσκεψη τελείωσε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Are you drunk again? What are you, ha? \t Πάλι ζαλισμένος είσαι?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's very difficult for someone to love two people at the same time \t Είναι πολύ δύσκολο για κάποιον να αγαπά δυο ανθρώπους την ίδια στιγμή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And now you're scared that you might be next \t Και τώρα φοβάσαι πως ίσως είσαι ο επόμενος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, I am waiting. \t Εντάξει, περιμένω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Where could he go?- True. \t - Πού μπορεί να πήγε; - Πράγματι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What is it with you?Maybe he wants to drink tea. \t Εσύ τι πρόβλημα έχεις; Μπορεί να θέλει τσάι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My dad says this time the crisis was even worse than the previous ones. \t Ο μπαμπάς μου είπε πως αυτή τη φορά η κρίση ήταν χειρότερη από κάθε προηγούμενη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mahir, the fact that Turgut was there means he's a part of this \t Μαχίρ το γεγονός ότι ο Τουργκούτ βρισκόταν εκεί σημαίνει ότι είναι μέρος της ιστορίας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He's the one that made me change my statement \t Ήταν αυτός που μου ζήτησε να αλλάξω την κατάθεση μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Wait a second. \t -Έλα δω, ρε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Have you come back to give us nice news? \t Γύρισες πίσω για να μας πεις τα καλά νέα?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I won't say anything to you anymore. \t Κι εγώ δεν μπορώ πια να σου πω κάτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Suficiente! Yo no quiero vivir más así! \t Αρκετα!Δε θελω να ζω αλλο ετσι!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Déjame ver lo que está escrito. \t Φαινεται να καταλαβε τι εκανε ο Ερντογαν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Oh! \t Ωωω!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- You're not even denying it? \t -Το παραδέχεσαι κιόλας!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Give that to me, you go inside. \t Δως το μου εμένα αυτό. Άντε, πήγαινε μέσα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Just do not know how I can find somewhere else to move so soon. \t Απλά, δεν ξέρω πως θα μπορέσω να βρω αλλού να μετακομίσω τόσο σύντομα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let me go, Yasin! \t Άσε με Γιασίν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Feride, stop, for the love of God, he didn't mean it! \t Φεριντέ για όνομα του Θεού σταματήστε δεν το εννοούσε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And now news about the economy dear viewers. \t Και τώρα νέα γύρω από την οικονομία αγαπητοί τηλεθεατές."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Mr. Mahir - Miss Judge is the one that personally taught me \t - Κύριε Μαχίρ. - Η κυρία Δικαστής προσωπικά μου δίδαξε..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We have now become like Tom and Jerry! \t Έχουμε γίνει πια σαν τον Τομ και τον Τζέρυ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This has something to do with you, too, but... \t Ε, λοιπόν...έχει να κάνει και με σένα επίσης αλλά...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Thank you.- Okay, then.Excuse me now, brother. \t Σ' ευχαριστώ.-Καλά αδερφέ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yes there will give you this if you want less. \t -Ναι υπάρχει θα σας δώσω αυτό αν θέλετε μικρότερο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That person is at some place. And I want to go there. \t Αυτό το άτομο βρίσκεται σε ένα μέρος και θέλω να πάω να το βρω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "¡Maldita sea! Él es también responsable de Semsi y la muerte de Leman. Él es la causa de muerte de ¿cuántos? \t Ναπάρει! ειναι επισης υπευθυνος για το θάνατο του Σεμσι και της Λεμαν. ειναι ο δολοφόνος ποσων ακομα; τον προστατευεις να παρει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will help you. \t Θα σε βοηθήσω εγώ. Το μυστήριο λύθηκε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're going to shoot me? Huh? \t Τι θα κάνεις; Θα με πυροβολήσεις;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I will hang up. \t -Εντάξει κα Handan, κλείνω!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- You know about the fire Banu caused, right? - Hmm. \t -Τα ξέρεις για τη φωτιά που είχε βάλει η Μπανού, ε; -Μμμ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What happens now? \t Τι συμβαίνει πάλι?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Kuzey, please. \t Kuzey, μην κάνεις καμιά βλακεία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The man died of a heart attack \t Ο άνθρωπος πέθανε από καρδιακή προσβολή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He sends his company. \t Τον στέλνει η εταιρία του."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No faults at all, right?Of course your son can't have any faults. \t Δεν έσφαλε, ε? Ε, βέβαια ο γιος σου δεν κάνει ποτέ κανένα σφάλμα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't think about us \t Μην ανησυχείς για μας."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And he killed Geveze Ahmet, so he wouldn't turn him in \t Και σκότωσε τον Γκεβεζέ Αχμέτ για να μην μας οδηγήσει σε αυτόν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- And you're saying it's for me? Dude... - Kuzey! \t Τσακάλι! ...και μου λες ότι το κανες για μένα?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How is he today? \t Πώς είναι σήμερα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Oh, sure... Go. Go to your mommy then. \t Ναι, βέβαια, φύγε, πήγαινε στην μάνα σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Can you be near my family? - Of course, Mahir, don't worry \t - Μπορείς να κάτσεις με την οικογένεια μου; - φυσικά Μαχίρ μην ανησυχείς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Well Baris you should've thought about this before you got involved. \t Μπαρίς, έπρεπε να το σκεφτείς αυτό πριν μεγαλώσεις όλα αυτά τα προβλήματα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- No dear. \t -Όχι καλή μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're such a scoundrel, you jerk! \t Εσύ...Τι βρώμικο καθίκι είσαι πια?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Probably the Seema already be waiting in the taxi. \t Πιθανόν η Σιμάι να περίμενε ήδη μέσα στο ταξί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Call him, okay? - Okay, I'll call him. \t -Πάρτον εντάξει; -Εντάξει, τον παίρνω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Geçmiş olsun again. \t Περαστικά σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Go! \t Πηγαίνετε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't worry, i'm not alone, \t Μην ανησυχείς δεν είμαι μόνος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Here you are.- Thanks. \t - Ορίστε. - Ευχαριστώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What do you say? \t Τι θες να μου πεις?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't want any yelling. \t Δεν θέλω ουρλιαχτά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But she has to stay under observation for a little while longer, just in case \t Αλλά πρέπει να μείνει υπό παρακολούθηση για λίγο ακόμα για καλό και για κακό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She's losing her mind. \t Χάνει το μυαλό της."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll shoot myself \t Θα πυροβολήσω εμένα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why haven't you called me first?Why are you going to him? \t Γιατί δεν μου τηλεφώνησες πρώτα; Γιατί πήγες σ\" εκείνον πρώτα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, it's okay. \t Όχι, δεν πειράζει..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Leave me, do not follow me! \t Άσε με, μην με ακολουθείς!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I hope we will. \t Το εύχομαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Me, too. \t Κι εγώ εσένα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The captain told Barış. And Barış called Güney. \t Ο καπετάνιος το είπε στον Μπαρίς και ο Μπαρίς πήρε τον Γκιουνέυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Kuzey, why did you leave? Why without saying anything? Nobody says something. \t -\"Κουζέυ, γιατί έφυγες; Γιατί χωρίς να πεις τίποτα; Κανείς δεν λέει τίποτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If only I could be sure that we're safe. \t Μόνο να ήμουν σίγουρος γι'αυτό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Listen, If you say Cemre's name one more time with that dirty mouth of yours, I will kill you, man! \t Ρε κοίτα με..Αν ξαναβάλεις στο βρώμικο στόμα σου το όνομα της Τζεμρέ θα σε σκοτώσω ρε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You will follow every movementof him and let me know, okay? \t Θα παρακολουθείς κάθε του βήμα και θα με ενημερώνεις, εντάξει;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Aynur Hanım. \t Κα Αϋνούρ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Banu is pregnant, Venus. \t Η Banu είναι έγκυος, Venus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Yes?- Where are you? \t -Ορίστε;-Που είσαι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Missed you one another. \t Πεθυμήσαμε ο ένας τον άλλο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They were supposed to make profit, and my child wanted to surprise his wife with it. \t Όχι όχι απλά, θα έβγαζαν κέρδος από κει και το παλλικάρι μας θα έκανε έκπληξη στην γυναίκα του!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And catch Turgut red-handed, is that enough? \t Αν τον τσακώσουμε επ' αυτοφώρω δεν θα αρκεί;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come to your senses. \t Η Banu είναι έγκυος!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I came back for that innocent man in jail \t Επέστρεψα γι'αυτόν τον άνθρωπο, τον κύριο Ναζίφ, που βρίσκεται άδικα στη φυλακή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Not with Cemre, not Güney or the Sinaners. \t Όχι με την Τζεμρέ, ούτε με τον Γκιουνέυ και τους Σινανέρ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You can't just decide that, Ilknur \t Δεν μπορείς να πάρεις μια τέτοια απόφαση Ιλκνούρ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look at me! \t Κοίτα με!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Come on. Congratulations.- Thank you, my dear Aynur. \t -Άντε καλώς τα δέχτηκες.-Σ' ευχαριστώ Αϊνούρ μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- We'll come again, Miss Serra - We'll be expecting you \t - Θα ξανάρθουμε κυρία Σερρά - Θα σας περιμένουμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I do not know anymore. \t -Τι να σου πω? Δεν ξέρω πια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Fine, great. \t Ωραία. Τέλεια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am in Istanbul now.I am going to police station now. \t Ήρθα. Είμαι στην Κωνστ/πολη. Πηγαίνω στο τμήμα τώρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If a something decent, let me know. \t Αν προκύψει κάτι της προκοπής, ενημερώστε με."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Where are you? \t Πού είσαι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I don't go out with married men. \t -Δεν βγαίνω με παντρεμένους."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Erdogan, Selim y Vural. \t Ερντογαν, Σελίμ και Βουραλ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How are you, Baris? I haven't seen you whole day. \t -Πώς είσαι Μπαρίς; Δεν μπόρεσα να σε ασχοληθώ μαζί σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "With the authority that community gaveme I declare you wife and husband. \t Με την εξουσία που μου δίνει η Πολιτεία, σας ονομάζω συζύγους."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ilknur...open the door! Ilknur! \t Ιλκνούρ...άνοιξε την πόρτα Ιλκνούρ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Yeah, I'll be staying here for a while. \t -Ναι, θα μείνω για λίγο εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- You know there's a woman Sami Bey is interested in. - Yeah? \t -Ξέρεις...του κου Σάμι του αρέσει μία γυναίκα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Did you thank Gülten Hanım? - Thank you. \t -Είπες ευχαριστώ στην κα Γκιουλτέν; -Ευχαριστώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How's my daughter? Is the baby okay? \t Πως είναι η κόρη μου είναι καλά το μωρό;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- What's the problem here? She's just trying to help \t - Ποιο είναι το πρόβλημα εδώ απλά προσπαθεί να βοηθήσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Of course. \t Βέβαια.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "A partir de ahora estamos nunca vamos a estar separados. Donde quiera que vaya ella estará allí. \t Απο τωρα και στο εξης δε θα χωρίσουμε ποτε. οπου και αν παω θα ειναι μαζι μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't get closer to me. \t Μην πλησιάζεις... Μην με τιμωρήσεις έτσι..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't talk nonsense. Enough. \t Άσε τις βλακείες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If it goes to Kuzey's ears... \t Αν φτάσει στα αυτιά του Κουζέυ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And once he accepts that... ... \t Κι αν κι εκείνος το αποδεχτεί αυτό..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But they gave me a driver with pigainofernei. \t Αλλά μου έδωσαν έναν οδηγό να με πηγαινοφέρνει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "God please give me some patience. What's happening? \t Θεέμου δώσε μου υπομονή!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You be careful though. \t Να προσέχεις εσύ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I hope to get worse! \t Εύχομαι να χειροτερέψουν!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Real happiness, real life will start from now on. \t Η πραγματική ευτυχία, η πραγματική ζωή θα αρχίσει από δω και πέρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Entra en el coche. \t Μπες στο αμαξι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My daughter found a new job and work from home ... Now would upset her. \t Η κόρη μου βρήκε μια νέα δουλειά και δουλεύει απ' το σπίτι... ...τώρα θα την αναστατώσω κι αυτήν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Nice. \t Τέλεια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay, he was lying but we learnt about it.Let's leave it at that yeah! \t Εντάξει είπε ψέμματα, αλλά το μάθαμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Have you ever been in love, Yasin? Huh? \t Έχεις ερωτευτεί ποτέ σου Γιασίν;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That is, maybe do something together, when you come back anymore. \t Δηλαδή, ίσως να κάνουμε κάτι μαζί, όταν πια επιστρέψεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do as you wish. I was so happy that you were finally going to be happy. \t Απλά ήμουν πολύ χαρούμενη που επιτέλους είχες αρχίσει να νιώθει ευτυχισμένη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't get intimate with my business partners. \t Δεν θέλω να μπλέκω τα επαγγελματικά με τα προσωπικά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "As if I'm very happy? \t Νομίζεις πως χαίρομαι γι'αυτό;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It is sin. \t Είναι αμαρτία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "After that she was scared of you and instead of going to the prosecutor, she escaped and ran off. \t Περίμενα μέχρι να την εντοπίσω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The third person in that house was Simay. \t Το τρίτο άτομο στο σπίτι ήταν η Σιμάι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Dear God... \t Αχ, Θεέ μου..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And they set up this little game to trick us \t Και έστησαν αυτό το μικρό παιχνίδι για να μας ξεγελάσουν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- The dog has come - Which one of them? \t - Ήρθε το σκυλί. - Ποιο απ' όλα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I couldn't wait any longer, Mr. Turgut \t Δεν μπορούσα να περιμένω άλλο κύριε Τουργκούτ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look now! \t Κοίτα τώρα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Oh... \t -Αα..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I had to make sure. \t -Έπρεπε να βεβαιωθώ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Good morning my little blackberry. \t Καλημέρα βατομουράκι μου"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm all yours, Bride of the Crown. \t Είμαι όλη δική σας, \"Νύφη του στέμματος\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She lost her mind. \t Έχει χάσει το μυαλό της."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She will call Zeynep for the... \t Παίρνει τη Zeynep για..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Banu, did I hear it correctly? - Don't touch me. \t -Μπανού, άκουσα καλά; -Μην με αγγίζεις!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's enough what we've been through, Lord \t Δεν είναι αρκετά όσα περνάμε Κύριε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "When they come and see this, they'll lose their mind! \t Όταν έρθουν και το δουν αυτό θα τρελαθούν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Reporters are all around the house. \t Υπάρχουν πολλοί δημοσιογραφοι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Turgut, Fakhri cannot be the Yaver that Suleyman spoke about \t Τουργκούτ ο Φαχρί δεν μπορεί να είναι ο Υπασπιστής που έλεγε ο Σουλεϊμάν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My God, please save me! \t Ω, Θεέ μου, σε παρακαλώ σώσε με! Ναι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm leaving \t Εγώ φεύγω, άντε γεια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Well done! \t Εύγε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My dad is really not home right now. \t Ο μπαμπάς μου δεν είναι εδώ αυτή τη στιγμή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She is going to be a bride and leave for another house... \t Θα γίνει νυφούλα και θα φύγει για άλλο σπίτι..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How can you keep succeedingin making every event in your favor? \t Πώς τα καταφέρνεις να τα φέρνεις όλα με το μέρος σου?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Banu, help me to be better man, okay? \t Banu, βοήθησε με να γίνω καλύτερος άνθρωπος, εντάξει;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm waiting for you to call me and gain my heart again. \t ...περίμενα να με πάρεις τηλέφωνο για να με καλοπιάσεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If you don't watch the movie, just leave and don't be a hindrance for us! \t Αν δεν βλέπεις την ταινία, απλά βγες έξω και μην μας ενοχλείς! Καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Nice. \t Καλά, ωραία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What will I do now, Ali, ha? \t Τι θα κάνω τώρα εγώ Αλή, ε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Kuzey, look... \t -Κουζέυ, κοίτα..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do you testify? \t Οι μάρτυρες;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But I couldn't make him listen to me. \t Αλλά δεν μπορούσα να τον κάνω να με ακούσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And they say it's an emergency and later you find out it's something trivial. \t Λένε ότι είναι επείγον και μετά ανακαλύπτεις ότι είναι κάτι ασήμαντο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Would even give us advance, but did not accept. \t Φαντάσου! Ήθελαν μάλιστα να μας δώσουν προκαταβολή, αλλά δε δεχτήκαμε"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She wants to give it to you. \t Θέλει να σου το επιστρέψει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If you do not support me, then Gkiounef will learn that going to be dad. \t Εάν δεν με στηρίξεις, τότε ο Γκιουνέη θα μάθει ότι πρόκειται να γίνει μπαμπάς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why all this make me disgusted. \t Γιατί όλα αυτά μου προκαλλούν αηδία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Have too well! \t Να περάσετε πάρα πολύ καλά!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- What's up, you're not sleeping yet? - Nope. \t -Τι έγινε; Δεν κοιμήθηκες ακόμη; -Όχι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am very tired so I am going to bed earlier.Goodnight, everybody.Good night. \t Είμαι πολύ κουρασμένη. Θα πάω λίγο στο δωμάτιο μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Make sure that not only will you, he will \"eat\"! \t Σιγουρέψου μόνο πως δεν θα είσαι εσύ, αυτός που θα \"φαγωθεί\"!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "la Hice señalar a ellos. \t Ολα ειναι σαν ονειρο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why? \t Γιατί;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "On top of it all, the girl is pregnant! \t Το κυριότερο, το κορίτσι είναι έγκυος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That's why I came to Istanbul. I have some business with Guney, too. \t Γι'αυτό το λόγο ήρθα στην Κωνσταντινούπολη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Guney found out for the baby. \t Ο Guney έμαθε για το μωρό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Sorry, I don't know where Kuzey is. \t -Συγνώμη, δεν ξέρω πού είναι ο Κουζέυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's clear there are problems between them, the woman is looking for something \t Είναι ξεκάθαρο ότι υπάρχουν προβλήματα μεταξύ τους και η συνεργός του ψάχνει για κάτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There is no evidence, also. \t Δεν υπάρχουν καθόλου αποδεικτικά στοιχεία επίσης."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What happened? \t Τι έγινε?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Can someone be so idiotic to kill someone right in the courthouse? \t Ποιος είναι τόσο ηλίθιος να σκοτώσει μέσα σε ένα δικαστήριο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There is no reason to hurry. \t Δεν υπάρχει λόγος βιασύνης."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I took Ali's revenge, too. \t Εγώ πήρα και την εκδίκηση του Ali. Εγώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If I see you destroy all that, then I'd rather die! \t Αν είναι να σε δω να τα καταστρέφεις όλα καλύτερα να πεθάνω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Come in, come in!- Kuzey? \t - ...έλα μέσα, έλα! - Kuzey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's hot in car. \t Το αυτοκίνητο ζεματάει..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Cemre! \t Τζεμρέ, Τζεμρέ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- But I am not going to let you be with Kuzey.- Baris, don't do this. \t Αλλά ακόμα κι έτσι, δεν θα αφήσω τον Κουζέυ να σ' έχει.-Μπαρίς , μην το κάνεις!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What do you want me to say? \t Τι περιμένεις να σου πω;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We are at Tuncer Dayı's place last night. \t Ήμασταν στου θείου Τουντζέρ χθες βράδυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let !!! \t Άσε με!!!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Ah, it's true.- While you're giving it to her. \t - Α.. αλήθεια. - Καθώς της το δίνεις..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He is a grown up. \t ΑΜεγάλος άνθρωπος είναι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You won't be glade at all for hearing this from me, Kuzey. Why is that? \t Δεν θα σ' αρέσει καθόλου που θα το μάθεις από μένα Κουζέυ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "\"Why are you here and not with your sons when they need you the most?\" \t \"Γιατί είσαι εδώ τώρα που σε χρειάζονται τόσο τα παιδιά σου;\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She won't see anybody for a while. She'll be isolated from her environment. \t Δεν θα βλέπει κανένα για λίγο διάστημα, πρέπει να απομονωθεί από το περιβάλλον της."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "When you saw a beautiful piece of furniture growl. \t Όταν έβλεπες ένα όμορφο έπιπλο γκρίνιαζες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And you can be well. \t Κι εσείς να είστε καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Since I yell to him the way .... \t Από τη στιγμή που μου φωνάζεις μ' αυτόν τον τρόπο...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mum, it's 9 o'clock! \t Μαμά, είναι 9!!!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We'll go out near backdoor.I won't go front door. \t Θα πλησιάσουμε από την πίσω είσοδο.. δεν θα μπω από την μπροστινή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We never met once \t Ούτε μια φορά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's really nothing. \t Δεν τρέχει τίποτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Ellerinize sağlık, but I should go. \t -Γεια στα χέρια σας, αλλά καλύτερα να πηγαίνω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What is this man? \t Τι είναι αυτό;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Who is it then?Who? \t -Τότε ποιός; Ποιός;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am going to Eskisehir from here, God willing. \t Από δω πάω στο Eskisehir πρώτα ο Θεός"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She's free too, right? \t Είναι ελεύθερη σωστα?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They say \"I am sleepy\". \t Λένε \"Νυστάζω!\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Turgut wouldn't do anything to me - He will, if he knew that you know he's Yaver, he would do anything \t - Ο Τουργκούτ δεν θα μου έκανε τίποτα. - Θα σας έκανε αν γνώριζε ότι ξέρετε ποιος είναι θα έκανε τα πάντα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're both okay \t Είσαστε και οι δυο καλά"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Won't it hurt his heart? \t Δεν θα του πληγώσει την καρδιά;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And if it does exist, it's not in this house \t Και αν υπάρχει κάποιο που να ταιριάζει δεν βρίσκεται σε αυτό το σπίτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What time chasing this guy? \t Τι κυνηγάει αυτή τη φορά ο τύπος?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Good morning my little peach. \t Καλημέρα βερικοκάκι μου"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The baby is very small for how far along she is \t Το έμβρυο είναι πολύ μικρό για την εβδομάδα που βρίσκεται."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Even if you want to forget it... It can't be forgotten. \t Και να θες να το ξεχάσεις, δεν ξεχνιέται, δεν θα ξεχαστεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I said I'll open some benches ... \t Είπα θ' ανοίξω κάποιους πάγκους...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- He said the matter will be over tonight - As he wishes \t - Είπε πως η δουλειά θα τελειώσει απόψε. - Όπως επιθυμεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He has money. \t Έχει χρήματα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let it be this way. But she needs to be careful. \t Ας είναι.Όμως πρέπει να προσέχει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Now wait for the landing door? \t Τώρα με περιμένεις στο πλατύσκαλο της πόρτας?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Try to live this day enjoying every moment, my daughter. \t Προσπάθησε να απολαύσεις κάθε στιγμή αυτής της μέρας κόρη μου"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Guney killed Ferhat. \t Εγώ έστησα αυτή την ιστορία. Τον Φεράτ ο Γκιουνέυ τον σκότωσε ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Everything is No.1, five stars. \t Όλα είναι No.1, πέντε αστέρων."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But it's not somewhere I could go alone. \t Όμως βρίσκεται σε ένα μέρος που δεν μπορώ να πάω μόνη μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Are there any updates with the ministry of justice? I've been thinking about it \t Υπάρχει τίποτα νεότερο με το Υπουργείο Δικαιοσύνης;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She is still talking about Guney. \t Κοίτα, ακόμα μιλάει για τον Γκιουνέυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am killer of four peoples, man.I killed four peoples, man. \t Eγώ έγινα δολοφόνος 4 ανθρώπων. 4 ανθρώπους σκότωσα εγώ, ρε!!!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Oh really? Even with that, we can't be sure \t Αλήθεια; Ακόμη κι έτσι δεν μπορούμε να είμαστε σίγουροι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But, Mrs Ebru learnt about it... \t Πάει και τελείωσε. Αλλά η κα Εμπρού το έμαθε ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Oh, Tzemre! \t Αχ, Τζεμρέ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're doing this on purpose, you're making excuses! \t Τα κάνεις όλα εσκεμμένα έψαχνες απλά αφορμή"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Let's see. \t -Άντε να δούμε, ας έχουμε καλά νέα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How can we be that sure? \t -Πώς μπορείς να είσαι τόσο σίγουρη?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You didn't take this card from her to protect me. \t Ποτέ δεν ήσουν με το μέρος μου. Αυτή την κάρτα δεν την πήρες για μένα,αλλά θα την κρατούσες για να με εκβιάζεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My sweetie... \t Ψυχή μου..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He didn't go to the bakery either. \t Δεν πήγε ούτε και στον φούρνο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come on, Kuzey. \t Έλα, Kuzey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I think it's better for you to stay away. She won't give up. \t Η Τζεμρέ δεν θα το αφήσει έτσι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's good it was opened. \t Πολύ καλά έκανε και άνοιξε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look at me, look, the face of the man you're marrying is in front of you \t Κοίτα με κοίτα ο άνδρας που θα παντρευτείς είναι μπροστά σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's alright. \t Δεν έγινε τίποτε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Cemre, is that your last decision about Zeynep?You won't call her to your wedding? \t Cemre, αυτή είναι η τελική σου απόφαση για την Zeynep; Δεν θα την καλέσεις στο γάμο σου;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "To blame you! \t Για να σε κατηγορήσει!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And this witness, how did they know Mahir Kara? They know him from before? \t Και οι μάρτυρες πως γνώριζαν τον Μαχίρ Καρά τον ήξεραν από παλιά;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What's going on again? What? What? \t Τι έγινε πάλι; Τι; Τι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll spend to get them tomorrow. \t -Θα περάσω να τις πάρω αύριο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Y la noche de compromiso! \t Μετα την ξαναειδα στο σπιτι του Σελίμ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I heard that you learned all this \t Άκουσα ότι το πληροφορηθήκατε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "See you.- See you. \t Τα λέμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, no, I am in Istanbul. \t Όχι όχι. Είμαι στην Κωνσταντινούπολη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Trying to be fine. \t Προσπαθώ να είμαι καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And I will listen \t Κι εγώ θα ακούω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "All the goods were in his shop, and he's the only one with the key \t Όλα τα κλοπιμαία βρέθηκαν στο μαγαζί του και αυτός είναι ο μόνος με κλειδί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Learn new language. \t Μάθε μια ξένη γλώσσα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Or with Sinaner holding? \t Ή ο όμιλος Sinaner;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Which Simay? - Kuzey's wife. \t -Ποια Σιμάυ; -Η γυναίκα του Κουζέυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "E Amen yeah! \t Ε ναι Αμήν!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- May God punish you. I came to rescue you, calm down. \t Ήρθα να σε σώσω, ηρέμησε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Of course, separate room for the guests... Yes... \t Φυσικά, ξεχωριστό δωμάτιο για τους επισκέπτες...Ναι..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Actually I think it's better if I stay here for a while. \t Βασικά νομίζω ότι είναι καλύτερο να μείνω λίγο ακόμα εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How's that? \t Πως γίνεται!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Am I lying? \t Ψέματα λέω;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- No. There is no need. \t Όχι δεν είναι ανάγκη... εμείς..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Everything I touch belonging thereto. \t Όλα όσα αγγίζω ανήκουν σ' αυτήν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am afraid she'll have a relapse. \t Εγώ αλήθεια φοβάμαι μην ξανακυλήσει!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ah! It's very beautiful. \t A! πολύ όμορφο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll cook on the grill outside in the garden. \t -Θα ψήσουμε στα κάρβουνα έξω στον κήπο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They took Banu to the hospital again. \t Πήγαν την Μπανού στο νοσοκομείο ξανά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He was in a hurry, had to go to the inauguration. \t Ήταν βιαστικός, έπρεπε να πάει στα εγκαίνια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Where is he going? \t Πού πηγαίνει;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Have a good day, thanks. \t -Καλημέρα, ευχαριστώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Here again saying the same things. \t Ορίστε πάλι λες τα ίδια πράγματα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I know who is Ferhat's killer. \t Ξέρω ποιος είναι ο δολοφόνος του Φεράτ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That, or you're going out today? \t Δηλαδή, ούτε σήμερα θα πάμε έξω?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You ... did not sound very good. \t Εσύ...δεν ακούγεσαι και πολύ καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Guney, you need to klose the accounts that are related with this land, because me and Can, found another land. \t -Φυσικά, άλλωστε είναι δικό μου σχέδιο. -ναι...-Γκιουνέυ, σε δυο μέρες πρέπει να ξεκαθαρίσει η ιστορία με τα οικονομικά. Με τον Τζαν βρήκαμε ένα άλλο μέρος και εκεί θα βάλουμε τα λεφτά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's Prosecutor Turgut . \t Είναι ο εισαγγελέας Τουργκούτ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't know, maybe you're helping me because they are against you. \t Δεν ξέρω μπορεί να με βοηθάς ακριβώς γιατί είναι εναντίον σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It looks as if I have such a different life when you from outside, right? \t Όταν τα βλέπεις απ' έξω σου φαίνονται αλλιώς, σωστά;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am going away to hold on the promise I gave to myself. \t Φεύγω για να κρατήσω τον λόγο που έδωσα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Whose hand I should take?To whom turn my back? \t Πού να περπατήσω; Ποιανού χέρι να κρατήσω, ρε; Σε ποιον να γυρίσω την πλάτη μου εγώ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Get up to go inside to sleep. \t Σήκω να πας μέσα για ύπνο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Thank you very, very much. \t Σας ευχαριστώ πολύ, πολύ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Alright. \t Εντάξει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What makes you smile and happy, would it be the same for me? \t Αυτό που σε κάνει να χαμογελάς θα κάνει το ίδιο και σε μένα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It's like... Somebody removed all trace of you in that house. \t Είναι σαν..κάποιος να έσβησε όλα τα ίχνη σου από το σπίτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Take this, there's no match for this button \t Πάρτε αυτό δεν ταιριάζει με κανένα άλλο κουμπί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Los niños son los derechos, Münir. no pensaste un segundo, antes de meter ese criminal entre nosotros? \t Τα παιδια εχουν δικιο Μουνιρ. δε το σκευτηκατε, πριν βαλετε αναμεσα μας αυτον τον εγκληματία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I find out about Guney while I was following Burak Catalcali. \t Έμαθα για τον Γκιουνέυ όταν παρακολουθούσα τον Burak Catalcali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Will you tell me what exactly happened, dad? \t Θα μου πεις τι ακριβώς έχει συμβεί μπαμπά;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Just now he and Shima entered the house entrance. \t Μόλις τώρα αυτός και η Σιμάι μπήκαν στην είσοδο του σπιτιού."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If you know something, why do not you tell me like a normal person? \t Αν ξέρεις κάτι, γιατί δεν έρχεσαι να μου το πεις σαν φυσιολογικός άνθρωπος?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Even if you are poison come, the honey is with you \t \"είναι η ζωή μου χωρίς εσένα\" \"αν είσαι δηλητήριο έλα\" \"το μέλι είναι μαζί σου\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't worry, I know Kuzey more than I know my self. \t Μην ανησυχείς. Ξέρω τον Κουζέυ καλύτερα κι από τον εαυτό μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Without skipping anything. \t -Χωρίς να παραλείψεις τίποτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Back off. \t -Τραβήξου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- They knew I'm getting out today - If they had come, they would be here \t - Γνώριζαν ότι βγαίνω έξω σήμερα. - Αν είχαν έρθει θα βρίσκονταν εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Explain to me first \t Εξήγησε μου πρώτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But don't let her understand anything.Yunus, you, too. \t Αλλά μην την αφήσεις να καταλάβει κάτι. Yunus, κι εσύ επίσης."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Then why haven't they caught Turgut until now? \t Τότε γιατί δεν πιάσαμε τον Τουργκούτ μέχρι σήμερα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Is this how we will be? \t Έτσι θέλεις να γίνει;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That's your wish? \t Αυτή είναι η ευχή σου;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "So, nothing bad happened really. \t Δεν έγινε τίποτα κακό, είμαι μια χαρά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I can't just wait to see when the shipment comes, and if it comes, I can't just wait for Turgut to come \t Δεν μπορώ απλά να περιμένω να έρθει το φορτίο και αν έρθει δεν μπορώ να περιμένω πότε θα έρθει ο Τουργκούτ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The last time I saw Kuzey was last night. \t Η τελευταία φορά που είδα τον Κουζέυ ήταν χτες βράδυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Sé que es molesto para usted para hablar de ellos. \t Ξέρω οτι ειναι ενοχλητικό να μιλας για εκείνους."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Kuzey Bey, Kuzey Bey. \t Κε Κουζέυ, κε Κουζέυ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Then we'll see what's going to happen! Get out of here! \t Φύγε από δω!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Reconcile with dad again \t Συμφιλιώσου με τον μπαμπά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It will be better if we talk face to face. \t Θα ήταν καλύτερα να τα πούμε από κοντά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're lying! \t Ψέματα λες! Ω, νόμιζα ότι αυτή η ουρά δεν θα τελείωνε ποτέ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It will take some pictures because .... We have to renew my identity. \t Θα βγάλω μερικές φωτογραφίες γιατί.... ...πρέπει ν' ανανεώσω την ταυτότητά μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't make me break your head. \t Πάρε με μην σου σπάσω το κεφάλι!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Around us, are only our beloved ones. \t Γύρω μας θα είναι μόνο όσοι αγαπάμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- How come? Does Burak know?- He doesn't know something but he suspects. \t -Πώς δηλαδή; Ο Μπουράκ το έμαθε;-Δεν του είπα τίποτα αλλά κάτι υποψιάζεται.Με παρακολούθησε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Unfortunately, people won't accept that as reference. Look! \t -Μακάρι, αλλά δεν νομίζω ότι θα δεχτούν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You are welcome. \t Παρακαλώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Because he has nothing to lose. \t Επειδή δεν έχει τίποτα πια να χάσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "They are dirty men, they don't know who they are pushing \t Άνθρωποι του υποκόσμου δεν ξέρουν με ποιους τα βάζουν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Guney, enough! \t Γκιουνέυ, αρκετά!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He should be scared of me from now on! \t Από δω και στο εξής εμένα να φοβάστε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Because no one has gotten as close to him as us \t Επειδή κάνεις δεν έφτασε τόσο κοντά όσο εσύ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Give me patience. \t Δώσε μου υπομονή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I hope so, Mom. \t Μακάρι μαμά, μακάρι!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I don't know that. \t -Ααα δεν ξέρω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- We had a bit too much to drink last night. \t -Ήπιαμε λίγο παραπάνω χτες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And I will take care of my work \t Κι εγώ θα φροντίζω τις δικές μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Can I talk to Sami Bey please? \t Μπορώ να μιλήσω με τον κο Σάμι παρακαλώ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My problem is actually Guney.I am looking for him. \t Το πρόβλημα μου βασικά είναι ο Guney,αυτόν ψάχνω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My dear, I don't think of anything else apart from rejoning with you, for God's sake. \t Εγώ θα έσμιγα με σένα. Αυτό είχα μόνο στο μυαλό μου, δεν υπάρχει τίποτα άλλο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Good morning! \t Καλημέρα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Guney couldn't step on stable ground. \t Ο Γκιουνέυ δεν πατούσε σε γερό έδαφος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Estabas muy cerca hasta esa noche no? \t ησασταν πολυ κοντα μεχρι εκεινη τη νύχτα έτσι δεν είναι;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What is this? \t Τι είναι αυτό?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But she told us that she sprained her arm. \t Όμως, μας είπε ότι, στραμπούληξε το χέρι της."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I give him his medicine,he will be better, he must rest. \t Του έδωσα το φάρμακο του, θα γίνει καλά, πρέπει να ξεκουραστεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The police know about it. \t Η αστυνομία ξέρει γι'αυτό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Or cancelled it completely \t Ή το ακύρωσε εντελώς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Man... \t Ελάτε δω! Άντε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And this is also one of them. \t Και είναι κι αυτή μία απ' αυτές."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Kaloforeti. \t Καλοφόρετη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What's going on? \t Βρε αδερφέ όσο σε περίμενα, πήγα τουαλέτα, συγγνώμη κιόλας.... ...κι όταν γύρισα το βρήκα έτσι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What are you doing here? \t Τι κάνεις εδώ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Thank you, but I really should go. \t -Ευχαριστώ, αλλά καλύτερα να πηγαίνω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And how was Samsun? Tell me. \t Εεε πως ήταν στην Σαμψούντα, για πες?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We should put that yellow ones, ha? \t Να βάλουμε τα κίτρινα καλύτερα, ε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look, take this money, you go to the bakery, \t Αναρωτιέμαι, έκαναν κάτι κακό; Κοίτα εδώ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Lower that thing \t Κατέβασε το αυτό το πράγμα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What would have happened? Huh? What would have happened? \t Τι θα είχε συμβεί; Ε; Τι θα είχε συμβεί;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And what did she gain by it? \t Και τι κέρδισε μ' αυτό;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let's get inside mom. \t Άντε πάμε μέσα μαμά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You were happy for baby because of that, right? \t Γι\" αυτό δεν χάρηκες όταν έμαθες για το παιδί;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Is her treatment going to be given in here? - Yes. \t -Την θεραπεία θα της την κάνουν εκεί; -Ναι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Venüs, could you wait a second? \t Βίνους, περιμένεις μισό λεπτό;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This is not a breakfast this is literally feast. \t Αυτό δεν είναι πρωινό, είναι κανονικό φαγοπότι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yes! \t Ναι!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- God willing, I'm going to take a look at the store - Have a good day \t - Μακάρι, πηγαίνω στο μαγαζί. - Καλή μέρα να έχεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- She thought Kuzey was Ali. \t -Πέρασε τον Κουζέυ για τον Αλί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Demet, would you give me my phone? \t Demet, μου δίνεις το τηλέφωνο μου;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- What a nice idea! \t - Καλή ιδέα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I killed him not for you but to protect Cemre. \t Tο έκανα για να προστατέψω την Cemre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Hey! \t Εεε μη το κάνεις!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-To Bless you. \t -Να 'σαι καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I see the news spread quickly. \t -Βλέπω τα νέα διαδόθηκαν γρήγορα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Can Bey, are you available tonight? - Why did you ask? \t -Κε Τζαν, είστε ελεύθερος γι' απόψε; -Γιατί ρωτάς;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't you dare think I came back for you \t Μην τολμήσεις να σκεφτείς πως γύρισα για σένα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There is one bus going to Samsun early in the morning. I will take that. \t Υπάρχει ένα λεωφορείο αύριο το πρωί για Σαμψούντα. θα πάρω αυτό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Wait, wait, one minute, be calm, wait. \t Περίμενε, περίμενε, ένα λεπτό. Ηρέμησε, περίμενε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- And everything will be over.- Guney! \t Και μετά τελείωσε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Cihancığım, Sami Amca must be busy. \t Τζιχάν μου, ο θείος Σάμι έχει δουλειά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "So that you won't get wet. \t Να μην βραχεί το κεφάλι σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Even my dad doesn't ask me where I'm going \t Ούτε ο πατέρας μου με ρωτάει που πηγαίνω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "So that we don't show off to others like it's a big wedding \t Ώστε να μην κάνουμε φιγούρα στους άλλους με έναν μεγάλο γάμο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What's up? \t Τι συμβαίνει?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You don't cry! \t Εσύ μην κλαις!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "For God's sake! \t Για όνομα του Θεού!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Please, don't tell him. \t Σε παρακαλώ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She locked herself to her room. \t -Κλείστηκε στο δωμάτιό της."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let the world stay like this. \t Εντάξει? Ας μείνει ο κόσμος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "There is no claim against you. \t Δεν υπάρχει καταγγελία εναντίον σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I did not. \t Δεν το έκανα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He was able to move the horse however he pleased \t Μπορούσε να στρέψει τα ηνία όπου ήθελε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I see you increased security. \t Έλα! -Αυξήσατε την ασφάλεια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "About whom are you talking? \t Για ποιόν μιλάς?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Like, she was troubled. \t Σαν να την απασχολεί κάτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He'll stay here. \t Θα μείνει εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- You honourless prick!- Don't yell, son. \t -Τόσο πού**ης είσαι? -Σςςς μη φωνάζεις γιε μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I told him he is going to become dad,do you understand me? \t Του είπα ότι θα γίνει πατέρας, με κατάλαβες;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You will pay for that, too. \t Θα πληρώσεις κι εσύ γι' αυτό!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Kuzey, calm down. \t Κουζέυ, ηρέμησε..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She was Bariş's lover. \t Ήταν ερωμένη του Μπαρίς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'll be present and watching. \t Όμως έδωσα μια υπόσχεση, τουλάχιστον μέχρι ο Μπουράκ να γίνει καλά. Θα είμαι εκεί και θα παρακολουθώ τι γίνεται..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Good morning my little apple. \t Καλημέρα μηλαράκι μου"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "The story about baby is your lie, right? \t Η ιστορία με το μωρό ήταν ψέμα σωστά;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let's keep it that way. \t Ας μείνει έτσι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No. \t Οχι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I hope, she will be better till night. \t Ελπίζω να είναι καλύτερα ως το βράδυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't interfere, man. Today is very important day! Kuzey Tekinoglu is entering in business with sure steps.- What are you doing? \t Μην ανακατεύεσαι ρε... σήμερα είναι μια πολύ σημαντική μέρα... ο Kuzey Tekinoglu να είστε σίγουροι ότι προχωράει με σταθερά βήματα στην επαγγελματική του ζωή..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Today will be the hardest day of our life, Mrs. Handan. \t Σήμερα θα είναι η δυσκολότερη μέρα της ζωής μας κα Handan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I had updated an entire control system. \t Τώρα λειτουργεί κανονικά όλο το σύστημα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He is not around. \t Δεν είναι κάπου εδώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We said it will be a small event \t Είπαμε να είναι μικρή η εκδήλωση."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But don't worry, everything is under control. \t Μα μην ανησυχείς, όλα είναι υπό έλεγχο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Eat little one. \t Φάε μικρούλι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Cemre... \t -Τζεμρέ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "-As Wish. \t -Όπως επιθυμείτε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I can not get in that spot. Does not suit us at all this. But ... \t Δεν μπορω να φτάσω σ΄εκείνο το σημείο. ...δεν μας ταιριάζει καθόλου κάτι τέτοιο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I'm getting late to work. Say hello to Burak for me. \t Θα αργήσω για τη δουλειά, δώστε τα χαιρετίσματα μου στον Μπουράκ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Are you sure? - Absolutely! \t -Είστε σίγουρη?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Banu! \t -Μπανού!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mom, go away. \t Έλα παιδί μου, σε παρακαλώ. Μαμά, φύγε, εντάξει?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You're saying that now, but I know you will go off your head when Guney comes. Nothing will happen. \t Αυτό το λες τώρα αλλά ξέρω ότι όταν θα έρθει ο Guney θα ξεφύγεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I'll be glad to have you. \t -Θα χαρούμε να σας δούμε. -Ευχαριστώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Very nice wish, but useless. \t Πολύ όμορφη ευχή αλλά απραγματοποίητη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But you shamelessly laid the blame on Simay and I threw her out... ... of her apartment in the middle of winter. \t Αλλά χωρίς καθόλου ντροπή έριξες το φταίξιμο στη Σιμάυ... και την πέταξες έξω από το σπίτι της χειμωνιάτικα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let's escape? \t Πάμε να το σκάσουμε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I want you two to leave all that anger, hatred and enmity behind. \t Θέλω κι οι δυο σας να αφήσετε τους θυμούς, τις έχθρες και τις αντιπαλότητες στην άκρη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What do you do? How do you make your money? \t Τι κάνεις που βρίσκεις όλα αυτά τα χρήματα;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Thank you. \t Σ' ευχαριστώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You animal, he's a person not a bag! \t Γιαγκουλά άνθρωπος είναι δεν είναι σακί!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Why did you allow him leaving? Didn't you ask anything? What happened, didn anything happen? \t Γιατί του επιτρέψατε να φύγει; Έγινε κάτι; Γιατί δεν σας ρώτησε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We'll cry only because we miss someone from now on, okay? \t Από εδώ και πέρα θα κλαίμε μόνο όταν μας λείπει κάποιος, εντάξει;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "My assistant reach me.I learnt from Alkot you want to talk with me. \t Ο βοηθός μου με βρήκε. Από τον Alkot έμαθα ότι ήθελες να μου μιλήσεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Did you play with Guney like this? \t Και με τον αδερφό Γκιουνέυ παλεύατε έτσι?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "We also don't know if he fell for the car incident or not, in my opinion, he didn't \t Επίσης δεν ξέρουμε αν πίστεψε στο ατύχημα με το αυτοκίνητο. Πιστεύω πως όχι"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come here, come. Don't think I forgot you. \t Έλα να σε δω, έλα, μην νομίζεις ότι θα σε ξεχάσω, Cicoz, λεβέντη μου εσύ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "In the end, these are all people living outside the law \t Εν τέλει όλοι αυτοί είναι άνθρωποι του υποκόσμου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Good morning . \t \"Καλημέρα..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No no, Mahir is okay, he's okay... Actually something good happened \t Όχι όχι είναι καλά ο Μαχίρ...για την ακρίβεια συνέβη κάτι καλό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Zeynep, what is your friend doing here? \t Ζεϋνέπ, τι δουλειά έχει η φίλη σου εδώ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Ok. \t -Καλά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You are my medicine, my cure and my strength \t Είσαι το φάρμακο μου η γιατρειά και η δύναμη μου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I didn't want to kill him or anything. It happened like, in an instance. \t Δεν ήθελα να τον σκοτώσω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I haven't told that to you because your life would be even harder if you know it. \t Δεν στο είπα.. γιατί η ζωή σου θα γινόταν ακόμα πιο δύσκολη αν γνώριζες"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This process will be even more difficult than the previous one. \t Αυτή τη φορά τα πράγματα είναι πιο δύσκολα από ό,τι στο παρελθόν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What are you going to do? \t Και τι θα κάνεις;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Never mind. Eat! \t Ας είναι!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "A man commits one crime after another... ...but no one can prove a thing, Commissioner. \t Ένας άθρωπος κάνει το ένα έγκλημα μετά το άλλο... ..και κανείς δε μπορεί να αποδείξει τίποτα, αστυνόμε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He won't expose himself to anyone, except the men he's chosen \t Δεν θα εκτεθεί σε κανέναν παρά μόνο σε αυτούς που εμπιστεύεται."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "It is the latest technology. \t Είναι τελευταία τεχνολογία."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Please, I beg you. \t Άσε με να φύγω!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "All right, I'll call you later. \t Εντάξει. Εντάξει, θα σε πάρω αργότερα. Η νύφη μου κλαίει απ' τη θλίψη της."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, it really pisses me off! \t Όχι,αλήθεια αυτό με τσαντίζει!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Whatever move you make ... ... Whatever you say, will tell me everything. \t Όποια κίνηση κι αν κάνει... ...ότι κι αν πει, θα μου λες τα πάντα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Did you talk with Banu? \t Μίλησες με την Banu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Friendly - God protected him for someone \t - Ο Θεός τον προστάτεψε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What will we do, Kuzey? I'm really scared. \t Τι θα κάνουμε, Κουζέυ; Πραγματικά, φοβάμαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Yes, Fakhri \t Ναι ο Φακρί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Obviously he does not want to find me one. \t Προφανώς δε θέλει να με βρει κι εκείνη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do you understand it? \t Κατάλαβες?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What is that women involved in?I don't know! \t - Τι ανάμειξη έχει αυτή τη γυναίκα - Δεν ξέρω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ah, Guney... Hung up. \t Aα, Guney..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Oh forgive me, Serra, I couldn't tell \t Με συγχωρείς Σερρά δεν πήγε το μυαλό μου..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Oh? \t -Α ναι;..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Will you marry me today? \t Θα με παντρευτείς σήμερα;\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Go wash your hands and face, sister Safiyeh \t Πήγαινε πλύνε το πρόσωπο σου αδερφή Σαφιγέ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- ¡Ayuda! \t -Βοήθεια!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Please. \t Παρακαλώ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I go to bed. \t Εγώ πάω για ύπνο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Stop sending me messages like where you go or I boarded here, I went there... Make a call. Call me. \t Άσε τα μηνύματα \"έφτασα εδώ πήγα εκεί...\" και πάρε με τηλέφωνο"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ah, mom, where have you been? \t A, μαμά, πού ήσουν;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "He knew Bahar was my friend and that she helped me \t Ήξερε ότι η Μπαχάρ ήταν φίλη και με βοηθούσε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She told you what she did? Did she brag about it? \t Σου είπε τι έκανε; Σου κλάφτηκε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What you're doing someone doesn't do with his enemy \t Αυτό που κάνεις κάποιος δεν θα το έκανε ούτε στον εχθρό του."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Not just me, Barış too, will go on with his own life. \t Όχι μόνο για μένα αλλά και για τον Μπαρίς. Θα μπορέσει να συνεχίσει τη ζωή του."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "And you are going to be a dad... a dad. Do you hear me? \t Σσσ.. γίνεσαι μπαμπάς, μπαμπάς με άκουσες?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Who told you? \t Ποιος σου το είπε;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "This room is beautiful. \t Όμορφο. Αυτό είναι πολύ όμορφο δωμάτιο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Some? \t -Να πάρεις;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look, Guney! \t Κοίτα, Guney!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Trash! \t Σκουπίδι!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I said \"she's sleeping\". \t Του είπα πως κοιμάσαι. -Καλά έκανες."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Amman mom ... you're something else. \t Αμάν μαμά...είσαι το κάτι άλλο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Still would expect that day to be able to get the decision. \t Ακόμα θα περιμένουμε εκείνη τη μέρα που θα καταφέρει να πάρει την απόφασή του."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I said find where it could be, put it now in your pocket \t Είπα να το βρεις όπου και αν βρίσκεται βάλτο πίσω στην τσέπη σου."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "How did this world go astray? \t Πως ξεστρατίζουμε έτσι από τον σωστό δρόμο..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Cálmate. \t -Ηρέμησε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Good night Mr. Kouzef. \t -Καληνύχτα κε Κουζέη."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Good night then. \t Άντε καληνύχτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You got closer fast, do you see? \t Εξοικειωθήκατε αμέσως, τα βλέπεις;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Goodnight! \t Καληνύχτα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I...did what he asked of me \t Εγώ...έκανα ότι μου ζήτησε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I cried because I was so sad \t Έκλαψα γιατί ήμουν λυπημένος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "No, I have to talk with him. \t Όχι...όχι, εγώ απλά τον ψάχνω να μιλήσουμε πρώτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Seref is not saying anything. \t Ο Seref δεν λέει τίποτα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Why? - Because I gotta know everything that happened that night. \t -Γιατί; -Γιατί πρέπει να ξέρω όλα όσα έγιναν εκεί εκείνο το βράδυ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Sí, por eso hay que ir. \t Οστοσο η Μουκαντες Φοβαται να μεινει μονη στο σπιτι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Do you know that someone died because of this? \t Ξέρεις ότι κάποιος πεθάνει λογω αυτού;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What kind of justice is this? \t Τι είναι αυτό? Τι σόι δικαιοσύνη είναι αυτή?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Guney is back and Banu didn't.Once Baris and Guney are done with the guest, they will want to come and sit to eat dinner. \t Ο Γκιουνέυ έχει γυρίσει και η Μπανού όχι.. Δηλαδή, ο Γκιουνέυ έχει έναν καλεσμένο με τον Μπαρίς, όμως όταν φύγει θα έρθει να καθίσει για φαγητό και η Μπανού δεν έχει γυρίσει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Really? Who? \t Αλήθεια; Ποιος;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "That means that they fell for it or else they would have cut the car into pieces \t Αυτό σημαίνει ότι ξεγελαστήκαν αλλιώς θα είχαν κάνει το αμάξι κομμάτια"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Hi, what's going on?- Where is Guney? Mr. Kuzey, is forbidden for you to enter here. \t Γεια, τι γίνεται; Πού είναι ο Guney; κε Kuzey, απαγορεύεται για σας να περάσετε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Are the twins?- No, Guney is older. - Yes? \t - Δίδυμοι είστε; - Όχι, ο Guney είναι μεγαλύτερος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Simay, is she his girlfriend? \t Η Σιμάι, είναι η κοπέλα του;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I don't know, but it could be at any moment \t - Δεν ξέρω αλλά μπορεί να είναι οποιαδήποτε στιγμή."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Is there anyone in my world that I don't know? \t Υπάρχει κανείς σ' αυτόν τον κόσμο που να μην ξέρω?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Come here, you liar. \t -Έλα δω ρε παλιοψεύτη! Έλα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I believe it. This will be the beginning of everything. \t Το πιστεύω, θα είναι μια νέα αρχή για όλα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I hope so. \t Το ελπίζω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I called you so many times, but your phone was off. Come on, let's take a shower. \t Τόσες φορές σου τηλεφώνησα αλλά το τηλέφωνό σου ήταν κλειστό."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I am in rush. \t Βιάζομαι."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't know. \t Δεν ξέρω."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "If you have something to tell me, tell me! \t Αν έχει κάτι να μου πεις, πες το μου!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She is really crazy. \t Είναι πραγματικά τρελή. Όχι δεν πήγα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Okay, okay Aynur! \t -Εντάξει, εντάξει Αινούρ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't worry. \t Μην ανησυχείς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Let all those. \t Άστα αυτά."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I think that more than therapy she needs work.This project brought her to life.She gained a brand new energey. \t -Αυτή ήταν η θεραπεία της. -Πραγματικά αυτό το σχέδιο την γύρισε στη ζωή. Βρήκε την χαμένη της ενέργεια."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "What did I misunderstand? I used to say to myself \t Τι παρεξήγησα βαρέθηκα να λέω στον εαυτό μου..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't interfere Yasin, let her go \t Μην ανακάτευσε Γιασίν άστη να φύγει."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You want to order, right? Come on. \t Θέλεις να ξεμπερδέψεις έτσι; Άντε!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- In the prosecutor's office.- Which one? \t -Στην εισαγγελία. -Σε ποιά εισαγγελία?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Good morning Mrs. Handan. \t Καλημέρα κα Χαντάν. Καλημέρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Mr. Huseyin!- Good morning. \t - Καλημέρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "You are lying. \t Μην λες ψέματα!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Wedding car is here! \t Ήρθε το αυτοκίνητο της νύφης."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Excuse me \t Με συγχωρείς."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But I am still the suspect. \t Όμως είμαι ακόμα ο βασικός ύποπτος."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Just trying to save time. \t Απλά προσπαθεί να κερδίσει χρόνο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "For the ... renewed ... your identity ... \t Για τη...ανανέω...την ταυτότητά σου..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Ilknur, you're not the first woman that was cheated on And you won't be the first to forgive! \t Ιλκνούρ δεν είσαι η πρώτη γυναίκα που την απατούν... και δεν θα είσαι η πρώτη που συγχωρεί."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Okay? \t Εντάξει?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Look at me, Comissioner. \t Εεε. κοίτα, αστυνόμε.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I learnt! \t Το έμαθα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Don't make me one... \t Μην με κάνεις να..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- Have a nice day. \t -Καλή σας μέρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "But don't make me later have to come and calm you down. Don't ruin the world for me. \t Για να μην προσπαθήσω να σε ηρεμήσω μετά, μη σηκωθείς και κάψεις για μένα τον κόσμο!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "I don't know,things like that. \t Δεν ξέρω. Κάτι τέτοιο."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I am at my mom's house now. \t -Μένω στη μαμά μου τώρα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "While you were in prison I pray every day for you to die. \t Όταν ήσουν εσύ στην φυλακή, κάθε μέρα προσευχόμουν να πεθάνεις."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- I'll stay here for a bit longer. \t -Θα μείνω λίγο ακόμα."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Maybe he escaped. \t Μπορεί να το έσκασε."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "Your lies? \t Τα ψέματα σου;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "- You said you were going to come. \t -Είπες ότι θα ερχόσουν."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-kl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - kl", "text": "She doesn't owe you anything! \t -Δεν σου χρωτάει τίποτα. -Για να το λες εσύ, έτσι θά 'ναι αστυνόμε."}