{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Tell us what you saw \t Gördüklerinizi anlatırmısınız?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "so long boys \t Hoscakalın çocuklar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "That's your answer? \t Bu mu cevabın?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Don't you know nothing? \t Hiçbir şeyden haberin yok mu senin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "And it's our God-forsaken right to be loved, loved, loved, loved, loved So I won't hesitate no more, no more \t Allah'ın bize verdiği en güzel hediyelerden biri \" sevilmek \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Me neither. \t Bende."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "A man, if you could even call him that.. \t Tanrı'nın sırt çevirdiği bir adam.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "At the same time, stones hailed down from heaven. \t Aynı zamanda, gökyüzünden taşlar da yağdı."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "We're all the circus you need, kid. \t İsteyebileceğin her şey bizim sirkte var çocuğum."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Hey, get away from him! \t Hey, rahat bırak adamı!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "That was so cool \t Bu cok iyiydi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "(good) afternoon boys \t İyi günler çocuklar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Scooch on over closer dear And I will nibble your ear \t Denizler üstünde hafif rüzgar gibi es.. Bende nefesin olayim"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Tell me Lauren, what do you think we should do? \t Söyle bana Lauren, ne yapmalıyız?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "You'd better get a hold of yourself before the next show, gimp! \t Bir sonraki gösteriden önce kendini toplasan iyi olur, seni sürüngen!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "I'm hungry. \t Acıktım."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Open up your plans and damn you're free \t Bana içini aç ve özgür ol!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Good morning Mrs. Peterson \t Günaydın bayan Peterson."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Like everything is always... \t Her zaman ki gibi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Like everything is always... \t Her zaman ki gibi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "I'm going to get me some cotton candy. \t Kendime pamuk şeker alacağım."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "You'd better get a hold of yourself before the next show, gimp! \t Bir sonraki gösteriden önce kendini toplasan iyi olur, seni sürüngen!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Mount Vesuvius always loomed in the background. \t Vesuvius Dağı, arka planda her zaman belirli belirsiz görünmüştür."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Now, down this way. \t Hadi, böyle buyurun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Two men whose names have come down to us from their time were witness to the inferno: \t O felakete şahit olan 2 isim elimize ulaştı."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "You have a good evening now. \t Şimdilik iyi akşamlar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Gradually, Pompeii became buried in white pellets of solidified ash. \t Gitgide, Pompeii katılaşmış külden gelen beyaz kütlelere gömüldü."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "I don't know! \t Bilmiyorum!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Turning Judaism Outward: A Biography of Rabbi Menachem Mendel Schneerson the Seventh Lubavitcher Rebbe. Kol Menachem. p. 392. ISBN 978-1-934152-36-2. \t Mussar Iru'ay HaTekufah (מוסר אירועי התקופה) (2011). pg."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Ladies and gentlemen, gather in. \t Bayanlar ve baylar, iyice yaklaşın."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "The slight rumbling sounds coming from Vesuvius in the early morning were largely ignored. \t Sabahın erken saatlerinde Vesuvius'dan gelen hafif gürleme sesleri, neredeyse hiç farkedilmemişti."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Let's go... \t Hadi gidelim..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "en - pi", "text": "Shach supported the withdrawal from land under Israeli control, basing it upon the halakhic principle of pikuach nefesh (\"[the] saving [of a] life\"), in which the preservation of lives takes precedence over nearly all other obligations in the Torah, including those pertaining to the sanctity of land,[39] though Shach's position was later questioned by Shmuel Tuvia Stern, who wondered why Shach hadn't provided halakhic references supporting his opinion.[40] Shach also criticized Israeli settlements in the West Bank and Gaza Strip as \"a blatant attempt to provoke the international community\",[41] and called on Haredi Jews to avoid moving to such communities. \t Shach supported the withdrawal from land under Israeli control, basing it upon the halakhic principle of pikuach nefesh (\"[the] saving [of a] life\"), in which the preservation of lives takes precedence over nearly all other obligations in the Torah, including those pertaining to the sanctity of land,[1] though Shach's position was later questioned by Shmuel Tuvia Stern, who wondered why Shach hadn't provided halakhic references supporting his opinion.[2] Shach also criticized Israeli settlements in the West Bank and Gaza Strip as \"a blatant attempt to provoke the international community\",[3] and called on Haredi Jews to avoid moving to such communities."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "The painted man. \t Dövmeli adam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "en - pi", "text": "Shach taught that the Holocaust was a divine punishment for the sins of the Jewish people, and for the abandoning of religious observance for the enlightenment.[27] He caused outrage in the secular Israeli media when he stated that \"the Holy One, blessed be He, kept score for hundreds of years until it added up to six million Jews\".[28][29] In his defence, Haredi MKs said his comments had been misconstrued, and were not meant to justify Nazi atrocities.[30] Shach believed that the secularism of some Israelis would cause another Holocaust,[31] and he once said that if the Education Ministry were to be placed in the hands of Meretz MK Shulamit Aloni, it would result in \"over a million Israeli children being forced into apostasy, and that would be worse than what had happened to Jewish children during the Holocaust\".[32] Wishing to prevent deviation from the established order of prayers, he opposed the composition of new prayers to commemorate the victims of the Holocaust.[33] \t Shach taught that the Holocaust was a divine punishment for the sins of the Jewish people, and for the abandoning of religious observance for the enlightenment.[1] He caused outrage in the secular Israeli media when he stated that \"the Holy One, blessed be He, kept score for hundreds of years until it added up to six million Jews\".[2][3] In his defence, Haredi MKs said his comments had been misconstrued, and were not meant to justify Nazi atrocities.[4] Shach believed that the secularism of some Israelis would cause another Holocaust,[5] and he once said that if the Education Ministry were to be placed in the hands of Meretz MK Shulamit Aloni, it would result in \"over a million Israeli children being forced into apostasy, and that would be worse than what had happened to Jewish children during the Holocaust\".[6] Wishing to prevent deviation from the established order of prayers, he opposed the composition of new prayers to commemorate the victims of the Holocaust.[7]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Can we, Mr Mendez? \t Gidebilir miyiz Bay Mendez?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Oh, it's not. \t Aa, değil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Will you look at that. \t Şuna bir bakın."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Good morning Mr Fredrickson. You're ready to go? \t Günaydın Bay Fredickson.Gitmeye hazır mısınız?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "One Week Later \t Bir hafta sonra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "en - pi", "text": "See also Jerusalem Post – Mar 4, 1992 – Schach's Attacks \"Meant Only for Lubavitchers, Not All Hasidim\" ↑ Michtavim U'Maamaromim 5:534 (pg. 138). See also Shach's letters quoted in Yeshurun Vol. \t On Memory: An Interdisciplinary Approach."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Okay boys, time to get me a date with the bearded lady. Who's with me? \t Evet çocuklar, bana sakallı bir hanımefendi ayarlayın bakalım.Kim benimle geliyor?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "His world travels can be seen on every inch of his body, from head..to toe. \t Baştan aşağı vücudunun her santiminde yaptığı dünya seyahatlerini görebilirsiniz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "City officials say the search will continue but after yesterday's storm there may be no clues as to where Carl Fredrickson and his house have gone. \t Görevliler araştırmaların devam edeceğini. Fakat dünkü olaydan sonra. Carl Fredrickson'un ve evinin nereye gittiğine dair..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Then, these streets leading to the city's forum were bustling with farmers and merchants from afar, trading produce and merchandise. \t Sonrasında, şehir merkezine çıkan bu caddeler Ticari üretim ve mal alım satımı için uzaktan gelen çiftçiler ve tüccarlarla doluydu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Yeah \t Evet."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Great witches. \t Herşey'i tahmin eden cadılar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "I don't know! \t Bilmiyorum!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Why not? \t Neden olmasın?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Well, open up your mind, and see like me \t Gözlerini aç ve beni takip et"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Yeah \t Evet."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "I give you... \t İşte karşınızda..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "So sad.. \t Ne kadar da zavallı.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Has a peculiar appetite..for whole chickens. \t Bütün tavukları mideye indirmek konusunda üzerine yok."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "It's not about you? \t Bu senin sorunun değil mi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Yeaaaa ataboy Carl! \t Aferin sana Carl!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Come on in, ladies and gentlemen, we have the best freak show in town. \t Buyurun bayanlar ve baylar, şehirdeki en iyi ucube gösterisi bizde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "But as far as the people were concerned, it was just another mountain, a good place to cultivate vines. \t Fakat insanlar bağlarında asmaları yetiştirmek için ilgilendikleri başka bir dağ vardı."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "I've been spent away to long checking my tongue in the mirror And bending over backwards just to try to see it clearer But my breath fogged up the glass \t uzun süre aynada dilime baktım."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "But it's not always that simple. \t Bu sandığın kadar kolay değil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "But they have rides. \t Ama orada oyuncaklara binebiliyorsun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "en - pi", "text": "1 2 David Landau; Julie Wiener (November 2, 2001). \"Rabbi Shach, giant of fervently Orthodox Jewry, dies\". JTA. \t Macmillan Reference USA. p. 289. पटिरूप:Citation/identifier."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Really Jack? \t Gerçekten mi Jack?çünkü bu..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "I just don't feel comfortable discussing it here. \t Bu konuyu burada konuşmak beni rahatsız ediyor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "For example, the most famous of these Romans was Pliny the Elder, who was a great historian and a writer. \t Örneğin; Bu Romalıların en ünlüsü, müthiş bir tarihçi ve bir yazar olan Pliny Elder'dı."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Move along, kids. \t Uzayın buradan çocuklar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Why not? \t Peki neden?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "*their bright glare, emphasized by the darkness of the night.* \t Parlak alevlerin ışığı , gecenin karanlığını daha da aydınlatıyor. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "D-d-do do you, but do you, d-d-do \t Ama sen..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "And I suspect it took a lot of them an awfully long time to figure out that they were actually going to be buried by these pellets. \t Bu insanlardan birçoğu bu lav kütlerinin, onlara mezarı olacağını anlamaların çok zaman aldığını düşüyorum."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "The 24th of August, in the year 79, was an ordinary Summer's day, with the people of Pompeii uneventfully going about their daily business. \t 79 yılında Ağustos'un 24\"ü,günlük işleriyle ilgilenen Pompeii halkı için sıradan bir yaz günüydü."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "I just don't know what to say to you right now. \t Gerçekten sana şu an ne söyleyeceğimi bilmiyorum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Butterfly...butterfly... \t Kelebek...kelebek..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "en - pi", "text": "Keter Publishing House, Jerusalem. 1989. page 60 ↑ Path to Greatness – The Life of Maran Harav Elazar Menachem Man Shach, Vol I: Vaboilnik to Bnei Brak (1899–1953) – pg. 262 ↑ In Their Shadow: Wisdom and Guidance of the Gedolim Volume One: Chazon Ish, Brisker Rav, Rav Shach pg. \t \"Schach has maintained that the Holocaust was the result of God's anger toward the Jews for their failure to abide by the mitzvot, and their falling under the spell of the enlightenment.\" ↑ Chaim Miller."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "I'm standing adjacent to the location where yesterday onlookers witnessed a lift off by what some are calling a flying house \t Dün burada görgü taniklarinin... Bir evin uctugunu söyledikleri olay yerinin... Hemen yanında duruyorum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Yeaaaa ataboy Carl! \t Aferin sana Carl!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "(good) afternoon boys \t İyi günler çocuklar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "I don't want to lose you over something like this. \t Böyle şeylerden dolayı seni kaybetmek istemiyorum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "I tell you all about your fate. \t Size kaderinizde ne olduğunu söyleyeyim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "en - pi", "text": "340 ↑ \"A Historian's Polemic Against 'The Madness of False Messianism'\" By Allan Nadler. See also \"Toward the Millennium: Messianic Expectations from the Bible to Waco\" By Peter Schäfer, Mark R. Cohen. 1998. pg. \t And one day, his patience runs out, as it ran out then, when six million died.\"\" ↑ Mordecai Richler."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "And it's our God-forsaken right to be loved, loved, loved, loved, loved So I won't hesitate no more, no more \t Allah'ın bize verdiği en güzel hediyelerden biri \" sevilmek \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "His nephew, Pliny the Younger, wrote the only eye-witness report to have survived the disaster. \t Yeğeni genç Pliny ise, bu felaketinden sağ kurtulan tek görgü tanığı olarak raporunu yazmıştır."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "I'll meet you at the van. Just a minute. \t 1 dakika içinde orada olurum.Arabada görüşürüz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "One Week Later \t Bir hafta sonra."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "My fault. \t Benim hatam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "The Romans living in the area were not aware of the fact that the mountain was a volcano. \t Bölgede yaşayan Romalılar, dağın bir volkan olduğu gerçeğinden bihaberdiler."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "It's alright... \t Önemli değil..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "I'm standing adjacent to the location where yesterday onlookers witnessed a lift off by what some are calling a flying house \t Dün burada görgü taniklarinin... Bir evin uctugunu söyledikleri olay yerinin... Hemen yanında duruyorum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "We have the best show in town. \t Şehirdeki en iyi gösteri burada."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "I'm hungry. \t Acıktım."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "At the same time, stones hailed down from heaven. \t Aynı zamanda, gökyüzünden taşlar da yağdı."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Oh no \t Hayır olamaz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Pompeii was a thriving commercial center with a population of 20,000. \t Pompeii, 20,000 nüfusu ile gelişen bir ticari merkezdi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "I hate it when we fight. \t Seninle tartışmaktan nefret ediyorum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Yes you are! \t Evet vuruyorsun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "The slight rumbling sounds coming from Vesuvius in the early morning were largely ignored. \t Sabahın erken saatlerinde Vesuvius'dan gelen hafif gürleme sesleri, neredeyse hiç farkedilmemişti."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Yes you are! \t Evet vuruyorsun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "What's the matter with you?! \t Senin sorunun ne?!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "en - pi", "text": "XXXV (2) (February 2002): 6–15. ↑ Harav Schach: Shehamafteach B'yado by Moshe Horovitz. Keter Publishing House, Jerusalem. 1989. page 56 ↑ HaRav Schach: Shehamafteach B'yado by Moshe Horovitz. \t Harvard University Press. p. 377. पटिरूप:Citation/identifier. https://books.google.com/books?id=uEP5KNUAFh0C&pg=PA377."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "But as far as the people were concerned, it was just another mountain, a good place to cultivate vines. \t Fakat insanlar bağlarında asmaları yetiştirmek için ilgilendikleri başka bir dağ vardı."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "No harm in it. \t Bir şeyim yok."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "And he described many volcanoes in Italy, but he never mentioned Vesuvius as a volcano. \t Ve İtalya'daki birçok volkanı tasvir etmiş fakat Vesuvius'un bir volkan olduğundan bahsetmemiştir."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "There's no need to complicate Our time is short \t Zorlaştırmaya ne gerek var, hayatımız zaten kısa,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Has a peculiar appetite..for whole chickens. \t Bütün tavukları mideye indirmek konusunda üzerine yok."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "A perversion of nature! \t Bir hilkat garibesi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "en - pi", "text": "Archived from the original (PDF) on 2009-03-05. Retrieved 2009-03-05. ↑ Independent, The (London), November 10, 2001, by David Landau. ↑ Briton Hadden (1992). Time. \t \"Remember what an old Jew is telling you."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Don't you know nothing? \t Hiçbir şeyden haberin yok mu senin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "This oh, this oh, this is our fate \t Bu bizim Kaderimiz.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Come on in, ladies and gentlemen. \t Buyurun bayanlar ve baylar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Many of the local citizens were wealthy, enjoying a relatively affluent and placid way of life. \t Yerel halkın birçoğu, oldukça zengin ve sakin bir yaşam tarzının tadını çıkartan insanlardı."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "What are you saying? \t Neden bahsediyorsun?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Many of the local citizens were wealthy, enjoying a relatively affluent and placid way of life. \t Yerel halkın birçoğu, oldukça zengin ve sakin bir yaşam tarzının tadını çıkartan insanlardı."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "No harm in it. \t Bir şeyim yok."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Ladies and gentlemen, gather in. \t Bayanlar ve baylar, iyice yaklaşın."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "It appears as if elderly public menace Carl Fredrickson has indeed escaped \t Yaşlı suçlu Carl Fredrickson... Kaçmış olabilir."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "What do you mean you don't know what we should do? \t Ne yapmalıyız bilmiyorumda ne demek?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "(Shady Oaks Retirement Village) \t Shady Oaks Huzur Evi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Listen to the music of the moment people, dance and sing We're just on big family \t Biz bir büyük aileyiz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "I look into your heart and you'll find that The sky is yours \t Kalbin derinliklerine bak, orda gökyüzü görebilirsin.."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Morning Action Breaking News \t Sabah haberleri Son dakika!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Morning Action Breaking News \t Sabah haberleri Son dakika!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "[Haraldur Sigurdsson - Professor of Oceanography, University of Rhode Island] \t [Haraldur Sigurdsson]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "en - pi", "text": "932 - http://www.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=21194&st=&pgnum=932 ↑ Dos Yiddishe Vort- #368 – 5762 – pg. 11 - http://www.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=50175&st=&pgnum=11 ↑ David Landau (November 3, 2001). \"400,000 mourn elderly rabbi who shaped Israeli politics\". \t Peter Lang. p. 51. पटिरूप:Citation/identifier. https://books.google.com/books?id=zBE_q09a5mgC&pg=PA51."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Women at home were probably getting their children ready for short siestas, slaves were bustling about the kitchen, getting everything ready for what would be the evening hours at home. \t Muhtemelen evdeki kadınlar, çocuklarını öğle uykularına yatırıyolar, Köleler ise, akşam saatlerinde evde hazır olması gereken her şeyi hazırlamak için mutfakta koşturuyorlardı."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "[Ann Koloski-Ostrow - Assistant Professor of Classical Studies, Brandeis University] People proceeded as if everything was normal. \t (Ann Koloski-Ostrow ) İnsanlar, her şey normalmiş gibi davranmaya devam ettiler."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "I tried to be chill but you're so hot that I melted \t Uzak durmaya çalıştım ama aşkınla beni erityorsun"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "(Shady Oaks Retirement Village) \t Shady Oaks Huzur Evi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "I'm sorry. \t Üzgünüm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "en - pi", "text": "Bnei Brak, Israel. 03-574-5006]: Volume 1, Letter 6 (page 15), Letter 8 (page 19). Volume 3, Statements on pages 100–101, Letter on page 102. \t Secker & Warburg. p. 143. पटिरूप:Citation/identifier."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Boss! \t Patron!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "*The buildings were now shaking with violent shocks and seemed to be swaying to and fro,* *as if they were torn from their foundations.* \t \" Binalar, şiddetli sarsıntılarla sallanıyor ve temellerinden sökülüyormuşcasına oradan oraya savruluyorlardı. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Great witches, come. \t Herşeyi tahmin eden cadılar burada , gelin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Hey look! \t Baksana!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "A man, if you could even call him that.. \t Tanrı'nın sırt çevirdiği bir adam.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "I fell right through the cracks And now I'm trying to get back Before the cool done run out I'll be giving it my bestest \t Aşkın içinde kayboldu şimdi çıkış yolu bulmaya çalışıyorum. ve ölümden başka beni hiç birşey durduramaz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "So please don't, please don't \t Lütfen yapma..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Jack, I don't know what to say. \t Jack,Ne söyleyeceğimi bilmiyorum."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "I don't want somebody listening in. \t Kimsenin duymasını istemiyorum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "en - pi", "text": "During the bitter parliamentary debate which ensued, Haredi MKs defended the rabbi's statement by claiming that by virtue of its ignorance, the secular community had incorrectly interpreted their leader's statement, which had only sought to explain that Judaism provides both reward and punishment. Was it even conceivable, asked Rabbi Schach's defenders, that, having lost his own family in the Holocaust, he would justify the Nazis' deeds? ↑ David Landau (1993). Piety and Power: The World of Jewish Fundamentalism. \t \"One such instance, early in the year, was when 93-year-old Rabbi Eliezer Schach, spiritual leader of Israel's Orthodox \"Haredi\" community, declared that the Holocaust had occurred only because Jews had failed to adhere to the commandments of the Torah, and predicted that if Israel's Jews, under their secular leadership, were to persist in ignoring the dictates of the Bible, a further holocaust was likely to befall them."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "That was the craziest thing I've ever seen \t Bu şimdiye kadar gördüğüm en çılgın şey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Well, you done, done me and you bet I felt it \t Sana aşık oldum ve sende bunu biliyorsun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Come, sit down. \t Gelin, oturun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "[Ann Koloski-Ostrow - Assistant Professor of Classical Studies, Brandeis University] People proceeded as if everything was normal. \t (Ann Koloski-Ostrow ) İnsanlar, her şey normalmiş gibi davranmaya devam ettiler."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Step right on in! \t İçeride sizi bekliyor!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "The people watched, horrified, as Vesuvius erupted. \t Vesuvius püskürtmesini , insanlar korkuyla izledi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Mount Vesuvius always loomed in the background. \t Vesuvius Dağı, arka planda her zaman belirli belirsiz görünmüştür."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "*The buildings were now shaking with violent shocks and seemed to be swaying to and fro,* *as if they were torn from their foundations.* \t \" Binalar, şiddetli sarsıntılarla sallanıyor ve temellerinden sökülüyormuşcasına oradan oraya savruluyorlardı. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "I wanna say one last goodbye to the old place. \t Bu emektara son bir kez veda etmek istiyorum."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "There's no need to complicate \t Zorlaştırmaya ne gerek var?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "They must have been really terrified, however, with the addition of the eruption to the earthquake. \t İnsanlar patlamaya depreminde eklenmesiyle, gerçekten korkmuş olmalılardı."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Jesus Jack, can you grow up and take some responsibility for once? \t Tanrı aşkına Jack, bir kereliğine yetişkin gibi sorumluluk alabilir misin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "en - pi", "text": "Ms. Aloni's assumption of that portfolio, said Schach, would result in over a million Israeli children being forced into apostasy, and that was worse than what had happened to Jewish children during the Holocaust. ↑ Arye Edrei (2007). \"Holocaust Memorial\". In Doron Mendels (ed.). \t During the bitter parliamentary debate which ensued, Haredi MKs defended the rabbi's statement by claiming that by virtue of its ignorance, the secular community had incorrectly interpreted their leader's statement, which had only sought to explain that Judaism provides both reward and punishment."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "The 24th of August, in the year 79, was an ordinary Summer's day, with the people of Pompeii uneventfully going about their daily business. \t 79 yılında Ağustos'un 24\"ü,günlük işleriyle ilgilenen Pompeii halkı için sıradan bir yaz günüydü."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "The people watched, horrified, as Vesuvius erupted. \t Vesuvius püskürtmesini , insanlar korkuyla izledi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "And now... \t Ve şimdi..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "'Cause our time is short \t Hayat zaten çok kısa..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Sure. Take all the time you need, sir. \t Tabiki istediğiniz kadar kalabilirsiniz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "You ready to go.. go.. \t Git... meye hazır mısın."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "You just spit on the showman from the Butterfly Circus. \t Kelebek Sirki'nin gösteri ustasının suratına tükürdün biraz önce."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "That was Mendez. \t Deminki adam Mendez'di."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "This oh, this oh, this is our fate \t Bu bizim Kaderimiz.."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Open up your plans and damn you're free \t Bana içini aç ve özgür ol!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Oh, it's not. \t Aa, değil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "How can you say that? \t Bunu nasıl söylersin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "I hate it when we fight. \t Seninle tartışmaktan nefret ediyorum."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "You're mine, little boy..I'm going to get you if I can! \t Benimsin küçük adam... Seni yakalamaya çalışacağım!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "What do you want? \t Ne istiyorsun?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "You know what? (Inaudible...) \t Ne biliyorsun ki?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "en - pi", "text": "Turning Judaism Outward: A Biography of Rabbi Menachem Mendel Schneerson the Seventh Lubavitcher Rebbe. Kol Menachem. p. 392. ISBN 978-1-934152-36-2. \t Mussar Iru'ay HaTekufah (מוסר אירועי התקופה) (2011). pg."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Seems you changed your mind about joining one of them fancy shows, huh? \t Görünüşe bakılırsa büyük gösterilerden birine katılmak konusundaki fikrini değiştirdin sanki?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "A perversion of nature! \t Bir hilkat garibesi!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Whom God himself has turned his back upon! \t Tabi ona adam demek doğru olursa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "I'm sorry too. \t Bende üzgünüm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "I don't... I don't want to talk about this here. \t Hayır bunu burada tartışmak istemiyorum."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "I don't... I don't want to talk about this here. \t Hayır bunu burada tartışmak istemiyorum."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Hurry up! ...you tell me you're gonna change, but you never do! \t Acele et! ...Bana değişeceğini söyle, ama asla yapamazsın!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "You know what? (Inaudible...) \t Ne biliyorsun ki?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Tell me Lauren, what do you think we should do? \t Söyle bana Lauren, ne yapmalıyız?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "en - pi", "text": "Israel, Land of Tradition and Conflict. Westview Press. ↑ 'Haaretz', Shachar Ilan, November 2, 2001 ↑ Los Angeles Times – November 3, 2001, from the Associated Press. ↑ Yair Sheleg: Chabad's Lost Son Ha'aretz, December 26, 2002. 1 2 'Haaretz' November 2, 2001 \"Rabbi Shach – a man of wars and battles\" ↑ http://www.nrg.co.il/online/11/ART/936/156.html and The Man of Vision: The Orthodox Ideology of Rabbi Shach (Ish HaHashkafah: HaIdeologia HaHaredit al pi HaRav Shach) by Avishay Ben Haim, pg. \t \"In December 1990, the Israeli media was outraged after Shach declared the Holocaust as \"definitely a punishment."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "[Haraldur Sigurdsson - Professor of Oceanography, University of Rhode Island] \t [Haraldur Sigurdsson]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "This is our fate, I'm yours \t Bu kaderimiz biliyorum.Ben seninim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Men were thinking about spending an afternoon at the public baths, but the rumbling didn't stop. [Music] \t Erkekler, öğlenden sonralarını hamamlarda geçirmeyi düşünüyorlar; fakat gürüldemeler durmak bilmiyordu. ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "I tried to be chill but you're so hot that I melted \t Uzak durmaya çalıştım ama aşkınla beni erityorsun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "This is our fate, I'm yours \t Bu kaderimiz biliyorum.Ben seninim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "en - pi", "text": "Taylor and Francis. 46 2016 (2): 186–208. doi:10.1080/0048721X.2015.1061064. S2CID 147305135. \t \"Notes to Page 48-52\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Can we just get the check and go? \t Hesabı isteyip gidebilir miyiz?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Jack, I don't know what to say. \t Jack,Ne söyleyeceğimi bilmiyorum."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "I'm sorry too. \t Bende üzgünüm."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Come on in, come on in. \t Buyurun, buyurun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Scooch on over closer dear And I will nibble your ear \t Denizler üstünde hafif rüzgar gibi es.. Bende nefesin olayim"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Aww Sammy, you're breaking my heart! \t Ah Sammy, kalbimi kırıyorsun!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "I give you... \t İşte karşınızda..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Ok, fine. \t Tamam, peki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Let's go... \t Hadi gidelim..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "I wanna say one last goodbye to the old place. \t Bu emektara son bir kez veda etmek istiyorum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "And he described many volcanoes in Italy, but he never mentioned Vesuvius as a volcano. \t Ve İtalya'daki birçok volkanı tasvir etmiş fakat Vesuvius'un bir volkan olduğundan bahsetmemiştir."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "I didn't do anything wrong. \t Ben yanlış bir şey yapmadım."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "I don't know what we should do. \t Ne yapacağımızı bilmiyorum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "What do you want? \t Ne istiyorsun?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Good morning. Buenos dias. \t Günaydın."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "I understand ... but ... \t Anlıyorum...fakat.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "en - pi", "text": "Retrieved May 26, 2020. ↑ Fred Skolnik; Michael Berenbaum (2007). Encyclopaedia Judaica. Macmillan Reference USA. p. 289. \t \"Shach's death in 2001 left a void."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Hi there! \t Selam!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Can we, Mr Mendez? \t Gidebilir miyiz Bay Mendez?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "They hadn't seen an eruption before, so I don't think that they had any idea - true idea - of what they were encountering. \t Franklin)Daha önce hiçbir volkan patlaması görmemişlerdi, bu yüzden de karşı karşıya kaldıkları bu şey hakkında gerçek bir fikre- sahip olduklarını zannetmiyorum."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "So you gonna be like this all night? \t Bütün gece böylemi geçecek?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Hi there! \t Selam!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "You are magnificent.. \t Olağanüstüsün."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Then, a torrent of suffocating ash fell upon the city, followed by complete darkness. [Music] \t Sonrasında ise, karanlığın takip ettiği boğucu bir kül seli,şehri kapladı. ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "We have the best show in town. \t Şehirdeki en iyi gösteri burada."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Butterfly...butterfly... \t Kelebek...kelebek..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Come on in, come on in. \t Buyurun, buyurun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "They must have been really terrified, however, with the addition of the eruption to the earthquake. \t İnsanlar patlamaya depreminde eklenmesiyle, gerçekten korkmuş olmalılardı."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "en - pi", "text": "Shach often said that for true peace, it was \"permitted and necessary to compromise on even half of the Land of Israel\", and wrote that, \"It is forbidden for the Israeli government to be stubborn about these things, as this will add fuel to the fire of anti-Semitism\".[42] When Yitzchak Hutner was asked to support this position, he refused, saying that, \"agreement to other-than-biblical borders was tantamount to denial of the entire Torah\".[43] \t Shach often said that for true peace, it was \"permitted and necessary to compromise on even half of the Land of Israel\", and wrote that, \"It is forbidden for the Israeli government to be stubborn about these things, as this will add fuel to the fire of anti-Semitism\".[4] When Yitzchak Hutner was asked to support this position, he refused, saying that, \"agreement to other-than-biblical borders was tantamount to denial of the entire Torah\".[5]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Just stop. \t Yeter sus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "en - pi", "text": "He served as chair of the Council of Sages, and as one of three co-deans of the Ponevezh Yeshiva in Bnei Brak, along with Shmuel Rozovsky and Dovid Povarsky. \t He served as chair of the Council of Sages, and as one of three co-deans of the Ponevezh Yeshiva in Bnei Brak , along with Shmuel Rozovsky and Dovid Povarsky ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Are.. you ready? \t Hazir mısın?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Mmm..ah, muy bien. \t Çok lezzetli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "This is a waste. \t Boşa zaman kaybediyoruz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Why are you being like this? \t Neden böyle davranıyorsun?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "A man - if you could even call him that - whom God himself has turned his back upon... \t Tanrı\"nın sırt çevirdiği bir adam - tabi ona adam demek doğru olursa..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "'Cause our time is short \t Hayat zaten çok kısa..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "en - pi", "text": "His funeral in Bnei Brak was attended by up to 400,000 people.[65][66] PM Ariel Sharon said: \"There is no doubt that we have lost an important person who made his mark over many years.\"[67] Chief Rabbi Yisrael Meir Lau said Shach's most important contribution were his efforts in restoring Jewish scholarship after the Holocaust.[68] Haaretz described him as \"an ideologue\", and \"a zealot who repeatedly led his followers into ideological battles\".[5] David Landau wrote that his \"uniqueness lay in the authority he wielded\", and that \"perhaps not since the Gaon Elijah of Vilna, who lived in the latter part of the 18th century, has there been a rabbinical figure of such unchallenged power over the Orthodox world\".[69] Avi Shafran of Agudath Israel of America said: \"His pronouncements and his talks when he was active would regularly capture the rapt attention of the entire Orthodox world.\"[69] A dispute subsequently arose as to whether Yosef Shalom Eliashiv or Aharon Yehuda Leib Shteinman should succeed him.[70] The towns of Bnei Brak and Beitar Illit have streets named after him. \t His funeral in Bnei Brak was attended by up to 400,000 people.[1][2] PM Ariel Sharon said: \"There is no doubt that we have lost an important person who made his mark over many years.\"[3] Chief Rabbi Yisrael Meir Lau said Shach's most important contribution were his efforts in restoring Jewish scholarship after the Holocaust.[4] Haaretz described him as \"an ideologue\", and \"a zealot who repeatedly led his followers into ideological battles\".[5] David Landau wrote that his \"uniqueness lay in the authority he wielded\", and that \"perhaps not since the Gaon Elijah of Vilna, who lived in the latter part of the 18th century, has there been a rabbinical figure of such unchallenged power over the Orthodox world\".[6] Avi Shafran of Agudath Israel of America said: \"His pronouncements and his talks when he was active would regularly capture the rapt attention of the entire Orthodox world.\"[6] A dispute subsequently arose as to whether Yosef Shalom Eliashiv or Aharon Yehuda Leib Shteinman should succeed him.[7] The towns of Bnei Brak and Beitar Illit have streets named after him."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Like what? \t Nasıl yani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "But I won't hesitate no more, no more \t Aşk beklemez !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Great witches. \t Herşey'i tahmin eden cadılar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "The Limbless Man! \t Uzuvları Olmayan Adam!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "en - pi", "text": "Harvard University Press. p. 377. ISBN 978-0-674-04109-7. Schach has maintained that the Holocaust was the result of God's anger toward the Jews for their failure to abide by the mitzvot, and their falling under the spell of the enlightenment. ↑ Chaim Miller (2014). \t Convinced that G-d has enacted retribution on sinful Jews for violating the Sabbath and eating pork...\" ↑ Yated Neeman 29/12/90."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Are.. you ready? \t Hazir mısın?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "She's a woman of extraordinary weight. \t Muazzam şekilde kilolu bir kadın."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "The Romans living in the area were not aware of the fact that the mountain was a volcano. \t Bölgede yaşayan Romalılar, dağın bir volkan olduğu gerçeğinden bihaberdiler."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "en - pi", "text": "3 – Noach Zvuluny (Can be read online here :\"3 ספרי הרב שטיינזלץ טעונים גניזה - כדברי מינות וכפירה [04/08/1989] - נח זבולוני - רנ\"ז - מאמרים\". Archived from the original on 2013-10-07. Retrieved 2012-12-30.) ↑ Michtavim Umamarim Vol. \t \"Ms. Aloni's assumption of that portfolio, said Schach, would result in over a million Israeli children being forced into apostasy, and that was worse than what had happened to Jewish children during the Holocaust.\" ↑ Arye Edrei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "But do you want to come on \t Başlamaya ne dersin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "There's nobody listening in. \t Bizi kimse dinlemiyor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "I don't see what's complicated about this. \t Burada karmaşık bir şey yok bence."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Why do you always have to throw it back at me like that? \t Neden sürekli beni suçluyorsun?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Me too. \t Bende."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Lauren, I think that... ...you're making this into much more a big deal then it really is. \t Lauren,Bence.. ...Sen bu olayı gereğinden fazla büyütüyorsun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Two men whose names have come down to us from their time were witness to the inferno: \t O felakete şahit olan 2 isim elimize ulaştı."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "But do you want to come on \t Başlamaya ne dersin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "His world travels can be seen on every inch of his body, from head..to toe. \t Baştan aşağı vücudunun her santiminde yaptığı dünya seyahatlerini görebilirsiniz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Great witches, come. \t Herşeyi tahmin eden cadılar burada , gelin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Lauren, look, I... \t Lauren, bak, ben..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "That was Mendez. \t Deminki adam Mendez'di."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "so long boys \t Hoscakalın çocuklar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "en - pi", "text": "Although it is difficult to estimate how many people attended the funeral, the number could have been in the hundreds of thousands (especially considering that some 300,000 attended the funeral of Rabbi Shlomo-Zalman Auerbach seven years ago). ↑ https://archive.today/20120529194409/http://www.pmo.gov.il/PMOEng/Archive/Cabinet/2001/11/Spokesman4356.htm \"Document: Cabinet communication dropping all previous conditions for withdrawal from Area A\". Archived from the original on 2005-03-02. Retrieved 2013-03-11. ↑ \"Influential Israeli rabbi dies at 103\". \t \"Rabbi Shach also gave explicit expression to this view in strongly opposing the recitation of elegies for the Holocaust on the ninth of Av: \"This constitutes a breaking of boundaries and provides a precedent for those who wish to restructure and reform to utilize for justifying further reforms.\"\" ↑ See Mictavim Umaamarim Volume 1: Letter 6 ↑ Shmuel Tuvia Stern 'Shaalot uTeshuvot HaShabit' vol.7 ↑ ↑ The Rebbe of Lubavitch: Death of a leader, Kobi Bleich, page 3, Maariv, June 13, 1994 ↑ Shlomo Lorincz in 'Miluei Shlomo' pages 296-297, Feldheim publishing, Jerusalem ↑ ↑ ↑ https://archive.today/20120529194409/http://www.pmo.gov.il/PMOEng/Archive/Cabinet/2001/11/Spokesman4356.htm \"Document: Cabinet communication dropping all previous conditions for withdrawal from Area A\". ↑ ↑ 'Haaretz' November 2, 2001 \"Rabbi Shach – a man of wars and battles\" 1 2 ↑ Fred Skolnik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "City officials say the search will continue but after yesterday's storm there may be no clues as to where Carl Fredrickson and his house have gone. \t Görevliler araştırmaların devam edeceğini. Fakat dünkü olaydan sonra. Carl Fredrickson'un ve evinin nereye gittiğine dair..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "The Limbless Man! \t Uzuvları Olmayan Adam!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Hurry up! ...you tell me you're gonna change, but you never do! \t Acele et! ...Bana değişeceğini söyle, ama asla yapamazsın!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "I tell you all about your fate. \t Size kaderinizde ne olduğunu söyleyeyim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Lauren, I think that... ...you're making this into much more a big deal then it really is. \t Lauren,Bence.. ...Sen bu olayı gereğinden fazla büyütüyorsun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "But I won't hesitate no more, no more \t Aşk beklemez !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "After everything, this is what it comes down to this? \t Bunca konuşmadan sonra, geldiğimiz nokta burası mı?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "You kill me, Will! \t Öldürdün beni Will!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "en - pi", "text": "Mussar Iru'ay HaTekufah (מוסר אירועי התקופה) (2011). pg. 36 ↑ Ami Ayalon (December 30, 1993). Middle East Contemporary Survey, Volume Xv: 1991. \t Middle East Contemporary Survey, Volume Xv: 1991."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "First of all, this is not about me. \t Öncelikle, bu benim sorunum değil"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Come on in, ladies and gentlemen. \t Buyurun bayanlar ve baylar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Pompeii was a thriving commercial center with a population of 20,000. \t Pompeii, 20,000 nüfusu ile gelişen bir ticari merkezdi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Well, if it where up to me we wouldn't even be having this conversation. \t Bana kalsa bu konuşmayı yapmazdık."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Good morning. \t Günaydın."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "en - pi", "text": "(Haaretz) September 28, 2006. ↑ Jerome Mintz (August 19, 1998). \"Notes to Page 48-52\". Hasidic People. \t The Holy One, Blessed Be He, kept score for hundreds of years until it added up to six million Jews.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Typical... he's probably going to the bathroom for the 80th time you'd think he'd take better care of his house \t Tipik... kesin 80. Kez tuvalete gidiyor. Sanırım evine daha iyi baktığını düşündü."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Can we just please talk like adults for once? \t Bir kez olsun yetişkinler gibi konuşamayacak mıyız?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "It appears as if elderly public menace Carl Fredrickson has indeed escaped \t Yaşlı suçlu Carl Fredrickson... Kaçmış olabilir."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Really Jack? \t Gerçekten mi Jack?çünkü bu..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Well, you never know. \t O belli olmaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "let's do that again Mr. Fredrickson but next time I want to steer \t Hadi tekrar yapalım Bay Fredrickson Ama bir daha ki sefere ben kullanmak istiyorum."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "There's nobody listening in. \t Bizi kimse dinlemiyor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Really? \t Sahi mi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Would you just talk to me. \t Lütfen benimle konuş."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "en - pi", "text": "Elazar Menachem Man Shach (Hebrew: אלעזר מנחם מן שך, Elazar Shach; January 1, 1899 O.S. – November 2, 2001) was a prominent ultra-Orthodox rabbi, heading the non-Hasidic Litvak Orthodox from the early 1970s until his death. \t Elazar Menachem Man Shach ( Hebrew : אלעזר מנחם מן שך , Elazar Shach ; January 1 , 1899 O .S . – November 2 , 2001 ) was a prominent ultra - Orthodox rabbi , heading the non - Hasidic Litvak Orthodox from the early 1970s until his death ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Good morning. \t Günaydın."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "But they have rides. \t Ama orada oyuncaklara binebiliyorsun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Hah..look at him. \t Bakın ona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Maybe I got a little too close, 'ey friend? \t Belki de bu kadar yakınına gelmemeliydim değil mi dostum?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Can we go there? \t Oraya gidebilir miyiz?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "*their bright glare, emphasized by the darkness of the night.* \t Parlak alevlerin ışığı , gecenin karanlığını daha da aydınlatıyor. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Can we go there? \t Oraya gidebilir miyiz?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "It cannot wait, I'm yours \t Ben seninim!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "A man - if you could even call him that - whom God himself has turned his back upon... \t Tanrı\"nın sırt çevirdiği bir adam - tabi ona adam demek doğru olursa..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Real nice, Will. \t Aferin Will."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "It cannot wait, I'm yours \t Ben seninim!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "You ready to go.. go.. \t Git... meye hazır mısın."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "But it's not always that simple. \t Bu sandığın kadar kolay değil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "It cannot wait, I'm sure \t Aşk beklemez . Artık eminim."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "I guess what I be saying is there ain't no better reason To rid your self of vanitisies and just go with the seasons It's what we aim to do \t Kendini rüzgarlara bırak ve mevsimlerle birlikte yaşa.. daha fazla dayanamayacağım."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "I've been spent away to long checking my tongue in the mirror And bending over backwards just to try to see it clearer But my breath fogged up the glass \t uzun süre aynada dilime baktım."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "*\"On Mount Vesuvius, broad sheets of fire and leaping flames' blazed at several points,* \t \"Vesuvius Dağında, geniş ateş kütleleri ve sıçrayan alevler birçok yerde yanıyor,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Okay... Here we go \t Evet başlıyoruz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Aww Sammy, you're breaking my heart! \t Ah Sammy, kalbimi kırıyorsun!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "After everything, this is what it comes down to this? \t Bunca konuşmadan sonra, geldiğimiz nokta burası mı?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "For example, the most famous of these Romans was Pliny the Elder, who was a great historian and a writer. \t Örneğin; Bu Romalıların en ünlüsü, müthiş bir tarihçi ve bir yazar olan Pliny Elder'dı."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "This is a waste. \t Boşa zaman kaybediyoruz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "There's no need to complicate Our time is short \t Zorlaştırmaya ne gerek var, hayatımız zaten kısa,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Because this ... same conversation we ... few months ago. \t Bir kaç ay önce... aynı konuşmayı yine yapmıştık."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "It was a choice of fears.\"* \t Herkes farklı korkular yaşıyordu \" ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Okay... Here we go \t Evet başlıyoruz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Are you sure about that? \t Emin misin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Pillars of black volcanic ash and of red-hot magma spewed miles high into the sky. \t Siyah volkanik kül sütunları ve kırmızı-sıcak magma gökyüzüne doğru yükseldi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Boss! \t Patron!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "I don't know. \t Bilmiyorum."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "You have a good evening now. \t Şimdilik iyi akşamlar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Well, open up your mind, and see like me \t Gözlerini aç ve beni takip et"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "We're all the circus you need, kid. \t İsteyebileceğin her şey bizim sirkte var çocuğum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "What's the matter with you?! \t Senin sorunun ne?!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Tell us what you saw \t Gördüklerinizi anlatırmısınız?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Gradually, Pompeii became buried in white pellets of solidified ash. \t Gitgide, Pompeii katılaşmış külden gelen beyaz kütlelere gömüldü."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "I don't see what's complicated about this. \t Burada karmaşık bir şey yok bence."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "let's do that again Mr. Fredrickson but next time I want to steer \t Hadi tekrar yapalım Bay Fredrickson Ama bir daha ki sefere ben kullanmak istiyorum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Me neither. \t Bende."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "I don't want to lose you over something like this. \t Böyle şeylerden dolayı seni kaybetmek istemiyorum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Really? \t Sahi mi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "We've got Lady Lulu.. \t Lady Lulu'yu görün.."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "[Koloski-Ostrow] \t \"Burada bekleyelim, duracaktır.\"Ama durmadı."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "The Butterfly Circus \t Kelebek Sirki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "I never meant to hurt you. \t Seni kırmak istemedim."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "You are magnificent.. \t Olağanüstüsün."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Good morning. Buenos dias. \t Günaydın."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "en - pi", "text": "Due to his differences with the Hasidic leadership of the Agudat Yisrael political party, he allied with Ovadia Yosef, with whom he founded the Shas party in 1984. \t Due to his differences with the Hasidic leadership of the Agudat Yisrael political party , he allied with Ovadia Yosef , with whom he founded the Shas party in 1984 ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "I look into your heart and you'll find that The sky is yours \t Kalbin derinliklerine bak, orda gökyüzü görebilirsin.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "We've got Lady Lulu.. \t Lady Lulu'yu görün.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "en - pi", "text": "ISBN 978-0-02-865949-7. Shach's death in 2001 left a void. The dispute over whether Rabbi Elyashiv or Rabbi Steineman would become Shach's recognized successor was also played out in Yated Neeman. \t The dispute over whether Rabbi Elyashiv or Rabbi Steineman would become Shach's recognized successor was also played out in Yated Neeman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Hey, get away from him! \t Hey, rahat bırak adamı!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "I guess what I be saying is there ain't no better reason To rid your self of vanitisies and just go with the seasons It's what we aim to do \t Kendini rüzgarlara bırak ve mevsimlerle birlikte yaşa.. daha fazla dayanamayacağım."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "We have the best freaks in town. \t Şehirdeki en iyi ucubeler burada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "en - pi", "text": "Orthodoxy Awakens: The Belkin Era and Yeshiva University. Jerusalem, Israel: Urim Publications. pp. 161–162. ISBN 965-7108-47-0. ↑ Encyclopedia Judaica – Macmillan Reference USA; Second edition (2006) ↑ Brinkley, Joel (March 27, 1990). \t Turning Judaism Outward: A Biography of Rabbi Menachem Mendel Schneerson the Seventh Lubavitcher Rebbe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Suddenly, around 12 noon, a deafening explosion shook the entire city. \t 12 civarı, aniden kulakları sağır eden bir patlama tüm şehri yerinden oynattı."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Pillars of black volcanic ash and of red-hot magma spewed miles high into the sky. \t Siyah volkanik kül sütunları ve kırmızı-sıcak magma gökyüzüne doğru yükseldi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "You just spit on the showman from the Butterfly Circus. \t Kelebek Sirki'nin gösteri ustasının suratına tükürdün biraz önce."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Ok, fine. \t Tamam, peki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Mr. Fredrickson! \t Bay Fredrickson"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "en - pi", "text": "4 No. 319 ↑ Michtavim Umamarim vols. 1–2, p. 109, and letter no. \t \"Holocaust Memorial\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "I'm gonna come get you now! \t Şimdi seni yakalayacağım!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Can we just please talk like adults for once? \t Bir kez olsun yetişkinler gibi konuşamayacak mıyız?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Maybe because we don't even have anything to say to each other. \t Belki de birbirimize söyleyeceğimiz hiçbir şey kalmamıştır."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "They hadn't seen an eruption before, so I don't think that they had any idea - true idea - of what they were encountering. \t Franklin)Daha önce hiçbir volkan patlaması görmemişlerdi, bu yüzden de karşı karşıya kaldıkları bu şey hakkında gerçek bir fikre- sahip olduklarını zannetmiyorum."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "We have the best freaks in town. \t Şehirdeki en iyi ucubeler burada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Lauren, this is ridiculous. \t Lauren, bu çok saçma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "*\"On Mount Vesuvius, broad sheets of fire and leaping flames' blazed at several points,* \t \"Vesuvius Dağında, geniş ateş kütleleri ve sıçrayan alevler birçok yerde yanıyor,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "You kill me, Will! \t Öldürdün beni Will!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Sure. Take all the time you need, sir. \t Tabiki istediğiniz kadar kalabilirsiniz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Men were thinking about spending an afternoon at the public baths, but the rumbling didn't stop. [Music] \t Erkekler, öğlenden sonralarını hamamlarda geçirmeyi düşünüyorlar; fakat gürüldemeler durmak bilmiyordu. ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "So please don't, please don't \t Lütfen yapma..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "What do you mean you don't know what we should do? \t Ne yapmalıyız bilmiyorumda ne demek?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Maybe I got a little too close, 'ey friend? \t Belki de bu kadar yakınına gelmemeliydim değil mi dostum?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Now, down this way. \t Hadi, böyle buyurun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Hah..look at him. \t Bakın ona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "I'm going to get me some cotton candy. \t Kendime pamuk şeker alacağım."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "It's not about you? \t Bu senin sorunun değil mi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "It was a choice of fears.\"* \t Herkes farklı korkular yaşıyordu \" ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Why not? \t Neden olmasın?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Me too. \t Bende."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Lauren, look, I... \t Lauren, bak, ben..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Good morning Mrs. Peterson \t Günaydın bayan Peterson."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "*Outside, on the other hand, there was the danger of falling pumice stones. \t \" Diğer yandan, dışarıda ponza taşlarının düşme tehlikesi de vardı."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Okay boys, time to get me a date with the bearded lady. Who's with me? \t Evet çocuklar, bana sakallı bir hanımefendi ayarlayın bakalım.Kim benimle geliyor?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Move along, kids. \t Uzayın buradan çocuklar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Come on in, ladies and gentlemen, come on in. \t Buyurun bayanlar ve baylar, buyurun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "His nephew, Pliny the Younger, wrote the only eye-witness report to have survived the disaster. \t Yeğeni genç Pliny ise, bu felaketinden sağ kurtulan tek görgü tanığı olarak raporunu yazmıştır."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "I'm not throwing it back... \t Evet suçluyorsun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "That was the craziest thing I've ever seen \t Bu şimdiye kadar gördüğüm en çılgın şey."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "I'm sorry. \t Üzgünüm"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "After everything that's happened, it's not that big of a deal? \t Onca şey olduktan sonra, olayları büyüttüğümü mü söylüyorsun?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "My fault. \t Benim hatam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Whom God himself has turned his back upon! \t Tabi ona adam demek doğru olursa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "That's your answer? \t Bu mu cevabın?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "I don't want somebody listening in. \t Kimsenin duymasını istemiyorum."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Step right on in! \t İçeride sizi bekliyor!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "I don't know what we should do. \t Ne yapacağımızı bilmiyorum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "I'm yours \t Ve ben seninim..!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Good morning Mr Fredrickson. You're ready to go? \t Günaydın Bay Fredickson.Gitmeye hazır mısınız?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "en - pi", "text": "Later, in 1988, Shach sharply criticized Ovadia Yosef, saying that, \"Sepharadim are not yet ready for leadership positions\",[1] and subsequently founded the Degel HaTorah political party representing the Litvaks in the Israeli Knesset. \t Later, in 1988 , Shach sharply criticized Ovadia Yosef , saying that , \" Sepharadim are not yet ready for leadership positions \" ,[1] and subsequently founded the Degel HaTorah political party representing the Litvaks in the Israeli Knesset ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Pliny the Elder, an admiral in the Roman Navy, died, attempting to rescue victims. \t Roma Donanmasında bir amiral olan yaşlı Pliny, kurbanları kurtarmaya çalışırken öldü."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "en - pi", "text": "9-17. Vol. 139. Time Incorporated. p. 42. \t God is patient."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Oh no \t Hayır olamaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "I just don't know what to say to you right now. \t Gerçekten sana şu an ne söyleyeceğimi bilmiyorum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Well, you never know. \t O belli olmaz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "You think things are so black and white, \t Sen her şeyi siyah beyaz görüyorsun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Can we just get the check and go? \t Hesabı isteyip gidebilir miyiz?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Lauren, this is ridiculous. \t Lauren, bu çok saçma."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "And I suspect it took a lot of them an awfully long time to figure out that they were actually going to be buried by these pellets. \t Bu insanlardan birçoğu bu lav kütlerinin, onlara mezarı olacağını anlamaların çok zaman aldığını düşüyorum."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "First of all, this is not about me. \t Öncelikle, bu benim sorunum değil"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "en - pi", "text": "BBC. November 2, 2001. Retrieved May 26, 2020. \t Encyclopaedia Judaica."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Then, a torrent of suffocating ash fell upon the city, followed by complete darkness. [Music] \t Sonrasında ise, karanlığın takip ettiği boğucu bir kül seli,şehri kapladı. ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Come on in, ladies and gentlemen, we have the best freak show in town. \t Buyurun bayanlar ve baylar, şehirdeki en iyi ucube gösterisi bizde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "en - pi", "text": "Volume 4, letter 349(page 69), letter 351 (page 71). Volume 5, letter 533 (page 137), letter 535 (page 139), speech 569 (page 173), statement 570 (page 174). See also here: \"על המסיתים להתגרות באומות ועל לשונות העוקרים את ה\"אני מאמין\" בביאת המשיח\" (PDF) (in Hebrew). \t \"It was in this context that Rabbi Shach fired off one of his controversial broadsides in December 1990: \"Another Holocaust could befall us tomorrow\", he warned, because of the secularism of Israel society."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "What are you saying? \t Neden bahsediyorsun?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "I guess I overreacted. \t Sanırım aşırı tepki gösterdim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "I'm gonna come get you now! \t Şimdi seni yakalayacağım!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "I never meant to hurt you. \t Seni kırmak istemedim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Typical... he's probably going to the bathroom for the 80th time you'd think he'd take better care of his house \t Tipik... kesin 80. Kez tuvalete gidiyor. Sanırım evine daha iyi baktığını düşündü."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Listen to the music of the moment people, dance and sing We're just on big family \t Biz bir büyük aileyiz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Well, you done, done me and you bet I felt it \t Sana aşık oldum ve sende bunu biliyorsun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Then, these streets leading to the city's forum were bustling with farmers and merchants from afar, trading produce and merchandise. \t Sonrasında, şehir merkezine çıkan bu caddeler Ticari üretim ve mal alım satımı için uzaktan gelen çiftçiler ve tüccarlarla doluydu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "After everything that's happened, it's not that big of a deal? \t Onca şey olduktan sonra, olayları büyüttüğümü mü söylüyorsun?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "I don't know. \t Bilmiyorum."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "I understand ... but ... \t Anlıyorum...fakat.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "It's alright... \t Önemli değil..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "The painted man. \t Dövmeli adam."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Why are you being like this? \t Neden böyle davranıyorsun?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "You're mine, little boy..I'm going to get you if I can! \t Benimsin küçük adam... Seni yakalamaya çalışacağım!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "She's a woman of extraordinary weight. \t Muazzam şekilde kilolu bir kadın."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "How can you say that? \t Bunu nasıl söylersin?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "But I won't hesitate no more, no more It cannot wait, I'm yours \t Emin olduğum tek şey var,seninim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "But I won't hesitate no more, no more It cannot wait, I'm yours \t Emin olduğum tek şey var,seninim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "I'll meet you at the van. Just a minute. \t 1 dakika içinde orada olurum.Arabada görüşürüz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "It cannot wait, I'm sure \t Aşk beklemez . Artık eminim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "en - pi", "text": "And one day, his patience runs out, as it ran out then, when six million died.\" ↑ Mordecai Richler (1994). This Year in Jerusalem. Chatto & Windus. p. 73. \t Labor MK Shevah Weiss, a Holocaust survivor, accused Shach of suggesting that Hitler and his Nazi followers, who had so brutally slaughtered the Jewish people, had acted as emissaries of the Almighty."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Why do you always have to throw it back at me like that? \t Neden sürekli beni suçluyorsun?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Construction workers in the area say the flying house belongs to this man... recently convicted public menace Carl Fredrickson \t İnşaat çalışanları uçan evin... Son günlerde etrafındakilerı rahatsız etmekle suçlanan Carl Fredrickson' a ait olduğunu söylüyor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "I didn't do anything wrong. \t Ben yanlış bir şey yapmadım."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "So you gonna be like this all night? \t Bütün gece böylemi geçecek?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "You think things are so black and white, \t Sen her şeyi siyah beyaz görüyorsun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Will you look at that. \t Şuna bir bakın."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "D-d-do do you, but do you, d-d-do \t Ama sen..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "The Butterfly Circus \t Kelebek Sirki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Pliny the Elder, an admiral in the Roman Navy, died, attempting to rescue victims. \t Roma Donanmasında bir amiral olan yaşlı Pliny, kurbanları kurtarmaya çalışırken öldü."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "en - pi", "text": "ISBN 978-0-436-24156-7. It was in this context that Rabbi Shach fired off one of his controversial broadsides in December 1990: \"Another Holocaust could befall us tomorrow\", he warned, because of the secularism of Israel society. \"Remember what an old Jew is telling you. \t This statement, aroused an uproar of protest among the secular community."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Maybe because we don't even have anything to say to each other. \t Belki de birbirimize söyleyeceğimiz hiçbir şey kalmamıştır."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "en - pi", "text": "41 ↑ Also known as Rav Itzele Ponovezer. ↑ Englander, Yakir Yacov (19 Aug 2015). \"The \"Jewish Knight\" of Slobodka honor culture and the image of the body in an Orthodox Jewish context\". Religion. \t ↑ 'Haaretz' daily newspaper, Shachar Ilan, November 2, 2001 ↑ Jerome Mintz (August 19, 1998)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "There's no need to complicate \t Zorlaştırmaya ne gerek var?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "I'm not throwing it back... \t Evet suçluyorsun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "en - pi", "text": "The editors became divided, with the daily edition, edited by Grossman, identifying with Rabbi Elyashiv and the Sabbath edition identifying with Rabbi Steineman. ↑ https://www.srugim.co.il/14570- [dead link] \t The editors became divided, with the daily edition, edited by Grossman, identifying with Rabbi Elyashiv and the Sabbath edition identifying with Rabbi Steineman.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "I just don't feel comfortable discussing it here. \t Bu konuyu burada konuşmak beni rahatsız ediyor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "*Outside, on the other hand, there was the danger of falling pumice stones. \t \" Diğer yandan, dışarıda ponza taşlarının düşme tehlikesi de vardı."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Like what? \t Nasıl yani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "[Koloski-Ostrow] \t \"Burada bekleyelim, duracaktır.\"Ama durmadı."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Construction workers in the area say the flying house belongs to this man... recently convicted public menace Carl Fredrickson \t İnşaat çalışanları uçan evin... Son günlerde etrafındakilerı rahatsız etmekle suçlanan Carl Fredrickson' a ait olduğunu söylüyor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "I fell right through the cracks And now I'm trying to get back Before the cool done run out I'll be giving it my bestest \t Aşkın içinde kayboldu şimdi çıkış yolu bulmaya çalışıyorum. ve ölümden başka beni hiç birşey durduramaz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Why not? \t Peki neden?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Jesus Jack, can you grow up and take some responsibility for once? \t Tanrı aşkına Jack, bir kereliğine yetişkin gibi sorumluluk alabilir misin?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Seems you changed your mind about joining one of them fancy shows, huh? \t Görünüşe bakılırsa büyük gösterilerden birine katılmak konusundaki fikrini değiştirdin sanki?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Because this ... same conversation we ... few months ago. \t Bir kaç ay önce... aynı konuşmayı yine yapmıştık."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "So sad.. \t Ne kadar da zavallı.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "Well, if it where up to me we wouldn't even be having this conversation. \t Bana kalsa bu konuşmayı yapmazdık."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Women at home were probably getting their children ready for short siestas, slaves were bustling about the kitchen, getting everything ready for what would be the evening hours at home. \t Muhtemelen evdeki kadınlar, çocuklarını öğle uykularına yatırıyolar, Köleler ise, akşam saatlerinde evde hazır olması gereken her şeyi hazırlamak için mutfakta koşturuyorlardı."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "I guess I overreacted. \t Sanırım aşırı tepki gösterdim."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "And now... \t Ve şimdi..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Come, sit down. \t Gelin, oturun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/en-pi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "en - pi", "text": "That was so cool \t Bu cok iyiydi!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Would you just talk to me. \t Lütfen benimle konuş."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Come on in, ladies and gentlemen, come on in. \t Buyurun bayanlar ve baylar, buyurun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Just stop. \t Yeter sus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "eng - pli", "text": "Suddenly, around 12 noon, a deafening explosion shook the entire city. \t 12 civarı, aniden kulakları sağır eden bir patlama tüm şehri yerinden oynattı."}