diff --git "a/320/efi_Latn-heb_Hebr.jsonl" "b/320/efi_Latn-heb_Hebr.jsonl" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/320/efi_Latn-heb_Hebr.jsonl" @@ -0,0 +1,583 @@ +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "It'll be just fine if our truck in Russia comes back one day earlier. \t זה יהיה בסדר אם המשאית שלנו ברוסיה יחזור יום אחד מוקדם יותר."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "And so are we. \t אז אנחנו..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Mukaddes is back. Thank God. \t Mukaddes חזר . תודה לאל-"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "You wait here as we do the procedure inside. \t . חכי כאן כפי שאנו עושים את ההליך בתוך."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "But the gun is in that safe, right? \t . אבל האקדח נמצא בתוך הכספת, נכון?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Stop rubbing it in. Don't do it to me, Mustafa! \t תפסיקי לזרות. אל תעשה את זה בשבילי, מוסטפא!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "She went out earlier. \t היא יצאה מוקדם יותר-"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "They were on the tractor ahead of us. \t הם היו על הטרקטור לפנינו."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "What am I gonna do? How am I gonna cope with it? \t מה אני אעשה? איך אוכל להתמודד עם זה?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- Hoşbulduk. How do you feel, Meryem Abla? \t -Hoşbulduk. איך אתה מרגיש, מכנסיית אסתי?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "It's just been brewed. I waited a little for it to settle. \t . זה הוא רק מבושלת. חיכיתי קצת זה להתיישב."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Mom! Mom! \t . אמא! . אמא!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "You've come all the way here. \t . הגעת כל הדרך לכאן..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Wonderful. That's great. \t נפלא. זה נפלא."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Don't mind me. \t . בסדר."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Yeah, It's Mukaddes. \t . כן, זה Mukaddes."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- Mustafa, you're hurting my arm. - What's with your hair? \t -מוסטפא, אתה מכאיב לי. ? מה קרה לשיער שלך?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- Maybe he's ill or something... - Abla, enough. \t . אולי הוא חולה או משהו... - אסתי, מספיק."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Don't say the same things after each letter. \t לא אומרת את אותם הדברים אחרי כל אות."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Have fun. \t תהנה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "What the hell are you talking about? \t על מה לעזאזל אתה מדבר"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "You're not answering? \t . אתה לא עונה?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Can I help you? \t אני יכול לעזור?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "No, it's time to go for me. \t . לא, זה הזמן ללכת בשבילי-"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "But, now how... \t אבל עכשיו איך..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Not Fatmagül, but me. \t לא Fatmagül, אבל לי."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Come in. \t כנס."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "All the vehicles will be occupied, Vural Bey. We can't load it at that date. \t כל הרכבים שהוזמנה, Vural Bey. לנו אין אפשרות לטעון את זה בתאריך הזה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Don't cry. \t אל תבכה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "See you. \t נתראה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Okay Rahmi. \t מוזיאון ראהמי בסדר."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "God bless them. So they're both girls. \t שאלוהים יברך אותם. אז הם שתי הבנות."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Then find one. \t אז למצוא אחד."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- Have a good night. - You too. \t ? שיהיה לך לילה טוב. . אתה יותר מדי."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I make a reservation everyday waiting for this day to come. \t אני עושה הזמנה כל יום מחכה שהיום הזה יגיע."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I took over the business. \t ... לקחתי את העסק."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "What are you gonna do? \t מה לעשות?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Abi don't call. She's not at Beyhan Hanıms. \t Abi אל תקרא. היא לא Beyhan Hanıms."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Then I read \"Izmir Branch\", which made me ponder. \t אז קראתי \"איזמיר סניף\", מה שגרם לי לחשוב על..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "You're my family. You're everything to me. \t . את המשפחה שלי. . אתה הכל בשבילי."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Did I make you upset? Did I do something stupid again? \t גרמתי לך עצבני? עשיתי משהו טיפשי שוב?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I don't think you're ready for the consequences it'll bring. \t אני לא חושב שאתה מוכן לקחת בחשבון את התוצאות שזה אביא."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Pardon. I just called you to ask when you're coming tonight. \t סלח לי. . התקשרתי אליך לשאול מתי אתה מגיע הלילה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Couldn't protect you against anybody. \t לא יכולתי להגן עליך מפני אף אחד."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- Sure, abi. - Quick, Yenge is about to leave. \t . בטח, גליה. -. מהר, Yenge הוא עומד לעזוב."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Tears them apart right away. \t יהרוס אותם מיד."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Sure. \t בטוח."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I saw you taking a taxi. \t ראיתי אותך לוקח מונית."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Why are you sighing? \t למה אתה נאנחות?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I don't know how I'm gonna do it all by myself. \t אני לא יודע איך אני הולך לעשות את זה בכוחות עצמי."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "You said the same thing about Mustafa. And what did he do? \t אמרת את אותו הדבר על מוסטפה. מה הוא עשה?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Yeah, I sent them this morning. Do you like them? \t כן, שלחתי אותם הבוקר. האם אתה אוהב אותם?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "It's just a small treat. \t זה פשוט תענוג קטן."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "It's okay, dear. \t . זה בסדר, יקירתי."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Okay, but just say when you need anything. \t בסדר, אבל רק תגיד מתי תזדקק למשהו."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I guess so. \t אני מניח שכן"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I couldn't protect you. \t . אני לא יכול להגן עליך"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "We're off, man. \t אנחנו יורדים, בנאדם."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "You almost let me down in front of my townswoman. \t כמעט אכזבת אותי מול townswoman שלי."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "So much happened you couldn't even believe most of them. \t כל כך הרבה קרה שיכולה אפילו להאמין. רובם."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "You're my brother. \t . אתה אח שלי..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- If he departs right away... - Send him then. Okay. \t -אם הוא מתרחק מיד... - שלח אותו לאחר מכן. בסדר."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Sorry brother... \t מצטער אחי..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "So I went there when I couldn't find her at home. \t אז הלכתי לשם כשלא מצאתי אותה בבית."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "But since the incident it's as if his lips are jammed. \t אבל מאז התקרית זה כאילו את שפתיו עמוסים."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I'm different than the Mukaddes that you once knew. \t . אני שונה Mukaddes זה שפעם ידעת."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I'll go to the coiffure. \t ללכת התסרוקות..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "What am I gonna do? How to do with this head of mine? \t מה אני אעשה? איך לעשות עם הראש שלי?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Clear this area... and clean it well. \t פנו את האזור. ולנקות את זה טוב."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Go on. I'm in a hurry you see. I need to go and get ready for my date. \t תמשיך. . אני ממהר. אתה רואה... אני צריך להתכונן לדייט שלי."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "That's good. Great. \t זה טוב. נהדר."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Good bye. \t להתראות."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Tell that Mukhtar not to send us this kind of letters. \t תגיד מוח'תאר לא לשלוח לנו את זה סוג של אותיות."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Vural any update about Görgemiş job? \t Vural עדכון על Görgemiş העבודה?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "See you then. \t . נתראה"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Turn your volume down, Mustafa. We're in the street. \t להפוך את עוצמת הקול, מוסטפה. . אנחנו ברחוב..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I thought none of my phone calls would be answered today. \t . חשבתי שאף אחד לי טלפון שתפילותיהם ייענו היום."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Thanks. \t . תודה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Rent new trucks or something then. \t לשכור משאיות חדשות או משהו אז."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "He gets mad... slams the doors. \t הוא משיג לנו. ונפתיע את הדלתות."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "That's how I eat since my childhood. \t . זה איך אני אוכל מאז ילדותי."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "My Murat is all I have. \t מוראט שלי היא כל שמה שיש לי."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "What about the Yaşarans? \t מה Yaşarans?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Tell me more though. What have you been doing? \t למרות הכל. מה עשית?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Going out to have dinner with Gaye? \t יוצאת לארוחת ערב עם גיי?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Oh really? \t אה באמת?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Bye bye. \t להת'."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I shall call Beyhan Hanıms then. \t אז אני אקרא Beyhan Hanıms."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Why don't we go out for the dinner we've been delaying for a long time? \t ? למה שלא נצא לארוחת הערב שאנחנו כבר היה עיכוב זמן רב?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "It seems, the years did you well. \t . נראה, השנים הצליח לך..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "What can you do... They're getting older. \t מה אפשר לעשות... הם מקבלים יותר."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Each and every time, she says... ... it'll be good for Fatmagül. \t כל הזמן, היא אומרת... . זה יהיה טוב עבור Fatmagül."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I saw her taking a cab. \t . ראיתי אותה לוקחים מונית."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Still... \t . עדיין..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "It seems they were forgotten in the plan. \t . נראה שהם נשכחו בתוכנית."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "You'll go nuts repeating his name. Why don't you go out with your friends. \t לך אגוזים חוזר על השם שלו. ? למה שלא תצא עם החברים שלך."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "So I had to stay and help him with that. \t אז הייתי צריך להישאר. ולעזור לו עם זה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Running away isn't a solution. \t בורח לא פתרון."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "You're finished? Come, let's wash your hands. \t . אתה גמור? קדימה, בואו לשטוף את הידיים שלך."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Not okay. \t לא בסדר."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Let's change the subject. \t . בוא נשנה את הנושא"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Vural made me like this. \t Vural גרם לי ככה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "And I offered him to drink outside. \t הצעתי לו לשתות בחוץ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "İnşallah. If God is willing. \t İnşallah. אם אלוהים הוא מוכן."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "And kiss your son for me. \t לנשק את הבן שלך בשבילי."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "You too, sweety. \t אותך גם, מתוקה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "She liked it already. \t היא אהבה את זה כ��ר."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "What am I gonna do? \t מה אני אעשה?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- Hayırlı olsun. - Thank you, partner. \t -Hayırlı olsun. . תודה, שותף."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "God will give you the strength. \t שאלוהים ייתן לך את הכוח."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Mail. \t דואר."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Congratulate Meltem. \t מברכים Meltem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I assure you, Mustafa isn't a danger anymore. \t אני מבטיח לך, שמוסטפה כבר לא מהווה סכנה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "It's not needed really. \t אין צורך באמת."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Wait in my room. I'll be there in a minute. \t חכי בחדר שלי. אני אהיה שם בעוד דקה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Now tell me where you were. \t עכשיו תגיד לי היכן היית."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- With your parents. - Yes. \t . עם ההורים שלך. -. כן."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Bring them, son. \t . תביא אותם, בן."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Why are my words getting ignored? \t ? למה הם. לא המילים שלי?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "You're doing all of this, because I'm not her. \t אתה עושה את כל זה, כי אני לא היא."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Don't cry anymore. Or I'll cry too. \t אל תבכי יותר או אני יבכה מדי."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Didn't I tell you to stay at home? \t לא אמרתי לך להישאר בבית?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Let us cross the Bosphorus Bridge as well, please Enişte. \t הרשו לנו לחצות גשר הבוספורוס גם כן, בבקשה, Enişte."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Walk! \t הליכה!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Yeah, with a curling iron. \t . כן, עם מסלסל."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "You're not afraid of your wife, I see. \t . אתה לא מפחד אשתך, אני רואה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Where's our tea? Come on. \t איפה התה שלנו? נו באמת."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "It's not a good idea, Leman. It'll do Vural even worse. \t . זה לא רעיון טוב, לימן (leman)... היא לעשות Vural אפילו יותר גרוע."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- I'm better. - Are you okay, Abla? \t . אני טוב יותר. ? אתה ��סדר, אסתי?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "My Enişte brought it here. He even gave us a ride. \t Enişte שלי הביא אותה הנה הוא אפילו נתן לנו טרמפ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "So how was it? Are they gonna publish the book? \t אז איך זה היה? הם מתכוונים להוציא את הספר?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Nothing. \t כלום."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I have a little sister. \t יש לי אחות קטנה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "You look more beautiful and mature now. \t אתה נראה יפה ובוגר יותר עכשיו."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "There isn't anything serious between them yet. \t אין שום דבר רציני בין אותם עדיין."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I fear he might be doing something stupid.d \t אני חושש שהוא עושה משהו stupid.d"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I wouldn't have seen the signboards if I went by car instead of foot. \t לא ראיתי את השלטים אם הלכתי במקום רגל."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Tea is on its way. \t תה עושה את דרכו."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I like this Mukaddes better to be honest. \t אני אוהב Mukaddes הזה כדאי להיות כנה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "And when should I pick you up, Gayecim? \t ? ומה? מתי לאסוף אותך למעלה, Gayecim"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Where did you go for shopping Mukaddes? It's been hours. \t לאן הלכת לקניות Mukaddes? . עברו שעות רבות."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "And I thought you went to meet Münir again. \t חשבתי שהלכת לפגוש Münir שוב."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I'm glad that we met again. \t . יופי, נפגשנו שוב."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "He does the same to each letter of his. \t הוא עושה את אותו הדבר לכל אות שלו."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Crouching towards the safe... \t טיגריס מכווץ לעבר הכספת..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "You said she might be shopping. \t . אמרת שהיא עשויה להיות קניות..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Consider it done. \t . ראה זאת כסגור"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "And this was Selim's real wedding gift to you. \t וזה היה מתנת החתונה האמיתית של סלים לך."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "And these are my little bunnies. \t ואלה ארנבות קטנות שלי..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "So we can pick Mukaddes up as well. \t אז אנחנו יכולים לאסוף Mukaddes גם כן."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I don't even know why I endure all this. \t אני אפילו לא יודעת. למה אני לשאת את כל זה"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Wait for me, you coward. \t . חכה לי, חתיכת פחדן"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Don't mention it. \t אל תזכיר את זה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I'll call you. \t אליך."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "It's the God's will, Rahmicim. \t . זה רצון האל, Rahmicim..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Yes... \t כן..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I'm sick and tired of living in the same house like two criminals. \t אני נמאס לחיות באותו בית כמו שני פושעים."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Don't shout for God's sake. The neighbours will hear us. \t . אל תצעקו למען השם. השכנים ישמעו אותנו-"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "She retreated to her room this early. \t היא נסוגו לעבר החדר שלה מוקדם."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Is that so? \t האם זה כך?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Asu! I'm getting angry. \t אוניברסיטת אריזונה! אני מתעצבן."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Alright, go then. \t . בסדר, אז לך"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Come here Vural. It's a historical moment. \t בוא Vural. זהו רגע היסטורי."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "They moved to Antalya. \t הם עברו לאנטליה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "No, I will cry. \t . לא, אני בוכה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "You mean I'm the one who's low? \t כלומר, שאני זו נמוכה?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- Hay Allah ya. - Ya... \t -חציר אללה יה. -יה..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "But my parents won't be there. \t אבל ההורים שלי לא יהיה שם."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Because I love you I put up with you. \t כי אני אוהב אותך. אני סובל אותך."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "It's still hot. I'm drinking slowly. \t . זה עדיין חם. . אני שותה לאט"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "You're very calm today. Is everything okay? \t . אתה מאוד רגוע היום הכל בסדר?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Just calm down. \t . תירגע."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Don't say that Mukaddes. \t אל תגיד את זה Mukaddes."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Read and see what's in it first. \t לקרוא ולראות מה כתוב בו קודם."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "And a longing to be fulfilled. \t געגועים להגשמה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "God bless him. \t . שאלוהים יברך אותו"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Just ignore him. As if he's just another person. \t . פשוט תתעלם ממנו כאילו הוא אדם נוסף."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Good news, I hope. \t . חדשות טובות, אני מקווה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I wasn't looking for you. It was a coincidence. \t אני לא מחפש אותך זה היה צירוף מקרים."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "But I couldn't make happy. \t אבל אני לא יכולתי לשמח."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "He's in milk products business. \t . הוא בעסקי מוצרי חלב."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "We'll be right back. \t . נהיה חוזר..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Who did Sami,that pimp of yours find for you this time? \t מי עשה את סאמי, זה סרסור שלך ימצאו לך הפעם?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "What's there? \t מה יש שם?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- For whom did you get your hair done? - I went to the coiffure while I was out. So what? \t -עבור מי קיבלת את השיער? . הלכתי התסרוקות בזמן שהייתי בחוץ. אז מה?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "What was I saying... \t מה היה אומר..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Kerim, come here for a moment. \t כרים, בוא הנה לרגע."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Come Rahmicim. \t מגיעים Rahmicim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Is it you? \t ? זה אתה?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "As she's become the new partner of the company. \t כאשר היא הפכה השותף החדש של החברה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Don't do that. Seeing you cry makes them sad at the other side. \t אל תעשה את זה. לראות אותך בוכה מעציבה אותם בצד השני"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "We haven't seen each other for a long time. \t לא ראינו אחד את השני הרבה זמן-"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "It's not the best timing though. \t . זה לא הטוב עיתוי למרות."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Alo, are you here already? \t Alo, אתה פה כבר?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Why? Will it get dirtied? \t . למה? זה לקבל ליכלך?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "He's in his own world. He no more cares about us. \t . הוא חי בעולם משלו. לא עוד אכפת לו מאיתנו."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "But I managed to find the place thanks to the taxi. \t . אך הצלחתי למצוא את המקום בזכות המונית."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "See there's a spill of olive oil on the ground. \t תראי שיש נזילה של שמן זית על הקרקע."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I have to go now. Or I'll be late. \t אני צריך ללכת עכשיו. או שאני יהיה מאוחר."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "We're going by your car? \t אנחנו נוסעים ברכב שלך?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "You see, she didn't go to the Yaşarans after all. \t אתה מבין, היא לא ללכת Yaşarans אחרי הכל."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- Are you okay? - I'm fine. \t -אתה בסדר? . אני בסדר-"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Okay then... \t . בסדר..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "You want to have the gun as your own protection, don't you? \t אתה רוצה לעשות את האקדח כמו ההגנה שלך, נכון?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "You will not say her name again! \t אתה לא אומר את השם שלה שוב!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Come on, let's do somethings together. Let's drink. \t קדימה, בוא נעשה משהו ביחד. . בוא נשתה משהו"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "What the hell are you doing in Reşat Yaşaran's room? \t מה לעזאזל אתה עושה בחדר של Reşat Yaşaran?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Leman? \t לימן (leman)?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Yes, sir. As you wish. \t . כן, אדוני. . כרצונך."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Don't get at me, for God's sake. \t לא מבינה אותי, למען השם-"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I'm glad that you did. \t אני שמח שעשית."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- And? - Then we set up our business. \t - ו? . אז נוכל להקים את העסק."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "For the both of us. \t עבור שנינו."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Then I guess we were meant to meet again here. \t אז אני מניח שאנחנו נועדנו להיפגש שוב כאן."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Leave it to me. You have your studies waiting. \t . תשאיר את זה לי . יש לך את הלימודים שלך מחכה..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "So be it! \t . יהי כן"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- You see? - I did. I'm sorry. \t אתה רואה? . עשיתי- אני מצטער."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Since the incident we never spoke about anything else. \t מאז התקרית, מעולם לא דיברנו על שום דבר אחר."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Don't think about it. It's okay now. \t אל תחשוב על זה. . זה בסדר עכשיו"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "We departed soon after they did. \t אנחנו עזב מיד לאחר שהם עשו."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "We'll see. \t נראה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "He's broken his promise. \t הוא שבר את הבטחתו."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Are you a maniac? I went for shopping! \t ? אתה מטורף . הלכתי לקניות!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I walked so much today. I can't feel the base of my feet anymore. \t . הלכתי כל כך היום. אני כבר לא מרגישה את הבסיס של הרגליים שלי"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Okay. \t בסדר."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "We have noone else. \t . יש לנו אף אחד אחר..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "She'll grow up. \t היא לגדול."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "My mom... \t אמא שלי..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "They couldn't see it and crashed. \t לא יכולתי לראות את זה והם התרסק."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Have a seat. \t . שב."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "That's why, don't bring this subject up again. \t לכן, אל תעלה את הנושא הזה שוב."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Sure, that'd be better I guess. \t . בטח, זה יהיה טוב יותר. אני מניח."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Yes. I haven't eaten since then. \t כן. לא אכלתי מאז..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- How are you Fatmagül? - Good. \t ? איך אתה Fatmagül? -. יופי."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Beyhan Hanım had told me about those cheap stores in Üsküdar. \t Beyhan Hanım היה לי סיפר לי על חנויות זולות באוסקודאר."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- Hello. \t שלום."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I went for shopping, don't you see? \t . הלכתי לקניות, אתה לא רו��ה?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I'd protect you if my head wasn't like this. \t היה כדי להגן עלייך אם הראש שלי לא היה כזה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- In the car. - Good. \t -במכונית. -. יופי."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "The flowers... Well... \t הפרחים... ובכן..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I can take you there at the weekend. You don't need to go out now. \t אני יכול לקחת אותך לשם. בסוף השבוע. עליך לצאת עכשיו."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "From Australia? \t מאוסטרליה?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "fan sub by: www.whatisfatmagulsfault.com \t מאוורר sub מאת: www.whatisfatmagulsfault.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "See you later. \t נתראה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Did you ask about me? Honestly. \t שאלת אותי? . בכנות."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I won't look for anyone else if I have you. \t . לא אסתכל למישהו אחר, אם יש לי אותך"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "And yours? \t ושלך?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Probably onto something with Münir the lawyer. \t כנראה משהו עם Münir עורך הדין."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "No, you'll stay at home and wait. \t . לא, אתה להישאר בבית ולחכות."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Let's... ... talk in my office. \t . בוא... . נדבר במשרד שלי."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- Have a good evening. - Good evening. \t -ערב טוב. -. ערב טוב"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I feel safest when I'm with you. \t אני מרגיש הכי בטוח אני איתך."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Give him little by little Meryem Abla. You can give more if he finishes it. \t . תן לו קצת על ידי אסתי מכנסיית הקטן. אתה יכול לתת יותר אם הוא מסיים את זה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "How old is your sister? \t ? בת כמה היא אחותך?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Okay then. See you at 7:30. \t טוב, בסדר . נתראה בשבע וחצי-"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "That buys us a day. \t זה נותן לנו יום נוסף."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "My mother... \t אמא שלי..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "This head of mine... This head of mine... \t זה הראש שלי... זה הראש שלי..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "We're moving together, each day stronger than the previous... \t אנחנו עוברים ביחד, כל היום חזק יותר מאשר הקודם..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Sit here. \t כן."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "So did you. \t . גם אתה"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Could you put some pilaf as well on my plate, Meryem Abla? \t התוכלי פילאף קצת גם על הצלחת שלי, מכנסיית אסתי?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Did you have a briefcase or something? \t ? היה לך תיק או משהו?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Bye bye, yenge. My regards to the Mister. \t . להתראות, yenge דרישת המורה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I don't know. \t לא יודע."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "So you're officially a partner huh? \t אז אתה רשמית שותף הא?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "No, Rahmi. Really, I'm just tired. You go look after the kid. \t . לא, מוזיאון ראהמי. . באמת, אני פשוט עייף. . לך להשגיח על הילד."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Come this way. \t איפה היא?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Fatmagül was worried for nothing. But you already said it. \t Fatmagül היה מודאג לחינם. אבל אתה כבר אמר את זה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I guess I just want somethings to change. \t . כנראה. אני רק רוצה משהו כדי לשנות."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I don't want to see him. \t אני לא רוצה לראות אותו."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "There's still a lot to talk about. \t יש עוד הרבה על מה לדבר."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Yes. \t כן."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "You know he tells me everything. \t אתה יודע, שהוא סיפר לי הכל."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "We should celebrate this today. \t אנחנו צריכים לחגוג. את זה היום"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Waste of mailman's time. \t . בזבוז הזמן של הדוור"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Salih. \t צאלח."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- It's best to neither hear nor talk about it. - Absolutely. \t -מומלץ לא שומעים ולא מדברים על זה. -. בהחלט."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "So little. \t כל כך מעט."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Or she just felt like stirring up some more trouble. \t או שהיא פשוט התחשק מעורר קצת יותר צרות."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- You're not talking? - It's impossible to ask him anything. \t ? אתה לא מדבר? . זה בלתי אפשרי לשאול אותו משהו-"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I'm good at suprising people. \t . אני טובה לאנשים הפתעה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Didn't you hear what I just said? \t לא שמעת מה אמרתי?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Slow down, son. \t . לאט, בן."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Eat first, and then go. Or I'll be upset. \t . נאכל קודם, ולאחר מכן ללכת. . או אהיה עצובה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "No need. \t אין צורך."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "You're not fine. \t . אתה לא בסדר."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I won't give up! \t אני לא מוותר!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "We had better days. \t היו לנו ימים טובים יותר."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Who knows. But we'll learn when she gets home anyway. Right? \t מי יודע. אבל אנחנו תלמד כשהיא תגיע הביתה בכל מקרה. נכון?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Come, let's wash your face. You'll feel better. \t קדימה, בואו לשטוף את הפנים שלך. אתה מרגיש טוב יותר."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Go tell them to prepare a basket for our guest. \t לך תגיד להם להכין סל לאורח שלנו."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Was he/she your relative? \t ? האם הוא קרוב משפחה שלך"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "It's because of you, Salih. \t . זה בגללך, צאלח."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Ismail... \t אסמאעיל..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- Come early then. - Can't promise. \t -בואו מוקדם אז. . אני לא מבטיח."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I'm fine. I'm full. \t אני בסדר גמור. . אני מלאה"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "It's in her bag, she won't hear if she's walking. \t זה בתיק שלה, היא לא תשמע אם היא הולכת."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I have a home, too. \t גם לי יש בית."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "He lives with his cell phone now. \t הוא גר עם הטלפון הנייד שלו עכשיו."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Twelve. She's little. \t 12. . היא קטנה"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I know, I know. \t . אני יודע, אני יודע-"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "And let him come back with the truck right away. \t . ולתת לו לחזור עם המשאית מיד."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Shut it! Don't dare to shout at me just to make me feel guilt. \t תירה בה! לא מעז לצעוק עליי. רק כדי לגרום לי להרגיש אשמה-"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "[Superstition: a guest comes when one stares into space.] \t [אמונה טפלה: אורח מגיע כאשר אחד נועץ לחלל.]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Once it's cleaned, carry these over there, okay? \t ברגע זה הוא ניקה, לסחוב את זה שם, בסדר?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Look at our new car. Meryem Teyze bought it. \t . תראה את המכונית החדשה שלנו. מכנסיית Teyze קנה את זה"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "You're staring into space. We'll have a guest soon. \t . אתה בוהה בחלל יהיו לנו אורח בקרוב."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Let me amuse you with some gossips I'll tell you. \t . תן לי לשעשע אותך עם כמה רכלנים. אני אגיד לך-"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "You will be strong and take care of your sister. \t להיות חזק ואתה תשמור על אחותך."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "For real? \t באמת?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- Oh, it's very nice. - Where were you Mukaddes? \t . זה נחמד מאוד. ? איפה היית Mukaddes?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- He knows too much about Mustafa. - And? \t -. הוא יודע יותר מדי על מוסטפה. - ו?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "They died. They all died. \t . הם מתו. כולם מתו."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "He doesn't care about us, Hilmiye... ... at all. \t לא אכפת לו מאיתנו, Hilmiye... . כלל וכלל."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Who is it? \t מי זה?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- Shall I close this? - Close it. \t -לסגור זאת? -. סגור את זה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Yes, Erdoğan? \t . כן, ארדואן?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I have a few more things to do. \t יש לי עוד כמה דברים לעשות."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Şemsi doesn't seem very good either. \t שמסי לא נראה טוב מאוד גם."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "He's not a danger for Reşat Yaşaran. \t . הוא לא מהווה סכנה עבור Reşat Yaşaran..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "It's okay. We'll find it. \t . זה בסדר. אנחנו נמצא אותו."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "How did you find me? \t איך מ��את אותי?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- That would do indeed. - Good, do it then. \t . זה בהחלט יודע. . יופי, אז תעשה את זה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I hate feeling the breath of this man on back of my neck. \t אני שונא להרגיש את נשמת האדם הזה על האחורי של הצוואר."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "\"What should I wear, abla?\" \"What should I buy her, abla?\" \t \"מה ללבוש, אסתי?\" \"מה כדאי לי לקנות אותה, אסתי?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "And then she suicided. \t אז היא suicided."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Kerim? \t כרים?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "She doesn't answer? \t היא לא עונה?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "How's it going Mustafa? \t איך הולך מוסטפא?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "You need to sign here, Meltemcim. \t אתה צריך לחתום כאן, Meltemcim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Enough. \t מספיק."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "You're here for the gun, aren't you? \t ? אתה כאן על האקדח, נכון"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I cry when I'm happy as well as when I'm sad. \t אני בוכה כשאני מאושרת כמו גם כשאני עצוב."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I'm just teasing you. \t . אני צוחק איתך."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "My father... \t . אבי..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I mean he was never talkative. \t כלומר שהוא מעולם לא היה פטפטן."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Believe me. You don't have to do anything. \t תאמין לי. אין צורך לעשות שום דבר."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Hey, bring us two glasses of tea. \t . היי, תביא לנו את שתי כוסות תה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I even talked to him about divorce. \t אפילו דיברתי איתו על גירושין."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Nothing's wrong Ramhi. I'm fine. \t דבר זה רמחי הלא נכון אני בסדר גמור."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "You have no fault. \t . יש לך זו לא היתה אשמתך..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Why did he tear it? \t למה הוא תקרע את זה?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "So... How is everyone in the town? \t ? אז מה מה שלום כולם בעיר?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- You do? - Yes. \t -באמת? -. כן."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Abi, we shall go home now. Meryem Abla is alone there. Okay? \t ? אבי, ללכת הביתה עכשיו. אסתי מכנסיית היא לבד שם. בסדר?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Go on, have a seat. \t קדימה, שב."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Come. I'm not planning to work overtime. \t . בוא. . אני לא מתכנן לעבוד שעות נוספות."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "It's the girl who is Meltem's cousin? \t זאת הבחורה שהוא בן דוד של Meltem?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "What do you do for a living? \t מה העיסוק שלך?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- He keeps whining lately. - Don't worry about it. I'll deal with him. \t . הוא ממשיך להתבכיין לאחרונה. . אל תדאג לגבי זה. אני אטפל איתו."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I can do it, really. \t אני יכול לעשות את זה, באמת"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Go... \t . קדימה..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Of course I did. \t . כמובן."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "And here. \t . וכאן."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Why are you doing this Mustafa? \t למה אתה עושה את זה מוסטפא?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Okay, alright. \t טוב, בסדר."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I don't want to. \t אני לא רוצה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "It has no hurry. I can tell you tomorrow. \t יש לו אין מה למהר. אני יכול להגיד לך מחר."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Yogurt. \t יוגורט."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "What are you saying? \t מה אתה אומר?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Just walk. \t פשוט לכו."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "They said that the lights of the tractor weren't working. \t הם אמרו כי לא היו עובדים האורות של הטרקטור."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I'm full. Afiyet olsun. \t . אני מלאה Afiyet olsun."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Mukaddes, there's something wrong. Won't you tell your husband? \t Mukaddes, יש משהו לא בסדר. לא תגיד את בעלך?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Meryem Abla, I'll give Murat some milk. Do you want some as well? \t אסתי מכנסיית, אתן מוראט קצת חלב. גם אתה רוצה קצת?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Mustafa? \t מוסטפא?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "A boy. \t ילד."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Because he left his mother. \t . כי הוא עזב את אימו."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "He comes home late, every night. \t הוא מגיע הביתה מאוחר, כל לילה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Pour your heart out. \t שפוך את לבך."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "But shortly, when I came back from military... ... \t אבל זמן קצר, כאשר חזרתי מן הצבא..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "The ones over there didn't satisfy you. So you thought there might be better ones in the safe. \t לאלה ששם לא יספק אותך. אז חשבת ייתכנו טובים יותר בכספת."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "And then I heard that... ... you were married. \t ואז שמעתי את זה... . את נשואה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- Come on... - Mustafa, what are you doing? \t -קדימה. - מוסטפא, מה אתה עושה"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Nope. \t . לא."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I'm sorry. \t אני מצטער."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I'm not that low, okay? \t ? אני לא כזאת נמוכה, בסדר"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Let him eat and walk around as much as he wants really. \t תן לו לאכול, להסתובב כמה הוא רוצה באמת."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "What? Can't two old friends meet up for a chat? \t מה? שני חברים ותיקים לא יכול להיפגש לשיחה?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I'm trying to forget who I am. So, stop reminding it to me! \t אני מנסה לשכוח מי אני. אז, תפסיקי להזכיר את זה לי!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "You want to work out? \t אתה רוצה להתאמן?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Vural what were you going to say to me? \t Vural מה התכוונת להגיד לי?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Shall I turn around? \t שאסתובב?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Look, there'll be noone in my life when you're with me. \t . תראה, יהיה נון בחיים שלי כאשר אתה איתי."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I lost my mom and dad. \t איבדתי את אמא ואבא שלי."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- Yes? - Sign here, please. \t -כן? ? תחתום כאן, בבקשה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "There you go. \t . הנה לך"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Maybe he's in trouble. \t אולי ��וא בצרות."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I know no excuse will make up for it, but... ... you don't know what I've been through. \t אני יודע לא תירוץ יכול לפצות על זה, אבל... . אתה לא יודע מה עברתי."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Like how are we gonna meet again anyway... \t כמו איך שאנחנו הולכים לפגוש שוב בכל מקרה..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I'm sorry for your loss. \t . אני מצטער על אובדנך."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I came to visit a friend of mine who lives around here. \t אני בא לבקר חבר שלי שגר כאן."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "He's like a little boy sometimes. \t . הוא כמו ילד קטן לפעמים."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- Pardon. - It's not there anymore. \t -סלח לי. . זה כבר לא שם."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "My friend wanted a drink. \t חבר שלי רצה לשתות."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I wouldn't know. I live in Istanbul. \t . כן. אני גר באיסטנבול."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "What is it that you want to tell me? \t מה זה הדבר שאתה רוצה לספר לי?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I'll be in my room. \t אני אהיה בחדר שלי."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "She'll tell us when she gets back home. \t היא להגיד לנו. כשהיא חזרה הביתה"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I couldn't be a brother to you anyway. \t . אני לא יכול להיות אח לך בכל מקרה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Wherever she went today, she didn't tell us the truth. \t לאן שלא הלכה היום, היא לא סיפרה לנו את האמת."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Why did you have to go to that coiffure? \t ? למה היית חייב ללכת את התסרוקת?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Why does he hate his father this much? \t למה הוא שונא את אבא שלו כל כך הרבה?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Come. \t . בוא."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "You don't like the comfort, right? You miss your old life. \t אתה לא אוהב את הנוחות, נכון? . פספסת את חייך הקודמים"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "This divorce would benefit noone, my dear. \t את הגירושין ירוויחו נון, יקירתי."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Doing alright. \t סב םה"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- I should go now. - So it's time. \t -. אני צריך ללכת עכשיו . אז הגיע הזמן."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Daughters are always more special. \t בנות הן תמיד יותר מיוחד."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I'm with you because I love you. \t אני איתך כי אני אוהב אותך."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "In my last trip to our town, I had given them our new address. \t בהטיול האחרון שלי לעיר שלנו, נתתי להם את הכתובת החדשה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "She doesn't hear it probably. \t והיא לא שומעת את זה כנראה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- I'm not that kind of a person. - What do you mean? \t -. אני לא הסוג כזה של בן אדם. ? מה זאת אומרת?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Are you robbing the company? \t האם אתה שודד את החברה?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "So they moved to my aunties house. \t אז הם עברו לבית הדודות שלי."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Why are you doing this? \t למה אתה עושה את זה?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "You think you'll be forgiven with some chickpea and rice? \t אתה חושב שאתה לקבל מחילה עם קצת חומוס ואורז?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- Congratulations. - Thank you. \t . ברכותיי. -. תודה"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I saw some nice houses for sale as well. I couldn't see them inside though. \t ראיתי בתים נחמדים למכירה גם כן. אבל לא יכולתי לראות אותם פנימה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "He's not a danger for Reşat Yaşaran's son. \t . הוא לא מהווה סכנה בשביל הבן של Reşat Yaşaran..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Are you feeling okay? Or are you ill? \t אתה מרגיש בסדר? או שאתה חולה?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "It was I who thought that. \t זה הייתי אני שחשבו כך"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Going good, Sir. Working. \t . הולך טוב, אדוני. עובד."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Come here, son. Leave the tray there. \t . בוא הנה, בן . השאר את המגש שם"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "The wind of Ildır didn't do good to my father. \t הרוח של Ildır לא עשה טוב לאבא שלי."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I got married that summer right away. \t אני התחתנתי בקיץ ההוא מיד."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I'm sending Veysel as the spare driver. What do you say? \t אני שולח בתחום כנהג חילוף. מה אתה אומר?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- I was looking for drinks. - Right. \t . אני מחפש משקאות. -נכון."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Maybe she has just gone out. I didn't see her. \t . אולי שהיא פשוט נעלמה. לא ראיתי אותה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I better come later. \t כדאי שאבוא מאוחר יותר."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I have work to do. What is it? \t . יש לי עבודה לעשות. מה זה?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- See you tomorrow. - See you. \t . נתראה מחר- . להתראות-"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "We need a vehicle to do it Mustafa Bey. \t אנחנו צריכים רכב לעשות זאת מוסטפה ביי."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- We're on it. - Great. \t . אנחנו עובדים על זה --. נהדר."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "The mailman came this morning. \t הדוור הגיע הבוקר."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Take a breath. \t קח נשימה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "That soon? \t כל כך מהר?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "We're deranged because of him. \t אנו אתה מטורף בגללו."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Mine too. \t . גם שלי"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I'll go see how he is. \t אני אלך לבדוק מה איתו."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I don't want to read. \t אני לא רוצה לקרוא."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "After all those years. \t אחרי כל השנים האלה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Good. \t טוב."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I have no reason to lie to you. \t . אין לי סיבה לשקר לך"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Mukaddes should be home already anyways. \t Mukaddes צריך להיות כבר בכל מקרה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "He's (a good person) calling on the uttering of his name. \t . הוא (בן אדם טוב) וקראו אמירת שמו."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Why did she say she was going to Beyhan Hanım then? \t למה היא אמרה שהיא הולכת Beyhan Hanım אז?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "You're taking Fatmagül's anger out on me. \t אתה אוכל כעס של Fatmagül עלי."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Your hala is a fine cook indeed. \t Hala שלך הוא אכן טבח מעולה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "And the last one. \t בפעם האחרונה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Which gun? What are you talking about? \t איזה אקדח? על מה אתה מדבר?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Where are you going? \t לאן אתה הולך?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Of course we do have a reservation. \t כמובן יש לנו הזמנה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- I'll call him now from the car. - The tea has arrived though. \t . אני אתקשר אליו עכשיו מהרכב. -התה הגיע בכל זאת."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- Ellerine sağlık. \t -Ellerine אינסופי."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Isn't that what we all want... \t ? זה לא מה שאתה רוצה..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Just in case any letters goes to our old house. \t רק למקרה מכתבים הולך הבית הישן שלנו."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Abla... \t אסתי..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "See, she didn't go to the Yaşarans. We were worried for nothing. \t . תראה, היא לא ללכת Yaşarans... דאגנו לחינם."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I hope everything is okay between you two. \t אני מקווה שהכל בסדר בין שניכם."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I will show her the car. I will ! \t אני אראה לה את המכונית. אעשה זאת!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Did my duty first in Malatya, then Sirvan. \t מלאתי את חובתי לראשונה ב מאלאטיה, אז Sirvan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Let me call a cab for you. \t . תן לי להתקשר למונית עבורך."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I'm overwrought these days. \t אני הלחוצה בימים אלה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Let me give you my number. \t תן לי לתת לך את המספר שלי."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Give it to me, son. \t תן לי, בן."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "The letter is from his Father. \t המכתב הוא מאביו."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- So where were you? - Let me take a breath first.I went to Beyhan Hanım. \t ? אז איפה היית? . תן לי לקחת נשימה הראשון.הלכתי Beyhan Hanım."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "They all go into the same place, after all. \t כולם להיכנס באותו המקום, אחרי הכל."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Whose bed are you coming from? \t של מי המיטה אתה בא?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Why does she always do that, Fatmagül? \t למה היא תמיד עושה את זה, Fatmagül?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Where are you coming from? \t מאיפה אתה בא?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "But she wasn't at home. So I went for shopping. \t אבל היא לא הייתה בבית. אז הלכתי לקניות."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Let's... ... sit over there. \t . בוא... . לשבת שם."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I'll take care of the rest of the paper work. \t אני אזהר של שאר העבודה נייר."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Then I bought these and came back. That's all. \t לאחר מכן קנתה את אלה, חזר. זה הכל."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "What the hell are you doing here? \t מה לעזאזל אתה עושה כאן"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "On my way back home I saw the \"Mercanlı Wholesale Food\" sign. \t בדרך חזרה הביתה ראיתי את השלט \"מזון הסיטונאי Mercanlı\"."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- I'll just go to the coiffure, won't take long. - I said no! \t . אני יהיה רק תלכו התסרוקות, לא ייקח הרבה זמן- ! אמרתי לא!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "But this is the first time I see him this excited... ... since he divorced from his wife. \t אבל זו הפעם הראשונה שאני רואה אותו שכל כך נרגשת... . מאז שהתגרש מאשתו."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "It's not okay. \t . זה לא בסדר."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Did your father also changed your phone number? \t ? האם אביך שינתה גם את מספר הטלפון שלך?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Why does she do stuff that upsets you? \t ? למה היא עושה דברים זה מכעיס אותך?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Thank you, sweety. \t . תודה, מותק."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "One more? \t עוד אחד?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I'll tell you, be patient. \t אני אגיד לך, תהיה סבלני."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "But did he leave his wife just to go to Australia? \t אבל הוא השאיר את אשתו רק כדי לנסוע לאוסטרליה?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I think he's thinking about marriage again. \t אני חושב שהוא חושב על נישואין שוב."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Send one of our spare drivers to Russia by plane. \t לשלוח אחד הנהגים חילוף רוסיה על ידי מטוס."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "And for whom is he not a danger anymore? \t והוא שעבורם לא מסוכן יותר?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "And after that, I went to serve in the military. \t לאחר מכן, הלכתי לשרת בצבא."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Vural Bey is talking about the shipping of Görgemiş Plastics. \t Vural Bey מדבר על המשלוח של Görgemiş פלסטיק."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "But I got here, my father was about to start a new business here. \t אבל הגעתי לכאן, אבא שלי היה עומד להתחיל עסק חדש כאן."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I'm so suprised. \t . אני כל כך מופתעת..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Thank you. \t תודה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I had so many suitors chasing me so I couldn't wait for Salih. \t היה לי כל כך הרבה מחזרים רודפים אחריי. אז לא יכולתי לחכות צאלח."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Last night, he dined with that wh* next to my uncles table. \t אתמול בלילה, הוא סעדו עם הזה? מ * ליד שולחן הדודים שלי."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Thankfully, they've sent it to us. \t למרבה המזל, שלחו אותו אלינו."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "We'll meet again. \t . ניפגש שוב."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "You'll get your hair done, right? \t תקבל את השיער סיימנו, נכון?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I don't care what he says. \t לא אכפת לי מה הוא אומר."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "You know what... \t אתה יודע מה..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "You're funny Fatmagül. Why would I go to him. \t . אתה מצחיק Fatmagül. למה לי לחזור אליו."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "So, what does your husband do? \t אז, מה בעלך עושה?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Me and Fatmagül was behind, in the car. \t לי Fatmagül היה מאחור, במכונית."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- How are your parents? - They're good. \t ? איך ההורים שלך? . הם טובים-"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Then read them at least once. \t אז לקרוא אותם לפחות פעם אחת."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I couldn't stop Mukaddes. \t לא יכולתי להפסיק Mukaddes."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Wait, son. \t חכה, בן"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "At 7:30. Allright then, I'll pick you up around 7:30. \t בשעה 19:30. . בסדר, אני ארים לך בסביבות 19:30."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "We are running a dairy. \t אנחנו פועלים במחלבה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- I can study after this. - No, no. \t . אני יכול ללמוד אחרי זה. . לא, לא."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "We were going home, after a wedding. \t . אנחנו הולכים הביתה, לאחר חתונה"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "So, how have you been doing? \t ? אז, מה את עושה?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I came in and saw you. \t אני נכנסתי וראיתי אותך."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I had to do some grocery shopping. \t הייתי צריך כמה מצרכים."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I did some window-shopping as well. \t . עשיתי לך סיבוב במקום גם כן."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "His father didn't stop writing to him, for years. \t אביו לא להפסיק לכתוב אליו, במשך שנים."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "It doesn't have to be a special day, right? I just felt like sending you flowers. \t זה לא חייב להיות יום מיוחד, נכון? פשוט הרגשתי את הקליע."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "We need approval of the doctor. Which doctor I wonder. \t אנחנו צריכים אישור של הרופא. איזה רופא אני תוהה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "You take your own car. Because I'm not coming with you. \t אתה לקחת את האוטו שלך. כי אני לא בא איתך."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "We're getting closer to each other and stronger each day. \t אנחנו מתקרבים חזקים יותר ויותר קרובים זה לזה כל יום."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Where is she? \t איפה היא?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Abi, don't say that. \t ? אבי, אל תגידי את זה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "My sister is so little. \t אחותי היא כל כך קטנה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "This... \t זה... השלט הזה..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "But it's never as she says. She always tricks me. \t אבל זה אף פעם לא כפי שהיא אומרת. היא תמיד טריקים אותי..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "What do I do now? \t מה אני עושה עכשיו?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Shall we make the turn from that place Fatmagül... ... from Beyhan Hanım's street? \t ? שנעשה להפוך את מ. זה מקום Fatmagül... . מרחוב של Beyhan Hanım?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "We can't Muratcım. We need to go home and cook. \t אי אפשר Muratcım. אנחנו צריכים ללכת הביתה ולבשל."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I'm going out for a walk. \t אני יוצא לטיול."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "They won't see my marriage either. \t גם הם לא רואה את הנישואים שלי."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- I'm quitting the job. - Listen to me. \t -אני עוזבת את העבודה. . תקשיב לי-"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Where did you come from? \t מאיפה אתה?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "She ran away. \t היא ברחה"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "You know, I was going to go back to you in 10 days. \t אתה יודע, התכוונתי לחזור אליך בעוד עשרה ימים."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "And never forgive. \t לעולם לא אסלח."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I have no clue where he spends his time, doing what. \t יש לך מושג איפה הוא מבלה את זמנו, עושה מה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Can't wait to see how this'll end up. \t לא יכול לחכות לראות איך זה תקבל בסופו."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- Efendim? - How are you Mustafa? \t -Efendim? ? איך אתה מוסטפא?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Kerim why are you tearing it apart? \t כרים למה את קורעת אותו לגזרים?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "He's probably grumpy now that I'm late. \t הוא בטח עצבני עכשיו שאני מאחרת."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "This sign... ... is as important as the one in your wedding book. \t . הוא חשוב כמו האחד בספר החתונה שלך."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "That's nice. \t זה נחמד."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "We'll celebrate it alone. \t בואו נחגוג את זה לבד."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "God's will. \t רצונו של האל."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Sorry for your loss. \t . מצטער על אובדנך"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I don't know, I'll just get some air. \t אני לא יודע, אני רק אביא קצת אוויר."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Why are you tearing the letters apart without reading them? \t ? למה אתה קורע את האותיות מבלי לקרוא אותם?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Maybe something came up. \t . אולי. משהו צץ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- Just move. - Easy! \t . פשוט להעביר. -זהירות!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I shall go and get some rest. \t אני רוצה ללכת ולנוח."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Vural, look. You don't need to be scared anymore. \t Vural, תראה אתה לא צריך לפחד יותר."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Indeed. \t . אכן."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I want that shipping to be done. \t . אני רוצה את המשלוח צריך להיעשות."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "So, you got married. \t אז התחתנת."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Yes? \t כן?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "What am I gonna do now? \t מה תעשה עכשיו?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I don't know. Why are you asking? \t לא יודע. למה אתה שואל?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "That gun doesn't protect you or me, Münir Abi. \t האקדח הזה לא מגן או אתה, Münir Abi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "We can meet up and do something together. \t אנו יכולים להיפגש, לעשות משהו ביחד."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Since they're more affectionate towards their daddies. \t מאז הם חיבה כלפי אבא שלהם."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Let's go have a drink somewhere. Let the icy barriers between us melt away. \t . בואי נשתה משקה איפשהו. תן את המחסומים אייסי בינינו. נמס."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- Since when? - Been a while. \t -ממתי? ? עבר הרבה זמן."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "But first, let me ask about the tea. \t אבל קודם, תני לי לשאול על התה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- Have you eaten yours yet? - He has. \t ? אכלת שלך כבר? . יש לו-"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "She'll get married. She'll be a bride. \t היא להתחתן. היא תהיה כלה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Buying her presents, flowers... \t קונה לה מתנות, פרחים..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "We thought you went to them. \t . חשבנו שהלכת אליהם."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Since the new year's eve, his heart is like a drum. \t מאז ערב השנה החדשה, הלב שלו הוא כמו תוף."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "He doesn't exist for me. \t . הוא לא קיים בשבילי"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Turn around. \t תסתובב."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I can't agree with that. \t אני לא מסכים עם זה."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Stop thinking about him. \t . תפסיק לחשוב עליו."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "So that she can blame them on me. \t כך היא תוכל להאשים אותי אותם."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I eat them all together. \t . אני אוכל אותם כולם ביחד"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Something is not right. \t . שמשהו לא בסדר."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "Let's drink one more before you go. \t . בואו נשתה עוד אחד לפני שתלך"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "- Good day. - Good day. Meryem Aksoy? \t -. יום טוב -. יום טוב מכנסיית אקסוי?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "It's God's will. \t . זה רצון האל."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "He doesn't. \t הוא לא יודע"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/efi-he.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "efi - he", "text": "I'll keep a sample of it then. \t אז אני אשמור מדגם של זה."}