diff --git "a/222/ces_Latn-ssw_Latn.jsonl" "b/222/ces_Latn-ssw_Latn.jsonl" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/222/ces_Latn-ssw_Latn.jsonl" @@ -0,0 +1,13635 @@ +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož pamatujte, že vy byli někdy pohané podle těla, kteříž jste slouli neobřízka od těch, kteříž slouli obřízka na těle, kteráž se působí rukama, \t Ninyi mlio kwa asili watu wa mataifa mengine--mnaoitwa, \"wasiotahiriwa\" na Wayahudi ambao hujiita, \"Waliotahiriwa,\" (kwa sababu ya kile wanachoifanyia miili yao) --kumbukeni mlivyokuwa zamani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.sfcoc.com \t Iwebhusayithi http://www.sfcoc.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestliže pak oko tvé pravé horší tě, vylupiž je a vrz od sebe; nebť jest užitečněji tobě, aby raději zahynul jeden úd tvůj, nežli by celé tělo tvé uvrženo bylo do ohně pekelného. \t Basi, kama jicho lako la kulia linakukosesha, ling'oe ukalitupe mbali. Afadhali zaidi kwako kupoteza kiungo kimoja cha mwili wako, kuliko mwili wako wote kutupwa katika moto wa Jehanamu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I svolav učedlníky své, dí jim: Amen pravím vám, že tato chudá vdova více uvrhla, než tito všickni, kteříž metali do pokladnice. \t Yesu akawaita wanafunzi wake, akawaambia, \"Kweli nawaambieni, huyu mama mjane maskini ametoa zaidi kuliko wengine wote waliotia fedha katika sanduku la hazina."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Totiž, složiti ono první obcování podle starého člověka, rušícího se, podle žádostí oklamávajících, \t Basi, acheni mwenendo wenu wa awali, yaani ule utu wenu wa kale uliokuwa unaangamizwa kwa tamaa zake danganyifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Obal: 3.6KGS / sada 400 * 255 * 210MM / dárková krabička \t Packaging: I-6KGS / seti ye-360 * 260 * 330MM / ibhokisi yesipho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jáť jsem štípil, Apollo zaléval, ale Bůh dal zrůst. \t Mimi nilipanda mbegu, Apolo akamwagilia maji; lakini aliyeiotesha mbegu ni Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.wpcoc.com \t Iwebhusayithi http://www.wpcoc.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když přišel den padesátý, byli všickni spolu na jednom místě. \t Siku ya Pentekoste ilipofika, waumini wote walikuwa wamekusanyika pamoja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak Zákon zajisté svatý, a přikázání svaté i spravedlivé a dobré jest. \t Basi, Sheria yenyewe ni takatifu, na amri yenyewe ni takatifu, ni ya haki na nzuri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Shoda se směrnicemi RoHS. \t Sivumo ukuze RoHS Iziyalo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A řekl jim: Tatoť jsou slova, kteráž jsem mluvil vám, ještě byv s vámi: Že se musí naplniti všecko, což psáno jest v Zákoně Mojžíšově a v Prorocích i v Žalmích o mně. \t Halafu akawaambia, \"Hii ndiyo maana ya maneno niliyowaambia nilipokuwa pamoja nanyi: kwamba ilikuwa lazima kukamilisha yote yaliyoandikwa juu yangu katika Sheria ya Mose na katika vitabu vya manabii na katika kitabu cha Zaburi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Anglo - rumunského apartmá \t I - Anglo - Romanian Suite"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Malcha \t WeLive"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "1921 založil Knutby Filadelfii jako sestavy Letnicích. \t -1921 yayisekelwe Knutby Philadelphia njenge ibandla ngePentekoste."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Věrou Mojžíš, dorostlý již jsa, odepřel slouti synem dcery faraonovy, \t Kwa imani Mose alipokuwa mtu mzima, alikataa kuitwa mwana wa binti Farao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ne že by kdo viděl Otce, jediné ten, kterýž jest od Boha, tenť jest viděl Otce. \t Hii haina maana kwamba yupo mtu aliyemwona Baba, isipokuwa yule aliyetoka kwa Mungu; huyo ndiye aliyemwona Baba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kdož bude chtíti duši svou zachovati, ztratíť ji; a kdož ztratí duši svou pro mne, zachováť ji. \t Maana, mtu anayetaka kuyaokoa maisha yake mwenyewe, atayapoteza; lakini atakayeyapoteza maisha yake kwa ajili yangu, atayaokoa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jde-li kdo ke mně, a nemá-li v nenávisti otce svého, i mateře, i ženy, i dětí, i bratří, i sestr, ano i té duše své, nemůž býti mým učedlníkem. \t \"Mtu yeyote akija kwangu, asipowachukia baba na mama yake, mke wake, watoto, ndugu na dada zake, naam, hata na nafsi yake mwenyewe, hawezi kuwa mwanafunzi wangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Stoje pak Zacheus, řekl ku Pánu: Aj, polovici statku svého, Pane, dávám chudým, a oklamal-li jsem v čem koho, navracuji to čtvernásob. \t Lakini Zakayo akasimama akamwambia Yesu, \"Sikiliza Bwana! Mimi nitawapa maskini nusu ya mali yangu, na kama nimenyang'anya mtu yeyote kitu, nitamrudishia mara nne.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když jemu oni odporovali a rouhali se, vyraziv prach z roucha svého, řekl k nim: Krev vaše budiž na hlavu vaši. Já čist jsa, hned půjdu ku pohanům. \t Walipompinga na kuanza kumtukana, aliyakung'uta mavazi yake mbele yao akisema, \"Mkipotea ni shauri lenu wenyewe; mimi sina lawama yoyote juu ya jambo hilo. Na tangu sasa nitawaendea watu na mataifa mengine.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kubala Škrabák na odstraňování tapet 88mm KUBALA \t Kubala Trowel softgrip 80mm KUBALA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "výstřik do matky \t babe creampie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A bylo jich více než čtyřidceti, kteříž se byli tak spikli. \t Watu zaidi ya arobaini ndio waliokula njama kufanya hivyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Chtíce býti učitelé Zákona, a nerozumějíce, ani co mluví, ani čeho zastávají. \t Wanapenda kuwa walimu wa Sheria, lakini hawaelewi maneno yao wenyewe au mambo wanayosisitiza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "kpres vdel_k kpres,kdel,0.2,2 \t aRvbL,aRvbR reverbsc gaSendL,gaSendR,0.9,7000"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Různé \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aniž zajisté Otec soudí koho, ale všecken soud dal Synu, \t Baba hamhukumu mtu yeyote; shughuli yote ya hukumu amemkabidhi Mwana,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Což pak divného, že Bůh, chtěje ukázati hněv a oznámiti moc svou, snášel ve mnohé trpělivosti nádoby hněvu, připravené k zahynutí. \t Hivyo ndivyo ilivyo kwa Mungu. Alitaka kuonyesha ghadhabu yake na kujulisha uwezo wake, Basi, alikuwa na saburi sana, akiwavumilia wale ambao walikuwa lengo la ghadhabu yake, ambao walistahili kuangamizwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mohl by se vám také líbit \t UXiaowei Edolobheni laseShanghai"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Tipard Apple TV Converter Suite \t iPhone 、 8 、iPhone 8 、 Phone"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo před těmito časy byl povstal Teudas, pravě se také býti něčím velikým, jehož se přídrželo mužů okolo čtyř set; kterýžto již zahynul, i všickni, kteříž přistoupili k němu, rozptýleni jsou a v nic obráceni. \t Zamani kidogo, kulitokea mtu mmoja jina lake Theuda, akajisema kuwa mtu wa maana na watu karibu mia nne wakajiunga naye. Lakini aliuawa, kisha wafuasi wake wote wakatawanyika na kikundi chake kikafa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "4:41 A mnoho dalších uvěřili v něho, protože jeho vlastní slova. \t 4:45 Manje, lapho afike eGalile, abaseGalile bamamukela, ngoba babebone zonke ayewenzelé eJerusalema, ngosuku lomkhosi. Ukuze nabo waya emkhosini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A viduci žena, že by tajno nebylo, třesuci se, přistoupila a padla před ním, a pro kterou příčinu dotkla se ho, pověděla přede vším lidem, a kterak jest hned uzdravena. \t Yule mwanamke alipoona kwamba hawezi kujificha, akajitokeza akitetemeka kwa hofu, akajitupa mbele ya Yesu. Hapo akaeleza mbele ya wote kisa cha kumgusa Yesu na jinsi alivyoponyeshwa mara moja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Stalo se zajisté složení onoho předešlého přikázaní, protože bylo mdlé a neužitečné. \t Basi, ile amri ya zamani ilifutwa kwa sababu ilikuwa hafifu na isiyofaa kitu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tak abychom doufanlivě říkali: Pán spomocník můj, aniž se budu báti, by mi co učiniti mohl člověk. \t Ndiyo maana tunathubutu kusema: \"Bwana ndiye msaada wangu, sitaogopa. Binadamu atanifanya nini?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Však já nic na to nedbám, aniž jest mi tak drahá duše má, jen abych běh svůj s radostí vykonal a přisluhování, kteréž jsem přijal od Pána Ježíše, k osvědčování evangelium milosti Boží. \t Lakini, siuthamini uhai wangu kuwa ni kitu sana kwangu. Nataka tu nikamilishe ule utume wangu na kumaliza ile kazi aliyonipa Bwana Yesu niifanye, yaani nitangaze Habari Njema ya neema ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "déšť boty z PVC \t iibhutsi imvula PVC"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kotě(748334) \t 748334 Babe babe seksibabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl Ježíš a řekl jemu: Miluje-li mne kdo, slova mého ostříhati bude, a Otec můj bude jej milovati, a k němu přijdeme, a příbytek u něho učiníme. \t Yesu akamjibu, \"Mtu akinipenda atashika neno langu, na Baba yangu atampenda, nasi tutakuja kwake na kukaa naye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tehdy přišel Ježíš od Galilee k Jordánu k Janovi, aby také pokřtěn byl od něho. \t Wakati huo Yesu alitoka Galilaya akafika katika mto Yordani, akamwendea Yohane ili abatizwe naye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale jdeť hodina, a nyníť jest, kdyžto praví modlitebníci modliti se budou Otci v duchu a v pravdě. Neboť takových Otec hledá, aby se modlili jemu. \t Lakini wakati unakuja, tena umekwisha fika, ambapo wanaoabudu kweli, watamwabudu Baba kwa nguvu ya Roho; watu wanaomwabudu hivyo ndio Baba anaotaka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když oni křičeli, a metali s sebe roucha, a prachem házeli v povětří, \t Waliendelea kupayukapayuka huku wakitikisa makoti yao na kurusha vumbi angani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož když uzříte ohavnost zpuštění, předpověděnou od Daniele proroka, ana stojí na místě svatém, (kdo čte, rozuměj,) \t \"Basi, mtakapoona Chukizo Haribifu lililonenwa na nabii Danieli limesimama mahali patakatifu, (msomaji na atambue maana yake),"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Každý kdož přichází ke mně, a slyší slovo mé, a zachovává je, ukáži vám, komu by podoben byl. \t Nitawapeni mfano unaofaa kuonyesha alivyo yeyote yule anayekuja kwangu, akasikia maneno yangu na kuyatimiza:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A odpověděv anděl, řekl jí: Duch svatý sstoupí v tě, a moc Nejvyššího zastíní tobě; a protož, což se z tebe svatého narodí, slouti bude Syn Boží. \t Malaika akamjibu, \"Roho Mtakatifu atakushukia, na uwezo wake Mungu Mkuu utakujia kama kivuli; kwa sababu hiyo, mtoto atakayezaliwa ataitwa Mtakatifu, Mwana wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Takashi Shirakawa \t Ikeyama water"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vlnitý Pipe PA \t Ehlanganisiwe Metal lukathayela Pipe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť jsou podešli někteří lidé bezbožní, prve již dávno poznamenaní k tomu odsouzení; kteřížto milost Boha našeho přenášejí v chlipnost, a toho, kterýž jest sám Hospodin, Boha a Pána našeho Jezukrista zapírají. \t Maana watu wasiomcha Mungu wamepata kujiingiza kwa siri miongoni mwetu, watu ambao, kwa faida ya maisha yao mabaya, wanaupotosha ujumbe wa neema ya Mungu wetu na kumkana Yesu Kristo aliye peke yake kiongozi na Bwana wetu. Maandiko Matakatifu yalikwisha bashiri tangu awali hukumu inayowangojea watu hao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Druhého pak dne ukázal se jim, když se vadili, i chtěl je v pokoj uvésti, řka: Muži, bratří jste, i proč křivdu činíte sobě vespolek? \t Kesho yake, aliwaona Waisraeli wawili wakipigana, akajaribu kuwapatanisha, akisema: Ninyi ni ndugu; kwa nini basi, kutendeana vibaya ninyi kwa ninyi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Typ ventilátoru: Odstředivý \t Imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neb co jest, čeho byste vy méně měli nežli jiné církve, leč to, že jsem já vás neobtěžoval? Odpusťtež mi to bezpráví. \t Je, mlipungukiwa nini zaidi kuliko makanisa mengine, isipokuwa tu kwamba mimi kwa upande wangu sikuwasumbueni kupata msaada wenu? Samahani kwa kuwakoseeni haki hiyo!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Newsletter Evangelizace \t Ukhiye Kumbuso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Což tedy Zákon vyprazdňujeme skrze víru? Nikoli, nýbrž Zákon tvrdíme. \t Je, tunaitumia imani kuibatilisha Sheria? Hata kidogo; bali tunaipa Sheria thamani yake kamili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bída druhá pominula, a aj, třetí bída přijde rychle. \t Maafa ya pili yamepita; lakini tazama! Maafa ya tatu yanafuata hima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "bondáž a sado-maso \t Lelo LILY™ 2 Pink"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když jsme my všickni na zem padli, slyšel jsem hlas mluvící ke mně a řkoucí Židovským jazykem: Saule, Saule, proč mi se protivíš? Tvrdoť jest tobě proti ostnům se zpěčovati. \t Sisi sote tulianguka chini, nami nikasikia sauti ikiniambia kwa Kiebrania: Saulo, Saulo! Kwa nini unanitesa? Unajiumiza bure kama punda anayepiga teke fimbo ya bwana wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kolumbia-Vlnitý profilovacie stroj - Čína Wuxi Linbay Machinery \t Colombia-lukathayela roll ukwakha umshini - China Wuxi Linbay Imishini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A bylo těch, kteříž jedli ty chleby, okolo pět tisíců mužů. \t Nao waliokula hiyo mikate walikuwa wanaume elfu tano."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nový model \t Model okusha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Učitel \t Titser"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když on to pověděl, jeden z služebníků, stoje tu, dal poliček Ježíšovi, řka: Tak-liž odpovídáš nejvyššímu knězi? \t Alipokwisha sema hayo mlinzi mmoja aliyekuwa amesimama hapo akampiga kofi akisema, \"Je, ndivyo unavyomjibu Kuhani Mkuu?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Rikoooo \t imikhumbi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "HotMovs Před 2 roky \t HotMovs 4 leti naljonke"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Před jehožto příštím kázal Jan křest pokání všemu lidu Izraelskému. \t Kabla ya kuja kwake Yesu, Yohane alimtangulia akiwahubiria watu wote wa Israeli kwamba ni lazima watubu na kubatizwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zemanova \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Depilace \t Tsilivi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale zažženi jsouce závistí Židé pravdě nepovolní, a přivzavše k sobě některé lehkomyslné a zlé lidi, shlukše se, zbouřili město, a útok učinivše na dům Jázonův, hledali jich, aby je vyvedli před lid. \t Lakini Wayahudi wakaona wivu; wakawakodi wafidhuli sokoni, wakafanya kikundi na kuzusha fujo mjini kote. Wakaivamia nyumba ya Yasoni wakitumaini kuwapata humo Paulo na Sila ili wawalete hadharani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Najděte místní aktivity \t Dlulisa imali"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "HotMovs Před 4 roky \t HotMovs 4 leti najlonke"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když se přiblížil čas ovoce, poslal služebníky své k vinařům, aby vzali užitky její. \t Wakati wa mavuno ulipofika, aliwatuma watumishi wake kwa wale wakulima, ili wakachukue sehemu ya mavuno yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dí Pán: Slyšte, co praví soudce nepravý. \t Basi, Bwana akaendelea kusema, \"Sikieni jinsi alivyosema huyo hakimu mbaya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož nebojte se jich; nebť není nic skrytého, což by nemělo býti zjeveno, ani co tajného, ješto by nemělo zvědíno býti. \t \"Basi, msiwaogope watu hao. Kila kilichofunikwa kitafunuliwa, na kila kilichofichwa kitafichuliwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Královna od poledne stane na soudu s muži pokolení tohoto, a odsoudí je. Nebo přijela od končin země, aby slyšela moudrost Šalomounovu, a aj, více než Šalomoun tuto! \t Malkia wa kusini atatokea wakati kizazi hiki kitakapohukumiwa, naye atashuhudia kwamba kina hatia. Yeye alisafiri kutoka mbali, akaja kusikiliza maneno ya hekima ya Solomoni; kumbe hapa pana mkuu zaidi kuliko Solomoni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Janička \t Tami"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak hřešíce proti bratřím, a urážejíce svědomí jejich mdlé, proti Kristu hřešíte. \t Kama mkiwakosesha ndugu zenu jinsi hiyo na kuzijeruhi dhamiri zao dhaifu, mtakuwa mmemkosea Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "LaCie \t Sayona"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo moc jejich jest v ústech jejich a v ocasích jejich; ocasové zajisté jejich jsou podobni hadům, majíce hlavy, jimiž škodí. \t maana nguvu ya farasi hao ilikuwa vinywani mwao na katika mikia yao. Mikia yao ilikuwa na vichwa kama nyoka, na waliitumia hiyo kuwadhuru watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A budete-li dobře činiti těm, kteříž vám dobře činí, jakou máte milost? Však i hříšníci totéž činí. \t Tena, kama mkiwatendea mema wale tu wanaowatendeeni mema, mtapata tuzo gani? Hata wenye dhambi hufanya vivyo hivyo!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekli po druhé: Haleluiah. A dým její vstupoval na věky věků. \t Wakasema, \"Asifiwe Mungu! Moshi wa moto unaoteketeza mji huo utapanda juu milele na milele!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čína ocelové trubky automatické balicí stroje \t China steel pipe othomathikhi emasakeni umshini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jděte, a postavíce se, mluvte lidu v chrámě všecka slova života tohoto. \t \"Nendeni mkasimame Hekaluni na kuwaambia watu kila kitu kuhusu maisha haya mapya.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Lidé pak toho ostrova velikou přívětivost k nám ukázali. Nebo zapálivše hranici drev, přijali nás všecky, pro déšť, kterýž v tu chvíli byl, a pro zimu. \t Wenyeji wa hapo walikuwa wema sana kwetu. Mvua ilikuwa inaanza kunyesha na kulikuwa na baridi, hivyo waliwasha moto, wakatukaribisha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Chaika Sluneční pobřeží \t Sunwing Cala Bona Beach"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Roztomilý Ruský Kotě Abigaile Johnson \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A blahoslavený jest, kdož se nehorší na mně. \t Heri mtu yule asiyekuwa na mashaka nami.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Totiž těm, jenž se urážejí na slovu, nepovolní jsouce, k čemuž i odloženi jsou. \t Tena Maandiko yasema: \"Jiwe hilo ni jiwe la kujikwaa, mwamba wa kuwaangusha watu.\" Watu hujikwaa kwa sababu hawauamini ule ujumbe; na ndivyo walivyopangiwa tangu mwanzo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Okusili také dobrého Božího slova, a moci věka budoucího, \t walikwisha onja wema wa neno la Mungu na nguvu za ulimwengu ujao,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak řekl jim: Co chcete, abych vám učinil? \t Yesu akawauliza, \"Mnataka niwafanyie nini?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přišli k Janovi a řekli jemu: Mistře, ten, kterýž byl s tebou za Jordánem, jemužs ty svědectví vydal, aj, on křtí, a všickni jdou k němu. \t Basi, wanafunzi hao wakamwendea Yohane na kumwambia, \"Mwalimu, yule mtu aliyekuwa pamoja nawe ng'ambo ya Yordani na ambaye wewe ulimshuhudia, sasa naye anabatiza, na watu wote wanamwendea.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I shledal jsem, že na něj žalují o nějaké otázky Zákona jejich a že nemá žádné viny, pro kterouž by byl hoden smrti neb vězení. \t Niligundua kwamba mashtaka yenyewe yalihusu ubishi juu ya sehemu kadha wa kadha za Sheria yao na hivyo sikuona kwamba amefanya chochote kinachostahili auawe au afungwe gerezani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Baby, těhotenství a porod \t Baby ukunakekelwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Přepínání navigace \t Ukusekelwa kutholakale kalula"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo blízko byla velikanoc Židovská. I vstoupil Ježíš do Jeruzaléma. \t Sikukuu ya Wayahudi ya Pasaka ilikuwa imekaribia; hivyo Yesu akaenda Yerusalemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Kubus Dům \t Kubus House"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Klanica \t banye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Castell Valdštejn \t Umculo weklasikhi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "5.Can dostanete OEM služby? \t 5.Can uthola inkonzo OEM?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Neo Blythe Boty \t Ubuso obujabulayo Blythes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vyhledat trasu → \t Hlala Ubuyekeziwe!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tak mnozí jedno tělo jsme v Kristu, a obzvláštně jedni druhých údové. \t Hali kadhalika ingawa sisi ni wengi, tu mwili mmoja kwa kuungana na Kristo, na kila mmoja ni kiungo cha mwenzake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když seděli za stolem a jedli, řekl Ježíš: Amen pravím vám, že jeden z vás mne zradí, kterýž jí se mnou. \t Walipokuwa mezani wakila, Yesu alisema, \"Kweli nawaambieni, mmoja wenu anayekula pamoja nami, atanisaliti.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A oni řekli: Pán ho potřebuje. \t Nao wakawajibu, \"Bwana anamhitaji.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Schodišťových stupňů, JT5 \t Wokugibela Nyathela-JT5"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Podobně jako i bezdušné věci, vydávající zvuk, jako píšťalka nebo harfa, kdyby rozdílného zvuku nevydávaly, kterak by vědíno bylo, co se píská, anebo na harfu hrá? \t Ndivyo ilivyo kwa vyombo visivyo na uhai vyenye kutoa sauti kama vile filimbi au kinanda. Je, mtu anawezaje kuutambua wimbo unaochezwa kama vyombo hivyo havitoi sauti waziwazi vinapopigwa?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on řekl: Ten, kterýž učinil milosrdenství nad ním. I řekl jemu Ježíš: Jdi, i ty učiň též. \t Yule mwalimu wa Sheria akamjibu, \"Ni yule aliyemwonea huruma.\" Yesu akamwambia, \"Nenda ukafanye vivyo hivyo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A z toho mnozí z učedlníků jeho odešli zpět, a nechodili s ním více. \t Kutokana na hayo, wengi wa wafuasi wake walirudi nyuma wasiandamane naye tena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Profesionálové \t netinvet"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo pravímť vám, žeť ho již více nebudu jísti, ažť se naplní v království Božím. \t Maana nawaambieni, sitaila tena hadi hapo itakapokamilika katika Ufalme wa Mungu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pane, proroky tvé zmordovali a oltáře tvé rozkopali, já pak zůstal jsem sám, a i méť duše hledají. \t \"Bwana, wamewaua manabii wako na kubomoa madhabahu yako. Ni mimi tu peke yangu niliyebaki, nao wanataka kuniua?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak odpovídaje, řekl jim: Rozsevač dobrého semene jestiť Syn člověka. \t Yesu akawaambia, \"Mpanzi wa zile mbegu nzuri ni Mwana wa Mtu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Krevety \t Linani"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Nizozemsku \t Swazi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo někteří se domnívali, poněvadž Jidáš měšec měl, že by jemu řekl Ježíš: Nakup těch věcí, kterýchž jest nám potřebí k svátku, anebo aby něco chudým dal. \t Kwa kuwa Yuda alikuwa na wajibu wa kuutunza mfuko wa fedha, baadhi yao walidhani kwamba Yesu alikuwa amemwambia anunue vilivyohitajiwa kwa sikukuu, au kwamba alikuwa amemwambia akatoe chochote kwa maskini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale nyní hledáte mne zabíti, člověka toho, kterýž jsem pravdu mluvil vám, kterouž jsem slyšel od Boha. Tohoť jest Abraham nečinil. \t Mimi nimewaambieni ukweli niliousikia kwa Mungu; hata hivyo, ninyi mwataka kuniua. Abrahamu hakufanya hivyo!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy řekli Židé tomu uzdravenému: Sobota jest, neslušíť tobě lože nositi. \t Kwa hiyo baadhi ya Wayahudi wakamwambia huyo mtu aliyeponywa, \"Leo ni Sabato, si halali kubeba mkeka wako.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Všeliké zajisté Písmo od Boha jest vdechnuté, a užitečné k učení, k trestání, k napravování, k správě, kteráž náleží k spravedlnosti, \t Maandiko yote Matakatifu yameandikwa kwa uongozi wa Mungu, na yanafaa katika kufundishia ukweli, kuonya, kusahihisha makosa, na kuwaongoza watu waishi maisha adili,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Zambie \t Zambia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zvolte délku \t Doti Snow"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Tik Tok \t kwe TikTok"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Živáť jest zajisté řeč Boží a mocná, a pronikavější nad všeliký meč na obě straně ostrý, a dosahujeť až do rozdělení i duše i ducha i kloubů i mozku v kostech, a rozeznává myšlení i mínění srdce. \t Neno la Mungu ni hai na lina nguvu; ni kali zaidi kuliko upanga wenye makali kuwili. Hukata kabisa mpaka mahali ambapo moyo na roho hukutana, mpaka pale vikutanapo viungo vya mwili na mafuta. Neno hilo huchambua nia na fikira za mioyo ya watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Fisting pevný zlato \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Vimeo PRO \t Muva nje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když se přeplavili, přišli do země Genezaretské, a tu lodí přistavili. \t Walivuka ziwa, wakafika nchi ya Genesareti, wakatia nanga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dovednost \t Tase!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Aero Vodochody L-29 FS2004 Shkarko \t Kuhlolwe kulungile nge-FS2004"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nejmilejší, jestližeť by nás srdce naše neobviňovalo, smělou doufanlivost máme k Bohu. \t Wapenzi wangu, kama dhamiri yetu haina lawama juu yetu, basi, twaweza kuwa na uthabiti mbele ya Mungu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I neodvážili se jeho na nic více tázati. \t Walisema hivyo kwa sababu hawakuthubutu kumwuliza tena maswali mengine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť jest neposlal Bůh Syna svého na svět, aby odsoudil svět, ale aby spasen byl svět skrze něho. \t Maana Mungu hakumtuma Mwanae ulimwenguni ili auhukumu ulimwengu, bali aukomboe ulimwengu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když se obořili na apoštoly i pohané i Židé s knížaty svými, aby je utiskli a kamenovali, \t Mwishowe, baadhi ya watu wa mataifa mengine na Wayahudi, wakishirikiana na wakuu wao, waliazimu kuwatendea vibaya hao mitume na kuwapiga mawe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dí jim: Vy pak kým mne býti pravíte? \t Yesu akawauliza, \"Na ninyi je, mwasema mimi ni nani?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Po dvou pak dnech vyšel odtud, a šel do Galilee. \t Baada ya siku mbili Yesu aliondoka hapo, akaenda Galilaya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "HellPorno Dnes \t Befuck 4 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I slyšel jsem jiný hlas s nebe, řkoucí: Vyjděte z něho, lide můj, abyste se nepřiúčastňovali hříchům jeho a abyste nepřijali z jeho ran. \t Kisha nikasikia sauti nyingine kutoka mbinguni ikisema, \"Watu wangu, ondokeni kwake, ili msishirikiane naye katika dhambi zake, msije mkaipata adhabu yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ctili nás pak velice, a když jsme se měli pryč plaviti, nakladli nám na lodí toho, čehož potřebí bylo. \t Watu walitupatia zawadi mbalimbali na wakati tulipoanza tena safari, walitia ndani ya meli masurufu tuliyohitaji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak dí jim: Který bude z vás člověk, ješto by měl ovci jednu, a kdyby ta upadla do jámy v den sváteční, i zdaliž dosáhna nevytáhne jí? \t Lakini Yesu akawaambia, \"Tuseme mmoja wenu ana kondoo wake ambaye ametumbukia shimoni; je, hatamshika na kumtoa humo siku ya Sabato?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A živý, ješto jsem byl mrtvý, a aj, živý jsem na věky věků. Amen. A mám klíče pekla i smrti. \t Mimi ni yeye aliye hai! Nilikuwa nimekufa, lakini, tazama, sasa ni mzima milele na milele. Ninazo funguo za kifo na Kuzimu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ten pak, kdož štěpuje, a ten, kdož zalévá, jedno jsou, avšak jeden každý vlastní odplatu vezme podle své práce. \t Yule aliyepanda na yule aliyemwagilia maji wote ni sawa, ingawa kila mmoja atapokea tuzo lake kufuatana na jitihada yake mwenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "francouzština \t  Sabona France"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Panství Downton \t Abigail Kubeka"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Italština (3907) \t Litje (9489)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aniž jsme darmo chleba jedli u koho, ale s prací a s těžkostí, ve dne i v noci dělajíce, abychom žádnému z vás nebyli k obtížení. \t hatukula chakula kwa mtu yeyote bila ya kumlipa. Tulifanya kazi kwa bidii na taabu mchana na usiku ili tusiwe mzigo kwa mtu yeyote kati yenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo jestližeť krev býků a kozlů, a popel jalovice, pokropující poskvrněných, posvěcuje jich k očištění těla, \t Watu waliokuwa najisi kidini waliweza kutakasika na kuwa safi waliponyunyiziwa damu ya mbuzi na ya ng'ombe pamoja na majivu ya ndama."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A s tím se srovnávají i řeči prorocké, jakož psáno jest: \t Jambo hili ni sawa kabisa na maneno ya manabii, kama Maandiko Matakatifu yasemavyo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se, když on úřad kněžský konal v pořádku třídy své před Bohem, \t Siku moja, ilipokuwa zamu yake ya kutoa huduma ya ukuhani mbele ya Mungu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Záchod2013 \t 47. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pohrát \t PIE JESU"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Oni pak řekli: Kornelius setník, muž spravedlivý a bohabojící, i svědectví dobré mající ode všeho národu Židovského, u vidění napomenut jest od anděla svatého, aby povolal tebe do domu svého a slyšel řeč od tebe. \t Wao wakamjibu, \"Jemadari Kornelio ambaye ni mtu mwema, mcha Mungu na mwenye kuheshimika mbele ya Wayahudi wote ametutuma. Aliambiwa na malaika mtakatifu akualike nyumbani kwake ili asikilize chochote ulicho nacho cha kusema.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "440857 Anální assfuckinganální sex \t 98324 Creampie creampiedcream pie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "bruneta, solo girl, kotě \t girl solo, babe, solo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V kterýchžto hříších i vy někdy chodili jste, když jste živi byli v nich. \t Wakati mmoja ninyi pia mliishi kufuatana na mambo hayo, mlipotawaliwa nayo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl těm, kteříž tu stáli: Vezměte od něho hřivnu, a dejte tomu, kterýž má deset hřiven. \t Hapo akawaambia wale waliokuwa pale: Mnyang'anyeni hizo fedha, mkampe yule aliyepata faida mara kumi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kdož rozsívá tělu svému, z těla žíti bude porušení; ale kdož rozsívá Duchu, z Duchať žíti bude život věčný. \t Apandaye katika tamaa za kidunia, atavuna humo uharibifu; lakini akipanda katika Roho, atavuna kutoka kwa Roho uzima wa milele."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy nejvyšší kněz tázal se Ježíše o učedlnících jeho a o učení jeho. \t Basi, Kuhani akamwuliza Yesu juu ya wanafunzi wake na mafundisho yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když se zástupové scházeli, počal praviti: Pokolení toto nešlechetné jest. Znamení vyhledává, a znamení jemu nebude dáno, než znamení Jonáše proroka. \t Umati wa watu ulipozidi kuongezeka, Yesu akawaambia, \"Kizazi hiki ni kizazi kiovu. Kinataka ishara, lakini hakitapewa ishara yoyote isipokuwa ile ya Yona."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak zbouřili obec i starší města, kteříž od nich to slyšeli. \t Kwa maneno hayo waliwatia wasiwasi wakuu wa mji na kundi la watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Doména \t lengcang.de"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděv Ježíš, dí jemu: Co chceš, ať učiním? A slepý řekl jemu: Mistře, ať vidím. \t Yesu akamwuliza, \"Unataka nikufanyie nini?\" Huyo kipofu akamwambia, \"Mwalimu, naomba nipate kuona.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protoť opustí člověk otce svého i matku, a přídržeti se bude ženy své. \t Hivyo mwanamume atawaacha baba yake na mama yake, ataungana na mkewe,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zapamatuj si mě \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když z lodí vystoupil na zemi, potkal jej muž jeden z města, kterýž měl ďábelství od mnoha časů, a rouchem se neodíval, ani v domu býval, ale v hrobích. \t Alipokuwa anashuka pwani, mtu mmoja aliyekuwa amepagawa na pepo alimjia kutoka mjini. Kwa muda mrefu mtu huyo, hakuwa anavaa nguo, wala hakuwa anaishi nyumbani bali makaburini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Petr otevřev ústa, řekl: V pravdě jsem shledal, že Bůh není přijimač osob. \t Hapo Petro akaanza kusema: \"Sasa nimetambua kwamba hakika Mungu hana ubaguzi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale když vsáto bývá, roste, a bývá větší než všecky byliny, a činíť ratolesti veliké, takže pod stínem jeho mohou sobě ptáci nebeští hnízda dělati. \t Lakini ikisha pandwa, huota na kuwa mmea mkubwa kuliko mimea yote ya shambani. Matawi yake huwa makubwa hata ndege wa angani huweza kujenga viota vyao katika kivuli chake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "RayHaber Vítejte na webových stránkách, \t RayHaber Uyemukelwa kuwebhusayithi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nádherný dlouho legged euro kotě \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "7/11362 - Akvatinta \t 7/11276 - Akula"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Proto ty se nechlub proti ratolestem. Pakli se chlubíš, věz, že ne ty kořen neseš, ale kořen tebe. \t Basi, msiwadharau wale waliokatwa kama matawi! Na, hata kama kuna la kujivunia, kumbukeni kwamba si ninyi mnaoitegemeza mizizi, bali mizizi ndiyo inayowategemeza ninyi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když pak uslyšíte o válkách a různicech, nestrachujte se; neboť musí to prve býti, ale ne ihned konec. \t Basi, mtakaposikia habari za vita na misukosuko, msitishike; maana ni lazima hayo yatokee kwanza, lakini mwisho wa yote, bado.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Síla měny EA LIVE $ 2,101 $ 2,257 7.4% 0.0% přezkoumání \t Amandla Emali EA LIVE $ 2,101 $ 2,257 7.4% 0.0% Buyekeza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "EMBA.cz Paseky nad Jizerou iRiphabhliki yaseCzech \t IwebhusayithiURL.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I hledali přední kněží a zákoníci, jak by naň vztáhli ruce v tu hodinu, ale báli se lidu. Nebo porozuměli, že by na ně mluvil podobenství to. \t Walimu wa Sheria na makuhani wakuu walifahamu kwamba mfano huo ulikuwa unawahusu, na hivyo walitaka kumkamata palepale, ila tu waliogopa watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jho mé zajisté jestiť rozkošné, a břímě mé lehké. \t Maana, nira niwapayo mimi ni laini, na mzigo wangu ni mwepesi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Psal jsem vám v listu, abyste se nesměšovali s smilníky. \t Niliwaandikia katika barua yangu msishirikiane na wazinzi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řkoucích velikým hlasem: Hodenť jest ten zabitý Beránek vzíti moc, a bohatství, i moudrost, i sílu, i čest, i slávu, i požehnání. \t wakasema kwa sauti kuu: \"Mwanakondoo aliyechinjwa anastahili kupokea uwezo, utajiri, hekima, nguvu, utukufu na sifa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdaliž ruka má všeho toho neučinila? \t Ni nyumba ya namna gani basi mnayoweza kunijengea, na ni mahali gani nitakapopumzika? Vitu hivi vyote ni mimi nimevifanya, au sivyo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zastarale \t Litje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mnozíť mi dějí v onen den: Pane, Pane, zdaliž jsme ve jménu tvém neprorokovali, a ve jménu tvém ďáblů nevymítali, a v tvém jménu zdaliž jsme divů mnohých nečinili? \t Wengi wataniambia Siku ile ya hukumu: Bwana, Bwana! kwa jina lako tulitangaza ujumbe wako, na kwa jina lako tuliwatoa pepo na kufanya miujiza mingi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kč (CZK) \t Nite Ize (27)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl jemu Filip: Za dvě stě peněz chlebů nepostačí jim, aby jeden každý z nich něco maličko vzal. \t Filipo akamjibu, \"Mikate ya denari mia mbili za fedha haiwatoshi watu hawa hata kama ila mmoja atapata kipande kidogo tu!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Ahambanye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I nalezše tu lodí, kteráž měla plouti do Fenicen, a vstoupivše na ni, plavili jsme se. \t Huko, tulikuta meli iliyokuwa inakwenda Foinike, hivyo tulipanda, tukasafiri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přinášeli také k němu i nemluvňátka, aby se jich dotýkal. To viděvše učedlníci, přimlouvali jim. \t Watu walimletea Yesu watoto wadogo ili awawekee mikono yake. Wanafunzi walipowaona, wakawazuia kwa maneno makali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "discount@zalozky.cz.cz \t uctarna@zalozky.cz Sidlo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A opustiv je, vstoupil zase na lodí, i plavil se přes moře. \t Basi, akawaacha, akapanda tena mashua, akaanza safari kwenda ng'ambo ya pili ya ziwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Církvi Boží, kteráž jest v Korintu, posvěceným v Kristu Ježíši, povolaným svatým, spolu se všemi, kteříž vzývají jméno Pána našeho Jezukrista na všelikém místě, i jejich i našem: \t tunawaandikia ninyi mlio kanisa la Mungu huko Korintho. Ninyi mmefanywa watakatifu katika kuungana na Kristo Yesu, mkaitwa muwe watu wa Mungu, pamoja na watu wote popote wanaomwomba Bwana wetu Yesu Kristo aliye Bwana wao na wetu pia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Prociťte k konání spravedlnosti, a nehřešte. Nebo někteří ještě neznají Boha; k zahanbení vašemu toto mluvím. \t Amkeni! Anzeni kuishi vema, na acheni kutenda dhambi. Baadhi yenu hawamjui Mungu kabisa. Hii nawaambieni, ni aibu kubwa kwenu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale mámť proti tobě něco málo, že dopouštíš ženě Jezábel, kteráž se býti praví prorokyní, učiti a v blud uvoditi služebníky mé, aby smilnili a jedli modlám obětované. \t Lakini nina hoja moja juu yako: wewe unamvumilia yule mwanamke Yezabeli anayejiita nabii wa Mungu. Yeye huwafundisha na kuwapotosha watumishi wangu wafanye uzinzi na kula vyakula vilivyotambikiwa sanamu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Pilát všel opět do radného domu, i povolal Ježíše a řekl jemu: Ty-li jsi Král Židovský? \t Pilato akaingia tena ndani ya ikulu, akamwita Yesu na kumwuliza: \"Ati wewe ndiye Mfalme wa Wayahudi?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož rozveselilo se srdce mé, a zplésal jazyk můj, nýbrž i tělo mé odpočine v naději. \t Kwa hiyo, moyo wangu ulifurahi; tena nilipiga vigelegele vya furaha. Mwili wangu utakaa katika tumaini;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Věrou Jákob, umíraje, každému z synů Jozefových požehnání dával, a poklonil se podepřev se na vrch hůlky své. \t Kwa imani Yakobo alipokuwa karibu kufa, aliwabariki kila mmoja wa wana wa Yosefu, akamwabudu Mungu akiegemea ile fimbo yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A počali naň žalovati, řkouce: Tohoto jsme nalezli, an převrací lid, a brání daně dávati císaři, pravě se býti Kristem králem. \t Wakaanza kumshtaki wakisema: \"Tulimkuta mtu huyu akiwapotosha watu wetu, akipinga kulipa kodi kwa Kaisari na kujiita ati yeye ni Kristo, Mfalme.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V slovu pravdy, v moci Boží, skrze odění spravedlnosti, napravo i nalevo, \t kwa ujumbe wa kweli na kwa nguvu ya Mungu. Uadilifu ndiyo silaha yetu upande wa kulia na upande wa kushoto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdo je online \t Ngubani online"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Beaufort \t Graaff"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pádloval(474) \t Svingci(437)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jistě, kdyby se byli na onu rozpomínali, z kteréž vyšli, měli dosti času zase se navrátiti. \t Kama wangalikuwa wanaifikiria nchi walikotoka zamani, wangalipata nafasi ya kurudi huko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale kteříž z Židů nepovolní byli, ti zbouřili a zdráždili mysli pohanů proti bratřím. \t Lakini Wayahudi wengine waliokataa kuwa waumini walichochea na kutia chuki katika mioyo ya watu wa mataifa mengine ili wawapinge hao ndugu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Chráněné Site \t Site Kuvikelekile"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekl-li by kdo: Miluji Boha, a bratra svého nenáviděl by, lhář jest. Nebo kdož nemiluje bratra svého, kteréhož viděl, Boha, kteréhož neviděl, kterak může milovati? \t Mtu akisema kwamba anampenda Mungu, hali anamchukia ndugu yake, huyo ni mwongo. Maana mtu asiyempenda ndugu yake ambaye anamwona, hawezi kumpenda Mungu ambaye hamwoni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Totiž, že měl Kristus trpěti, a z mrtvých vstana první, zvěstovati světlo lidu tomuto i pohanům. \t yaani ilimpasa Kristo ateseke na kuwa wa kwanza kufufuka kutoka wafu, ili atangaze kwamba mwanga wa ukombozi unawaangazia sasa watu wote, Wayahudi na pia watu wa mataifa mengine.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pozdravují tě, kteříž jsou se mnou, všickni. Pozdraviž těch, kteříž nás milují u víře. Milost Boží budiž se všemi vámi. Amen. K Titovi, kterýž první biskup církve Kretenské skrze vzkládání rukou zřízen byl, psán z Nikopoli města Macedonského. \t Watu wote walio pamoja nami wanakusalimu. Wasalimu rafiki zetu katika imani. Nawatakieni nyote neema ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zlato vaše a stříbro zerzavělo, a rez jejich bude na svědectví proti vám, a zžířeť těla vaše jako oheň. Shromáždili jste poklad ku posledním dnům. \t Dhahabu yenu na fedha vimeota kutu, na kutu hiyo itakuwa ushahidi dhidi yenu, nayo itakula miili yenu kama vile moto. Ninyi mmejilundikia mali katika siku hizi za mwisho!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ty Betléme, země Judská, nikoli nejsi nejmenší mezi knížaty Judskými; neboť z tebe vyjde Vývoda, kterýž pásti bude lid můj Izraelský. \t Ewe Bethlehemu katika nchi ya Yuda, kwa vyovyote wewe si mdogo kabisa kati ya viongozi wa Yuda; maana kwako atatokea kiongozi atakayewaongoza watu wangu, Israeli.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pilně se pak varujte falešných proroků, kteříž přicházejí k vám v rouše ovčím, ale vnitř jsou vlci hltaví. \t \"Jihadharini na manabii wa uongo. Wao huja kwenu wakionekana kama kondoo kwa nje, lakini kwa ndani ni mbwa mwitu wakali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Druh obalu \t Malanga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tehdy Ježíš veden jest na poušť od Ducha, aby pokoušín byl od ďábla. \t Kisha Roho alimwongoza Yesu mpaka jangwani ili ajaribiwe na Ibilisi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "dánské \t Svingci"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "drTuber 3 leti na vlakua vlaku \t xBabe 3 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Shaw \t Wente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "sazby \t Tami"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://mpcofc.org \t Iwebhusayithi http://mpcofc.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ke stažení Akcelerace FSX nebo SP2 & FSX-Steam#Native FSX a / nebo P3D #3D virtuální kokpit \t Ukunaka kuphela FSX-SP2 noma ukushesha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A uvrhouť je do peci ohnivé. Tamť bude pláč a škřipení zubů. \t na kuwatupa katika tanuru ya moto, na huko watalia na kusaga meno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "bruneta, kotě, amatér \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale vstaň a stůj na nohách svých; nebo protoť jsem se tobě ukázal, ať bych tebe učinil služebníkem a svědkem i těch věcí, kteréž jsi viděl, i těch, v kterýchžto ukazovati se budu tobě, \t Haidhuru, inuka sasa; simama wima. Nimekutokea ili nikuweke rasmi kuwa mtumishi wangu. Utawathibitishia watu wengine mambo uliyoyaona leo na yale ambayo bado nitakuonyesha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poslal k Ježíšovi, řka: Ty-li jsi ten, kterýž přijíti má, čili jiného čekati máme? \t aliwatuma kwa Bwana wamwulize: \"Wewe ndiye yule ajaye, au tumtazamie mwingine?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I spadl příval, a přišly řeky, a váli větrové, a obořili se na ten dům, a nepadl; nebo založen byl na skále. \t Mvua ikanyesha, mito ikafurika, pepo kali zikavuma na kuipiga nyumba hiyo. Lakini haikuanguka kwa sababu ilikuwa imejengwa juu ya mwamba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.iglesiadecristoonline.com \t Iwebhusayithi http://www.iglesiadecristoonline.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Otvírati oči jejich, aby se obrátili od temností k světlu a z moci ďábelské k Bohu, aby tak hříchů odpuštění a díl s posvěcenými vzali skrze víru, kteráž jest ve mne. \t Utayafumbua macho yao na kuwawezesha watoke gizani na kuingia katika mwanga; watoke katika utawala wa Shetani, wamgeukie Mungu; ili kwa kuamini, wapate kusamehewa dhambi na kuchukua nafasi yao kati ya wale ambao wamepata kuwa watu wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kubus Dům EVOLUTION 165 V6 s plochou střechou \t I-Kubus House I-EVOLUTION 165 V6 kunye nophahla oluphambili"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Keeleyho \t Lehle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kteréž máme za nejméně ctihodné údy v těle, ty větší ctí přistíráme; a nezdobní údové naši hojnější ozdobu mají, \t Tena, viungo vile tunavyovifikiria kuwa havistahili heshima kubwa, ndivyo tunavyovitunza kwa uangalifu zaidi; viungo vya mwili ambavyo havionekani kuwa vizuri sana, huhifadhiwa zaidi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakož psáno: Kdo mnoho nasbíral, nic mu nezbývalo, a kdo málo, neměl nedostatku. \t Kama Maandiko yasemavyo: \"Aliyekusanya kwa wingi hakuwa na ziada, na yule aliyekusanya kidogo hakupungukiwa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I svolav Ježíš dvanácte učedlníků svých, dal jim sílu a moc nad všelikým ďábelstvím, a aby neduhy uzdravovali. \t Yesu aliwaita wale kumi na wawili, akawapa uwezo juu ya pepo wote, na uwezo wa kuponya wagonjwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy řekla Petrovi děvečka vrátná: Nejsi-liž i ty z učedlníků člověka toho? Řekl on: Nejsem. \t Huyo msichana mngoja mlango akamwuliza Petro, \"Je, nawe pia ni mmoja wa wanafunzi wa mtu huyu?\" Petro akamwambia, \"Si mimi!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Naostro \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Ašer \t Israyeli babehlale"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I byli přes celý rok při tom sboru, a učili zástup veliký, takže nejprv tu v Antiochii učedlníci nazváni jsou křesťané. \t Alipompata, alimleta Antiokia. Nao wote wawili walikaa na lile kanisa kwa mwaka wote mzima wakifundisha kundi kubwa la watu. Huko Antiokia, ndiko, kwa mara ya kwanza, wafuasi waliitwa Wakristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A netáhněte jha s nevěřícími. Nebo jaký jest spolek spravedlnosti s nepravostí? A jaké obcování světla s temnostmi? \t Msiambatane na watu wasioamini. Je, wema na uovu vyapatana kweli? Mwanga na giza vyawezaje kukaa pamoja?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "LCorlovec říční: fanindry11 \t VUkatsatsak'anosy12"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Free indikátor EntryExit Trend \t Mahhala EntryExit Trend inkomba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy odšedše ti, kteříž byli posláni, nalezli tak, jakž jim byl pověděl. \t Basi, wakaenda, wakakuta sawa kama alivyowaambia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Příběh \t Lomake"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Namibie \t Namibia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Scania \t Mahle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale máš některé osoby i v Sardis, kteréž neposkvrnily roucha svého, protož budouť se procházeti se mnou v bílém rouše; nebo jsou hodni. \t Lakini wako wachache huko Sarde ambao hawakuyachafua mavazi yao. Hao wanastahili kutembea pamoja nami wakiwa wamevaa mavazi meupe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "K chvále slávy milosti své, kterouž vzácné nás učinil v milém Synu svém. \t Basi, tumsifu Mungu kwa sababu ya neema yake tukufu katika Mwanae mpenzi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Svatá Lucie \t Lucia Natal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "8 měsíci před \t xBabe 4 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I pohroziv mu, hned ho odbyl, \t Kisha Yesu akamwambia aende zake upesi na kumwonya vikali,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Prosímť pak tebe za syna svého, kteréhož jsem zplodil v vězení svém, Onezima, \t Basi, ninalo ombi moja kwako kuhusu mwanangu Onesimo, ambaye ni mwanangu katika Kristo kwani nimekuwa baba yake nikiwa kifungoni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby hledíce, hleděli, a neuzřeli, a slyšíce, slyšeli, a nesrozuměli, aby se snad neobr��tili, a byli by jim odpuštěni hříchové. \t ili, Watazame kweli, lakini wasione. Wasikie kweli, lakini wasielewe. La sivyo, wangemgeukia Mungu, naye angewasamehe.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Antispam 1 Antispam 2 Antispam 3 \t https://heytex.com/wp-content/uploads/2018/06/summerbreak2018.jpg 827 1240 Senta Kespohl https://heytex.com/wp-content/uploads/2017/05/heytex_logo_ohneCaim.png Senta Kespohl2018-06-28 11:54:412018-07-12 16:20:32Sommerpause 2018"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ponižte se před obličejem Páně, a povýšíť vás. \t Nyenyekeeni mbele ya Bwana, naye atawainueni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To uslyšav setník, přistoupě k hejtmanu, pověděl jemu, řka: Viz, co chceš činiti; nebo člověk tento jest Říman. \t Yule jemadari aliposikia hayo, alimpasha habari mkuu wa jeshi akisema, \"Unataka kufanya nini? Mtu huyu ni raia wa Roma!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dovednost \t tase .."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo všecko, což jest na světě, jako žádost těla, a žádost očí, a pýcha života, toť není z Otce, ale jest z světa. \t Vitu vyote vya ulimwengu-tamaa mbaya za mwili, vitu wanavyoviona watu na kuvitamani, majivuno yasababishwayo na mali-vyote hivyo havitoki kwa Baba, bali vyatoka kwa ulimwengu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdarma žlutá EA \t I-Yellow EA yamahhala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dvanácti pak apoštolů jména jsou tato: První Šimon, jenž slove Petr, a Ondřej bratr jeho, Jakub Zebedeův a Jan bratr jeho, \t Majina ya hao mitume kumi na wawili ni haya: wa kwanza ni Simoni aitwae Petro, na Andrea ndugu yake; Yakobo mwana wa Zebedayo, na Yohane ndugu yake;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo i k tomu povoláni jste, jako i Kristus trpěl za nás, nám pozůstaviv příklad, abychom následovali šlépějí jeho. \t Hayo ndiyo mliyoitiwa; maana Kristo mwenyewe aliteseka kwa ajili yenu, akawaachieni mfano, ili muufuate mwenendo wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestližeť kdo chrámu Božího poskvrňuje, tohoť zatratí Bůh; nebo chrám Boží svatý jest, jenž jste vy. \t Basi, mtu akiliharibu hekalu la Mungu, Mungu atamharibu; maana hekalu la Mungu ni takatifu, na hekalu hilo ni ninyi wenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale kdož nenávidí bratra svého, v temnosti jest, a v temnosti chodí, a neví, kam jde; nebo temnost oslepila oči jeho. \t Lakini anayemchukia ndugu yake, yumo gizani; anatembea gizani, na hajui anakokwenda, maana giza limempofusha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Forex Invincible Indikátor signálu \t Forex inkomba inhlanganisela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak-liž se to od vás za nepodobné k víře soudí, že Bůh křísí mrtvé? \t Kwa nini ninyi mnaona shida sana kuamini kwamba Mungu huwafufua wafu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přišel pak i Nikodém, (kterýž byl prve přišel k Ježíšovi v noci,) nesa smíšení mirry a aloes okolo sta liber. \t Naye Nikodemo ambaye hapo awali alikuwa amemwendea Yesu usiku, akaja akiwa amechukua mchanganyiko wa manemane na ubani kiasi cha kilo thelathini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Paste stádo Boží, kteréž při vás jest, opatrujíce je, ne bezděky, ale dobrovolně, ne pro mrzký zisk, ale ochotně, \t mlichunge lile kundi la Mungu mlilokabidhiwa, mlitunze si kwa kulazimika, bali kwa hiari kama atakavyo Mungu. Fanyeni kazi hiyo si kwa tamaa ya fedha, bali kwa moyo wenu wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jste prodejcem? \t Inkinga ngokungena ngemvume?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I slitovav se nad nimi Ježíš, dotekl se očí jejich, a ihned prohlédly oči jejich. A oni šli za ním. \t Basi, Yesu akawaonea huruma, akawagusa macho yao, na papo hapo wakaweza kuona, wakamfuata."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděv pak Ježíš, řekl: Amen pravím vám, žádného není, ješto by opustil dům, neb bratří, nebo sestry, neb otce, nebo matku, nebo manželku, nebo syny, nebo rolí pro mne a pro evangelium, \t Yesu akasema, \"Kweli nawaambieni, kila mtu aliyeacha nyumba, au ndugu, au dada, au mama, au baba, au watoto au mashamba kwa ajili yangu na kwa ajili ya Habari Njema,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekl jim Ježíš: Nikdy-li jste nečtli v Písmích: Kámen, kterýž jsou zavrhli dělníci, ten učiněn jest v hlavu úhlovou? Ode Pána stalo se toto, a jest divné před očima našima. \t Hapo Yesu akawaambia, \"Je, hamkusoma jambo hili katika Maandiko Matakatifu? Jiwe walilokataa waashi sasa limekuwa jiwe kuu la msingi. Bwana ndiye aliyefanya jambo hili, nalo ni la ajabu sana kwetu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Užívat! \t inguqulelo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo ještě v bedrách otce byl, když vyšel proti němu Melchisedech. \t Maana Lawi hakuwa amezaliwa bado, bali ni kama alikuwa katika mwili wa baba yake, Abrahamu, wakati Melkisedeki alipokutana naye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby se naplnilo povědění skrze Izaiáše proroka, řkoucího: \t ili yale aliyosema nabii Isaya yatimie:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Rozuměj, coť pravím, a dejž tobě Pán ve všem smysl pravý. \t Fikiria hayo ninayosema, kwani Bwana atakuwezesha uyaelewe yote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "- balíček licencí 5: Happy Forex Full Pack společnosti EA (10x EA) pouze za € 499 (běžná cena) \t - Iphakheji lamalayisense we-5: I-EA Happy Forex Full Pack (i-10x EA) kuphela nge-€ 499 (Inani Lonke)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A já posvěcuji sebe samého za ně, aby i oni posvěceni byli v pravdě. \t na kwa ajili yao mimi mwenyewe najiweka wakfu ili nao pia wafanywe wakfu katika ukweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "bruneta, 3some, výstrek \t bigtits, babe, solo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdož pak prorokuje, lidem mluví vzdělání, i napomínání, i potěšení. \t Lakini mwenye kipaji cha kutangaza ujumbe wa Mungu, husema na watu kwa ajili ya kuwajenga, kuwafariji na kuwatia moyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž byl podobenstvím na ten přítomný čas, v němžto darové a oběti se obětují, kteréž nemohou dokonalého v svědomí učiniti toho, kdož obětuje, \t Jambo hili ni mfano wa nyakati za sasa. Linaonyesha kwamba zawadi na dhabihu zinazotolewa kwa Mungu haziwezi kuifanya mioyo ya wale wanaoabudu kuwa mikamilifu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo jsem lačněl, a dali jste mi jísti; žíznil jsem, a dali jste mi píti; hostem jsem býval, a přijali jste mne; \t Maana nilikuwa na njaa nanyi mkanipa chakula; nilikuwa na kiu nanyi mkanipa maji; nilikuwa mgeni nanyi mkanikaribisha;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aj, jeden zákoník vstal, pokoušeje ho, a řka: Mistře, co čině, život věčný dědičně obdržím? \t Baadaye mwalimu mmoja wa Sheria alisimama akamwuliza akitaka kumtega, \"Mwalimu, nifanye nini ili nipate uzima wa milele?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo znáte milost Pána našeho Jezukrista, že pro vás učiněn jest chudý, jsa bohatý, abyste vy jeho chudobou zbohatli. \t Maana, ninyi mnajua neema ya Bwana wetu Yesu Kristo: yeye, ingawa alikuwa na kila kitu, alijifanya maskini kwa ajili yenu, ili kutokana na umaskini wake, awatajirishe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "DOBRÁ POVĚST \t nedumela elihle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pokoje následujte se všechněmi a svatosti, bez níž žádný neuzří Pána, \t Jitahidini kuishi kwa amani na watu wote. Ishini maisha ya utakatifu, kwa sababu hakuna mtu atakayemwona Bwana bila ya maisha kama hayo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Dassault Mystère \t Kuhlolwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Šel pak za Ježíšem Šimon Petr a jiný učedlník. A ten učedlník byl znám nejvyššímu knězi, i všel s Ježíšem do síně nejvyššího kněze. \t Simoni Petro pamoja na mwanafunzi mwingine walimfuata Yesu. Huyo mwanafunzi mwingine alikuwa anajulikana kwa Kuhani Mkuu, hivyo aliingia pamoja na Yesu ndani ya ukumbi wa Kuhani Mkuu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Obsazeno \t Tabo Tabo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dítě pak rostlo a posilovalo se v duchu, plné moudrosti, a milost Boží byla v něm. \t Mtoto akakua, akazidi kupata nguvu, akajaa hekima, na neema ya Mungu ilikuwa pamoja naye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom dí i těm, kteříž na levici budou: Jděte ode mne zlořečení do ohně věčného, kterýž jest připraven ďáblu i andělům jeho. \t \"Kisha atawaambia wale walio upande wake wa kushoto, Ondokeni mbele yangu enyi mliolaaniwa! Nendeni katika moto wa milele aliotayarishiwa Ibilisi na malaika wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zizkov \t Shemakha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo mnohé uzdravoval, takže naň padali, aby se ho dotýkali, kteřížkoli měli jaké neduhy. \t Alikuwa amewaponya watu wengi, na wagonjwa wote wakawa wanamsonga ili wapate kumgusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy uslyšev to Ježíš, podivil se, a jdoucím za sebou řekl: Amen pravím vám, ani v Izraeli tak veliké víry jsem nenalezl. \t Yesu aliposikia hayo, alistaajabu, akawaambia watu waliokuwa wanamfuata, \"Kweli nawaambieni, sijapata kumwona mtu yeyote katika Israeli aliye na imani kama hii."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Domov > Robbie telefon \t ekhaya > Robbie phone"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kamžkoli vcházel do městeček neb do měst nebo do vsí, na ulicech kladli neduživé, a prosili ho, aby se aspoň podolka roucha jeho dotkli. A kolikož jich koli se jeho dotkli, uzdraveni byli. \t Kila mahali Yesu alipokwenda, vijijini, mijini, au mashambani, watu waliwaweka wagonjwa uwanjani, wakamsihi waguse walau pindo la vazi lake. Nao wote waliomgusa walipona."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Při čemž mne nalezli v chrámě očištěného, ne s zástupem, ani s bouřkou, někteří Židé z Azie, \t Wakati nilipokuwa nikifanya hayo ndipo waliponikuta Hekaluni, nilipokuwa nimekwisha fanya ile ibada ya kujitakasa. Hakukuwako kundi la watu wala ghasia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Já jsem ten pastýř dobrý. Dobrý pastýř duši svou pokládá za ovce. \t \"Mimi ni mchungaji mwema. Mchungaji mwema huutoa uhai wake kwa ajili ya kondoo wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "BravoTeens Před 3 roky \t UpdateTube 3 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A byli tu někteří z zákoníků, sedíce a myslíce v srdcích svých: \t Baadhi ya walimu wa Sheria waliokuwa wameketi hapo wakawaza mioyoni mwao,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lízanie Análu \t 87. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Korejština \t Selwane"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Příklad: https://i.ytimg.com/vi/YbJOTdZBX1g/hqdefault.jpg \t ⚠ I-URL yakho kufanele ibukeke kanjena:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýžto vstav hned v noci, vzal dítě i matku jeho, a odšel do Egypta. \t Hivyo, Yosefu aliamka, akamchukua mtoto pamoja na mama yake, akaondoka usiku, akaenda Misri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekl jim Ježíš: Přineste z ryb, kterýchž jste nalapali nyní. \t Yesu akawaambia, \"Leteni hapa baadhi ya samaki mliovua.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Měl pak obyčej vladař v svátek propustiti lidu vězně jednoho, kteréhož by chtěli. \t Ilikuwa kawaida wakati wa Sikukuu ya Pasaka mkuu wa mkoa kuwafungulia Wayahudi mfungwa mmoja waliyemtaka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A uzřevši Petra, an se ohřívá, a popatřivši naň, dí: I ty s Ježíšem Nazaretským byl jsi. \t Alipomwona Petro akiota moto, alimtazama, akamwambia, \"Hata wewe ulikuwa pamoja na Yesu Mnazareti.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož, bratří, raději snažte se pevné povolání své i vyvolení učiniti; nebo to činíce, nepadnete nikdy. \t Kwa hiyo basi, ndugu zangu, fanyeni bidii zaidi kuufanya huo wito wenu mlioitiwa na Mungu uwe jambo la kudumu katika maisha yenu; kama mkiishi namna hiyo hamtaanguka kamwe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Název církve Brookfield chuch Krista \t Buyekeza iphrofayli yeSonto ekhona"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Rhodesian \t indlulamitsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vyčisťtež tedy starý kvas, abyste byli nové zadělání, jakož pak jste nenakvašeni. Neboť jest Beránek náš velikonoční za nás obětován, Kristus. \t Jitakaseni, mkatupe mbali chachu ya kale ili mpate kuwa donge jipya lisilotiwa chachu kama mnavyopaswa kuwa; maana, Kristo, Pasaka yetu, amekwisha tolewa tambiko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ozdobte pomerančovou kůrou. \t Hlobisa nge-peel orange."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Post Malone \t Nkosi Sihlangene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pohleděv na ně na všecky vůkol, dí člověku: Vztáhni ruku svou. A on učinil tak. I navrácena jest k zdraví ruka jeho a byla jako druhá. \t Baada ya kuwatazama wote waliokuwa pale, akamwambia yule mtu, \"Nyosha mkono wako.\" Naye akafanya hivyo, na mkono wake ukawa mzima tena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "drTuber Před 6 lety \t Upornia 4 leti najlonke"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo za dobré se vidělo Macedonským a Achaiským, aby sbírku nějakou učinili na chudé svaté, kteříž jsou v Jeruzalémě. \t Maana makanisa ya Makedonia na Akaya yemeamua kutoka mchango wao kuwasaidia watu wa Mungu walio maskini huko Yerusalem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdo praví, že v něm zůstává, máť, jakž on chodil, i tento tak choditi. \t mtu yeyote anayesema kwamba ameungana na Mungu, anapaswa kuishi kama alivyoishi Yesu Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pro-Ject (3) \t Lehle (10)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Daj proč \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "jihoafrické \t tindzawo noma"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdo bude žalovati na vyvolené Boží? Bůh jest, jenž ospravedlňuje. \t Ni nani atakayewashtaki wateule wa Mungu? Mungu mwenyewe huwaondolea hatia!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Smilníkům, samcoložníkům, těm, kteříž lidi kradou, lhářům, křivým přísežníkům, a jest-li co jiného, ješto by bylo naodpor zdravému učení, \t sheria imewekwa kwa ajili ya waasherati, wafiraji, wanaowaiba watu, waongo, na wanaoapa uongo au wanaofanya chochote ambacho ni kinyume cha mafundisho ya kweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A mámť i jiné ovce, kteréž nejsou z tohoto ovčince. I tyť musím přivésti, a hlas můj slyšeti budou. A budeť jeden ovčinec a jeden pastýř. \t Tena ninao kondoo wengine ambao hawamo zizini humu. Inanibidi kuwaleta hao pia, nao wataisikia sauti yangu, na kutakuwako kundi moja na mchungaji mmoja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy řekl člověku tomu: Vztáhni ruku svou. I vztáhl, a učiněna jest zdravá jako i druhá. \t Kisha akamwambia yule mtu, \"Nyosha mkono wako.\" Akaunyosha, nao ukawa mzima kabisa kama ule mwingine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tvůj e-mail Příjemce e-mailu \t Tweet lesi sihloko"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo onť jest pokoj náš, kterýž učinil oboje jedno, zbořiv hradbu dělící na různo, \t Maana Kristo mwenyewe ametuletea amani kwa kuwafanya Wayahudi na watu wa mataifa mengine kuwa jamii moja. Kwa mwili wake yeye mwenyewe aliubomoa ule ukuta uliowatenganisha na kuwafanya maadui."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ve svátek pak propouštíval jim jednoho z vězňů, za kteréhož by prosili. \t Kila wakati wa sikukuu ya Pasaka, Pilato alikuwa na desturi ya kuwafungulia mfungwa mmoja waliyemtaka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy přikazoval jim, řka: Vizte a pilně se šetřte kvasu farizejského a kvasu Herodesova. \t Yesu akawaonya, \"Angalieni sana! Jihadharini na chachu ya Mafarisayo na chachu ya Herode.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Knihomol(226) \t Svingci(267)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Velikost \t Amaprosesa asekelwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "IFAI \t Senta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "lesbičky, hot babes \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Lucie \t lo Lucia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "13/17982 - Kvilda \t 13/17883 - Kuvelai"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.woodavenue.com \t Iwebhusayithi http://www.woodavenue.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poněvadž tedy v mamoně nepravé věrní jste nebyli, spravedlivého zboží kdo vám svěří? \t Kama basi, ninyi si hamjawa waaminifu mali mbaya za dunia, ni nani atakayewakabidhi zile mali za kweli?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To pověděv, šel předce, vstupuje k Jeruzalému. \t Yesu alisema hayo, kisha akatangulia mbele yao kuelekea Yerusalemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "_ CZ \t Batsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jako i Syn člověka nepřišel, aby jemu slouženo bylo, ale aby on sloužil a aby dal život svůj na vykoupení za mnohé. \t Jinsi hiyohiyo, Mwana wa Mtu hakuja kutumikiwa, bali kutumikia na kutoa maisha yake kuwa fidia ya watu wengi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Před 1 měsícem 13:10 XXXDan sólo \t Pred 4 leti 10:00 XBabe solo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "O mně \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Karáči \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V den pak sobotní vyšli jsme ven za město k řece, kdež býval obyčej modliti se. A usadivše se, mluvili jsme ženám, kteréž se tu byly sešly. \t Siku ya Sabato tulitoka nje ya mji, tukaenda kando ya mto ambapo tulidhani ya kuwa ni mahali pa kusali. Tuliketi, tukaongea na wanawake waliokusanyika mahali hapo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteříž při pravdě pobloudili od cíle, pravíce, že by se již stalo vzkříšení, a převracejí víru některých. \t Hawa wamepotoka kabisa mbali na ukweli, na wanatia imani ya watu wengine katika wasiwasi kwa kusema ati ufufuo wetu umekwisha fanyika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Phuket \t Mallorca"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Saul, kterýž slove i Pavel, naplněn jsa Duchem svatým, pilně pohleděv na něj, \t Basi, Saulo ambaye aliitwa pia Paulo, akiwa amejaa Roho Mtakatifu, alimkodolea macho huyo mchawi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Naše hodnocení (zahájeno červen 2019 od Trustpilot) \t Uthola kanjani imvume yami?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Sarah \t balidla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Takť praví ten, kterýž svědectví vydává o těchto věcech: Jistěť přijdu brzo. Amen. Přijdiž tedy, Pane Ježíši. \t Naye anayetoa ushahidi wake juu ya mambo haya asema: \"Naam! Naja upesi.\" Amina. Na iwe hivyo! Njoo Bwana Yesu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vidíme, že jsou nemohli vjíti pro nevěru. \t Basi, twaona kwamba hawakuingia huko kwa sababu hawakuamini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdežto ukřižovali ho, a s ním jiné dva s obou stran, a v prostředku Ježíše. \t Hapo ndipo walipomsulubisha, na pamoja naye waliwasulubisha watu wengine wawili; mmoja upande wake wa kulia na mwingine upande wake wa kushoto, naye Yesu katikati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož jestližeť vás vysvobodí Syn, právě svobodní budete. \t Kama mwana akiwapeni uhuru mtakuwa huru kweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A Jozef koupiv plátna, a složiv ho s kříže, obvinul v plátno, i položil do hrobu, kterýž byl vytesán z skály, a přivalil kámen ke dveřům hrobovým. \t Hapo Yosefu akanunua sanda ya kitani, akauteremsha chini huo mwili, akauzungushia sanda. Akauweka katika kaburi lililokuwa limechongwa mwambani, kisha akavingirisha jiwe kubwa mbele ya mlango."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Na kterémžto i vy spolu vzděláváte se v příbytek Boží, v Duchu svatém. \t Katika kuungana naye, ninyi pia mnajengwa pamoja na wote wengine, muwe makao ya Mungu kwa njia ya Roho wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Heslo \t Litje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ukládajíce o něm, a hledajíce popadnouti něco z úst jeho, aby jej obžalovali. \t ili wapate kumnasa kwa maneno yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Fasáda \t Shemakha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jazyk \t Inkomba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom druhému řekl: Ty pak jaks mnoho dlužen? Kterýž řekl: Sto korců pšenice. I dí mu: Vezmi rejistra svá, a napiš osmdesát. \t Kisha akamwuliza mdeni mwingine: Wewe unadaiwa kiasi gani? Yeye akamjibu: Magunia mia ya ngano. Yule karani akamwambia: Chukua hati yako ya deni, andika themanini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tatoť jest pak vůle toho, kterýž mne poslal, Otcova, abych všecko, což mi dal, neztratil toho, ale vzkřísil to v nejposlednější den. \t Na matakwa ya yule aliyenituma ndiyo haya: nisimpoteze hata mmoja kati ya wale alionipa, ila niwafufue wote Siku ya mwisho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pavlenko V.I., Korotkov Y.Y. \t Tikhonova T.V."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vidouce to farizeové, řekli učedlníkům jeho: Proč s celnými a hříšníky jí Mistr váš? \t Mafarisayo walipoona hayo, wakawaambia wanafunzi wake, \"Mbona mwalimu wenu anakula pamoja na watoza ushuru na wenye dhambi?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odnesl mne na poušť v duchu, a viděl jsem ženu sedící na šelmě brunátné; a ta šelma plná byla jmen rouhání, a měla sedm hlav a deset rohů. \t Kisha, Roho akanikumba, akaniongoza mpaka jangwani. Huko nikamwona mwanamke ameketi juu ya mnyama mwekundu. Mnyama huyo alikuwa ameandikwa kila mahali majina ya makufuru; alikuwa na vichwa saba na pembe kumi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověd má před těmi, jenž mne soudí, ta jest: \t Hoja yangu kwa wale wanaonipinga ndiyo hii:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby oslaveno bylo jméno Pána našeho Jezukrista v vás a vy v něm, podle milosti Boha našeho a Pána Jezukrista. \t Kwa namna hiyo, jina la Bwana wetu Yesu litapata utukufu kutoka kwenu, nanyi mtapata utukufu kutoka kwake kwa neema ya Mungu wetu na ya Bwana Yesu Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Já Světlo na svět jsem přišel, aby žádný, kdož věří ve mne, ve tmě nezůstal. \t Mimi ni mwanga, nami nimekuja ulimwenguni ili wote wanaoniamini wasibaki gizani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pro tu příčinu klekám na kolena svá před Otcem Pána našeho Jezukrista, \t Kwa sababu hiyo, nampigia magoti Baba,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A s pohrůžkou přikázal jim, aby ho nezjevovali, \t akawaamuru wasiwaambie watu habari zake,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýžto za předešlých věků všech pohanů nechával, aby chodili po cestách svých, \t Zamani Mungu aliruhusu kila taifa lifanye lilivyopenda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Balíčky \t Busito"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Tonke"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "teplota nabíjení 0-45 ° C \t Ukushaja lokushisa 0-45 ° C"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poněvadž tedy vy, jsouce zlí, umíte dobré dary dávati synům vašim, čím více Otec váš, jenž jest v nebesích, dá dobré věci těm, kteříž ho prosí? \t Kama basi ninyi, ingawa ni waovu, mwajua kuwapa watoto wenu vitu vizuri, hakika Baba yenu wa mbinguni atafanya zaidi: atawapa mema wale wanaomwomba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Protaras, Pernera \t Paphos, Latsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "EmpFlix Před 3 roky \t Befuck 3 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A k tomuť vám radu dávám; nebo jest vám to užitečné, kteříž jste netoliko činiti, ale i chtíti prve začali léta předešlého. \t Kuhusu jambo hili, basi, nawapeni shauri hili: inafaa kwenu kutekeleza sasa yale mliyoanza mwaka jana. Ninyi mlikuwa wa kwanza kuchukua hatua na kuamua kufanya hivyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Linalool, nalezené například v mátě, vavřínu, březovými stromy, je široce užívanější vůně a vonná přísada. \t Uma ungakutholanga obekufuna, sicela uxhumane nathi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ty anděly, kteříž neostříhali svého knížetství, ale opustili příbytek svůj, k soudu velikého toho dne vazbou věčnou pod mrákotou schoval. \t Na, malaika ambao hawakuridhika na cheo chao, wakayaacha makao yao ya asili, Mungu amewafunga gizani kwa minyororo ya milele wahukumiwe Siku ile kuu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vždy více se rozmáhalo množství věřících Pánu, mužů i také žen.) \t Idadi ya watu waliomwamini Bwana, wanaume kwa wanawake, iliongezeka zaidi na zaidi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pikrepo pikist Tagy \t vürtsine"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "KRUŠOVICE \t Batsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak řekl: Vizte, abyste nebyli svedeni. Nebo mnozí přijdou ve jménu mém, řkouce: Že já jsem Kristus, a čas se blíží. Protož nepostupujte po nich. \t Yesu akawajibu, \"Jihadharini, msije mkadanganyika. Maana wengi watatokea na kulitumia jina langu wakisema: Mimi ndiye, na, Wakati ule umekaribia. Lakini ninyi msiwafuate!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděl on a řekl: Jest-li hříšník, nevím, než to vím, že byv slepý, již nyní vidím. \t Yeye akajibu, \"Kama ni mwenye dhambi mimi sijui. Lakini kitu kimoja najua: Nilikuwa kipofu, na sasa naona.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A opět počal Ježíš učiti u moře. I shromáždil se k němu zástup mnohý, takže vstoupiv na lodí, seděl na moři, a všecken zástup byl na zemi podle moře. \t Yesu alianza kufundisha tena akiwa kando ya ziwa. Umati mkubwa wa watu ulimzunguka hata ikambidi aingie katika mashua na kuketi. Watu wakawa wamekaa katika nchi kavu, kando ya ziwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "K-Lite LED 10-30 postranní vozíky značka lehký nákladní automobil ... \t K-Lite LED 10-30v iloli eceleni umaka ukukhanya iloli ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy vzkládali na ně ruce, a oni přijali Ducha svatého. \t Basi, Petro na Yohane wakawawekea mikono hao waumini, nao wakampokea Roho Mtakatifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když on ještě mluvil, aj, zástup, a ten, kterýž sloul Jidáš, jeden ze dvanácti, šel napřed, a přiblížil se k Ježíšovi, aby jej políbil. \t Alipokuwa bado anaongea, kundi la watu likaja likiongozwa na yule aliyeitwa Yuda, mmoja wa wale mitume kumi na wawili. Yuda akaenda kumsalimu Yesu kwa kumbusu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I pohleděl jsem, a aj, kůň plavý, a toho, kterýž seděl na něm, jméno smrt, a peklo šlo za ním. I dána jest jim moc nad čtvrtým dílem země, aby mordovali mečem, a hladem, a morem, a šelmami zemskými. \t Nami nikatazama, na kumbe alikuwapo farasi mmoja hapo, rangi yake kijivu. Na jina la mpanda farasi wake lilikuwa kifo, na Kuzimu alimfuata nyuma. Hao walipewa mamlaka juu ya robo moja ya dunia, wawaue watu kwa upanga, njaa, tauni na kwa wanyama wakali wa dunia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Svazijsko \t Lilangeni (SZL)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "EX Podmínky \t Ikhasinkomba 1 of 2"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kariéra \t ek-labo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Viděl jsem, viděl trápení lidu svého, kterýž jest v Egyptě, a vzdychání jejich uslyšel jsem a sstoupil jsem, abych je vysvobodil. Protož nyní pojď, pošli tě do Egypta. \t Nimeyaona mabaya wanayotendewa watu wangu kule Misri. Nimesikia kilio chao, nami nimekuja kuwaokoa. Basi sasa, nitakutuma Misri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakož mluvil skrze ústa proroků svých svatých, kteříž byli od věků, \t Aliahidi hapo kale kwa njia ya manabii wake watakatifu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Herodes pak uzřev Ježíše, zradoval se velmi. Nebo dávno žádal viděti jej, protože mnoho o něm slýchal, a nadál se, že nějaký div od něho učiněný uzří. \t Herode alifurahi sana alipomwona Yesu. Alikuwa amekwisha sikia habari zake, na hivyo alikuwa anatazamia kwa muda mrefu kumwona kwa macho yake mwenyewe. Zaidi ya hayo, alikuwa anatumaini kumwona Yesu akitenda mwujiza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I plavili se až na pusté místo soukromí. \t Basi, Wakaondoka peke yao kwa mashua, wakaenda mahali pa faragha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.northbroadchurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.northbroadchurchofchrist.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Petr vstav, běžel k hrobu, a pohleděv do něho, uzřel prostěradla, ana sama leží. I odšel, divě se sám v sobě, co se to stalo. \t Lakini Petro alitoka, akaenda mbio hadi kaburini. Alipoinama kuchungulia ndani, akaiona tu ile sanda. Akarudi nyumbani huku akiwa anashangaa juu ya hayo yaliyotokea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "GotPorn Před 2 roky \t Befuck 4 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Podobně i mládenci, buďte poddáni starším. A všickni poddanost jedni druhým ukazujte, pokorou vnitř se ozdobte. Bůh zajisté pyšným se protiví, ale pokorným dává milost. \t Kadhalika nanyi vijana mnapaswa kujiweka chini ya mamlaka ya wazee. Ninyi nyote mnapaswa kuwa na unyenyekevu mpate kutumikiana; maana Maandiko Matakatifu yasema: \"Mungu huwapinga wenye majivuno, lakini huwajalia neema wanyenyekevu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo ačkoli vzdálen jsem tělem, však duchem s vámi jsem, raduje se, a vida řád váš a utvrzení té víry vaší v Krista. \t Maana, ingawa mimi niko mbali nanyi kwa mwili, lakini niko pamoja nanyi kwa roho, na ninafurahi kuona uthabiti kamili mnaosimama nao pamoja katika imani yenu kwa Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dítě od 25 do 35 kg: 3 tablety za výstřel. \t Ingane kusuka 25 kuya 35 kg: 3 amaphilisi shot ngamunye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bavlněné a lněné cardigány Prodáno $ 62.55 \t $0.00 losuku"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A toť učiní vám proto, že nepoznali Otce ani mne. \t Watawatendeeni mambo hayo kwa sababu hawamjui Baba, wala hawanijui mimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Semi Atuo kovový zip Zig Zag řezací stroj \t Semi-othomathikhi zig zag ahlabayo umshini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V tomť zjevena jest láska Boží k nám, že Syna svého toho jednorozeného poslal Bůh na svět, abychom živi byli skrze něho. \t Na Mungu alionyesha upendo wake kwetu kwa kumtuma Mwanae wa pekee ulimwenguni, ili tuwe na uzima kwa njia yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "lite \t XiPhone"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webkamera, 18, amatérky \t 18, solo, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdarma on-line služby. Výpočet střechy pultová \t Le nkonzo online free. Ukubalwa uphahla uphahla lenyoka"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "vlaštovka 187248 \t Litje 64776"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V kteréž pohleděv pilně, spatřil jsem hovada zemská čtvernohá, i zvířata, a zeměplazy, i ptactvo nebeské. \t Nilichungulia ndani kwa makini nikaona wanyama wenye miguu minne, wanyama wa mwituni, wanyama watambaao na ndege wa angani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ÓČKO \t HLANGANANI"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tetování pro muže \t Humusha iWebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "NEMA 23 krokový motor (55 mm 1.2N) \t NEMA 17 Ukuhlehlela Motor (61mm 0.72Nm)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mapa stránky \t e-pošta mculo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "představoval, INDEX, Moje egeomates \t Ngiyaxolisa, kube nenkinga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale všeliký duch, kterýž nevyznává Jezukrista v těle přišlého, není z Boha; nýbrž toť jest ten duch antikristův, o kterémž jste slýchali, že přijíti má, a jižť jest nyní na světě. \t Lakini mtu yeyote asiyemkiri Kristo hivyo, hana huyo Roho atokaye kwa Mungu. Mtu huyo ana roho ambaye ni wa Adui wa Kristo; nanyi mlikwisha sikia kwamba anakuja, na sasa tayari amekwisha wasili ulimwenguni!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo smýšlení těla jest smrt, smýšlení pak Ducha život a pokoj, \t Fikira za mwili huleta kifo; fikira za Roho huleta uzima na amani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odvrátil se od nich Bůh, a vydal je, aby sloužili vojsku nebeskému, jakož napsáno jest v knihách Prorockých: Zdaliž jste mi oběti aneb dary obětovali za čtyřidceti let na poušti, dome Izraelský? \t Lakini Mungu aliondoka kati yao, akawaacha waabudu nyota za anga, kama ilivyoandikwa katika kitabu cha manabii: Enyi watu wa Israeli! Si mimi mliyenitolea dhabihu na sadaka kwa muda wa miaka arobaini kule jangwani!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.geocities.com/stevenspointcoc/index.html \t Iwebhusayithi http://www.geocities.com/stevenspointcoc/index.html"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "bez názvu dokumentu \t Tambankulu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "7415 Hlídání domácí opatrovnice dětí \t 735511 Babe babe seksibabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo nepovolal nás Bůh k nečistotě, ale ku posvěcení. \t Mungu hakutuita tuishi maisha ya zinaa, bali tuishi katika utakatifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Kendra \t Benta و"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Imfihlo Profit Ukulekelela Inkomba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "čeština \t Mahora"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Chlap \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "O vysvobození z nepřátel našich, a z ruky všech, kteříž nás nenáviděli, \t kwamba atatuokoa mikononi mwa adui zetu na kutoka mikononi mwa wote wanaotuchukia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Díme-li, že s ním obecenství máme, a ve tmě chodíme, lžeme a nečiníme pravdy. \t Tukisema kwamba tuna umoja naye, na papo hapo twaishi gizani, tutakuwa tumesema uongo kwa maneno na matendo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I byl Petr ostříhán v žaláři, modlitba pak ustavičná k Bohu dála se za něj od církve. \t Basi, Petro alipokuwa gerezani, kanisa lilikuwa linamwombea kwa Mungu kwa moyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nevstal-liť jest z mrtvých Kristus, tedyť jest daremné kázaní naše, a daremnáť jest i víra vaše. \t na kama Kristo hakufufuka, basi mahubiri yetu hayana maana na imani yenu haina maana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A onť přijda, obviňovati bude svět z hříchu, a z spravedlnosti, a z soudu. \t Naye atakapokuja atawathibitishia walimwengu kwamba wamekosea kuhusu dhambi, uadilifu na hukumu ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bez víry pak nemožné jest líbiti se Bohu; nebo přistupující k Bohu věřiti musí, že jest Bůh, a těm, kteříž ho hledají, že odplatu dává. \t Basi, pasipo imani haiwezekani kumpendeza Mungu. Kwa maana kila mtu anayemwendea Mungu ni lazima aamini kwamba Mungu yuko, na kwamba huwatuza wale wanaomtafuta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Plátno: 90 x 130 cm \t Lona: 90 x 130 cm"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Známo buď všechněm vám i všemu lidu Izraelskému, že ve jménu Ježíše Krista Nazaretského, kteréhož jste vy ukřižovali, jehož Bůh vzkřísil z mrtvých, skrze toho jméno tento stojí před vámi zdravý. \t basi, ninyi na watu wote wa Israeli mnapaswa kujua kwamba mtu huyu anasimama mbele yenu leo, mzima kabisa, kwa nguvu ya jina lake Yesu wa Nazareti ambaye ninyi mlimsulubisha, lakini Mungu akamfufua kutoka wafu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Získejte mince dokončením jednoduchých úkolů \t Ngivumele Ngifinyelele Manje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Html speciální znaky · \t Isimbo sentlaliso ngo-msn"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A rozdílná jsou přisluhování, ale tentýž Pán, \t Kuna namna nyingi za kutumikia, lakini Bwana anayetumikiwa ni mmoja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale vy pravíte: Řekl-li by člověk otci neb mateři: Korban, to jest, dar, kterýžkoli jest ode mne, toběť prospěje, \t Lakini ninyi mwafundisha, Kama mtu anacho kitu ambacho angeweza kuwasaidia nacho baba au mama yake, lakini akasema kwamba kitu hicho ni Korbani (yaani ni zawadi kwa Mungu),"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když počal počtu klásti, podán mu jeden, kterýž byl dlužen deset tisíců hřiven. \t Ukaguzi ulipoanza, akaletewa mtu mmoja aliyekuwa na deni la fedha talanta elfu kumi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hotel PUPP Karlovy Vary \t Sitami"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kytarové tetovanie \t Humusha iWebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož prosím vás, buďtež následovníci moji. \t Kwa hiyo, nawasihi: fuateni mfano wangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "asiati \t titsass"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "čeština \t tase"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "VYPRODÁNO \t SILOLI"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Každý, kdož slyší slovo království a nerozumí, přichází ten zlý a uchvacuje to, což jest vsáto v srdce jeho. To jest ten, kterýž podle cesty vsát jest. \t Yeyote asikiaye ujumbe wa ufalme bila kuuelewa, ni kama zile mbegu zilizoanguka njiani; yule Mwovu huja na kunyakua kile kilichopandwa moyoni mwake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale pravil, že to, což pochází z člověka, to poskvrňuje člověka. \t Akaendelea kusema, \"Kinachotoka ndani ya mtu ndicho kinachomtia najisi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když pokřtěna byla i dům její, prosila, řkuci: Poněvadž jste mne soudili věrnou Pánu býti, vejdětež do domu mého, a pobuďte u mne. I přinutila nás. \t Baada ya huyo mama pamoja na jamaa yake kubatizwa, alitualika akisema, \"Kama kweli mmeona kwamba mimi namwamini Bwana, karibuni nyumbani kwangu mkakae.\" Akatuhimiza twende."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A všecko, cožkoli činíte v slovu nebo v skutku, všecko čiňte ve jménu Pána Ježíše, díky činíce Bohu a Otci skrze něho. \t Na, kila mfanyacho kwa neno au tendo, fanyeni vyote kwa jina la Bwana Yesu na kumshukuru Mungu Baba kwa njia yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nýbrž nosili jste stánek modly Moloch, a hvězdu boha vašeho Remfan, ta podobenství, kteráž jste zdělali sobě, abyste se jim klaněli. Protož přestěhuji vás za Babylon. \t Ninyi mlikibeba kibanda cha mungu Moloki, na sanamu ya nyota ya mungu wenu Refani. Sanamu mlizozifanya ndizo mlizoabudu. Kwa sababu hiyo nitakupeleka mateka mbali kupita Babuloni!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A na předních stolicích seděti v školách, a přední místa míti na večeřech, \t na kuchukua nafasi za heshima katika karamu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jsem: Pane, což mám činiti? A Pán řekl ke mně: Vstana, jdiž do Damašku, a tuť tobě bude povědíno všecko, což jest uloženo, abys ty činil. \t Basi, mimi nikauliza: Nifanye nini Bwana? Naye Bwana akaniambia: Simama, nenda Damasko na huko utaambiwa yote ambayo umepangiwa kufanya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ČEŠTINA \t Tsilivi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vztáh Ježíš ruku, dotekl se ho, řka: Chci, buď čist. A hned očištěno jest malomocenství jeho. \t Yesu akanyosha mkono wake, akamgusa na kusema, \"Nataka! Takasika.\" Mara huyo mtu akapona ukoma wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I obrátiv se Ježíš, a uzřev je, ani jdou za ním, dí jim: \t Basi, Yesu aligeuka, na alipowaona hao wanafunzi wanamfuata, akawauliza, \"Mnatafuta nini?\" Nao wakamjibu, \"Rabi (yaani Mwalimu), unakaa wapi?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tito jsou, jenž mezi trní posáti jsou, kteříž ač slovo slyší, \t Watu wengine ni kama zile mbegu zilizoanguka penye miti ya miiba. Huo ni mfano wa wale wanaolisikia hilo neno,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Přihlaste se a sledujte \t Intela Yenhlawulo Yentela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kenetech KVS-33 \t ELSAM - Nibe Nibe B"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "42938 Babka babičkababičky \t 738374 Babe sexy babebabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mně nejmenšímu ze všech svatých dána jest milost ta, abych mezi pohany zvěstoval nestihlá bohatství Kristova, \t Mimi ni mdogo kuliko watu wote wa Mungu; lakini amenijalia neema yake, ili niwahubirie watu wa mataifa utajiri wake Kristo usiopimika,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dobré jest nejísti masa a nepíti vína, ani čehokoli toho, na čemž se uráží bratr tvůj, nebo horší, anebo zemdlívá. \t Afadhali kuacha kula nyama, kunywa divai, au kufanya chochote ambacho chaweza kumsababisha ndugu yako aanguke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale díla svého zkus jeden každý, a takť sám v sobě chválu míti bude, a ne v jiném. \t Lakini kila mmoja na aupime vizuri mwenendo wake mwenyewe. Ukiwa mwema, basi, anaweza kuona fahari juu ya alichofanya bila kuwa na sababu ya kujilinganisha na mtu mwingine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "lékařské lůžko pro prodej \t Ambulance lokukhwelisa For Sale"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A abyvysvobodil ty, kteřížto bázní smrti po všecken čas života svéhopodrobeni byli v službu. \t na hivyo awaokoe wale waliokuwa watumwa maisha yao yote kwa sababu ya hofu yao ya kifo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vím zajisté o vaší hotovosti, pro kteroužto chlubím se vámi u Macedonských, kterak by Achaia hotova byla k tomu od předešlého léta. A ta z vás pošlá horlivost mnohými k témuž pohnula. \t Ninajua jinsi mlivyo na moyo wa kusaidia, na nilijivuna juu yenu kuhusu jambo hilo mbele ya watu wa Makedonia. Niliwaambia: \"Ndugu zetu wa Akaya wako tayari tangu mwaka jana.\" Hivyo, moto wenu umekwisha wahimiza watu wengi zaidi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy přišli k němu matka a bratří jeho, ale nemohli ho dojíti pro zástup. \t Hapo mama na ndugu zake Yesu wakamjia, lakini hawakuweza kumkaribia kwa sababu ya umati wa watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.angelfire.com/al4/northsidecoc \t Iwebhusayithi http://www.angelfire.com/al4/northsidecoc"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Sami sebe zkušujte, jste-li u víře; sami sebe ohledujte. Čili sami sebe neznáte, že Ježíš Kristus jest v vás? Leč jste snad zavrženi. \t Jichunguzeni ninyi wenyewe mpate kujua kama kweli mnayo imani. Jichunguzeni ninyi wenyewe. Je, hamjui kwamba Kristo Yesu yumo ndani yenu? Kama sivyo, basi ninyi mmeshindwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řkouce: K mužům neobřezaným všel jsi, a jedl jsi s nimi. \t \"Wewe umekwenda kukaa na watu wasiotahiriwa na hata umekula pamoja nao!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jsem: Sugar DaddyCukr MamaSugar Baby \t Nginguye: Ubaba UshukelaAma-Sugar MamaI-Sugar Baby"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bolest hlavy \t Isimo esiphathwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom odšel Ježíš za moře Galilejské, jenž jest Tiberiadské. \t Baada ya hayo, Yesu alivuka ziwa Galilaya (au Ziwa Tiberia)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A coť mám více praviti? Nepostačíť mi zajisté čas k vypravování o Gedeonovi, a Barákovi, a Samsonovi a Jefte, a Davidovi, a Samuelovi, a prorocích. \t Basi, niseme nini zaidi? Wakati hauniruhusu kueleza juu ya Gedeoni, Baraki, Samsoni, Yeftha, Daudi, Samweli na manabii."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přišed do Cesaree, vstoupil do Jeruzaléma, a pozdraviv církve, odtud šel do Antiochie. \t Meli ilitia nanga Kaisarea, naye Paulo akaenda Yerusalemu kulisalimia lile kanisa, kisha akaenda Antiokia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pro tu příčinu toto všecko trpím, ale nestydímť se za to; nebo vím, komu jsem uvěřil, a jist jsem tím, že mocen jest toho, což jsem u něho složil, ostříhati až do onoho dne. \t nami nateseka mambo haya kwa sababu hiyo. Lakini niko bado timamu kabisa kwani namjua yule niliyemwamini, tena nina hakika kwamba yeye aweza kukilinda salama kile alichonikabidhi, mpaka Siku ile."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Jamie Woods \t Buhle Dlamini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Japonsko \t Japan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nádherná 16264 \t Litje 72236"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nachýliv se, uzřel prostěradla položená, ale však tam nevšel. \t Alipoinama na kuchungulia ndani, aliona sanda, lakini hakuingia ndani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Takť budou poslední první, a první poslední; nebo mnoho jest povolaných, ale málo vyvolených. \t Yesu akamaliza kwa kusema, \"Hivyo, walio wa mwisho watakuwa wa kwanza na wa kwanza watakuwa wa mwisho.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sportovci (223) \t Svingci (290)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A svolav všecky přední kněží a učitele lidu, tázal se jich, kde by se Kristus měl naroditi. \t Basi akawaita pamoja makuhani wakuu wote na walimu wa Sheria, akawauliza, \"Kristo atazaliwa wapi?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "osvětlení pól \t pole lokukhanyisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A David dí: Budiž jim stůl jejich osidlem a pastmi a pohoršením i spravedlivým odplacením. \t Naye Daudi anasema: \"Karamu zao na ziwe mtego wa kuwanasa, waanguke na kuadhibiwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Takže se zástupové divili, vidouce, ano němí mluví, polámaní zdraví jsou, kulhaví chodí, slepí vidí. I velebili Boha Izraelského. \t Umati ule wa watu ulishangaa sana ulipoona bubu wakiongea, waliokuwa wamelemaa wamepona, viwete wakitembea na vipofu wakiona; wakamsifu Mungu wa Israeli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "průvodce Držák \t Umhlahlandlela Bracket"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Makaronésie zavlečen \t zihlanganisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zradovalť jsem se zajisté velice, když přišli bratří a svědectví vydávali o tvé upřímnosti, vypravujíce, kterak ty v upřímnosti chodíš. \t Nimefurahi sana ndugu kadhaa walipofika hapa, wakaiambia juu ya uaminifu wako kuhusu ukweli; naam, wewe unaishi daima katika ukweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "OPP \t esikhwameni se"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pověděl také i ku pozvaným podobenství, (spatřiv to, kterak sobě přední místa vyvolovali,) řka k nim: \t Yesu aliona jinsi wale walioalikwa walivyokuwa wanajichagulia nafasi za heshima, akawaambia mfano:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy odšed k předním kněžím, jeden ze dvanácti, kterýž sloul Jidáš Iškariotský, \t Kisha, Yuda Iskarioti, mmoja wa wale kumi na wawili, akaenda kwa makuhani wakuu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nedomnívej se zajisté člověk ten, by co vzíti měl ode Pána, \t Mtu wa namna hiyo, mwenye nia mbili na asiye na msimamo katika mwenendo wake wote,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale kdo by se rouhal proti Duchu svatému, nemá odpuštění na věky, ale hoden jest věčného odsouzení. \t lakini anayesema mabaya dhidi ya Roho Mtakatifu, hatasamehewa kamwe; ana hatia ya dhambi ya milele.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Šrotový kabelový granulátor \t Ibhulogi: UKUDLULA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ti pak muži, kteříž šli za ním, stáli, ohromeni jsouce, hlas zajisté slyšíce, ale žádného nevidouce. \t Wale watu waliokuwa wanasafiri pamoja na Saulo walisimama pale, wakiwa hawana la kusema; walisikia ile sauti lakini hawakumwona mtu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak přeplavivše se přes moře Cilické a Pamfylické, přišli jsme do města Myry, kteréž jest v krajině, jenž slove Lycia. \t Halafu tulivuka bahari ya Kilikia na Pamfulia, tukatia nanga Mura, mji wa Lukia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy řekli ti, kteříž to slyšeli: I kdož může spasen býti? \t Wale watu waliposikia hayo, wakasema, \"Nani basi, atakayeokolewa?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když tam přišli a shromáždili církev, vypravovali jim, kteraké věci Bůh skrze ně učinil a že otevřel pohanům dveře víry. \t Walipofika huko Antiokia walifanya mkutano wa kanisa la mahali hapo, wakawapa taarifa juu ya mambo Mungu aliyofanya pamoja nao, na jinsi alivyowafungulia mlango watu wa mataifa mengine mlango wa kuingia katika imani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jim Ježíš: Jáť jsem ten chléb života. Kdož přichází ke mně, nebude nikoli lačněti, a kdož věří ve mne, nebude žízniti nikdy. \t Yesu akawaambia, \"Mimi ndimi mkate wa uzima. Anayekuja kwangu hataona njaa; anayeniamini hataona kiu kamwe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale Petr šel za ním zdaleka, až do síně nejvyššího kněze. A všed vnitř, seděl s služebníky, aby viděl všeho toho konec. \t Petro alimfuata kwa mbali mpaka uani kwa Kuhani Mkuu, akaingia ndani pamoja na walinzi ili apate kuona mambo yatakavyokuwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy žoldnéři, jakž jim poručeno bylo, pojavše Pavla, přivedli jej v noci do Antipatridy. \t Basi, hao askari walimchukua Paulo kama walivyoamriwa; wakampeleka usiku uleule mpaka Antipatri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakož svědectví Kristovo upevněno jest mezi vámi, \t kwani, ujumbe juu ya Kristo umethibitishwa ndani yenu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aniž toho prokázati mohou, což na mne žalují. \t Wala hawawezi kuthibitisha mashtaka waliyotoa juu yangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "NÁVRATY \t Lehle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "M 3U 8 \t i-plugin"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I byl s nimi přebývaje v Jeruzalémě, \t Basi, Saulo alikaa pamoja nao, akatembelea Yerusalemu yote akihubiri neno la Bwana bila hofu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vím skutky tvé. Aj, postavil jsem před tebou dveře otevřené, a žádnýť jich nemůže zavříti. Nebo máš ač nevelikou moc, a ostříhal jsi slova mého, a nezapřels jména mého. \t Nayajua mambo yako yote! Sasa, nimefungua mbele yako mlango ambao hakuna mtu awezaye kuufunga; najua kwamba ingawa huna nguvu sana, hata hivyo, umezishika amri zangu, umelitii neno langu wala hukulikana jina langu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I sešli se přední kněží a farizeové v radu, a pravili: Co činíme? Tento člověk divy mnohé činí. \t kwa hiyo makuhani wakuu na Mafarisayo wakafanya kikao cha Baraza kuu, wakasema, \"Tufanye nini? Mtu huyu anafanya ishara nyingi mno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy žoldnéři radili setníkovi, aby vězně zmordovali, aby jim některý vyplyna, neutekl. \t Askari walitaka kuwaua wafungwa wote kwa kuogopa kwamba wangeogelea hadi pwani na kutoroka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dí jim: Mojžíš pro tvrdost srdce vašeho dopustil vám propouštěti manželky vaše, ale s počátku nebylo tak. \t Yesu akawajibu, \"Mose aliwaruhusu kuwaacha wake zenu kwa sababu ya ugumu wa mioyo yenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "TeSys Kontaktní \t Imininingwane kits"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jaroslava \t 72. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "(Neboť praví Bůh: V čas příhodný uslyšel jsem tě a v den spasení spomohl jsem tobě. Aj, nyníť jest čas příhodný, aj, nyní dnové spasení.) \t Mungu asema hivi: \"Wakati wa kufaa nimekusikiliza, wakati wa wokovu nikakusaidia.\" Basi, sasa ndio wakati wa kufaa, sasa ndiyo siku ya wokovu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "zensky \t YinYeeLisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakož jsem i činil v Jeruzalémě, a mnohé z svatých já jsem do žalářů dával, vzav moc od předních kněží. A když měli mordováni býti, já jsem pomáhal ortele vynášeti. \t Mambo hayo ndiyo niliyoyafanya huko Yerusalemu. Mimi binafsi, nikiwa nimepewa mamlaka kutoka kwa makuhani wakuu, nilipata kuwatia gerezani wengi wa watu wa Mungu. Nao walipohukumiwa kuuawa, nilipiga kura ya kukubali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale co se vám zdá? Člověk jeden měl dva syny. A přistoupiv k prvnímu, řekl: Synu, jdi na vinici mou dnes a dělej. \t \"Ninyi mnaonaje; mtu mmoja alikuwa na wana wawili. Akamwambia yule wa kwanza, Mwanangu, leo nenda ukafanye kazi katika shamba la mizabibu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo při komž není těchto věcí, slepýť jest, a toho, což vzdáleno jest, nevida, zapomenuv na očištění svých starých hříchů. \t Lakini mtu asiye na sifa hizo ni kipofu, hawezi kuona na amesahau kwamba alikwisha takaswa dhambi zake za zamani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jak blokovat ID volajícího na smartphonech Android? \t Ungavimba kanjani i-ID yocingo kuma-smartphones e-Android?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Heterosexuál \t langabile"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Cardo q2 pro MultiSet vadu xl~ \t I-Chocolat ye-Gluten yamahhala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "íránské \t Lilangeni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vstaňte, pojďme. Aj, kterýž mne zrazuje, blízkoť jest. \t Amkeni, twendeni zetu. Tazameni, yule atakayenisaliti amekaribia.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "svobodný stát \t esifundzeni entasi Free State"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.citychurchofchrist.org/ \t Iwebhusayithi http://www.citychurchofchrist.org/"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Velikost \t ClimaKid"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Státní návštěva Íránu v roce 2017 \t Lokuvakashela Iran e 2017"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jehožto věječka v ruce jeho, a vyčistíť humno své, a shromáždí pšenici do obilnice své, ale plevy páliti bude ohněm neuhasitelným. \t Yeye ni kama mtu anayeshika mikononi mwake chombo cha kupuria nafaka, aipure nafaka yake, akusanye ngano ghalani mwake, na makapi ayachome kwa moto usiozimika.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "E-mailové adresy \t emibonweni Team"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýžto přijavše otcové naši, vnesli jej s Jozue tam, kdež bylo prve vladařství pohanů, kteréž vyhnal Bůh od tváři otců našich, až do dnů Davida. \t Kisha babu zetu walilipokezana wao kwa wao mpaka wakati wa Yoshua, walipoinyakua ile nchi kutoka kwa mataifa ambayo Mungu aliyafukuza mbele yao. Hapo lilikaa mpaka nyakati za Daudi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Solárium(379) \t Svingci(379)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "387642 Lezbické lezzlesbičky \t 748339 Bejba sexy babebabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Keni \t Kenya"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož nezanedbámť vždycky vám připomínati těch věcí, ačkoli umělí i utvrzení jste v přítomné pravdě. \t Kwa hiyo nitaendelea kuwakumbusheni daima mambo haya, ingawa mmekwisha yafahamu, na mko imara katika ukweli mlioupokea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přihodilo se, že otec toho Publia ležel, maje zimnici a červenou nemoc. K němuž všed Pavel, a pomodliv se, vzložil na něj ruce a uzdravil jej. \t Basi, ikawa kwamba baba yake Publio alikuwa amelala kitandani, mgonjwa, ana homa na kuhara. Paulo alikwenda kumwona na baada ya kusali, akaweka mikono yake juu ya mgonjwa, akamponya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.ddcc.org \t Iwebhusayithi http://www.ddcc.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Humor a legrace \t Busika"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Šampaňské(221) \t Svingci(221)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A také onino mnozí bývali kněží, protože smrt bránila jim vždycky trvati; \t Kuna tofauti nyingine pia: hao makuhani wengine walikuwa wengi kwa sababu walikufa na hawakuweza kuendelea na kazi yao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Včera GotPorn \t 30. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Arabia-Vlnitý profilovací stroj a zakřivení stroj - Čína Wuxi Linbay Machinery \t Arabia-lukathayela roll ukwakha umshini futhi watsheka umshini - China Wuxi Linbay Imishini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Ohio \t Ohio Correctional Facility"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Pavel \t Ithoni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Indie \t India"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy oni propuštěni jsouce, přišli do Antiochie, a shromáždivše množství, dali jim list. \t Baada ya kuwaaga, hao wajumbe walielekea Antiokia ambako waliita mkutano wa waumini, wakawapa hiyo barua."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekl také Ježíš: Člověk jeden měl dva syny. \t Yesu akaendelea kusema, \"Kulikuwa na mtu mmoja mwenye wana wawili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A odpovídaje, řekl jim Ježíš: Synové tohoto světa žení se a vdávají. \t Yesu akawaambia, \"Watu wa nyakati hizi huoa na kuolewa;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jak to udělat brankové oslavy v Pro Evolution Soccer 2016 (PES 2016) \t Indlela ukwenza umgomo imikhosi e Pro Evolution Soccer 2016 (PES 2016)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy šel odtud Barnabáš do Tarsu hledati Saule, a nalezna jej, přivedl ho do Antiochie. \t Kisha, Barnaba alikwenda Tarso kumtafuta Saulo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bdětež a modlte se, abyste nevešli v pokušení. Duchť zajisté hotov jest, ale tělo nemocno. \t Kesheni na kusali ili msije mkaingia katika majaribu. Roho i tayari lakini mwili ni dhaifu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 66 \t Ukubonisa 1-12 of 65 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Takť zajisté hojné způsobeno vám bude vjití k věčnému království Pána našeho a Spasitele Jezukrista. \t Kwa namna hiyo mtafaulu kupewa haki kamili ya kuingia katika Utawala wa milele wa Bwana na Mwokozi wetu Yesu Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Domů \t netinvet"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "JUDr. Zbyněk Drobiš \t Lo mcimbi awukhululekile."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Novinka na Twitteru \t Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nábožný a bohobojný se vším domem svým, čině almužny mnohé lidu, \t Alikuwa mtu mwema; naye pamoja na jamaa yake yote walimcha Mungu; alikuwa anafanya mengi kusaidia maskini wa Kiyahudi na alikuwa anasali daima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "To byl hostující veletrh 2019! Obzvláště nás potěšila návštěva Tekle Tadesse Gelgele, pěstitelů kávy FAIRTRADE z Etiopie a četných [...] Více \t Lokho bekuyisimenywa esihle se-2019! Sasijabule kakhulu ngokuvakasha kwe ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vesnic \t Svingci"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zákon zajisté lidi mající nedostatky ustavoval za nejvyšší kněží, ale slovo přísežné, kteréž se stalo po Zákonu, ustanovilo Syna Božího dokonalého na věky. \t Sheria ya Mose huwateua watu waliokuwa dhaifu kuwa makuhani wakuu; lakini ahadi ya Mungu aliyoifanya kwa kiapo na ambayo imefika baada ya sheria imemteua Mwana ambaye amefanywa mkamilifu milele."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Viztež tedy, kterak byste opatrně chodili, ne jako nemoudří, ale jako moudří, \t Basi, muwe waangalifu jinsi mnavyoishi: Msiishi kama wapumbavu, bali kama wenye hekima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Akrotiri, Tsilivi (Zakynthos), Řecko (Zobrazit mapu) \t Tsilivi Beach, Tsilivi, Greece"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hraje \t TINFO"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "hitikitiky (tikitiky) \t hefikefeho (hefikefika)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I otevříny jsou oči jejich, a poznali ho. On pak zmizel od očí jejich. \t Mara macho yao yakafumbuliwa, wakamtambua; lakini yeye akatoweka kati yao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Novinka (3) \t Lifa (3)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "SpankWire Před 4 měsíci \t xBabe 4 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tiť bojovati budou s Beránkem, a Beránek zvítězí nad nimi, neboť Pán pánů jest a Král králů, i ti, kteříž jsou s ním, povolaní, a vyvolení, a věrní. \t Watapigana na Mwanakondoo, lakini Mwanakondoo pamoja na wale aliowaita na kuwachagua, ambao ni waaminifu, atawashinda kwa sababu yeye ni Bwana wa mabwana na Mfalme wa wafalme.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tutoriál \t FoneLab"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestližeť pak dobrovolně to činím, mámť odplatu; pakli bezděky, úřadť jest mi svěřen. \t Ningekuwa nimeichagua kazi hii kwa hiari, basi, ningetazamia malipo; lakini maadam naifanya ikiwa ni wajibu, hiyo ina maana kwamba ni jukumu nililopewa nitekeleze."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Při západu pak slunce všickni, kteříž měli nemocné rozličnými neduhy, vodili je k němu, a on na jednoho každého z nich ruce vzkládav, uzdravoval je. \t Jua lilipokuwa linatua, wote waliokuwa na wagonjwa wao mbalimbali waliwaleta kwake; naye akaweka mikono yake juu ya kila mmoja wao, akawaponya wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo z něho a skrze něho a v něm jsou všecky věci, jemuž sláva na věky. Amen. \t Kwa maana vitu vyote vyatoka kwake, vyote vipo kwa uwezo wake na kwa ajili yake. Utukufu na uwe kwake hata milele! Amina."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Rubriky \t sishayele"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Skotsku \t inches/109cm"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Účastníci 2017 \t Wase Gymcup 2016"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl: Člověk jeden rodu znamenitého odšel do daleké krajiny, aby přijal království a zase se navrátil. \t Hivyo akawaambia, \"Kulikuwa na mtu mmoja wa ukoo wa kifalme aliyefanya safari kwenda nchi ya mbali ili apokee madaraka ya ufalme, halafu arudi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Spojené státy \t Tsilivi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Píšu vám říci, tento život je flash v pánvi \t Ngibhalela ngithi kini lokhu kuphila flash epanini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Ježíš šel s nimi. A když již nedaleko byl od domu, poslal k němu setník přátely, řka jemu: Pane, nepřidávej sobě práce. (Nejsem zajisté hoden, abys všel pod střechu mou. \t Basi, Yesu akaenda pamoja nao. Alipokuwa karibu kufika nyumbani kwa yule jemadari Mroma, yule jemadari aliwatuma marafiki zake wamwambie Yesu: \"Bwana, usijisumbue zaidi, maana mimi sistahili uingie nyumbani mwangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo z těch jsou i ti, kteříž nacházejí do domů, a jímajíce, vodí ženky obtížené hříchy, jenž vedeny bývají rozličnými žádostmi, \t Baadhi yao huenda katika nyumba za watu na huwateka wanawake dhaifu waliolemewa mizigo ya dhambi na ambao wanaongozwa na tamaa za kila aina;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Frankie \t kuFrankie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dobrý člověk z dobrého pokladu srdce vynáší dobré, a zlý člověk ze zlého pokladu vynáší zlé. \t Mtu mwema hutoa mambo mema katika hazina yake njema; na mtu mbaya hutoa mambo mabaya katika hazina yake mbaya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tak zajisté každý z vás, kdož se neodřekne všech věcí, kterýmiž vládne, nemůž býti mým učedlníkem. \t Vivyo hivyo, basi, hakuna hata mmoja wenu atakayekuwa mwanafunzi wangu kama asipoachilia kila kitu alicho nacho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Proto jest zajisté i mrtvým kázáno evangelium, aby souzeni byli podle lidí, to jest z strany těla, ale živi byli podle Boha duchem. \t Kwa sababu hiyo, hao waliokufa ambao walikuwa wamehukumiwa katika maisha yao ya kimwili kama anavyohukumiwa kila mmoja, walihubiriwa Habari Njema kusudi katika maisha yao ya kiroho waishi kama aishivyo Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Předchozí Social Science Research Job Popis Vzorová \t Umsebenti Lokwentiwa ngalokuvamile Okudingeka"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakož i skrze Ozé dí: Nazovu nelid můj lidem mým, a nemilou nazovu milou. \t Maana ndivyo asemavyo katika kitabu cha Hosea: \"Wale waliokuwa Si watu wangu nitawaita: Watu wangu! Naye Sikupendi ataitwa: Mpenzi wangu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "E-mailová databáze nemovitostí \t Kulungile ligcinwe ngu Database lakamuva Lokuposa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Aero Vodochody L159A FSX & P3D \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A že mrtví vstanou z mrtvých, i Mojžíš ukázal při onom kři, když nazývá Pána Bohem Abrahamovým a Bohem Izákovým a Bohem Jákobovým. \t Lakini, kwamba kuna kufufuka kutoka wafu, hata Mose alithibitisha jambo hilo katika Maandiko Matakatifu. Katika sehemu ya Maandiko Matakatifu juu ya kile kichaka kilichokuwa kinawaka moto, anamtaja Bwana kama Mungu wa Abrahamu, Isaka na Yakobo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Móda \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "FSA \t Kona e"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Oči majíce plné cizoložstva, a bez přestání hřešící, přeluzujíce duše neustavičné, srdce majíce vycvičené v lakomství, synové zlořečenství. \t Macho yao yamejaa uzinzi na uwezo wao wa kutenda dhambi hauna kikomo. Huwaongoza watu walio dhaifu mpaka mitegoni. Mioyo yao imezoea kuwa na tamaa ya mali. Wapo chini ya laana ya Mungu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Krása MILF \t Babe MILF"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Lehle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Teplý sedadla: 4 úrovně nastavitelná: teplota místnosti / 30 ℃ / 35 ℃ / 40 ℃ \t Warm emoyeni dryer: 4 ezingeni adjustable: Igumbi lokushisa / 35 ℃ / 40 ℃ / 45 ℃"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přistoupiv, dotekl se már. (Ti pak, kteříž nesli, zastavili se.) I řekl: Mládenče, toběť pravím, vstaň. \t Kisha akaenda, akaligusa lile jeneza, na wale waliokuwa wanalichukua wakasimama. Halafu akasema, \"Kijana! Nakuamuru, amka!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl: Ale prosím tebe, Otče, abys ho poslal do domu otce mého. \t Huyo aliyekuwa tajiri akasema: Basi baba, nakuomba umtume aende nyumbani kwa baba yangu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Otevřít účet \t Buka Account"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Boha žádný nikdy neviděl, ale jednorozený Syn, kterýž jest v lůnu Otce, onť jest nám vypravil. \t Hakuna mtu aliyemwona Mungu wakati wowote ule. Mwana wa pekee aliye sawa na Mungu ambaye ameungana na Baba, ndiye aliyetujulisha habari za Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo pravím vám, většího proroka mezi syny ženskými nad Jana Křtitele není žádného, ale kdož jest menší v království Božím, většíť jest nežli on. \t Yesu akamalizia kwa kusema, \"Nawaambieni, kati ya binadamu wote hakuna aliye mkubwa zaidi kuliko Yohane Mbatizaji. Hata hivyo, yule aliye mdogo kabisa katika ufalme wa Mungu ni mkubwa zaidi kuliko yeye.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Leč to jedno promluvení, že jsem zavolal, stoje mezi nimi: Pro vzkříšení z mrtvých já k soudu potažen jsem dnes od vás. \t isipokuwa tu maneno haya niliyosema niliposimama mbele yao: Mnanihukumu leo hii kwa sababu ya kushikilia kwamba wafu watafufuliwa!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ohlasy \t Sara Mahle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo v Kristu Ježíši ani obřízka nic neplatí, ani neobřízka, ale nové stvoření. \t Kutahiriwa au kutotahiriwa si kitu; cha maana ni kuwa kiumbe kipya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jak to udělat brankové oslavy v Pro Evolution Soccer 2016 (PES 2016) _ Zobrazit \t Indlela ukwenza umgomo imikhosi e Pro Evolution Soccer 2016 (PES 2016) _ Bonisa Top"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pro něžto úřad svůj konám v řetězu tomto, abych tak v něm svobodně a směle mluvil, jakž mně mluviti náleží. \t Mimi ni balozi kwa ajili ya Habari Njema hiyo ingawa sasa niko kifungoni. Ombeni, basi, ili niweze kuwa hodari katika kuitangaza kama inipasavyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když on vypravoval o spravedlnosti a o zdrželivosti a o budoucím soudu, ulekl se Felix, a odpověděl: Nyní odejdi, a v čas příhodný zavolám tě. \t Lakini wakati Paulo alipoanza kuongea juu ya uadilifu, juu ya kuwa na kiasi na juu ya siku ya hukumu inayokuja, Felisi aliogopa, akasema, \"Kwa sasa unaweza kwenda; nitakuita tena nitakapopata nafasi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Výše 0r rovná 0.4MPa \t Ngenhla 0r kulingana ukuba 0.4MPa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "E-pošta podpora info@qdruidetai.com \t 11. Lapho inayiloni wet, kungaba ukulahlekelwa ngu-15%"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Všecky tyto zlé věci pocházejí z vnitřku a poskvrňují člověka. \t Maovu hayo yote yatoka ndani ya mtu, nayo humtia mtu najisi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "4. posílit účinek superovulaci; \t 4. Qinisa umphumela super-ovulation;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Z částky zajisté poznáváme a z částky prorokujeme. \t Maana ujuzi wetu si kamili, na kipaji chetu cha kutangaza neno la Mungu si kamili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl Duch k Filipovi: Přistup a přiviň se k vozu tomu. \t Basi, Roho Mtakatifu akamwambia Filipo, \"Nenda karibu na gari hilo ukafuatane nalo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "490319 Busty velká prsaprsatá blondýnka katya \t 742108 Babe sexy babebabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož otevřela ústa svá k rouhání se Bohu, aby se rouhala jménu jeho, i stánku jeho, i těm, kteříž přebývají na nebi. \t Basi, akaanza kumtukana Mungu, kulitukana jina lake, makao yake, na wote wakaao mbinguni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Home 1xBet Portugal – Online sázení \t ekhaya 1xBet Portugal – Online ukubheja"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když odvazovali oslátko, řekli páni jeho k nim: Proč odvazujete oslátko? \t Walipokuwa wanamfungua yule mwana punda, wenyewe wakawauliza, \"Kwa nini mnamfungua mwana punda huyu?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aniž jsou mne nalezli v chrámě s někým se hádajícího, aneb činícího roty v zástupu, ani v školách, ani v městě, \t Wayahudi hawakunikuta nikijadiliana na mtu yeyote. Hawakunikuta nikichochea watu Hekaluni wala katika masunagogi yao, wala mahali pengine popote katika mji huo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pravil pak k zástupům vycházejícím, aby se křtili od něho: Plemeno ještěrčí, kdo je vám ukázal, abyste utekli před budoucím hněvem? \t Basi, Yohane akawa anawaambia watu wengi waliofika ili awabatize: \"Enyi kizazi cha nyoka! Ni nani aliyewadokezea kwamba mngeweza kuiepuka ghadhabu inayokuja?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ne to, což vchází v ústa, poskvrňuje člověka, ale což z úst pochází, toť poskvrňuje člověka. \t Kitu kinachomtia mtu najisi si kile kiingiacho kinywani, bali kile kitokacho kinywani. Hicho ndicho kimtiacho mtu najisi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.waukeshachurch.org \t Iwebhusayithi http://www.waukeshachurch.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "turecké \t 98927 Creampie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I pohrozil jemu Ježíš. I vyšlo od něho ďábelství a uzdraven jest mládenec v tu hodinu. \t Basi, Yesu akamkemea huyo pepo, naye akamtoka, na yule mtoto akapona wakati huohuo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Byli pak na cestě, jdouce do Jeruzaléma, a Ježíš šel napřed. I byli předěšeni, a jdouce za ním, báli se. Tedy pojav Ježíš opět dvanácte, počal jim praviti, co se jemu má státi, \t Basi, walikuwa njiani kwenda Yerusalemu, na Yesu alikuwa anawatangulia. Wanafunzi wake walijawa na hofu, na watu waliofuata waliogopa. Yesu akawachukua tena kando wale kumi na wawili, akaanza kuwaambia yale yatakayompata:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "CBD Zdraví Celosvětové \t Rehab kusuka kukhula kungaba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zástup pak přimlouval jim, aby mlčeli. Oni pak více volali, řkouce: Smiluj se nad námi, Pane, synu Davidův. \t Ule umati wa watu ukawakemea na kuwaambia wanyamaze. Lakini wao wakazidi kupaaza sauti: \"Mheshimiwa, Mwana wa Daudi, utuhurumie!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "01 Květen, 2018 \t TASE Site - 2018"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když se sešli farizeové, otázal se jich Ježíš, \t Mafarisayo walipokusanyika pamoja, Yesu aliwauliza,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To bylo na počátku u Boha. \t Tangu mwanzo Neno alikuwa na Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby se ukázal sedícím v temnostech a v stínu smrti, k spravení noh našich na cestu pokoje. \t na kuwaangazia wote wanaokaa katika giza kuu la kifo, aongoze hatua zetu katika njia ya amani.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Řízení teploty (4 úroveň, při teplotě místnosti / 30 ° C / 35 ° C / 40 ° C nastavitelná) úsporný režim Inteligentní energie \t isilawuli lokushisa (4 ezingeni, igumbi lokushisa / 30oC / 35oC / 40oC adjustable) Intelligent okusindisa mode"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdež červ jejich neumírá a oheň nehasne. \t Humo, wadudu wake hawafi na moto hauzimiki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A někteří uvěřili tomu, což Pavel vypravoval, někteří pak nevěřili. \t Baadhi yao walikubali maneno yake, lakini wengine hawakuamini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přišel-liť by v druhé bdění, a pakliť by v třetí bdění přišel, a tak je nalezl, blahoslavení jsou služebníci ti. \t Heri yao watumishi hao ikiwa bwana wao atawakuta wanakesha hata ikiwa atarudi usiku wa manane au alfajiri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Silkie \t sekudla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Rok založení: 2010 \t Isekelwe: 2010"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To jest, ne všickni ti, jenž jsou synové těla, jsou také synové Boží, ale kteříž jsou synové Božího zaslíbení, ti se počítají za símě. \t Nido kusema, wale waliozaliwa kimaumbile ndio watoto wa Mungu, bali wale waliozaliwa kutokana na ahadi ya Mungu ndio watakaoitwa watoto wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož i Bůh vydal je v žádosti srdce jejich, v nečistotu, aby zprznili těla svá vespolek, \t Kwa sababu hiyo, Mungu amewaacha wafuate tamaa mbaya za mioyo yao na kufanyiana mambo ya aibu kwa miili yao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A poněvadž z milosti, tedy ne z skutků, sic jinak milost již by nebyla milost. Pakli z skutků, tedy již není milost, jinak skutek nebyl by skutek. \t Uteuzi wake unatokana na neema yake, na si kwa sababu ya matendo yao. Maana, kama uteuzi wake ungetegemea matendo ya watu, neema yake haingekuwa neema tena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vstoupiv na lodí, přeplavil se, a přišel do města svého. \t Yesu alipanda mashua, akavuka ziwa na kufika katika mji wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ubytování \t �ncesi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kdož jí a pije nehodně, odsouzení sobě jí a pije, nerozsuzuje těla Páně. \t maana anayekula na kunywa bila kutambua maana ya mwili wa Bwana, anakula na kunywa hukumu yake yeye mwenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Další zahrnuje výrobu zkapalněný zemní plyn nebo zkapalněný zemní plyn, který je vytvořen, když je zemní plyn ochladí na teplotu minus 259 stupňů Celsia. \t Enye kuhilela ukukhiqizwa kuncibilike igesi yemvelo, noma LNG, okudaliwe lapho igesi yemvelo ihamba selehlile lokususa 259 degrees Celsius ngaphansi kwezinga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale ihned Ježíš promluvil k nim, řka: Doufejtež, jáť jsem, nebojte se. \t Mara, Yesu akasema nao, \"Tulieni, ni mimi. Msiogope!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "TIAWANAMCSHAN • červen 26, 2014 na 2:42 odpoledne • Odpověď \t Yena obusa us, bheka bonakaliso uma yena ikhala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://chinochurchofchrist.org/ \t Iwebhusayithi http://chinochurchofchrist.org/"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Šperky \t YinYeeLisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jaký je posvěcení? Jeden stane posvětil okamžitě, když se stal křesťanem? \t Kuyini nokungcweliswa? Omunye kuba lingcweliswe kweso uma umKristu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "(To popsání nejprve stalo se, když vladařem Syrským byl Cyrenius.) \t Kuandikishwa huku kulikuwa mara ya kwanza, wakati Kirenio alipokuwa mkuu wa mkoa wa Siria."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakož jste již i z stránky poznali nás, žeť jsme chlouba vaše, podobně jako i vy naše, v den Pána Ježíše. \t maana mpaka sasa mmenielewa kiasi fulani tu. Tunajua kwamba katika ile Siku ya Bwana Yesu mtaweza kutuonea sisi fahari kama nasi tunavyowaonea ninyi fahari."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kdo na poli, nevracuj se zase, aby vzal roucho své. \t Aliye shambani asirudi nyuma kuchukua vazi lake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Multimediální přehrávač Android 6.0 do automobilu pro FIAT DOBLO \t Isidlali seMoto ye-Multimedia ye-6.0 yeFIAT DOBLO"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jakž ovce své vlastní ven vypustí, před nimi jde, a ovce jdou za ním; nebo znají hlas jeho. \t Akisha watoa nje huwatangulia mbele nao kondoo humfuata, kwani wanaijua sauti yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "velká prsa, babes, sólo \t solo girl, babe, solo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekl jim Ježíš: Amen, amen pravím vám: Prve nežli Abraham byl, já jsem. \t Yesu akawaambia, \"Kweli nawaambieni, kabla Abrahamu hajazaliwa, mimi niko.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Model č. \t Khombisa CHA."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale kdož jest se pevně ustavil v srdci svém, a není mu toho potřeba, ale v moci má vlastní vůli svou, a to uložil v srdci svém, aby choval pannu svou, dobře činí. \t Lakini kama huyo mwanamume akiamua kwa hiari moyoni mwake kutooa na kama anaweza kuzitawala tamaa zake na kuamua namna ya kufanya, basi, anafanya vizuri zaidi asipomwoa huyo mwenzake bikira."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vyšedše rychle z hrobu s bázní a s radostí velikou, běžely, aby učedlníkům jeho zvěstovaly. \t Wakiwa wenye hofu na furaha kubwa, hao wanawake walitoka upesi kaburini, wakakimbia kwenda kuwaambia wanafunzi wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Viztež, abyste neodpírali mluvícím. Nebo poněvadž onino neušli pomsty, kteříž odpírali tomu, jenž na zemi na místě Božím mluvil, čím více my, jestliže tím, kterýž s nebe mluví k nám, pohrdneme? \t Basi, jihadharini msije mkakataa kumsikiliza yeye ambaye anasema nanyi. Kama wale walikataa kumsikiliza yule aliyewaonya hapa duniani hawakuokoka, sisi tutawezaje kuokoka kama tukikataa kumsikiliza yule anayetuonya kutoka mbinguni?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo ničehož k dokonalosti nepřivedl Zákon, ale na místo jeho uvedena lepší naděje, skrze niž přibližujeme se k Bohu. \t Maana Sheria ya Mose haikuweza kukamilisha jambo lolote. Lakini sasa, mahali pake pamewekwa tumaini lililo bora zaidi ambalo kwalo tunaweza kumkaribia Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Viziž tedy, aby světlo, kteréž jest v tobě, nebylo tmou. \t Uwe mwangalifu basi mwanga ulio ndani yako usije ukawa giza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Na služebníka pak Božího nesluší vaditi se, ale aby byl přívětivý ke všem, způsobný k učení, trpělivý, \t Mtumishi wa Bwana asigombane. Anapaswa kuwa mpole kwa watu wote, mwalimu mwema na mvumilivu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A základové zdi městské všelikým kamenem drahým ozdobeni byli. Základ první byl jaspis, druhý zafir, třetí chalcedon, čtvrtý smaragd, \t Mawe ya msingi wa ukuta huo yalikuwa yamepambwa kwa kila aina ya mawe ya thamani. Jiwe la kwanza la msingi lilikuwa jiwe la thamani jekundu, la pili yakuti samawati, la tatu kalkedoni, la nne zamaradi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož já tak soudím, aby nebyli kormouceni ti, kteříž se z pohanů obracejí k Bohu, \t \"Kwa hiyo, uamuzi wangu ni huu: tusiwataabishe watu wa mataifa wanomgeukia Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I šetřili ho zákoníci a farizeové, bude-li v sobotu uzdravovati, aby nalezli, čím by jej obžalovali. \t Walimu wa Sheria na Mafarisayo walitaka kupata kisingizio cha kumshtaki Yesu na hivyo wakawa wanangojea waone kama angemponya mtu siku ya Sabato."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Věrnáť jest tato řeč, žádá-li kdo biskupství žeť výborné práce žádá. \t Msemo huu ni wa kweli: mtu akitaka kuwa kiongozi katika kanisa, huyo anatamani kazi nzuri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "kotě, sexy, horký \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebudiž tedy v porouhání dáno dobré vaše. \t Basi, msikubalie kitu mnachokiona kuwa kwenu ni kitu chema kidharauliwe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Webové stránky Mapa \t Iwebhusayithi Map"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Záchod19904 \t 09. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl Pavel setníkovi a žoldnéřům: Nezůstanou-li tito na lodí, vy nebudete moci zachováni býti. \t Lakini Paulo alimwambia yule ofisa wa jeshi na askari wake, \"Kama wanamaji hawa hawabaki ndani ya meli, hamtaokoka.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Rozložení klávesnic \t Extra elithi libhola"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nejlepší 192.168.1.1 Vstup Guide Krok za krokem \t Kuhle 192.168.1.1 Ngemvume guide igxathu negxathu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Stáhnout MEMUPLAY \t Umhlahlandlela Womzali:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "křesťanské \t Ngokumazi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A lakomě skrze vymyšlené řeči vámi kupčiti budou; kterýchžto odsouzení již dávno nemešká, a zahynutí jejich nespí. \t Kwa tamaa yao mbaya watajipatia faida kwa kuwaambieni hadithi za uongo. Lakini kwa muda mrefu sasa Hakimu wao yu tayari, na Mwangamizi wao yu macho!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "(A to byla ta Maria, kteráž pomazala Pána mastí a vytřela nohy jeho vlasy svými, jejížto bratr Lazar byl nemocen.) \t Maria ndiye yule aliyempaka Bwana marashi na kumpangusa kwa nywele zake. Lazaro, kaka yake, ndiye aliyekuwa mgonjwa.)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.mtmeigscoc.org \t Iwebhusayithi http://www.mtmeigscoc.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "nárameníky \t sishayele"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přivedli jemu hluchého a němého, a prosili ho, aby na něj ruku vzložil. \t Basi, wakamletea bubu-kiziwi, wakamwomba amwekee mikono."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A v pravdě velikéť jest tajemství zbožnosti, že Bůh zjeven jest v těle, ospravedlněn v Duchu, ukázal se andělům, kázán jest pohanům, uvěřeno jemu na světě, vzhůru přijat jest ve slávu. \t Hakuna mashaka yoyote juu ya ukuu wa siri ya dini yetu: Alionekana katika umbo la kibinadamu alithibitishwa na Roho kuwa ni mwadilifu, akaonekana na malaika. Alihubiriwa kati ya mataifa, aliaminiwa popote ulimwenguni, akachukuliwa juu mbinguni katika utukufu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazit 100 \t Kuta paplūdimys ( Kuta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Komunita \t Kutsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jáť pak byl jsem živ někdy bez Zákona, ale když přišlo přikázání, hřích ožil, \t Wakati mmoja mimi nilikuwa hai mbali na Sheria; lakini amri ilipokuja, dhambi ilifufuka,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýžto vstav, vzal dítě i matku jeho, a přišel do země Izraelské. \t Basi, Yosefu aliamka, akamchukua mtoto pamoja na mama yake, akarejea katika nchi ya Israeli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo bude tehdáž soužení veliké, jakéž nebylo od počátku světa až dosavad, aniž kdy potom bude. \t Maana wakati huo kutakuwa na dhiki kuu ambayo haijapata kuwako tangu mwanzo wa ulimwengu mpaka leo, wala haitapata kutokea tena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ty postavili před obličejem apoštolů, kteřížto pomodlivše se, vzkládali na ně ruce. \t Wakawaweka mbele ya mitume, nao wakawaombea na kuwawekea mikono."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy opět přišel Ježíš do Káně Galilejské, kdežto učinil byl z vody víno. I byl jeden královský služebník v Kafarnaum, jehožto syn nemocen byl. \t Yesu alifika tena huko mjini Kana, mkoani Galilaya, mahali alipogeuza maji kuwa divai. Kulikuwa na ofisa mmoja aliyekuwa na mtoto mgonjwa huko Kafarnaumu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "otázky Qingdao Shicheng \t yokuvikela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýmžto i zjevoval sebe samého živého po svém umučení ve mnohých jistých důvodích, za čtyřidceti dnů ukazuje se jim a mluvě o království Božím. \t Kwa muda wa siku arobaini baada ya kifo chake aliwatokea mara nyingi kwa namna ambazo zilithibitisha kabisa kwamba alikuwa hai. Walimwona, naye aliongea nao juu ya ufalme wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vám tedy věřícím jest drahý, ale nepovolným kámen, kterýž zavrhli ti, jenž stavěli, tenť jest učiněn v hlavu úhelní, a kámen úrazu, a skála pohoršení, \t Kwenu ninyi mnaoamini, jiwe hilo ni la thamani kubwa; lakini kwa wale wasioamini, \"Jiwe walilokataa waashi, sasa limekuwa jiwe kuu la msingi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nezapomeňte \t Banye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jehož milosrdenství od pokolení až do pokolení bojícím se jeho. \t Huruma yake kwa watu wanaomcha hudumu kizazi hata kizazi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "MRÁČEK KRISTIAN \t KUBITA DAVID"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přijdeť pán služebníka toho v den, v kterýž se nenaděje, a v hodinu, v kterouž neví. \t bwana wake atakuja siku asiyoitazamia na saa asiyoijua."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jim Ježíš: Není prorok beze cti, jediné v vlasti své a v rodině své a v domu svém. \t Yesu akawaambia, \"Nabii hakosi heshima isipokuwa katika nchi yake, kwa jamaa zake na nyumbani mwake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale po půl čtvrtu dni duch života od Boha poslaný vstoupil do nich, i postavili se na nohách svých, a bázeň veliká spadla na ty, kteříž je viděli. \t Lakini baada ya zile siku tatu na nusu pumzi ya uhai kutoka kwa Mungu iliwaingia, nao wakasimama; wote waliowaona wakaingiwa na hofu kuu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I rozpomenul jsem se na slovo Páně, kteréž byl pověděl: Jan zajisté křtil vodou, ale vy pokřtěni budete Duchem svatým. \t Hapo nilikumbuka yale maneno Bwana aliyosema: Yohane alibatiza kwa maji, lakini ninyi mtabatizwa kwa Roho Mtakatifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo poněvadžť Bůh andělům, kteříž zhřešili, neodpustil, ale strhna je do žaláře, řetězům mrákoty oddal, aby k odsouzení chováni byli, \t Malaika walipotenda dhambi, Mungu hakuwahurumia, bali aliwatupa katika moto wa Jehanamu ambako wamefungwa wakingojea Siku ile ya Hukumu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 76 \t Ukubonisa 1-12 of 76 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aby byl otcem obřízky, těch totiž, kteříž ne z obřízky toliko jsou, ale kteříž kráčejí šlépějemi víry otce našeho Abrahama, kteráž byla před obřezáním. \t Vilevile yeye ni baba wa wale waliotahiriwa; lakini si kwa kuwa wametahiriwa, bali kwa sababu wanafuata njia ileile ya imani baba yetu Abrahamu aliyofuata kabla ya kutahiriwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A budete-li půjčovati těm, od kterýchž se nadějete zase vzíti, jakou máte milost? Však i hříšníci hříšníkům půjčují, aby tolikéž zase vzali. \t Na kama mnawakopesha wale tu mnaotumaini watawalipeni, je, mtapata tuzo gani? Hata wenye dhambi huwakopesha wenye dhambi wenzao ili warudishiwe kima kilekile!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A hrobové se otvírali, a mnohá těla zesnulých svatých vstala jsou. \t makaburi yakafunguka na watu wengi wa Mungu waliokufa wakafufuliwa;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dí mu Ježíš: Ty jsi řekl. Ale však pravím vám: Od toho času uzříte Syna člověka sedícího na pravici moci Boží a přicházejícího na oblacích nebeských. \t Yesu akamwambia, \"Wewe umesema! Lakini nawaambieni, tangu sasa mtamwona Mwana wa Mtu ameketi upande wa kulia wa Mwenyezi, akija juu ya mawingu ya mbinguni.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A těch sedm andělů, kteříž měli sedm trub, připravili se, aby troubili. \t Kisha wale malaika saba wenye tarumbeta saba wakajiweka tayari kupiga mbiu ya mgambo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Podpora baterií iPhone 8 Plus nejnovější aktualizace iOS China Manufacturer \t I-iPhone 8 Plus Ukusekelwa kwebhethri Yokugcina iOS i-Update China Manufacturer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Též kdo napomíná, v napomínání; ten, jenž rozdává, dávej v upřímnosti; kdož jiným předložen jest, konej úřad svůj s pilností; kdo milosrdenství činí, s ochotností. \t Mwenye kipaji cha kuwafariji wengine na afanye hivyo. Mwenye kumgawia mwenzake alicho nacho na afanye hivyo kwa ukarimu. Msimamizi na asimamie kwa bidii; naye mwenye kutenda jambo la huruma na afanye hivyo kwa furaha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "firemní \t KUTSO"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pověděl pak toto podobenství: Člověk jeden měl strom fíkový štípený na vinici své. I přišel, hledaje ovoce na něm, ale nenalezl. \t Kisha, Yesu akawaambia mfano huu: \"Mtu mmoja alikuwa na mtini katika shamba lake. Mtu huyu akaenda akitaka kuchuma matunda yake, lakini akaukuta haujazaa hata tunda moja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nižádný pak rozsvítě svíci, nepřikrývá jí nádobou, ani staví pod postel, ale na svícen staví, aby ti, kteříž vcházejí, světlo viděli. \t \"Watu hawawashi taa na kuifunika kwa chombo au kuiweka mvunguni. Lakini huiweka juu ya kinara ili watu wanapoingia ndani wapate kuona mwanga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestliže pak plníte Zákon královský podle Písem: Milovati budeš bližního svého, jako sebe samého, dobře činíte. \t Kama mnaitimiza ile sheria ya Utawala kama ilivyoandikwa katika Maandiko Matakatifu: \"Mpende binadamu mwenzako kama unavyojipenda wewe mwenyewe\", mtakuwa mnafanya vema kabisa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Formulář 2: NIE Číslo formuláře EX-15 \t Lomake 2: NIE Numero-lomake EX-15"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Prosímť vás pak, bratří, skrze jméno Pána našeho Jezukrista, abyste jednostejně mluvili všickni a aby nebylo mezi vámi roztržek, ale buďte spojeni jednostejnou myslí a jednostejným smyslem. \t Ndugu, ninawasihi kwa jina la Bwana wetu Yesu Kristo: pataneni nyote katika kila jambo msemalo; yasiweko mafarakano kati yenu; muwe na fikira moja na nia moja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož měl jsi ty peníze mé dáti penězoměncům, a já přijda, vzal byl bych, což jest mého, s požitkem. \t Ilikupasa basi, kuiweka fedha yangu katika benki, nami ningelichukua mtaji wangu na faida yake!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zákon zajisté hněv působí; nebo kdež není Zákona, tu ani přestoupení. \t Sheria husababisha ghadhabu; lakini kama hakuna Sheria, haiwezekani kuivunja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby nebyla nesvornost v těle, ale aby údové jedni o druhé vespolek pečovali \t ili kusiweko na utengano katika mwili bali viungo vyote vishughulikiane."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "teplota: 0-40˚C ° \t lokushisa: ° 0-40c"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "230 V \t Cedzak 22 cm"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Ashley Lane \t Befuck"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dabing \t Ngema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak vidíte, že ti, kteříž jsou z víry, ti jsou synové Abrahamovi. \t Sasa basi jueni kwamba watu wenye kumwamini ndio walio watoto halisi wa Abrahamu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.grace-pointe.com/ \t Iwebhusayithi http://www.grace-pointe.com/"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odkudž, když o nás uslyšeli bratří, vyšli proti nám až na rynk Appiův a ke Třem krčmám. Kteréžto uzřev Pavel, poděkoval Bohu a počal býti dobré mysli. \t Ndugu wa kule Roma walipopata habari zetu, wakaja kutulaki kwenye soko la Apio na Mikahawa Mitatu. Paulo alipowaona alimshukuru Mungu, akapata moyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Jamajka \t Svingci"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Indikátor forex 100 přesné \t forex inkomba 100 olunembile"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Šimon Petr, služebník a apoštol Ježíše Krista, těm, kteříž spolu s námi zároveň drahé dosáhli víry, pro spravedlnost Boha našeho a Spasitele Jezukrista: \t Mimi Simoni Petro, mtumishi na mtume wa Yesu Kristo, nawaandikia ninyi ambao, kwa wema wake Mungu wetu, na Mwokozi Yesu Kristo, mmejaliwa imani ileile ya thamani kuu tuliyojaliwa sisi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Milost Pána našeho Jezukrista budiž s duchem vaším. Amen. List tento k Filemonovi psán byl z Říma po Onezimovi služebníku. \t Nawatakieni ninyi nyote neema ya Bwana wetu Yesu Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Velikost Max Board 457 * 356mm. (18 \"X14\") \t Izingcingo: +86 (755) 86229518"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Offshore bankovnictví \t Ungafakwa Kanjani"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jiří šamšula Mar 18, 2020 4 \t Sipho Sigudla Mar 24, 2020 5"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.eva-churchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.eva-churchofchrist.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestliže pak ti, jenž ušli poskvrn světa, skrze známost Pána a Spasitele Jezukrista, opět zase v to zapleteni jsouce, přemoženi byli, učiněn jest poslední způsob jejich horší nežli první. \t Watu waliokwisha ponyoka katika upotovu wa ulimwengu kwa kupata kumjua Bwana na Mwokozi wetu Yesu Kristo, kisha wakakubali kunaswa na kutawaliwa tena na upotovu huo, hali yao itakuwa mbaya zaidi kuliko awali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Těm, kteříž jsou v městě Kolossis, svatým a věrným bratřím v Kristu: Milost vám a pokoj od Boha Otce našeho a Pána Ježíše Krista. \t tunawaandikia ninyi watu wa Mungu huko Kolosai, ndugu zetu waaminifu katika kuungana na Kristo. Tunawatakieni neema na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl služebník: Pane, stalo se, jakož jsi rozkázal, a ještěť místo jest. \t Baadaye, mtumishi huyo akasema: Bwana mambo yamefanyika kama ulivyoamuru, lakini bado iko nafasi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A čím lepší jest člověk nežli ovce? A protož slušíť v den sváteční dobře činiti. \t Mtu ana thamani kuliko kondoo! Basi, ni halali kutenda mema siku ya Sabato.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale v sboru raději bych chtěl pět slov srozumitelně promluviti, abych také jiných poučil, nežli deset tisíců slov jazykem neznámým. \t Lakini katika mikutano ya waumini napendelea zaidi kusema maneno matano yenye kueleweka ili niwafundishe wengine, kuliko kusema maneno elfu ya lugha ngeni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Irena Škvárová \t Nina Lesikhina"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo poněvadž to pomíjející slavné bylo, mnohemť více to, což zůstává, jestiť slavné. \t Maana ikiwa kile kilichokuwa cha muda tu kilikuwa na utukufu wake, bila shaka kile chenye kudumu milele kitakuwa na utukufu mkuu zaidi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pupeny borovice \t Klimaktobon"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pakli by nebylo vykladače, nechať mlčí v shromáždění, než sobě sám nechažť mluví a Bohu. \t Lakini kama hakuna awezaye kufafanua, basi, mwenye kusema lugha ngeni anyamaze mkutanoni, aseme na nafsi yake mwenyewe na Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poněvadž se pak káže o Kristu, že jest z mrtvých vstal, kterakž někteří mezi vámi praví, že by nebylo z mrtvých vstání? \t Sasa, maadam inahubiriwa kwamba Kristo amefufuliwa kutoka wafu, baadhi yenu wanawezaje kusema kwamba hakuna ufufuo wa wafu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Spanek \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nevypadá jako platný e-mail \t Hi, Ngena ngemvume Noma Register"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Clenbuterlene Klenbuterol HCL \t ngubani owenza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přišel zajisté Jan, nejeda ani pije, a oni řkou: Ďábelství má. \t Kwa maana Yohane alikuja, akafunga na wala hakunywa divai, nao wakasema: Amepagawa na pepo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toho Mojžíše, kteréhož se odepřeli, řkouce: Kdo tě ustanovil knížetem a soudcí? tohoť jest Bůh kníže a vysvoboditele poslal, skrze ruku anděla, kterýž se jemu ukázal ve kři. \t \"Huyu Mose ndiye yule watu wa Israeli waliyemkataa waliposema: Ni nani aliyekuweka wewe kuwa kiongozi na mwamuzi wetu? Kwa njia ya yule malaika aliyemtokea katika kichaka kilichokuwa kinawaka moto, Mungu alimtuma Mose huyo awe kiongozi na mkombozi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Benin \t Tsambo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož i my, od toho dne, jakž jsme to uslyšeli, nepřestáváme modliti se za vás a žádati, abyste naplněni byli známostí vůle jeho ve vší moudrosti a rozumnosti duchovní, \t Kwa sababu hiyo tumekuwa tukiwaombeeni daima tangu tulipopata habari zenu. Tunamwomba Mungu awajazeni ujuzi kamili wa mapenzi yake, awajazeni hekima yote na elimu iletwayo na Roho wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kdožkoli z vás chtěl by býti přední, budiž služebník všech. \t Anayetaka kuwa wa kwanza, sharti awe mtumishi wa wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zůstanete-li ve mně, a slova má zůstanou-liť v vás, což byste koli chtěli, proste, a staneť se vám. \t Mkikaa ndani yangu na maneno yangu yakikaa ndani yenu, basi, ombeni chochote mtakacho nanyi mtapewa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož mezi vámi jsou mnozí mdlí a nemocní, a spí mnozí, \t Ndiyo maana wengi kati yenu ni dhaifu na wagonjwa, na wengine kadhaa wamekufa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "O Vietnamu \t Tite-Kubo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazovat vše 10 výsledky \t Ukubonisa yonke 10 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nic není z zevnitřku vcházejícího do člověka, což by jej poskvrniti mohlo; ale to, což pochází z něho, toť jest, což poskvrňuje člověka. \t Hakuna kitu kinachoingia ndani ya mtu toka nje ambacho chaweza kumtia mtu najisi. Lakini kinachotoka ndani ya mtu ndicho kinachomtia mtu najisi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "i Phone 4 Converter \t 8 iPhone"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I kamenovali Štěpána vzývajícího Boha a řkoucího: Pane Ježíši, přijmi ducha mého. \t Waliendelea kumpiga mawe Stefano, huku akiwa anasali: \"Bwana Yesu, ipokee roho yangu!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Blyss, Nizozemsko \t Shemakha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Uzřev pak to farizeus, kterýž ho byl pozval, řekl sám v sobě: Byť tento byl prorok, vědělť by, která a jaká jest to žena, kteráž se ho dotýká; nebo hříšnice jest. \t Yule Mfarisayo aliyemwalika Yesu alipoona hayo, akawaza moyoni mwake, \"Kama mtu huyu angekuwa kweli nabii angejua huyu mwanamke ni wa namna gani, ya kwamba ni mwenye dhambi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Byl pak Ondřej, bratr Šimona Petra, jeden ze dvou, kteříž byli to slyšeli od Jana, a šli za ním. \t Andrea alimkuta kwanza Simoni, ndugu yake, akamwambia, \"Tumemwona Masiha\" (maana yake Kristo)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I byli tu za dlouhý čas, směle a svobodně mluvíce v Pánu, kterýž svědectví vydával slovu milosti své, a působil to, aby se dáli divové a zázrakové skrze ruce jejich. \t Paulo na Barnaba waliendelea kukaa huko kwa muda mrefu. Waliongea kwa uhodari juu ya Bwana, naye Bwana akathibitisha ukweli wa ujumbe walioutoa juu ya neema yake, kwa kuwawezesha kutenda miujiza na maajabu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Galerie obrázků \t Titfombe tekukhangisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekl: Ó plný vší lsti a vší nešlechetnosti, synu ďáblův, a nepříteli vší spravedlnosti, což nepřestaneš převraceti cest Páně přímých? \t akasema, \"Mdanganyifu wa kupindukia na mlaghai wewe! Wewe ni mtoto wa Ibilisi! Wewe ni adui wa chochote kile kilicho cha kweli; hukomi hata mara moja kujaribu kuzipotosha njia za Bwana zilizonyoka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A uslyšev o tom Herodes král, (neb zjevné učiněno bylo jméno jeho,) i pravil, že Jan Křtitel vstal z mrtvých, a protož se dějí divové skrze něho. \t Basi, mfalme Herode alisikia juu ya hayo yote, maana sifa za Yesu zilienea kila mahali. Baadhi ya watu walikuwa wakisema, \"Yohane Mbatizaji amefufuka kutoka wafu, ndiyo maana nguvu za miujiza zinafanya kazi ndani yake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "* Město \t * Iwebhusayithi ikheli"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Storno podmínky \t MeinGate1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Uživatelsky přívětivý, zvýšení efektivity obalů; \t Umsebenzisi-friendly, kwenta ncono kusebenta emaphaketheni;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ona jakž to uslyšela, vstala rychle, a šla k němu. \t Naye aliposikia hivyo, akainuka mara, akamwendea Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pohrdna jím Herodes s svým rytířstvem, a naposmívav se jemu, oblékl jej v roucho bílé, i odeslal zase ku Pilátovi. \t Basi, herode pamoja na maaskari wake, wakamwaibisha Yesu na kumfanyia mzaha; kisha wakamvika vazi la kifalme, wakamrudisha kwa Pilato."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přišel k městu Samařskému, kteréž slove Sichar, vedle popluží, kteréž byl dal Jákob Jozefovi, synu svému. \t Basi, akafika Sukari, mji mmoja wa Samaria, karibu na shamba ambalo Yakobo alikuwa amempa mwanawe, Yosefu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "20-50L Foukací stroje \t igalelo 20-50L udini umshini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo psáno jest: Že Abraham měl dva syny, jednoho z služebnice, a druhého z svobodné. \t Imeandikwa katika Maandiko Matakatifu kwamba Abrahamu alikuwa na watoto wawili: mmoja kwa mwanamke mtumwa, na wa pili kwa mwanamke huru."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestliže já v Belzebubu vymítám ďábly, synové vaši v kom vymítají? Protož oni soudcové vaši budou. \t Kama ninafukuza pepo kwa uwezo wa Beelzebuli, watoto wenu huwafukuza kwa uwezo wa nani? Kwa sababu hiyo, wao ndio watakaowahukumu ninyi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pozdrav Prišky a Akvile, i Oneziforova domu. \t Wasalimu Priska na Akula, pamoja na jamaa ya Onesiforo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak ty snášej protivenství, jako ctný rytíř Ježíše Krista. \t Shiriki katika mateso kama askari mwaminifu wa Kristo yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když přeběhlo drahně dnů, radu mezi sebou na tom zavřeli Židé, aby jej zabili. \t Baada ya siku nyingi kupita, Wayahudi walikusanyika na kufanya mpango wa kumwua Saulo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo když v moudrosti Boží svět nepoznal skrze moudrost Boha, zalíbilo se Bohu skrze bláznové kázaní spasiti věřící, \t Maana, kadiri ya hekima ya Mungu, watu hawawezi kumjua Mungu kwa njia ya hekima yao wenyewe. Badala yake, Mungu amependa kuwaokoa wale wanaoamini kwa njia ya kile ambacho wenye hekima wanakiona kuwa ni upumbavu, yaani ujumbe tunaohubiri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Než toliko slýchali o mně: Že ten, kterýž se nám někdy protivil, již nyní káže víru, kterouž někdy hubil. \t Walichokuwa wanajua ni kile tu walichosikia: \"Mtu yule aliyekuwa akitutesa hapo awali, sasa anaihubiri imani ileile aliyokuwa anajaribu kuiangamiza.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Z - Šířka latě plotu \t K - Inani komzila esigabeni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestliže pak Demetrius a ti, kteříž jsou s ním řemeslníci, mají s kým jakou při, však bývá obecný soud, a jsou k tomu konšelé. Nechať jedni druhé viní. \t Kama, basi Demetrio na wafanyakazi wake wana mashtaka yao kuhusu watu hawa, yapo mahakama na wakuu wa mikoa; wanaweza kushtakiana huko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Předchozí: NEMA 23 krokový motor (76 mm 2.0Nm) \t NEMA 23 Ukuhlehlela Motor (100mm 2.7Nm)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zlato MT4 \t Igolide EA MT4"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Selhání ledvin \t imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Chci prodávat do zahraničí a hned chci získat výsledky \t Ungawuvikela kanjani isiza sakho sentuthuko ngephasiwedi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mezi nimižto i my všickni žili jsme někdy v žádostech těla našeho, činivše to, což se líbilo tělu a mysli, a byli jsme z přirození synové hněvu jako i jiní. \t Na hata sisi sote tulikuwa kama wao; tuliishi kufuatana na tamaa zetu za kidunia na kufanya tu mambo yale yaliyoipendeza miili na akili zetu. Kidunia, sisi kama vile pia wao, tulistahili ghadhabu ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.northoakchurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.northoakchurchofchrist.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dokudž jsem s nimi byl na světě, já jsem jich ostříhal ve jménu tvém. Kteréž jsi mi dal, zachoval jsem, a žádný z nich nezahynul, než syn zatracení, aby #se Písmo naplnilo. \t Nilipokuwa nao, mimi niliwaweka salama kwa nguvu ya jina lako ulilonipa. Mimi nimewalinda, wala hakuna hata mmoja wao aliyepotea, isipokuwa yule aliyelazimika kupotea ili Maandiko Matakatifu yapate kutimia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I zdvihl jeden silný anděl kámen jako žernov veliký a hodil jím do moře, řka: Tak prudce uvržen bude Babylon, to město veliké, a již více nebude nalezeno. \t Kisha malaika mmoja mwenye nguvu sana akainua jiwe mfano wa jiwe kubwa la kusagia, akalitupa baharini akisema, \"Ndivyo, Babuloni atakavyotupwa na kupotea kabisa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "UpdateTube Před 4 roky \t UpdateTube 3 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A každý, kdož jest živ, a věří ve mne, neumřeť na věky. Věříš-li tomu? \t na kila anayeishi na kuniamini, hatakufa kamwe. Je, waamini hayo?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ty přijma k sobě, posvěť se s nimi, i náklad učiň s nimi, aby oholili hlavy své. A takť zvědí všickni, že to, což slyšeli o tobě, nic není, ale že i sám ty chodíš, ostříhaje Zákona. \t Jiunge nao katika ibada ya kujitakasa, ukalipe na gharama zinazohusika, kisha wanyolewe nywele zao. Hivyo watu wote watatambua kwamba habari zile walizoambiwa juu yako hazina msingi wowote, na kwamba wewe binafsi bado unaishi kufuatana na maagizo ya Sheria za Mose."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ukáži zázraky na nebi svrchu a znamení na zemi dole, krev a oheň a páru dýmovou. \t Nitatenda miujiza juu angani, na ishara chini duniani; kutakuwa na damu, moto na moshi mzito;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy zdvihli kámen, kdež byl mrtvý pochován. Ježíš pak pozdvihl vzhůru očí a řekl: Otče, děkuji tobě, že jsi mne slyšel. \t Basi, wakaliondoa lile jiwe. Yesu akatazama juu mbinguni, akasema, \"Nakushukuru Baba kwa kuwa wewe wanisikiliza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I obrátiv se Petr, uzřel toho učedlníka, kteréhož miloval Ježíš, an jde za ním, kterýž i odpočíval za večeří na prsech jeho, a byl řekl: Pane, kdo jest ten, kterýž tě zradí? \t Hapo Petro akageuka, akamwona yule mwanafunzi ambaye Yesu alimpenda, anafuata (Huyu mwanafunzi ndiye yule ambaye wakati wa chakula cha jioni, alikaa karibu sana na Yesu na kumwuliza: \"Bwana ni nani atakayekusaliti?\")"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A to pověděv Ježíš, zkormoutil se v duchu, a osvědčil, řka: Amen, amen pravím vám, že jeden z vás mne zradí. \t Alipokwisha sema hayo, Yesu alifadhaika sana rohoni, akasema wazi, \"Kweli nawaambieni, mmoja wenu atanisaliti!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A oni uslyševše to a v svědomích svých obviněni jsouce, jeden po druhém odcházeli, počavše od starších až do posledních. I zůstal tu Ježíš sám, a žena uprostřed stojeci. \t Waliposikia hivyo, wakaanza kutoweka mmojammoja, wakitanguliwa na wazee. Yesu akabaki peke yake, na yule mwanamke amesimama palepale."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řka: Ale což jest tobě do nás, Ježíši Nazaretský? Přišel jsi zatratiti nás; znám tě, kdo jsi, a vím, že jsi ten svatý Boží. \t akapaaza sauti, \"Una nini nasi, wewe Yesu wa Nazareti? Je, umekuja kutuangamiza? Najua wewe ni nani: wewe ni Mtakatifu wa Mungu!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Maximální rychlost: 45 km / h \t isivinini besikhatsi: no-45KM / h"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Číslo modelu: YC015 \t Inombolo yesibonelo : YC015"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A v tom, když jsem šel do Damašku, s mocí a s poručením předních kněží, \t \"Kwa mujibu huohuo, nilikwenda Damasko wakati mmoja, nikiwa na mamlaka na maagizo kutoka kwa makuhani wakuu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Bhubaneswar \t eBhubaneswar Shayela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Simulátory \t sokuyekethisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přišla Maria Magdaléna, zvěstujici učedlníkům, že by viděla Pána a že jí to pověděl. \t Hivyo Maria Magdalene akaenda akawapa habari wale wanafunzi kuwa amemwona Bwana, na kwamba alikuwa amemwambia hivyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zkusiž tedy sám sebe člověk, a tak chléb ten jez, a z toho kalicha pí. \t Basi, kila mtu ajichunguze mwenyewe kwanza, ndipo ale mkate huo na anywe kikombe hicho;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Letadla \t Lokukhipha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I nalezly kámen odvalený od hrobu. \t Walikuta lile jiwe limeviringishwa mbali na kaburi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo milujete-li ty, jenž vás milují, jakou odplatu míti budete? Zdaliž i publikáni téhož nečiní? \t Je, mtapata tuzo gani kwa kuwapenda tu wale wanaowapenda ninyi? Hakuna! Kwa maana hata watoza ushuru hufanya hivyo!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A mocí velikou vydávali apoštolé svědectví o vzkříšení Pána Ježíše, a milost veliká přítomná byla všechněm jim. \t Mitume walishuhudia kwa nguvu nyingi kufufuka kwa Bwana Yesu, naye Mungu akawapa baraka nyingi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "jihoafrických \t kwemagede Ningizimu Afrika"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Znovu zrozeni jsouce ne z porušitelného semene, ale z neporušitelného, totiž skrze živé slovo Boží a zůstávající na věky. \t Maana kwa njia ya neno hai la Mungu, ninyi mmezaliwa upya, si kama watoto wa baba awezaye kufa, bali baba asiyekufa milele."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Africe \t Afrika"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Korzet \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přišel do domu knížete školy, a viděl tam hluk, ano plačí a kvílí velmi. \t Wakafika nyumbani kwa ofisa wa sunagogi naye Yesu akasikia makelele, kilio na maombolezo mengi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Víš snad o tom, že se odvrátili ode mne všickni, kteříž jsou v Azii, z nichžto jest Fygellus a Hermogenes. \t Kama unavyojua, watu wote mkoani Asia wameniacha, miongoni mwao wakiwa Fugelo na Hermogene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://edmontonchurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://edmontonchurchofchrist.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aj, přicházímť jako zloděj. Blahoslavený, kdož bdí a ostříhá roucha svého, aby nah nechodil, aby neviděli hanby jeho. \t \"Sikiliza! Mimi naja kama mwizi! Heri mtu akeshaye na kuvaa nguo zake ili asije akaenda uchi huko na huko mbele ya watu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Ithala \t leyiyi Ithala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potěšili zajisté mého ducha i vašeho. Protož znejtež takové. \t Wameiburudisha roho yangu na yenu pia. Kwa hiyo inafaa kuwakumbuka watu wa namna hii."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterak Ježíše od Nazaréta pomazal Bůh Duchem svatým a mocí; kterýžto chodil, dobře čině, a uzdravuje všecky posedlé od ďábla; nebo Bůh s ním byl. \t Mnajua Yesu wa Nazareti na jinsi Mungu alivyomteua kwa kummiminia Roho Mtakatifu na nguvu. Mungu alikuwa pamoja naye; yeye alikwenda huko na huko akitenda mema na kuwaponya wote waliokuwa wamevamiwa na Ibilisi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ostatní Display \t Khombisa Phumula"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl Natanael a řekl jemu: Mistře, ty jsi Syn Boží, ty jsi ten Král Izraelský. \t Yesu akamwambia, \"Je, umeamini kwa kuwa nimekwambia kwamba nilikuona chini ya mtini? Utaona makubwa zaidi kuliko haya.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.beninbibletrainingcenter.com \t Iwebhusayithi http://www.beninbibletrainingcenter.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Amen, amen pravím vám: Kdo přijímá toho, kohož bych já poslal, mneť přijímá; a kdož mne přijímá, přijímá toho, kterýž mne poslal. \t Kweli nawaambieni anayempokea yule ninayemtuma anaponipokea mimi; na anayenipokea mimi, anampokea yule aliyenituma.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Loch Lomond \t Tonke World"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bednění \t inkomba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Striptýz \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Befuck Před 1 rokem \t Befuck 4 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "E-mailová databáze lékáren _ Nejnovější poštovní databáze \t Database lakamuva Lokuposa » Idathabhesi Lokhemisi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Z zástupu pak mnozí uvěřili v něj, a pravili: Kristus když přijde, zdali více divů činiti bude nad ty, kteréž tento činí? \t Wengi katika ule umati wa watu walimwamini, wakasema, \"Je, Kristo akija atafanya ishara kubwa zaidi kuliko alizozifanya huyu?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "krása, masturbuje, kotě \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Horní \t Topslotsite"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I obrátiv se Pán, pohleděl na Petra. I rozpomenul se Petr na slovo Páně, kterak jemu byl řekl: Že prve než kohout zazpívá, třikrát mne zapříš. \t Bwana akageuka na kumtazama Petro, naye Petro akakumbuka yale aliyokuwa ameambiwa na Bwana: \"Leo kabla jogoo hajawika, utanikana mara tatu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "zobrazeno 1–12 z 22 Výsledek \t Ukubonisa 1-12 of 22 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Oni pak řekli jim, jakož byl přikázal Ježíš. I nechali jich. \t Wanafunzi wakajibu kama Yesu alivyokuwa amewaambia; nao wakawaacha waende zao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dí jim: Co se strašíte a myšlení vstupují na srdce vaše? \t Lakini yeye akawaambia, \"Kwa nini mnafadhaika? Mbona mnakuwa na mashaka mioyoni mwenu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nikoli, pravímť vám. Ale nebudete-li pokání činiti, všickni též zahynete. \t Nawaambieni hakika sivyo; lakini nanyi, hali kadhalika, msipotubu, mtaangamia kama wao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "(Byla pak ta žena pohanka, Syrofenitská rodem.) I prosila ho, aby ďábelství vyvrhl z její dcery. \t Mama huyo alikuwa Mgiriki, mwenyeji wa Sirofoinike. Basi, akamwomba Yesu amtoe binti yake pepo mchafu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Asii VAM na trh musí být podpořen růstem poptávky \t Vam emakethe Asia lusekelwe funa ukukhula"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "jamky; \t litje;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pozitivní možnosti prostřednictvím e-mailu pro vás! \t Sihlala sikhona kuwe online!…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale aby se to více nerozhlašovalo v lidu, s pohrůžkou přikažme jim, aby více v tom jménu žádnému z lidí nemluvili. \t Lakini ili tupate kuzuia jambo hili lisienee zaidi kati ya watu, tuwaonye wasiongee na mtu yeyote kwa jina la Yesu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Darů zajisté svých a povolání Bůh nelituje. \t Maana Mungu akisha wapa watu zawadi zake na kuwateua, hajuti kwamba amefanya hivyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Prestonu \t Medical Center"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Já Jan, kterýž jsem i bratr váš, i spoluúčastník v soužení, i v království, i v trpělivosti Ježíše Krista, byl jsem na ostrově, kterýž slove Patmos, pro slovo Boží a svědectví Ježíše Krista. \t Mimi ni Yohane, ndugu yenu; na kwa kuungana na Kristo nashiriki pamoja nanyi katika kustahimili mateso yanayowapata wale walio wa Utawala wake. Mimi nilikuwa kisiwani Patmo kwa sababu ya kuhubiri ujumbe wa Mungu na ukweli wa Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Očekávajíce té blahoslavené naděje a příští slávy velikého Boha a Spasitele našeho Jezukrista, \t tukiwa tunangojea siku ile ya heri tunayoitumainia, wakati utakapotokea utukufu wa Mungu Mkuu na Mwokozi wetu Yesu Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Soutěž \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nedal jemu dědictví v ní, ani šlépěje nožné, ač byl jemu ji slíbil dáti k vladařství, i semeni jeho po něm, když ještě neměl dědice. \t Mungu hakumpa hata sehemu moja ya nchi hii iwe mali yake; hata hivyo, alimwahidia kumpa nchi hii iwe yake na ya wazawa wake, ingawaje wakati huu hakuwa na mtoto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jim: Amen pravím vám, žeť žádný prorok není vzácen v vlasti své. \t Akaendelea kusema, \"Hakika nawaambieni, nabii hatambuliwi katika kijiji chake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jiné padlo na místo skalnaté, kdežto nemělo mnoho země, a hned vzešlo; neb nemělo hlubokosti země. \t Nyingine zilianguka penye mawe pasipokuwa na udongo mwingi. Mbegu hizo ziliota mara kwa kuwa udongo haukuwa na kina."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "bruneta, kotě, fisting \t babe, muca, creampie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jednotková cena: USD 3300 - 3500 / Set/Sets \t Intengo yokukodwa: USD 3300 - 3500 / Set/Sets"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Horské pramene Aqua Caliente County Park \t Bhalisa kule sayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož neodmítejtež od sebe smělé doufanlivosti vaší, kterážto velikou má odplatu. \t Basi, msipoteze uhodari wenu, maana utawapatieni tuzo kubwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zpráva byla odeslána, děkujeme. \t Cala Bona"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Žádný nemůže dvěma pánům sloužiti. Nebo zajisté jednoho nenáviděti bude, a druhého milovati, aneb jednoho přídržeti se bude, a druhým pohrdne. Nemůžte Bohu sloužiti i mamoně. \t \"Hakuna mtu awezaye kutumikia mabwana wawili. Maana atamchukia mmoja na kumpenda huyo wa pili; au ataambatana na mmoja na kumdharau huyo mwingine. Hamwezi kumtumikia Mungu na mali pamoja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale já mám větší svědectví, nežli Janovo. Nebo skutkové, kteréž mi dal Otec, abych je vykonal, tiť skutkové, kteréž já činím, svědčí o mně, že jest mne Otec poslal. \t Lakini mimi nina ushahidi juu yangu ambao ni mkuu zaidi kuliko ule wa Yohane. Kwa maana kazi ninazofanya, kazi alizonipa Baba nizifanye, ndizo zinazonishuhudia kwamba Baba ndiye aliyenituma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "poprve, creampi \t benta creampie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hory \t Tami"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jednotková cena: USD 2680 - 3280 / Set/Sets \t Intengo yokukodwa: USD 2680 - 3280 / Set/Sets"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Přihlásit se s Facebook Přihlásit se s Google \t Ngena ngemvume nge- Facebook Ngena ngemvume nge- -Google"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on pilně pohleděl na ně, naděje se, že něco vezme od nich. \t Naye akawageukia, akitazamia kupata kitu kutoka kwao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 105 \t Ukubonisa 1-12 of 108 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Shanis \t Mahora"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když od poledne vítr věje, říkáte: Bude horko, a býváť. \t Mnapoona upepo wa kusi unavuma, mwasema Kutakuwa na hali ya joto na ndivyo inavyokuwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pro tu věc já Pavel, jsem vězeň Krista Ježíše pro vás pohany, \t Kutokana na hayo, mimi Paulo, mfungwa wa Kristo Yesu kwa ajili yenu, namwomba Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bezpečnost \t Umphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Použití \t Timbali"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Vintage Brut šampaňské \t Ikamelo lokulala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale moudrost, kteráž jest shůry, nejprve zajisté jest čistotná, potom pokojná, mírná, povolná, plná milosrdenství a ovoce dobrého, bez rozsuzování a bez pokrytství. \t Lakini hekima itokayo juu mbinguni, kwanza ni safi; inapenda amani, upole na huwajali watu; imejaa huruma na huzaa matunda ya matendo mema; haina ubaguzi wala unafiki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ti pak, kteříž provodili Pavla, dovedli ho až do Atén. A vzavše poručení k Sílovi a k Timoteovi, aby přišli k němu, což nejspíše mohou, šli zase. \t Wale ndugu waliomsindikiza Paulo walikwenda pamoja naye mpaka Athene. Kisha, wakarudi pamoja na maagizo kutoka kwa Paulo kwamba Sila na Timotheo wamfuate upesi iwezekanavyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Flex-pevná deska: 0,0024 \"- 0,16\" (0,06 do 4,0 mm) \t Izingcingo: +86 (755) 86229518"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nikoli. Kteříž jsme zemřeli hříchu, kterakž ještě živi budeme v něm? \t Hata kidogo! Kuhusu dhambi sisi tumekufa--tutaendeleaje kuishi tena katika dhambi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vámť jest zajisté zaslíbení stalo se a synům vašim, i všechněm, kteříž daleko jsou, kterýchžkoli povolal by Pán Bůh náš. \t Maana, ahadi ile ilikuwa kwa ajili yenu, kwa ajili ya watoto wenu, kwa ajili ya wote wanaokaa mbali; na kwa ajili ya kila mtu ambaye Bwana Mungu wetu atamwita kwake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "hračky, lesbičky, kotě \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pavel Brunclík \t Lyubuka"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "< start=\"2086.183\" dur=\"3.703\"> JE TO VÍCE NEŽ 787 USD > \t < start=\"2086.183\" dur=\"3.703\"> KUFANELE KAKHULU NGE- $ 787 >"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Modltež se za nás; doufámeť zajisté, že dobré svědomí máme, jakožto ti, kteříž se chceme ve všem chvalitebně chovati. \t Tuombeeni na sisi. Tuna hakika kwamba tunayo dhamiri safi, maana twataka kufanya lililo sawa daima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Google Analytika \t Kimi wa hanarete ku"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nedávejte svatého psům, aniž mecte perel svých před svině, ať by snad nepotlačily jich nohama svýma, a psi obrátíce se, aby neroztrhaly vás. \t \"Msiwape mbwa vitu vitakatifu wasije wakageuka na kuwararua ninyi; wala msiwatupie nguruwe lulu zenu wasije wakazikanyaga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Matouše a Tomáše, Jakuba syna Alfeova, a Šimona, kterýž slove Zelótes, \t Mathayo na Thoma, Yakobo wa Alfayo na Simoni (aliyeitwa Zelote),"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Proti takovýmť není Zákon. \t upole na kuwa na kiasi. Hakuna Sheria inayoweza kupinga mambo hayo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Slunce \t Njenga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "servokabelu \t Ingemuva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekl by pak jim někdo z vás: Jděte v pokoji a zhřejte se, a najezte se, avšak nedali byste jim potřeby tělesné, což to platno bude? \t Yafaa kitu gani ninyi kuwaambia hao: \"Nendeni salama mkaote moto na kushiba,\" bila kuwapatia mahitaji yao ya maisha?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A plní se na nich proroctví Izaiáše, řkoucí: Ušima uslyšíte, ale nesrozumíte; a hledíce, hleděti budete, ale neuzříte. \t Kwao yametimia yale aliyosema nabii Isaya: Kusikia mtasikia, lakini hamtaelewa; Kutazama mtatazama, lakini hamtaona."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dí jemu Šimon Petr: Pane, netoliko nohy mé, ale i ruce i hlavu. \t Simoni Petro akamwambia, \"Bwana, nioshe, si miguu tu, bali na mikono yangu na kichwa pia.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "mistrovství světa ve vytrvalostních závodech FIA ( WEC ) \t http://0 gravatar com/avatar/6960afa24e80f8b77655c5ee635bc50e s=96 r=g"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "zobrazující všechny 11 Výsledek \t Ukubonisa yonke 11 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jiného mnoho, rouhajíce se, mluvili proti němu. \t Wakamtolea maneno mengi ya matusi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Honění Kompilace1990 \t 89. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jak se vytváří firemní úvěr - budování obchodního úvěru \t Kusungulwa Kanjani Isikweletu Sokubambisana - Isikweletu Sebhizinisi Lokwakha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Váš kapitál může být v ohrožení. Tento materiál není investiční poradenství. \t Ungalindi. Ngemvume ne-akhawunti ngenkulu inkululeko manje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteřížto přišedše, řekli jemu: Mistře, víme, že jsi pravdomluvný, a nedbáš na žádného; nebo nepatříš na osobu lidskou, ale v pravdě cestě Boží učíš. Sluší-li daň dávati císaři, čili nic? Dáme-liž, čili nedáme? \t Wakamwendea, wakamwambia, \"Mwalimu, tunajua kwamba wewe ni mtu mwaminifu unayesema ukweli mtupu, wala humjali mtu yeyote. Wala cheo cha mtu si kitu kwako, lakini wafundisha ukweli kuhusu njia ya Mungu. Je, ni halali kulipa kodi kwa Kaisari, au la? Tulipe au tusilipe?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I učinili učedlníci tak, jakož jim poručil Ježíš, a připravili beránka. \t Wanafunzi wakafanya kama Yesu alivyowaagiza, wakaandaa Pasaka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo jestliže milujete ty, kteříž vás milují, jakou míti budete milost? Nebo i hříšníci milují ty, od nichž milováni bývají. \t \"Na ikiwa mnawapenda tu wale wanaowapenda ninyi, je, mtapata tuzo gani? Hakuna! Kwa maana hata wenye dhambi huwapenda wale wanaowapenda wao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Stalo se pak druhého dne, když sstupovali s hory, potkal jej zástup mnohý. \t Kesho yake walipokuwa wakishuka kutoka kule mlimani, kundi kubwa la watu lilikutana na Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy řekl jim Ježíš: Ještě maličký čas jsem s vámi, potom odejdu k tomu, jenž mne poslal. \t Yesu akasema, \"Bado niko nanyi kwa muda mfupi, kisha nitamwendea yule aliyenituma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo aj, přijdou dnové, v nichžto řeknou: Blahoslavené neplodné, a břicha, kteráž nerodila, a prsy, kteréž nekrmily. \t Maana, hakika siku zitakuja ambapo watasema: Heri yao wale walio tasa, ambao hawakupata kuzaa wala kunyonyesha watoto!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A blahoslavený jest, kdož by se na mně nezhoršil. \t Heri mtu yule ambaye hana mashaka nami!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Byla pak tu studnice Jákobova. Protož ustav na cestě Ježíš, posadil se tak na studnici. A bylo již okolo šesté hodiny. \t Mahali hapo palikuwa na kisima cha Yakobo, naye Yesu, kutokana na uchovu wa safari, akaketi kando ya kisima. Ilikuwa yapata saa sita mchana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tobě dám klíče království nebeského. A což bys koli svázal na zemi, budeť svázáno i na nebi; a což bys koli rozvázal na zemi, budeť rozvázáno i na nebi. \t Nitakupa funguo za Ufalme wa mbinguni; kila utakachofunga duniani, kitafungwa pia mbinguni; kila utakachofungua duniani, kitafunguliwa pia mbinguni.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož potěšeni jsme z vás, bratří, ve všelikém soužení a nesnadnosti naší, skrze víru vaši. \t Basi, habari za imani yenu zimetutia moyo katika taabu na mateso yetu yote,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://gemeinde-christi.org \t Iwebhusayithi http://gemeinde-christi.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Relativní vlhkost 5% -99% \t umswakama nesihlobo 5% -99%"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přihodilo se, že kněz jeden šel touž cestou, a uzřev jej, pominul. \t Kumbe, kuhani mmoja akawa anapita barabara ileile, akamwona, akapita kando."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "K čemuž postaven jsem já za kazatele a apoštola, (pravduť pravím v Kristu a neklamámť,) za učitele pohanů u víře a pravdě. \t Kwa sababu hiyo mimi nilitumwa niwe mtume na mwalimu wa watu wa mataifa, niutangaze ujumbe wa imani na ukweli. Nasema ukweli; sisemi uongo!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "První anal \t Tabo 1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Olejem hlavy mé nepomazal jsi, ale tato mastí mazala nohy mé. \t Wewe hukunionyesha ukarimu wako kwa kunipaka mafuta kichwani, lakini huyu mwanamke amefanya hivyo kwa kunipaka mafuta miguu yangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Šachty \t Mangaten"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A spal by, a vstával by ve dne i v noci, a semeno by vzešlo a vzrostlo, jakž on neví. \t Usiku hulala, mchana yu macho na wakati huo mbegu zinaota na kukua; yeye hajui inavyofanyika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "(Nebo učedlníci jeho byli odešli do města, aby nakoupili pokrmů.) \t (Wakati huo wanafunzi wake walikuwa wamekwenda mjini kununua chakula.)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poněvadž David jej Pánem nazývá, i kterakž syn jeho jest? \t Ikiwa Daudi anamwita yeye, Bwana, basi atakuwaje mwanawe?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale běda vám bohatým, nebo vy již máte potěšení své. \t Lakini ole wenu ninyi mlio matajiri, maana mmekwisha pata faraja yenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Byl člověk poslaný od Boha, jemuž jméno bylo Jan. \t Mungu alimtuma mtu mmoja jina lake Yohane,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A posadiv se Ježíš proti pokladnici, díval se, kterak zástup metal peníze do pokladnice. A mnozí bohatí metali mnoho. \t Yesu alikuwa ameketi karibu na sanduku la hazina. Akawa anatazama jinsi watu wengi walivyokuwa wakitoa fedha na kuzitia katika hazina ya Hekalu. Matajiri wengi walitoa fedha nyingi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ten uzřev Ježíše zkřikl a padl před ním, a hlasem velikým řekl: Co je tobě do mne, Ježíši, Synu Boha nejvyššího? Prosím tebe, netrap mne. \t Alipomwona Yesu, alipiga kelele na kujitupa chini mbele yake, na kusema kwa sauti kubwa \"We, Yesu Mwana wa Mungu Aliye Juu una shauri gani nami? Ninakusihi usinitese!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož pravím vám: Všeliký hřích i rouhání bude lidem odpuštěno, ale rouhání proti Duchu svatému nebude odpuštěno lidem. \t Kwa sababu hiyo, nawaambieni, watu watasamehewa dhambi na kufuru zao zote, lakini hawatasamehewa dhambi ya kumkufuru Roho Mtakatifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I otázal se jich: Kolik chlebů máte? A oni řekli: Sedm. \t Yesu akawauliza, \"Mnayo mikate mingapi?\" Nao wakamjibu, \"Saba.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aj, přijdeť hodina, anobrž již přišla, že se rozprchnete jeden každý k svému, a mne samého necháte. Ale nejsemť sám, nebo Otec se mnou jest. \t Wakati unakuja, tena umekwisha fika, ambapo ninyi nyote mtatawanyika kila mtu kwake, nami nitaachwa peke yangu. Kumbe, lakini mimi siko peke yangu, maana Baba yu pamoja nami."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Před 8 měsíci \t xx xxx videopathani x videohb"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I viděl jsem trůn veliký bílý, a sedícího na něm, před jehož tváří utekla země i nebe, a místo jim není nalezeno. \t Kisha nikaona kiti cha enzi kikubwa cheupe, na yule aketiye juu yake. Dunia na mbingu vikatoweka mbele ya macho yake, na havikuonekana tena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Totiž to slovo své, skrze kázání mně svěřené, podle zřízení Spasitele našeho Boha, Titovi, vlastnímu synu u víře obecné: \t na wakati ufaao ulipowadia, akaudhihirisha katika ujumbe wake. Mimi nilikabidhiwa ujumbe huo nuutangaze kufuatana na amri ya Mungu, Mwokozi wetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ukřižovavše pak jej, rozdělili roucha jeho, mecíce o ně los, aby se naplnilo povědění proroka, řkoucího: Rozdělili sobě roucho mé, a o můj oděv metali los. \t Walimsulubisha, kisha wakagawana mavazi yake kwa kuyapigia kura."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Přihlásit přes Twitter \t Ngena ngemvume nge-Twitter"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Což tedy má více Žid nežli pohan? Aneb jaký jest užitek obřízky? \t Basi, Myahudi ana nini zaidi kuliko watu wengine? Au kutahiriwa kuna faida gani?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.millerhome.net \t Iwebhusayithi http://www.millerhome.net"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A uzřevše ho, klaněli se jemu. Ale někteří pochybovali. \t Walipomwona, wakamwabudu, ingawa wengine walikuwa na mashaka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale když bys byl pozván, jda, posaď se na posledním místě. A kdyby přišel ten, kterýž tebe pozval, aby řekl tobě: Příteli, posedni výše, tedy budeš míti chválu před spolustolícími. \t Bali ukialikwa kwenye karamu, keti mahali pa mwisho, ili mwenyeji wako atakapokuja akwambie: Rafiki, njoo hapa mbele, mahali pazuri zaidi. Hapo utakuwa umeheshimika mbele ya wote wanaoketi pamoja nawe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak odpověděl: Nikoli, abyste trhajíce koukol, spolu s ním nevytrhali pšenice. \t Naye akawajibu, La, msije labda mnapokusanya magugu, mkang'oa na ngano pia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I od Jeruzaléma, i od Idumee, i z Zajordání; i ti, kteříž byli okolo Týru a Sidonu, množství veliké, slyšíce, kteraké věci činí, přišli k němu. \t Idumea, ng'ambo ya mto Yordani, Tiro na Sidoni. Watu hao wengi walimwendea Yesu kwa sababu ya kusikia mambo mengi aliyokuwa ameyatenda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "O čemž jste mi pak psali, k tomuť vám toto odpovídám: Dobréť by bylo člověku ženy se nedotýkati. \t Yahusu sasa mambo yale mliyoandika: naam, ni vizuri kama mtu haoi;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "xBabe Před 3 roky \t xBabe 4 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A uzřevše některé z učedlníků jeho obecnýma rukama (to jest neumytýma) jísti chleby, reptali o to. \t Waliona kwamba baadhi ya wanafunzi wake walikula mikate kwa mikono najisi, yaani bila kunawa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom přišli k němu saduceové, kteříž praví, že není z mrtvých vstání. I otázali se ho, řkouce: \t Masadukayo wasemao kwamba hakuna ufufuo walimwendea Yesu, wakamwuliza,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Přizpůsobené pouzdra na fotografický telefon pro iPhone X, 6, 6, 7, 8, Plus, 5S, SE \t Съвместим iPhone Модел: iPhone 6, iPhone 6, iPhone 6s, iPhone 4, iPhone 7, iPhone 5, iPhone 7, iPhone 8, iPhone 5, iPhone 5s, iPhone 4s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "hardcore sex, vyhodit práce \t sexy babe, cream"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Max Teplota \t Max Temp"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Bellingham \t Hayafune"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož protivili se Židé Ježíšovi, a hledali ho zabíti, že to učinil v sobotu. \t Kwa vile Yesu alifanya jambo hilo siku ya Sabato, Wayahudi walianza kumdhulumu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.jhcoc.org \t Iwebhusayithi http://www.jhcoc.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Však že mi pokoje nedá tato vdova, pomstím jí, aby naposledy přijduci, neuhaněla mne. \t lakini kwa vile huyu mjane ananisumbua, nitamtetea; la sivyo ataendelea kufika hapa, na mwisho atanichosha kabisa!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "4. Každou stránku stáhněte jednotlivě kliknutím na její náhled PDF \t Ungahlukanisa kanjani futhi ukhiphe amakhasi e-PDF"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ona jsuci prve navedena od mateře své, řekla: Dej mi zde na míse hlavu Jana Křtitele. \t Naye, huku akichochewa na mama yake, akaomba, \"Nipe papahapa katika sinia kichwa cha Yohane mbatizaji.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Košík \t Siyahamba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Již za tím odložena jest mi koruna spravedlnosti, kterouž dá mi v onen den Pán, ten spravedlivý soudce, a netoliko mně, ale i všechněm těm, kteříž milují příští jeho. \t Na sasa imebakia tu kupewa tuzo la ushindi kwa maisha ya uadilifu, tuzo ambalo Bwana Hakimu wa haki, atanipa mimi Siku ile na wala si mimi tu, ila na wale wote wanaotazamia kwa upendo kutokea kwake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dali mu píti octa, smíšeného se žlučí. A okusiv ho, nechtěl píti. \t wakampa mchanganyiko wa divai na nyongo. Lakini Yesu alipoonja akakataa kunywa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Žádáte, a nemáte; závidíte sobě, a dychtíte po tom, což sobě zalibujete, a nemůžete dosáhnouti; bojujete a válčíte, avšak toho, oč usilujete, nemáte, protože neprosíte. \t Mnatamani vitu na kwa vile hamvipati mko tayari kuua; mwatamani sana kupata vitu, lakini hamvipati, hivyo mnagombana na kupigana. Hampati kile mnachotaka kwa sababu hamkiombi kwa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mezisoučet \t Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Novinka \t unike ulalele"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A že jest pohřben a že vstal z mrtvých třetího dne podle Písem. \t kwamba alizikwa, akafufuka siku ya tatu kama ilivyoandikwa;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I mlčelo všecko to množství, a poslouchali Barnabáše a Pavla, vypravujících, kteraké divy a zázraky činil Bůh skrze ně mezi pohany. \t Kikundi chote kilikaa kimya, kikawasikiliza Barnaba na Paulo wakieleza miujiza na maajabu ambayo Mungu alitenda kwa mikono yao kati ya watu wa mataifa mengine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A věda to Ježíš, šel odtud. I šli za ním zástupové mnozí, a uzdravil je všecky. \t Lakini Yesu alipojua jambo hilo, akatoka mahali pale. Watu wengi walimfuata, akawaponya wagonjwa wote,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Minimální vklad: $ 10 \t idiphozi Linanincane lesikhatsi: $ 10"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A odpovídaje jeden z zástupu, řekl: Mistře, přivedl jsem syna svého k tobě, kterýž má ducha němého. \t Hapo mtu mmoja katika ule umati wa watu akamjibu, \"Mwalimu, nimemleta mwanangu kwako, ana pepo aliyemfanya kuwa bubu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Obal: 6KGS / sada 360 * 260 * 330MM / dárková krabička \t Packaging: I-6KGS / seti ye-360 * 260 * 330MM / ibhokisi yesipho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Meizu Pro 6 / Pro 6 Plus \t Landvo Xm100"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl k nim: Kdo z vás bude míti přítele, a půjde k němu o půlnoci, a dí jemu: Příteli, půjč mi tří chlebů. \t Kisha akawaambia, \"Tuseme mmoja wenu anaye rafiki, akaenda kwake usiku wa manane, akamwambia: Rafiki, tafadhali niazime mikate mitatu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čus, \t Titser"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Heslo * \t ukunakekelwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "hardcore, výstřiky \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toto znaje, že spravedlivému není uložen Zákon, ale nepravým a nepoddaným, bezbožným a hříšníkům, nešlechetným a nečistým, mordéřům otců svých a matek, vražedlníkům, \t Lakini tunapaswa kukumbuka kwamba sheria haziwekwi kwa ajili ya watu wema, bali kwa ajili ya wahalifu na wasiotii, wasiomcha Mungu na wenye dhambi, watu wasio na dini na wa kidunia. Watu wanaowaua baba na mama zao, au wauaji wowote wale;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "např. Cheney \t Funandcurvy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "bopo \t mayebo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Snázeť jest zajisté nebi a zemi pominouti, nežli v Zákoně jednomu tytlíku zahynouti. \t Lakini ni rahisi zaidi mbingu na dunia kupita, kuliko hata herufi moja ya Sheria kufutwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Chemický název 17a-methyl, 17b-hydroxy, 1,1-androstadienon, 3-one \t Igama lamakhemikhali 17a-methyl, i-17b-hydroxy, i-1,1-androstadienone, i-3-eyodwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl k jinému: Pojď za mnou. A on řekl: Pane, dopusť mi prve jíti a pochovati otce mého. \t Kisha akamwambia mtu mwingine, \"Nifuate.\" Lakini huyo akasema, \"Bwana, niruhusu kwanza niende kumzika baba yangu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "německé \t Buhle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vědouce, že ode Pána vzíti máte odplatu věčného dědictví; nebo Pánu Kristu sloužíte. \t Kumbukeni kwamba atawapeni tuzo lile alilowawekea watu wake. Mtumikieni Kristo Bwana!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "John Singleton \t Buhle Dlamini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "horká máma \t hot ema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Černá velikost Plus celkově volná $ 62.40 $ 78.00 \t $0.00 losuku"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kdyžť zavržení jich jest smíření světa, co pak bude zase jich přijetí, než život z mrtvých? \t Maana ikiwa kukataliwa kwao kulisababisha ulimwengu upatanishwe na Mungu, itakuwaje wakati watakapokubaliwa na Mungu? Wafu watafufuka!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Souženi buďte, a kvělte, a plačte; smích váš obratiž se v kvílení, a radost v zámutek. \t Oneni huzuni, lieni na kuomboleza; kicheko chenu na kiwe kilio; na furaha yenu iwe huzuni kubwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ihned prohlédl, a šel za ním, velebě Boha. A všecken lid viděv to, vzdal chválu Bohu. \t Na mara yule aliyekuwa kipofu akapata kuona, akamfuata Yesu akimtukuza Mungu. Watu wote walipoona hayo, wakamsifu Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t ukhohlokhohlo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A řekli jemu: Slyšíš-liž, co tito praví? Ježíš pak řekl jim: I ovšem. Nikdá-liž jste nečtli, že z úst nemluvňátek a těch, jenž prsí požívají, dokonal jsi chválu? \t Hivyo wakamwambia, \"Je, husikii wanachosema?\" Yesu akawajibu, \"Naam, nasikia! Je hamjasoma Maandiko haya Matakatifu? Kwa vinywa vya watoto wadogo na wanyonyao unajipatia sifa kamilifu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak zbouřili lid a starší i zákoníky, a obořivše se na něj, chytili jej, a vedli do rady. \t Kwa namna hiyo, waliwachochea watu, wazee na walimu wa Sheria. Basi, wakamjia Stefano, wakamkamata na kumleta mbele ya Baraza kuu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jemu ďábel: Jestliže jsi Syn Boží, rci kamenu tomuto, ať jest chléb. \t Ndipo Ibilisi akamwambia, \"Kama wewe ni Mwana wa Mungu, amuru jiwe hili liwe mkate.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo když jsme byli v těle, žádosti hříchů příčinou Zákona vzbuzené moc svou provodily v údech našich k nesení ovoce ne Bohu, ale smrti. \t Maana, tulipokuwa tukiishi kimaumbile tu, tamaa mbaya zikichochewa na Sheria, zilifanya kazi katika miili yetu, na kuchuma pato la kifo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I zvolav bohatec, řekl: Otče Abrahame, smiluj se nade mnou, a pošli Lazara, ať omočí konec prstu svého v vodě, a svlaží jazyk můj; nebo se mučím v tomto plameni. \t Basi, akaita kwa sauti: Baba Abrahamu, nionee huruma; umtume Lazaro angalau achovye ncha ya kidole chake katika maji, auburudishe ulimi wangu, maana ninateseka mno katika moto huu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kozoroh \t Funandcurvy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ó by raději odřezáni byli, kteříž vás nepokojí. \t Laiti hao wanaowavurugeni wangejikatakata wenyewe!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "28:3 Nyní je jeho vzhled byl jako blesk, a jeho roucho bylo jako sníh. \t 28:6 Kakho lapha. Ngoba uvukile, njengobe abeshito. Zanini nibone indawo lapho iNkosi yafakwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteroužto uzřev Pán, milosrdenstvím hnut jsa nad ní, řekl jí: Neplačiž. \t Bwana alipomwona mama huyo, alimwonea huruma, akamwambia, \"Usilie.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo nevěděl, co mluví; byli zajisté přestrašeni. \t Yeye na wenzake waliogopa hata hakujua la kusema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "macek \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kódování \t netinternet"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ubrousky \t Buhle Dlamini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hlavní menu \t Namhlanje lilanga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A snášel jsi, a trpělivost máš, a pro jméno mé pracovals a neustal. \t Wewe unayo saburi, umestahimili taabu nyingi kwa ajili ya jina langu, wala hukuvunjika moyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pilát pak podivil se, již-li by umřel. A povolav centuriona, otázal se ho, dávno-li je umřel. \t Pilato alishangaa kusikia kwamba Yesu alikuwa amekwisha kufa. Basi, akamwita jemadari, akamwuliza kama Yesu alikuwa amekufa kitambo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pro kteroužto příčinu napomínám tebe, abys rozněcoval v sobě dar Boží, kterýžť jest dán skrze vzkládání rukou mých. \t Ndio maana nakukumbusha ukiweke motomoto kile kipaji ulichopewa na Mungu wakati nilipokuwekea mikono yangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Všechna práva vyhrazena Poslední poštovní databáze \t Kulungile ligcinwe ngu Database lakamuva Lokuposa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řkou jemu učedlníci jeho: Aj, nyní zjevně mluvíš, a přísloví žádného nepravíš. \t Basi, wanafunzi wake wakamwambia, \"Ahaa! Sasa unasema waziwazi kabisa bila kutumia mafumbo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kde jest, �� smrti, osten tvůj? Kde jest, ó peklo, vítězství tvé? \t \"Kifo, ushindi wako uko wapi? Uwezo wako wa kuumiza uko wapi?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zahrnuje: \t Kufaka:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "bruneta, bbc, kotě \t solo girl, babe, solo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Těšímť se pak z příchodu Štěpána a Fortunáta a Achaika; nebo nedostatek pro vaši nepřítomnost oni doplnili. \t Nafurahi sana kwamba Stefana, Fortunato na Akaiko wamefika; wamelijaza pengo lililokuwako kwa kutokuwako kwenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Uslyšeli pak apoštolé a bratří, kteříž byli v Judstvu, že by i pohané přijali slovo Boží. \t Mitume na ndugu kule Yudea walisikia kwamba watu wa mataifa mengine pia walikuwa wamelipokea neno la Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Max Zastaví \t Max Eyeka"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kdyby ona první byla bez úhony, nebylo by hledáno místa druhé. \t Maana kama lile agano la kwanza halingalikuwa na dosari, hakungalikuwa na haja ya agano la pili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Budiž sebe pilen i učení, a v tom trvej; nebo to čině, i samého sebe spasíš, i ty, kteříž tebe poslouchají. \t Angalia sana mambo yako mwenyewe, na mafundisho yako. Endelea kufanya hayo maana ukifanya hivyo utajiokoa mwenyewe na wale wanaokusikiliza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Avšak ne jako skrze jednoho, kterýž zhřešil, tak zase milost. Nebo vina z jednoho pádu přivedla všecky k odsouzení, ale milost z mnohých hříchů přivodí k ospravedlnění. \t Kuna tofauti baina ya zawadi ya Mungu, na dhambi ya mtu yule mmoja. Maana, baada ya kosa la mtu mmoja, Mungu alitoa hukumu; lakini baada ya makosa ya watu wengi, Mungu aliwapa zawadi yake kwa kuwasamehe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A v Zákoně vašem psáno jest: Že dvou člověků svědectví pravé jest. \t Imeandikwa katika Sheria yenu ya kwamba ushahidi wa watu wawili ni halali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Michal Škapa \t Tokuko Ushioda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo směnili slávu neporušitelného Boha v slávu podobenství obraza porušitelného člověka, i ptactva, i hovad čtvernohých, i zeměplazů. \t Wanaacha kumwabudu Mungu aishiye milele, na badala yake, wanaabudu sanamu zilizo mfano wa binadamu ambaye hufa, mfano wa wanyama, ndege, au wanyama watambaao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Rozdílnéť jsou jistě žena a panna. Nevdaná pečuje o to, což jest Páně, aby byla svatá i tělem i duchem, ale vdaná pečuje o věci světa, kterak by se líbila muži. \t naye amegawanyika. Mwanamke asiyeolewa au bikira hujishughulisha na mambo ya Bwana apate kujitolea mwili na roho kwa Bwana. Lakini mwanamke aliyeolewa hujishughulisha na mambo ya dunia hii jinsi atakavyompendeza mumewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když otevřel pečet druhou, slyšel jsem druhé zvíře, řkoucí: Pojď a viz. \t Kisha, Mwanakondoo akavunja mhuri wa pili. Nikamsikia yule kiumbe hai wa pili akisema, \"Njoo!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekli jemu: Pověz nám, jakou mocí tyto věci činíš, aneb kdo tobě tuto moc dal? \t wakasema, \"Tuambie! Unafanya mambo haya kwa mamlaka gani?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Číslo modelu: YC017 \t Inombolo yesibonelo : YC017"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I chodil po Syrii a Cilicii, potvrzuje církví. \t Katika safari hiyo alipitia Siria na Kilikia akiyaimarisha makanisa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "25:5 Vzhledem k tomu, ženich byl zpožděn, všichni usnuli, a spali. \t 25:42 Ukuze bengilambile, futhi awuzange unginike ukudla; Ngomile, futhi awuzange unikezele Ngiphuzise;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož pravím: Zdali jest Bůh zavrhl lid svůj? Nikoli; nebo i já Izraelský jsem, z semene Abrahamova, z pokolení Beniaminova. \t Basi, nauliza: je, Mungu amewakataa watu wake? Hata kidogo! Mini binafsi ni Mwisraeli mzawa wa Abrahamu, wa kabila la Benyamini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýžto hned pojav s sebou žoldnéře a setníky, přiběhl na ně. A oni uzřevše hejtmana a žoldnéře, přestali bíti Pavla. \t Mara, mkuu wa jeshi akawachukua askari na jemadari, akalikabili lile kundi la watu. Nao walipomwona mkuu wa jeshi na askari, wakaacha kumpiga Paulo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pozdravte Apella zkušeného v Kristu. Pozdravte těch, kteříž jsou z domu Aristobulova. \t Nisalimieni Apele ambaye uaminifu wake kwa Kristo umethibitishwa. Salamu zangu kwa wote walio nyumbani mwa Aristobulo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo žádný nevstoupil v nebe, než ten, jenž sstoupil s nebe, Syn člověka, kterýž jest v nebi. \t Hakuna mtu aliyepata kwenda juu mbinguni isipokuwa Mwana wa Mtu ambaye ameshuka kutoka mbinguni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "perské \t Shiraz"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ovládání EA \t inzuzo ea"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Derek Soltis Esq \t Kamuva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.thenlrchurchofchrist.com \t Iwebhusayithi http://www.thenlrchurchofchrist.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I tázali se ho také i žoldnéři, řkouce: A my což činiti budeme? I řekl jim: Nižádného neutiskujte, ani podvodně čiňte, a dosti mějte na svých žoldích. \t Nao askari wakamwuliza, \"Na sisi tufanye nini?\" Naye akawajibu, \"Msichukue vitu vya mtu yeyote kwa nguvu wala kumshtaki yeyote kwa uongo. Toshekeni na mishahara yenu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se, jakž odešli od nich andělé do nebe, že ti lidé, totiž pastýři, řekli vespolek: Pojďme až do Betléma a vizme tu věc, jenž se stala, o níž Pán oznámil nám. \t Baada ya hao malaika kuondoka na kurudi mbinguni, wachungaji wakaambiana: \"Twendeni moja kwa moja mpaka Bethlehemu tukalione tukio hili Bwana alilotujulisha.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Strana 1 z 3 \t Ikhasinkomba 1 of 41"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I viděl jsem po pravici sedícího na trůnu knihy popsané vnitř i zevnitř, zapečetěné sedmi pečetmi \t Kisha katika mkono wa kulia wa huyo aliyeketi juu ya kiti cha enzi, nikaona kitabu; nacho kilikuwa kimeandikwa ndani na nje na kufungwa na mihuri saba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Cessna \t Kuhlolwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když byl na cestě, stalo se, že již přibližoval se k Damašku. Tedy pojednou rychle obklíčilo jej světlo s nebe. \t Lakini alipokuwa njiani karibu kufika Damasko, ghafla mwanga kutoka angani ulimwangazia pande zote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo pravím vám, že se ještě to musí naplniti na mně, což psáno: A s nešlechetnými počten jest. Nebo ty věci, kteréž psány jsou o mně, konec berou. \t Maana nawaambieni, haya maneno ya Maandiko Matakatifu: Aliwekwa kundi moja na wahalifu, ni lazima yatimie. Naam, yale yanayonihusu yanafikia ukamilifu wake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "George Rizek \t Paul Njenga Kungu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přišel jeden z sedmi andělů, kteříž měli sedm koflíků, a mluvil se mnou, řka ke mně: Pojď, ukážiť odsouzení nevěstky veliké, kteráž sedí na vodách mnohých, \t Mmoja wa wale malaika saba waliokuwa na bakuli akaja, akaniambia, \"Njoo, mimi nitakuonyesha adhabu aliyopewa yule mzinzi mkuu, mji ule uliojengwa juu ya maji mengi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo byl-li by kdo posluchač slova, a ne činitel, ten podoben jest muži spatřujícímu obličej přirozený svůj v zrcadle. \t Yeyote anayesikiliza hilo neno lakini halitekelezi, huyo ni kama mtu anayejiangalia sura yake mwenyewe katika kioo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Husa Alicante \t Sunwing Cala Bona Beach"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "obchodník \t inkomba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "mandarinka \t tangentami"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To učinil Ježíš počátek divů v Káni Galilejské, a zjevil slávu svou. I uvěřili v něho učedlníci jeho. \t Yesu alifanya ishara hii ya kwanza huko Kana, Galilaya, akaonyesha utukufu wake; nao wanafunzi wake wakamwamini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Díky činím Bohu, jemuž sloužím, jako i předkové moji, v svědomí čistém, z toho, že mám na tě ustavičnou pamět na svých modlitbách ve dne i v noci, \t Ninamshukuru Mungu ambaye ninamtumikia kwa dhamiri safi kama walivyofanya wazee wangu; namshukuru kila ninapokukumbuka daima katika sala zangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ne jako bychom panovali nad věrou vaší, ale pomocníci jsme radosti vaší; nebo věrou stojíte. \t Hatutaki kutumia mabavu juu ya imani yenu; ninyi mko imara katika imani yenu. Wajibu wetu ni kufanya kazi pamoja kwa ajili ya furaha yenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kdož v tom slouží Kristu, milý jest Bohu a lidem příjemný. \t Anayemtumikia Kristo namna hiyo humpendeza Mungu, na kukubaliwa na watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Prohlédněte sinaše menu \t MALANGA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Bono \t ngokucophelela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Takž i víra, nemá-li skutků, mrtváť jest sama v sobě. \t Vivyo hivyo, imani peke yake bila matendo imekufa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I zkřikl naň Pavel hlasem velikým, řka: Nečiň sobě nic zlého, však jsme teď všickni. \t Lakini Paulo akaita kwa sauti kubwa: \"Usijidhuru mwenyewe kwa maana sisi sote tuko hapa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A uslyšav to král, rozhněval se; a poslav vojska svá, zhubil vražedníky ty a město jejich zapálil. \t Yule mfalme akakasirika, akawatuma askari wake wakawaangamize wauaji hao na kuuteketeza mji wao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když pak byl Ježíš v Betany, v domu Šimona malomocného, \t Yesu alipokuwa Bethania, nyumbani kwa Simoni, aitwaye Mkoma,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Job Popis \t ibhizinisi kanye neseluleko ukudiliva ku"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Q: Může to být v roli? \t Q: Kungaba e roll?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://welcome.to/centralchurch \t Iwebhusayithi http://welcome.to/centralchurch"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož Králi věků nesmrtelnému, neviditelnému, samému moudrému Bohu budiž čest i sláva na věky věků. Amen. \t Kwake yeye aliye Mfalme wa milele na asiyekufa, yeye aliye Mungu pekee--kwake viwe heshima na utukufu milele na milele! Amina."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vy činíte skutky otce svého. I řekli jemu: Myť z smilstva nejsme zplozeni, jednohoť Otce máme, totiž Boha. \t Ninyi mnafanya mambo yaleyale aliyofanya babu yenu.\" Wao wakamwambia, \"Sisi si watoto haramu! Tunaye baba mmoja tu, yaani Mungu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "SoftwareDistributors.co - autorizovaný partner značky Multi \t Ngena ngemvume _ Register"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Totoť píši tobě, maje naději, že brzo přijdu k tobě. \t Ninakuandikia barua hii nikiwa na matumaini ya kuja kwako hivi karibuni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "K veřejnému shromáždění a k církvi prvorozených, kteříž zapsáni jsou v nebesích, a k Bohu soudci všech, a k duchům spravedlivých dokonalých, \t Mmefika kwenye kusanyiko kubwa la wazaliwa wa kwanza wa Mungu, ambao majina yao yameandikwa mbinguni. Mnasimama mbele ya Mungu aliye hakimu wa wote, na mbele ya roho za watu waadilifu waliofanywa kuwa wakamilifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "CZK ▼(Kč) \t SZLSwazi Lilangeni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A my jsme svědkové všeho toho, což jest činil v krajině Judské a v Jeruzalémě. Kteréhožto zamordovali jsou, pověsivše na dřevě. \t Sisi ni mashahidi wa mambo yote aliyotenda katika nchi ya Wayahudi na katika Yerusalemu. Walimuua kwa kumtundika msalabani;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale jáť pravím vám: Že každý, kdož se hněvá na bratra svého bez příčiny, povinen k soudu státi. Kdož by pak řekl bratru svému: Rácha, povinen bude před radou státi; a kdož by řekl: Blázne, povinen bude pekelný oheň trpěti. \t Lakini mimi nawaambieni, yeyote anayemkasirikia ndugu yake, lazima ahukumiwe. Anayemdharau ndugu yake atapelekwa mahakamani. Anayemwita ndugu yake: Pumbavu atastahili kuingia katika moto wa Jehanamu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vstav odtud, přišel do končin Judských skrze krajinu za Jordánem ležící. I sešli se k němu zase zástupové, a jakž obyčej měl, opět je učil. \t Yesu alitoka hapo akaenda mkoani Yudea na hata ng'ambo ya mto Yordani. Umati wa watu ukamwendea tena, naye akawafundisha tena kama ilivyokuwa desturi yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "čeština \t Kufakiwe yami"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Strážná věž \t Watchtower"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak odpovídaje, řekl tomu, kterýž k němu byl promluvil: Kdo jest matka má? A kdo jsou bratří moji? \t Lakini Yesu akamjibu mtu huyo, \"Mama yangu ni nani? Na ndugu zangu ni kina nani?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A poodšed odtud Ježíš, přišel do školy jejich. \t Yesu alitoka hapo, akaenda katika sunagogi lao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Druhé pak jest podobné tomu: Milovati budeš bližního svého jako sebe samého. Většího přikázání jiného nad tato není. \t Na ya pili ndiyo hii: Mpende jirani yako kama unavyojipenda mwenyewe. Hakuna amri nyingine iliyo kuu kuliko hizi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy učedlníci užasli se nad řečmi jeho. Ježíš pak zase odpověděv, dí jim: Synáčkové, kterak nesnadné jest doufajícím v statek do království Božího vjíti. \t Wanafunzi walishangazwa na maneno yake. Yesu akawaambia tena, \"Watoto wangu, ni vigumu sana kuingia katika Ufalme wa Mungu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "A. Zdravomyslov \t N.E. Tikhonova"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A sedmý anděl zatroubil, i stali se hlasové velicí v nebi, řkoucí: Učiněnať jsou království všeho světa Pána našeho a Krista jeho, a kralovatiť bude na věky věků. \t Kisha malaika wa saba akapiga tarumbeta yake. Na sauti kuu zikasikika mbinguni zikisema, \"Sasa utawala juu ya ulimwengu ni wa Bwana wetu na Kristo wake. Naye atatawala milele na milele!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Kamerunu \t Dlulisa amehlo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Shemetovka \t Lelikovo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Cala Millor \t Cala Bona"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když zanítili oheň uprostřed síně a posadili se vůkol, sedl Petr mezi ně. \t Moto ulikuwa umewashwa katikati ya ua, nao wakawa wameketi pamoja Petro akiwa miongoni mwao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Od všeliké zlé tvárnosti se varujte. \t na epukeni kila aina ya uovu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ŠPERKY \t Juwelis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "gyuniku Maso \t buta sika"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A rozpustiv je, šel na horu, aby se modlil. \t Baada ya kuwaaga watu alikwenda mlimani kusali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak jazykové jsou za div ne těm, jenž věří, ale nevěřícím, proroctví pak ne nevěřícím, ale věřícím. \t Hivyo basi, kipaji cha kusema lugha ngeni ni ishara, si kwa ajili ya watu wenye imani, bali kwa ajili ya wale wasioamini; lakini kipaji cha kutangaza ujumbe wa Mungu ni kwa ajili ya wale wanaoamini na si kwa ajili ya wasioamini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I rostlo jest slovo Boží, a rozmáhal se počet učedlníků v Jeruzalémě velmi. Mnohý také zástup kněží poslouchal víry. \t Neno la Mungu likazidi kuenea na idadi ya waumini huko Yerusalemu ikaongezeka zaidi, na kundi kubwa la makuhani wakaipokea imani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ZVON \t Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterak vy můžete věřiti, chvály jedni od druhých hledajíce, poněvadž chvály, kteráž jest od samého Boha, nehledáte? \t Mwawezaje kuamini, hali ninyi mnapenda kupokea sifa kutoka kwenu ninyi wenyewe, wala hamtafuti sifa kutoka kwake yeye aliye peke yake Mungu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dí jí Ježíš: Co mně a tobě ženo? Ještě nepřišla hodina má. \t Yesu akamjibu, \"Mama, usiniambie la kufanya. Saa yangu bado.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pilát pak přisoudil, aby se naplnila žádost jejich. \t Basi, Pilato akaamua kwamba matakwa yao yatimizwe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A majíce kněze velikého nad domem Božím, \t Basi, tunaye kuhani maarufu aliye na mamlaka juu ya nyumba ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on odpovídaje, pravil jim: Kdo má dvě sukně, dej jednu nemajícímu, a kdo má pokrmy, tolikéž učiň. \t Akawajibu, \"Aliye na nguo mbili amgawie yule asiye na nguo; aliye na chakula afanye vivyo hivyo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale kdyby všickni prorokovali, a všel by tam mezi ně někdo nevěřící nebo neučený, přemáhán by byl ode všech a souzen ode všech. \t Lakini, wote wakiwa wanautangaza ujumbe wa Mungu, akija mtu wa kawaida au asiyeamini, yote atakayosikia yatamhakikishia ubaya wake mwenyewe; yote atakayosikia yatamhukumu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "KMF - Komoransk franc \t SZL - Swazi Lilangeni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Modré průsvitné latexové rukavice \t iiglavu Blue Kubonakale Latex"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale oblecte se v Pána Jezukrista, a nepečujte o tělo k vyplňování žádostí jeho. \t Bwana Yesu Kristo awe vazi lenu; msishughulikie tena tamaa zenu za maumbile na kuziridhisha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A z toho dýmu vyšly kobylky na zemi, jimžto dána jest moc taková, jakouž moc mají štírové zemští. \t Nzige wakatoka katika moshi huo, wakaingia duniani wakapewa nguvu kama ya ng'e."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aj, zavzněl hlas s nebe řkoucí: Tentoť jest ten můj milý Syn, v němž mi se dobře zalíbilo. \t Sauti kutoka mbinguni ikasema, \"Huyu ndiye Mwanangu mpendwa, nimependezwa naye.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on řekl: Ovšem pak blahoslavení, kteříž slyší slovo Boží a ostříhají jeho. \t Lakini Yesu akasema, \"Lakini heri zaidi wale wanaolisikia neno la Mungu na kulishika.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A řekli: Tento jest pověděl: Mohu zbořiti chrám Boží a ve třech dnech zase jej ustavěti. \t wakasema, \"Mtu huyu alisema: Ninaweza kuliharibu Hekalu la Mungu na kulijenga tena kwa siku tatu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jduť, abych vám připravil místo. A odejdu-liť, a připravím vám místo, zaseť přijdu, a poberu vás k sobě samému, abyste, kde jsem já, i vy byli. \t Na nikienda na kuwatayarishieni nafasi, nitarudi na kuwachukueni kwangu, ili nanyi muwe pale nilipo mimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tipy a triky pro Kuku Kube \t Kuku Kube : the game"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "My z Boha jsme. Kdo zná Boha, posloucháť nás; kdož pak není z Boha, neposloucháť nás. A po tomť poznáváme ducha pravdy a ducha bludu. \t Lakini sisi ni wake Mungu. Mtu anayemjua Mungu hutusikiliza, mtu asiye wa Mungu hatusikilizi. Basi, kwa njia hiyo tunaweza kutambua tofauti kati ya Roho wa ukweli na roho wa uongo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "mistrovství světa \t xxxx"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo jakož se rozhojňují utrpení Kristova na nás, tak skrze Krista rozhojňuje se i potěšení naše. \t Naam, kadiri mateso ya Kristo yanavyozidi ndani yetu, ni kadiri hiyohiyo tunazidi kufarijiwa naye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "hory Fudži \t March 2019"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Databáze vlastníků komerčních nemovitostí _ Nejnovější poštovní databáze \t Kulungile ligcinwe ngu Database lakamuva Lokuposa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I rozhněval se on, a nechtěl tam vjíti. Otec pak jeho vyšed, prosil ho. \t Huyo kijana mkubwa akawaka hasira hata akakataa kuingia nyumbani. Baba yake akatoka nje na kumsihi aingie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zlí pak lidé a svůdcové prospívati budou ze zlého v horší, i jiné v blud uvodíce, i sami bludem pojati jsouce. \t Watu waovu na wadanyanyifu watazidi kuwa waovu zaidi na zaidi kwa kuwadanganya wengine na kudanganyika wao wenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Paarlu \t Paarl"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řka: Neboj se, Pavle, před císařem máš státi, a aj, dalť jest tobě Bůh všecky, kteříž se plaví s tebou. \t akaniambia: Paulo usiogope! Ni lazima utasimama mbele ya Kaisari; naye Mungu, kwa wema wake, amekufadhili kwa kuwaokoa wote wanaosafiri nawe wasiangamie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "C95500 Šupátko \t C95800 Labalaba àtọwọdá"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Soukací stroj BFBS-4A \t umshini emazombezombe BFBS-4A"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom jsem slyšel veliký hlas velikého zástupu na nebi, řkoucího: Haleluiah. Spasení, a sláva, a čest, i moc Pánu Bohu našemu. \t Baada ya hayo nikasikia kitu kama sauti kubwa ya umati wa watu wengi mbinguni ikisema, \"Haleluya! Ukombozi, utukufu na nguvu ni mali yake Mungu wetu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ten, jenž seděl, podoben byl obličejem kameni jaspidu a sardiovi; a vůkol toho trůnu byla duha, na pohledění podobná smaragdu. \t Huyo aliyeketi juu yake alikuwa kama almasi na jiwe zuri jekundu. Upinde wa mvua ulikuwa unang'aa kama zumaridi na ulikizunguka kiti cha enzi pande zote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A viděv jej Ježíš zarmouceného, řekl: Aj, jak nesnadně ti, kdož statky mají, do království Božího vejdou! \t Yesu alipoona akihuzunika hivyo, akasema, \"Jinsi gani ilivyo vigumu kwa matajiri kuingia katika Ufalme wa Mungu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "jmenovité napětí 220 V ± 10% 50 Hz / 60 Hz \t voltage Kulinganiswe ngo 220V ± 10% 50Hz / 60Hz"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Slyšav to Ježíš, řekl mu: Ještěť se jednoho nedostává. Všecko, což máš, prodej, a rozdej chudým, a budeš míti poklad v nebi, a pojď, následuj mne. \t Yesu aliposikia hayo akamwambia, \"Unatakiwa bado kufanya kitu kimoja: uza kila ulicho nacho, wagawie maskini, na hivyo utakuwa na hazina yako mbinguni; halafu njoo unifuate.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pakli kdo neuposlechne skrze psaní řeči naší, toho znamenejte, a nemějte s ním nic činiti, ať by se zastyděl. \t Huenda kwamba huko kuna mtu ambaye hatautii huu ujumbe tunaowapelekeeni katika barua hii. Ikiwa hivyo, basi, mfichueni mtu huyo na msiwe na uhusiano wowote naye kusudi aone aibu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Žádného v ničemž nedávajíce pohoršení, aby byla bez úhony služba naše; \t Kusudi tusiwe na lawama yoyote katika utumishi wetu, hatupendi kumwekea mtu yeyote kizuio chochote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nalézám tedy takový při sobě zákon, když chci činiti dobré, že se mne přídrží zlé. \t Basi, nimegundua kanuni hii: ninataka kufanya jema, lakini najikuta kwamba lile lililo baya ndilo ninalochagua."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "obchodní oddělení \t 116 Glyfada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "coed, rozkošný \t Benta e timo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aj, dva z nich šli toho dne do městečka, kteréž bylo vzdálí od Jeruzaléma honů šedesáte, jemuž jméno Emaus. \t Siku hiyohiyo, wawili kati ya wafuasi wake Yesu wakawa wanakwenda katika kijiji kimoja kiitwacho Emau, umbali wa kilomita kumi na moja kutoka Yerusalemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A všecken zástup hledal se ho dotknouti; nebo moc z něho vycházela, a uzdravovala všecky. \t Watu wote walitaka kumgusa, kwa maana nguvu ilikuwa inatoka ndani yake na kuwaponya wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Česká verze \t yentiyi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo že jest umřel, hříchu umřel jednou; že pak jest živ, živ jest Bohu. \t Hivyo, kwa kuwa alikufa--mara moja tu--dhambi haina nguvu tena juu yake; na sasa anaishi maisha yake katika umoja na Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Funkce: \t Lomake:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Píši vám, synáčkové, žeť jsou vám odpuštěni hříchové pro jméno jeho. \t Ninawaandikieni ninyi watoto, kwa kuwa dhambi zenu zimeondolewa kwa jina la Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ukažte mi peníz. Čí má obraz a nápis? I odpověděvše, řekli: Císařův. \t \"Nionyesheni sarafu. Je, sura na chapa ni vya nani?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "obchodní Omotesando \t TOKYO"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "zásobování \t snabdjeveni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jen pro krásu \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "vícestupňové PipLine odstředivé čerpadlo \t owodwa esigabeni mpo futha centrifugal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když on ještě mluvil, aj, Jidáš, jeden ze dvanácti, přišel, a s ním zástup mnohý s meči a s kyjmi, poslaných od předních kněží a starších lidu. \t Basi, Yesu alipokuwa bado anasema nao, mara akaja Yuda, mmoja wa wale kumi na wawili. Pamoja naye walikuja watu wengi wenye mapanga na marungu ambao walitumwa na makuhani wakuu na wazee wa watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Magaluf \t Bona"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 199 \t Ukubonisa 1-12 of 202 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy pominuvše Myzii, šli do Troady. \t Basi, walipitia Musia, wakaenda moja kwa moja mpaka Troa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Laser výstupní výkon 200-2000w \t Laser lokukhipha Amandla 200-2000w"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož musíť to býti, aby jeden z těch mužů, kteříž jsou s námi bývali po všecken čas, v němž přebýval mezi námi Pán Ježíš, \t Kwa hiyo, ni lazima mtu mwingine ajiunge nasi kama shahidi wa ufufuo wake Bwana Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Funandcurvy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby tak utvrzena byla srdce vaše neposkvrněná v svatosti, před Bohem a Otcem naším, ku příští Pána našeho Jezukrista, se všemi svatými jeho. \t Hivyo ataiimarisha mioyo yenu, nanyi mtakuwa wakamilifu na watakatifu mbele ya Mungu na Baba yetu wakati Bwana wetu Yesu atakapokuja pamoja na wote walio wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo ten, kteréhož Bůh poslal, slovo Boží mluví; nebo jemu ne v míru dává Bůh ducha. \t Yule aliyetumwa na Mungu husema maneno ya Mungu, maana Mungu humjalia mtu huyo Roho wake bila kipimo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Malinová \t Lesinka_"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když jeli cestou, přijeli k jedné vodě. I řekl komorník: Aj, teď voda. Proč nemám býti pokřtěn? \t Walipokuwa bado wanaendelea na safari walifika mahali penye maji na huyo ofisa akasema, \"Mahali hapa pana maji; je, kuna chochote cha kunizuia nisibatizwe?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Zante \t Tsilivi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mobilní hry dobroty \t Akanayo ukubambezeleka noma Ukukhipha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aj, bouře veliká stala se jest na moři, takže vlny přikrývaly lodí. On pak spal. \t Ghafla, dhoruba kali ikatokea ziwani, hata mawimbi yakaanza kuifunika mashua. Yesu alikuwa amelala usingizi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A poněvadž spravedlivý sotva k spasení přichází, bezbožný a hříšník kde se ukáže? \t Kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Ni vigumu kwa watu waadilifu kuokolewa; itakuwaje basi kwa wasiomcha Mungu na wenye dhambi?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo Herodes byl jal Jana a svázal jej a dal do žaláře pro Herodiadu manželku Filipa bratra svého. \t Herode ndiye aliyekuwa amemtia Yohane nguvuni, akamfunga minyororo na kumtia gerezani kwa sababu ya Herodia, mke wa Filipo, ndugu yake. Sababu hasa ni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nejmilejší, nenásledujž zlého, ale dobrého. Kdož dobře činí, z Boha jest; ale kdož zle činí, nevidí Boha. \t Mpenzi wangu, usifuate mfano mbaya, bali mfano mwema. Kila atendaye mema ni wa Mungu; lakini anayetenda mabaya hajapata kumwona Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A poněvadž pak, čehož já nechci, to činím, tedyť již ne já činím to, ale ten, kterýž přebývá ve mně, hřích. \t Basi, kama ninafanya kinyume cha matakwa yangu, hii inamaanisha kwamba si mimi ninayefanya hayo, bali ni ile dhambi iliyo ndani yangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ohebné \t yato"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Takž i vy, když uzříte, ano se tyto věci dějí, vězte, že blízko jest a ve dveřích království Boží. \t Hali kadhalika nanyi mtakapoona mambo hayo yakitendeka, jueni kwamba Mwana wa Mtu yuko karibu sana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Proto zajisté i pracujeme, i pohanění neseme, že naději máme v Bohu živém, kterýž jest spasitel všech lidí, a zvláště věřících. \t Sisi tunajitahidi na kufanya kazi kwa bidii kwani tumemwekea tumaini letu Mungu aliye hai ambaye ni Mwokozi wa watu wote, na hasa wale wanaoamini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pavel apoštol Jezukristův, skrze vůli Boží, svatým, kteří jsou v Efezu, a věrným v Kristu Ježíši: \t Mimi Paulo, mtume wa Kristo Yesu kwa mapenzi ya Mungu, nawaandikia ninyi watu wa Mungu huko Efeso, mlio waaminifu katika kuungana na Kristo Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale Maria stála u hrobu vně, plačici. A když plakala, naklonila se do hrobu. \t Maria alikuwa amesimama nje ya kaburi, akilia. Huku akiwa bado analia, aliinama na kuchungulia kaburini,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy vyšel k nim Pilát ven a řekl: Jakou žalobu vedete proti člověku tomuto? \t Kwa hiyo, Pilato aliwaendea nje, akasema, \"Mna mashtaka gani juu ya mtu huyu?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vstav odtud, odšel do končin Týru a Sidonu, a všed do domu, nechtěl, aby kdo o něm věděl, ale nemohl se tajiti. \t Yesu aliondoka hapo, akaenda hadi wilaya ya Tiro. Huko aliingia katika nyumba moja na hakutaka mtu ajue; lakini hakuweza kujificha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Následující příspěvek:192.168.1.254 router Login \t Kuhle 192.168.1.1 Ngemvume guide igxathu negxathu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Faac (1) \t Yato (1)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo víme, že všecko stvoření spolu lká a spolu ku porodu pracuje až posavad, \t Kwa maana tunajua kwamba mpaka hivi sasa, viumbe vyote vinalia kwa maumivu kama ya kujifungua mtoto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo chudé vždycky máte s sebou, ale mne ne vždycky míti budete. \t Maskini mnao daima pamoja nanyi, lakini mimi sitakuwapo pamoja nanyi daima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Silné stránky: \t Usuku Lokufaka:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Duch pak světle praví, že v posledních časích odvrátí se někteří od víry, poslouchajíce duchů bludných a učení ďábelských, \t Roho asema waziwazi kwamba siku za baadaye watu wengine wataitupilia mbali imani; watazitii roho danganyifu na kufuata mafundisho ya pepo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "High temperatuer a odolnost proti korozi střecha ... \t temperatuer High & umhlwa ukumelana uphahla ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Schodišťových stupňů, JT4 \t Wokugibela Nyathela-JT1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Margo Greenová \t Sipho Kubheka"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "CHEMICKÉ SLOŽENÍ % \t ZEEKHEMIKHALI UKWAKHIWA%"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "rámy \t SIVE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Všeliké zajisté přirození i zvěři, i ptactva, i hadů, i mořských potvor bývá zkroceno, a jest okroceno od lidí; \t Binadamu anaweza kuwafuga wanyama, na amefaulu kufuga viumbe vyote--wanyama wa mwituni, ndege, nyoka na viumbe vya baharini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jáť jsem Alfa i Omega, počátek i konec, praví Pán, Kterýž jest, a Kterýž byl, a Kterýž přijíti má, ten všemohoucí. \t \"Mimi ni Alfa na Omega,\" asema Bwana Mungu Mwenye Uwezo, aliyeko, aliyekuwako na anayekuja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dokudž jsem na světě, Světlo jsem světa. \t Wakati ningali ulimwenguni, mimi ni mwanga wa ulimwengu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "TEM. z topné desky (℃) \t I tem. Ukushisa ipuleti (℃)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekl k nim: Přijali-li jste Ducha svatého, uvěřivše? A oni řekli jemu: Ba, aniž jsme slýchali, jest-li Duch svatý. \t Akauliza, \"Je, mlipopata kuwa waumini mlipokea Roho Mtakatifu?\" Nao wakamjibu, \"La! Hata kusikia kwamba kuna Roho Mtakatifu hatujasikia.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nevejdeť do něho nic poskvrňujícího, anebo působícího ohyzdnost a lež, než toliko ti, kteříž napsaní jsou v knihách života Beránkova. \t Lakini hakuna chochote kilicho najisi kitakachoingia humo; wala mtu yeyote atendaye mambo ya kuchukiza au ya uongo hataingia humo. Ni wale tu walioandikwa katika kitabu cha uzima cha Mwanakondoo ndio watakaoingia ndani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pro tu příčinu poslal jsem vám Timotea, kterýžto jest syn můj milý a věrný v Pánu. Tenť vám připomínati bude, které jsou cesty mé v Kristu, jakž všudy v každé církvi učím. \t Ndiyo maana nimemtuma Timetheo kwenu. Yeye ni mtoto wangu mpenzi na mwaminifu katika Bwana. Atawakumbusheni njia ninayofuata katika kuishi maisha ya Kikristo; njia ninayofundisha kila mahali katika makanisa yote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aby dali obět, jakož povědíno jest v Zákoně Páně, dvě hrdličky anebo dvé holoubátek. \t Pia walikwenda ili watoe sadaka: hua wawili au makinda wawili ya njiwa, kama ilivyotakiwa katika Sheria ya Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "BRÁNY SVĚTŮ \t MAHLE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A slyšev zástup pomíjející, otázal se, co by to bylo? \t Aliposikia umati wa watu ukipita aliuliza, \"Kuna nini?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "lízanie análu \t EmalunaX"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo co praví Písmo? Uvěřil pak Abraham Bohu, i počteno jemu za spravedlnost. \t Kwa maana, Maandiko Matakatifu yasema: \"Abrahamu alimwamini Mungu, naye Mungu akamkubali kuwa mwadilifu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když se přiblížil, uzřev město, plakal nad ním, \t Alipokaribia zaidi na kuuona ule mji, Yesu aliulilia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Jižní Americe \t America"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "301, 304, 304L, 316, 316, 309 S, 310, 321 flek ... \t 301, 304, 304L, 316, 316l, 309 S, 310, 321 tabo ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I sstoupiv dolů Pavel, zpolehl na něj, a objav jej, řekl: Nermuťtež se, však duše jeho v něm jest. \t Lakini Paulo alishuka chini, akainama, akamkumbatia na kusema, \"Msiwe na wasiwasi maana kuna uhai bado ndani yake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Typ: Volný \t $0.00 losuku"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Airbus \t FSX FSX - SE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Barevné stránky akvária \t Umbala wekhasi le-aquarium"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Teplota topná deska \t lokushisa Heating ipuleti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby požádáno bylo od tohoto pokolení krve všech proroků, kteráž vylita jest od ustanovení světa, \t Matokeo yake ni kwamba kizazi hiki kitaadhibiwa kwa sababu ya damu ya manabii wote iliyomwagika tangu mwanzo wa ulimwengu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "jezdecké doplňky \t Imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Airtec \t Mahle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Až vtom povstal jiný král, kterýž neznal Jozefa. \t Mwishowe, mfalme mmoja ambaye hakumtambua Yosefu alianza kutawala huko Misri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tomas Nemecek \t Buhle Dlamini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když vycházel ze dveří, uzřela jej jiná děvečka. I řekla těm, kteříž tu byli: I tento byl s Ježíšem tím Nazaretským. \t Alipokuwa akitoka mlangoni, mtumishi mwingine wa kike akamwona, akawaambia wale waliokuwa pale, \"Mtu huyu alikuwa pamoja na Yesu wa Nazareti.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebude se vaditi, ani křičeti, ani kdo na ulicích uslyší hlas jeho. \t Hatakuwa na ubishi wala kupiga kelele, wala sauti yake haitasikika barabarani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Amsterdam \t UMichelin Umhlahlandlela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A bojíce se, aby na místa skalnatá neuhodili, spustivše z bárky čtyři kotve, žádali, aby den byl. \t Kwa sababu ya kuogopa kukwama kwenye miamba, waliteremsha nanga nne nyuma ya meli; wakaomba kuche upesi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odeslal jej do domu jeho, řka: Aniž do toho městečka choď, aniž komu z městečka co o tom prav. \t Yesu akamwambia aende zake nyumbani na kumwamuru, \"Usirudi kijijini!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Silvie \t Livi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Práh tlaku – 87.53% \t ingcindezi IThreshold ungayifaka – 87.53%"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděli jim rodičové jeho a řekli: Vímeť, že tento jest syn náš a že se slepý narodil. \t Wazazi wake wakajibu, \"Tunajua kwamba huyu ni mtoto wetu, na kwamba alizaliwa kipofu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A hned přestal jest krvotok její, a pocítila na těle, že by uzdravena byla od neduhu svého. \t Mara chemchemi ya damu yake ikakauka, akajisikia mwilini mwake kwamba ameponywa ugonjwa wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jáť zajisté dám vám ústa a moudrost, kteréžto nebudou moci odolati, ani proti vám ostáti všickni protivníci vaši. \t kwa sababu mimi mwenyewe nitawapeni ufasaha wa maneno na hekima, hivyo kwamba zenu hawataweza kustahimili wala kupinga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Chlapec hrob dobré ráno vyskočil jsem ven \t Head ungene iloli okusezingeni amagalani irobhothi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Všecky věci vaše ať se dějí v lásce. \t Kila mfanyacho kifanyike kwa upendo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdaliž studnice jedním pramenem vydává sladkou i hořkou vodu? \t Je, chemchemi moja yaweza kutoa maji matamu na maji machungu pamoja?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "O nás - Shenzhen Ariza Electronic Co., Ltd. \t Umnyango Knob alamu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "vážnou srdeční chorobou; \t uma ukhulelwe noma ungakhulelwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": ",- Kč \t MIVA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "5. No šrot Splash, více bezpečí \t 5. Ayikho Scrap Iron Splash, okuningi ephephile"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A všedši hned s chvátáním k králi, prosila ho, řkuci: Chci, abys mi dal hned na míse hlavu Jana Křtitele. \t Msichana akamrudia mfalme mbio akamwomba, \"Nataka unipe sasa hivi katika sinia kichwa cha Yohane mbatizaji.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo nerozuměli byli, co se stalo při chlebích; bylo zajisté srdce jejich zhrublo. \t maana hawakuwa bado wameelewa maana ya ile mikate. Akili zao zilikuwa bado zimepumbazika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterážť pak právě vdova jest a osaměla, máť naději v Bohu, a trváť na modlitbách a svatých žádostech dnem i nocí. \t Mwanamke mjane kweli, asiye na mtu wa kumsaidia, amemwekea Mungu tumaini lake na huendelea kusali na kumwomba msaada usiku na mchana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on pozdvih očí svých na učedlníky, pravil: Blahoslavení chudí, nebo vaše jest království Boží. \t Yesu akawageukia wanafunzi wake, akasema: \"Heri ninyi mlio maskini, maana Ufalme wa Mungu ni wenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Prosímeť pak vás, bratří, skrze příští Pána našeho Jezukrista a naše shromáždění v něj, \t Sasa yahusu kuja kwake Bwana wetu Yesu Kristo na kukusanywa kwetu pamoja tukae naye. Ndugu, tunawaombeni sana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Radek Klíma Nov 26 \t Sipho Jan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on řekl: Dává. A když všel do domu, předšel jej Ježíš řečí, řka: Co se tobě zdá, Šimone? Králové zemští od kterých berou daň anebo plat, od synů-li svých, čili od cizích? \t Petro akajibu, \"Naam, hulipa.\" Basi, Petro alipoingia ndani ya nyumba, kabla hata hajasema neno, Yesu akamwuliza, \"Simoni, wewe unaonaje? Wafalme wa dunia hukusanya ushuru au kodi kutoka kwa kina nani? Kutoka kwa wananchi ama kutoka kwa wageni?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Yohimbe kůry extrakt \t Yohimbe amagxolo akhiphe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pakliť by oko tvé bylo nešlechetné, všecko tělo tvé tmavé bude. Protož jestliže světlo, kteréž jest v tobě, jest tma, co pak sama tma, jaká bude? \t Lakini ikiwa jicho lako ni bovu, mwili wako wote utakuwa katika giza. Basi, ikiwa mwanga ulioko ndani yako ni giza, basi, hilo ni giza la kutisha mno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Královský palác \t Wat Pho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Splátky \t SIVAKASI"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "makedonština \t NENHLALAKAHLE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Boxerské(340) \t Svingci(434)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy pokusili se někteří z Židů tuláků, kteříž se s zaklínáním obírali, vzývati jméno Pána Ježíše nad těmi, jenž měli duchy nečisté, říkajíce: Zaklínáme vás skrze Ježíše, kteréhož káže Pavel. \t Wayahudi kadhaa wenye kupunga pepo wabaya, walisafiri huko na huko, wakijaribu kulitumia jina la Bwana Yesu kwa wale waliokuwa wamepagawa na pepo wabaya. Walikuwa wakisema: \"Ninawaamuru kwa jina la Yesu ambaye Paulo anamhubiri.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přistoupiv hejtman, řekl mu: Pověz mi, jsi-li ty Říman? A on řekl: A já jsem. \t Basi, mkuu wa jeshi alimwendea Paulo, akamwambia, \"Niambie; je, wewe ni raia wa Roma?\" Paulo akamjibu, \"Naam.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toť jest tedy zvěstování to, kteréž jsme slýchali od něho, a zvěstujeme vám: Že Bůh jest světlo, a tmy v něm nižádné není. \t Basi, habari tuliyoisikia kwake Yesu na tunayowahubirieni ndiyo hii: Mungu ni mwanga na hamna giza lolote ndani yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Atlanta \t Atsinaca"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A opustiv Nazarét, přišed, bydlil v Kafarnaum za mořem, v krajinách Zabulon a Neftalím, \t Aliondoka Nazareti, akaenda Kafarnaumu, mji ulio kando ya bahari ya Genesareti, mpakani mwa wilaya za Zabuloni na Naftali, akakaa huko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy přišel Ježíš, i nalezl ho již čtyři dni v hrobě pochovaného. \t Yesu alipofika huko alikuta Lazaro amekwisha kaa kaburini kwa siku nne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "$665,735 POMLČKA \t $665,735 liyahlasela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.valdostachurchofchrist.com \t Iwebhusayithi http://www.valdostachurchofchrist.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.zebra.net/~corinthcofc \t Iwebhusayithi http://www.zebra.net/~corinthcofc"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale Ježíš nesvěřil sebe samého jim, protože on znal všecky. \t Lakini Yesu hakuwa na imani nao kwa sababu aliwajua wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A obléci nového člověka, podle Boha stvořeného, v spravedlnosti a v svatosti pravdy. \t Vaeni hali mpya ya utu ambayo imeumbwa kwa mfano wa Mungu na ambayo hujionyesha katika maisha ya kweli ya uadilifu na utakatifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy dí Král těm, kteříž na pravici jeho budou: Pojďte požehnaní Otce mého, dědičně vládněte královstvím, vám připraveným od ustanovení světa. \t \"Kisha Mfalme atawaambia wale walio upande wake wa kulia, Njoni enyi mliobarikiwa na Baba yangu; pokeeni Ufalme mliotayarishiwa tangu kuumbwa kwa ulimwengu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hledat: \t Kuvikelekile ngu:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Na Vodítku(415) \t Svingci(411)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A řekl mu: Viziž, abys nižádnému nic nepravil. Ale jdi, ukaž se knězi, a obětuj za očištění své to, což přikázal Mojžíš, na svědectví jim. \t \"Usimwambie mtu yeyote jambo hili, ila nenda ukajionyeshe kwa kuhani; kisha utoe sadaka kwa ajili ya kutakasika kwako kama alivyoamuru Mose, iwe uthibitisho kwao kwamba umepona.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Že ve všem obohaceni jste v něm, v každém slovu a ve všelikém umění, \t Maana, kwa kuungana na Kristo mmetajirishwa katika kila kitu. Mmejaliwa elimu yote na uwezo wote wa kuhubiri,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kterýchž hovad krev vnášína bývá do svatyně skrze nejvyššího kněze za hřích, těch pálena bývají těla vně za stany. \t Kuhani Mkuu wa Kiyahudi huleta damu ya wanyama katika Mahali Patakatifu na kuitoa dhabihu kwa ajili ya dhambi; lakini nyama za hao wanyama huteketezwa nje ya kambi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Forex strateegia tester mt4 \t forex simo esishubile inkomba mt4"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jikry & Co se smíšených irské whisky Irish whisky \t Sitolo sekudla lokuphekiwe Irish futhi Whisky Irish"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A z plnosti jeho my všickni vzali jsme, a to milost za milost. \t Kutokana na ukamilifu wake sisi tumepokea neema mfululizo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když se to stalo, tedy i jiní, kteříž na ostrově tom nemocní byli, přistupovali, a byli uzdravováni. \t Kutokana na tukio hilo, wagonjwa wote katika kile kisiwa walikuja wakaponywa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Kym \t Pred"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "JXBHgran Filler předsměsi ZDBC \t JXBHgran lokufaka Masterbatch ZDBC"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož z skutků Zákona nebude ospravedlněn žádný člověk před obličejem jeho; nebo skrze Zákon přichází poznání hřícha. \t Maana hakuna binadamu yeyote anayekubaliwa kuwa mwadilifu mbele yake Mungu kwa kuishika Sheria; kazi ya Sheria ni kumwonyesha tu mtu kwamba ametenda dhambi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Paroháč91998 \t 99. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Žádný sám sebe nesvoď. Zdá-li se komu z vás, že jest moudrý na tomto světě, budiž bláznem, aby byl učiněn moudrým. \t Msijidanganye! Mtu yeyote miongoni mwenu akijidhania mwenye hekima mtindo wa kidunia, heri awe mjinga kusudi apate kuwa na hekima ya kweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo šlo za ním množství lidu, křičíce: Zahlaď jej! \t Kwa maana kundi kubwa la watu walimfuata wakipiga kelele, \"Muulie mbali!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Utěšitel pak, ten Duch svatý, kteréhož pošle Otec ve jménu mém, onť vás naučí všemu a připomeneť vám všecko, což jsem koli mluvil vám. \t lakini Msaidizi, Roho Mtakatifu, ambaye Baba atamtuma kwa jina langu, atawafundisheni kila kitu na kuwakumbusheni yote niliyowaambieni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Muži v baletu \t Lukhanyo Moyake"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož i ti, kteříž trpí podle vůle Boží, jakožto věrnému Stvořiteli ať poroučejí duše své, dobře činíce. \t Kwa hiyo, wale wanaoteseka kufuatana na matakwa ya Mungu, wanapaswa, kwa matendo yao mema, kujiweka chini ya Muumba wao ambaye ni wa kuaminika kabisa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dí mu Ježíš: Lišky doupata mají, a ptactvo nebeské hnízda, ale Syn člověka nemá, kde by hlavu sklonil. \t Yesu akamjibu, \"Mbweha wana mapango, na ndege wana viota; lakini Mwana wa Mtu hana mahali pa kupumzikia.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A hned vyšedše ze školy, přišli do domu Šimonova a Ondřejova s Jakubem a s Janem. \t Wakatoka katika sunagogi, wakaenda moja kwa moja hadi nyumbani kwa Simoni na Andrea; Yakobo na Yohane walikwenda pamoja nao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "bruneta, kotě, hardcore \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A počneš v životě a porodíš syna, a nazůveš jméno jeho Ježíš. \t Utachukua mimba, utamzaa mtoto wa kiume na utampa jina Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "13X APG molekulární síto \t 13X APG Yamamolekhula ngesihlungo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I plavili se do krajiny Gadarenské, kteráž jest proti Galilei. \t Wakaendelea na safari, wakafika pwani ya nchi ya Wagerase inayokabiliana na Galilaya, ng'ambo ya ziwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Anabolické hodnocení 210 100 320 \t Ukulinganiswa kokulinganisa 210 100 320"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "cvrlikání \t TopSlotSite"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "vyhodit práce, rozkošný, kotě \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I zvolal lid, řka: Boží jest toto hlas, a ne lidský. \t Wale watu walimpigia kelele za shangwe wakisema, \"Hii ni sauti ya mungu, si ya mtu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neb kdož by se za mne styděl a za mé řeči, za tohoť se Syn člověka styděti bude, když přijde v slávě své a Otce svého i svatých andělů. \t Mtu akinionea aibu mimi na mafundisho yangu, Mwana wa Mtu atamwonea aibu mtu huyo wakati atakapokuja katika utukufu wake na wa Baba na wa malaika watakatifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Povstaneť zajisté národ proti národu a království proti království, a bude zemětřesení po místech, a hladové i bouřky. \t Taifa moja litapigana na taifa lingine; utawala mmoja utapigana na utawala mwingine; kila mahali kutakuwa na mitetemeko ya ardhi na njaa. Mambo haya ni kama tu maumivu ya kwanza ya kujifungua mtoto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ostatní \t Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Jónské \t Iakinthos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "xoZilla Před 1 rokem \t xBabe 4 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dí jim Pilát: Co pak učiním s Ježíšem, jenž slove Kristus? Řekli mu všickni: Ukřižován buď. \t Pilato akawauliza, \"Sasa, nifanye nini na Yesu aitwaye Kristo?\" Wote wakasema, \"Asulubiwe!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kamžkoli vejde, rcete k hospodáři domu toho: Mistrť praví: Kde jest večeřadlo, v němž bych jedl beránka s učedlníky svými? \t mpaka katika nyumba atakayoingia, mkamwambie mwenye nyumba, Mwalimu anasema: wapi chumba changu ambamo nitakula Pasaka pamoja na wanafunzi wangu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I otevříny jsou oči jejich. Zapověděl jim pak tuze Ježíš, řka: Viztež, ať nižádný o tom nezví. \t Macho yao yakafunguliwa. Naye Yesu akawaonya kwa ukali: \"Msimwambie mtu yeyote jambo hili.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Opálené \t Svingci"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Takéž podobně i tito, jako v hluboký sen pohřižení, tělo zajisté poskvrňují, panstvím pak pohrdají a důstojnosti se rouhají; \t Hivyo ndivyo pia walivyo watu hawa. ndoto zao huwaongoza katika kuichafua miili yao wenyewe, kuyadharau mamlaka ya Mungu na kuvitukana viumbe vitukufu vya huko juu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pátý sardonyx, šestý sardius, sedmý chryzolit, osmý beryllus, devátý topazion, desátý chryzoprassus, jedenáctý hyacint, dvanáctý ametyst. \t la tano sardoniki, la sita akiki, la saba krisolito, la nane zabarijadi, la tisa topazi, la kumi krisopraso, la kumi na moja yasinto, na la kumi na mbili amethisto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale nyní bez Zákona spravedlnost Boží zjevena jest, osvědčená Zákonem i Proroky, \t Lakini sasa, njia ya Mungu ya kuwakubali watu kuwa waadilifu imekwisha dhihirishwa, tena bila kutegemea Sheria. Sheria na manabii hushuhudia jambo hili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Víť zajisté o těch věcech král, před kterýmž směle a svobodně mluvím; nebo mám za to, žeť ho nic z těchto věcí tajno není, poněvadž se toto nedálo pokoutně. \t Wewe Mfalme unayafahamu mambo haya, kwa hiyo ninaweza kuongea bila uoga mbele yako. Sina mashaka kwamba matukio hayo yanajulikana kwako maana jambo hili halikutendeka mafichoni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Sházel mocné s stolic, a povýšil ponížených. \t amewashusha wenye nguvu kutoka vitu vyao vya enzi, akawakweza wanyenyekevu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jak máte ukládat přípravek Accutane (isotretinoin)? \t Ufanele ugcine njani i-Accutane (isotretinoin)?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Můj Profil \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To uslyšavše a naplněni jsouce hněvem, zkřikli řkouce: Veliká jest Diána Efezských. \t Waliposikia hayo, waliwaka hasira, wakaanza kupiga kelele: \"Mkuu ni Artemi, wa Efeso!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Duch Páně nade mnou, protože pomazal mne, kázati evangelium chudým poslal mne, a uzdravovati zkroušené srdcem, zvěstovati jatým propuštění a slepým vidění, a propustiti soužené v svobodu, \t \"Roho wa Bwana yu juu yangu, kwani amenipaka mafuta niwahubirie maskini Habari Njema. Amenituma niwatangazie mateka watapata uhuru, vipofu watapata kuona tena; amenituma niwakomboe wanaoonewa,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Víte zajisté, že potom, chtěje dědičně dosáhnouti požehnání, pohrdnut jest. Nebo nenalezl místa ku pokání, ač ho koli s pláčem hledal. \t Ninyi mnafahamu kwamba hata alipotaka kuipata tena ile baraka iliyokuwa yake, alikataliwa, maana hakupata tena nafasi ya kutubu, ingawa aliitafuta kwa machozi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Poslední příspěvky \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "E-mailová databáze zaměstnanců společnosti 3M \t Kulungile ligcinwe ngu Database lakamuva Lokuposa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přišed Ježíš do domu Petrova, uzřel svegruši jeho, ana leží a má zimnici. \t Yesu alifika nyumbani kwa Petro, akamkuta mama mkwe wa Petro amelala kitandani, ana homa kali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "< start=\"86.254\" dur=\"1.801\"> Byli jsme v poslední době CAMPAIGN a byli jsme zahrnuti do > \t < start=\"86.254\" dur=\"1.801\"> SESIKHATHI SESIKHAMUZO SESIKHATHI SOKUQHAWULA KANYE SESIKHONZEKILE >"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Známáť jsou Bohu od věků všecka díla jeho. \t Ndivyo asemavyo Bwana, aliyefanya jambo hili lijulikane tangu kale."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazuji všech 7 výsledků \t Ukubonisa yonke 7 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A řkouce: Jsi-li ty ten král Židovský, spomoziž sám sobě. \t wakisema: \"Kama kweli wewe ni Mfalme wa Wayahudi, jiokoe mwenyewe.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A v tom, když on přicházel, porazil jej ďábel a lomcoval jím. I přimluvil duchu nečistému Ježíš, a uzdravil mládence, a navrátil jej otci jeho. \t Wakati mtoto huyo alipokuwa anamjia Yesu, yule pepo alimwangusha chini na kumtia kifafa. Lakini Yesu akamkemea yule pepo mchafu akamponya mtoto na kumkabidhi kwa baba yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Všecky věci skrze ně učiněny jsou, a bez něho nic není učiněno, což učiněno jest. \t Kwa njia yake vitu vyote viliumbwa; hakuna hata kiumbe kimoja kilichoumbwa pasipo yeye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zvažte však možnost, že ji můžete vytáhnout. Zvažte možnost, že můžete objevit cukrové maminky online bez placení třetím stranám? Pro mnoho dětí z cukru je to jen fantazie. V každém případě, pro jistotu, pravda \t Uma ungazange uthole uShukela Ubaba ophelele, uShukela Momma noShukela Baby kanjalo noSoulmate, ufuna Ukuhlelwa Okukhokha indawo engafanele. Nawa amathiphu ambalwa okuvumela ukuthi uthole i-Soulmate oyidingayo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když jsme se pak plavili, rozloučivše se s nimi, přímým během přijeli jsme do Koum, a druhý den do Ródu, a odtud do Patary. \t Tulipokwisha agana nao, tulipanda meli tukaenda moja kwa moja mpaka Kosi. Kesho yake tulifika Rodo, na kutoka huko tulikwenda Patara."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož doufanlivé mysli vždycky jsouce, a vědouce, že dokudž pohostinu jsme v tomto těle, vzdáleni jsme ode Pána, \t Tuko imara daima. Tunajua kwamba kuishi katika mwili huu tu ni kukaa mbali na Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "(Synchronizované rozsah) \t (Ibanga ezivumelanisiwe)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Větší sobě pokládaje zboží nad Egyptské poklady pohanění Kristovo; nebo prohlédal k hojné odplatě. \t Alitambua kwamba kuteseka kwa ajili ya Masiha kuna faida kubwa zaidi kuliko utajiri wote wa nchi ya Misri, maana alikuwa anatazamia tuzo la baadaye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pilát pak svolav přední kněží a úřadné osoby i lid, \t Basi, Pilato akaitisha mkutano wa makuhani wakuu, viongozi na watu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl Pavel: Jáť jsem člověk Žid Tarsenský, neposledního města Cilické země obyvatel; protož prosím tebe, dopusť mi promluviti k lidu. \t Paulo akajibu, \"Mimi ni Myahudi, mzaliwa wa Tarso katika Kilikia; mimi ni raia wa mji maarufu. Tafadhali, niruhusu niongee na watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "1:14 Když slyšel tato slova, testoval je za deset dní. \t 1:14 Uma wayezwile lamazwi, yena wabalinga emalanga lalishumi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "WUNF V. Volkova \t 59. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Buďtež jako svobodní, však ne jako zastření majíce své zlosti svobodu, ale jakožto služebníci Boží. \t Ishini kama watu huru; lakini msiutumie uhuru wenu kuuficha ubaya, bali ishini kama watumishi wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom viděl jsem jiný zázrak na nebi veliký a předivný: Sedm andělů majících sedm ran posledních, v nichž má dokonán býti hněv Boží. \t Kisha nikaona ishara nyingine mbinguni, kubwa na ya kushangaza. Palikuwa hapo malaika saba wenye mabaa makubwa saba ya mwisho. Kwa mabaa hayo makubwa saba, ghadhabu ya Mungu imekamilishwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "My pak jsme se nadáli, že by on měl vykoupiti lid Izraelský. Ale nyní tomu všemu třetí den jest dnes, jakž se to stalo. \t Lakini sisi tulitumaini kwamba yeye ndiye angeikomboa Israeli. Zaidi ya hayo yote, leo ni siku ya tatu tangu mambo hayo yalipotendeka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby na pohany požehnání Abrahamovo přišlo v Kristu Ježíši a abychom zaslíbení Ducha svatého přijali skrze víru. \t Jambo hili lilifanyika kusudi ile baraka aliyopewa Abrahamu iwashukie watu wa mataifa mengine kwa njia ya Kristo, na ili kwa imani, tumpokee yule Roho ambaye Mungu alituahidia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kotě Kotě Skutečný Prvníčas Pohlaví \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale oni lepší vlasti žádají, to jest nebeské. Protož i sám Bůh nestydí se slouti jejich Bohem; nebo jim připravil město. \t Lakini sasa wanataka nchi iliyo bora zaidi, yaani nchi ya mbinguni. Ndiyo maana Mungu haoni haya wakimwita yeye Mungu wao, kwa sababu yeye mwenyewe amekwisha watayarishia mji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Malá \t Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nazejtří, nechavše jízdných, aby s ním jeli, vrátili se do vojska. \t Kesho yake askari wa miguu walirudi ngomeni, wakawaacha wale askari wapanda farasi waendelee na safari pamoja na Paulo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť jest čas, aby se začal soud od domu Božího. A poněvadž nejprv začíná se od nás, jakýž bude konec těch, kteříž nejsou povolni evangelium Božímu? \t Wakati wa hukumu umefika, na hukumu hiyo inaanza na watu wake Mungu mwenyewe. Ikiwa hukumu hiyo inaanzia kwetu sisi, basi mwisho wake utakuwa namna gani kwa wale wasioamini Habari Njema ya Mungu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bespoke Vystřihněte medaile s jezdcem a křišťálu \t Bespoke Sika Out wasebusika nge slider bese crystal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nádherná 182487 \t Litje 198846"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Což pak tedy dím? Že modla jest něco? Anebo že modlám obětované něco jest? Nikoli. \t Nataka kusema nini, basi? Kwamba chakula kilichotambikiwa sanamu ni kitu zaidi ya chakula? Na hizo sanamu, je, ni kitu kweli zaidi ya sanamu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pokušení mé, přišlé na tělo mé, nebylo u vás málo váženo, aniž jste pohrdli, ale jako anděla Božího přijali jste mne, jako Krista Ježíše. \t Hata hivyo, wakati ule hamkunidharau wala kunikataa kwa sababu ya udhaifu wangu ingawa mlishawishiwa kufanya hivyo; lakini mlinipokea kama malaika wa Mungu, kama vile ningekuwa Kristo Yesu mwenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Přihlásit nebo zaregistrovat \t Ngena ngemvume noma Register"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Příšovice \t Hlanganani"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I poslal opět jiného. I toho zabili, a mnoho jiných, z nichž některé zmrskali a jiné zmordovali. \t Mwenye shamba akatuma mtumishi mwingine tena, na huyo wakamuua. Wengine wengi waliotumwa, baadhi yao walipigwa, na wengi wakauawa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakož mne zná Otec, tak i já znám Otce, a duši svou pokládám za ovce. \t kama vile Baba anijuavyo, nami nimjuavyo Baba. Mimi nayatoa maisha yangu kwa ajili yao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I popadše jej, vedli ho do Areopágu, a řekli jemu: Můžeme-li věděti, jaké jest to učení nové, kteréž vypravuješ? \t Hivyo walimchukua Paulo, wakampeleka Areopago, wakasema, \"Tunataka kujua jambo hili jipya ulilokuwa unazungumzia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neníť zajisté ta moudrost shůry sstupující, ale jest zemská, hovadná a ďábelská. \t Hekima ya namna hiyo haitoki juu mbinguni; hekima hiyo ni ya ulimwengu, na ya kidunia, tena ni ya kishetani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nýbrž také i zahálejíce, učí se choditi po domích; a netoliko nedělné, ale jsou i klevetné a všetečné, mluvíce, což nesluší. \t Wajane kama hao huanza kupoteza wakati wao wakizurura nyumba hata nyumba; tena ubaya zaidi ni kwamba huanza kuwasengenya watu, na kujitia katika mambo ya watu wengine, huku wakisema mambo ambayo hawangepaswa kusema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "My zajisté duchem z víry, naděje spravedlnosti očekáváme. \t Kwa upande wetu, lakini, sisi tunatumaini kwamba kwa nguvu ya Roho tunakubaliwa kuwa waadilifu kwa njia ya imani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "zobrazeno 1–12 z 23 Výsledek \t Ukubonisa 1-12 of 23 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Boeing 747-8 HiRes Retro pečivo FSX a P3D \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4 + FS2004"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Založit demo účet \t Buka live account"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "NEMA 23 krokový motor s brzdou (76 mm 2.0Nm) \t NEMA 23 sehla Motor Nge waqhekeza (76mm 2.0Nm)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sdílet do: \t Iwebhusayithi:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Miloval jsi spravedlnost, a nenáviděl jsi nepravosti, protož pomazal tebe, ó Bože, Bůh tvůj olejem veselé nad spoluúčastníky tvé. \t Wewe wapenda uadilifu na kuchukia uovu. Ndiyo maana Mungu, Mungu wako amekuweka wakfu na kukumiminia furaha kubwa zaidi kuliko wenzako.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož nebojte se, mnohých vrabců dražší jste vy. \t Kwa hiyo msiogope; ninyi mu wa thamani kuliko shomoro wengi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Definování odporu a podpory pomocí kalkulačky bodů kontingenčního bodu Thomase DeMarka \t Kufanele ngibeke kuphi ukulahleka kwami ​​kokuyeka?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Běda jim, nebo cestou Kainovou odešli, a poblouzením Balámovy mzdy po lakomství se vylili, a odporováním Kóre zahynuli. \t Ole wao! Watu hao wamefuata mwenendo uleule wa Kaini. Kwa ajili ya fedha, wamejiingiza katika mkosi uleule wa Baalamu. Wameasi kama Kora alivyoasi na wameangamizwa kama yeye alivyoangamizwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I svržen jest drak ten veliký, had starý, jenž slove ďábel a satanáš, kterýž svodí všecken okršlek světa; svržen jest, pravím, na zem, i andělé jeho s ním svrženi jsou. \t Basi, joka hilo kuu likatupwa nje. Joka hilo ndiye yule nyoka wa kale ambaye huitwa pia Ibilisi au Shetani. Ndiye anayeudanganya ulimwengu wote. Naam, alitupwa duniani, na malaika wake wote pamoja naye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy sšedše se apoštolé k Ježíšovi, zvěstovali jemu všecko, i to, co činili, i co učili. \t Wale mitume walirudi, wakakusanyika mbele ya Yesu wakamwarifu yote waliyotenda na kufundisha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Yiwu průvodce \t Yiwu Umhlahlandlela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jiri Trousil \t Sibusiso Maseko"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dále pak, bratří, prosíme vás, a napomínáme v Pánu Ježíši, jakož jste přijali od nás, kterak byste měli choditi a líbiti se Bohu, v tom abyste se rozhojnili více. \t Hatimaye, ndugu zangu, mmejifunza kutoka kwetu namna mnavyopaswa kuishi ili kumpendeza Mungu. Na kweli mmekuwa mnaishi hivyo. Sasa tunawaombeni na kuwasihi kwa jina la Bwana Yesu mfanye vema zaidi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "překladatel \t KUTFOLAKALA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "blízký konec zakončení nylon zip fantazie nylon zip pro ... \t eduze ekupheleni sekugcineni inayiloni-zip inayiloni fancy zip ukuze ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "V abecedním pořadí: \t Ngo-alfabhethi:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Andělu pak Filadelfitské církve piš: Totoť praví ten svatý a pravý, jenž má klíč Davidův, kterýžto otvírá, a žádný nezavírá, a zavírá, žádný pak neotvírá: \t \"Kwa malaika wa kanisa la Filadelfia andika hivi: \"Huu ndio ujumbe kutoka kwake yeye aliye mtakatifu na wa kweli, ambaye anao ule ufunguo wa Daudi, na ambaye hufungua na hakuna mtu awezaye kufungua."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aj, béře se s oblaky, a uzříť jej všeliké oko, i ti, kteříž ho bodli; a budou plakati pro něj všecka pokolení země, jistě, Amen. \t Tazama! Anakuja katika mawingu! Kila mtu atamwona, hata wale waliomchoma. Makabila yote duniani yataomboleza juu yake. Naam! Amina."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Solárium (285) \t Svingci (285)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jeden pak z nich uzřev, že jest uzdraven, navrátil se s velikým hlasem, velebě Boha. \t Mmoja wao alipoona kwamba ameponywa alirudi akimtukuza Mungu kwa sauti kubwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "První pak den po sobotě Maria Magdaléna přišla ráno k hrobu, když ještě tma bylo. I uzřela kámen odvalený od hrobu. \t Alfajiri na mapema Jumapili, kukiwa bado na giza, Maria Magdalene alikwenda kaburini, akaliona lile jiwe limeondolewa mlangoni pa kaburi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "7. okolní teplotě snížení výkonu 3,5 ° C / 1000m s pasivním chlazením modelů a \t 7. derating kuma lokushisa ka 3.5 ° C / 1000m nge fanless amamodeli"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "No průzkum \t inguqulelo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toto se pak všecko stalo, aby se naplnilo povědění skrze proroka, řkoucího: \t Jambo hili lilifanyika ili yale yaliyosemwa na nabii yatimie:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Narození Stone Chart \t Ngena ngemvume Cart Cart"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "angličtině \t English"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vstoupil k nim na lodí, a utišil se vítr; a oni náramně sami v sobě se děsili a divili. \t Kisha akapanda mashuani walimokuwa, na upepo ukatulia. Nao wakashangaa sana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "aziatky, bukkake \t 93. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Po tomto znejte Ducha Božího: Všeliký duch, kterýž vyznává Jezukrista v těle přišlého, z Boha jest. \t Hii ndiyo njia ya kujua kama mtu anaongozwa na Roho wa Mungu: Kila anayekiri kwamba Kristo alikuja, akawa binadamu, mtu huyo anaye Roho wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Než zástup ten, kterýž nezná Zákona. Zlořečeníť jsou. \t Lakini umati huu haujui Sheria ya Mose; umelaaniwa!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Úvod \t LALIGABA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Manželka (>10000) \t ema ema (>10000)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ExtremeTube Před 3 měsíci \t UpdateTube 4 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Věrou o budoucích věcech požehnání dal Izák Jákobovi a Ezau. \t Kwa imani Isaka aliwabariki Yakobo na Esau, wapate baraka zitakazokuja baadaye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nekaziž pro pokrm díla Božího. Všecko zajisté čisté jest, ale zlé jest člověku, kterýž jí s pohoršením. \t Basi, usiiharibu kazi ya Mungu kwa sababu ya ubishi juu ya chakula. Vyakula vyote ni halali, lakini haifai kula chakula ambacho kitamfanya mtu aanguke katika dhambi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jednomu pak každému z nás dána jest milost podle míry obdarování Kristova. \t Kila mmoja wetu amepewa neema kadiri ya kipimo alichojaliwa na Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Haec Zemře na řetězec sextet \t Izwi le-Solo lenye insimbi ehambisanayo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Další \t Ubuka"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I viděl jsem jiného anděla letícího po prostředku nebe, majícího evangelium věčné, aby je zvěstoval těm, jenž bydlí na zemi, a všelikému národu, i pokolení, i jazyku, i lidu, \t Kisha nikamwona malaika mwingine anaruka juu angani akiwa na Habari Njema ya milele ya Mungu, aitangaze kwa watu wote waishio duniani, kwa mataifa yote, makabila yote, watu wa lugha zote na rangi zote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "americké \t sithandaze"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A uslyšavše to deset učedlníků Páně, rozhněvali se na ty dva bratry. \t Wale wanafunzi wengine kumi waliposikia hayo, wakawakasirikia hao ndugu wawili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nyní zajisté vidíme v zrcadle a skrze podobenství, ale tehdáž tváří v tvář. Nyní poznávám z částky, ale tehdy poznám, tak jakž i známostí obdařen budu. \t Tunachoona sasa ni kama tu sura hafifu katika kioo, lakini hapo baadaye tutaona uso kwa uso. Sasa ninajua kiasi fulani tu, lakini hapo baadaye nitajua yote kikamilifu, kama vile Mungu anavyonijua mimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Joppy \t bafati"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A to pověděv, vezma chléb, díky vzdával Bohu přede všemi, a rozlomiv, počal jísti. \t Baada ya kusema hivyo, Paulo alichukua mkate, akamshukuru Mungu mbele yao wote, akaumega, akaanza kula."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vyučující nás, abychom odřeknouce se bezbožnosti a světských žádostí, střízlivě, a spravedlivě, a zbožně živi byli na tomto světě, \t Neema hiyo yatufunza kuachana na uovu wote na tamaa za kidunia; tuwe na kiasi, tuishi maisha adili na ya kumcha Mungu katika ulimwengu huu wa sasa,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Muži bratří, musilo se naplniti Písmo to, kteréž předpověděl Duch svatý skrze ústa Davidova o Jidášovi, kterýž byl vůdce těch, jenž jímali Ježíše. \t akasema, \"Ndugu zangu, ilikuwa lazima ile sehemu ya Maandiko Matakatifu itimie, sehemu ambayo Roho Mtakatifu, kwa maneno ya Daudi, alibashiri habari za Yuda ambaye aliwaongoza wale waliomtia Yesu nguvuni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Avšak to, což máte, držte, dokavadž nepřijdu. \t Lazima mzingatie yale mliyo nayo sasa mpaka nitakapokuja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Komunikace s náhodným účastníkem \t ne-interlocutor okungahleliwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A byli vždycky v chrámě, chválíce a dobrořečíce Boha. Amen. \t wakakaa muda wote Hekaluni wakimsifu Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://home.hiwaay.net/~woodlawn \t Iwebhusayithi http://home.hiwaay.net/~woodlawn"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Epoxidová \t Ofunato"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "žula \t Ons labo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Doprava \t Desengate"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když jej chtěli zamordovati, povědíno hejtmanu vojska, že se bouří všecken Jeruzalém. \t Walikuwa tayari kumuua, lakini habari zilimfikia mkuu wa jeshi la Kiroma kuwa Yerusalemu yote ilikuwa imejaa ghasia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale ženě míti dlouhé vlasy poctivé jest; nebo vlasové k zastírání dány jsou jí. \t lakini kwa mwanamke kuwa na nywele ni heshima kwake; nywele zake ndefu amepewa ili zimfunike."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Potřebujete poradit? \t Ingakanani i-ESTA Indleko?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale hledejte vy nejprv království Božího a spravedlnosti jeho, a toto vše bude vám přidáno. \t Bali, zingatieni kwanza Ufalme wa Mungu na matakwa yake, na hayo mengine yote mtapewa kwa ziada."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Růstový hormon (růstový hormon, STH, HGH, somatotropin) - \t Ihomoni yokukhula (hormone yokukhula, STH, HGH, somatotropin) -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Takž podobně i druhý, i třetí, až do sedmého. \t Ikawa vivyo hivyo kwa ndugu wa pili, na wa tatu, mpaka wa saba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toť jest ten Mojžíš, kterýž řekl synům Izraelským: Proroka vám vzbudí Pán Bůh váš z bratří vašich, podobně jako mne, toho poslouchejte. \t Mose ndiye aliyewaambia watu wa Israeli: Mungu atawateulieni nabii kama mimi kutoka katika ndugu zenu ninyi wenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Příhlásit se \t ETU \"LETI\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "severovýchodní \t lesisemphumalanga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale synové království vyvrženi budou do temností zevnitřních. Tamť bude pláč a škřipení zubů. \t Lakini wale ambao wangalipaswa kuwa katika Ufalme huo watatupwa nje, gizani, ambako watalia na kusaga meno.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Šedše pak také za ním ženy, kteréž byly s Ježíšem přišly od Galilee, pohleděly na hrob, a kterak pochováno bylo tělo jeho. \t Wale wanawake walioandamana na Yesu kutoka Galilaya walimfuata Yosefu, wakaliona lile kaburi na jinsi mwili wake Yesu ulivyowekwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ihned otevřela se ústa jeho a jazyk jeho, i mluvil, velebě Boha. \t Papo hapo midomo na ulimi wake Zakariya vikafunguliwa, akawa anaongea akimsifu Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale oni nesrozuměli slovu tomu, a bylo před nimi skryto, aby nevyrozuměli jemu. A báli se ho otázati o tom slovu. \t Lakini wao hawakuelewa maana ya usemi huo. Jambo hilo lilikuwa limefichwa kwao ili wasitambue; nao wakaogopa kumwuliza juu ya msemo huo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekli mu učedlníci jeho: I kde bychom vzali tolik chleba na této poušti, abychom takový zástup nasytili? \t Wanafunzi wakamwambia, \"Hapa tuko nyikani; tutapata wapi chakula cha kuwatosha watu wengi hivi?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přistoupiv pak i ten, kterýž vzal jednu hřivnu, řekl: Pane, věděl jsem, že jsi ty člověk přísný, žna, kde jsi nerozsíval, a sbíraje, kde jsi nerozsypal, \t \"Lakini yule aliyekabidhiwa talanta moja akaja, akasema, Bwana, najua wewe ni mtu mgumu; wewe huvuna pale ambapo hukupanda, na kukusanya pale ambapo hukutawanya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "žirafa xylofon \t indlulamthi Xylophone"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Starší péče \t Ukunakekela izibhedlela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "NuVid Včera \t xBabe 3 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Hanna \t UNomatse kunye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Předchozí: Ruční nemocniční nosítka (YRT-T01) \t Previous: lokukhwelisa esibhedlele Manual (YRT-T01)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "6000 tun Nosnost \t 6,000 Amathani Umthamo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť nebude nemožné u Boha všeliké slovo. \t Kwa maana hakuna jambo lisilowezekana kwa Mungu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "muž Up \t Tawo Up"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Izidlo zesisu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jimžto Bůh ráčil známo učiniti, kteraké by bylo bohatství slavného tajemství tohoto mezi pohany, jenž jest přebývání Krista v vás, kterýž jest naděje slávy, \t Mpango wa Mungu ni kuwajulisha watu wake siri hii kuu na tukufu ambayo ni kwa ajili ya watu wote. Na, siri yenyewe ndiyo hii: Kristo yuko ndani yenu, na jambo hilo lamaanisha kwamba ninyi mtaushiriki utukufu wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ostříhejte se v lásce Boží, očekávajíce milosrdenství Pána našeho Jezukrista k věčnému životu. \t na kubaki katika upendo wa Mungu, mkiwa mnamngojea Bwana wetu Yesu Kristo awapeni uzima wa milele kwa huruma yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Musí prokázat silné ústní a písemné komunikační dovednosti s plynulostí v psané a mluvené angličtině a arabštině \t Kumele akhombise eqinile ngomlomo noma okubhalwe phansi emakhonweni yokukhuluma ngokuqephuza ngesiNgisi telulwimi lolukhulunywako kanye Arabic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "KE STAŽENÍ \t UKUSEKELWA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I poslal služebníka svého v hodinu večeře, aby řekl pozvaným: Pojďte, nebo již připraveno jest všecko. \t Wakati wa karamu ulipofika alimtuma mtumishi wake awaambie walioalikwa, Njoni, kila kitu ni tayari."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo ač ty dobře díky činíš, ale jiný se nevzdělává. \t Sala yako ya shukrani yaweza kweli kuwa bora, lakini huyo mwingine haitamfaidia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "kolik.net \t iccamasiri.co"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.vbchurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.vbchurchofchrist.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Přejít k hlavnímu sidebar \t Yeqela eseceleni eyinhloko"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Myť jsme tedy, ó bratří, tak jako Izák, synové zaslíbení. \t Sasa, basi, ndugu zangu, ninyi ni watoto wa Mungu kutokana na ahadi yake kama alivyokuwa Isaka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vesly \t Bangani"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož z té příčiny povolal jsem vás, žádostiv jsa viděti vás a s vámi promluviti; nebo pro naději lidu Izraelského řetězem tímto svázán jsem. \t Ni kwa sababu hiyo nimeomba kuonana na kuongea nanyi, maana nimefungwa minyororo hii kwa sababu ya tumaini lile la Israeli.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "My si také přečíst v Ezechiela. 22:30: \t Siphindze sifundze Hezekeli. 22:30:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.r-c.org \t Iwebhusayithi http://www.r-c.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jakož prve pověděl Izaiáš: Byť byl Pán zástupů nepozůstavil nám semene, jako Sodoma učiněni bychom byli, a Gomoře byli bychom podobni. \t Ni kama Isaya alivyosema hapo awali: \"Kama Bwana Mwenye Nguvu asingalituachia baadhi ya watoto wa Israeli, tungalikwisha kuwa kama Sodoma, tungalikwisha kuwa ma Gomora.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl mu Ježíš: Amen pravím tobě, dnes budeš se mnou v ráji. \t Yesu akamwambia, \"Nakwambia kwa hakika, leo utakuwa pamoja nami peponi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Britské (2949) \t Titser (2914)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom po čtrnácti letech opět vstoupil jsem do Jeruzaléma s Barnabášem, pojav s sebou i Tita. \t Baada ya miaka kumi na minne, nilikwenda tena Yerusalemu pamoja na Barnaba; nilimchukua pia Tito pamoja nami."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "SlotsLtd Aktualizace Home Page \t nokufaka Tindlela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I žádal nasytiti břicho své mlátem, kteréž svině jedly, a žádný nedával jemu. \t Alitamani kula maganda waliyokula wale nguruwe, ila hakuna mtu aliyempa kitu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Tamiya \t sonobe -kiden"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Lid pak očekával Zachariáše, a divili se, že on tak prodléval v chrámě. \t Wakati huo, wale watu walikuwa wanamngoja Zakariya huku wakishangaa juu ya kukawia kwake Hekaluni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "celebrity, bukkake \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteréž jest přišlo k vám, jako i na všecken svět, a ovoce nese, jako i u vás, od toho dne, v kterémž jste slyšeli a poznali milost Boží v pravdě, \t Habari Njema inazidi kuzaa matunda na kuenea ulimwenguni kote kama vile ilivyofanya kwenu ninyi tangu siku ile mliposikia juu ya neema ya Mungu na kuitambua ilivyo kweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vy jste světlo světa. Nemůžeť město na hoře ležící skryto býti. \t \"Ninyi ni mwanga wa ulimwengu! Mji uliojengwa juu ya mlima hauwezi kufichika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "V odpovědi na 1955 Johnson 5.5hp by Aahpoo \t I-Johnson 5.5 HP 4 ingxenye ubuyisele ividiyo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "VšeDlouhé \t Sami Skantsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Amen pravím vám, že nade vším statkem svým ustanoví jej. \t Kweli nawaambieni, atamweka mtumishi huyo aisimamie mali yake yote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Transkei patřívala \t eTranskei"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl jim Ježíš: Však jsem já vás dvanácte vyvolil, a jeden z vás ďábel jest. \t Yesu akawaambia, \"Je, sikuwachagua ninyi kumi na wawili? Hata hivyo, mmoja wenu ni Ibilisi!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "PHP GD generated image Obrázek nelze zobrazit, protože obsahuje chyby ve Firefoxu \t Ukusingathwa kwewebhu okunganakekelwa kwebhizinisi elincane"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale mezi trní vsátý, ten jest, kterýž slyší slovo Boží, ale pečování tohoto světa a oklamání zboží udušuje slovo, i bývá učiněno bez užitku. \t Ile mbegu iliyoanguka kati ya miti ya miiba, ni mfano wa mtu asikiaye huo ujumbe, lakini wasiwasi wa ulimwengu huu na anasa za mali huusonga ujumbe huo, naye hazai matunda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Automobilová audio elektronika \t Umdlali weDVD wemoto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "TELEFONOVÁNÍ \t Fonelab"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Linky \t Banye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když se ukáže kníže pastýřů, vezmete tu neuvadlou korunu slávy. \t Na wakati Mchungaji Mkuu atakapotokea, ninyi mtapokea taji ya utukufu isiyofifia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toť jest ten, kterýž přišel vyznamenán jsa skrze vodu a krev, totiž Ježíš Kristus, ne u vodě toliko, ale u vodě a ve krvi. A Duch jest, jenž svědectví vydává, že Duch jest pravda. \t Yesu Kristo ndiye aliyekuja kwa maji ya ubatizo wake na kwa damu ya kifo chake. Hakuja kwa maji tu, bali kwa maji na kwa damu. Naye Roho anashuhudia kwamba ni kweli, kwani Roho ni ukweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale setník chtěje zachovati Pavla, nedal toho učiniti. I rozkázal těm, kteříž mohli plynouti, aby se pustili nejprv do moře a vyplynuli na zem, \t Lakini kwa vile yule ofisajeshi alitaka kumwokoa Paulo, aliwazuia wasifanye hivyo. Aliamuru wale waliojua kuogelea waruke kutoka melini na kuogelea hadi pwani,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy dotekl se očí jejich, řka: Podle víry vaší staniž se vám. \t Hapo Yesu akayagusa macho yao, akasema, \"Na iwe kwenu kama mnavyoamini.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tento příklad jsem vytáhl z De Havilland Beaver DHC2 \t Lesi sibonelo ngisuse kuDe Havilland Beaver DHC2"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bisexuál \t Funandcurvy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aj, ukázali se jim Mojžíš a Eliáš, rozmlouvající s ním. \t Mose na Eliya wakawatokea, wakawa wanazungumza naye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poněvadž spravedlivé jest u Boha, aby zase odplaceno bylo těm, kteříž vás sužují, soužením, \t Mungu atafanya jambo la haki: atawalipa mateso wale wanaowatesa ninyi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebojž se nic toho, co trpěti máš. Aj, uvržeť ďábel některé z vás do vězení, abyste zkušeni byli, a budete míti úzkost za deset dní. Budiž věrný až do smrti, a dámť korunu života. \t Usiogope hata kidogo yale ambayo itakulazimu kuteseka. Sikiliza! Ibilisi anataka kuwajaribu kwa kuwatia baadhi yenu gerezani; nanyi mtapata dhiki kwa muda wa siku kumi. Muwe waaminifu hata mpaka kufa, nami nitawapeni taji ya uzima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Čtvero pak zvířat řeklo: Amen. A těch čtyřmecítma starců padlo, a klaněli se živému na věky věků. \t Na vile viumbe vinne hai vikasema, \"Amina!\" Na wale wazee wakaanguka kifudifudi, wakaabudu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakub, Boží a Pána Jezukrista služebník, dvanácteru pokolení rozptýlenému pozdravení vzkazuje. \t Mimi Yakobo, mtumishi wa Mungu na wa Bwana Yesu Kristo, nawaandikia ninyi, makabila kumi na mawili, yaliyotawanyika ulimwenguni! Salaam!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A slyšavše o tom příbuzní jeho, přišli, aby jej vzali; nebo pravili, že by se smyslem pominul. \t Basi, watu wa jamaa yake walipopata habari hiyo wakatoka kwenda kumchukua maana walikuwa wanasema kwamba amepatwa na wazimu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zavolejte nám: +86 020-29030980 \t Sishayele manje: +86 020-29030980"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kterým zapřisáhl, že nevejdou do odpočinutí jeho? Však těm, kteříž byli neposlušní. \t Mungu alipoapa: \"Hawataingia huko ambako ningewapa pumziko,\" alikuwa anawasema akina nani? Alikuwa anasema juu ya hao walioasi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Rozkázav, aby žalobníci jeho šli k tobě. Od něhožto ty sám budeš moci, vyptaje se, zvěděti o všem o tom, z čeho my jej viníme. \t Kisha akaamuru washtaki wake waje mbele yako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Skútry \t Yinye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Rozsevač, ten slovo rozsívá. \t Mpanzi hupanda neno la Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aj, přišel jeden z knížat školy Židovské, jménem Jairus, a uzřev jej, padl k nohám jeho, \t Hapo akaja mmojawapo wa maofisa wa sunagogi, jina lake Yairo. Alipomwona Yesu, akajitupa mbele ya miguu yake,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo již se některé uchýlily zpět po satanovi. \t Kwa maana wajane wengine wamekwisha potoka na kumfuata Shetani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Žádejž pak důvěrně, nic nepochybuje. Nebo kdož pochybuje, podoben jest vlnám mořským, kteréž vítr sem i tam žene, a jimi zmítá. \t Lakini anapaswa kuomba kwa imani bila mashaka yoyote. Mtu aliye na mashaka ni kama mawimbi ya bahari ambayo husukumwa na kutupwatupwa na upepo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vzali ho na lodí ochotně, a hned přiběhla k zemi, do kteréž se plavili. \t Walifurahi kumchukua Yesu katika mashua; na mara mashua ikawasili nchi kavu walipokuwa wanakwenda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Nyika Plateau \t eNyika Plateau"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo všeliký dům ustaven bývá od někoho, ten pak, kdož všecky tyto věci ustavěl, Bůh jest. \t Kila nyumba hujengwa na mjenzi fulani--na Mungu ndiye mjenzi wa vitu vyote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A řeč má a kázaní mé nebylo v slibných lidské moudrosti řečech, ale v dokázání Ducha svatého a moci, \t Hotuba zangu na mahubiri yangu sikuyatoa kwa maneno ya kuvutia na ya hekima, bali kwa uthibitisho mwingi na nguvu ya Roho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jméno:* \t Isimo Ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Střet Royale Hack bez průzkumu - MobHax \t Komdlalo Royale kugula Ngaphandle Survey - Mobhax"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "NEMA 23 Typ konektoru krokový motor (55 mm 1.2Nm) \t NEMA 23 Isixhumi Uhlobo Ukuhlehlela Motor (55mm 1.2Nm)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jakož uloženo lidem jednou umříti, a potom bude soud, \t Basi, kama vile kila mtu hufa mara moja tu, kisha husimama mbele ya hukumu ya Mungu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo bylo mužů okolo pěti tisíců. I řekl učedlníkům svým: Rozkažte se jim posaditi v každém řadu po padesáti. \t (Walikuwepo pale wanaume wapatao elfu tano.) Basi, Yesu akawaambia wanafunzi wake, \"Waambieni watu waketi katika makundi ya watu hamsinihamsini.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nekategorizované \t Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Podle předuložení věčného, kteréž jest uložil v Kristu Ježíši Pánu našem, \t Mungu alifanya jambo hilo kufuatana na azimio lake la milele ambalo amelifanya kwa njia ya Kristo Bwana wetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vše, co se týká Rikoooo \t Konke siphathelene Rikoooo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Koupě od zlata, a stříbra, a drahého kamene, i perel, i kmentu, šarlatu, i hedbáví, i brunátného roucha, i všelikého dřeva tyinového, a všech nádob z kostí slonových, i všelikého nádobí z nejdražšího dříví, i z mědi, i z železa, i z mramoru; \t hakuna tena wa kununua dhahabu yao, fedha, mawe ya thamani na lulu, kitani na nguo za rangi ya zambarau, hariri na nguo nyekundu; vyombo vya kila aina ya miti ya pekee, vyombo vya pembe za ndovu, vya miti ya thamani kubwa, vya shaba, chuma na marmari;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "by ořech \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zápisový formulář \t Lomake"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aneb co jste vyšli viděti? Proroka-li? Jistě pravím vám, i více nežli proroka. \t Basi, mlikwenda kuona nini? Nabii? Naam, hakika ni zaidi ya nabii."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pu Leather Výrobce \t ball lesikhumba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I poznal Ježíš, že se ho chtěli otázati. I řekl jim: O tom tížete mezi sebou, že jsem řekl: Maličko, a neuzříte mne, a opět maličko, a uzříte mne? \t Yesu alijua kwamba walitaka kumwuliza, basi akawaambia, \"Je, mnaulizana juu ya yale niliyosema: Bado kitambo kidogo nanyi hamtaniona; na baada ya kitambo kidogo tena mtaniona?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když se pak ukáže Kristus, život náš, tehdy i vy ukážete se s ním v slávě. \t Uzima wenu halisi ni Kristo, na wakati atakapotokea ndipo nanyi pia mtakapotokea pamoja naye katika utukufu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Na druhý pak den Ježíš chtěl vyjíti do Galilee, i nalezl Filipa, a řekl jemu: Pojď za mnou. \t Filipo alikuwa mwenyeji wa Bethsaida, mji wa akina Andrea na Petro."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo tělo mé právě jest pokrm, a krev má právě jest nápoj. \t Maana mwili wangu ni chakula cha kweli, na damu yangu ni kinywaji cha kweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A Apfie sestře milé, a Archippovi spolurytíři našemu, i vší církvi, kteráž jest v domě tvém: \t na kanisa linalokutana nyumbani kwako, na wewe dada Afia, na askari mwenzetu Arkupo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Souboj Royale Hack Link \t Komdlalo Royale kugula Onhax"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mosazné komplety \t I-brass ihlanganisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.teachingtruth.org \t Iwebhusayithi http://www.teachingtruth.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "LET L-410 Turbolet UVP-T FS2004 \t Kuhlolwe kulungile nge-FS2004"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I zvolal, řka: Ježíši, synu Davidův, smiluj se nade mnou! \t Naye akapaza sauti akisema, \"Yesu, Mwana wa Daudi, nihurumie!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Y - Délka jámy \t Y - ukuphakama ophahleni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A oni podali mu. Tedy řekl jim: Čí jest tento obraz a nápis? A oni řekli mu: Císařův. \t Wakamwonyesha. Naye akawauliza, \"Sura na chapa hii ni ya nani?\" Wakamjibu, \"Ni ya Kaisari.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Předchozí: Ploty 3.10 Kód Product Key s bezva 2019 \t Langaphambilini: ezicijile 3.10 Product Key nge Crack 2019"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Snímky obrazovky \t Site Kuvikelekile"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Myť zajisté spravedlivě trpíme, nebo hodnou pomstu za skutky naše béřeme, ale tento nic zlého neučinil. \t Wewe na mimi tunastahili, maana haya ni malipo ya yale tuliyotenda. Lakini mtu huyu hakufanya chochote kibaya.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A zahladiv sedm národů v zemi Kanán, rozdělil losem mezi ně zemi jejich. \t Aliyaangamiza mataifa ya nchi ya Kanaani akawapa hao watu wake ile nchi kuwa mali yao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Česky \t LatinaBabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdož zvítězí, dám jemu seděti s sebou na trůnu svém, jako i já zvítězil jsem, a sedím s Otcem svým na trůnu jeho. \t \"Wale wanaoshinda nitawaketisha pamoja nami juu ya kiti changu cha enzi, kama vile mimi mwenyewe nilivyoshinda nikaketi pamoja na Baba yangu juu ya kiti chake cha enzi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Solárium83 \t 31. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bota v TWRP (Zapnutí + Zvýšit hlasitost) \t Landa inguqulo yakamuva ye TWRP kwidivaysi yakho lapha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "+ RUB jak v měně \t + Iwebhusayithi yakhelwe kahle futhi kulula ukuyisebenzisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I budeť je spravovati prutem železným, a jako nádoba hrnčířova střískáni budou, jakž i já vzal jsem od Otce svého. \t Naam, nitawapa uwezo uleule nilioupokea kwa Baba: yaani, watayatawala mataifa kwa fimbo ya chuma na kuyavunjavunja kama chombo cha udongo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož nyní, proč pokoušíte Boha, chtíce vzložiti na hrdlo učedlníků jho, kteréhož ani otcové naši, ani my nésti jsme nemohli? \t Sasa basi, kwa nini kumjaribu Mungu kwa kuwatwika hao waumini mzigo ambao wala babu zetu, wala sisi hatukuweza kuubeba?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kteříž spí, v noci spí, a kteříž se opíjejí, v noci opilí jsou. \t Wanaolala hulala usiku, na walevi hulewa usiku."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Cenová dostupnost \t Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "báječný \t nesifiso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale kdož slyší a nečiní, podoben jest člověku, kterýž staví dům svůj na zemi bez gruntu. Na kterýžto obořila se řeka, a on hned padl, i stal se pád domu toho veliký. \t Lakini yeyote anayesikia maneno yangu lakini asifanye chochote, huyo anafanana na mtu aliyejenga nyumba juu ya udongo, bila msingi. Mafuriko ya mto yakatokea, mkondo wa maji ukaipiga nyumba ile, ikaanguka na kuharibika kabisa!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteréž svolav, i ty, kteříž byli k těm podobných věcí dělníci, řekl jim: Muži, víte, že z tohoto řemesla jest živnost naše. \t Demetrio aliwakusanya hao wafanyakazi pamoja na wengine waliokuwa na kazi kama hiyo, akawaambia, \"Wananchi, mnafahamu kwamba kipato chetu kinatokana na biashara hii."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteříž jsou i Pána Ježíše zabili, i své vlastní proroky, a nás vyhnali, a Bohu se nelíbí, a všem lidem jsou odporní, \t ambao walimuua Bwana Yesu na manabii, wakatutesa na sisi pia. Watu hao wanamchukiza Mungu, tena ni adui za kila mtu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo mnoho jest povolaných, ale málo vyvolených. \t Yesu akamaliza kwa kusema, \"Wengi wamealikwa, lakini wachache wameteuliwa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Game of Thrones \t Umdlalo wema - Throne"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Trápením a úzkostí, a to každé duši člověka činícího zlé, i Žida předně, a též i Řeka. \t Mateso na maumivu yatampata binadamu yeyote atendaye uovu. Yatawapata Wayahudi kwanza, na watu wa mataifa mengine pia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo o pomoci, kteráž se sbírá na svaté, jest zbytečné psáti vám. \t Si lazima kuandika zaidi kuhusu huduma hiyo yenu kwa ajili ya watu wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jak se přihlásit 10.0.0.1? \t Indlela Ngemvume 10.0.0.1?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I rozkázal zástupům, aby se posadili na zemi. \t Basi, Yesu akawaamuru watu wakae chini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Prha \t Litje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Kotě Babes \t Seotud : Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hrát x \t umdlalo info x"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Karlovo \t Akula"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pokoj budiž vám bratřím, a láska s věrou, od Boha Otce a Pána Jezukrista. \t Ninawatakieni ninyi ndugu amani, upendo na imani kutoka kwa Mungu Baba na kutoka kwa Bwana Yesu Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přišel Syn člověka, jeda a pije, a pravíte: Aj, člověk žráč a pijan vína, přítel publikánů a hříšníků. \t Akaja Mwana wa Mtu; anakula na kunywa, mkasema: Mwangalieni mlafi huyu na mlevi; rafiki ya watoza ushuru na wenye dhambi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Na němž byla všeliká zemská hovada čtvernohá, a zvířata, a zeměplazové, i ptactvo nebeské. \t Ndani ya shuka hiyo kulikuwa na kila aina ya wanyama: wanyama wenye miguu minne, wanyama watambaao na ndege wa angani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když on to promluvil, stal se rozbroj mezi farizei a saducei, a rozdvojilo se množství. \t Baada ya kusema hivyo, mzozo mkali ulitokea kati ya Mafarisayo na Masadukayo na mkutano ukagawanyika sehemu mbili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když pak umřel Herodes, aj, anděl Páně ukázal se Jozefovi ve snách v Egyptě, \t Baada ya kifo cha Herode, malaika wa Bwana alimtokea Yosefu katika ndoto kule Misri,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A druhého dne, když vycházel z Betany, zlačněl. \t Kesho yake, walipokuwa wanatoka Bethania, Yesu aliona njaa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "PRAHA \t Sankuyo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Předchozí: Schodišťových stupňů, JT5 \t Previous: Wokugibela Nyathela-JT5"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo Pán náš s zvukem ponoukajícím, s hlasem archanděla a s troubou Boží sstoupí s nebe, a mrtví, kteříž jsou v Kristu, vstanou nejprve. \t Maana patatolewa amri, sauti ya malaika mkuu, sauti ya tarumbeta ya Mungu, naye Bwana mwenyewe atashuka kutoka mbinguni. Ndipo wale waliokufa wakiwa wanamwamini Kristo watafufuliwa kwanza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteréhožto nešlechetníka příští jest podle mocného díla satanova, se vší mocí a divy i zázraky lživými, \t Huyo Mwovu atakuja na nguvu za Shetani na kufanya kila namna ya miujiza na maajabu ya uongo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož i vy zámutek máte nyní, ale opět uzřím vás, a radovati se bude srdce vaše, a radosti vaší žádný neodejme od vás. \t Ninyi pia mna huzuni sasa; lakini nitawajieni tena, nanyi mtajaa furaha mioyoni mwenu, na furaha hiyo hakuna mtu atakayeiondoa kwenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Číslo modelu: YC007 \t Inombolo yesibonelo : YC007"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vás také někdy odcizené a nepřátely, v mysli vaší obrácené k skutkům zlým, nyní již smířil, \t Hapo kwanza ninyi pia mlikuwa mbali na Mungu na mlikuwa adui zake kwa sababu ya fikira zenu na matendo yenu maovu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To jest přední a veliké přikázání. \t Hii ndiyo amri kuu ya kwanza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "zábava, kotě \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A řekl jim: Psánoť jest: Dům můj dům modlitby slouti bude, ale vy učinili jste jej peleší lotrovskou. \t Akawaambia, \"Imeandikwa katika Maandiko Matakatifu: Nyumba yangu itaitwa nyumba ya sala. Lakini ninyi mmeifanya kuwa pango la wanyang'anyi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale Ježíš řekl jemu: Pojď za mnou, a nech, ať tam mrtví pochovávají mrtvé své. \t Lakini Yesu akamwambia, \"Nifuate! Waache wafu wazike wafu wao.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sangvinik - flegmatik? \t nobufakazi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "5 roky \t minyaka 5"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Becherovka \t Shemakha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "RedTube Před 4 roky \t xBabe 4 leti posetlja"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Co je analýza kohort Google Analytics. Čtení a analýza \t Kuyini Ukuhlaziywa kweGoogle Ctort Cohort. Kufundza nekuhlaziywa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Erythritol \t Malanga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale víno nové v nádoby nové má lito býti, a obé bude zachováno. \t Divai mpya hutiwa katika viriba vipya!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "C - 5 \t Kuhlolwe -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.beebechurch.org \t Iwebhusayithi http://www.beebechurch.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Klienty \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aj, anděl Páně postavil se, a světlo se zastkvělo v žaláři; a udeřiv Petra v bok, zbudil ho, řka: Vstaň rychle. I spadli řetězové s rukou jeho. \t Ghafla, malaika wa Bwana akasimama karibu naye na mwanga ukaangaza kile chumba cha gereza. Malaika akamgusa akisema, \"Amka upesi!\" Mara ile minyororo ikaanguka kutoka katika mikono yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řka: Neškoďte zemi, ani moři, ani stromům, dokudž neznamenáme služebníků Boha našeho na čelích jejich. \t \"Msiharibu nchi, wala bahari, wala miti, mpaka tutakapokwisha wapiga mhuri watumishi wa Mungu wetu katika paji la uso.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když se mu naposmívali, svlékli s něho plášť, a oblékli jej v roucho jeho. I vedli ho, aby byl ukřižován. \t Baada ya kumdhihaki, wakamvua lile joho, wakamvika nguo zake, kisha wakampeleka kumsulubisha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přišel-liť by pak k vám Timoteus, hleďtež, aby bezpečně byl u vás; neboť dílo Boží dělá jako i já. \t Timotheo akija, angalieni asiwe na hofu yoyote wakati yupo kati yenu, kwani anafanya kazi ya Bwana kama mimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "kurzy \t Luhlelo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kotě(748483) \t 748483 Babe sexy babebabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Výborného toho pokladu ostříhej, skrze Ducha svatého přebývajícího v nás. \t Jambo lile bora ulilokabidhiwa lilinde kwa nguvu ya Roho Mtakatifu anayeishi ndani yetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Thenga \t ngaphambi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož jděte na rozcestí, a kteréžkoli naleznete, zovtež na svadbu. \t Basi, nendeni kwenye barabara na wowote wale mtakaowakuta waiteni waje arusini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A mnoho malomocných bylo v lidu Izraelském za Elizea proroka, a žádný z nich není očištěn, než Náman Syrský. \t Tena, katika nchi ya Israeli nyakati za Elisha kulikuwa na wenye ukoma wengi. Hata hivyo, hakuna yeyote aliyetakaswa ila tu Naamani, mwenyeji wa Siria.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo káži-li evangelium, nemám se čím chlubiti, poněvadž jsem to povinen; ale běda by mně bylo, kdybych nekázal. \t Ikiwa ninaihubiri Habari Njema, hilo si jambo la kujivunia; hilo ni jukumu nililopewa. Na, ole wangu kama sitaihubiri Habari Njema!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www2.webshoppe.net/users/arcc \t Iwebhusayithi http://www2.webshoppe.net/users/arcc"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "trojka, anál \t 09. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož vcházeje na svět, dí: Obětí a darů nechtěl jsi, ale tělo jsi mi způsobil. \t Ndiyo maana Kristo alipokuwa anakuja ulimwenguni, alimwambia Mungu: \"Hukutaka dhabihu wala sadaka, lakini umenitayarishia mwili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Northern Cape \t Cape"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo budu-li to, což jsem zbořil, opět zase vzdělávati, přestupníkem sebe činím. \t Lakini ikiwa ninajenga tena kile nilichokwisha bomoa, basi nahakikisha kwamba mimi ni mhalifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl jemu Petr: Od cizích. I dí mu Ježíš: Tedy synové jsou svobodní? \t Petro akajibu, \"Kutoka kwa wageni.\" Yesu akamwambia, \"Haya basi, wananchi hawahusiki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ta pak nebesa, kteráž nyní jsou, i země, týmž slovem odložena jsou a zachována k ohni, ke dni soudu a zatracení bezbožných lidí. \t Lakini mbingu na nchi za sasa zahifadhiwa kwa neno la Mungu kwa ajili ya kuharibiwa kwa moto. Zimewekwa kwa ajili ya Siku ile ambapo watu wasiomcha Mungu watahukumiwa na kuangamizwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Všecko snáší, všemu věří, všeho se naděje, všeho trpělivě čeká. \t Mwenye upendo huvumilia yote, huamini yote, na hustahimili yote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "SAMOPLATECKY LECEBNY POBYT \t Cala Bona"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pavlovi pak, když chtěl jíti k lidu, nedopustili učedlníci. \t Paulo mwenyewe alitaka kuukabili huo umati wa watu, lakini wale waumini walimzuia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A řekl: Protož opustí člověk otce i matku, a připojí se k manželce své, i budou dva jedno tělo. \t na akasema: Kwa sababu hiyo mwanamume atamwacha baba yake na mama yake, ataungana na mke wake, nao wawili watakuwa mwili mmoja?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www2.polarnet.com/~coc \t Iwebhusayithi http://www2.polarnet.com/~coc"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Smilstvo pak a všeliká nečistota, neb lakomství, aniž jmenováno buď mezi vámi, jakož sluší na svaté, \t Kwa vile ninyi ni watu wa Mungu, basi uasherati, uchafu wowote ule au choyo visitajwe kamwe miongoni mwenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Arafat \t UPatrick"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Oděvní databáze společnosti Nejnovější poštovní databáze \t Kulungile ligcinwe ngu Database lakamuva Lokuposa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl Pán k němu: Nyní vy farizeové povrchu konvice a mísy čistíte, ale to, což vnitř jest v vás, plno jest loupeže a nešlechetností. \t Bwana akamwambia, \"Ninyi Mafarisayo huosha kikombe na sahani kwa nje, lakini ndani mmejaa udhalimu na uovu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Sám toliko Lukáš se mnou jest. Marka vezmi s sebou; nebo jest mi velmi potřebný k službě. \t Luka peke yake ndiye aliye hapa pamoja nami. Mpate Marko uje naye, kwa maana ataweza kunisaidia katika kazi yangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Od pondělí do středy 28 30 srpna \t noma ngocingo ku-03-328.05.00"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vyznávejtež se pak jedni druhým z hříchů svých, a modlte se jedni za druhé, abyste uzdraveni byli. Mnohoť zajisté může modlitba spravedlivého opravdová. \t Basi, ungamanianeni dhambi zenu, na ombeaneni, ili mpate kuponywa. Sala ya mtu mwema ina nguvu ya kutenda mengi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řkouce: Pravte, že učedlníci jeho nočně přišedše, ukradli jej, když jsme my spali. \t wakisema, \"Ninyi mtasema hivi: Wanafunzi wake walikuja usiku, wakamwiba sisi tukiwa tumelala."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Marže \t NGEMA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ultrazvuk v povlaku formulace \t Isikhuhlu Sogwayi Sombumbulu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ještě zajisté tělesní jste. Poněvadžť jest mezi vámi nenávist, svárové a různice, zdaž ješt�� tělesní nejste? a tak podle člověka chodíte. \t Maana bado mu watu wa kidunia. Je, si kweli kwamba bado uko wivu na magombano kati yenu? Mambo hayo yanaonyesha wazi kwamba ninyi bado ni watu wa kidunia, mnaishi mtindo wa kidunia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I posmívali se jemu, vědouce, že jest umřela. \t Nao wakamcheka kwa sababu walijua kwamba alikuwa amekufa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "XCafe Před 2 roky \t xBabe 4 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale když trefili na to místo, kdež se dvoje moře schází, tu se zastavila lodí. A přední konec lodí uváznutý stál, nehýbaje se, zadní pak konec lámal se násilím vln. \t Lakini walifika mahali ambapo mikondo miwili ya bahari hukutana, na meli ikakwama. Sehemu ya mbele ilikuwa imezama mchangani bila kutikisika. Sehemu ya nyuma ya meli ilianza kuvunjika vipandevipande kwa mapigo ya nguvu ya mawimbi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Styl: Móda \t imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "To znamená: \t Lokhu kuchaza kutsi:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když jsme se vespolek rozžehnali, vstoupili jsme na lodí, a oni se vrátili domů. \t Kisha tuliagana; sisi tukapanda meli nao wakarudi makwao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "šrouby, sval, sólo \t solo girl, babe, solo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Opět vyšel jiný anděl z oltáře, kterýž měl moc nad ohněm, a volal křikem velikým na toho, jenž měl srp ostrý, řka: Pusť srp svůj ostrý, a zbeř hrozny vinice zemské; neboť jsou uzrali hroznové její. \t Kisha malaika mwingine msimamizi wa moto, akatoka madhabahuni akamwambia kwa sauti kubwa yule malaika mwenye mundu wenye makali, \"Nawe tia huo mundu wako mkali, ukakate vichala vya mizabibu ya dunia, maana zabibu zake zimeiva!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl jim Ježíš: Však psáno jest v Zákoně vašem: Já jsem řekl: Bohové jste. \t Yesu akawajibu, \"Je, haikuandikwa katika Sheria yenu: Mimi nimesema, ninyi ni miungu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kdo jest Pavel, a kdo jest Apollo, než služebníci, skrze něž jste uvěřili, a jakž jednomu každému dal Pán? \t Apolo ni nani? na Paulo ni nani? Sisi ni watumishi tu ambao tuliwaleteeni ninyi imani. Kila mmoja wetu anafanya kazi aliyopewa na Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale od počátku stvoření muže a ženu učinil je Bůh. \t Lakini tangu kuumbwa ulimwengu, Mungu aliumba mwanamume na mwanamke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Inspirace \t Kute"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Další: NEMA 23 Typ konektoru krokový motor (76 mm 2N.m) \t NEMA 17 Ukuhlehlela Motor (61mm 0.72Nm)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A což jsi slyšel ode mne před mnohými svědky, svěřujž to lidem věrným, kteříž by způsobní byli i jiné učiti. \t Chukua yale mafundisho uliyonisikia nikitangaza mbele ya mashahidi wengi, uyakabidhi kwa watu wanaoaminika, ambao wataweza kuwafundisha wengine pia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Úvodní strana \t LIFUNGT"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "- \"Solo\" konfigurace s jedním pilotem \t - \"Solo\" ukumisa omunye umshayeli wendiza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Rozkázal jej hejtman uvésti do vojska, a kázal jej biči mrskati, aby zvěděl, pro kterou příčinu na něj tak křičí. \t Mkuu wa jeshi aliwaamuru watu wake wampeleke Paulo ndani ya ngome, akawaambia wamchape viboko ili wapate kujua kisa cha Wayahudi kumpigia kelele."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "2.Battery světlo a směrové svítilny na znamená, že je připojen \t 2.Battery ukukhanya Direction inkomba ku kusho ixhumeke"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on řekl k nim: Nic více nevybírejte než to, což jest ustaveno. \t Naye akawaambia, \"Msitoze ushuru zaidi ya kima kilichowekwa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Janov \t Mahora"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdož věří ve mne, jakož dí Písmo, řeky z života jeho poplynou vody živé. \t Kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: Anayeniamini mimi, mito ya maji yenye uzima itatiririka kutoka moyoni mwake!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Anglický překladatel / Russian Translator \t umndeni gps locator ngu geozilla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteříž pak toho uposlechli, pokřtěni jsou ve jméno Pána Ježíše. \t Baada ya kusikia hayo, walibatizwa kwa jina la Bwana Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Uslyšel pak Herodes čtvrták o všech věcech, kteréž se dály od něho. I rozjímal to v mysli své, protože bylo praveno od některých, že by Jan vstal z mrtvých, \t Sasa, mtawala Herode, alipata habari za mambo yote yaliyokuwa yanatendeka, akawa na wasiwasi kwa vile walikuwa wakisema: \"Yohane amefufuka kutoka wafu!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jdouce pak, kažte, řkouce: Že se přiblížilo království nebeské. \t Mnapokwenda hubirini hivi: Ufalme wa mbinguni umekaribia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Za druhou pak oponou byl stánek, kterýž sloul svatyně svatých, \t Nyuma ya pazia la pili, kulikuwa na hema iliyoitwa Mahali Patakatifu Kupita Pote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "(Jakož mluvil k otcům našim, k Abrahamovi a semeni jeho) na věky. \t Kama alivyowaahidia wazee wetu Abrahamu na wazawa wake hata milele.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Abychom skrze ty dvě věci nepohnutelné, (v nichž nemožné jest, aby Bůh klamal), měli přepevné potěšení, my, kteříž jsme se utekli k obdržení předložené naděje. \t Basi, kuna vitu hivi viwili: ahadi na kiapo, ambavyo haviwezi kubadilika na wala juu ya hivyo Mungu hawezi kusema uongo. Kwa hiyo sisi tuliokimbilia usalama kwake, tunapewa moyo wa kushikilia imara tumaini lililowekwa mbele yetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Stánek svědectví měli jsou otcové naši na poušti, jakož byl nařídil ten, jenž řekl Mojžíšovi, aby jej udělal, podle způsobu toho, kterýž byl viděl. \t Kule jangwani babu zetu walikuwa na lile hema lililoshuhudia kuweko kwa Mungu. Lilitengenezwa kama Mungu alivyomwambia Mose alifanye; nakala kamili ya kile alichoonyeshwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "afričanka \t TinyAnalTeen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale jáť pravím vám: Abyste nepřisahali všelijak, ani skrze nebe, nebo stolice Boží jest, \t Lakini mimi nawaambieni, msiape kamwe; wala kwa mbingu, maana ni kiti cha enzi cha Mungu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.creekwoodcc.org \t Iwebhusayithi http://www.creekwoodcc.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Výkon DC42V \t lokukhipha DC42V"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "UložitUloženéodstraněno 0 \t Langaphambilini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo všickni tito z toho, což jim zbývalo, dali dary Bohu, tato pak z své chudoby všecku živnost svou, kterouž měla, uvrhla. \t Kwa maana, wengine wote wametoa sadaka zao kutokana na ziada ya mali zao, lakini huyu mama, ingawa ni maskini, ametoa kila kitu alichohitaji kwa kuishi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděvše, řekli Ježíšovi: Nevíme. A Ježíš odpovídaje, řekl jim: Aniž já vám povím, jakou mocí to činím. \t Basi, wakamjibu Yesu, \"Sisi hatujui.\" Naye Yesu akawaambia, \"Nami pia sitawaambieni ninafanya mambo haya kwa mamlaka gani.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "5. července 2017 \t Batsi, 84503"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Projekt OpenSky \t Model ngu Alpha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přišel po třetí, a řekl jim: Spětež již a odpočívejte; dostiť jest. Přišla hodina; aj, Syna člověka zrazují v ruce hříšných. \t Alipowajia mara ya tatu aliwaambia, \"Mnalala bado na kupumzika? Sasa imetosha! Saa imefika! Mwana wa Mtu anakabidhiwa kwa watu waovu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž byl Melchiův, kterýž byl Addiův, kterýž byl Kozamův, kterýž byl Elmódamův, kterýž byl Erův, \t mwana wa Melki, mwana wa Adi, mwana wa Kosamu, mwana wa Elmadamu, mwana wa Eri,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aj, stojímť u dveří, a tluku. Jestližeť by kdo uslyšel hlas můj a otevřel dveře, vejduť k němu, a budu s ním večeřeti, a on se mnou. \t Sikiliza! Mimi nasimama mlangoni na kubisha hodi. Mtu akisikia sauti yangu na kufungua mlango, nitaingia nyumbani kwake na kula chakula pamoja naye, naye atakula pamoja nami."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neníť ho tuto; nebo vstalť jest, jakož předpověděl. Pojďte, a vizte místo, kdež ležel Pán. \t Hayupo hapa maana amefufuka kama alivyosema. Njoni mkaone mahali alipokuwa amelala."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tvořivost – 93.22% \t Imphumelelo / Umzamo – 92.97%"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Boj výborný bojoval jsem, běh jsem dokonal, víru jsem zachoval. \t Nimefanya bidii katika mashindano, nimemaliza safari yote na imani nimeitunza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hotel Holení Kit 015 \t Party weMnyaka 2017"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I viděl jsem a slyšel hlas andělů mnohých okolo trůnu a zvířat a starců, a byl počet jejich stokrát tisíc tisíců a desetkrát sto tisíců, \t Kisha nikatazama, nikasikia sauti ya malaika wengi sana, idadi isiyohesabika, maelfu na maelfu. Walikuwa wamekaa kuzunguka kiti cha enzi, vile viumbe hai vinne na wale wazee;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dále pak vyhledává se při šafářích toho, aby každý z nich věrný nalezen byl. \t Kinachotakiwa kwa yeyote yule aliyekabidhiwa kazi ni kuwa mwaminifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.hillcrestcofc.com \t Iwebhusayithi http://www.hillcrestcofc.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kyvadlová doprava \t Cala Bona"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 76 \t Ukubonisa 1-12 of 73 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "foukací formy s deflasher \t bevuthela ufane ne deflasher"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteříž zžírají domy vdovské pod zámyslem dlouhé modlitby. Tiť vezmou těžší odsouzení. \t Huwadhulumu wajane huku wakisingizia kuwa wema kwa kusali sala ndefu. Hao watapata hukumu kali zaidi!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "SEATTLE \t BABE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pihovatý (1341) \t Svingci (441)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bdětež tedy, poněvadž nevíte, v kterou hodinu Pán váš přijíti má. \t Basi, kesheni, kwa maana hamjui siku atakayokuja Bwana wenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jan pak v vězení uslyšev o skutcích Kristových, poslal dva z učedlníků svých, \t Yohane mbatizaji akiwa gerezani alipata habari juu ya matendo ya Kristo. Basi, Yohane akawatuma wanafunzi wake,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakmile se program spustí, přejděte do nabídky a Kliknutím na herních aplikací ukládání. \t Kube kufanele esisekelwa esakhelwe ikhamera I-video bizo noma okunye ukuthola ikhamera ephathekayo asekelwe le njongo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Městské stavební pozemek s výhledem na oceán v Tamaimo!! \t Urban isakhiwo uzungu nge ocean lokubuka Tamaimo !!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A já bych rád chtěl, abyste vy bez pečování byli. Nebo kdo ženy nemá, pečuje o to, což jest Páně, kterak by se líbil Pánu. \t Ningependa ninyi msiwe na wasiwasi. Mtu asiye na mke hujishughulisha na kazi ya Bwana jinsi atakavyompendeza Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "6/9187 - Kustod \t 6/9197 - Kute"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toto všecko mluvil Ježíš v podobenstvích k zástupům, a bez podobenství nemluvil jim, \t Yesu aliwaambia watu hayo yote kwa mifano. Hakuwaambia chochote bila kutumia mifano,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zákoníci pak, kteříž byli přišli od Jeruzaléma, pravili, že Belzebuba má a že v knížeti ďábelském vymítá ďábly. \t Nao walimu wa Sheria waliokuwa wametoka Yerusalemu, wakasema, \"Ana Beelzebuli! Tena, anawafukuza pepo kwa nguvu ya mkuu wa pepo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kdež jest poklad váš, tuť bude i srdce vaše. \t Pale ilipo hazina yako, ndipo pia utakapokuwa moyo wako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Každý, kdož přestupuje a nezůstává v učení Kristovu, nemá Boha; kdož zůstává v učení Kristovu, tenť i Otce i Syna má. \t Asiyezingatia na kudumu katika mafundisho ya Kristo, bali anayakiuka, hana Mungu. Lakini anayedumu katika mafundisho hayo anaye Baba na Mwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lucembursko \t Livange"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.GoodRadioNews.com \t Iwebhusayithi http://www.GoodRadioNews.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Liza \t Livi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vyved je ven, řekl: Páni, co já mám činiti, abych spasen byl? \t Halafu aliwaongoza nje, akawauliza, \"Waheshimiwa, nifanye nini nipate kuokoka?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "názory _ \t Batsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pojďte, vizte člověka, kterýž pověděl mi všecko, což jsem koli činila. Není-li on ale Kristus? \t \"Njoni mkamwone mtu aliyeniambia mambo yote niliyotenda! Je, yawezekana kuwa yeye ndiye Kristo?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I nedal žádnému za sebou jíti, jediné Petrovi, Jakubovi a Janovi, bratru Jakubovu. \t Wala hakumruhusu mtu yeyote kufuatana naye ila Petro, Yakobo na Yohane nduguye Yakobo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kotě(735482) \t 735490 Babe sexy babebabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hudba, Film, Televizní pořady, Podcast, iTunes U, eKnihy, Obrázky (Fotografie), Vyzváněcí tóny Kontakty (pro všechny modely iPhone a iPod touch 4), Hlasové poznámky, Fotoalbum, pouze), SMS, MMS (pouze u všech modelů iPhone) \t iPhone iPhone 8、iPhone 8、iPhone 7、iPhone 7、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 4、 iPhone 4、iPhone XNUMXS、iPhone XNUMX、iPhone"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo ani sami ti, kteříž se obřezují, nezachovávají Zákona, ale chtí, abyste se obřezovali proto, aby se tělem vaším chlubili. \t Maana, hao wenyewe waliotahiriwa hawaishiki Sheria; huwataka ninyi mtahiriwe wapate kujivunia alama hiyo mwilini mwenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Základy \t lisikarlaolcom"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale vy pravíte: Kdož by koli řekl otci neb mateři: Dar ode mne obětovaný, tobě prospěje, by pak i neuctil otce svého neb mateře své, bez viny bude. \t Lakini ninyi mwafundisha ati mtu akiwa na kitu ambacho angeweza kuwasaidia nacho baba au mama yake, lakini akasema: Kitu hiki nimemtolea Mungu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "10% SLEVA \t $0.00 losuku"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "různé rasyanál \t 92. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sirákon \t Letsitele"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "datum zveřejnění: September 17, 2019 \t usuku lokushicilela: September 17, 2019"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A potom asi po jedné hodině jiný potvrzoval, řka: V pravdě i tento s ním byl, neb i Galilejský jest. \t Kama saa moja baadaye, mtu mwingine akasisitiza, \"Hakika huyu alikuwa pamoja naye; ametoka Galilaya ati.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hrát do hry Kuku Kube \t Kuku Kube : oyun"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Takže my se vámi v sbořích Božích chlubíme, vaší trpělivostí a věrou ve všech protivenstvích a souženích, kteráž snášíte; \t Ndio maana sisi tunajivunia ninyi katika makanisa ya Mungu. Tunaona fahari juu ya jinsi mnavyoendelea kuamini na kustahimili katika udhalimu wote na mateso mnayopata."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zelená (3) \t Lifa (2)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděv Ježíš, řekl: Člověk jeden šel z Jeruzaléma do Jericho, i upadl mezi lotry. Kteříž obloupivše jej a zranivše, odešli, odpolu živého nechavše. \t Yesu akamjibu, \"Mtu mmoja alikuwa anashuka kutoka Yerusalemu kwenda Yeriko. Alipokuwa njiani, alivamiwa na majambazi, wakamnyang'anya mali yake na kumpiga, wakamwacha amelala pale nusu mfu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pět pak z nich bylo opatrných, a pět bláznivých. \t Watano miongoni mwao walikuwa wapumbavu na watano walikuwa wenye busara."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteříž okázavše se v slávě, vypravovali o smrti jeho, kterouž měl podstoupiti v Jeruzalémě. \t ambao walitokea wakiwa wenye utukufu, wakazungumza naye juu ya kifo chake ambacho angekikamilisha huko Yerusalemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A hned Ježíš poznav sám v sobě, že jest moc vyšla z něho k uzdravení, obrátiv se v zástupu, řekl: Kdo se dotekl roucha mého? \t Yesu alitambua mara kwamba nguvu imemtoka. Basi akaugeukia ule umati wa watu, akauliza, \"Nani aliyegusa mavazi yangu?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vinaři pak uzřevše syna jeho, řekli mezi sebou: Tentoť jest dědic; pojďte, zabijme jej, a uvažme se v dědictví jeho. \t Lakini wale wakulima walipomwona mwanawe wakasemezana wao kwa wao: Huyu ndiye mrithi; na tumuue ili tuuchukue urithi wake!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I padla hned před nohy jeho, a zdechla. A všedše mládenci, nalezli ji mrtvou; i vynesše, pochovali podle muže jejího. \t Mara Safira akaanguka mbele ya miguu ya Petro, akafa. Wale vijana walipoingia, walimkuta amekwisha kufa; hivyo wakamtoa nje, wakamzika karibu na mume wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale kteříž na skálu, ti když slyší, s radostí příjímají slovo, a tiť kořenů nemají; ti na čas věří, a v čas pokušení odstupují. \t Zile zilizoanguka penye mawe zinaonyesha watu wale ambao wanaposikia juu ya lile neno hulipokea kwa furaha. Hata hivyo, kama zile mbegu, watu hao hawana mizizi maana husadiki kwa kitambo tu, na wanapojaribiwa hukata tamaa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "pákové Blocks \t Imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Aplikace Flirtymania funguje ve všech zařízeních: v počítačích, tabletech a smartphonech. \t Bhalisa njenge-ejenti - kuyashesha futhi kulula"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A prošedše Frygii i Galatskou krajinu, když jim zabráněno od Ducha svatého, aby nemluvili slova Božího v Azii, \t Walipitia sehemu za Frugia na Galatia kwani Roho Mtakatifu hakuwaruhusu kuhubiri huo ujumbe mkoani Asia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potvrzujíce duší učedlníků, a napomínajíce jich, aby trvali u víře, a pravíce, že musíme skrze mnohá soužení vjíti do království Božího. \t Waliwaimarisha waumini wa miji hiyo na kuwatia moyo wabaki imara katika imani. Wakawaambia, \"Ni lazima sisi sote tupitie katika taabu nyingi ili tuingie katika ufalme wa Mungu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "hardcore sex, pěkný zadek, solo girl \t girl solo, babe, solo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pracujte ne o pokrm, kterýž hyne, ale o ten pokrm, kterýž zůstává k životu věčnému, kterýž Syn člověka dá vám. Nebo tohoť jest potvrdil Bůh Otec. \t Msikishughulikie chakula kiharibikacho; kishugulikieni chakula kidumucho kwa ajili ya uzima wa milele. Mwana wa Mtu ambaye Baba amemthibitisha atawapeni chakula hicho.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Byli pak někteří Řekové z těch, kteříž přicházívali, aby se modlili v svátek. \t Kulikuwa na Wagiriki kadhaa miongoni mwa watu waliokuwa wamefika Yerusalemu kuabudu wakati wa sikukuu hiyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I jáť pravím tobě, že jsi ty Petr, a na téť skále vzdělám církev svou, a brány pekelné nepřemohou jí. \t Nami nakwambia: wewe ni Petro, na juu ya mwamba huu nitalijenga kanisa langu; wala kifo chenyewe hakitaweza kulishinda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mosazné komplety (76) \t I-brass ihlanganisa (76)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Což tedy díme? Že Zákon jest hříchem? Nikoli; nýbrž hříchu jsem nepoznal, než skrze Zákon. Nebo i o žádosti byl bych nevěděl, aby hříchem byla, by byl Zákon neřekl: Nepožádáš. \t Je, tuseme basi, kwamba Sheria ni dhambi? Hata kidogo! Lakini bila Sheria, mimi nisingalijua dhambi ni kitu gani. Maana, nisingalijua ni nini hasa kutamani mabaya, kama Sheria isingalikuwa imesema: \"Usitamani.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Prerov \t LETSEMA PADISO"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tři jsou, jenž svědectví vydávají na zemi: Duch, a Voda, a Krev, a ti tři jedno jsou. \t Roho, maji na damu; na ushahidi wa hawa watatu waafikiana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on vnitř jsa, odpověděl by, řka: Nečiň mi nevole, neb jsou již dveře zavříny, a dítky mé se mnou jsou v pokoji. Nemohuť vstáti a dáti tobě. \t Naye, akiwa ndani angemjibu: Usinisumbue! Nimekwisha funga mlango. Mimi na watoto wangu tumelala; siwezi kuamka nikupe!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dívání, Bude \t Tabo 2, Tabo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ježíš pak jakž uzřel, ana pláče, i Židy, kteříž byli s ní přišli, ani plačí, zastonal duchem, a zkormoutil se. \t Yesu alipomwona analia, na wale Wayahudi waliokuja pamoja naye wanalia pia, alijawa na huzuni na kufadhaika moyoni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Díky činíce vždycky ze všeho ve jménu Pána našeho Jezukrista Bohu a Otci, \t Mshukuruni Mungu Baba daima kwa ajili ya yote, kwa jina la Bwana wetu Yesu Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zelený lotosový šat $ 63.20 $ 79.00 \t $0.00 losuku"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Španělky4017 \t 17. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zjevné jest zajisté, že z pokolení Judova pošel Pán náš, o kterémžto pokolení nic z strany kněžství nemluvil Mojžíš. \t Inafahamika wazi kwamba yeye alizaliwa katika kabila la Yuda ambalo Mose hakulitaja alipokuwa anasema juu ya makuhani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zájezdy \t Tsilivi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Řešení \t Amaprosesa asekelwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Darování spermatem \t Ukuzala Kwemhlaba Wonke"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "▲ Olejovitý výtok \t ▲ Ukuhlungu obusemhlane"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Místní čas: 01: 37 \t Isikhathi Local: 03: 40"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nelžete jedni na druhé, když jste svlékli s sebe starého člověka s skutky jeho, \t Msiambiane uongo, kwani ninyi mmekwisha vua ule utu wa kale pamoja na matendo yake yote,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A téměř všecko podle Zákona krví očišťováno bývá, a bez krve vylití nebývá odpuštění vin. \t Naam, kadiri ya Sheria karibu kila kitu chaweza kutakaswa kwa damu, na dhambi nazo zaondolewa tu ikiwa damu imemwagwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Linie střely \t Ufuna ukuba uwine enye akhawunti,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Gray vlasy \t sive lase"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Těm, kteříž jsou bez Zákona, jako bych bez Zákona byl, (a nejsa bez Zákona Bohu, ale jsa v Zákoně Kristu,) abych získal ty, jenž jsou bez Zákona. \t Na kwa wale walio nje ya Sheria, naishi kama wao, nje ya Sheria, ili niwapate hao walio nje ya Sheria. Hii haimaanishi kwamba mimi niko nje ya sheria ya Mungu, maana nabanwa na sheria ya Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož i já i oni tak kážeme, a tak jste uvěřili. \t Lakini hata hivyo, iwe wao ndio wahubirio au mimi nihubiriye, haidhuru, hiki ndicho tunachuhubiri, na hiki ndicho mnachoamini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vydalo moře mrtvé, kteříž byli v něm, tolikéž smrt i peklo vydali ty, kteříž v nich byli, i souzeni jsou jeden každý podle skutků svých. \t Bahari ikawatoa nje wafu waliokuwa ndani yake; kifo na kuzimu vikawatoa nje wafu waliokuwa ndani yao. Kila mmoja akahukumiwa kufuatana na matendo yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale přijdouť dnové, když od nich odjat bude Ženich, a tehdáž se budou postiti v těch dnech. \t Lakini wakati utafika ambapo bwana harusi ataondolewa kati yao; wakati huo ndipo watakapofunga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Hejtman v Damašku lidu Aréty krále, ostříhal města Damašku, chtěje mne do vězení vzíti. \t Nilipokuwa Damasko, mkuu wa mkoa, aliyekuwa chini ya mfalme Areta, alikuwa akiulinda mji wa Damasko ili apate kunikamata."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A odtud plavili se do Antiochie, odkudž poručeni byli milosti Boží k dílu, kteréž jsou vykonali. \t Kutoka huko walisafiri kwa meli wakarudi Antiokia ambako hapo awali walikuwa wamewekwa chini ya ulinzi wa neema ya Mungu kwa ajili ya kazi ambayo sasa walikuwa wameitimiza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Oni pak více se děsili, řkouce mezi sebou: I kdož může spasen býti? \t Wanafunzi wake wakashangaa sana wakaulizana, \"Ni nani basi, atakayeweza kuokoka?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "22. Protest za uchu tetování \t 16. Ifayili emva kwe tattoo indlebe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteroutož máme jako kotvu duše, i bezpečnou i pevnou, a vcházející až do vnitřku za oponu, \t Tunalo tumaini hilo kama nanga ya maisha yetu. Tumaini hilo ni imara na thabiti, nalo lapenya lile pazia la hekalu la mbinguni mpaka patakatifu ndani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A my jsme svědkové toho všeho, což mluvíme, ano i Duch svatý, kteréhož dal Bůh těm, jenž jsou poslušni jeho. \t Sisi ni mashahidi wa tukio hilo, naye Roho Mtakatifu ambaye Mungu amewapa wale wanaomtii, anashuhudia pia tukio hilo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl tomu člověku, kterýž měl uschlou ruku: Vstaň a pojď sem do prostředku. \t Yesu akamwambia huyo mtu aliyekuwa na mkono uliopooza, \"Njoo hapa katikati.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I byl tu za tři dni nevida, a nejedl nic, ani nepil. \t Saulo alikaa siku tatu bila kuona, na wakati huo hakula au kunywa chochote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kterýž mne poslal, Otec, onť jest svědectví vydal o mně, jehož jste vy hlasu nikdy neslyšeli, ani tváři jeho viděli. \t Naye Baba aliyenituma hunishuhudia. Ninyi hamjapata kamwe kusikia sauti yake, wala kuuona uso wake,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A skrze vás jíti do Macedonie, a zase z Macedonie přijíti k vám, a potom od vás abych byl doprovozen do Judstva. \t Nilikusudia kupita kwenu nikiwa safarini kwenda Makedonia, na wakati wa kurudi pia, ili nipate msaada wenu kwa safari yangu kwenda Yudea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přiběh Filip, slyšel jej, an čte Izaiáše proroka. I řekl: Rozumíš-liž, co čteš? \t Filipo akakimbilia karibu na gari, akamsikia huyo mtu akisoma katika kitabu cha nabii Isaya. Hapo Filipo akamwuliza, \"Je, unaelewa hayo unayosoma?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Až do tohoto času i lačníme, i žízníme, i nahotu trpíme, i poličkováni býváme, i místa nemáme, \t Mpaka dakika hii, sisi tuna njaa na kiu, hatuna nguo, twapigwa makofi, hatuna malazi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Motorky \t Kubuta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "O nás \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "(Nebo věděl, že jsou jej z závisti vydali přední kněží.) \t Alisema hivyo kwa sababu alijua wazi kwamba makuhani wakuu walimkabidhi Yesu kwake kwa sababu ya wivu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Třikrát metlami mrskán jsem, jednou jsem byl ukamenován, třikrát jsem na moři tonul, ve dne i v noci v hlubokosti mořské byl jsem. \t Nilipigwa viboko mara tatu, nilipigwa mawe mara moja; mara tatu nilivunjikiwa meli baharini, na humo nikakesha usiku kucha na kushinda mchana kutwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.arcentralchurch.org \t Iwebhusayithi http://www.arcentralchurch.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ješto konec přikázání jest láska z srdce čistého a z svědomí dobrého a z víry neošemetné. \t Shabaha ya amri hii ni kuhimiza mapendo yatokayo katika moyo safi, dhamiri njema, na imani ya kweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Srovnání \t Ngema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Abych k vám bohdá s radostí přišel, a s vámi poodpočinul. \t Hivyo, Mungu akipenda, nitaweza kuja kwenu na moyo wa furaha, nikapumzike pamoja nanyi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazuji všechny 3 výsledky \t Ukubonisa yonke 3 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "443989 Anální assfuckinganální sex \t 748449 Babe sexy babebabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "CHANEL \t Faka"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Chytré hodinky(25) \t Ukubuka okuhlakaniphile(25)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Almáchar \t Titsa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "My víme, že Mojžíšovi mluvil Bůh, tento pak nevíme, odkud jest. \t Sisi tunajua kwamba Mungu alisema na Mose, lakini mtu huyu hatujui ametoka wapi!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Uhašovali moc ohně, utekli ostrosti meče, zmocněni bývali v mdlobách, silní učiněni v boji, vojska zaháněli cizozemců. \t Walizima mioto mikali, waliepuka kuuawa kwa upanga. Walikuwa dhaifu lakini walipata nguvu. Walikuwa hodari katika vita wakashinda majeshi ya kigeni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož když z mrtvých vstal, rozpomenuli se učedlníci jeho, že jim to byl pověděl. I uvěřili Písmu a slovu, kteréž pověděl Ježíš. \t Basi, alipofufuliwa kutoka wafu, wanafunzi wake walikumbuka kwamba alikuwa amesema hayo, wakaamini Maandiko Matakatifu na yale maneno aliyokuwa akisema Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mapa stránky \t Ikhaya okuhlobisa Ipotimende"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale Petr seděl vně v síni. I přistoupila k němu jedna děvečka, řkuci: I ty jsi byl s Ježíšem tím Galilejským. \t Petro alikuwa ameketi nje uani. Basi, mtumishi mmoja wa kike akamwendea, akasema, \"Wewe ulikuwa pamoja na Yesu wa Galilaya.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Smazat \t Ingate"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "latinka \t big titsanale"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jakož jest Mojžíš povýšil hada na poušti, takť musí povýšen býti Syn člověka, \t \"Kama vile Mose alivyomwinua juu nyoka wa shaba kule jangwani, naye Mwana wa Mtu atainuliwa juu vivyo hivyo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ďábel, kterýž je svodil, uvržen jest do jezera ohně a síry, kdež jest i šelma, i falešný prorok, a budouť mučeni dnem i nocí na věky věků. \t Ibilisi, aliyekuwa anawapotosha, akatupwa ndani ya ziwa linalowaka moto wa kiberiti, walimo yule mnyama na yule nabii wa uongo, nao watateswa mchana na usiku, milele na milele."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://mtcarmelchurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://mtcarmelchurchofchrist.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neb toť jest milé, jestliže kdo pro svědomí Boží snáší zámutky, trpě bez viny. \t Maana kama mnavumilia maumivu ya mateso msiyostahili kwa sababu mwajua kwamba Mungu anataka hivyo, basi Mungu atawafadhili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pigmentovaná névus, epidermální pigmentace, epidermis řezání \t nevus esikhunjeni, epidermal lesikhumba, epidermis ahlabayo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A uzřela dva anděly v bílém rouše sedící, jednoho u hlavy a druhého u noh, tu kdež bylo položeno tělo Ježíšovo. \t akawaona malaika wawili waliovaa mavazi meupe, wameketi pale mwili wa Yesu ulipokuwa umelazwa, mmoja kichwani na wa pili miguuni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Údržba \t Amaprosesa asekelwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo listové jeho (dí někdo) jsou těžcí a mocní, ale přítomnost osobná jest mdlá, a řeč chaterná. \t Mtu anaweza kusema: \"Barua za Paulo ni kali na zenye maneno mazito, lakini yeye mwenyewe anapokuwa pamoja nasi ni mtu dhaifu, na hata anapoongea maneno yake ni kama si kitu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož pravím tobě: Odpuštěniť jsou jí hříchové mnozí, neboť jest milovala mnoho. Komuť se pak málo odpouští, málo miluje. \t Kwa hiyo nakwambia amesamehewa dhambi zake nyingi kwa kuwa ameonyesha upendo mkubwa. Mwenye kusamehe kidogo, hupenda kidogo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kdož pak z vás pečlivě o to mysle, můž přidati ku postavě své loket jeden? \t Ni nani kati yenu kwa kuwa na wasiwasi anaweza kuongeza urefu wa maisha yake?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pozdravte Priscilly a Akvila, pomocníků mých v Kristu Ježíši, \t Salamu zangu ziwafikie Priska na Akula, wafanyakazi wenzangu katika utumishi wa Kristo Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale zvěděl Saul o těch úkladech jejich. Ostříhali také i bran ve dne i v noci, aby jej zahubili. \t Lakini Saulo alipata habari ya mpango huo. Usiku na mchana walilinda milango ya kuingia mjini ili wapate kumwua."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "showFibo - výstava zlatý řez \t showFibo - show kwesigaba segolide"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nápověda \t Imihlahlandlela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se v jeden den, když on učil lid v chrámě a kázal evangelium, že přišli k tomu přední kněží a zákoníci s staršími, \t Siku moja, Yesu alipokuwa akiwafundisha watu Hekaluni na kuwahubiria juu ya Habari Njema, makuhani wakuu na walimu wa Sheria pamoja na wazee walifika,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "(A aj, žena, kteráž nemocí svou trápena byla ode dvanácti let, přistoupivši pozadu, dotkla se podolka roucha jeho. \t Mama mmoja, mgonjwa wa kutokwa damu kwa muda wa miaka kumi na miwili, alimfuata Yesu nyuma, akagusa pindo la vazi lake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "západní Africe \t West Afrika"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I tehdyť pošle anděly své, a shromáždí vyvolené své ode čtyř větrů, od končin země až do končin nebe. \t Kisha atawatuma malaika wake; atawakusanya wateule wake kutoka pande zote nne za dunia, kutoka mwisho wa dunia mpaka mwisho wa mbingu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Hle, jaký jsem vám list napsal svou rukou. \t Tazameni jinsi nilivyoandika kwa herufi kubwa, kwa mkono wangu mwenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy vida Jidáš, zrádce jeho, že by odsouzen byl, želeje toho, navrátil zase třidceti stříbrných předním kněžím a starším, \t Hapo, Yuda ambaye ndiye aliyemsaliti, alipoona kwamba wamekwisha mhukumu Yesu, akajuta, akawarudishia makuhani wakuu zile sarafu thelathini za fedha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Registrovat se \t langabile"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vídati budou mnozí z pokolení, a z lidu, a z jazyků, i z národů těla jejich mrtvá za půl čtvrta dne, ale těl jejich mrtvých nedadí pochovati v hrobích. \t Watu wa kila kabila, lugha, taifa na rangi wataziangalia maiti hizo kwa muda wa siku tatu na nusu, na hawataruhusu zizikwe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jeremenkova 88 \t Lalisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A svodí ty, jenž přebývají na zemi, těmi divy, kteréžto dáno jí činiti před obličejem šelmy, říkající obyvatelům země, aby udělali obraz šelmě, kteráž měla ránu od meče, a ožila zase. \t Aliwapotosha wakazi wa dunia kwa miujiza hiyo aliyojaliwa kutenda mbele ya mnyama wa kwanza. Aliwaambia wakazi wa dunia watengeneze sanamu kwa heshima ya yule mnyama aliyekuwa amejeruhiwa kwa upanga lakini akaishi tena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdož miluje duši svou, ztratíť ji; a kdož nenávidí duše své na tomto světě, k životu věčnému ostříhá jí. \t Anayependa maisha yake, atayapoteza; anayeyachukia maisha yake katika ulimwengu huu, atayaweka kwa ajili ya uzima wa milele."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nohy pak jeho podobné mosazi, jako v peci hořící; a hlas jeho jako hlas vod mnohých. \t miguu yake iling'aa kama shaba iliyosafishwa katika tanuru ya moto na kusuguliwa, na sauti yake ilikuwa, kama sauti ya poromoko la maji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Sdílejž se pak ten, kterýž naučení přijímá v slovu Páně, s tím, od kohož naučení béře, vším svým statkem. \t Mwenye kufundishwa neno la Mungu na amshirikishe mwalimu wake riziki zake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hodnocení 2.50 z 5 \t Kulinganiselwe ngo- 4.50 aphume 5"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Sylvánské zelené \t Silwaner"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo Herodes ostýchal se Jana, věda jej býti muže spravedlivého a svatého. I šetřil ho, a slýchaje jej, mnoho i činil, a rád ho poslouchal. \t Herode alimwogopa Yohane kwa maana alijua kwamba yeye ni mtu mwema na mtakatifu, na hivyo akamlinda. Herode alipenda kumsikiliza Yohane, ingawaje baada ya kumsikiliza, alifadhaika sana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I poslal dva z učedlníků svých, a řekl jim: Jděte do města, a potkáť vás člověk dčbán vody nesa. Jdětež za ním. \t Basi Yesu akawatuma wawili wa wanafunzi wake akiwaambia, \"Nendeni mjini, nanyi mtakutana na mtu anayebeba mtungi wa maji. Mfuateni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale nejprve musí mnoho trpěti, a potupen býti od národu tohoto. \t Lakini kabla ya hayo, itambidi ateseke sana na kukataliwa na kizazi hiki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdo zvítězí, učiním jej sloupem v chrámě Boha svého, a nevyjdeť již více ven; a napíšiť na něm jméno Boha svého a jméno města Boha mého, nového Jeruzaléma sstupujícího s nebe od Boha mého, i jméno své nové. \t \"Wale wanaoshinda nitawafanya wawe minara katika Hekalu la Mungu wangu, na hawatatoka humo kamwe. Pia nitaandika juu yao jina la Mungu wangu na jina la mji wa Mungu wangu, yaani Yerusalemu mpya, mji ambao utashuka kutoka juu mbinguni kwa Mungu wangu. Tena nitaandika juu yao jina langu jipya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "EmpFlix Před 4 roky \t Befuck 4 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Každé pak trestání, když přítomné jest, nezdá se býti potěšené, ale smutné, než potomť rozkošné ovoce spravedlnosti přináší těm, kteříž by v něm pocvičeni byli. \t Kuadhibiwa si jambo la kufurahisha bali la kuhuzunisha. Lakini wale waliofunzwa kuwa na nidhamu mwishowe watavuna tuzo la amani kutoka katika maisha adili!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož i já, slyšev o vaší víře v Pánu Ježíši, a o lásce ke všem svatým, \t Kwa sababu hiyo, tangu niliposikia juu ya imani yenu kwa Bwana Yesu na mapendo yenu kwa watu wa Mungu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Management kvality \t MAHLE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož známoť vám činím, že žádný v Duchu Božím mluvě, nezlořečí Pánu Ježíši, a žádný nemůže říci Pán Ježíš, jediné v Duchu svatém. \t Basi, jueni kwamba mtu yeyote anayeongozwa na Roho wa Mungu hawezi kusema: \"Yesu alaaniwe!\" Hali kadhalika, mtu yeyote hawezi kusema: \"Yesu ni Bwana,\" asipoongozwa na Roho Mtakatifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy řekli mu Židé: Nyní jsme poznali, že ďábelství máš. Abraham umřel i proroci, a ty pravíš: Bude-li kdo zachovávati řeč mou, smrti neokusí na věky. \t Basi, Wayahudi wakasema, \"Sasa tunajua kweli kwamba wewe ni mwendawazimu! Abrahamu alikufa, na manabii pia walikufa, nawe wasema ati, Anayeuzingatia ujumbe wangu hatakufa milele!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Položka specifika \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nedej se přemoci zlému, ale přemáhej v dobrém zlé. \t Usikubali kushindwa na ubaya, bali ushinde ubaya kwa wema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t NGCA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Lačné nakrmil dobrými věcmi, a bohaté pustil prázdné. \t Wenye njaa amewashibisha mema, matajiri amewaacha waende mikono mitupu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jako smutní, avšak vždycky se radujíce, jako chudí, a mnohé zbohacujíce, jako nic nemajíce, avšak všemi věcmi vládnouce. \t Ingawa tumeadhibiwa, hatukuuawa; ingawa tunayo huzuni, twafurahi daima; ingawa tu maskini hohehahe, lakini twatajirisha watu wengi; twaonekana kuwa watu tusio na chochote, kumbe tuna kila kitu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož povstali-li jste s Kristem, vrchních věcí hledejte, kdež Kristus na pravici Boží sedí. \t Basi, ikiwa mmefufuka pamoja na Kristo, panieni mambo ya juu, kule Kristo aliko, ameketi upande wa kulia wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Svědčíť pak nám to i sám Duch svatý. Nebo prve pověděv: \t Naye Roho Mtakatifu anatupa ushahidi wake. Kwanza anasema:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dožádal jsem se Tita, a poslal jsem s ním bratra toho. Zdali vás Titus podvedl? Zdaliž jsme jedním duchem nechodili? Zdaliž ne jedněmi šlépějemi? \t Mimi nilimwita Tito, nikamtuma kwenu na ndugu yetu mwingine. Je, Tito aliwanyonyeni? Je, hamjui kwamba sisi tumekuwa tukiongozwa na roho yuleyule, na mwenendo wetu ni mmoja?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "LET L-410 Turbolet FSX & P3D - v2.0 \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I poručil setníkovi, aby Pavla ostříhal a polehčil mu vězení a nebránil žádnému z přátel jeho posluhovati jemu anebo navštěvovati ho. \t Kisha akamwamuru yule jemadari amweke Paulo kizuizini, lakini awe na uhuru kiasi, na rafiki zake wasizuiwe kumpatia mahitaji yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aniž činili pokání z vražd svých, ani z trávení svých, ani z smilstva svého, ani z krádeží svých. \t Wala hawakutubu na kuacha kufanya mauaji, uchawi, uzinzi, na wizi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "biochemické inkubátor \t Imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "5 na základě 2 hlasů \t 5 ngokusekelwe ku 2 amavoti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toto již po třetí jdu k vám, a v ústech dvou neb tří svědků staneť každé slovo. \t Hii ni mara yangu ya tatu kuja kwenu. \"Kila tatizo litatatuliwa kwa ushahidi wa watu wawili au watatu,\" yasema Maandiko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 132 \t Ukubonisa 1-12 of 134 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Hoden jsi, Pane, přijíti slávu, a čest, i moc; nebo ty jsi stvořil všecky věci, a pro vůli tvou trvají, i stvořeny jsou. \t \"Wewe ni Bwana na Mungu wetu, unastahili utukufu na heshima na nguvu; maana wewe uliumba vitu vyote, na kwa matakwa yako kila kitu kimepewa uhai na uzima.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ozdobní pak údové naši toho nepotřebují. Ale Bůh tak způsobil tělo, poslednějšímu dav hojnější poctu, \t ambapo viungo vingine havihitaji kushughulikiwa. Mungu mwenyewe ameuweka mwili katika mpango, akakipa heshima zaidi kiungo kile kilichopungukiwa heshima,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A já budu-liť povýšen od země, všecky potáhnu k sobě. \t Nami nitakapoinuliwa juu ya nchi nitamvuta kila mmoja kwangu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť dal Bůh v srdce jejich, aby činili vůli jeho a aby se sjednomyslnili, a toliko dotud království své šelmě dali, dokudž by nebyla vykonána slova Boží. \t Maana Mungu ametia mioyoni mwao nia ya kutekeleza shabaha yake, yaani kwa kukubaliana wao kwa wao na kumpa huyo mnyama mamlaka yao ya kutawala, mpaka hapo neno la Mungu litakapotimia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Happy přistání \t ingalungiswa Happy Bunny"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Teplota okolí: -20 ℃ až + 80 ℃ \t lokushisa Ambient: -20 ℃ ukuba + 80 ℃"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "AscSestupně \t Banye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale oni přijavše dosti učinění od Jázona a jiných, propustili je. \t Wakawafanya Yasoni na wenzake watoe dhamana, kisha wakawaacha waende zao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když vzrostla bylina a užitek přinesla, tedy ukázal se i koukol. \t Basi, mimea ilipoota na kuanza kuchanua, magugu pia yakaanza kuonekana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "rozměr: 1000x800x1500mm \t lobukhulu: 1000x800x1500mm"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A křtěni byli od něho v Jordáně, vyznávajíce hříchy své. \t wakaziungama dhambi zao, naye akawabatiza katika mto Yordani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Setníka pak jednoho služebník nemocen jsa, k smrti se přibližoval, kteréhož on sobě mnoho vážil. \t Huko kulikuwa na jemadari mmoja Mroma ambaye alikuwa na mtumishi wake aliyempenda sana. Huyu mtumishi alikuwa mgonjwa karibu kufa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Lítost mám nad zástupy; nebo již tři dni trvají se mnou a nemají, co by jedli. \t \"Nawahurumia watu hawa kwa sababu wamekuwa nami kwa muda wa siku tatu, wala hawana chakula."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pozval-liť by vás pak kdo z nevěřících k stolu, a chcete jíti, vše, cožkoli bylo by vám předloženo, jezte, nic se nevyptávajíce pro svědomí. \t Kama mtu ambaye si muumini akiwaalikeni nanyi mkakubali kwenda, basi, kuleni vyote atakavyowaandalieni bila kuulizauliza kwa sababu ya dhamiri zenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vrácení peněz \t Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Žebrák kroužky \t Banike UJesu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toho viděv Petr, dí k Ježíšovi: Pane, co pak tento? \t Basi, Petro alipomwona huyo akamwuliza Yesu, \"Bwana, na huyu je?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Blahoslavení lkající, nebo oni potěšeni budou. \t Heri walio na huzuni, maana watafarijiwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Již nemnoho mluviti budu s vámi; neboť jde Kníže tohoto světa, ale nemáť nic na mně. \t Sitasema nanyi tena mambo mengi, maana mtawala wa ulimwengu huu anakuja. Kwangu mimi hawezi kitu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Škola \t sivala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož vy nyní dejte věděti hejtmanu, z jednostejného vší rady svolení, aby jej zítra k vám přivedl, jako byste něco jistšího chtěli zvěděti o jeho věcech; my pak, prve nežliť se k vám přiblíží, hotovi jsme jej zabíti. \t Sasa basi, ninyi pamoja na Baraza tumeni ujumbe kwa mkuu wa jeshi ili amlete Paulo kwenu mkijisingizia kwamba mnataka kupata habari kamili zaidi juu yake. Tuko tayari kumuua hata kabla hajafika karibu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Perfektně podporuje různé iPhone XS / XS Max / XR / X / 8 / 7 / 6, iPad Pro, iPad Air 2 soubory \t iPhone 8、iPhone 8、iPhone 7、iPhone 7、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 4、 iPhone 4、iPhone XNUMXS、iPhone XNUMX、iPhone"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on pohleděv na ně, řekl: Co jest pak to, což napsáno jest: Kámen, kterýmž pohrdli dělníci, ten učiněn jest v hlavu úhelní. \t Lakini Yesu akawatazama, akawaambia, \"Maandiko haya Matakatifu yana maana gani basi? Jiwe walilokataa waashi, sasa limekuwa jiwe kuu la msingi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jiný anděl vyšel z chrámu, volaje hlasem velikým na toho, kterýž seděl na oblaku: Pusť srp svůj a žni; nebť jest přišla tobě hodina žni, nebo již dozrala žeň země. \t Kisha malaika mwingine akatoka Hekaluni, na kwa sauti kubwa akamwambia yule aliyekuwa amekaa juu ya wingu, \"Tafadhali, tumia mundu wako ukavune mavuno, maana wakati wa mavuno umefika; mavuno ya dunia yameiva.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I prosil ho velmi, aby jich nevyháněl z té krajiny. \t Kisha akamsihi Yesu asiwafukuze hao pepo katika nchi ile."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Indické Dí Tě Japonské Babe Babe Creampie Cukr Babe Asian Babe Svalové Babe Mladá Holka Babe \t Babes Babe Anal India Babe Jaapani Babe Babe Creampie Suhkru Babe Aasia Babe Lihaste"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož ani první onen kšaft bez krve nebyl posvěcován. \t Ndiyo maana hata lile agano la kwanza halikuwekwa bila damu kumwagwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale někteří z nich pravili: V Belzebubu, knížeti ďábelském, vymítá ďábly. \t Lakini baadhi ya watu hao wakasema, \"Anamfukuza pepo kwa uwezo wa Beelzebuli, mkuu wa pepo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Rychleschnoucí, prodyšný, komfortní, vlhkosti Wicking, Anti-Static, Anti-UV \t Quick ezomile, esiwuhogelayo, Ekhululekile, agcwele umswakama wicking, Anti-Static, Anti-UV"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když bylo po čtení Zákona a Proroků, poslali k nim knížata školy té řkouce: Muži bratří, máte-li úmysl jaké napomenutí učiniti k lidu, mluvte. \t Baada ya masomo katika kitabu cha Sheria ya Mose na katika maandiko ya manabii, wakuu wa lile sunagogi waliwapelekea ujumbe huu: \"Ndugu, kama mnalo jambo la kuwaambia watu ili kuwapa moyo, semeni.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdožť skutky činí, tomuť odplata nebývá počtena podle milosti, ale podle dluhu. \t Mfanyakazi hulipwa mshahara; mshahara wake si zawadi bali ni haki yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy pověděli úředníkům služebníci slova ta. I báli se, uslyšavše, že by Římané byli. \t Hao maofisa waliwapasha habari mahakimu juu ya jambo hilo, nao waliposikia kwamba Paulo na Sila walikuwa raia wa Roma, waliogopa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "1> E.ON / off vypínač na spodní části svíčky \t 1> .Ngakolunye / Off switch phansi ikhandlela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dobrořečte protivníkům vašim, dobrořečte, pravím, a nezlořečte. \t Watakieni baraka wote wanaowadhulumu ninyi; naam, watakieni baraka na wala msiwalaani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Pilát uslyšev tu řeč, vyvedl ven Ježíše, a sedl na soudné stolici na místě, kteréž slove Litostrotos, a Židovsky Gabbata. \t Basi, Pilato aliposikia maneno hayo akamleta Yesu nje, akaketi juu ya kiti cha hukumu, mahali paitwapo: \"Sakafu ya Mawe\" (kwa Kiebrania, Gabatha)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Představte se správným způsobem!* \t Kumele ube kwangenwa ukuze ngibhale."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bůh pak to, což předzvěstoval skrze ústa všech proroků, že měl Kristus trpěti, tak jest naplnil. \t Lakini ndivyo Mungu alivyotimiza yale aliyotangaza zamani kwa njia ya manabii wote, kwamba ilikuwa lazima Kristo wake ateseke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž jsem se této cestě protivil až k smrti, svazuje a dávaje do žaláře i muže i ženy, \t Niliwatesa hata kuwaua wale watu waliofuata Njia hii. Niliwatia nguvuni wanaume kwa wanawake na kuwafunga gerezani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "října 26, 2018 \t isimo sakamuva 2018"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Rychly prachy \t Nite Ize"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Harry G Preuss \t nguNorgine no Tateda bese bethengiswa njenge"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Truhličku, kteréž jsem nechal v Troadě u Karpa, když půjdeš, přines s sebou, i knihy, zvláště pergamén. \t Utakapokuja niletee koti langu nililoacha kwa Karpo kule Troa; niletee pia vile vitabu, na hasa vile vilivyotengenezwa kwa ngozi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Což tedy jest? Modliti se budu duchem, a modliti se budu i myslí; plésati budu duchem a plésati budu i myslí. \t Nifanye nini, basi? Nitasali kwa roho yangu, nitasali pia kwa akili yangu; nitaimba kwa roho yangu, nitaimba pia kwa akili yangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazeno 1–12 z 34 výsledků \t Ukubonisa 1-12 of 45 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "KlubOrgie \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přišla žena z Samaří vážiti vody. Kteréžto řekl Ježíš: Dej mi píti. \t Basi, mwanamke mmoja Msamaria akafika kuteka maji. Yesu akamwambia, \"Nipatie maji ninywe.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale pravdu činíce v lásce, rosťme v něj všelikterak, v toho, kterýž jest hlava, totiž Kristus, \t Ila, sisi tukisema ukweli kwa moyo wa mapendo tutakua zidi katika kila jambo kulingana na Kristo ambaye ndiye kichwa;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jaký je rozdíl mezi vroubkovaný a non-zoubkované bar strouhání? \t Yini kuphela ahlinzekwa kubha nehele?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Aardvarks \t ngentfo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Henna Mehndi \t 12 Igama leTattoo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl Ježíš: Dotekl se mne někdo, nebo poznal jsem já, že jest moc ode mne vyšla. \t Lakini Yesu akasema, \"Kuna mtu aliyenigusa, maana nimehisi nguvu imenitoka.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "svést \t lorrieingco"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I nalezl ten první bratra svého vlastního Šimona, a řekl mu: Nalezli jsme Mesiáše, jenž se vykládá Kristus. \t Kisha akampeleka Simoni kwa Yesu. Naye Yesu akamtazama Simoni akasema, \"Wewe ni Simoni mwana wa Yohane. Sasa utaitwa Kefa.\" (maana yake ni Petro, yaani, \"Mwamba.\")"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale vydávající trní a bodláky zavržená jest, a blízká zlořečení, jejížto konec bývá spálení. \t Lakini kama ardhi hiyo ikiota miti ya miiba na magugu, haina faida; karibu italaaniwa na Mungu na mwisho wake ni kuchomwa moto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Naposledy, bratří mějtež se dobře, dokonalí buďte, potěšujte se, jednostejně smyslte, pokoj mějte. A Bůh lásky a pokoje budeť s vámi. \t Kwa sasa, ndugu, kwaherini! Muwe na ukamilifu, shikeni mashauri yangu, muwe na nia moja; kaeni kwa amani. Naye Mungu wa mapendo na amani atakuwa pamoja nanyi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "New Windsor \t Kugcinwa Khona"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "kotě, ruský \t babe, nga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A uslyšel jsem hlas veliký, řkoucí na nebi: Nyní stalo se spasení, a moc, i království Boha našeho, a moc Krista jeho; nebo svržen jest žalobník bratří našich, kterýž žaloval na ně před obličejem Boha našeho dnem i nocí. \t Kisha nikasikia sauti kubwa kutoka mbinguni ikisema: \"Sasa ukombozi utokao kwa Mungu umefika! Nguvu na Utawala wa Mungu wetu umedhihirika. Na Kristo wake ameonyesha mamlaka yake! Maana yule mdhalimu wa ndugu zetu, aliyesimama mbele ya Mungu akiwashtaki usiku na mchana, sasa ametupwa nje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Malawi \t eMalawi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Praha \t Funandcurvy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo vrchnosti nejsou k strachu dobře činícím, ale zle činícím. Protož chceš-li se nebáti vrchnosti, čiň dobře, a budeš míti chválu od ní. \t Maana, watawala hawasababishi hofu kwa watu wema, ila kwa watu wabaya. Basi, wataka usimwogope mtu mwenye mamlaka? Fanya mema naye atakusifu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož musejíť vrchnostem všickni poddáni býti, netoliko pro hněv, ale i pro svědomí. \t Kwa hiyo ni lazima kuwatii wenye mamlaka, si tu kwa sababu ya kuogopa ghadhabu ya Mungu, bali pia kwa sababu dhamiri inadai hivyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky:https://www.hqqnbattery.com \t Iwebhusayithi:https://www.hqqnbattery.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t banye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zelené šťávy pro spalování břišního tuku \t Ngingumbelethisi nodokotela wobulili"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Max Top-up částka na den $20,000/€ 20,000 / £ 16.000 \t Max Top-up lemali ngosuku $20,000/€ 20,000 / £ 16.000"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy vyšed Ježíš, uzřel zástup mnohý, a slitovalo mu se jich, že byli jako ovce, nemající pastýře. I počal je učiti mnohým věcem. \t Waliposhuka pwani, Yesu aliona umati mkubwa wa watu, akawahurumia, kwa sababu walikuwa kama kondoo wasio na mchungaji. Akaanza kuwafundisha mambo mengi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Stál pak Šimon Petr, a zhříval se. Tedy řekli jemu: Nejsi-liž i ty z učedlníků jeho? Zapřel on a řekl: Nejsem. \t Petro alikuwa hapo akiota moto. Basi, wakamwuliza, \"Je, nawe pia si mmoja wa wanafunzi wake?\" Yeye akakana na kusema, \"Si mimi!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vyšel rozsevač, aby rozsíval símě své. A když on rozsíval, jedno padlo podle cesty, i pošlapáno jest, a ptáci nebeští szobali je. \t \"Mpanzi alikwenda kupanda mbegu zake. Alipokuwa akipanda zile mbegu, nyingine zilianguka njiani, na wapita njia wakazikanyaga, na ndege wakazila."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Znamení pak ti, kteříž uvěří, tato míti budou: Ve jménu mém ďábly budou vymítati, jazyky novými mluviti. \t Na ishara hizi zitaandamana na wale wanaoamini: kwa jina langu watatoa pepo na watasema kwa lugha mpya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť jest David nevstoupil v nebe, ale on praví: Řekl Pán Pánu mému: Seď na pravici mé, \t Maana Daudi mwenyewe, hakupanda mpaka mbinguni; ila yeye alisema: Bwana alimwambia Bwana wangu: Keti upande wangu wa kulia,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I zavolav jednoho každého dlužníka pána svého, řekl prvnímu: Jaks mnoho dlužen pánu mému? \t Basi, akawaita wadeni wa bwana wake, mmoja mmoja, akamwambia yule wa kwanza: Unadaiwa kiasi gani na bwana wangu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "skupiny \t Lifa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo jestližeť jim v čem ubližuji, aneb něco smrti hodného jsem spáchal, neodpírámť umříti; a pakliť nic toho při mně není, z čehož mne oni viní, žádnýť mne jim nemůže dáti. K císaři se odvolávám. \t Basi, ikiwa nimepatikana na kosa linalostahili adhabu ya kifo, siombi kusamehewa adhabu hiyo. Lakini kama hakuna ukweli katika mashtaka waliyotoa watu hawa, hakuna awezaye kunikabidhi kwao. Nakata rufani kwa Kaisari!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A uprostřed sedmi svícnů podobného Synu člověka, oblečeného v dlouhé roucho a přepásaného na prsech pasem zlatým. \t na katikati yake kulikuwa na kitu kama mtu, naye alikuwa amevaa kanzu ndefu na ukanda wa dhahabu kifuani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož, moji milí bratří, utíkejtež modlářství. \t Kwa hiyo, wapenzi wangu, epeni ibada za sanamu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A poodšed maličko, padl na tvář svou, modle se a řka: Otče můj, jest-li možné, nechť odejde ode mne kalich tento. Avšak ne jakž já chci, ale jakž ty chceš. \t Basi, akaenda mbele kidogo, akaanguka kifudifudi, akasali: \"Baba yangu, kama inawezekana, aacha kikombe hiki cha mateso kinipite; lakini isiwe nitakavyo mimi, ila utakavyo wewe.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Služebníkem byv, povolán jsi? Nedbej na to. Pakli bys mohl býti svobodný, raději toho užívej. \t Je, wewe ulikuwa mtumwa wakati ulipoitwa? Sawa, usijali; lakini ukipata fursa ya kuwa huru, itumie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "V letním čase - založeno na letošním chrisu Chris Benson - sbor SATB, violoncello, kytara \t Esikhathini sasehlobo - esekelwe kuCyri Benson sikahlobo lwehlobo lwe-Rag - SATB, i-cello, isiginci"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale žádámeť od tebe slyšeti, jak smyslíš; nebo víme o té sektě, že se jí všudy odpírá. \t Lakini tunafikiri inafaa tusikie kutoka kwako mwenyewe mambo yaliyo kichwani mwako. Kwa maana tujualo sisi kuhusu hicho kikundi ni kwamba kinapingwa kila mahali.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "teens, lesbičky, kotě \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Nigérii \t nome"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on řekl: I vám zákoníkům běda, nebo obtěžujete lidi břemeny nesnesitelnými, a sami se těch břemen jedním prstem nedotýkáte. \t Yesu akamjibu, \"Na ninyi walimu wa Sheria, ole wenu; maana mnawatwika watu mizigo isiyochukulika, huku ninyi wenyewe hamnyoshi hata kidole kuwasaidia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vyjděmež tedy k němu ven z stanů, pohanění jeho nesouce. \t Basi, tumwendee huko nje ya kambi tukajitwike laana yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Melena \t Benta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Toto byla původně sbírka variací na flétnu a kytaru uspořádaná pro Robert Billington a René Gonzalez \t Lokhu ekuqaleni bekuyiqoqo lokuhlukahluka kweflaya nesigingci okuhlelwe uRobert Billington noRené Gonzalez"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Takť lepší smlouvy prostředníkem učiněn jest Ježíš. \t Basi, kutokana na tofauti hii, Yesu amekuwa mdhamini wa agano lililo bora zaidi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Však žádný nemůž přijíti ke mně, jediné leč Otec můj, kterýž mne poslal, přitrhl by jej; a jáť jej vzkřísím v den nejposlednější. \t Hakuna mtu awezaye kuja kwangu, Baba aliyenituma asipomvuta kwangu; nami nitamfufua mtu huyo Siku ya mwisho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pravil také i k zástupům: Když vídáte oblak, an vzchodí od západu, hned pravíte: Příval jde, a tak bývá. \t Yesu akayaambia tena makundi ya watu, \"Mnapoona mawingu yakitokea upande wa magharibi, mara mwasema: Mvua itanyesha, na kweli hunyesha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteréž vždycky se učí, ale nikdy ku poznání pravdy přijíti nemohou. \t wanawake ambao wanajaribu daima kujifunza lakini hawawezi kuufikia ujuzi wa huo ukweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on pojav je v tu hodinu v noci, umyl rány jejich. I pokřtěn jest hned on i všecka čeled jeho. \t Yule askari aliwachukua saa ileile ya usiku akawasafisha majeraha yao, kisha yeye na jamaa yake wakabatizwa papo hapo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Peptidy \t imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Brandnew iPhone 6S náhradní lithium-iontová baterie \t I-Brandnew ye-iPhone 6S esikhundleni se-Battery Li-ion"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale když přišla víra, již nejsme pod pěstounem. \t Tangu kufika kwa hiyo imani, Sheria si mlezi wetu tena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "sekce E.Boom \t E.Boom kwesigaba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Číslo modelu: YC002 \t Inombolo yesibonelo : YC002"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Sunset Beach \t Sunwing Cala Bona"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Až dosavad za nic jste neprosili ve jménu mém. Prostež, a vezmete, aby radost vaše doplněna byla. \t Mpaka sasa hamjaomba chochote kwa jina langu. Ombeni nanyi mtapata ili furaha yenu ikamilike."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když přijde, aby oslaven byl v svatých svých a předivný ukázal se ve všech věřících, (nebo uvěřeno jest svědectví našemu u vás,) v onen den. \t wakati atakapokuja Siku ile kupokea utukufu kutoka kwa watu wake na heshima kutoka kwa wote wanaoamini. Ninyi pia mtakuwa miongoni mwao, kwani mmeuamini ule ujumbe tuliowaletea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Po tomť poznáváme, že milujeme syny Boží, když Boha milujeme a přikázání jeho ostříháme. \t Hivi ndivyo tunavyojua kwamba tunawapenda watoto wa Mungu: Kwa kumpenda Mungu na kuzitii amri zake;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lineární krokový motor 23 \t Ukuhlehlela Motor Nema 23"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "dakọtara Nwara OK na FSX Acceleration + SP2 + FSX-SE \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge FSX Ukushesha + i-SP2 + FSX-SE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Minimální velikost stadionu: 5.000 \t 2. tase - €5.000"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebudouť lačněti ani žízniti více, a nebude bíti na ně slunce, ani žádné horko. \t Hawataona tena njaa wala kiu; jua wala joto kali halitawachoma tena,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pročež onen první svět vodou jsa zatopen, zahynul. \t na kwa maji hayo, yaani yale maji ya gharika kuu, dunia ya wakati ule iliangamizwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "dovolená – PetrPikora.com \t IwebhusayithiURL.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.crossspot.net/holtstreetcoc \t Iwebhusayithi http://www.crossspot.net/holtstreetcoc"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo byl-liť Abraham z skutků spravedliv učiněn, máť se čím chlubiti, ale ne u Boha. \t Kama Abrahamu alikubaliwa kuwa mwadilifu kutokana na matendo yake, basi, anacho kitu cha kujivunia mbele ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kuriozity \t inkomba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nemoudří, smluv nezdrželiví, beze vší lítosti, neukojitelní a nemilosrdní. \t hawana dhamiri, hawatimizi ahadi zao, hawana wema wala huruma kwa wengine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A odpovídaje pán jeho, řekl mu: Služebníče zlý a lenivý, věděl jsi, že žnu, kdež jsem nerozsíval, a sbírám, kdež jsem nerozsypal, \t \"Bwana wake akamwambia, Wewe ni mtumishi mwovu na mvivu! Unajua kuwa mimi huvuna mahali ambapo sikupanda, na hukusanya pale ambapo sikutawanya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Amen pravím vám: Kdežkoli bude kázáno toto evangelium po všem světě, také i to, což učinila tato, bude vypravováno na památku její. \t Nawaambieni kweli, popote ulimwenguni Habari Njema itakapohubiriwa, kitendo hiki alichofanya kitatajwa kwa ajili ya kumkumbuka.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterakž tedy jiného uče, sám sebe neučíš? Vyhlašuje, že nemá kradeno býti, sám kradeš? \t Basi, wewe unawafundisha wengine; kwa nini hujifundishi wewe mwenyewe? Unawahubiria wengine wasiibe, lakini kumbe wewe mwenyewe unaiba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "karbidu boru \t Silicon Carbide Sakhiwo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nechte jich, vůdcovéť jsou slepí slepých, a povede-li slepý slepého, oba v jámu upadnou. \t Waacheni wenyewe! Wao ni vipofu, viongozi wa vipofu; na kipofu akimwongoza kipofu, wote wawili hutumbukia shimoni.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přivedouce tele tučné, zabijte, a hodujíce, buďme veseli. \t Mchinjeni ndama mnono; tule kusherehekea!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Michal Šnajdr \t Usitoo scrl"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "BTO \t BTO futhi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Viztež, abyste nepotupovali ani jednoho z maličkých těchto. Neboť pravím vám, že andělé jejich v nebesích vždycky vidí tvář Otce mého, kterýž v nebesích jest. \t \"Jihadharini! Msimdharau mmojawapo wa wadogo hawa. Nawaambieni, malaika wao huko mbinguni wako daima mbele ya Baba yangu aliye mbinguni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Trpaslík84 \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Breclav \t I. Bakhar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Abyste chodili hodně Pánu ke vší jeho líbeznosti, v každém skutku dobrém, ovoce vydávajíce a rostouce v známosti Boží, \t Hapo mtaweza kuishi kama anavyotaka Bwana na kutenda daima yanayompendeza. Maisha yenu yatakuwa yenye matunda ya kila namna ya matendo mema na mtazidi kukua katika kumjua Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "HotMovs Před 7 měsíci \t HotMovs 4 leti najlonke"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "PodprsenkaČokoládaHrázChlupatý OslaNafukovacíProužekHrdlo SouložiliPodvodní \t name => \"\\x{3ba}\\x{3c9}\\x{3bb}\\x{3bf}\\x{3b3}\\x{3bb}\\x{3b5}\\x{3af}\\x{3c8}\\x{3b9}\\x{3bc}\\x{3bf}\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo vydán bude pohanům, a bude posmíván, a zlehčen i uplván. \t Kwa maana atakabidhiwa kwa watu wa mataifa nao watamtendea vibaya na kumtemea mate."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jemuť všickni proroci svědectví vydávají, že odpuštění hříchů vezme skrze jméno jeho všeliký, kdožkoli uvěřil by v něho. \t Manabii wote waliongea juu yake kwamba kila mtu atakayemwamini atasamehewa dhambi zake zote kwa jina lake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I navrátil se duch její, a vstala hned. I kázal jí dáti jísti. \t Roho yake ikamrudia, akaamka mara. Yesu akaamuru wampe chakula."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale byli jsme tiší mezi vámi, jako když matka chová dítky své. \t ingawa sisi tukiwa mitume wa Kristo, tungeweza kudai mambo fulani kwenu. Lakini sisi tulikuwa Wapole kati yenu kama alivyo mama kwa watoto wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť nechci, bratří, abyste nevěděli tohoto tajemství, (abyste nebyli sami u sebe moudří,) že zatvrdilost tato zčástky přihodila se Izraelovi, dokudž by nevešla plnost pohanů. \t Ndugu zangu, napenda mjue ukweli huu uliofichika msije mkajiona wenye akili sana. Ukaidi wa Wayahudi ulikuwa ni wa muda tu, mpaka watu wa mataifa mengine watakapokuwa wamemfikia Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Ježíš mluvil zástupům a učedlníkům svým, \t Kisha Yesu akauambia umati wa watu pamoja na wanafunzi wake,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl mu Ježíš: Zase psáno jest: Nebudeš pokoušeti Pána Boha svého. \t Yesu akamwambia, \"Imeandikwa pia: Usimjaribu Bwana, Mungu wako.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Místo pak toho Písma, kteréž četl, toto bylo: Jako ovce k zabití veden jest, a jako beránek němý před tím, kdož jej střiže, tak neotevřel úst svých. \t Basi, sehemu ya Maandiko Matakatifu aliyokuwa anasoma ilikuwa hii: \"Alikuwa kama kondoo anayepelekwa kuchinjwa; kimya kama vile mwana kondoo anaponyolewa manyoya, yeye naye hakutoa sauti hata kidogo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jižť jest i sekera k kořenu stromů přiložena. Každý zajisté strom, kterýž nenese ovoce dobrého, vyťat a na oheň uvržen bývá. \t Basi, shoka liko tayari kuikata mizizi ya miti; hivyo, kila mti usiozaa matunda mazuri, utakatwa na kutupwa motoni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když on ještě mluvil, přišli někteří z domu knížete školy, řkouce: Dcera tvá umřela, proč již zaměstknáváš Mistra? \t Yesu alipokuwa bado anaongea, watu walifika kutoka nyumbani kwa yule ofisa wa sunagogi, wakamwambia, \"Binti yako amekwisha kufa. Ya nini kuendelea kumsumbua Mwalimu?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "UP200St nebo Uf200 ः t s sonotrody / sonda S26d14 \t UP200St noma UP200Ht nge sonotrode / probe S26d14"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "7. okolní teplotě snížení výkonu 3,5 ° C / 1000m s pasivním chlazením modelů a 5 ° C / 1000m s \t 7. derating kuma lokushisa ka 3.5 ° C / 1000m nge fanless amamodeli 5 ° C / 1000m nge"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak mnozí z nich uvěřili, i Řecké ženy poctivé i mužů nemálo. \t Wengi wao waliamini na pia wanawake wa Kigiriki wa tabaka la juu na wanaume pia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stál lid, dívaje se. A posmívali se jemu knížata s nimi, řkouce: Jinýmť jest spomáhal, nechať nyní pomůže sám sobě, jestliže on jest Kristus, ten Boží zvolený. \t Watu wakawa wamesimama pale wakitazama. Nao viongozi wakamdhihaki wakisema: \"Amewaokoa wengine; sasa na ajiokoe mwenyewe, kama yeye ndiye Kristo, mteule wa Mungu!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "amatérkyindkysprcha \t 45. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "východní Afriky Afrika \t Eastern Cape Ningizimu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl mu: Poněvadž Mojžíše a Proroků neposlouchají, aniž byť kdo z mrtvých vstal, uvěří jemu. \t Naye Abrahamu akasema: Kama hawawasikilizi Mose na manabii, hawatajali hata kama mtu angefufuka kutoka wafu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom nazejtří mnohý zástup, kterýž byl přišel k svátku velikonočnímu, když uslyšeli, že Ježíš jde do Jeruzaléma, \t Kesho yake, kundi kubwa la watu waliokuja kwenye sikukuu walisikia kuwa Yesu alikuwa njiani kuja Yerusalemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I posmívali se jemu. On pak vyhnav všecky, pojal toliko otce a matku děvečky, a ty, kteříž s ním byli, i všel tam, kdež děvečka ležela. \t Lakini wao wakamcheka. Basi, akawaondoa wote nje, akawachukua baba na mama ya huyo msichana na wale wanafunzi wake, wakaingia chumbani alimokuwa huyo msichana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "NO.1129 Automotive odpor simulátor \t NO.1129 Automotive ukumelana mshini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pakliť čí dílo shoří, tenť vezme škodu, ale sám spasen bude, avšak tak jako skrze oheň. \t lakini kama alichojenga kitaunguzwa, basi, atapoteza tuzo lake; lakini yeye mwenyewe ataokolewa kana kwamba ameponyoka kutoka motoni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Atlantiku \t eAtlantic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Žeť jsou pak některé ratolesti vylomeny, a ty, byv planou olivou, vštípen jsi místo nich a učiněn jsi účastník kořene i tučnosti olivy. \t Naam, baadhi ya matawi ya mzeituni bustanini yalikatwa, na mahali pake tawi la mzeituni mwitu likapandikizwa. Ninyi watu wa mataifa mengine ndio hilo tawi la mzeituni mwitu; na sasa mnashiriki nguvu na utomvu wa mzeituni bustanini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zkušební zařízení: projekce stroj, drsnost tester, tvrdoměr, soustřednost ester. \t Ukuhlola lemsebenti: umshini lelivakalako, maholoholo umhloli, ubulukhuni umhloli, concentricity ester."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Grévyho \t letehlela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale dokonalých jest hrubý pokrm, totiž těch, kteříž pro zvyklost mají smysly způsobné k rozeznání dobrého i zlého. \t Lakini chakula kigumu ni kwa ajili ya watu waliokomaa, ambao wanaweza kubainisha mema na mabaya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož vizte, jak slyšíte. Nebo kdož má, tomu bude dáno, a kdo nemá, i to, což domnívá se míti, bude odjato od něho. \t \"Kwa hiyo, jihadharini jinsi mnavyosikia; maana aliye na kitu ataongezewa, lakini yule asiye na kitu, hata kile anachodhani kuwa anacho, kitachukuliwa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A zvěděv od centuriona, dal tělo Jozefovi. \t Pilato alipoarifiwa na huyo jemadari kwamba Yesu alikuwa amekwisha kufa, akamruhusu Yosefu auchukue mwili wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Model číslo.: YC020 \t Inombolo yesibonelo : YC020"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Leina Latini: Ourebia ourebi \t Oribi - Tilwane - Ningizimu Afrika"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Krása Blondýna \t babe litje debel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "KÁVA \t malanga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "RUS \t AZE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pakliť by jinému tu přísedícímu zjeveno bylo, první mlč. \t Ikiwa mmoja anaposema mwingine wa wasikilizaji amepata ufunuo kutoka kwa Mungu, basi, yule anayesema anyamaze."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo časy této neznámosti přehlídaje Bůh, již nyní zvěstuje lidem všechněm všudy, aby pokání činili, \t Mungu alifanya kama kwamba haoni nyakati zile watu walipokuwa wajinga. Lakini sasa, anaamuru watu wote kila mahali watubu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.meridianvillechurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.meridianvillechurchofchrist.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vstav, šel k otci svému. A když ještě opodál byl, uzřel jej otec jeho, a milosrdenstvím hnut jsa, přiběh, padl na šíji jeho, a políbil ho. \t Basi, akaanza safari ya kurudi kwa baba yake. Alipokuwa bado yu mbali, baba yake alimwona, na kwa moyo wa huruma alimkimbilia, akamkumbatia na kumbusu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Smluviv pak s dělníky z peníze denního, odeslal je na vinici svou. \t Akapatana nao kuwalipa dinari moja kwa siku, kisha akawapeleka katika shamba lake la mizabibu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo jakožto blesk blýskající se z jedné krajiny, kteráž pod nebem jest, až do druhé, kteráž též pod nebem jest, svítí, tak bude i Syn člověka ve dni svém. \t Kwa maana kama vile umeme unavyotokea ghafla na kuangaza anga upande mmoja hadi mwingine, ndivyo Mwana wa Mtu atakavyokuwa siku yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Já pak sám Pavel prosím vás skrze tichost a dobrotivost Kristovu, kterýžto v přítomnosti u vás jsem pokorný, ale v nepřítomnosti směle dověrný jsem k vám. \t Mimi Paulo mwenyewe ambaye naonekana kuwa mpole nikiwa pamoja nanyi, lakini mkali wakati nikiwa mbali nanyi, nawasihini kwa huruma na wema wake Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I povolav desíti služebníků svých, dal jim deset hřiven, a řekl jim: Kupčtež, dokudž nepřijdu. \t Basi, kabla ya kuondoka aliwaita watumishi wake kumi, akawapa kiasi cha fedha kila mmoja na kumwambia: Fanyeni nazo biashara mpaka nitakaporudi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť nic není skrytého, což by nemělo býti zjeveno; ani jest co tajného, ješto by nemělo býti zvědíno. \t Kila kilichofunikwa kitafunuliwa, kila kilichofichika kitafichuliwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Solárium(407) \t Svingci(404)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Článek 17 \t INTFO YELISHUMI NESIKHOMBISA (17)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Prosímť vás pak, bratří, znáte čeled Štěpánovu, že jsou oni prvotiny Achaie, a že jsou se v službu svatým vydali, \t Ndugu, mnaifahamu jamaa ya Stefana; wao ni watu wa kwanza kabisa kuipokea imani ya Kikristo katika Akaya, na wamejitolea kuwatumikia watu wa Mungu. Ninawasihi ninyi ndugu zangu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekl k nim: Dali jste mi toho člověka, jako by lid odvracel po sobě, a aj, já před vámi vyptávaje se ho, žádné viny jsem nenalezl na tom člověku ve všem tom, což vy na něj žalujete. \t akawaambia, \"Mmemleta mtu huyu kwangu mkisema kwamba alikuwa anawapotosha watu. Sasa sikilizeni! Baada ya kuchunguza jambo hilo mbele yenu, sikumpata na kosa lolote kuhusu mashtaka yenu juu yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vzduchové kladivo \t Ema Malini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řka: Tatoť jest krev Zákona, kterýž vám Bůh vydal. \t Mose alisema: \"Hii ni damu inayothibitisha agano mliloamriwa na Mungu mlitii.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž nalezna jednu velmi drahou perlu, odšel a prodal všecko, což měl, a koupil ji. \t Alipopata lulu moja ya thamani kubwa, alienda akauza yote aliyokuwa nayo, akainunua lulu ile."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pošle Syn člověka anděly své, i vyberouť z království jeho všecka pohoršení, i ty, kteříž činí nepravost, \t Mwana wa Mtu atawatuma malaika wake wawakusanye kutoka katika Ufalme wake wale wote wenye kusababisha dhambi, na wote wenye kutenda maovu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Proužek \t Climakid"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Stalo se pak i v jiný den sváteční, že všel do školy Ježíš, a učil. A byl tu člověk, jehož pravá ruka byla uschlá. \t Siku nyingine ya Sabato, Yesu aliingia katika sunagogi, akafundisha. Mle ndani mlikuwa na mtu ambaye mkono wake wa kuume ulikuwa umepooza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl Pilát: Co jsem psal, psal jsem. \t Pilato akajibu, \"Niliyoandika, nimeandika!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Doporučené Devices \t Isikhuhlu Sogwayi Sombumbulu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vydám-liť já svědectví sám o sobě, svědectví mé není pravé. \t Nikijishuhudia mimi mwenyewe, ushahidi wangu hauwezi kukubaliwa kuwa wa kweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nečiníť pak nás pokrm vzácných Bohu. Nebo budeme-li jísti, nic tím lepší nebudeme, a nebudeme-li jísti, nic horší nebudeme. \t Lakini chakula hakiwezi kutupeleka karibu zaidi na Mungu. Tukiacha kukila hatupungukiwi kitu, tukikila hatuongezewi kitu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale Bohu díka, kterýž dal nám vítězství skrze Pána našeho Jezukrista. \t Lakini tumshukuru Mungu anayetupatia ushindi kwa njia ya Bwana wetu Yesu Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Běda vám, zákoníci a farizeové pokrytci, neboť vzděláváte hroby proroků a ozdobujete hroby spravedlivých, \t \"Ole wenu walimu wa Sheria na Mafarisayo, wanafiki! Mnajenga makaburi ya manabii na kuyapamba makaburi ya watu wema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.thelordsway.com/bakerst \t Iwebhusayithi http://www.thelordsway.com/bakerst"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Babičky, \t litje,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vstoupil na horu, a povolal k sobě těch, kterýchž se jemu vidělo; i přišli k němu. \t Yesu alipanda kilimani, akawaita wale aliowataka. Basi, wakamwendea,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Šúeiša \t Souyokusha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Oni pak naplněni jsou hněvivou nemoudrostí, a rozmlouvali mezi sebou, co by učiniti měli Ježíšovi. \t Lakini wao wakakasirika sana, wakajadiliana jinsi ya kumtendea Yesu maovu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jednotková cena: USD 2500 - 2700 / Set/Sets \t Intengo yokukodwa: USD 2500 - 2700 / Set/Sets"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Egyptě \t Ukuphuza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I roztrhlo se to veliké město na tři strany, a města národů padla. A Babylon veliký přišel na pamět před obličejem Božím, aby dal jemu kalich vína prchlivosti hněvu svého. \t Mji ule mkuu ukapasuliwa sehemu tatu, nayo miji ya mataifa ikateketea. Babuloni, mji mkuu, haukusahauliwa na Mungu. Aliunywesha kikombe cha divai ya ghadhabu yake kuu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "XS - $ 28.38 USD H - $ 28.38 USD XXXL - $ 28.38 USD EU - $ 28.38 USD S - $ 28.38 USD XL - $ 28.38 USD XXL - $ 28.38 USD \t Kompatibles iPhone Modell: iPhone 7, iPhone 6, iPhone 6, iPhone 4, iPhone 8, iPhone 5, iPhone 6, iPhone 8, iPhone 6, iPhone 4, iPhone 5, iPhone 7, iPhone XNUMX"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "< start=\"183.15\" dur=\"1.19\"> negativní. > \t < start=\"183.15\" dur=\"1.19\"> okungalungile. >"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neníť ho tuto, ale vstalť jest. Rozpomeňte se, kterak mluvil vám, když ještě v Galilei byl, \t Hayuko hapa; amefufuka. Kumbukeni aliyowaambieni alipokuwa kule Galilaya:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tak, bratře, ať já uživu tebe v Pánu; očerstviž srdce mé v Pánu. \t Haya, basi, ndugu yangu, nifanyie jambo hilo kwa ajili ya jina la Bwana; burudisha moyo wangu kama ndugu katika Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "USD Americký dolar EUR Euro GBP Libra šterlinků AUD Australský dolar CAD Kanadský dolar CHF Švýcarský frank DKK Dánská koruna HKD Hongkongský dolar JPY Japonský jen NOK Norská koruna NZD Novozélandský dolar SEK Švédská koruna SGD Singapurský dolar CNY Čínský jüan KRW Jižní korejský won TRY Turecká lira UAH Ukrajinská hřivna RUB Ruský rubl ZAR Jihoafrický rand SAR Saudský riál CZK Koruna česká BRL Brazilský real \t Limanaki Tsilivi Limanaki Tsilivi Limanaki Tsilivi Limanaki Tsilivi Limanaki Tsilivi Limanaki Tsilivi Limanaki Tsilivi Svenska Dansk Čeština Magyar Limanaki Tsilivi Λιμανάκι Tsilivi Limanaki Tsilivi 里曼阿卡酒店 Tsilivi 한국어 Limanaki Tsilivi עברית Türkçe عربي"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo proč já mám i ty, kteříž jsou vně, souditi? Však ty, kteříž jsou vnitř, vy soudíte? \t Je, ni shauri langu kuwahukumu watu walio nje? Hao Mungu atawahukumu. Je, ninyi hampaswi kuwahukumu wale walio katika jamii yenu ninyi wenyewe?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vstřikovaných Part \t 4. imininingwane Iphakheji njll"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "xBabe Před 3 roky \t xBabe 3 leti model"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když silný oděnec ostříhá síně své, v pokoji jsou všecky věci, kteréž má. \t \"Mtu mwenye nguvu anapolinda jumba lake kwa silaha, mali yake yote iko salama."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Welicoruss \t LaBamba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Seznam katalog - Powered by www.Fmuser.com \t Ilungelo lokushicilela 2006-2008 lixhaswe ngu www.Fmuser.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť se nestydím za evangelium Kristovo; moc zajisté Boží jest k spasení každému věřícímu, Židu předně, potom i Řeku. \t Sioni aibu kutangaza Habari Njema; yenyewe ni nguvu ya Mungu inayowaokoa wote wanaoamini: Wayahudi kwanza, na wasio Wayahudi pia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakožto ty, kteříž jsou směnili pravdu Boží za lež, a ctili i sloužili stvoření raději nežli Stvořiteli, kterýž jest požehnaný na věky. Amen. \t Wanaubadili ukweli juu ya Mungu kwa uongo; wanaheshimu na kuabudu kiumbe badala ya Muumba mwenyewe, ambaye ndiye astahiliye sifa milele! Amina."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nová baterie iPhone 5 podporuje aktualizaci iOS 11.4 China Manufacturer \t I-iPhone entsha ye-iPhone 5 ibhethri yokusekela iOS 12 update China Manufacturer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A uzřevše hvězdu, zradovali se radostí velmi velikou. \t Walipoiona hiyo nyota, walifurahi mno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom sstoupil do Kafarnaum, on i matka jeho, i bratří jeho, i učedlníci jeho, a pobyli tam nemnoho dní; \t Baada ya hayo, Yesu alishuka pamoja na mama yake, ndugu zake na wanafunzi wake, wakaenda Kafarnaumu ambako walikaa kwa siku chache."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Milost Pána našeho Jezukrista budiž se všemi vámi. Amen. Druhý list k Tessalonicenským psán byl z Atén. \t Tunawatakieni nyote neema ya Bwana wetu Yesu Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Fotografie fuchsií zbarvených kuchyní \t Ukuhlelwa Kokudla Nokuhlobisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přemyšlovali, řkouce jeden k druhému: Chleba nemáme. \t Wanafunzi wakaanza kujadiliana wao kwa wao, \"Anasema hivyo kwa kuwa hatuna mikate.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mauritánie \t Mahora"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pomocník \t Kumahhala."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale ten, kterýž vzal jednu, odšed, zakopal ji v zemi, a skryl peníze pána svého. \t Lakini yule aliyekabidhiwa talanta moja akaenda akachimba shimo ardhini, akaificha fedha ya bwana wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vidělo se zajisté Duchu svatému i nám, žádného více na vás břemene nevzkládati, kromě těchto věcí potřebných, \t Basi, Roho Mtakatifu na sisi tumekubali tusiwatwike mzigo zaidi ya mambo haya muhimu:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přistupmež s pravým srdcem, v plné jistotě víry, očištěná majíce srdce od svědomí zlého, \t Kwa hiyo tumkaribie Mungu kwa moyo mnyofu na imani timilifu, kwa mioyo iliyotakaswa dhamiri mbaya, na kwa miili iliyosafishwa kwa maji safi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Hadové, plémě ještěrčí, i jakž byste ušli odsudku do pekelného ohně? \t Enyi kizazi cha nyoka wenye sumu! Mnawezaje kuiepa hukumu ya moto wa Jehanamu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V ten čas odpověděv Ježíš, řekl: Chválím tě, Otče, Pane nebe i země, že jsi skryl tyto věci před moudrými a opatrnými, a zjevil jsi je maličkým. \t Wakati huo Yesu alisema, \"Nakushukuru ee Baba, Bwana wa mbingu na dunia, maana umewaficha wenye hekima mambo haya, ukawafumbulia watoto wadogo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I běželi oba spolu. Ale ten druhý učedlník předběhl Petra, a přišel prve k hrobu. \t Wote wawili walikimbia lakini yule mwanafunzi mwingine alikimbia mbio zaidi kuliko Petro, akatangulia kufika kaburini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo vy sami výborně víte, že ten den Páně jako zloděj v noci, tak přijde. \t Maana ninyi wenyewe mwajua kwamba Siku ya Bwana itakuja kama mwizi ajavyo usiku."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kaluž \t Kantstr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Imitace ox šlachy sole 02 \t inkomo Mbumbulu imicu kuphela 02"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "království \t Ingabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Judas pak a Sílas, byvše i oni proroci, širokou řečí napomínali bratří a potvrzovali jich. \t Yuda na Sila, ambao nao walikuwa manabii, walizungumza na hao ndugu kwa muda mrefu wakiwatia moyo na kuwaimarisha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A druhý pojav ji, také umřel, a aniž ten ostavil semene. A třetí tolikéž. \t Ndugu wa pili akamwoa huyo mjane, naye pia akafa bila kuacha mtoto; na ndugu watatu hali kadhalika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nástroje \t Emakhaya"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Přesměrování... \t Ligama"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I povolavše jich, přikázali jim, aby nikoli nemluvili, ani učili ve jménu Ježíšovu. \t Kwa hiyo wakawaita tena ndani, wakawaonya wasiongee tena hadharani, wala kufundisha kwa jina la Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "£ 800 vklad Match Posouzení Návštěva \t TopSlotSite 800"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy vyšli z města, a přišli k němu. \t Watu wakatoka mjini, wakamwendea Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Co jest snáze říci šlakem poraženému: Odpouštějí se tobě hříchové, čili říci: Vstaň a vezmi lože své a choď? \t Ni lipi lililo rahisi zaidi: kumwambia mtu huyu aliyepooza, Umesamehewa dhambi zako, au kumwambia, Inuka! Chukua mkeka wako utembee?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řkoucí k šestému andělu, kterýž měl troubu: Rozvěž ty čtyři anděly, kteříž jsou u vězení při veliké řece Eufrates. \t Sauti hiyo ikamwambia huyo malaika wa sita mwenye tarumbeta, \"Wafungulie malaika wanne waliofungwa kwenye mto mkubwa Eufrate!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "SexVid.XXX Před 4 měsíci \t SexVid.XXX 3 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak Pavel vyšel z prostředku jejich. \t Hivyo, Paulo aliwaacha, akatoka barazani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vyznal a nezapřel, a vyznal: Že já nejsem ten Kristus. \t Yohane hakukataa kujibu swali hilo, bali alisema waziwazi, \"Mimi siye Kristo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aj, někteří z zákoníků řekli sami v sobě: Tento se rouhá. \t Baadhi ya walimu wa Sheria wakaanza kufikiri, \"Mtu huyu anamkufuru Mungu!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Registrace 1xbet \t Ubhaliso 1xbet"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "západoafrických \t West African"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale v tom ve všem udatně vítězíme, skrze toho, kterýž nás zamiloval. \t Lakini, katika mambo haya yote, tumepata ushindi mkubwa kwa msaada wake yeye aliyetupenda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A hojněji i srdce jeho jest k vám obráceno, nebo rozpomíná se na poslušenství všech vás, a kterak jste ho s bázní a s strachem přijali. \t Hivyo upendo wake wa moyo kwenu unaongezeka zaidi akikumbuka jinsi ninyi nyote mlivyo tayari kutii, na jinsi mlivyomkaribisha kwa hofu nyingi na kutetemeka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "TSA \t I -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Otvíraje a předkládaje to, že měl Kristus trpěti a z mrtvých vstáti, a že ten jest Kristus Ježíš, kteréhož já zvěstuji vám. \t Aliyaeleza na kuonyesha kwamba ilimbidi Kristo kuteswa na kufufuka kutoka wafu. Akawaambia, \"Yesu ambaye mimi namhubiri kwenu ndiye Kristo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděl mu Jan, řka: Mistře, viděli jsme tam jednoho, an ve jménu tvém ďábly vymítá, kterýž nechodí s námi; i bránili jsme mu, protože s námi nechodí. \t Yohane akamwambia, \"Mwalimu, tumemwona mtu mmoja akitoa pepo kwa kulitumia jina lako, nasi tukajaribu kumkataza kwa kuwa yeye si mmoja wetu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteřížto svědectví vydali o lásce tvé před církví. Kteréžto vyprovodíš-li, tak jakž sluší na Boha, dobře učiníš. \t Ndugu hao wamelieleza kanisa hapa habari za upendo wako. Tafadhali uwasaidie waendelee na safari yao kwa namna itakayompendeza Mungu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby mladice vyučovaly, kterak by muže své i dítky řádně milovaly, \t ili wawazoeze kina mama vijana kuwapenda waume zao na watoto,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pravím pak vám přátelům svým: Nestrachujte se těch, jenž tělo zabíjejí, a potom nemají, co by více učinili. \t \"Nawaambieni ninyi rafiki zangu: msiwaogope wale wanaoua mwili, wasiweze kufanya kitu kingine zaidi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Festus vladařství ujav, po třech dnech přijel z Cesaree do Jeruzaléma. \t Siku tatu baada ya kufika mkoani, Festo alitoka Kaisarea, akaenda Yerusalemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I divili se náramně rodičové její. A on jim kázal, aby žádnému nepravili o tom, co se bylo stalo. \t Wazazi wake walishangaa, lakini Yesu akawaamuru wasimwambie mtu yeyote hayo yaliyotendeka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A viděl u vidění muže, Ananiáše jménem, an jde k němu, a vzkládá naň ruku, aby zrak přijal. \t na katika maono ameona mtu aitwaye Anania akiingia ndani na kumwekea mikono ili apate kuona tena.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mokrá \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Fuks Dvosya Iosifovna 1898-1973 \t Razdolskaya Yenta Peysikhovna 1878-1959"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "NÁŠ TÍM \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vzhlédl se zajisté, i odšel, a hned zapomenul, jaký by byl. \t Hujiangalia mwenyewe, kisha huenda zake, na mara husahau jinsi alivyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Syn zajisté člověka přijde v slávě Otce svého s anděly svými, a tehdážť odplatí jednomu každému podle skutků jeho. \t Maana, Mwana wa Mtu atakuja katika utukufu wa Baba yake pamoja na malaika wake, na hapo ndipo atakapomlipa kila mtu kadiri ya matendo yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Byl pak nemocen člověk nějaký jménem Lazar z Betany, totiž z městečka Marie a Marty, sestry její. \t Mtu mmoja aitwaye Lazaro, mwenyeji wa Bethania, alikuwa mgonjwa. (Kijiji cha Bethania kilikuwa mahali walipokaa Maria na Martha, dada yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Kerry \t zenja yeKerry"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ne aby častokrát obětoval sebe samého, jako nejvyšší kněz vcházel do svatyně každý rok se krví cizí, \t Kuhani Mkuu wa Wayahudi huingia Mahali Patakatifu kila mwaka akiwa amechukua damu ya mnyama; lakini Kristo hakuingia humo ili ajitoe mwenyewe mara nyingi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale já uzřev, že nesprostně chodí v pravdě evangelium, řekl jsem Petrovi přede všemi: Poněvadž ty jsa Žid, pohansky živ jsi, a ne Židovsky, proč pohany k Židovskému způsobu vedeš? \t Basi, nilipoona kuwa msimamo wao kuhusu ukweli wa Habari Njema haukuwa umenyooka, nikamwambia Kefa mbele ya watu wote: \"Ingawa wewe ni Myahudi, unaishi kama watu wa mataifa mengine na si kama Myahudi! Unawezaje, basi kujaribu kuwalazimisha watu wa mataifa mengine kuishi kama Wayahudi?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kdo z vás pečlivě mysle, může přidati ku postavě své loket jeden? \t Ni nani miongoni mwenu kwa kuwa na wasiwasi sana anaweza kuuongeza muda wa maisha yake?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "748449 Kotě sexy holkakotě \t 98908 Creampie creampiedcream pie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož osvědčujiť vám dnešní den, žeť jsem čist od krve všech. \t Hivyo, leo hii ninawathibitishieni rasmi kwamba ikijatokea akapotea mmoja wenu, mimi sina lawama yoyote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Převést peníze \t Dlulisa imali"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "vernee f 92.3% _ 39 \t Tonke Di 91.9% _ 62"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale totoť vám pravím, bratří, protože čas ostatní jest ukrácený: náležíť tedy, aby i ti, kteříž mají ženy, byli, jako by jich neměli. \t Ndugu, nataka kusema hivi: muda uliobaki ni mfupi. Na tangu sasa wale waliooa na waishi kama vile hawakuoa;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kdož by koli mezi vámi chtěl býti první, budiž váš služebník; \t na anayetaka kuwa wa kwanza kati yenu sharti awe mtumishi wenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Též všecko stvoření, kteréž jest na nebi, i na zemi, i pod zemí, i v moři, i všecko, což v nich jest, slyšel jsem řkoucí: Sedícímu na trůnu a Beránkovi požehnání, čest a sláva i síla na věky věků. \t Nikasikia viumbe vyote mbinguni, duniani, chini kuzimuni na baharini--viumbe vyote ulimwenguni--vikisema: \"Kwake yeye aketiye katika kiti cha enzi, na kwa Mwanakondoo, iwe sifa na heshima na utukufu na enzi milele na milele.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale jakžť by přišlo dokonalé, tehdyť to, což jest z částky, vyhlazeno bude. \t Lakini kile kilicho kikamilifu kitakapofika, vyote visivyo vikamilifu vitatoweka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterak všel do domu Božího za Abiatara nejvyššího kněze, a jedl chleby posvátné, (jichžto neslušelo jísti než samým kněžím,) a dal i těm, kteříž s ním byli? \t naye akaingia ndani ya Nyumba ya Mungu, akala ile mikate iliyowekwa mbele ya Mungu. Jambo hili lilifanyika wakati Abiathari alikuwa Kuhani Mkuu. Na ni makuhani tu peke yao waliokuwa wameruhusiwa kula mikate hiyo. Lakini Daudi aliila, tena akawapa na wenzake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebyl on to Světlo, ale poslán byl, aby svědectví vydával o tom Světle. \t Yeye hakuwa huo mwanga, ila alikuja tu kuwaambia watu juu ya huo mwanga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "plast stroj potrubí \t umshini iphrofayela plastic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "lze kombinovat s polymery a / nebo skla \t ingahlanganiswa nama-polymers kanye / noma ingilazi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Solárium(263) \t Svingci(263)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Doba služby \t Amaprosesa asekelwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Naostro \t Bapho!!!!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I zůstala Maria s ní asi za tři měsíce, a potom navrátila se do domu svého. \t Maria alikaa na Elisabeti kwa muda upatao miezi mitatu, halafu akarudi nyumbani kwake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bůh pak dává jemu tělo, jakž ráčí, a jednomu každému z těch semen jeho vlastní tělo. \t Mungu huipa hiyo mbegu mwili anaoutaka mwenyewe; kila mbegu hupata mwili wake wa pekee."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakož napsáno jest: Svatí buďte, nebo já Svatý jsem. \t Maandiko yasema: \"Muwe watakatifu, kwa kuwa mimi ni mtakatifu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.forministry.com/church/Church.asp?SiteId=36732CHCOC \t Iwebhusayithi http://www.forministry.com/church/Church.asp?SiteId=36732CHCOC"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Festus promluviv s radou, odpověděl: K císařis se odvolal? K císaři půjdeš. \t Basi, baada ya Festo kuzungumza na washauri wake, akamwambia Paulo, \"Umekata rufani kwa Kaisari, basi, utakwenda kwa Kaisari.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Starých žen jako matek, mladic jako sestr, ve vší čistotě. \t wanawake wazee kama mama yako, na wasichana kama dada zako, kwa usafi wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "experimentální tvorba \t epruvetama"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl Ježíš: Kdo jest, jenž se mne dotekl? A když všickni zapírali, řekl Petr, a kteříž s ním byli: Mistře, zástupové tebe tisknou a tlačí, a ty pravíš: Kdo se mne dotekl? \t Yesu akasema, \"Ni nani aliyenigusa?\" Wote wakasema kwamba hapakuwa na mtu aliyemgusa. Naye Petro akasema, \"Mwalimu, umati wa watu umekuzunguka na kukusonga!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A snesou do něho slávu a čest národů. \t Fahari na utajiri wa watu wa mataifa utaletwa humo ndani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "TCDD železnice a YHT linky Mapa 2019 \t Iwebhusayithi Facebook Instagram Twitter Google WenaTube LinkedIn"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "17 silvestr 0 0 \t 10 BongaBong 0 8"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "poloostrova Cape \t tamanje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lízanie análu \t 99. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby snad, když by položil grunt, a nemohl dokonati, nepřišlo na to, že všickni to vidouce, počali by se jemu posmívati, \t La sivyo, baada ya kuweka msingi na kushindwa kumaliza, watu watamcheka"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vyšla řeč ta o něm po všem Judstvu i po vší okolní krajině. \t Habari hizo zikaenea kote katika Uyahudi na katika nchi za jirani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýžto vypravoval nám, kterak viděl anděla v domu svém, an se před ním postavil a řekl jemu: Pošli do Joppen muže některé a povolej Šimona, kterýž slove Petr. \t Yeye alitueleza jinsi alivyokuwa amemwona malaika amesimama nyumbani mwake na kumwambia: Mtume mtu Yopa akamwite mtu mmoja aitwaye Simoni, kwa jina lingine Petro."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "24854 Močení pissingčurat \t 98891 Creampie creampiedcream pie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tento pak, jehož rod není počten mezi nimi, desátky vzal od Abrahama, a tomu, kterýž měl zaslíbení, požehnání dal. \t Lakini huyo Melkisedeki hakuwa wa ukoo wa Lawi, hata hivyo alipokea sehemu ya kumi kutoka kwa Abrahamu; tena akambariki yeye ambaye alikuwa amepewa ahadi ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "hardcore sex, kouření, cumshots \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy řekl služebníkům svým: Svadba zajisté hotova jest, ale ti, kteříž pozváni byli, nebyli hodni. \t Kisha akawaambia watumishi wake: Karamu ya arusi iko tayari kweli, lakini walioalikwa hawakustahili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom opět vložil ruce na oči jeho, a kázal mu hleděti. I uzdraven jest, takže i zdaleka jasně viděl všecky. \t Kisha Yesu akamwekea tena mikono machoni, naye akakaza macho, uwezo wake wa kuona ukamrudia, akaona kila kitu sawasawa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aj, dávámť vám moc šlapati na hady a na štíry i na všelikou moc nepřítele, a nic vám neuškodí. \t Naam, nimewapeni uwezo wa kukanyaga nyoka na ng'e, na uwezo juu ya nguvu zote za yule adui; hakuna chochote kitakachowadhuru."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přivezše k břehu lodí, a všecko opustivše, šli za ním. \t Basi, baada ya kuzileta zile mashua ukingoni mwa ziwa, wakaacha yote, wakamfuata."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož praví: Probuď se ty, jenž spíš, a vstaň z mrtvých, a zasvítíť se tobě Kristus. \t na kila kilichodhihirishwa huwa mwanga. Ndiyo maana Maandiko yasema: \"Amka wewe uliyelala, fufuka kutoka wafu, naye Kristo atakuangaza.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Předchozí: NEMA 17 konektor typu krokového motoru (49 mm 0.48Nm) \t Previous: NEMA 17 Isixhumi Uhlobo Ukuhlehlela Motor (49mm 0.48Nm)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "• Beach Ziu Martine \t • пляж Cala Sisine"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tak jest i Pán nařídil těm, kteříž evangelium zvěstují, aby z evangelium živi byli. \t Bwana aliagiza vivyo hivyo; wahubiri wa Habari Njema wapate riziki zao kutokana nayo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jsa tím jist, že cožkoli zaslíbil, mocen jest i učiniti. \t Alijua kwamba Mungu anaweza kuyatekeleza yale aliyoahidi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ten uzřev Petra a Jana, ani vcházeti měli do chrámu, prosil jich, aby mu almužnu dali. \t Alipowaona Petro na Yohane wakiingia Hekaluni, aliwaomba wampe chochote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Manglisi – Bakuriani Šatili – Gudauri Mcheta – Kazbegi \t Sighnaghis Maspindzeli"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Amen pravím vám, mezi syny ženskými nepovstal větší nad Jana Křtitele; ale kdo jest menší v království nebeském, jestiť větší nežli on. \t Kweli nawaambieni, miongoni mwa watoto wote wa watu, hajatokea aliye mkuu kuliko Yohane mbatizaji. Hata hivyo, yule aliye mdogo kabisa katika Ufalme wa mbinguni, ni mkubwa kuliko yeye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Prodáno $ 71.00 \t $0.00 losuku"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo toto nynější lehoučké ssoužení naše převelmi veliké věčné slávy břímě nám působí, \t Taabu tunayopata ni kidogo, tena ya muda tu: lakini itatupatia utukufu upitao matazamio yote, utukufu ambao hauna mwisho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A blahoslavený budeš. Neboť nemají, odkud by odplatili tobě, ale budeť odplaceno při vzkříšení spravedlivých. \t nawe utakuwa umepata baraka, kwa kuwa hao hawana cha kukulipa. Maana Mungu atakupa tuzo lako wakati watu wema watakapofufuka.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A slovo Páně rostlo a rozmáhalo se. \t Neno la Mungu likazidi kuenea na kukua."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pádloval(470) \t Svingci(437)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak tedy, jakž skrze pád jeden všickni lidé přišli k odsouzení, tak i skrze ospravedlnění jednoho všickni lidé mohou přijíti k ospravedlnění života. \t Basi, kama vile kosa la mtu mmoja lilivyoleta hukumu kwa binadamu wote, kadhalika kitendo kimoja kiadilifu kinawapa uhuru na uzima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aneb co jste vyšli viděti? Proroka-li? Ovšem pravím vám, i více nežli proroka. \t Basi, niambieni, mlikwenda kuona nini? Mlikwenda kumwona nabii? Naam, hakika ni zaidi ya nabii."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděv Šimon, řekl: Mám za to, že ten, kterémuž více odpustil. A on řekl jemu: Právě jsi rozsoudil. \t Simoni akamjibu, \"Ni dhahiri kwamba yule aliyesamehewa deni kubwa zaidi atampenda zaidi yule bwana.\" Yesu akamwambia, \"Sawa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tak i ty máš některé, kteříž drží učení Mikulášenců, což já v nenávisti mám. \t Vivyo hivyo, wako pia miongoni mwenu watu wanaofuata mafundisho ya Wanikolai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Posmívali se také jemu žoldnéři, přistupujíce a octa podávajíce jemu, \t Askari nao walimdhihaki pia; walimwendea wakampa siki"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Heber \t futhi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Prohlídka Srí Lanky z Bhubaneswaru Zavolejte na adresu: + 91-993.702.7574 \t ESri Lanka Tour ukusuka eBhubaneswar _ Shayela ku: + 91-993.702.7574"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy dí mu Ježíš: Odejdiž, satane; neboť jest psáno: Pánu Bohu svému klaněti se budeš a jemu samému sloužiti budeš. \t Hapo, Yesu akamwambia, \"Nenda zako Shetani! Imeandikwa: Utamwabudu Bwana Mungu wako na kumtumikia yeye peke yake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nediviž se, že jsem řekl tobě: Musíte se znovu zroditi. \t Usistaajabu kwamba nimekwambia kuwa ni lazima kuzaliwa upya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přinesena jest hlava jeho na míse, a dána děvečce. A ona nesla ji mateři své. \t Kichwa chake kikaletwa katika sinia, wakampa yule msichana, naye akampelekea mama yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A po malé chvíli přistoupili blíže, kteříž tu stáli, i řekli Petrovi: Jistě i ty z nich jsi, neb i řeč tvá známa tebe činí. \t Baadaye kidogo, watu waliokuwa pale wakamwendea Petro, wakamwambia, \"Hakika, wewe pia ni mmoja wao, maana msemo wako unakutambulisha.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "trojka, anál \t 30. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ječná 6 \t Ukunakekelwa kobuhle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tehdy naplnilo se povědění skrze Jeremiáše proroka řkoucího: A vzali třidceti stříbrných, mzdu ceněného, kterýž šacován byl od synů Izraelských, \t Hivyo maneno ya nabii Yeremia yakatimia: \"Walizichukua sarafu thelathini za fedha, thamani ya yule ambaye watu wa Israeli walipanga bei,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I mluvil jim mnoho v podobenstvích, řka: Aj, vyšel rozsevač, aby rozsíval. \t naye Yesu akawaambia mambo mengi kwa mifano. \"Sikilizeni! Mpanzi alikwenda kupanda mbegu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A radili se, jak by Ježíše lstivě jali a zamordovali. \t Wakashauriana jinsi ya kumtia Yesu nguvuni kwa hila wamuue."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž prokázán jest býti Synem Božím mocně, podle Ducha posvěcení, skrze z mrtvých vstání,) totiž o Ježíši Kristu, Pánu našem, \t mintarafu utakatifu wake wa kimungu, alithibitishwa kwa uwezo mkuu kwamba ni Mwana wa Mungu kwa kufufuliwa kutoka wafu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekl: Já jsem hlas volajícího na poušti: Spravte cestu Páně, jakož pověděl Izaiáš prorok. \t Yohane akawajibu, \"Mimi ndiye yule ambaye nabii Isaya alisema habari zake: Sauti ya mtu imesikika jangwani: Nyoosheni njia ya Bwana.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tučné42002 \t 54. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dí Ježíš těm, kteříž přišli k němu, předním kněžím a úředníkům chrámu a starším: Jako na lotra vyšli jste s meči a s kyjmi? \t Kisha Yesu akawaambia makuhani wakuu, wakubwa wa walinzi wa Hekalu na wazee waliokuja kumkamata: \"Je, mmekuja na mapanga na marungu kunikamata kana kwamba mimi ni mnyang'anyi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A na to pak vy všecku snažnost svou vynaložíce, prokazujte u víře své ctnost, a v ctnosti umění, \t Kwa sababu hiyo, fanyeni bidii ya kuongeza fadhila katika imani yenu: ongezeni elimu katika fadhila yenu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A města Sodomských a Gomorských v popel obrátiv, podvrácením odsoudil, příklad budoucím bezbožníkům na nich ukázav, \t Mungu aliadhibu miji ya Sodoma na Gomora, akaiteketeza kwa moto, akaifanya iwe mfano wa mambo yatakayowapata watu wasiomcha Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "mobily \t Netflix-Abo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I nemohli jemu na to odpovědíti. \t Nao hawakuweza kumjibu swali hilo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když vyvrhl ďábelství, mluvil jest němý. I divili se zástupové, řkouce: Že nikdy se nic takového neukázalo v lidu Izraelském. \t Mara tu huyo pepo alipotolewa, mtu huyo aliyekuwa bubu akaanza kuongea tena. Watu wakashangaa na kusema, \"Jambo kama hili halijapata kuonekana katika Israeli!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přivedli je k Ježíšovi, a vloživše roucha svá na oslátko, vsadili na ně Ježíše. \t Basi, wakampelekea Yesu yule mwana punda. Kisha wakatandika mavazi yao juu yake wakampandisha Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jim: Kterakž tedy ještě nerozumíte? \t Basi, akawaambia, \"Na bado hamjaelewa?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "HU162T klíč řezání video od SEC E9 strojem \t HU162T ahlabayo ukhiye ividiyo nge umshini SEC E9"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale vstalť jest z mrtvých Kristus, prvotiny těch, jenž zesnuli. \t Lakini ukweli ni kwamba Kristo amefufuliwa kutoka wafu, limbuko lao wale waliolala katika kifo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tehdy vladař uzřev, co se stalo, uvěřil, divě se učení Páně. \t Yule mkuu wa kisiwa alipoona hayo, aliongoka akawa muumini; akastaajabia sana mafundisho aliyosikia juu ya Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale jiní pravili: Nech tak, pohledíme, přijde-li Eliáš, aby ho vysvobodil. \t Wengine wakasema, \"Acha tuone kama Eliya anakuja kumwokoa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Míním pak toto, že jeden každý z vás říká: Já jsem Pavlův, já Apollův, já Petrův, já pak Kristův. \t Nataka kusema hivi: kila mmoja anasema chake: mmoja husema, \"Mimi ni wa Paulo,\" mwingine: \"Mimi ni wa Apolo,\" mwingine: \"Mimi ni wa Kefa,\" na mwingine: \"Mimi ni wa Kristo,\"."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "New Lamka \t Banye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděli a řekli jemu: Otec náš jest Abraham. Dí jim Ježíš: Kdybyste synové Abrahamovi byli, činili byste skutky Abrahamovy. \t Wao wakamjibu, \"Baba yetu ni Abrahamu!\" Yesu akawaambia, \"Kama ninyi mngekuwa watoto wa Abrahamu, mngefanya kama alivyofanya Abrahamu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když jsem pak já mluviti začal, sstoupil Duch svatý na ně jako i na nás na počátku. \t Na nilipoanza tu kuongea, Roho Mtakatifu aliwashukia kama alivyotushukia sisi pale awali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zapomenuté Uživatelské jméno \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nechcete přijíti ke mně, abyste život měli. \t Hata hivyo, ninyi hamtaki kuja kwangu ili mpate uzima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Já pak pravdu pravím vám, že jest vám užitečné, abych já odšel. Nebo neodejdu-liť, Utěšitel nepřijde k vám; a pakliť odejdu, pošli ho k vám. \t Lakini, nawaambieni ukweli: afadhali kwenu mimi niende zangu, maana nisipokwenda Msaidizi hatakuja kwenu. Lakini nikienda, basi, nitamtuma kwenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo jsem se bál tebe, ješto jsi člověk přísný; béřeš, čeho jsi nepoložil, a žneš, čeho jsi nerozsíval. \t kwa maana niliogopa kwa sababu wewe ni mtu mkali. Wewe ni mtu ambaye huchukua yasiyo yako, na huchuma ambacho hukupanda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V ten čas přistoupili učedlníci k Ježíšovi, řkouce: Kdo pak jest větší v království nebeském? \t Wakati ule wanafunzi walimwendea Yesu, wakamwuliza, \"Ni nani aliye mkuu katika Ufalme wa mbinguni?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A oni řekli: Někteří Janem Křtitelem, a jiní Eliášem, jiní pak Jeremiášem, aneb jedním z proroků. \t Wakamjibu, \"Wengine wanasema kuwa ni Yohane mbatizaji, wengine Eliya, wengine Yeremia au mmojawapo wa manabii.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Rmoutíce se nejvíce nad tím slovem, kteréž řekl, že by již více neměli tváři jeho viděti. I provodili jej až k lodí. \t Jambo lililowahuzunisha zaidi lilikuwa neno alilosema kwamba hawangemwona tena. Basi, wakamsindikiza hadi melini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vizte ruce mé i nohy mé, žeť v pravdě já jsem. Dotýkejte se a vizte; neboť duch těla a kostí nemá, jako mne vidíte míti. \t Angalieni mikono na miguu yangu, ya kwamba ni mimi mwenyewe. Nipapaseni mkanione, maana mzimu hauna mwili na mifupa kama mnionavyo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "bondáž \t Lelo LILY"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Milost vám a pokoj od Boha Otce a Pána našeho Jezukrista, \t Tunawatakieni neema na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu na kutoka kwa Bwana Yesu Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Babe robertek \t Babe Solo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aj, muž jménem Jozef, jeden z úřadu, muž dobrý a spravedlivý, \t Kulikuwa na mtu mmoja jina lake Yosefu, mwenyeji wa kijiji kimoja cha Wayahudi kiitwacho Armathaya. Alikuwa mtu mwema anayeheshimika;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dí jemu Ježíš: Tak dlouhý čas s vámi jsem, a nepoznal jsi mne? Filipe, kdož vidí mne, vidí Otce, a kterak ty pravíš: Ukaž nám Otce? \t Yesu akamwambia, \"Filipo, nimekaa nanyi muda wote huu, nawe hujanijua? Aliyekwisha niona mimi amemwona Baba. Unawezaje basi, kusema: Tuonyeshe Baba?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "OBKLADY _ RayHaber _ raillynews \t Ukungenelela Kwamaphoyisa Ethendeni Lama-Cable Car Insurance"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Rychlostní limit byl překročen \t Hudula bese ulahla ifayela lapha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Shinagawa \t Sengokuyama"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy pojav Ježíš dvanácte, řekl jim: Aj, vstupujeme do Jeruzaléma, a naplníť se všecko to, což psáno jest skrze Proroky o Synu člověka. \t Yesu aliwachukua kando wale kumi na wawili, akawaambia, \"Sikilizeni! Tunakwenda Yerusalemu na huko kila kitu kilichoandikwa na manabii kuhusu Mwana wa Mtu kitakamilishwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Byla pak šelma ta, kterouž jsem viděl, podobná pardovi, a nohy její jako nedvědí, a ústa její jako ústa lvová. I dal jí drak sílu svou, a trůn svůj, a moc velikou. \t Mnyama huyo niliyemwona alikuwa kama chui; miguu yake ilikuwa kama ya dubu, na kinywa chake kama cha simba. Lile joka likampa huyo mnyama nguvu yake, kiti chake cha enzi na uwezo mkuu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "svádění (11448) \t tase (11448)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "* Built-in vzdáleného funkce sense \t * Akhiwa-in kude umqondo umsebenzi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Oheň přišel jsem pustiti na zemi, a co chci, jestliže již hoří? \t \"Nimekuja kuwasha moto duniani, laiti ungekuwa umewaka tayari!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Shemakha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "< start=\"2616.146\" dur=\"2.169\"> JSME NA NEJLEPŠÍCH NAŠICH > \t < start=\"2616.146\" dur=\"2.169\"> SISEKELWE EBANDAKINI >"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "CloseAtEquityAmount_v1.0_Below.mq4 Uzavírá obchody, kdy akciový 80 mm Primer ovládané střešní \t Kumila ithala G ezingeni sebefaka ukhonkolo < 80 mm ezingeni sebefaka ukhonkolo > 80 mm phansi ophahleni eziqhutshwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přede dnem velmi ráno vstav Ježíš, vyšel, a šel na pusté místo, a tam se modlil. \t Kesho yake, kabla ya mapambazuko, Yesu alitoka, akaenda mahali pa faragha kusali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo slovo kříže těm, kteříž hynou, bláznovstvím jest, ale nám, kteříž spasení dosahujeme, moc Boží jest. \t Maana ujumbe kuhusu kifo cha Kristo msalabani ni jambo la kipumbavu kwa wale walio katika mkumbo wa kupotea, lakini kwetu sisi tulio katika njia ya wokovu ujumbe huo ni nguvu ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tomu, pravím, samému moudrému Bohu sláva skrze Jezukrista na věky. Amen List tento k Římanům psán jest z Korintu, a poslán po Fében, služebnici sboru Cenchrenského. \t Kwake Mungu aliye peke yake mwenye hekima, uwe utukufu kwa njia ya Yesu Kristo, milele na milele! Amina."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nepřišelť jsem volati spravedlivých, ale hříšných ku pokání. \t Sikuja kuwaita watu wema, bali wenye dhambi, ili wapate kutubu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Doprava \t Tsilivi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pročež já plakal jsem velmi, že není nalezen žádný, kterýž by hoden byl otevříti a čísti tu knihu, ani pohleděti do ní. \t Basi, mimi nikalia sana kwa sababu hakupatikana mtu aliyestahili kukifungua, au kukitazama ndani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Maximální rychlost: 50 km / h \t mileage besikhatsi: 35-40KM"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby někdo neřekl, že jsem ve jméno své křtil. \t Kwa hiyo hakuna awezaye kusema amebatizwa kwa jina langu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nastavení \t inkomba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekli jemu: Zlé zle zatratí, a vinici svou pronajme jiným vinařům, kteříž budou vydávati jemu užitek časy svými. \t Wao wakamjibu, \"Atawaangamiza vibaya hao waovu, na lile shamba atawapa wakulima wengine ambao watampa sehemu ya mavuno wakati wa mavuno.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A mezi tím když on mluvil, prosil ho jeden farizeus, aby obědval u něho. A všed, posadil se za stůl. \t Yesu alipokuwa akiongea, Mfarisayo mmoja alimkaribisha chakula nyumbani kwake, naye akaenda, akaketi kula chakula."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.gemeinde-christi.de \t Iwebhusayithi http://www.gemeinde-christi.de"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Diagnostika \t netinvet"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sport podprsenka & jóga opotřebení \t Ezemidlalo ubhodisi & yoga bafake"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale pravím: Zdaliž nepoznal Izrael toho? Ano první z nich Mojžíš řekl: Já k závisti vás přivedu skrze národ ten, kteréhož nemáte za lid můj; skrze lid nemoudrý k hněvu popudím vás. \t Tena nauliza: je, yawezekana kwamba watu wa Israeli hawakufahamu? Mose mwenyewe ni kwa kwanza kujibu: \"Nitawafanyeni mwaonee wivu watu ambao si taifa; nitawafanyeni muwe na hasira juu ya taifa la watu wapumbavu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl Nikodém a řekl jemu: Kterak mohou tyto věci býti? \t Nikodemo akamwuliza, \"Mambo haya yanawezekanaje?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jinakost \t Bitkutsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Siza \t Enye iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýžto řekl jim: Nebojte se. Ježíše hledáte Nazaretského ukřižovaného. Vstalť jest, neníť ho tuto; aj, místo, kdež jej byli položili. \t Lakini huyo kijana akawaambia, \"Msishangae. Mnamtafuta Yesu wa Nazareti aliyesulubiwa. Amefufuka, hayumo hapa. Tazameni mahali walipokuwa wamemlaza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pfd.xlm a eicas.xlm mohou způsobit tento problém. \t i-pfd.xlm ne-eicas.xlm ingabangela le nkinga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 85 \t Ukubonisa 1-12 of 89 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když vyložen byl na řeku, vzala jej dcera faraonova, a vychovala jej sobě za syna. \t na alipotolewa nje, binti wa Farao alimchukua, akamlea kama mtoto wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Obtěžování \t Tonaphasia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale pravím vám, že Eliáš již přišel, avšak nepoznali ho, ale učinili mu, což chtěli. Takť i Syn člověka trpěti bude od nich. \t Lakini nawaambieni, Eliya amekwisha kuja nao hawakumtambua, bali walimtendea jinsi walivyotaka. Mwana wa Mtu atateswa vivyo hivyo mikononi mwao.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestiť mládenček jeden zde, kterýž má pět chlebů ječných a dvě rybičky. Ale coť jest to mezi tak mnohé? \t \"Yupo hapa mtoto mmoja aliye na mikate mitano ya shayiri na samaki wawili; lakini hivi vyatosha nini kwa watu wengi kama hawa?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A patriarchové v nenávisti měvše Jozefa, prodali jej do Egypta. Ale Bůh byl s ním, \t \"Wale mababu walimwonea wivu Yosefu, wakamuuza utumwani Misri. Lakini Mungu alikuwa pamoja naye,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl Ježíš a řekl jí: Kdybys znala ten dar Boží, a věděla, kdo jest, kterýž praví tobě: Dej mi píti, ty bys prosila jeho, a dalť by tobě vody živé. \t Yesu akamjibu, \"Kama tu ungalijua zawadi ya Mungu na ni nani anayekwambia: Nipatie maji ninywe, ungalikwisha mwomba, naye angekupa maji yaliyo hai.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazit všechnyDeštníkypříslušenstvíTaškycukrovinky \t FacebookTwitterUkushayela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož prosímť vás já vězeň v Pánu, abyste hodně chodili, jakž sluší na povolání vaše, kterýmž povoláni jste, \t Basi, mimi niliye mfungwa kwa kuwa namtumikia Bwana, nawasihi muishi maisha yanayostahili wito mlioitiwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Bondarev Alexandr Bondarev \t Lisikhin Alexey Lisikhin"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "zpráva Burlesque \t Burchell"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebývejtež tedy účastníci jejich. \t Basi, msishirikiane nao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Naposledy pak poslal k nim syna svého, řka: Ostýchati se budou syna mého. \t Mwishowe akamtuma mwanawe huku akifikiri: Watamheshimu mwanangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby se žádný nepohnul od ní v takových těchto souženích. Neb i sami víte, že jsme k tomu postaveni. \t kusudi imani ya mtu yeyote miongoni mwenu isije ikafifia kwa sababu ya taabu hizo. Ninyi mnajua kwamba tunapaswa kupata mateso."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Zebadiáš \t 8:17 - ke"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A modlitba víry uzdraví neduživého, a pozdvihneť ho Pán; a jestliže jest co prohřešil, budeť jemu odpuštěno. \t Wakiomba kwa imani mgonjwa ataponyeshwa; Bwana atampatia nafuu, na dhambi alizotenda zitaondolewa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řka: Co se vám zdá o Kristu? Čí jest syn? Řkou jemu: Davidův. \t \"Ninyi mwaonaje juu ya Kristo? Je, ni mwana wa nani?\" Wakamjibu, \"Wa Daudi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "krása, party girls, kotě \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hotel ve stylu koberec na míru prosté netkaných polyes ... \t ukhaphethi endlini noma ngaphandle ethafeni polyest nonwoven ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy dí učedlníkům svým: Žeň zajisté jest mnohá, ale dělníků málo. \t Hapo akawaambia wanafunzi wake, \"Mavuno ni mengi, lakini wavunaji ni wachache."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale blahoslavenější jest, zůstala-li by tak, podle mého soudu. Mámť pak za to, žeť i já mám Ducha Božího. \t Lakini, nionavyo mimi, atakuwa na heri zaidi kama akibaki hivyo alivyo. Hayo ni maoni yangu, na nafikiri mimi pia ninaye Roho wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ten pak nápis mnozí z Židů čtli; nebo blízko města bylo to místo, kdež ukřižován byl Ježíš. A bylo psáno Židovsky, Řecky a Latině. \t Wayahudi wengi waliisoma ilani hiyo, maana mahali hapo aliposulubiwa Yesu palikuwa karibu na mji. Tena ilani hiyo ilikuwa imeandikwa kwa Kiebrania, Kilatini, na Kigiriki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Plán \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A z trhu přijdouce nejedí, leč se umyjí. A jiné mnohé věci jsou, kteréž přijali, aby zachovávali, jako umývání koflíků, žejdlíků a medenic i stolů. \t Tena hawali kitu chochote kutoka sokoni mpaka wamekiosha kwanza. Kuna pia desturi nyingine walizopokea kama vile namna ya kuosha vikombe, sufuria na vyombo vya shaba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "kurzy 1xbet: 4/5 \t Sipho ukugembula 1xBet:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "isatrasatrana (satrasatra) \t ihefikefeho (hefikefika)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Měli bychom jít dál? — TRIP LEE \t Ingabe Kufanele Sifune Move On? — UHAMBO LEE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když je propouštěl do Betléma, řekl: Jdouce, ptejte se pilně na to dítě, a když naleznete, zvěstujtež mi, ať i já přijda, pokloním se jemu. \t Kisha akawatuma Bethlehemu akisema, \"Nendeni mkachunguze kwa makini habari za mtoto huyo. Mkisha mpata nileteeni habari ili nami niende nikamwabudu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pavel Kotas \t Buhle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Můj partner chce anál. Měl jsem souhlas? \t Mina nomata wami ufuna anal. Kufanele ngiyawuvumela?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakož vyvolil nás v něm před ustanovením světa k tomu, abychom byli svatí a neposkvrnění před obličejem jeho v lásce, \t Kabla ya kuumbwa ulimwengu, Mungu alituteua tuwe wake katika kuungana na Kristo ili tuwe watakatifu na bila hitilafu mbele yake. Kwa sababu ya upendo wake,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A otce nenazývejte sobě na zemi; nebo jeden jest Otec váš, kterýž jest v nebesích. \t Wala msimwite mtu yeyote Baba hapa duniani, maana Baba yenu ni mmoja tu aliye mbinguni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "bahamský \t Lilangeni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bdětež tedy; neb nevíte dne ani hodiny, v kterou Syn člověka přijde. \t Kisha Yesu akasema, \"Kesheni basi, kwa maana hamjui siku wala saa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jihovýchodní Anatolie _ RayHaber _ raillynews \t Ishejuli yethenda (okusha)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazeny 4 výsledky \t Ukubonisa yonke 4 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "západní Zambii \t eZambia kuya eAngola"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pakli kdo neví, nevěz. \t Lakini mtu asiyetambua hayo, basi, mtu asimjali mtu huyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A poznavši hlas Petrův, pro radost neotevřela dveří, ale vběhši, zvěstovala, že Petr stojí u dveří. \t Huyo msichana aliitambua sauti ya Petro akafurahi mno, hata badala ya kuufungua ule mlango, akakimbilia ndani na kuwaambia kwamba Petro alikuwa amesimama nje mlangoni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale i nyníť vím, že cožkoli požádal bys od Boha, dá tobě Bůh. \t Lakini najua kwamba hata sasa chochote utakachomwomba Mungu, atakupa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jakož se dálo za dnů Noé, tak bude i za dnů Syna člověka. \t Kama ilivyokuwa nyakati za Noa, ndivyo itakavyokuwa katika siku za Mwana wa Mtu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jak je uvedeno ve výše uvedeném srovnání deaktivace funkce hardware teselace vyřešení problému. \t Njengoba kuboniswe ngenhla, uma kulinganiswa, ivimbele umsebenzi Hardware Tessellation silungise inkinga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vstav Ježíš, šel za ním, i učedlníci jeho. \t Yesu akaondoka pamoja na wanafunzi wake, akamfuata."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Mauritánie \t Swaziland"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "5.Treatment zpracování \t Amaprosesa asekelwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo což jest do toho, jestliže byli někteří z nich nevěrní? Zdaliž nevěra jejich věrnost Boží vyprázdní? \t Lakini itakuwaje iwapo baadhi yao hawakuwa waaminifu? Je, jambo hilo litaondoa uaminifu wa Mungu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "(Nebo jestliže kdo domu svého spraviti neumí, kterak o církev Páně pečovati bude?) \t Maana kama mtu hawezi kuongoza vema nyumba yake, atawezaje kulitunza kanisa la Mungu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vyšelť jsem od Otce, a přišel jsem na svět; a opět opouštím svět, a jdu k Otci. \t Mimi nilitoka kwa Baba, nikaja ulimwenguni; na sasa nauacha ulimwengu na kurudi kwa Baba.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A do kteréhožkoli domu vešli byste, tu zůstaňte, a odtud vyjděte. \t Nyumba yoyote mtakayoingia na kukaribishwa, kaeni humo mpaka mtakapoondoka katika kijiji hicho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale pravímť vám, žeť větší jest tuto nežli chrám. \t Basi, nawaambieni kwamba hapa pana kikuu kuliko Hekalu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestiť pak i jiných mnoho věcí, kteréž činil Ježíš, kteréž kdyby měly všecky, každá obzvláštně, psány býti, mám za to, že by ten svět nemohl přijíti těch knih, kteréž by napsány byly. Amen. \t Kuna mambo mengine mengi aliyofanya Yesu, ambayo kama yangeandikwa yote, moja baada ya lingine, nadhani hata ulimwengu wenyewe usingetosha kuviweka vitabu ambavyo vingeandikwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "NEMA 24 standardní typ hybridní krokový motor \t Nema 17 Bipolar Ukuhlehlela Motors"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "O čež i pracuji, bojuje podle té jeho mocnosti, kteráž dělá ve mně dílo své mocně. \t Kwa madhumuni hayo mimi nafanya kazi na kujitahidi nikiitumia nguvu kuu ya Kristo ifanyayo kazi ndani yangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hotely v Sorrento \t Cala Sisine"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Praha \t FONELAB"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Duch jest, jenž obživuje, těloť nic neprospívá. Slova, kteráž já mluvím vám, Duch a život jsou. \t Roho ndiye atiaye uzima; binadamu peke yake hawezi. Maneno niliyowaambieni ni Roho, ni uzima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale kdybyste pak i trpěli pro spravedlnost, blahoslavení jste. Strachu pak jejich nebojte se, ani se kormuťte, \t Lakini, hata kama itawapasa kuteseka kwa sababu ya kutenda mema, basi, mna heri. Msimwogope mtu yeyote, wala msikubali kutiwa katika wasiwasi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zkontrolujte také \t inguqulelo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteřížto přistoupivše k předním kněžím a k starším, řekli: Prokletím prokleli jsme se, že neokusíme ničehož, dokudž nezabijeme Pavla. \t Basi, walikwenda kwa makuhani wakuu na wazee, wakasema, \"Sisi tumeapa kwamba hatutaonja chochote kwa vinywa vyetu mpaka hapo tutakapokuwa tumemuua Paulo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bulharský lev \t Bhalisa idivayisi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť pravím vám, že Kristus Ježíš byl služebníkem obřízky pro Boží pravost, aby potvrzeni byli slibové otcům učinění, \t Maana, nawaambieni Kristo aliwatumikia Wayahudi apate kuonyesha uaminifu wa Mungu, na zile ahadi Mungu alizowapa babu zetu zipate kutimia;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "vlajka Svazijsko \t swazi lilangeni (SZL)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Není zajisté muž stvořen pro ženu, ale žena pro muže. \t Mwanamume hakuumbwa kwa ajili ya mwanamke, ila mwanamke aliumbwa kwa ajili ya mwanamume."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nazejtří přišli do Cesaree. Kornelius pak očekával jich, svolav příbuzné své a přátely blízké. \t Siku ya pili yake, walifika Kaisarea na huko Kornelio alikuwa anawangojea pamoja na jamaa na marafiki aliokuwa amewaalika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bratří, modlte se za nás. \t Ndugu, tuombeeni na sisi pia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Model: holící strojek drát je rozdělen do BTO a CBT \t Model: bentambo insingo sehlukaniswe BTO futhi CBT"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mládenčích pak žádostí utíkej, ale následuj spravedlnosti, víry, lásky, pokoje, s těmi, kteříž vzývají Pána z srdce čistého. \t Jiepushe na tamaa za ujana, fuata uadilifu, imani, upendo, amani, pamoja na watu wote ambao wanamwomba Bwana kwa moyo safi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Muži bratří a otcové, poslechněte této mé omluvy, kterouž vám nyní předložím. \t \"Ndugu zangu na akina baba, nisikilizeni sasa nikijitetea mbele yenu!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pakliť by kdo chodil v noci, urazíť se; nebo světla není v něm. \t Lakini mtu akitembea usiku atajikwaa kwa maana mwanga haumo ndani yake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo v něm přebývá všecka plnost Božství tělesně. \t Maana, ndani yake Kristo katika ubinadamu wake, umo ukamilifu wote wa Mungu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Anální creampie \t Babe Creampie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A žádný mezi nimi nebyl nuzný; nebo kteřížkoli měli pole nebo domy, prodávajíce, přinášeli peníze, za kteréž prodávali, \t Hakuna mtu yeyote aliyetindikiwa kitu, maana waliokuwa na mashamba au nyumba walikuwa wanaviuza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Northern Cape která \t Western Northen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vydal jemu smlouvu obřízky. A tak on zplodil Izáka, a obřezal jej osmého dne, a Izák zplodil Jákoba, a Jákob \t Halafu Mungu aliifanya tohara iwe ishara ya agano. Hivyo, Abrahamu alimtahiri mtoto wake Isaka, siku ya nane baada ya kuzaliwa. Na Isaka, vivyo hivyo, alimtahiri Yakobo. Naye Yakobo aliwatendea wale mababu kumi na wawili vivyo hivyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Galaxy S 3 \t SiPhone 6S PlusiPhone"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t kubhaka"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom pak viděl jsem, a aj, otevřín jest chrám stánku svědectví na nebi. \t Baada ya hayo nikaona Hekalu limefunguliwa mbinguni, na ndani yake hema ionyeshayo kuwapo kwa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "380V,3∅,50HZ \t Sishayele manje: +86 574 83096203"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tehdy povstavši všecko to množství jich, vedli jej ku Pilátovi. \t Kisha, wote kwa jumla, wakasimama, wakampeleka Yesu mbele ya Pilato."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Poznámky \t Dzveni Ubani"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I jedli a nasyceni jsou; a sebrali, což pozůstalo drobtů, sedm košů. \t Watu wakala, wakashiba. Wakaokota mabaki yaliyosalia wakajaza makapu saba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Antibakteriální PVC umělá kůže pro Marin ... \t Anti webhaktheriya PVC lesikhumba yokufakelwa ngoba marin ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tvrdošijní a neobřezaného srdce i uší, vy jste se vždycky Duchu svatému protivili, jakož otcové vaši, takž i vy. \t \"Enyi wakaidi wakuu! Mioyo na masikio yenu ni kama ya watu wa mataifa. Ninyi ni kama baba zenu. Siku zote mnampinga Roho Mtakatifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jakž poznal Pán, že jsou slyšeli farizeové, že by Ježíš více učedlníků činil a křtil nežli Jan, \t Mafarisayo walisikia kwamba Yesu alikuwa anabatiza na kuwapata wanafunzi wengi kuliko Yohane."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Večer pak řekl pán vinice šafáři svému: Zavolej dělníků a zaplať jim, počna od posledních až do prvních. \t \"Kulipokuchwa, huyo mwenye shamba alimwambia mtunza hazina wake, Waite wafanyakazi ukawalipe mshahara wao, ukianzia na wale walioajiriwa mwisho, na kumalizia na wale wa kwanza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vás tentýž Pán račiž rozmnožiti a rozhojniti v lásce, kterouž máte k sobě vespolek, i ke všechněm, jako i nás k vám, \t Bwana awawezeshe ninyi kupendana na kuwapenda watu wote zaidi na zaidi, kama vile sisi tunavyowapenda ninyi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "8/11256 - MAchR \t 8/11214 - Mahora"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "© 2020 Powered by TWR v spolupráci s The A Group \t Usulikhohliwe igama lakho lokungena"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Beechcraft D18S obojživelník FSX a P3D \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4 + FS2004"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "PRÁCE \t MAHLE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Pinot Meunier \t Pinot Meunier tinhlobo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když byl den, nemohli země viděti, než okřídlí nějaké znamenali, ano má břeh, k němuž myslili, kdyby jak mohli přistáti s lodí. \t Kulipokucha, wanamaji hawakuweza kuitambua nchi ile, ila waliona ghuba moja yenye ufuko; wakaamua kutia nanga huko kama ikiwezekana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom viděl jsem jinou šelmu vystupující z země, a měla dva rohy, podobné rohům Beránkovým, ale mluvila jako drak. \t Kisha nikamwona mnyama mwingine anatoka ardhini. Alikuwa na pembe mbili kama pembe za kondoo, na aliongea kama joka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Katie \t titjob"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jim: Čí jest tento obraz a svrchu napsání? \t Basi, Yesu akawauliza, \"Sura na chapa hii ni ya nani?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština (9623) \t Litje (92946)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Mesullam \t noZebadiya"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy víra z slyšení, a slyšení skrze slovo Boží. \t Hivyo basi, imani inatokana na kuusikiliza ujumbe, na huo ujumbe unatokana na neno la Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "kalkulačky bodů kontingenčního Thomase \t kuphi ukulahleka"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Sednev Alexandr Sednev \t Lisikhina Liudmila Lisikhina L"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Kulembetsa email"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Nevis \t Kitsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Aktualizováno 5.února, 2018 \t Kubuyekeziwe ngoFebhuwari 5th, 2018"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://readingchurchofchrist.org.uk \t Iwebhusayithi http://readingchurchofchrist.org.uk"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mojžíš zajisté otcům řekl, že Proroka vám vzbudí Pán Bůh váš z bratří vašich jako mne, jehož poslouchati budete ve všem, cožkoli bude mluviti vám. \t Kwa maana Mose alisema, Bwana Mungu wenu atawapelekeeni nabii kama mimi kutoka kati yenu ninyi wenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pakli kdo za neslušnou věc své panně pokládá pomíjení času k vdání, a tak by se státi mělo, učiň, jakžkoli chce, nezhřeší. Nechažť ji vdá. \t Kama mtu anaona kwamba hamtendei vyema mchumba wake asipomwoa, na kama tamaa zake zinamshinda, na afanye atakavyo; waoane tu; hatakuwa ametenda dhambi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo v Zákoně Mojžíšově psáno jest: Nezavížeš úst volu mlátícímu. I zdali Bůh tak o voly pečuje? \t Imeandikwa katika Sheria ya Mose: \"Usimfunge kinywa ng'ombe anapoliwata nafaka.\" Je, ndio kusema Mungu anajishughulisha na ng'ombe?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A za to máš, že jsi ty vůdcím slepých, světlem těch, kteříž jsou ve tmě, \t wewe unajiona kuwa kiongozi wa vipofu na mwanga kwa wale walio gizani;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale kterýž neznal, a hodné věci trestání činil, bit bude ne tak velmi. Každému pak, komuž jest mnoho dáno, mnoho bude od něho požádáno; a komuť jsou mnoho poručili, víceť požádají od něho. \t Lakini yule afanyaye yanayostahili adhabu bila kujua, atapigwa kidogo. Aliyepewa vingi atatakiwa vingi; aliyekabidhiwa vingi zaidi atatakiwa kutoa vingi zaidi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl mu pán jeho: To dobře, služebníče dobrý a věrný, nad málem byl jsi věrný, nad mnohem tebe ustanovím. Vejdiž v radost pána svého. \t Bwana wake akamwambia, Vema, mtumishi mwema na mwaminifu. Umekuwa mwaminifu katika mambo madogo nitakukabidhi makubwa. Njoo ufurahi pamoja na bwana wako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "O Vancouveru \t Ufunani?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.geocities.com/hollistercofc \t Iwebhusayithi http://www.geocities.com/hollistercofc"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "bunda z polyesterového sherpa \t facebook"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdož jest shůry přišel, nade všeckyť jest; kdožť jest z země, zemskýť jest, a zemské věci mluví. Ale ten, jenž s nebe přišel, nade všecky jest. \t \"Anayekuja kutoka juu ni mkuu kuliko wote; atokaye duniani ni wa dunia, na huongea mambo ya kidunia. Lakini anayekuja kutoka mbinguni ni mkuu kuliko wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Psáno jest zajisté: Živť jsem já, praví Pán, žeť přede mnou bude klekati každé koleno, a každý jazyk vyznávati bude Boha. \t Maana Maandiko yanasema: \"Kama niishivyo, asema Bwana kila mtu atanipigia magoti, na kila mmoja atakiri kwamba mimi ni Mungu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bílá (3) \t Lifa (4)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když tu za mnoho dní pobyli, oznámil Festus králi o Pavlově při, řka: Muž jeden ostaven jest od Felixa v vězení, \t Walikuwa huko siku kadhaa naye Festo akamweleza mfalme kesi ya Paulo: \"Kuna mtu mmoja hapa ambaye Felisi alimwacha kizuizini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl Ježíš: Však dvanácte hodin za den jest. Chodí-li kdo ve dne, neurazí se; nebo světlo tohoto světa vidí. \t Yesu akajibu, \"Je, saa za mchana si kumi na mbili? Basi, mtu akitembea mchana hawezi kujikwaa kwa kuwa anauona mwanga wa ulimwengu huu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A slyšel-liť by kdo slova má, a nevěřil by, jáť ho nesoudím; nebo nepřišel jsem, abych soudil svět, ale abych spasen učinil svět. \t Anayeyasikia maneno yangu lakini hayashiki mimi sitamhukumu; maana sikuja kuhukumu ulimwengu bali kuuokoa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ty věříš, že jest jeden Bůh. Dobře činíš. I ďáblovéť tomu věří, avšak třesou se. \t Je, wewe unaamini kwamba yuko Mungu mmoja? Sawa! Lakini hata pepo huamini hilo, na hutetemeka kwa hofu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Sino Techfull \t Ibalazwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nepřijali jste zajisté Ducha služby opět k bázni, ale přijali jste Ducha synovství, v němžto voláme Abba, totiž Otče. \t Kwa maana, Roho mliyempokea si Roho mwenye kuwafanya ninyi watumwa na kuwatia tena hofu; sivyo, bali mmempokea Roho mwenye kuwafanya ninyi watoto wa Mungu, na kwa nguvu ya huyo Roho, sisi tunaweza kumwita Mungu, \"Aba,\" yaani \"Baba!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Informace \t Lilangeni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A všeliký, kdož bojuje, ve všem jest zdrželivý. A oni zajisté, aby porušitelnou korunu vzali, jsou zdrželiví, ale my neporušitelnou. \t Wanariadha hujipa mazoezi na nidhamu kali; hufanya hivyo ili wajipatie taji iharibikayo! Lakini sisi twafanya hivyo tupate taji ya kudumu daima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "v NCC \t SNEHLATA SALOKHE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A Ježíš řekl jim: Amen pravím vám, že vy, kteříž jste následovali mne, v druhém narození, když se posadí Syn člověka na trůnu velebnosti své, sednete i vy na dvanácti stolicích, soudíce dvanáctero pokolení Izraelské. \t Yesu akawaambia, \"Nawaambieni kweli, Mwana wa Mtu atakapoketi katika kiti cha enzi cha utukufu wake katika ulimwengu mpya, ninyi mlionifuata mtaketi katika viti kumi na viwili mkiyahukumu makabila kumi na mawili ya Israeli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ona pak vyšedši, řekla mateři své: Zač budu prositi? A ona řekla: Za hlavu Jana Křtitele. \t Hapo huyo msichana akatoka, akamwuliza mama yake, \"Niombe nini?\" Naye akamjibu, \"Kichwa cha Yohane mbatizaji.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A odsoudí ti, kteříž jsou z přirození neobřízka, zachovávajíce Zákon, tebe, kterýž pod literou a obřízkou přestupník jsi Zákona? \t Watu wa mataifa mengine watakuhukumu wewe Myahudi kama ukiivunja Sheria, ingawaje unayo maandishi ya Sheria na umetahiriwa, hali wao wanaitii Sheria ingawa hawakutahiriwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Výběr měny ARS EUR USD \t Yekun: $0,00 Pesos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýžto otevřel studnici propasti. I vyšel dým z studnice jako dým z peci veliké, i zatmělo se slunce i povětří pro dým studnice. \t Basi, nyota hiyo ikafungua shimo la Kuzimu, kukatoka moshi wa tanuru kubwa. Jua na anga vikatiwa giza kwa moshi huo wa Kuzimu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dítě od 5 do 15 kg: 1 tableta na dávku. \t Ingane kusuka 5 kuya ku-15 kg: 1 tablet umthamo ngamunye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "– Otevřete si tolik panelů, kolik chcete, aniž byste nad otevřenými webovými stránkami ztratili přehled. \t KUVIKELEKILE UKUTHENGA UKUTHENGA KANYE NOKUQHUTYWA KOKUVIKELA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jsouce propuštěni, přišli k svým a pověděli jim, co k nim přední kněží a starší mluvili. \t Mara tu walipoachwa huru, Petro na Yohane walirudi kwa wenzao, wakawaeleza yale waliyoambiwa na makuhani wakuu na wazee."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vrkoče(236) \t Svingci(267)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Hrůza zajisté byla jej obklíčila, i všecky, kteříž s ním byli, nad tím lovením ryb, kteréž byli popadli, \t Simoni pamoja na wenzake wote walishangaa kwa kupata samaki wengi vile."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Poslat e-mailem na nás Stáhnout jako PDF \t izicelo ovumelekile letingemasayizi lahlukene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale musíť biskup býti bez úhony, jedné manželky muž, bedlivý, středmý, vážný, k hostem přívětivý, způsobný k učení. \t Basi, kiongozi wa kanisa anapaswa awe mtu asiye na lawama; anapaswa awe na mke mmoja tu, awe mwenye kiasi, nidhamu na utaratibu; ni lazima awe mkarimu na anayeweza kufundisha;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tetování \t Titser"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "zobrazeno 1–12 z 32 Výsledek \t Ukubonisa 1-12 of 31 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jistě beze všeho odporu menší od většího požehnání béře. \t Hakuna mashaka hata kidogo kwamba anayebariki ni mkuu zaidi kuliko yule anayebarikiwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "danik-rouse \t letishajhonso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "HORY \t MAHLE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "My pak modlitby a služby slova Páně pilni budeme. \t Sisi, lakini, tutashughulika na sala na kazi ya kuhubiri neno la Mungu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sezóny \t silungise"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zatemnění v rozumu, odcizeni jsouce od života Božího, pro neznámost, kteráž jest v nich z zatvrzení srdce jejich. \t na akili zao zimo gizani. Wako mbali na uzima wa Mungu, kwa sababu ya upumbavu ulio ndani yao na ukaidi wao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I nechala tu žena vědra svého, a šla do města, a řekla těm lidem: \t Huyo mama akauacha mtungi wake pale, akaenda mjini na kuwaambia watu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Jiří Pešek \t Sipho Kubheka"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Autor: projet Opensky \t GMAX Akhiwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Důvěrnost -planning a organizování -time vedení -stress toleranci \t Luyimfihlo -Kuhlela nokuhlela ukubekezelelana ukuphathwa yasemini -stress"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I uslyšav o Ježíšovi, poslal k němu starší z Židů, prose ho, aby přišel a uzdravil služebníka jeho. \t Yule jemadari aliposikia habari za Yesu, aliwatuma wazee fulani Wayahudi waende kumwomba aje amponye mtumishi wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "cumshots, kotě \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "442984 Anální assfuckinganální sex \t 747498 Babe sexy babebabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dí mi: Již se stalo. Jáť jsem Alfa i Omega, počátek i konec. Jáť žíznivému dám z studnice vody živé darmo. \t Kisha akaniambia, \"Yametimia! Mimi ni Alfa na Omega, Mwanzo na Mwisho. Aliye na kiu nitampa kinywaji cha bure kutoka katika chemchemi ya maji ya uzima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Domů > produkty > iPhone Baterie > iPhone 6S Baterie > Brandnew iPhone 6S náhradní lithium-iontová baterie \t I-Brandnew ye-iPhone 6S esikhundleni se-Battery Li-ion"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Betlémě \t Bethlehem"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "velký penis solo \t wam solo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Min: 1000 párů skladem; \t MOQ: 1000 ngababili isitokwe;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když přišli domů, vstoupili do vrchního příbytku domu, kdež přebývali, i Petr i Jakub, i Jan a Ondřej, Filip a Tomáš, Bartoloměj a Matouš, Jakub Alfeův a Šimon Zelótes a Judas bratr Jakubův. \t Walipofika mjini waliingia katika chumba ghorofani ambamo walikuwa wanakaa; nao walikuwa Petro, Yohane, Yakobo, Andrea, Filipo na Thoma, Bartholomayo na Mathayo, Yakobo mwana wa Alfayo, Simoni Zelote na Yuda mwana wa Yakobo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vždycky se radujte, \t Furahini daima,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I šetřili ho, uzdraví-li jej v sobotu, aby ho obžalovali. \t Humo baadhi ya watu walimngojea amponye mtu huyo siku ya sabato ili wapate kumshtaki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "192.168.1.1 vstup Info \t 192.168.2.1 Ngema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přičiň se k tomu, abys ke mně brzo přišel. \t Fanya bidii kuja kwangu karibuni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "sexuální hračky, kotě \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dimenze 48 \"W x 22\" D x 42 \"H \t lobukhulu 48 \"W x 22\" D x 42 \"H"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "UKMIL Blackburn Buccaneer S2 balíček FSX & P3D - v2.1 \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale abyste věděli, že Syn člověka má moc na zemi odpouštěti hříchy, dí šlakem poraženému: \t Basi, nataka mjue kwamba Mwana wa Mtu anayo mamlaka ya kuwasamehe watu dhambi duniani.\" Hapo akamwambia huyo mtu aliyepooza,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A odpověděv jeden, kterémuž jméno Kleofáš, řekl jemu: Ty sám jeden jsi z příchozích do Jeruzaléma, ještos nezvěděl, co se stalo v něm těchto dnů? \t Mmoja, aitwaye Kleopa, akamjibu, \"Je, wewe ni mgeni peke yako Yerusalemu ambaye hujui yaliyotukia huko siku hizi?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kdyby byl na zemi, aniž by knězem byl, když by zůstávali ti kněží, kteříž obětují dary podle Zákona, \t Kama yeye angekuwa wa hapa duninani, asingekuwa kamwe kuhani, kwani wako makuhani wengine wanaotoa sadaka kufuatana na Sheria."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "K tomu, abych byl služebníkem Ježíše Krista mezi pohany, slouže evangelium Božímu, aby byla obět pohanů vzácná, posvěcena jsuci skrze Ducha svatého. \t ya kuwa mtumishi wa Yesu Kristo kwa watu wa mataifa. Ni jukumu langu la kikuhani kuihubiri Habari Njema ya Mungu ili watu wa mataifa mengine wapate kuwa dhabihu inayokubaliwa na Mungu, dhabihu iliyotakaswa na Roho Mtakatifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se po těch řečech, jako po osmi dnech, že Ježíš vzav s sebou Petra a Jakuba a Jana, vstoupil na horu, aby se modlil. \t Yapata siku nane baada ya kusema hayo, Yesu aliwachukua Petro, Yohane na Yakobo, akaenda nao mlimani kusali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lenča \t Funandcurvy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ambulance nosítka \t Ambulance lokukhwelisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Článek 13 \t INTFO YELISHUMI NAKUTSATFU (13)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "materiál Testing \t Amaprosesa asekelwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "japonec, kotě, sólo \t babe, solo, onani"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pravil jim: Kdežkoli vešli byste do domu, tu ostaňte, dokudž nevyšli byste odtud. \t Tena aliwaambia, \"Popote mtakapokaribishwa nyumbani, kaeni humo mpaka mtakapoondoka mahali hapo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zachod a maminka \t Tite Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bůh duch jest, a ti, kteříž se jemu modlí, v duchu a v pravdě musejí se modliti. \t Mungu ni Roho, na watu wataweza tu kumwabudu kweli kwa nguvu ya Roho wake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak, bratří moji, když se scházíte k jedení, jedni na druhé čekávejte. \t Kwa hiyo, ndugu zangu, mnapokutana kula chakula cha Bwana, kila mmoja amngoje mwenzake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "13:25 A tak, opíral o hruď Ježíše, Řekl mu:, \"Lord, kdo je to?\" \t 13:38 UJesu waphendula, wathi kuye: \"Ngeke walala ngukuphila kwakhe ngenxa yami? Amen, amen, Ngithi kini, lo iqhude aliyikukhala, uze sewungiphike katsatfu. \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jemu anděl: Neboj se, Zachariáši, neboť jest uslyšána modlitba tvá, a Alžběta manželka tvá porodí tobě syna, a nazůveš jméno jeho Jan. \t Lakini malaika akamwambia, \"Zakariya, usiogope, kwa maana sala yako imesikilizwa, na Elisabeti mkeo atakuzalia mtoto wa kiume, nawe utampa jina Yohane."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To zvěděvše bratří, dovedli ho do Cesaree, a poslali jej do Tarsu. \t Wale ndugu walipogundua jambo hilo walimchukua Saulo, wakampeleka Kaisarea, wakamwacha aende zake Tarso."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A půjdou ti, kteříž dobré věci činili, na vzkříšení života, ale ti, kteříž zlé věci činili, na vzkříšení soudu. \t nao watafufuka: wale waliotenda mema watafufuka na kuishi, na wale waliotenda maovu watafufuka na kuhukumiwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "EDS \t Ubhaliso lwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když oni tak umlkli, odpověděl Jakub, řka: Muži bratří, slyšte mne. \t Walipomaliza kuongea, Yakobo alianza kusema: \"Ndugu zangu, nisikilizeni!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vtom žádali za krále, i dal jim Bůh Saule, syna Cis, muže z pokolení Beniaminova, za čtyřidceti let. \t Hapo wakapendelea kuwa na mfalme, na Mungu akawapa Saulo, mtoto wa Kishi wa kabila la Benyamini, awe mfalme wao kwa muda wa miaka arobaini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tato jehla navíječ je vhodný pro navíjení BLDC statoru. \t Lokhu nakuWinder inaliti kufanelekile emazombezombe BLDC stator."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Z nichžto i vy jste povolaní Ježíše Krista, \t Ninyi ni miongoni mwa watu hao; mmeitwa muwe watu wake Yesu Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protivenství, utrpení, kteráž na mne přišla v Antiochii, v Ikonii, a v Lystře; kterážto protivenství snášel jsem, ale ze všech vysvobodil mne Pán. \t udhalimu na mateso yangu. Unayajua mambo yaliyonipata huko Antiokia, Ikonio na Lustra. Nilivumilia udhalimu mkubwa mno! Lakini Bwana aliniokoa katika mambo hayo yote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sugarlove ™ _ Sugar Baby, Mama & Daddy Příspěvek, který se vyplatí! \t Hlangana-Up & Hook-Up Ushukela uBaba, Momma & Baby App / Site"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Solárium (441) \t Svingci (441)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale Ježíš uslyšav to, odpověděl jemu: Nebojž se, věř toliko, a zdrávať bude. \t Yesu aliposikia hayo akamwambia Yairo, \"Usiogope; amini tu, naye atapona.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Obal: 3.6KGS / sada 400 * 255 * 210MM / dárková krabička \t Packaging: 3.6KGS / Beka i-265 * 255 * 185MM / ibhokisi yesipho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Prýmky (415) \t Svingci (452)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Sednev \t Lisikhina Liudmila"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Cukrový táta pro mě? \t Ushukela baba wami?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "👉🏽 Nyní, budete muset zadat své heslo a stiskněte “další”. \t 👉🏽 Manje ungathola ebhokisini lakho lokungenayo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Paroháč91998 \t 42. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo byť byl Jozue v odpočinutí je uvedl, nebylť by potom mluvil o jiném dni. \t Kama Yoshua angaliwapa watu hao hilo pumziko, Mungu hangalisema baadaye juu ya siku nyingine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "(Nebo ještě byl na žádného z nich nesstoupil, ale pokřtěni toliko byli ve jménu Pána Ježíše.) \t maana wakati huo Roho Mtakatifu hakuwa ameshukia yeyote kati yao; walikuwa wamebatizwa tu kwa jina la Bwana Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Stanislava \t YinYeeLisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo nepoddal andělům okršlku země budoucího, o kterémž mluvíme. \t Mungu hakuwaweka malaika wautawale ulimwengu ujao, yaani ulimwengu ule tunaoongea habari zake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Búry \t beest"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když sstupoval s hory, šli za ním zástupové mnozí. \t Yesu aliposhuka kutoka mlimani, makundi mengi ya watu yalimfuata."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zprávy o konopí, CBD, drogách, zdraví, podílech • Drugs Inc.eu \t I-hype entsha: Ikhalenda yokhula i-Advent - vumela uKhisimusi eze!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "1167 Mitche** 363.96 \t 1159 jonkhe** 367.83"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "4 、HD WebM \t Phone 4 、 Phone 4 、i Phone"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "2 7 miliardy TL železnice \t 2 7 Billion TL"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kostel(217) \t Svingci(270)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I jdouce učedlníci, a učinivše tak, jakož jim přikázal Ježíš, \t Hivyo, wale wanafunzi walienda wakafanya kama Yesu alivyowaagiza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak odcházel na pouště, a modlil se. \t Lakini yeye alikwenda zake mahali pasipo na watu, akawa anasali huko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dí jí Ježíš: Nedotýkejž se mne; neb jsem ještě nevstoupil k Otci svému. Ale jdiž k bratřím mým, a pověz jim: Vstupuji k Otci svému, a k Otci vašemu, k Bohu svému, a k Bohu vašemu. \t Yesu akamwambia, \"Usinishike; sijakwenda bado juu kwa Baba. Lakini nenda kwa ndugu zangu uwaambie: nakwenda juu kwa Baba yangu na Baba yenu, Mungu wangu na Mungu wenu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož napomáhajíce, i napomínáme vás, abyste milosti Boží nadarmo nebrali, \t Basi, tukiwa wafanyakazi pamoja na Mungu, tunawasihi msikubali ile neema mliyopokea kutoka kwa Mungu ipotee bure."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Titoť pak jsou, jenž v zemi dobrou símě přijali, kteříž slyší slovo Boží, a přijímají, a užitek přinášejí, jedno třidcátý, a jiné šedesátý, a jiné stý. \t Lakini wengine ni kama zile mbegu zilizopandwa katika udongo mzuri. Hawa hulisikia hilo neno, wakalipokea, wakazaa matunda: wengine thelathini, wengine sitini na wengine mia moja.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "matka matky (1315) \t ema ema (1316)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "výrobky společnosti Kingston / \t Compatible avec iPhone i Phone s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Grantové programy \t ETU LETI"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Japonsko Horký Kotě Pohlaví \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jiné podobenství slyšte: Byl jeden hospodář, kterýž vzdělal vinici, a opletl ji plotem, a vkopal v ní pres, a ustavěl věži, i pronajal ji vinařům, a odšel pryč přes pole. \t Yesu akasema, \"Sikilizeni mfano mwingine. Mtu mmoja mwenye nyumba alilima shamba la mizabibu; akalizungushia ukuta, akachimba kisima cha kusindikia divai, akajenga humo mnara pia. Kisha akalikodisha kwa wakulima, akasafiri kwenda nchi ya mbali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakož zajisté Jannes a Jambres zprotivili se Mojžíšovi, tak i tito protiví se pravdě, lidé na mysli porušení a při víře spletení. \t Watu hao huupinga ukweli kama vile Yane na Yambre walivyompinga Mose."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hlavní strana - tranpersonals.com \t Funandcurvy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Besame Mucho \t Njengemifudlana ehlobo nge"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jedno jest tělo, a jeden Duch, jakož i povoláni jste v jedné naději povolání vašeho. \t Kuna mwili mmoja na Roho mmoja, kama vile tumaini mliloitiwa na Mungu ni moja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Všecko slušně a podle řádu ať se děje. \t Lakini yote yafanyike kwa heshima na kwa utaratibu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tuto zase: Že nevejdou v odpočinutí mé. \t Tena jambo hili lasemwa pia: \"Hawataingia huko ambako ningewapa pumziko.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ouška \t ihlamba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Titul \t Sami Oa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když byl den, povolal učedlníků svých, a vyvolil z nich dvanácte, kteréž i apoštoly nazval. \t Kesho yake aliwaita wanafunzi wake, na miongoni mwao akachagua kumi na wawili ambao aliwaita mitume:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I tázali se ho opět i farizeové, kterak by prozřel. On pak řekl jim: Bláto položil mi na oči, a umyl jsem se, i vidím. \t Basi, Mafarisayo wakamwuliza mtu huyo, \"Umepataje kuona?\" Naye akawaambia, \"Alinipaka tope machoni, nami nikanawa na sasa naona.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odšedše, nalezli, jakž jim pověděl, a připravili beránka. \t Basi, wakaenda, wakakuta kila kitu sawa kama Yesu alivyokuwa amewaambia; wakaandaa karamu ya Pasaka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Gaby \t Sexy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "16:8 Ale musím zůstat v Efezu, dokonce až do letnic. \t 16:8 Kodwa kufanele lihlale-Efesu, kuze kuhlwe ngePhentekoste lika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kristus zajisté, když jsme my ještě mdlí byli, v čas příhodný za bezbožné umřel. \t Tulipokuwa bado wanyonge, Kristo, wakati ulipotimia, alikufa kwa ajili yetu sisi waovu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož, kdož mluví jazykem cizím, modl se, aby mohl vykládati. \t Kwa hiyo, mwenye kunena lugha ngeni na aombe apate uwezo wa kuzifafanua."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.northlexington.org \t Iwebhusayithi http://www.northlexington.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Planos Tsilivi \t Tsilivi Beach Tsilivi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebluďtež, bratří moji milí. \t Ndugu zangu wapenzi, msidanganyike!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A totoť jest ta láska, abychom chodili podle přikázání jeho. Přikázání pak toto jest, jakž jste slýchali od počátku, abyste v něm chodili. \t Upendo maana yake ni kuishi kwa kuzitii amri zake Mungu. Amri niliyoisikia tangu mwanzo ndiyo hii: mnapaswa nyote kuishi katika upendo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vrátivše se pak do domu ti, kteříž posláni byli, nalezli služebníka, kterýž nemocen byl, zdravého. \t Wale watu walipowasili nyumbani walimkuta yule mtumishi hajambo kabisa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když pak uslyšíte boje a pověst o válkách, nestrachujte se; nebo musí to býti, ale ne ihned konec. \t Mtakaposikia juu ya vita na fununu za vita, msifadhaike. Mambo hayo lazima yatokee, lakini mwisho wenyewe ungali bado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ani vysokost, ani hlubokost, ani kterékoli jiné stvoření, nebude moci nás odloučiti od lásky Boží, kteráž jest v Kristu Ježíši, Pánu našem. \t Wala ulimwengu wa juu, wala wa chini kabisa. Hakuna kiumbe chochote kitakachoweza kututenga na upendo wa Mungu kwetu kwa njia ya Kristo Yesu Bwana wetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pakliť já Duchem Božím ďábly vymítám, jistě přišlo jest mezi vás království Boží. \t Lakini ikiwa ninawafukuza pepo kwa nguvu ya Roho wa Mungu, basi jueni kwamba Ufalme wa Mungu umekwisha fika kwenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Poplatky PDF \t Khokha imali noma ukhokhe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Úvodná stránka: sjolundbyggofinsnickeri.se \t iwebhusayithi: sca.com/skog"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V svatosti a v spravedlnosti před obličejem jeho, po všecky dny života našeho. \t kwa unyofu na uadilifu mbele yake, siku zote za maisha yetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Všickni, kolikož jich koli přede mnou přišlo, zloději jsou a lotři, ale neslyšely jich ovce. \t Wale wengine wote waliokuja kabla yangu ni wezi na wanyang'anyi, nao kondoo hawakuwasikiliza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Indické \t India"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Žádný zajisté nepřišívá záplaty sukna nového k rouchu vetchému; nebo ta záplata jeho odtrhla by ještě nějaký díl od roucha, a tak větší by díra byla. \t \"Hakuna mtu atiaye kiraka cha nguo mpya katika vazi kuukuu. Maana kiraka hicho kitararua hilo vazi kuukuu, na pale palipokuwa pameraruka pataongezeka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ode Pána stalo se toto, a jest divné před očima našima. \t Bwana ndiye aliyefanya jambo hili, nalo ni la ajabu sana kwetu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A třetí den i to nádobí bárce potřebné svýma rukama vyházeli jsme. \t Siku ya tatu, wakaanza pia kutupa majini vifaa vya meli kwa mikono yao wenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jaroslava \t 50. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "prefekturách Iwate \t Iwate"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Micro miniaturní Ložisko \t Micro Ukunikela Ukunakekelwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Číslo modelu: YC006 \t Inombolo yesibonelo : YC006"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dárkové vouchery \t Cala Bona"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Brand: Vatanai \t Ngema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Standard Netkiosk (režim bez kiosku) je integrován do zámku Netkiosk Desktop Lock. \t Khokha njalo ngenyanga bese ulondoloza imali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož prosím, abyste nehynuli v čas soužení mých pro vás, kteráž jsou sláva vaše. \t Kwa hiyo, nawaombeni msife moyo kwa sababu ya mateso ninayopata kwa ajili yenu, maana hayo ni kwa ajili ya utukufu wenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tato oprava musí být opakována pro každou instalaci scény, protože P3D znovu uložte soubor Scenery.cfg v UTF-16LE po každém otevření. \t Lokhu kulungiswa kumele kuphindaphindwe ukufakwa ngakunye kwenkundla ngoba P3D gcina futhi ifayili leScenery.cfg ku-UTF-16LE ngemuva kokuvulwa ngakunye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nedrže se hlavy, od níž všecko tělo po kloubích a svazích vzdělané a spojené roste Božím zrůstem. \t na amejitenga na Kristo aliye kichwa cha huo mwili. Chini ya uongozi wa Kristo, mwili wote unalishwa na kuunganishwa pamoja kwa viungo na mishipa yake, nao hukua kama atakavyo Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "hračky, kotě, lesbička \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vy jste sůl země. Jestliže sůl zmařena bude, čím bude osolena? K ničemuž se nehodí více, než aby byla ven vyvržena a od lidí potlačena. \t \"Ninyi ni chumvi ya dunia! Lakini chumvi ikipoteza ladha yake itakolezwa na nini? Haifai kitu tena, ila hutupwa nje na kukanyagwa na watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A hned přistoupiv k Ježíšovi, řekl: Zdráv buď, Mistře, a políbil jej. \t Basi, Yuda akamkaribia Yesu, akamwambia, \"Shikamoo, Mwalimu!\" Kisha akambusu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Byly také tu ženy mnohé, zdaleka se dívajíce, kteréž byly přišly za Ježíšem od Galilee, posluhujíce jemu, \t Mahali hapo walikuwapo wanawake wengi wakitazama kwa mbali. Hao ndio wale waliomfuata Yesu kutoka Galilaya wakimtumikia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Stromy \t Ligama"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "krystof \t Funandcurvy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Výstupní napětí (10-5V), výstupní proud (4 - 20 mA), výstupní odpor (0-500Ω) \t Voltage okukhiphayo (10-5V), okukhipha wamanje (4-20mA), ukumelana okukhipha (0-500Ω)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ani na sedm chlebů, jimiž nasyceno bylo čtyři tísíce lidí, a kolik jste košů drobtů sebrali? \t Au, ile mikate saba waliyogawiwa wale watu elfu nne, je, mlikusanya vikapu vingapi vya mabaki?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděli mu učedlníci jeho: I odkud bude moci kdo tyto nakrmiti chleby zde na poušti? \t Wanafunzi wake wakamwuliza, \"Hapa nyikani itapatikana wapi mikate ya kuwashibisha watu hawa wote?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vrkoče(468) \t Svingci(438)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A odtud plavíce se, druhý den byli jsme proti Chium, a třetího dne přistavili jsme bárku k Sámu, a pobyvše v Trogyllí, nazejtří přišli jsme do Milétu. \t Kutoka huko tulisafiri tukafika Kio kesho yake. Siku ya pili, tulitia nanga Samo na kesho yake tukafika Mileto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Načasování sledování počtu psů v webové stránky: \t Isikhathi inombolo Tracking ingabonisi iwebhusayithi:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ona což mohla, to učinila; předešlať jest, aby těla mého pomazala ku pohřebu. \t Yeye amefanya alivyoweza; ameupaka mwili wangu marashi kuutayarisha kwa maziko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ultrazvukový přístroj UP200St vybavené sonotrode S26d2. \t Idivayisi ye-ultrasonic UP200St ifakwe i-sonotrode S26d2."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lukáš \t Humphris"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když vcházel do jednoho městečka, potkalo se s ním deset mužů malomocných, kteřížto stáli zdaleka. \t Alipokuwa anaingia katika kijiji kimoja, watu kumi wenye ukoma walikutana naye, wakasimama kwa mbali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nastavení jednotky min \t Umhlahlandlela wesitimela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jiné pak strašením k spasení přivozujte, jako z ohně je vychvacujíce, v nenávisti majíce i tu skrze tělo poskvrněnou sukni. \t waokoeni kwa kuwanyakua kutoka motoni; na kwa wengine muwe na huruma pamoja na hofu, lakini chukieni hata mavazi yao ambayo yamechafuliwa na tamaa zao mbaya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale kterak nyní vidí, nevíme; aneb kdo jest otevřel oči jeho, myť nevíme. Však má léta, ptejte se ho, on sám za sebe mluviti bude. \t Lakini amepataje kuona, hatujui; na wala hatumjui yule aliyemfumbua macho. Mwulizeni yeye mwenyewe; yeye ni mtu mzima, anaweza kujitetea mwenyewe.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tato(66483) \t 738374 Bejba sexy babebabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Česky \t Takhosisi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "NEXGEN - Agrovik \t MAHLE -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Mona Sahlinová \t LobuFakazi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž jest závdavek dědictví našeho, na vykoupení toho, což jím dobyto jest, k chvále slávy jeho. \t Huyu Roho ni dhamana ya kurithi yote yale Mungu aliyowaahidia watu wake, na jambo hili latuhakikishia kwamba Mungu atawakomboa kabisa wote walio wake. Tuusifu utukufu wake!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Slibujíce jim svobodu, ješto sami jsou služebníci porušení, poněvadž od kohož kdo jest přemožen, tomu jest i v službu podroben. \t Huwaahidi watu wengine eti watakuwa huru, kumbe wao wenyewe ni watumwa wa upotovu--maana mtu ni mtumwa wa chochote kile kinachomtawala."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Gori \t Baku"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nohy jejich rychlé k vylévání krve. \t Miguu yao iko mbioni kumwaga damu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I pálili se lidé horkem velikým, a rouhali se jménu Boha toho, kterýž má moc nad těmito ranami, avšak nečinili pokání, aby vzdali slávu jemu. \t Basi, watu wakaunguzwa vibaya sana; wakamtukana Mungu aliye na uwezo juu ya mabaa hayo makubwa. Lakini hawakuziacha dhambi zao na kumtukuza Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bell 206B JetRanger III v1.1 FSX & P3D Reklamy / Hostinec \t Kuhlolwe kulungile nge FSX-SP2 + Acc + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Albert Salický \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Klientů \t Tsilivi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "< start=\"4465.76\" dur=\"5.706\"> A MODLITCI AMERICKÉ > \t < start=\"4465.76\" dur=\"5.706\"> NEMITHANDAZO YAMERICA >"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Načež se to díváte? Přijdouť dnové, v nichžto nebude zůstaven kámen na kameni, kterýž by nebyl zbořen. \t \"Haya yote mnayoyaona--zitakuja siku ambapo hakuna hata jiwe moja litakalosalia juu ya lingine; kila kitu kitaharibiwa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "cvrlikání \t inkomba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Skladovací teplota: -20 ℃ -85 ℃, 5% -95% RH; \t Iqondo lokushisa: -20 ℃ -85 ℃, 5% -95% RH;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Stříbra nebo zlata neb roucha nežádal jsem od žádného. \t Mimi sikutamani hata mara moja fedha, wala dhahabu, wala nguo za mtu yeyote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť pravím vám, že mne již více nikoli neuzříte od této chvíle, až i díte: Požehnaný, jenž se béře ve jménu Páně. \t Nakwambia kweli, hutaniona tena mpaka wakati utakaposema: Abarikiwe huyo ajaye kwa jina la Bwana.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Obal: 3,5KGS / sada 370 * 330 * 270MM / dárková krabička \t Packaging: I-3.5KGS / seti 340 * 255 * 235MM / ibhokisi yesipho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale jsouť někteří z vás, ješto nevěří. Nebo věděl Ježíš od počátku, kdo by byli nevěřící, a kdo by ho měl zraditi. \t Hata hivyo, wako baadhi yenu wasioamini.\" (Yesu alisema hivyo kwani alijua tangu mwanzo ni kina nani wasioamini, na pia ni nani atakayemsaliti.)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "CBD, Zdraví, Celosvětové zprávy o konopí \t Rehab kusuka kukhula, kungaba nzima kangakanani?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Onť tobě bude mluviti slova, skrze něž spasen budeš ty i všecken tvůj dům. \t Yeye atakuambia maneno ambayo kwayo wewe na jamaa yako yote mtaokolewa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "11:53 A proto, od toho dne, oni plánovali, aby ho k smrti. \t 11:55 Manje iPhasika lamaJuda lase lisondele. Futhi abaningi besuka emaphandleni enyukela eJerusalema ngaphambi kwePhasika, ukuze Abazingcwelisa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on odpověděv, řekl: Amen, pravím vám, neznámť vás. \t Lakini yeye akawajibu, Nawaambieni kweli, siwajui ninyi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vidíte-liž tedy, že z skutků ospravedlněn bývá člověk a ne z víry toliko? \t Mnaona basi, kwamba mtu hukubaliwa kuwa mwadilifu kwa matendo yake na si kwa imani peke yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Phoebe \t uPhoebe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale k komu připodobním pokolení toto? Podobno jest dětem, sedícím na ryncích, a kteříž na tovaryše své volají, \t \"Basi, nitakifananisha kizazi hiki na kitu gani? Ni kama vijana waliokuwa wamekaa uwanjani, wakawa wakiambiana kikundi kimoja kwa kingine:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Tori \t Mogami ‐"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ochutnávka \t TINFO"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Počet týmů: 192 \t 3. tase - 2/1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Specifikace \t Imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "krásky, casting \t 29. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "BECHLIVANAKI EVANGELIA \t XRYSOCHOIDI TITSA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Beria \t ezweni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale Petr stál u dveří vně. I vyšel ten druhý učedlník, kterýž byl znám nejvyššímu knězi, a promluvil s vrátnou, i uvedl tam Petra. \t Lakini Petro alikuwa amesimama nje, karibu na mlango. Basi, huyo mwanafunzi mwingine aliyekuwa anajulikana kwa Kuhani Mkuu alitoka nje akasema na mjakazi, mngoja mlango, akamwingiza Petro ndani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož přijdu-liť tam, připomenuť skutky jeho, kteréž činí, mluvě proti nám zlé řeči. A nemaje dosti na tom, i sám bratří nepřijímá, i těm, kteříž by přijímati chtěli, nedopouští, a ze sboru je vylučuje. \t Basi, nitakapokuja nitayafichua mambo yote anayofanya, maneno mabaya anayotutolea na uongo anaosema juu yetu. Isitoshe, yeye hukataa kuwakaribisha hao ndugu walio safarini, na hata huwazuia watu wengine wanaotaka kuwakaribisha, na hujaribu kuwafukuzia nje ya kanisa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl Ježíš a řekl jim: Ačkoli já svědectví vydávám sám o sobě, však pravé jest svědectví mé; nebo vím, odkud jsem přišel a kam jdu. Ale vy nevíte, odkud jsem přišel, anebo kam jdu. \t Yesu akawajibu, \"Hata kama ninajishuhudia mwenyewe, ushahidi wangu ni wa kweli kwa sababu mimi najua nilikotoka na ninakokwenda. Lakini ninyi hamjui nilikotoka wala ninakokwenda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A my jsme uvěřili, a poznali, že jsi ty Kristus, Syn Boha živého. \t Sisi tunaamini, na tunajua kwamba wewe ndiwe yule Mtakatifu wa Mungu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Rebekah \t Rebheka abetsandza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Byli jste zajisté někdy temnosti, ale již nyní jste světlo v Pánu. Jakožto synové světla choďte, \t Zamani ninyi mlikuwa gizani, lakini sasa ninyi mko katika mwanga kwa kuungana na Bwana. Ishini kama watoto wa mwanga:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "SJ-ALP1616 Back eloxovaného hliníku rohový profil \t SJ-ALP1616 Emuva anodized Aluminium iphrofayela ekhoneni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jáť jsem Alfa i Omega, počátek i konec, první i poslední. \t Mimi ni Alfa na Omega, Mwanzo na Mwisho, wa kwanza na wa mwisho.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdo zvítězí, tenť bude odín rouchem bílým; a nevymažiť jména jeho z knih života, ale vyznámť jméno jeho před obličejem Otce svého i před anděly jeho. \t \"Wale wanaoshinda, watavikwa mavazi meupe kama hao. Nami sitayafuta majina yao kutoka katika kitabu cha uzima; tena nitawakiri kwamba ni wangu mbele ya Baba yangu na mbele ya malaika wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Obchodní společnosti a LLC \t Ukuqedwa kwesimo se-S Corporation"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Severní Americe \t I - Nyakatfo Melika"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "kotě, erotický, hardcore \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl služebníkům svým: To jest Jan Křtitel. Onť jest vstal z mrtvých, a protož se divové dějí skrze něho. \t Basi, akawaambia watumishi wake, \"Mtu huyu ni Yohane mbatizaji, amefufuka kutoka wafu; ndiyo maana nguvu za miujiza zinafanya kazi ndani yake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dokudž jsem byl dítě, mluvil jsem jako dítě, myslil jsem jako dítě, smýšlel jsem jako dítě, ale když jsem učiněn muž, opustil jsem dětinské věci. \t Nilipokuwa mtoto mchanga nilisema kitoto, nilifahamu kitoto, nilifikiri kitoto. Lakini sasa, maadam mimi ni mtu mzima, mambo ya kitoto nimeyaacha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Manžete (0) \t Nite Ize (10)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Všecko jsi podmanil pod nohy jeho. A kdyžť jest jemu všecko poddal, tedy ničeho nezanechal nepodmaněného jemu. Ačkoli nyní ještě nevidíme, aby jemu všecko poddáno bylo. \t ukaweka kila kitu chini ya miguu yake, avitawale.\" Yasemwa kwamba Mungu alimweka mtu kuwa mtawala wa vitu vyote yaani bila kuacha hata kimoja. Hata hivyo, hatuoni bado mtu akivitawala vitu vyote sasa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čas serveru: 2019-06-20 15:46 UTC \t 总计: 322397.11356488 ABULABA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jednorožce Marshmallow– Uklidnění stvoření a donutí je stát stále usnadňuje chytit. \t Uma lesi silwane sibonisa kuphela kuze zinjengethunzi, lokhu kusho ukuthi zihlangabezane lesi silwane kodwa anizange walithumba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Antonina V Noskova \t N.E. Tikhonova"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Výhody laktoferínu \t imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Každou ratolest, kteráž ve mně nenese ovoce, odřezuje, a každou, kteráž nese ovoce, čistí, aby hojnější ovoce nesla. \t Yeye huliondoa ndani yangu kila tawi lisilozaa matunda, na kila tawi lizaalo hulisafisha lipate kuzaa zaidi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jiného pak z apoštolů žádného jsem neviděl než Jakuba, bratra Páně. \t Lakini sikuwaona mitume wengine isipokuwa Yakobo, ndugu yake Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Máma A Chlapec \t ema, ema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Karty (CVV) Kód* \t Inombolo Yekhadi Lesikweletu*"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale jednohoť jest potřebí. Mariať dobrou stránku vyvolila, kterážto nebude odjata od ní. \t Kitu kimoja tu ni muhimu. Maria amechagua kitu bora zaidi ambacho hakuna mtu atakayemnyag'anya.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Německo \t Germany"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Botulotoxin \t Shemakha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Anglo-rumunské apartmá pro sólové housle (všechny pohyby 6) \t I-Anglo-Romanian Suite ye-violin solo (konke ukuhamba kwe-6)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vyšed pak, nemohl mluviti k nim. I srozuměli, že vidění viděl v chrámě. Nebo on návěští jim dával, a zůstal němý. \t Alipotoka nje, hakuweza kusema nao. Ikawa dhahiri kwao kwamba alikuwa ameona maono Hekaluni. Lakini akawa anawapa ishara kwa mikono, akabaki bubu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "X / Y-osa přesnost polohování ± 0,03 mm ± 0,03 mm ± 0,03 mm \t X / Y-axis ekuhleleni kabusha ukunemba ± 0.01mm ± 0.01mm ± 0.01mm"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Naše společnost \t  Sitami"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tím důstojnější nad anděly učiněn, čím vyvýšenější nad ně jméno dědičně obdržel. \t Mwana ni mkuu zaidi kuliko malaika, kama vile jina alilopewa na Mungu ni kuu zaidi kuliko jina lao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pravil také i tomu, kterýž ho byl pozval: Když činíš oběd nebo večeři, nezov přátel svých, ani bratří svých, ani sousedů bohatých, ať by snad i oni zase nezvali tebe, a měl bys odplatu. \t Halafu akamwambia na yule aliyemwalika, \"Kama ukiwaandalia watu karamu mchana au jioni, usiwaalike rafiki zako au jamaa zako au jirani zako walio matajiri, wasije nao wakakualika nawe ukawa umelipwa kile ulichowatendea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Obal: Ziplock sáček + pytel s bublinkami + krabička \t Ukupakisha: Ibhokisi lesikhwama se-Ziplock + ibhola lebhokisi lebhokisi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Buďte vespolek jednomyslní, ne vysoce o sobě smýšlejíce, ale k nízkým se nakloňujíce. \t Muwe na wema uleule kwa kila mtu. Msijitakie makuu, bali jishugulisheni na watu wadogo. Msijione kuwa wenye hekima sana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ženy přijímaly mrtvé své vzkříšené. Jiní pak roztahováni jsou, neoblíbivše sobě vysvobození, aby lepšího dosáhli vzkříšení. \t Na, wanawake walioamini walirudishiwa wafu wao wakiwa wamefufuliwa. Baadhi yao walikataa kufunguliwa, wakateswa mpaka kufa ili wapate kufufuliwa na kuingia katika maisha bora zaidi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "ERASMUS \t Davide"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 45 \t Ukubonisa 1-12 of 44 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Solárium(267) \t Svingci(267)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Všickni vy synové světla jste a synové dne; nejsmeť synové noci, ani tmy. \t Ninyi nyote ni watu mnaoishi katika mwanga, watu wa mchana. Sisi si watu wa usiku, wala wa giza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož řekli rodičové jeho: Máť léta, ptejte se jeho. \t Ndiyo maana wazazi wake walisema: \"Yeye ni mtu mzima, mwulizeni.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zábava \t TABO"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vibrátor288 \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekl jemu Ježíš: Amen pravím tobě, že dnes této noci, prve než kohout po dvakrát zazpívá, třikrát mne zapříš. \t Yesu akamwambia, \"Kweli nakwambia, usiku huu, kabla jogoo hajawika mara mbili, utanikana mara tatu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "NPT plný závit litiny tvarovka s ... \t kwesivumelwano se-NPT ngentambo umnyuziki zesifazane cast iron ipayipi s kufaneleka ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Casamance vyústily \t Mbaama Mbama"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "motýl Staxx \t labalaba Staxx"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Napiš ty věci, kteréž jsi viděl, a kteréž jsou, a kteréž se mají díti potom. \t Basi, sasa andika mambo haya unayoyaona, mambo yanayotukia sasa na yale yatakayotukia baadaye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Buďte jako já, neb i já jsem jako vy, bratří, prosím vás. Nic jste mi neublížili. \t Ndugu, nawasihi muwe kama mimi, kwa vile hata mimi nimekuwa kama ninyi. Hamkunitendea ubaya wowote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Výstupní výkon 5.3kW \t amandla lokukhipha 5.3kW"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Maminka \t titsass"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.westridgechurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.westridgechurchofchrist.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "západní \t kushiyakidokoro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož všecko, což by koli rozkázali vám zachovávati, zachovávejte a čiňte, ale podle skutků jejich nečiňte; neboť praví, a nečiní. \t Kwa hiyo shikeni na kutekeleza chochote watakachowaambieni. Lakini msiyaige matendo yao, maana hawatekelezi yale wanayoyahubiri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Abyste jedli a pili za stolem mým v království mém, a seděli na stolicích, soudíce dvanáctero pokolení Izraelské. \t Mtakula na kunywa mezani pangu katika ufalme wangu, na mtaketi katika viti vya enzi kuyahukumu makabila kumi na mawili ya Israeli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nu vezmětež od něho tu hřivnu, a dejte tomu, kterýž má deset hřiven. \t Basi, mnyang'anyeni hiyo fedha mkampe yule mwenye talanta kumi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kariéra \t > Mahle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V tom anděl Páně mluvil k Filipovi, řka: Vstaň a jdi ku polední straně na cestu, kteráž vede od Jeruzaléma do města Gázy, kteréž jest pusté. \t Malaika wa Bwana alimwambia Filipo, \"Jitayarishe uende kusini kupitia njia inayotoka Yerusalemu kwenda Gaza.\" (Njia hiyo hupita jangwani.)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vyvoleným podle předzvědění Boha Otce, v posvěcení Ducha svatého, ku poslušenství a skropení krví Ježíše Krista: Milost vám a pokoj rozmnožen buď. \t Mungu Baba aliwateua ninyi kufuatana na kusudi lake, na mmefanywa watakatifu na Roho, mpate kumtii Yesu Kristo na kusafishwa kwa damu yake. Nawatakieni neema na amani tele."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Postup \t tindlela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A opět: Znáť Pán přemyšlování moudrých, že jsou marná. \t Na tena: \"Bwana ajua kwamba mawazo ya wenye hekima hayafai.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak různice v zástupu stala se pro něj. \t Basi, kukatokea mafarakano juu yake katika ule umati wa watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Karlův most Karlsbrücke \t Cala Bona"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kdož chce milovati život, a viděti dny dobré, zkrocujž jazyk svůj od zlého, a ústa jeho ať nemluví lsti. \t Kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Anayetaka kufurahia maisha, na kuona siku za fanaka, anapaswa kuacha kusema mabaya na kuacha kusema uongo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "podle erikalaura \t by Niyati"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přišli do Jeruzaléma. A všed Ježíš do chrámu, počal vymítati ty, jenž prodávali a kupovali v chrámě, a stoly penězoměnců a stolice prodávajících holuby převracel. \t Basi, wakafika Yerusalemu. Yesu akaingia Hekaluni, akaanza kuwafukuza nje watu waliokuwa wanauza na kununua vitu humo ndani. Akazipindua meza za wale waliokuwa wakibadilishana fedha na viti vya wale waliokuwa wakiuza njiwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Speccy \t Buhle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Šťastný Forex EA \t Aeron EA ukubuyekeza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Concordie \t Sandelmuhle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hando Jaksi \t Kusti Lemba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A všickni andělé stáli okolo trůnu a starců a čtyř zvířat. I padli před trůnem na tváři své a klaněli se Bohu, \t Malaika wote wakasimama kukizunguka kiti cha enzi, wazee na vile viumbe hai vinne. Wakaanguka kifudifudi mbele ya kiti cha enzi, wakamwabudu Mungu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I poslal k nim zase jiného služebníka. I toho též kamenovavše, ranili v hlavu a odeslali zohaveného. \t Akatuma tena mtumishi mwingine; huyu wakamuumiza kichwa na kumtendea vibaya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dvojsklo moduly CHNSW-310W-320W-72 \t Kabili ingilazi Amamojula CHNSW-310W-320W-72"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Z čehož můžete, čtouce, porozuměti známosti mé v tajemství Kristovu;) \t nanyi mkiyasoma maneno yangu mtaweza kujua jinsi ninavyoielewa siri hiyo ya Kristo.)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Výměna Li-ion baterie iPhone 7 Originální aktualizace pro systém iOS Kontaktujte ihned \t I-iPhone 7 Li-ion Ukushintshwa Kwebhethri Oku-odwe ngaphambilini iOS i-Update"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A hned ráno uradivše se přední kněží s staršími a s zákoníky i se vším shromážděním, svázavše Ježíše, vedli jej a dali Pilátovi. \t Kulipopambazuka, makuhani wakuu walifanya shauri pamoja na wazee, walimu wa Sheria na Baraza lote, wakamfunga Yesu pingu, wakampeleka na kumkabidhi kwa Pilato."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Suplování \t MAHLE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Maďarky83 \t Hungalunga 2"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "NEMA 14 Typ konektoru krokový motor (36 mm 0,13 ... \t NEMA 14 Isixhumi Uhlobo Ukuhlehlela Motor (36mm 0.13 ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Amen zajisté pravím vám: Dokudž nepomine nebe i země, jediná literka aneb jediný puňktík nepomine z Zákona, až se všecky věci stanou. \t Kweli nawaambieni, mpaka hapo mbingu na dunia zitakapopita, hakuna hata nukta moja au sehemu ndogo kabisa ya Sheria itakayoondolewa, mpaka yote yametimia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A to známé jest učiněno všechněm přebývajícím v Jeruzalémě, takže jest nazváno pole to vlastním jazykem jejich Akeldama, to jest pole krve. \t Kila mtu katika Yerusalemu alisikia habari za tukio hilo na hivyo, kwa lugha yao, wakaliita lile shamba Hekeli Dama, maana yake, Shamba la Damu.)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vímeť zajisté, že soud Boží jest podle pravdy proti těm, kteříž takové věci činí. \t Tunajua kwamba hukumu ya Mungu kwa wale wanaofanya mambo kama hayo ni hukumu ya haki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "5. Jaká je dávka přípravku Linaclotide (Linzess)? \t 5. Uyini umthamo we-Linaclotide (Linzess)?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vklad hotovosti ATM \t I-ATM Ikhefu leDistimali"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo i já jsem člověk pod mocí postavený, maje pod sebou žoldnéře, a dím tomuto: Jdi, a jde, a jinému: Přijď, a přijde, a služebníku svému: Učiň toto, a učiní. \t Mimi pia ni mtu niliye chini ya mamlaka, na ninao askari chini yangu. Namwambia mmoja, Nenda!, naye huenda; namwambia mwingine, Njoo! naye huja; na nikimwambia mtumishi wangu, Fanya hiki!, hufanya.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl Ježíš a řekl: Ne pro mneť hlas tento se stal, ale pro vás. \t Lakini Yesu akawaambia, \"Sauti hiyo haikutokea kwa ajili yangu mimi, ila kwa ajili yenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Audio příslušenství \t \"SISU\" facebook"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Přejít k obsahu \t MAHLE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak řekl jí: Dcero, víra tvá tě uzdravila, jdiž u pokoji, a buď zproštěna od trápení svého.) \t Yesu akamwambia, \"Binti, imani yako imekuponya. Nenda kwa amani, upone kabisa ugonjwa wako.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteříž pak koli přijali jej, dal jim moc syny Božími býti, totiž těm, kteříž věří ve jméno jeho, \t Lakini wale wote waliompokea na kumwamini, hao aliwapa uwezo wa kuwa watoto wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://eastside-church-of-christ.org \t Iwebhusayithi http://eastside-church-of-christ.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A hned po druhé kohout zazpíval. I rozpomenul se Petr na slovo, kteréž byl řekl jemu Ježíš: Že prve než kohout dvakrát zazpívá, třikrát mne zapříš. A vyšed, plakal. \t Hapo jogoo akawika mara ya pili. Basi, Petro akakumbuka jinsi Yesu alivyokuwa amemwambia: \"Kabla jogoo hajawika mara mbili, utanikana mara tatu.\" Petro akabubujika machozi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Juda \t Unesihe kwiJerusalema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "3.5.2 Wiki průzkumy \t 3.3.2 Kukhuluma"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Druhého pak dne, kterýž byl po velikém pátku, sešli se přední kněží a farizeové ku Pilátovi, \t Kesho yake, yaani siku iliyofuata ile ya Maandalio, makuhani wakuu na Mafarisayo walimwendea Pilato,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kotě(748321) \t 748321 Babe babe seksibabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vímeť, že Syn Boží přišel, a dal nám smysl, abychom poznali Toho Pravého, a jsmeť v tom Pravém, i v Synu jeho Ježíši Kristu. Onť jest ten pravý Bůh a život věčný. \t Twajua pia kwamba Mwana wa Mungu amekuja, akatupa elimu ili tumjue Mungu wa kweli; tuishi katika muungano na Mungu wa kweli--katika muungano na Mwanae, Yesu Kristo. Huyu ndiye Mungu wa kweli, na huu ndio uzima wa milele."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vyšedše, nalezli člověka Cyrenenského, jménem Šimona. Toho přinutili, aby nesl kříž jeho. \t Walipokuwa wakienda, wakamkuta mtu mmoja jina lake Simoni, mwenyeji wa Kurene, wakamlazimisha kuuchukua msalaba wake Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ten tedy, kterýž vám dává Ducha svatého a činí divy mezi vámi, z skutků-li Zákona to činí, čili z slyšení víry? \t Je, Mungu huwajalia Roho na kutenda miujiza kati yenu ati kwa sababu mnatimiza yanayotakiwa na sheria, ama kwa sababu mnasikia Habari Njema na kuiamini?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestliže by pak řekl zlý služebník ten v srdci svém: Prodlévá pán můj přijíti, \t Lakini kama mtumishi mbaya akijisemea moyoni: Bwana wangu anakawia kurudi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Obchodní společnosti \t Zibonele Iphrofayili"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 109 \t Ukubonisa 1-12 of 109 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "HPMC Pro bázi cementu Render Omítka malty \t HPMC Ukuze Usimende Isekelwe Nikani Khonka nosimende"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toto mluvil jsem vám, aby radost má zůstala v vás, a radost vaše aby byla plná. \t Nimewaambieni mambo haya ili furaha yangu ikae ndani yenu, na furaha yenu ikamilike."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "(Nebo pravil jemu: Vyjdiž, duchu nečistý, z člověka tohoto.) \t (Alisema hivyo kwa kuwa Yesu alikuwa amemwambia, \"Pepo mchafu, mtoke mtu huyu.\")"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aj, já posílám vás jako ovce mezi vlky; protož buďte opatrní jako hadové, a sprostní jako holubice. \t \"Sasa, mimi nawatuma ninyi kama kondoo kati ya mbwa mwitu. Muwe na busara kama nyoka, na wapole kama njiwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Na počátku bylo Slovo, a to Slovo bylo u Boha, a to Slovo byl Bůh. \t Hapo Mwanzo, Neno alikuwako; naye alikuwa na Mungu, naye alikuwa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aj, opona chrámová roztrhla se na dvé, od vrchu až dolů, a země se třásla a skálé se pukalo, \t Hapo pazia la Hekalu likapasuka vipande viwili, toka juu mpaka chini; nchi ikatetemeka; miamba ikapasuka;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A prosili ho, aby se aspoň podolka roucha jeho dotkli. A kteřížkoli dotkli se, uzdraveni jsou. \t wakamwomba awaruhusu waguse tu pindo la vazi lake; wote waliomgusa walipona."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale jakož psáno jest: Kterýmž není zvěstováno o něm, uzří, a ti, jenž neslýchali, srozumějí. \t Kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Watu wote ambao hawakuambiwa habari zote wataona; nao wale ambao hawajapata kusikia, wataelewa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dí Pilát k předním kněžím a k zástupům: Žádné viny nenalézám na tomto člověku. \t Pilato akawaambia makuhani wakuu na umati wa watu, \"Sioni kosa lolote katika mtu huyu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Certifikát \t Inkomba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dí jim: Smutnáť jest duše má až k smrti. Počekejtež tuto a bděte. \t Akawaambia, \"Nina huzuni kubwa moyoni hata karibu kufa. Kaeni hapa mkeshe.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když se naplnili dnové očišťování Marie podle Zákona Mojžíšova, přinesli jej do Jeruzaléma, aby ho postavili přede Pánem, \t Siku zilipotimia za Yosefu na Maria kutakaswa kama walivyotakiwa na Sheria ya Mose, wazazi hao walimchukua mtoto, wakaenda naye Yerusalemu ili wamweke mbele ya Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Opět poslal jiné služebníky, řka: Povězte pozvaným: Aj, oběd můj připravil jsem, volové moji a krmný dobytek zbit jest, a všecko hotovo. Pojďtež na svadbu. \t Akawatuma tena watumishi wengine, akisema, Waambieni wale walioalikwa: karamu yangu iko tayari sasa; fahali wangu na ng'ombe wanono wamekwisha chinjwa; kila kitu ni tayari, njoni arusini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "O to stojíce, což by se dobře líbilo Pánu. \t Jaribuni kujua yale yanayompendeza Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přikázání umíš: Nezcizoložíš, nezabiješ, neukradneš, nevydáš falešného svědectví, neoklamáš, cti otce svého i matku. \t Unazijua amri: Usizini; Usiue; Usiibe; Usitoe ushahidi wa uongo; Usidanganye; Waheshimu baba na mama yako.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://ma-coc.org \t Iwebhusayithi http://ma-coc.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy přijdou k němu někteří, nesouce šlakem poraženého, kterýžto ode čtyř nesen byl. \t wakati mtu mmoja aliyepooza alipoletwa kwake akiwa amechukuliwa na watu wanne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo zdá-li se komu, že by něco byl, nic nejsa, takového vlastní mysl jeho svodí. \t Mtu akijiona kuwa ni kitu, na kumbe si kitu, huyo anajidanganya mwenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "BravoTube Před 3 roky asiatky \t AnyPorn 3 leti azijahandjob"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Maso gyuniku \t sika buta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I všel do Jeruzaléma Ježíš, i do chrámu. A spatřiv tu všecko, když již byla večerní hodina, vyšel do Betany se dvanácti. \t Yesu aliingia mjini Yerusalemu akaenda moja kwa moja mpaka Hekaluni, akatazama kila kitu kwa makini. Lakini kwa vile ilikwisha kuwa jioni, akaenda Bethania pamoja na wale kumi na wawili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Navštěvovat 124. Canton Fair - 2018 .... \t Uyahlanganyela 124 Canton Fair - 2018 ...."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "David Odstrčil \t Jabulile Makama"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Chtěli pak marináři utéci z bárky, pustivše člun do moře, pod zámyslem, jako by chtěli od předku lodí kotve roztahovati, \t Wanamaji walitaka kutoroka, na walikwisha kuteremsha ule mtumbwi majini, wakijisingizia kwamba wanakwenda kuteremsha nanga upande wa mbele wa meli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Řemen (2896) \t Svingci (289)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Límec (1033) \t Svingci (433)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Černovlásky, Tanec, Kotě \t Solo, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Lufthansa \t nge-FS2004"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dí jemu Ježíš: Žes mne viděl, Tomáši, uvěřil jsi. Blahoslavení, kteříž neviděli, a uvěřili. \t Yesu akamwambia, \"Je, unaamini kwa kuwa umeniona? Heri yao wale ambao hawajaona, lakini wameamini.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Objednávky \t BANINI TOP"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jim Ježíš: Pojďte za mnou, a učiním vás rybáře lidí. \t Yesu akawaambia, \"Nifuateni nami nitawafanya ninyi wavuvi wa watu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aniž co o tom přemyšlujete, že jest užitečné nám, aby jeden člověk umřel za lid, a ne, aby všecken tento národ zahynul. \t Je, hamwoni kwamba ni afadhali kwenu mtu mmoja afe kwa ajili ya watu, kuliko taifa zima liangamizwe?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "+ Mohu sdílet filmy s ostatními? \t + Ngikuvumela kanjani ukulanda kuVimeo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl Jan a řekl: Nemůžť člověk vzíti ničehož, leč by jemu dáno bylo s nebe. \t Yohane akawaambia, \"Mtu hawezi kuwa na kitu asipopewa na Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dávali mu píti víno s mirrou, ale on nepřijal ho. \t Wakampa divai iliyochanganywa na manemane, lakini yeye akaikataa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vzav to, pojedl před nimi, \t Akakichukua, akala, wote wakimwona."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I naplněno jest všecko město rozbrojem, a valili se všickni spolu na plac, pochopivše Gáia a Aristarcha, Macedonské, tovaryše cesty Pavlovy. \t Mji wote ukajaa ghasia. Wakawavamia Gayo na Aristarko, wenyeji wa Makedonia, ambao walikuwa wasafiri wenzake Paulo, wakakimbia nao mpaka kwenye ukumbi wa michezo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A to se stalo po třikrát. I vtrženo jest zase to všecko do nebe. \t Jambo hilo lilifanyika mara tatu, na mwishowe vyote vilirudishwa juu mbinguni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy srozuměli, že neřekl, aby se varovali od kvasu chleba, ale od učení farizeů a saduceů. \t Hapo wanafunzi wakafahamu kwamba aliwaambia wajihadhari siyo na chachu ya mikate, bali na mafundisho ya Mafarisayo na Masadukayo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neskládejte sobě pokladů na zemi, kdežto mol a rez kazí, a kdež zloději vykopávají a kradou. \t \"Msijiwekee hazina hapa duniani ambako nondo na kutu huharibu, na wezi huingia na kuiba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo poněvadž ty vyťat jsi z přirozené plané olivy a proti přirození vštípen jsi v dobrou olivu, čím více pak ti, kteříž podle přirození jsou z dobré olivy, vštípeni budou v svou vlastní olivu. \t Ninyi watu wa mataifa mengine, kwa asili ni kama tawi la mzeituni mwitu, lakini mmeondolewa huko, mkapandikizwa katika mzeituni bustanini mahali ambapo kwa asili si penu. Lakini, Wayahudi kwa asili ni kama mzeituni bustanini, na itakuwa jambo rahisi zaidi kwao kupandikizwa tena katika mti huohuo wao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bez stravy \t Akatsia ★★★"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Život větší jest nežli pokrm, a tělo větší nežli oděv. \t Kwa sababu uzima ni bora kuliko chakula, na mwili ni bora kuliko mavazi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Buclatý Kotě Charlie \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Upozornění: \t ukunakwa:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ten přišel na svědectví, aby svědčil o tom Světle, aby všickni uvěřili skrze něho. \t ambaye alikuja kuwaambia watu juu ya huo mwanga. Alikuja ili kwa ujumbe wake watu wote wapate kuamini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aj, byla tu žena, kteráž měla ducha nemoci osmnácte let, a byla sklíčena, a nijakž se nemohla zprostiti. \t Na hapo palikuwa na mwanamke mmoja aliyekuwa mgonjwa kwa miaka kumi na minane kutokana na pepo aliyekuwa amempagaa. Kwa sababu hiyo, mwili wake ulikuwa umepindika vibaya hata asiweze kusimama wima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Měv pole, prodal je, a přinesl peníze, a položil k nohám apoštolským. \t Yeye pia alikuwa na shamba lake, akaliuza; akazichukua zile fedha, akawakabidhi mitume."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kromě toho, což zevnitř jest, dotírá na mne ten houf na každý den povstávající proti mně, to jest péče o všecky sbory. \t Na, licha ya mengine mengi, kila siku nakabiliwa na shughuli za makanisa yote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Směšovač \t Ezasezulwini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čtěte dále \t Buhle Mbhele"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděv anděl, řekl jemu: Jáť jsem Gabriel, kterýž stojím před obličejem Božím, a poslán jsem, abych mluvil s tebou, a tyto věci veselé tobě zvěstoval. \t Malaika akamjibu, \"Mimi ni Gabrieli, nisimamaye mbele ya Mungu, na nimetumwa niseme nawe, nikuletee hii habari njema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I otázali se ho: Kdo jest ten člověk, kterýž tobě řekl: Vezmi lože své a choď? \t Nao wakamwuliza, \"Huyo mtu aliyekwambia: Chukua mkeka wako, tembea, ni nani?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť jsou praví a spravedliví soudové jeho, kterýž odsoudil nevěstku tu velikou, jenž byla porušila zemi smilstvem svým, a pomstil krve služebníků svých z ruky její. \t Maana hukumu yake ni ya kweli na ya haki. Amemhukumu yule mzinzi mkuu ambaye alikuwa ameipotosha dunia kwa uzinzi wake. Amemwadhibu kwa sababu ya kumwaga damu ya watumishi wake!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Melouny \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Boháč žil bezstarostný život. Žil tolik lidí dnes žijí. \t Yini umehluko umphumela. Kulapha emhlabeni unquma lapho ukuba kube phakade."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I žádostiv byl viděti Ježíše, kdo by byl; a nemohl pro zástup, nebo postavy malé byl. \t Alitaka kuona Yesu alikuwa nani, lakini kwa sababu ya umati wa watu, na kwa vile alikuwa mfupi, hakufaulu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom hned vstoupiv na lodí s učedlníky svými, přeplavil se do krajin Dalmanutských. \t na mara akapanda mashua pamoja na wanafunzi wake, akaenda wilaya ya Dalmanutha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "TubeOn Před 4 roky \t Befuck 4 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Obal: 3.6KGS / sada 400 * 255 * 210MM / dárková krabička \t Packaging: I-3.5KGS / Beka i-400 * 255 * 210MM / ibhokisi yesipho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Chudé zajisté vždycky máte s sebou, ale mne ne vždycky míti budete. \t Maskini mtakuwa nao siku zote, lakini hamtakuwa nami siku zote.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Co prospěje, bratří moji, praví-li se kdo víru míti, a nemá-li skutků? Zdaliž jej ta víra může spasiti? \t Ndugu zangu, kuna faida gani mtu kusema ana imani, lakini haonyeshi kwa vitendo? Je, hiyo imani yawezaje kumwokoa?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když oni jedli, vzav Ježíš chléb, a dobrořečiv, lámal a dával jim, řka: Vezměte, jezte, to jest tělo mé. \t Walipokuwa wanakula, Yesu alitwaa mkate, akashukuru, akaumega na kuwapa wanafunzi wake akisema, \"Twaeni; huu ni mwili wangu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I poslal jsem k vám tyto bratří, aby chlouba naše vámi nebyla marná v té stránce, ale abyste, (jakž jsem řekl,) byli hotovi, \t Basi, nimewatuma ndugu zetu hao, ili fahari yetu juu yenu ionekane kwamba si maneno matupu, na kwamba mko tayari kabisa na msaada wenu kama nilivyosema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "teplota: 0-40C ° \t Ithempelesha 0-40C °"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "NEMA 34 krokový motor (60 mm 3.0Nm) \t NEMA 34 Ukuhlehlela Motor (60mm 3.0Nm)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A povolav jich, mluvil k nim v podobenstvích: Kterak může satan satana vymítati? \t Hapo Yesu akawaita, akawaambia kwa mifano, \"Shetani anawezaje kumfukuza Shetani?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdo umdlévá, abych já s ním nemdlel? Kdo se uráží, abych já se nepálil? \t Kama mtu yeyote ni dhaifu, nami pia ni dhaifu; mtu yeyote akikwazwa, nami pia huwa na wasiwasi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo jakož Otec má život sám v sobě, tak jest dal i Synu, aby měl život v samém sobě. \t Kama vile Baba alivyo asili ya uhai, ndivyo pia alivyomjalia Mwanawe kuwa asili ya uhai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož kdo se domnívá, že stojí, hlediž, aby nepadl. \t Anayedhani amesimama imara ajihadhari asianguke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Oznámil jsem jméno tvé lidem, kteréž jsi mi dal z světa. Tvojiť jsou byli, a mně jsi je dal, a řeč tvou zachovali. \t \"Nimekufanya ujulikane kwa watu wale ulionipa kutoka duniani. Walikuwa watu wako, nawe ukanipa wawe wangu; nao wamelishika neno lako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mr.eduard čech \t Boman Luzungu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ještěť bych měl mnoho mluviti vám, ale nemůžete snésti nyní. \t \"Ninayo bado mengi ya kuwaambieni, ila kwa sasa hamwezi kuyastahimili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož neníť to tak veliká věc, jestliže i služebníci jeho proměňují se, aby se zdáli býti služebníci spravedlnosti, jichžto konec bude podle skutků jejich. \t Kwa hiyo si jambo la kushangaza ikiwa na hao watumishi wake wanajisingizia kuwa watumishi wa haki. Mwisho wao watapata kile wanachostahili kufuatana na matendo yao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Odkazy \t • Levidi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Agia Marina \t Batsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A všedše do hrobu, uzřely mládence, an sedí na pravici, oděného rouchem bílým. I ulekly se. \t Walipoingia kaburini, walimwona kijana mmoja aliyevaa vazi jeupe, ameketi upande wa kulia; wakashangaa sana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "V případě zájmu kontaktujte: \t LASE account:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Na každý den býval jsem u vás, uče v chrámě, a nejali jste mne. Ale toť se děje, aby se naplnila písma. \t Kila siku nilikuwa pamoja nanyi nikifundisha Hekaluni, wala hamkunikamata. Lakini sasa lazima Maandiko Matakatifu yatimie.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Litomerice \t Iseluleko"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale ve všem se chovajíce jakožto Boží služebníci, ve mnohé trpělivosti, v utištěních, v nedostatcích, v úzkostech, \t Badala yake, tunajionyesha kuwa kweli watumishi wa Mungu kwa kila kitu: kwa uvumilivu mwingi wakati wa mateso, shida na taabu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Leline"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož jdouce, učte všecky národy, křtíce je ve jméno Otce i Syna i Ducha svatého, \t Nendeni basi, mkawafanye watu wa mataifa yote wawe wanafunzi wangu; mkiwabatiza kwa jina la Baba, na la Mwana, na la Roho Mtakatifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž hříchu neučinil, aniž jest lest nalezena v ústech jeho. \t Yeye hakutenda dhambi, wala neno la udanganyifu halikusikika mdomoni mwake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy zchápali opět kamení Židé, aby jej kamenovali. \t Basi, Wayahudi wakachukua mawe ili wamtupie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "2 Výstupní výkon 600W \t 2, Amandla lokukhipha 600W"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dí jí Ježíš: Ženo, co pláčeš? Koho hledáš? Ona domnívajici se, že by zahradník byl, řekla jemu: Pane, vzal-lis ty jej, pověz mi, kdes ho položil, ať já jej vezmu. \t Yesu akamwuliza, \"Mama, kwa nini unalia? Unamtafuta nani?\" Maria, akidhani kwamba huyo ni mtunza bustani, akamwambia, \"Mheshimiwa, kama ni wewe umemwondoa, niambie ulikomweka, nami nitamchukua.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A Ježíš řekl jemu: Můžeš-li tomu věřiti; všeckoť jest možné věřícímu. \t Yesu akamwambia, \"Eti ikiwa waweza! Mambo yote yanawezekana kwa mtu aliye na imani.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteříž pro můj život svých vlastních hrdel nasadili, jimžto ne já sám toliko děkuji, ale i všecky církve pohanské, \t Wao walihatarisha maisha yao kwa ajili yangu. Wanastahili shukrani; si tu kutoka kwangu, bali pia kutoka kwa makanisa yote ya watu wa mataifa mengine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "9. Dělá božské pero tetování pěšky chlubit to \t 5. Intsiba tattoo emva kwendlebe kubangela ubukeka besifazane"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jaroslava \t 67. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale však spasena bude v plození dětí, jestliže by zůstala u víře, a v lásce, a v posvěcení svém, s středmostí. \t Hata hivyo, mwanamke ataokolewa kwa kupata watoto, kama akidumu katika imani, upendo, utakatifu na unyofu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Však pro lásku raději tebe prosím, jsa již takový, totiž Pavel starý, a nyní i vězeň Ježíše Krista. \t Lakini kwa sababu ya upendo, ni afadhali zaidi nikuombe. Nafanya hivi ingawa mimi ni Paulo, balozi wa Kristo Yesu, na sasa pia mfungwa kwa ajili yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož, bratří, stůjtež a držtež se učení vydaného, jemuž jste se naučili, buďto skrze řeč, buďto i skrze list náš. \t Basi, ndugu, simameni imara na zingatieni yale mafundisho tuliyowafundisheni kwa mahubiri yetu na barua zetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděv jeden z zákoníků, řekl jemu: Mistře, tyto věci mluvě, i nám také lehkost činíš. \t Mmoja wa walimu wa Sheria akamwambia, \"Mwalimu, maneno yako yanatukashifu na sisi pia.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tak i jazyk malý úd jest, avšak veliké věci provodí. Aj, maličký oheň, kterak veliký les zapálí! \t Vivyo hivyo, ulimi, ingawa ni kiungo kidogo cha mwili, hujisifia makuu sana. Moto mdogo waweza kuteketeza msitu mkubwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A poněvadž jest kněžství přeneseno, musiloť také i Zákona přenesení býti. \t Maana ukuhani ukibadilika ni lazima Sheria nayo ibadilike."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "HLAVNÍ STRANA \t Acala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "SIGMATEK \t TEKUBE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.biblecall.info \t Iwebhusayithi http://www.biblecall.info"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Saul pak hubil církev, do domů vcházeje, a jímaje muže i ženy, dával je do žaláře. \t Wakati huohuo, Saulo alijaribu kuliangamiza kanisa. Alikwenda katika kila nyumba, akawatoa nje waumini, wanaume kwa wanawake, akawatia gerezani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protože poznavše Boha, nectili jako Boha, ani jemu děkovali, ale marní učiněni jsou v myšleních svých, a zatmíno jest nemoudré srdce jejich. \t Ingawa wanajua kuna Mungu, lakini hawampi heshima anayostahili, wala hawamshukuru. Badala yake, fikira zao zimekuwa batili na akili zao tupu zimejaa giza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nyní pak osvobozeni jsme od Zákona, když umřel ten, v němž jsme držáni byli, tak abychom již sloužili v novotě ducha, a ne v vetchosti litery. \t Lakini sasa tumekuwa huru kutoka vifungo vya Sheria, kwa sababu tumekufa kuhusu lile jambo lililotufanya sisi watumwa. Sasa tunatumikia kufuatana na maisha mapya ya Roho, na si kufuatana na hali ile ya kale ya Sheria iliyoandikwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale zavřelo Písmo všecky pod hřích, aby zaslíbení z víry Jezukristovy dáno bylo věřícím. \t Lakini sivyo; Maandiko Matakatifu yamekwisha sema kwamba ulimwengu wote upo chini ya utawala wa dhambi; na hivyo, kwa kumwamini Yesu Kristo, wenye kuamini watimiziwe ile ahadi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož jakž praví Duch svatý: Dnes, uslyšeli-li byste hlas jeho, \t Kwa hiyo, basi, kama asemavyo Roho Mtakatifu: \"Kama mkisikia sauti ya Mungu leo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A otázali se jich, řkouce: Jest-li ten syn váš, o kterémž vy pravíte, že by se slepý narodil? Kterakž pak nyní vidí? \t Basi, wakawauliza hao wazazi, \"Je, huyu ndiye mtoto wenu ambaye ninyi mwasema alizaliwa kipofu? Sasa amepataje kuona?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Do svého vlastního přišel, a vlastní jeho nepřijali ho. \t Alikuja katika nchi yake mwenyewe, nao walio wake hawakumpokea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nenalezše těla jeho, přišly, pravíce, že jsou také vidění andělské viděly, kteřížto praví, že by živ byl. \t wasiukute mwili wake. Wakarudi wakasema kwamba walitokewa na malaika waliowaambia kwamba alikuwa hai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Webové stránky: http: //www.nbshusheng.com \t Iwebhusayithi: http: //www.nbshusheng.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom čtvrtý anděl vylil koflík svůj na slunce, i dáno jest jemu trápiti lidi ohněm. \t Kisha malaika wa nne akamwaga bakuli lake juu ya jua. Jua likapewa nguvu ya kuwachoma watu kwa moto wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "→ Jsme toho dosáhnout? \t Kuyini nokungcweliswa?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A totoť pravím proto, aby vás žádný, falešně dovodě, neoklamal podobnou k pravdě řečí. \t Basi, nawaambieni, msikubali kudanganywa na mtu yeyote kwa maneno ya uongo hata kama ni ya kuvutia sana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Rovně jako bych neměl k vám přijíti, tak se naduli někteří. \t Baadhi yenu wameanza kuwa na majivuno wakidhani kwamba sitakuja tena kwenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož napomínejte se vespolek, a vzdělávejte jeden druhého, jakož i činíte. \t Kwa hiyo farijianeni na kusaidiana ninyi kwa ninyi kama mnavyofanya sasa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A milují přední místa na večeřích, a první stolice v školách, \t Hupenda nafasi za heshima katika karamu na viti vya heshima katika masunagogi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ten pak zástup, kterýž tu stál a to slyšel, pravil: Zahřmělo. Jiní pravili: Anděl k němu mluvil. \t Umati wa watu waliokuwa wamesimama hapo walisikia sauti hiyo, na baadhi yao walisema, \"Malaika ameongea naye!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tehdyť se ukáže znamení Syna člověka na nebi, a tuť budou kvíliti všecka pokolení země, a uzříť Syna člověka přicházejícího na oblacích nebeských s mocí a slavou velikou. \t Kisha, ishara ya Mwana wa Mtu itaonekana angani, na hapo makabila yote duniani yatalalamika; watamwona Mwana wa Mtu akija juu ya mawingu ya angani mwenye nguvu na utukufu mwingi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když Pilát uslyšel tuto řeč, více se obával. \t Pilato aliposikia maneno hayo akazidi kuogopa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "443036 Anální assfuckinganální sex \t 94969 Creampie creampiedcream pie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale zřídil Bůh údy jeden každý z nich v těle, tak jakž jest on chtěl. \t Lakini kama ilivyo, Mungu alizipanga sehemu hizo tofauti katika mwili kama alivyopenda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jinému víra v témž Duchu, jinému darové uzdravování v jednostejném Duchu, \t Roho huyohuyo humpa mmoja imani, na humpa mwingine kipaji cha kuponya;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bůh lidu tohoto Izraelského vyvolil otce naše a lidu povýšil, když byl pohostinu v zemi Egyptské, a v rameni vztaženém vyvedl je z ní. \t Mungu wa taifa hili la Israeli aliwateua babu zetu na kuwafanya wawe taifa kubwa walipokuwa ugenini kule Misri. Mungu aliwatoa huko kwa uwezo wake mkuu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když jste v cizím věrní nebyli, což vašeho jest, kdo vám dá? \t Na kama hamjakuwa waaminifu katika mali ya mtu mwingine, ni nani atakayewakabidhi mali yenu wenyewe?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Věrného tomu, kdož jej ustanovil, jako i Mojžíš byl věrný ve všem domě jeho. \t Yeye alikuwa mwaminifu kwa Mungu aliyemteua kufanya kazi yake kama vile Mose alivyokuwa mwaminifu katika nyumba yote ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ÚROVEŇ 3 \t Tase 3"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když vstoupil na lodí, vstoupili za ním i učedlníci jeho. \t Yesu alipanda mashua, na wanafunzi wake wakaenda pamoja naye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aniž kdo sobě sám té cti osobuje, ale ten, kterýž by byl povolán od Boha, jako i Aron. \t Hakuna mtu awezaye kujitwalia mwenyewe heshima ya kuwa kuhani mkuu. Kila mmoja huteuliwa na Mungu kuwa kuhani mkuu kama alivyokuwa Aroni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ashlay \t lelind"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy on řekl jim: Vy pak kým mne býti pravíte? Odpověděv Petr, řekl jemu: Ty jsi Kristus. \t Naye akawauliza, \"Na ninyi je, mnasema mimi ni nani?\" Petro akamjibu, \"Wewe ndiwe Kristo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On odpověděl a řekl: Člověk ten, kterýž slove Ježíš, bláto učinil a pomazal očí mých, a řekl mi: Jdi k rybníku Siloe, a umej se. I odšed a umyv se, prohlédl jsem. \t Naye akawajibu, \"Yule mtu aitwaye Yesu alifanya tope, akanipaka machoni na kuniambia: Nenda ukanawe katika bwawa la Siloamu. Basi, mimi nikaenda, nikanawa, nikapata kuona.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A po všech školách často trápě je, přinucoval jsem, aby se rouhali; a náramně rozlítiv se na ně, protivil jsem se jim, až i do jiných měst na to jsem jezdil. \t Mara nyingi niliwafanya waadhibiwe katika masunagogi yote nikiwashurutisha waikane imani yao. Hasira yangu kwao ilikuwa kubwa hata nikawasaka mpaka miji ya mbali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Aktuální stránka 3 \t Ikhasi lamanje 3"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Všechny hotely městě \t Tsilivi Beach Tsilivi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Re: Instalace systému Douglas_C-47_Beta_V3.14 \t Re: Ukufakwa kwe-Douglas_C-47_Beta_V3.14"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Airbus A320 rodiny Mega Pack FSX & P3D - v3.05 \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Di-v3 (hhayi P3Di-v4)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale před tím přede vším vztáhnou ruce své na vás, a protiviti se vám budou, vydávajíce vás do škol a žalářů, vodíce k králům a k vladařům pro jméno mé. \t Lakini kabla ya kutokea hayo yote, watawatieni nguvuni, watawatesa na kuwapelekeni katika masunagogi na kuwatia gerezani; mtapelekwa mbele ya wafalme na watawala kwa ajili ya jina langu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A oni šedše, kázali všudy, a Pán jim pomáhal, a slov jejich potvrzoval činěním divů. \t Wanafunzi wakaenda wakihubiri kila mahali. Bwana akafanya kazi pamoja nao na kuimarisha ujumbe huo kwa ishara zilizoandamana nao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteřížto mocí Boží ostříháni býváme skrze víru k spasení, kteréž hotovo jest, aby zjeveno bylo v času posledním. \t Hizo zitakuwa zenu ninyi ambao kwa imani mnalindwa salama kwa nguvu ya Mungu kwa ajili ya wokovu ambao uko tayari kufunuliwa mwishoni mwa nyakati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Telkom \t Camus"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Divize 2 \t Tase 2"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Skrze ruce pak apoštolů dáli se divové a zázrakové velicí v lidu, (A bývali všickni jednomyslně v síňci Šalomounově. \t Mitume walifanya miujiza na maajabu mengi kati ya watu. Waumini walikuwa wakikutana pamoja katika ukumbi wa Solomoni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poněvadž ty můžeš to věděti, že není tomu dní více než dvanácte, jakž jsem přišel do Jeruzaléma, abych se modlil. \t Unaweza kujihakikishia kwamba si zaidi ya siku kumi na mbili tu zimepita tangu nilipokwenda kuabudu Yerusalemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Single (vnější kruh) \t Single (tikhatsi tetifundvo engaphandle)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť nepřijal andělů, ale símě Abrahamovo přijal. \t Maana ni wazi kwamba yeye hakuja kwa ajili ya kuwasaidia malaika, bali kama yasemavyo Maandiko; \"Anawasaidia wazawa wa Abrahamu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "4.4.2 Různorodost účinků léčby \t 4.4.2 Heterogeneity yemiphumela yokwelashwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pověděv napřed: Že obětí a darů, a zápalů, i obětí za hřích, (kteréž se podle Zákona obětují), nechtěl jsi, aniž jsi jich oblíbil, \t Kwanza alisema: \"Hutaki, wala hupendezwi na dhabihu na sadaka, sadaka za kuteketezwa na za kuondoa dhambi.\" Alisema hivyo ingawa sadaka hizi zote hutolewa kufuatana na Sheria."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pakli by vám někdo řekl: Toto jest modlám obětované, nejezte pro toho, jenž oznámil, a pro svědomí. Páně zajisté jest země i plnost její. \t Lakini mtu akiwaambieni: \"Chakula hiki kimetambikiwa sanamu,\" basi, kwa ajili ya huyo aliyewaambieni hivyo na kwa ajili ya dhamiri, msile."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "žula \t Yehlisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se, když tam byli, naplnili se dnové Marie, aby porodila. \t Walipokuwa huko, siku yake ya kujifungua ikawadia,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Modléce se spolu i za nás, aby Bůh otevřel nám dveře slova, k mluvení o tajemství Kristovu, pro něž i v vězení jsem, \t Vilevile, mtuombee sisi pia ili Mungu atupe fursa ya kuuhubiri ujumbe wake kuhusu siri ya Kristo. Kwa ajili hiyo mimi niko sasa kifungoni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Esoterický \t Amaholide eMaldives"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak nechtěl, ale odšed, dal jej do žaláře, dokudž by nezaplatil dluhu. \t Lakini yeye hakutaka, bali alimtia gerezani mpaka hapo atakapolipa lile deni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 125 \t Ukubonisa 1-12 of 122 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Více info \t Abanti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mamka \t Tonke"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýchžto ozdoba budiž ne ta zevnitřní, v spletání vlasů, a províjení jich zlatem, anebo v odívání plášťů, \t Katika kujipamba kwenu msitegemee mambo ya njenje, kama vile mitindo ya kusuka nywele, kujivalia vitu vya dhahabu na nguo maridadi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekla jemu: Ovšem, Pane, já jsem uvěřila, že jsi ty Kristus, Syn Boží, kterýž měl přijíti na svět. \t Martha akamwambia, \"Ndiyo Bwana! Naamini kwamba wewe ndiwe Kristo, Mwana wa Mungu, yule ajaye ulimwenguni.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pastýři byli v krajině té, ponocujíce a stráž noční držíce nad svým stádem. \t Katika sehemu hizo, walikuwako wachungaji wakikesha usiku mbugani kulinda mifugo yao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kterak jest převýšená velikost moci jeho k nám věřícím podle působení mocnosti síly jeho, \t mpate kutambua jinsi uwezo wake ulivyo mkuu mno kwa ajili yetu sisi tunaoamini. Uwezo huo unaofanya kazi ndani yetu, ni sawa na nguvu ile kuu mno"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Předchozí: Regulátor teploty kompresoru CJ 5-20 \t Previous: Samandla lokushisa isilawuli CJ-5-20"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Indaba \t Lombuso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pakliť se nemohou zdržeti, nechažť v stav manželský vstoupí; nebo lépe jest v stav manželský vstoupiti nežli páliti se. \t Hata hivyo, kama mtu hawezi kujizuia basi, na aoe; maana ni afadhali zaidi kuoa kuliko kuwaka tamaa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A zvolav zástup, počal prositi, aby učinil, jakož jim vždycky činíval. \t Watu wengi wakamwendea Pilato wakamwomba awafanyie kama kawaida yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Misionáři \t Ukhiye Kumbuso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo pravíš: Bohatý jsem, a zbohatl jsem, a žádného nepotřebuji, a nevíš, že jsi bídný, mizerný, a chudý, a slepý, i nahý. \t Wewe unajisema, Mimi ni tajiri; ninajitosheleza, sina haja ya kitu chochote. Kumbe, hujui kwamba wewe ni mnyonge, unahitaji kuhurumiwa, maskini, kipofu tena uko uchi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hydropress - lepší hydraulika \t Imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Počet latí v sekci K \t Inani komzila esigabeni K"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale přívětivý k hostem, dobrotivý, opatrný, spravedlivý, svatý, zdrželivý, \t Anapaswa kuwa mkarimu na anayependa mambo mema. Anapaswa kuwa mtu mtaratibu, mwadilifu, mtakatifu na mwenye nidhamu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteréžto všecky věci samým užíváním jich přicházejí k zkáze, a toť vše není než podle přikázání a učení lidských. \t Mambo hayo yote yanahusika na vitu vyenye kuharibika mara tu vinapotumiwa; hayo ni maagizo na mafundisho ya kibinadamu tu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Lisabonu \t Faro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Učiniž tedy toto, cožť povíme: Mámeť tu čtyři muže, kteříž mají slib na sobě. \t Basi, fanya kama tunavyokushauri. Tunao hapa watu wanne ambao wameweka nadhiri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdož jí mé tělo a pije mou krev, máť život věčný, a jáť jej vzkřísím v nejposlednější den. \t Anayekula mwili wangu na kunywa damu yangu anao uzima wa milele nami nitamfufua siku ya mwisho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "37671 Exotický exotické smyslný babes \t 735507 Bejba sexy babebabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož pošle jim Bůh mocné dílo podvodů, aby věřili lži, \t Ndiyo maana Mungu amewaweka chini ya nguvu ya upotovu, wauamini uongo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Všelikou mocí zmocněni jsouce, podle síly slávy jeho, ke vší trpělivosti a dobrotivosti s radostí, \t Mungu awajalieni nguvu kwa uwezo wake mtukufu ili mweze kustahimili kila kitu kwa uvumilivu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Což pak Zákon? Pro přestupování ustanoven jest, dokudž by nepřišlo to símě, jemuž se stalo zaslíbení, způsobený skrze anděly v ruce prostředníka. \t Ya nini basi, Sheria? Iliongezwa hapo ili kuonyesha uhalifu ni kitu gani, mpaka atakapokuja yule mzawa wa Abrahamu aliyepewa ile ahadi. Sheria ililetwa na malaika kwa mkono wa mpatanishi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přisáhl-li by kdo skrze oltář, nic není; ale kdo by přisáhl skrze ten dar, kterýž jest na něm, povinen jest. \t Tena mwasema ati mtu akiapa kwa madhabahu si kitu; lakini akiapa kwa zawadi iliyowekwa juu ya madhabahu, kiapo hicho humshika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on po třetí řekl k nim: Což jest pak zlého učinil tento? Jáť žádné příčiny smrti nenalézám na něm. Protož potresce ho, propustím. \t Pilato akawaambia mara ya tatu, \"Amefanya kosa gani? Sioni kosa lolote kwake linalomstahili auawe; kwa hiyo nitampiga viboko, halafu nimwachilie.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t SEMA I"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ceský \t Kuyavumelana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ne z skutků spravedlnosti, kteréž bychom my činili, ale podle milosrdenství svého spasil nás, skrze obmytí druhého narození, a obnovení Ducha svatého, \t alituokoa. alituokoa si kwa sababu ya jambo lolote jema tulilotenda sisi, bali alituokoa kwa sababu ya huruma yake, kwa njia ya Roho Mtakatifu anayetujalia tuzaliwe upya na kuwa na maisha mapya kwa kutuosha kwa maji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sójový lecitín _ 8030-76-0 \t Ibubulo lokususa i-Bean Lecithin _ 8030-76-0"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Kanárské ostrovy \t Hierro Airport GCTS Tenerife"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.churchmog.narod.ru \t Iwebhusayithi http://www.churchmog.narod.ru"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když se vyplniti mělo dní sedm, Židé někteří z Azie, uzřevše jej v chrámě, zbouřili všecken lid a vztáhli naň ruce, \t Wakati siku hizo saba zilipokaribia kuisha, Wayahudi waliokuwa wametoka katika mkoa wa Asia walimwona Paulo Hekaluni. Wakachochea hasira kati ya kundi lote la watu, wakamtia nguvuni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Live Sportovní \t Live Umculo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "bruneta, vytetovat \t babe, tattoo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Další: NEMA 24 krokový motor (69 mm 2.2Nm) \t NEMA 23 Ukuhlehlela Motor (76mm 2.0Nm)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "pussy bukkake \t babe creampie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Ukrajina \t 097 xxx"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ležeti budou těla jejich mrtvá na ryncích města velikého, kteréž slove duchovně Sodoma a Egypt, kdežto i Pán náš ukřižován jest. \t Maiti zao zitabaki katika barabara za mji mkuu ambapo Bwana wao alisulubiwa; jina la kupanga la mji huo ni Sodoma au Misri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Výdrž \t Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak odpověděv, řekl jim: Nebo vám dáno jest znáti tajemství království nebeského, ale jim není dáno. \t Yesu akawajibu, \"Ninyi mmejaliwa kuzijua siri za Ufalme wa mbinguni, lakini wao hawakujaliwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "21 Toužil jíst dosyta, co spadl ze stolu boháče. Ano, psi přicházejíce, lízali vředy jeho. \t Ngemva baye bafa nawe ngakho abayeki ukuba khona. Wena futhi khumbula."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Loď Lužnice \t Kuteru noma"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A bylo všech spolu okolo dvanácti mužů. \t Wote jumla, walikuwa watu wapatao kumi na wawili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když se ten hlas stal, nalezen jest Ježíš sám. A oni mlčeli, a nepravili žádnému v těch dnech ničehož z těch věcí, kteréž jsou viděli. \t Baada ya hiyo sauti kusikika, Yesu alionekana akiwa peke yake. Wanafunzi walikaa kimya juu ya tukio hilo, na wakati ule hawakumwambia mtu yeyote mambo hayo waliyoyaona."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ježíš pak opět zastonav sám v sobě, přišel k hrobu. Byla pak jeskyně, a kámen byl svrchu položen na ni. \t Basi, Yesu akiwa amehuzunika tena moyoni, akafika kaburini. Kaburi lenyewe lilikuwa pango, na lilikuwa limefunikwa kwa jiwe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A byl jsem u vytržení ducha v den Páně, i uslyšel jsem za sebou hlas veliký jako trouby, \t Basi, wakati mmoja, siku ya Bwana, nilikumbwa na Roho, nikasikia nyuma yangu sauti kubwa kama sauti ya tarumbeta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A odtud okolo plavíce se, přišli jsme do Regium; a po jednom dni, když vál vítr od poledne, druhý den přijeli jsme do Puteolos. \t Toka huko tuling'oa nanga, tukazunguka na kufika Regio. Baada ya siku moja, upepo ulianza kuvuma kutoka kusini, na baada ya siku mbili tulifika bandari ya Potioli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Snáze jest velbloudu skrze jehelní ucho projíti, nežli bohatému vjíti do království Božího. \t Ni rahisi zaidi ngamia kupenya katika tundu la sindano, kuliko tajiri kuingia katika Ufalme wa Mungu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 93 \t Ukubonisa 1-12 of 93 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Zachariáš \t UZakariya"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy zavolav jich do domu, přijal je do hospody. Druhého pak dne Petr šel s nimi, a někteří bratří z Joppen šli s ním. \t Petro akawaalika ndani, akawapa mahali pa kulala usiku ule. Kesho yake, Petro alianza safari pamoja nao, na baadhi ya ndugu wa huko Yopa walifuatana naye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "nezařazené \t Cotinine"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteroužto, když naplněna byla, vytáh��e na břeh a sedíce, vybírali, což dobrého bylo, v nádoby své, a což bylo zlého, preč zamítali. \t Ulipojaa, watu waliuvuta pwani, wakaketi, wakachagua samaki wazuri wakawaweka ndani ya vikapu vyao, na wabaya wakawatupa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tento vysoce uhlíku, 13% chromové materiály ideální pro lopatky kování a vede k ostrým břitem. \t Lokhu ephezulu carbon, 13% we-chrome izinto Lifanele blade UKWAKHA nemiphumela ebukhali uchwepheshe banamuhla."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dí jemu jeden z učedlníků jeho, Ondřej, bratr Šimona Petra: \t Mmoja wa wanafunzi wake aitwaye Andrea, nduguye Simoni Petro, akamwambia,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I usadili se rozdílně, místy po stu a místy po padesáti. \t Nao wakaketi makundimakundi ya watu mia moja na ya watu hamsini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož čiňte ovoce hodné pokání, a neříkejtež u sebe: Otce máme Abrahama. Neboť pravím vám, žeť jest mocen Bůh z kamení tohoto vzbuditi syny Abrahamovi. \t Basi, onyesheni kwa matendo kwamba mmetubu. Msianze sasa kusema: Sisi ni watoto wa Abrahamu. Nawaambieni hakika, Mungu anaweza kuyageuza mawe haya yawe watoto wa Abrahamu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Milost vám a pokoj od Boha Otce našeho a od Pána Jezukrista. \t Tunawatakieni neema na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu na kwa Bwana Yesu Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vanagupė \t Tsilivi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Víme, že každý, kdož se narodil z Boha, nehřeší; ale ten, jenž narozen jest z Boha, ostříhá sebe samého, a ten zlostník se ho nedotýká. \t Tunajua kwamba kila aliye mtoto wa Mungu hatendi dhambi, kwa sababu Mwana wa Mungu humlinda salama, na yule Mwovu hawezi kumdhuru."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.scripturessay.com \t Iwebhusayithi http://www.scripturessay.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "subsaharské Africe \t - Saharan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "O svrchní věci pečujte, ne o zemské. \t Muwe na hamu ya mambo ya huko juu, na siyo mambo ya hapa duniani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sonotrody s různou velikostí a tvarů pro The Uf200 ः t \t Sonotrodes nge emasayizi nabobunjwa labehlukene ngenxa UP200Ht"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "liverovicko jezero \t Lona Lases"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I rozkázal státi vozu, a sstoupili oba do vody, i Filip i komorník. I pokřtil ho. \t Basi, huyo ofisa akaamuru lile gari lisimame; na wote wawili, Filipo na huyo ofisa wakashuka majini, naye Filipo akambatiza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "cumshots, kotě \t cumshots, litje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Samsung \t CiPhone"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale on znaje myšlení jejich, řekl jim: Každé království samo v sobě rozdělené pustne, a dům na dům padá. \t Lakini yeye, akiwa anayajua mawazo yao, akawaambia, \"Ufalme wowote uliofarakana wenyewe, hauwezi kudumu; kadhalika, jamaa yeyote inayofarakana huangamia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t solo, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Všechněm, kteříž jste v Římě, milým Božím, povolaným svatým: Milost vám a pokoj od Boha Otce našeho a Pána Ježíše Krista. \t Basi, ninawaandikia ninyi nyote mlioko Roma ambao Mungu anawapenda, akawateua muwe watu wake. Nawatakieni neema na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu na Bwana Yesu Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ješto Michal archanděl, když s ďáblem odpor maje, hádal se o tělo Mojžíšovo, neodvážil se proti němu vynésti soudu zlořečení, ale řekl: Ztresciž tě Pán. \t Hata Mikaeli, malaika mkuu, hakufanya hivyo. Katika ule ubishi kati yake na Ibilisi waliobishana juu ya mwili wa Mose, Mikaeli hakuthubutu kumhukumu Ibilisi kwa matusi; ila alisema: \"Bwana mwenyewe na akukaripie.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Laktace \t yogababe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy postíce se, a modlíce se, a vzkládajíce na ně ruce, propustili je. \t Basi, baada ya kusali na kufunga zaidi, wakawawekea mikono, wakawaacha waende zao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tak o tom smýšleje, že jest mocen Bůh i z mrtvých vzkřísiti; odkudžto jej jako z mrtvých vzkříšeného přijal. \t Abrahamu aliamini kwamba Mungu anaweza kuwafufua wafu: na kwa namna fulani kweli Abrahamu alimpata tena mwanae kutoka wafu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A to činívala za mnoho dní. Pavel pak těžce to nesa, a obrátiv se, řekl duchu tomu: Přikazuji tobě ve jménu Ježíše Krista, abys vyšel od ní. I vyšel hned té chvíle. \t Akawa anafanya hivyo kwa siku nyingi hata siku moja Paulo alikasirika, akamgeukia na kumwambia huyo pepo, \"Nakuamuru kwa jina la Yesu Kristo, mtoke huyu!\" Mara huyo pepo akamtoka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bisexuál \t YinYeeLisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo to, což oslaveno bylo, aniž oslaveno bylo v té částce, u přirovnání převýšené slávy nového přisluhování. \t Sasa utukufu mkuu zaidi umechukua nafasi ya ule utukufu uliokuja hapo awali, ambao fahari yake imekwisha toweka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdežto nalezli jsme bratří, kteříž nás prosili, abychom pobyli u nich za sedm dní. A tak jsme šli k Římu. \t Huko tuliwakuta ndugu kadhaa ambao walituomba tukae nao kwa juma moja. Hivi ndivyo tulivyopata kufika Roma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Musil pak jíti skrze Samaří. \t na katika safari hiyo ilimbidi apitie Samaria."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jim: Toto pokolení nijakž nemůž vyhnáno býti, jediné modlitbou a postem. \t Naye akawaambia, \"Pepo wa aina hii hawezi kutoka isipokuwa kwa sala tu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t FunAndProg"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Netflix \t endaweni yokuhlala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "poznámka: hračky, kotě, sólo \t opomba: solo girl, babe, solo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Elektronické schéma \t MOSI MOSI"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protože Bůh něco lepšího nám obmýšlel, aby oni bez nás nepřišli k dokonalosti. \t maana Mungu alikuwa ameazimia mpango ulio bora zaidi kwa ajili yetu; yaani wao wangeufikia ukamilifu wakiwa pamoja nasi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vidíš-li, že víra napomáhala skutkům jeho a z skutků víra dokonalá byla? \t Waona basi, kwamba imani yake iliandamana na matendo yake; imani yake ilikamilishwa kwa matendo yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Stáhněte si zdarma Minecraft \t Landa i-Minecraft Mahhala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dostav Ježíš oslátka, vsedl na ně, jakož psáno jest: \t Yesu akampata mwana punda mmoja akapanda juu yake kama yasemavyo Maandiko:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "1,4mm REACH PVC boty useň s nonwov ... \t Brazil matt PVC lesikhumba ngokusekelwa nonelastic ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nasyceni jsouce pokrmem, oblehčovali bárku, vysýpajíce pšenici do moře. \t Baada ya kila mmoja kula chakula cha kutosha, walipunguza uzito wa meli kwa kutupa nafaka baharini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zabezpečení GP-3003B1 přenosná ruční super-SCA ... \t GP-3003B1 nokuvikeleka isandla ephathekayo labetibambile super SCA ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Věrnýť jest Bůh, skrze něhož povoláni jste k účastenství Syna jeho Jezukrista, Pána našeho. \t Mungu ni mwaminifu; yeye aliwaita ninyi muwe na umoja na Mwanae Yesu Kristo Bwana wetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dána jemu kniha Izaiáše proroka. A otevřev knihu, nalezl místo, kdež bylo napsáno: \t Akapokea kitabu cha nabii Isaya, akakifungua na akakuta mahali palipoandikwa:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Stoupa \t Levidi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I sstoupil rychle, a přijal jej radostně. \t Zakayo akashuka haraka, akamkaribisha kwa furaha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale aby jim napsáno bylo, ať se zdržují od poskvrn modl, a smilstva, a toho, což jest udáveného a od krve. \t Bali tuwapelekee barua kuwaambia wasile vyakula vilivyotiwa najisi kwa kutambikiwa sanamu za miungu; wajiepushe na uasherati; wasile mnyama yeyote aliyenyongwa, na wasinywe damu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dřevěné Oválné vany \t Samukela contact yakho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nyní pak teprv zjevené skrze příští Spasitele našeho Jezukrista, kterýž zahladil smrt, život pak na světlo vyvedl, i nesmrtelnost skrze evangelium, \t lakini sasa imefunuliwa kwetu kwa kuja kwake Mwokozi wetu Yesu Kristo. Yeye amekomesha nguvu za kifo, na kwa njia ya Habari Njema akadhihirisha uzima usio kufa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "LÉTO SELFIE FOTEK \t LETO"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když uslyšeli řeči tyto i nejvyšší kněz i úředník chrámu i jiní přední kněží, nerozuměli, co by se to stalo. \t Mkuu wa walinzi wa Hekalu na makuhani wakuu waliposikia habari hiyo wakawa na wasiwasi, wasijue yaliyowapata."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nahodí-liť mu se nalézti ji, amen pravím vám, že se radovati bude nad ní více, než nad devadesáti devíti nepobloudilými. \t Akimpata, nawaambieni kweli, humfurahia huyo kuliko awafurahiavyo wale tisini na tisa ambao hawakupotea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Brain Trend1 Zastavení Indikátor Forex září 20, 2019 \t Yenza Line Forex Inkomba Jula 16, 2019"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Docházejíce konce víry vaší, spasení duší vašich, \t kwa sababu mnapokea wokovu wa roho zenu ambao ni lengo la imani yenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "'markaspatrolleddiff' => 'Označit jako prověřené', \t 'markaspatrolleddiff' => 'Dweba ukuthi lelikhasi liyagadwa',"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Byla pak jedna učedlnice v Joppen, jménem Tabita, což se vykládá Dorkas. Ta byla plná skutků dobrých a almužen, kteréž činila. \t Kulikuwa na mfuasi mmoja mwanamke mjini Yopa aitwaye Tabitha (kwa Kigiriki ni Dorka, maana yake, Paa). Huyo mwanamke alikuwa akitenda mema na kuwasaidia maskini daima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Předpovědělť jsem, a předpovídám po druhé jako přítomný, a nepřítomný nyní píši těm, kteříž prve hřešili, i jiným všechněm, že přijdu-liť opět znovu, neodpustím, \t Nilikwisha sema, na kama ilivyokuwa safari ya pili, sasa nasema tena nikiwa mbali: wale wote waliotenda uovu bila kutubu, na pia wale wengine, nitakapokuja, watakiona cha mtema kuni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To pověděv, plinul na zemi, a učinil bláto z sliny, i pomazal tím blátem oči slepého. \t Baada ya kusema hayo, akatema mate chini, akafanyiza tope, akampaka yule kipofu machoni,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekli jemu: Kdožs pak? Ať odpověd dáme těm, kteříž nás poslali. Co pravíš sám o sobě? \t Nao wakamwuliza, \"Basi, wewe ni nani? Wasema nini juu yako mwenyewe? Tuambie, ili tuwapelekee jibu wale waliotutuma.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale jestližeť pak nepravost naše spravedlnost Boží zvelebuje, což díme? Zdali nespravedlivý jest Bůh, jenž uvodí hněv? (Po lidskuť pravím.) \t Lakini, ikiwa uovu wetu unathibitisha kwamba Mungu anatenda kwa haki, tutasema nini? Je, tutasema kwamba anakosa haki akituadhibu? (Hapa naongea kibinadamu)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale mladých vdov nepřijímej; nebo když, nedbajíce na Krista, v chlipnost se vydadí, teprv se vdávati chtějí, \t Usiwaandikishe wajane vijana, kwani kama tamaa zao za maumbile zikizidi kuwa na nguvu zaidi kuliko kujitolea kwao kwa Kristo watataka kuolewa tena,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toho pak neřekl sám od sebe, ale nejvyšším knězem byv léta toho, prorokoval, že jest měl Ježíš umříti za tento národ, \t Yeye hakusema hivyo kwa hiari yake mwenyewe, bali kwa vile alikuwa Kuhani Mkuu mwaka huo, alibashiri kwamba Yesu atakufa kwa ajili ya taifa lao;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jeden každý jakž vzal od Boha dar, tak vespolek tím sobě přisluhujte, jako dobří šafáři rozličné milosti Boží. \t Kila mmoja anapaswa kutumia kipaji alichojaliwa na Mungu kwa faida ya wengine, kama vile uwakili mwema wa zawadi mbalimbali za Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Neo Blythe \t Blythes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdožkoli tedy vyzná mne před lidmi, vyznámť i já jej před Otcem svým, jenž jest v nebesích. \t \"Kila mtu anayekiri hadharani kwamba yeye ni wangu, mimi pia nitamkiri mbele ya Baba yangu aliye mbinguni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ty pak, kteříž hřeší, přede všemi tresci, aby i jiní bázeň měli. \t Wale wanaotenda dhambi waonye hadharani, ili wengine wapate kuogopa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale kdo se oženil, pečuje o věci tohoto světa, kterak by se líbil ženě. \t Mtu aliyeoa hujishughulisha na mambo ya dunia jinsi atakavyompendeza mkewe,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vámť zajisté pravím pohanům, jelikož jsem já apoštol pohanský, přisluhování mé oslavuji, \t Basi, sasa nawaambieni ninyi watu wa mataifa mengine: Maadamu mimi nimekuwa mtume kwa watu wa mataifa mengine, ninajivunia huduma yangu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Seznamy obsahují: \t Database ifaka:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tak o nás smýšlej člověk, jako o služebnících Kristových a šafářích tajemství Božích. \t Mtu na atuone sisi kuwa ni watumishi wa Kristo tuliokabidhiwa siri za mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poddáni tedy buďte všelikému lidskému zřízení pro Pána, buďto králi, jako nejvyššímu, \t Basi, jiwekeni chini ya mamlaka yote ya kibinadamu, kwa ajili ya Bwana: utii kwa mfalme aliye mtawala mkuu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Verzia 0.8.3 – Widget je shortcode \t inguqulelo 0.8.3 – shortcode le widget ngayo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A řekli: Muži Galilejští, co stojíte, hledíce do nebe? Tento Ježíš, kterýž vzhůru vzat jest od vás do nebe, takť přijde, jakž jste spatřili způsob jeho jdoucího do nebe. \t wakasema, \"Enyi wananchi wa Galilaya! Mbona mnasimama mkitazama angani? Yesu huyu ambaye amechukuliwa kutoka kwenu kwenda mbinguni atakuja tena namna hiyohiyo mliivyomwona akienda mbinguni.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "한국어 Hor Париж עברית Türkçe عرب ي \t Paris -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "(A netoliko to, ale také losem vyvolen jest od církví za tovaryše putování našeho, s touto milostí, kteroužto sloužíme k slávě Pánu a k vyplnění vůle vaší,) \t Zaidi ya hayo, yeye amechaguliwa na makanisa awe mwenzetu safarini wakati tunapopeleka huduma hii yetu ya upendo, huduma tunayoifanya kwa ajili ya utukufu wa Bwana na uthibitisho wa nia yetu njema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pobyvše tu za některý čas, propuštěni jsou od bratří v pokoji zase k apoštolům. \t Baada ya kukaa huko kwa muda fulani, ndugu wa Antiokia waliwaaga wakiwatakia amani, kisha wakarudi kwa wale waliokuwa wamewatuma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Snacha, Snacha \t Fayeton, Fayeton"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Standardní vyváží balení \t standard akhishelwe khona nokupakisha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 28 \t Ukubonisa 1-12 of 26 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale ten skrytý srdce člověk, záležející v neporušitelnosti krotkého a pokojného ducha, kterýžto před obličejem Božím velmi drahý jest. \t Bali, uzuri wenu unapaswa kutokana na hali ya ndani ya utu wa kweli, uzuri usioharibika wa wema na utulivu wa roho, ambao ni wa thamani kubwa mbele ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Žádný rozsvítě svíci, nepostaví jí do skrýše, ani pod kbelec, ale na svícen, aby ti, kteříž vcházejí, světlo viděli. \t \"Hakuna mtu anayewasha taa na kuifunika kwa pishi, bali huiweka juu ya kinara ili watu wanaoingia ndani wapate kuona mwanga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Svědectví vydávaje i Židům i Řekům o pokání k Bohu a o víře v Pána našeho Ježíše Krista. \t Niliwaonya wote--Wayahudi kadhalika na watu wa mataifa, wamgeukie Mungu na kumwamini Bwana wetu Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kdož vidí mne, vidí toho, kterýž mne poslal. \t Anayeniona mimi anamwona pia yule aliyenituma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo tři jsou, kteříž svědectví vydávají na nebi: Otec, Slovo, a Duch Svatý, a ti tři jedno jsou. \t Basi, wako mashahidi watatu:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterakž pak vidíš mrvu v oku bratra svého, a v oku svém břevna necítíš? \t Kwa nini wakiona kibanzi kilicho jichoni mwa ndugu yako, na papo hapo huioni boriti iliyoko jichoni mwako?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A skrze něho aby smířil s sebou všecko, v pokoj uvodě skrze krev kříže jeho, skrze něj, pravím, buďto ty věci, kteréž jsou na zemi, buď ty, kteréž jsou na nebi. \t Kwa njia yake Mungu alivipatanisha naye vitu vyote naam, viumbe vyote mbinguni na duniania; alileta amani kwa damu ya Kristo msalabani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Každý, kdo má zájem létat se spoustou AI na mém serveru ??? \t Noma ubani onentshisekelo yokushayela nge-AI eminingi kuseva yami ???"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ještě maličko, a svět mne již neuzří, ale vy uzříte mne; nebo já živ jsem, a i vy živi budete. \t Bado kidogo nao ulimwengu hautaniona tena, lakini ninyi mtaniona; na kwa kuwa mimi ni hai, nanyi pia mtakuwa hai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Londýn \t Banye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Žralok velrybí \t Kudla Kwato"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když říkáte: Nedotýkej se, ani okoušej, aniž se s tím obírej! \t \"Msishike hiki,\" \"Msionje kile,\" \"Msiguse kile!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A za čas čtyřidceti let snášel jejich obyčeje na poušti. \t Aliwavumilia kwa muda wa miaka arobaini kule jangwani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "proč smartphone? ▼ \t TINFOILPHONE."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V těch pak dnech přišel Jan Křtitel, káže na poušti Judské, \t Siku hizo Yohane Mbatizaji alitokea, akaanza kuhubiri katika jangwa la Yudea:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale jakž ten, kterýž vás povolal, Svatý jest, i vy svatí ve všem obcování vašem, buďte; \t Bali mnapaswa kuwa watakatifu katika mwenendo wenu wote, kama vile yule aliyewaiteni ni mtakatifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V pokrytství lež mluvících, a cejchované majících svědomí své, \t Mafundisho ya namna hiyo yanaenezwa na watu waongo wadanganyifu, ambao dhamiri zao ziko kama zimechomwa kwa chuma cha moto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo toť jest to zvěstování, kteréž jste slýchali od počátku, abychom milovali jedni druhé. \t Na, ujumbe mliousikia tangu mwanzo ndio huu: Tunapaswa kupendana!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "lonie \t leliby"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož jakož jste přijali Krista Ježíše Pána, tak v něm choďte, \t Maadamu ninyi mmemkubali Kristo Yesu kuwa Bwana, basi, ishini katika muungano naye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poddáni jsouce jedni druhým v bázni Boží. \t Kila mmoja amstahi mwenzake kwa sababu ya kumcha Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "– Zbrojnice zbrojnice/pokročilý (umožňuje craft gear pro vašeho hrdinu) \t - Armoury / Advanced Armoury (kukuvumela sokucaba igiya ukuze Hero wakho)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteréhož ustanovil dědicem všeho, skrze něhož i věky učinil. \t lakini siku hizi za mwisho, amesema nasi kwa njia ya Mwanae. Yeye ndiye ambaye kwa njia yake Mungu aliumba ulimwengu na akamteua avimiliki vitu vyote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož nemůžeš se vymluviti, ó člověče každý, potupuje jiného. Nebo tím, že jiného potupuješ, sám sebe odsuzuješ, poněvadž totéž činíš, což na jiném tupíš. \t Basi, rafiki, kama unawahukumu wengine, huwezi kamwe kujitetea haidhuru wewe ni nani. Kwa maana, kwa kuwahukumu wengine, unajilaani wewe mwenyewe kwa vile nawe unayafanya mambo yaleyale unayohukumu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo mohlo jest toto prodáno býti dráže než za tři sta peněz, a dáno býti chudým. I škřipěli zubami na ni. \t Yangaliweza kuuzwa kwa fedha kiasi cha denari mia tatu, wakapewa maskini!\" Wakamkemea huyo mama."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jiné podobenství mluvil jim, řka: Podobno jest království nebeské kvasu, kterýž vzavši žena, zadělala ve třech měřicích mouky, až by zkysalo všecko. \t Yesu akawaambia mfano mwingine: \"Ufalme wa mbinguni umefanana na chachu aliyotwaa mama mmoja, akaichanganya na unga pishi tatu, hata unga wote ukaumuka.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "např. Cheney \t Tami"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo všecken Zákon v jednom slovu se zavírá, totiž v tom: Milovati budeš bližního svého jako sebe samého. \t Maana Sheria yote hutimizwa katika kushika amri hii moja: \"Mpende jirani yako kama unavyojipenda mwenyewe.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo otevříny jsou mi tu veliké a mocné dveře, a protivníku mnoho. \t Mlango uko wazi kabisa kwa ajili ya kazi yangu muhimu hapa, ingawa wapinzani nao ni wengi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "THAJSKO \t SZLLilangeni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jakž uslyšel, že by nemocen byl, i pozůstal za dva dni na tom místě, kdež byl. \t Alipopata habari kwamba Lazaro ni mgonjwa, Yesu aliendelea kukaa mahali hapo alipokuwa kwa siku mbili zaidi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vizte, aby někdo zlého za zlé neodplacoval, ale vždycky účinnosti dokazujte, i k sobě vespolek i ke všechněm. \t Angalieni mtu yeyote asimlipe mwingine maovu kwa maovu, ila nia yenu iwe kutendeana mema daima na kuwatendea mema watu wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Odeslat zprávy \t Umthandazo wasekuseni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Charleston \t 43J"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ani skrze zemi, nebo podnož jeho jest, ani skrze Jeruzalém, nebo město velikého Krále jest. \t wala kwa dunia, maana ni kiti chake cha kuwekea miguu; wala kwa Yerusalemu, maana ni mji wa Mfalme mkuu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož zůstáváť svátek lidu Božímu. \t Kwa hiyo, basi, bado lipo pumziko kwa watu wa Mungu kama kule kupumzika kwake Mungu siku ya saba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteréhožto neviděvše, milujete; kteréhožto nyní nevidouce, avšak v něho věříce, veselíte se radostí nevýmluvnou a oslavenou, \t Ninyi mnampenda ingawaje hamjamwona, na mnamwamini ingawa hamumwoni sasa. Hivyo, mnafurahi kwa furaha tukufu isiyoelezeka,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nové avatary \t LisaKate"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Všechny články \t Satsangathwe nissamgathwam,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "velká prsa, anál \t 51. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A v tomť doufání chtěl jsem k vám přijíti nejprve, abyste druhou milost měli, \t Nikiwa na matumaini hayo, nilikusudia kuja kwenu hapo awali ili mpate baraka maradufu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ta pak žena s bázní a s třesením, věduci, co se stalo při ní, přistoupila a padla před ním, a pověděla mu všecku pravdu. \t Hapo huyo mwanamke, akifahamu yaliyompata, akajitokeza akitetemeka kwa hofu, akajitupa chini mbele ya Yesu na kusema ukweli wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kdyby kdo řekl slovo proti Synu člověka, bude jemu odpuštěno, ale kdož by mluvil proti Duchu svatému, nebude jemu odpuštěno, ani na tomto světě, ani na budoucím. \t Tena, asemaye neno la kumpinga Mwana wa Mtu atasamehewa, lakini yule asemaye neno la kumpinga Roho Mtakatifu, hatasamehewa, wala katika ulimwengu huu, wala katika ulimwengu ujao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webináře \t Ufunani?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "2, Povrchová teplota dosáhne 350 stupeň, může docházet k účinné záření vzdálenost 3 m \t 2, Surface lokushisa ifinyelela 350 degree, can ngempumelelo emisebeni ibanga 3 amamitha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýmžkoli odpustili byste hříchy, odpouštějíť se jim; a kterýmžkoli zadrželi byste je, zadržániť jsou. \t Mkiwasamehe watu dhambi zao, wamesamehewa; msipowaondolea, hawasamehewi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Prosímť pak vás, bratří, snestež trpělivě slovo napomenutí tohoto; neboť jsem krátce psal vám. \t Basi, ndugu, nawasihi mpokee kwa utulivu ujumbe huu wa kuwatieni moyo. Hii ni barua fupi tu ambayo nimewaandikieni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdoť tedy jest služebník věrný a opatrný, kteréhož ustanovil pán jeho nad čeledí svou, aby jim dával pokrm v čas? \t Yesu akaendelea kusema, \"Ni nani basi mtumishi mwaminifu na mwenye busara, ambaye bwana wake atamweka juu ya watu wake, awape chakula kwa wakati wake?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toho jest Bůh, jakožto Knížete a Spasitele, povýšil pravicí svou, aby bylo dáno lidu Izraelskému pokání a odpuštění hříchů. \t Huyu ndiye yule aliyekwezwa na Mungu mpaka upande wake wa kulia, akawa kiongozi na Mwokozi, ili awawezeshe watu wa Israeli watubu, wapate kusamehewa dhambi zao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nemámť větší radosti, nežli abych slyšel, že synové moji chodí v upřímnosti. \t Hakuna kitu kinachonifurahisha zaidi kuliko kusikia kwamba watoto wangu wanaishi katika ukweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "sleep, spánek dildo \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Herman \t Ikhalenda Lokusinda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo Bůh byl v Kristu, smířuje svět s sebou, nepočítaje jim hříchů jejich, a složil v nás to slovo smíření. \t Ndiyo kusema: Mungu, amekuwa akiupatanisha ulimwengu naye kwa njia ya Kristo, bila kutia maanani dhambi zao binadamu. Yeye ametupa ujumbe kuhusu kuwapatanisha watu naye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy řekl jeden z učedlníků jeho, Jidáš, syn Šimona Iškariotského, kterýž jej měl zraditi: \t Basi, Yuda Iskarioti, mmoja wa wale kumi na wawili ambaye ndiye atakayemsaliti Yesu, akasema,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vrátivše se pak, připravily vonné věci a masti, ale v sobotu odpočinuly, podle přikázání. \t Halafu, walirudi nyumbani, wakatayarisha manukato na marashi kuyapaka mwili wa Yesu. Siku ya Sabato walipumzika kama ilivyoamriwa na sheria."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Aplikace \t Inkomba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.oakhilldrive.com \t Iwebhusayithi http://www.oakhilldrive.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakož víte, kterak jednoho každého z vás, jako otec dítek svých, napomínali jsme vás a potěšovali, \t Mnajua kwamba sisi tulimtendea kila mmoja wenu kama vile baba anavyowatendea watoto wake mwenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A že jsem byl oslnul pro jasnost světla toho, za ruce jsa veden od těch, kteříž se mnou byli, přišel jsem do Damašku. \t Kutokana na ule mwanga mkali sikuweza kuona na hivyo iliwabidi wale wenzangu kuniongoza kwa kunishika mkono mpaka nikafika Damasko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Země \t Lilangeni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I učil na každý den v chrámě. Přední pak kněží a zákoníci i přední v lidu hledali ho zahladiti. \t Yesu akawa anafundisha kila siku Hekaluni. Makuhani wakuu, walimu wa Sheria na viongozi wa watu walitaka kumwangamiza,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale k Ježíšovi přišedše, jakž uzřeli jej již mrtvého, nelámali hnátů jeho. \t Lakini walipomfikia Yesu waliona kwamba alikwisha kufa, na hivyo hawakumvunja miguu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "You Tube \t YouTube Video"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale Kristus, jakožto Syn, vládne nad domem svým. Kterýžto dům my jsme, jestliže tu svobodnou doufanlivost, a tu chloubu naděje až do konce pevnou zachováme. \t Lakini Kristo ni mwaminifu kama Mwana mwenye mamlaka juu ya nyumba ya Mungu. Sisi ni nyumba yake kama tukizingatia uhodari wetu na uthabiti wetu katika kile tunachotumainia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sexuální hormon \t imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale díka Bohu, že byvše služebníci hřícha, uposlechli jste z srdce způsobu učení toho, v kteréž uvedeni jste. \t Ingawa mlikuwa watumwa wa dhambi zamani, sasa lakini--namshukuru Mungu--mmetii kwa moyo wote yale maazimio na mafundisho mliyopokea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A zase osvědčuji všelikému člověku, kterýž se obřezuje, že jest povinen všecken Zákon naplniti. \t Nasema tena wazi: kila anayekubali kutahiriwa itambidi kuishika Sheria yote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Švédsko, Lidkoping \t YinYeeLisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "$340,493 POMLČKA \t $340,493 liyahlasela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ježíš pak řekl jim: Hleďte a varujte se kvasu farizejského a saducejského. \t Yesu akawaambia, \"Muwe macho na mjihadhari na chachu ya Mafarisayo na Masadukayo!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dejž milosrdenství Pán domu Oneziforovu; nebo často mi činil pohodlí, aniž se styděl za řetězy mé. \t Bwana aihurumie jamaa ya Onesiforo, kwa sababu aliniburudisha rohoni mara nyingi, wala hakuona haya kwa kuwa nilikuwa kifungoni,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy dáno jednomu každému z nich roucho bílé, a řečeno jest jim, aby odpočívali ještě za malý čas, až by se naplnil počet spoluslužebníků jejich a bratří jejich, kteříž zmordováni býti mají, jako i oni. \t Wakapewa kila mmoja vazi refu jeupe, wakaambiwa wazidi kusubiri kwa muda mfupi, mpaka itakapotimia idadi ya watumishi wenzao na ndugu ambao watawaua kama wao wenyewe walivyouawa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "velke prsoa \t Yona Bear"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Klavír \t okuningi, akunjalo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Dearborn \t inkonzo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aneb kterak díš bratru svému: Nech, ať vyvrhu mrvu z oka tvého, a aj, břevno jest v oku tvém? \t Au, wawezaje kumwambia ndugu yako, Ndugu, ngoja nikuondoe kibanzi jichoni mwako, wakati wewe mwenyewe unayo boriti jichoni mwako?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Demetriovi svědectví vydáno jest ode všech, i od samé pravdy; ano i my svědectví o něm vydáváme, a víte, že svědectví naše pravé jest. \t Kila mtu anamsifu Demetrio; naam, ukweli wenyewe unamsifu. Nasi pia tunatoa ushahidi wetu juu yake, nawe wajua kwamba tunachosema ni kweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale on bera se prostředkem jich, ušel. \t Lakini Yesu akapita katikati yao, akaenda zake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "SIYING se zúčastní výstavy v roce 2019: \t SIYING uzohambela lombukiso 2019:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "drTuber 3 leti na vlakua vlaku \t MyLust 4 leti najlonke"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aj, opuštěn bude dům váš a zanechán vám pustý. Ale jistě pravím vám, že nikoli mne neuzříte, ažť přijde čas, když díte: Požehnaný, jenž se béře ve jménu Páně. \t Haya, utaachiwa mwenyewe nyumba yako. Naam, hakika nawaambieni, hamtaniona mpaka wakati utakapofika mseme: Abarikiwe huyo ajaye kwa jina la Bwana.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "teen sex, hardcore sex, hračky \t Muslim babe, Sexy babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nástroj pro usnadnění přístupu na web \t ithuluzi lokufikelela kwiwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tehdy přineseny jsou k němu dítky, aby na ně ruce vzkládal a modlil se za ně. Učedlníci pak přimlouvali jim. \t Kisha watu wakamletea Yesu watoto wadogo ili awawekee mikono na kuwaombea. Lakini wanafunzi wakawakemea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vzav tělo Ježíšovo Jozef, obvinul je v plátno čisté, \t Yosefu akauchukua ule mwili akauzungushia sanda safi ya kitani,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Myť pak jsme povinni děkovati Bohu vždycky z vás, bratří Pánu milí, že vyvolil vás Bůh od počátku k spasení, v posvěcení Ducha a u víře pravdy, \t Tunapaswa kumshukuru Mungu daima kwa ajili yenu ninyi ndugu, ninyi mnaopendwa na Bwana, kwa maana Mungu amewateua tangu mwanzo mpate kuokolewa kwa nguvu ya Roho mfanywe watu wake watakatifu kwa imani yenu katika ukweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož i vy buďte hotovi; nebo v tu hodinu, v kterouž se nenadějete, Syn člověka přijde. \t Kwa hiyo, nanyi pia muwe tayari, kwa maana Mwana wa Mtu atakuja saa msiyoitazamia.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tehdy ti, kdož jsou v Judstvu, utíkejte k horám, a kdo uprostřed něho, vyjděte, a kteří v končinách, nevcházejte do něho. \t Hapo walioko Yudea wakimbilie milimani; wale walio mjini watoke; na wale walio mashambani wasirudi mjini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Já jsem ten dobrý pastýř, a známť ovce své, a znajíť mne mé. \t Mimi ni mchungaji mwema. Nawajua walio wangu, nao walio wangu wananijua mimi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Koulování (206) \t Svingci (406)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t LatinaBabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Google Chrome \t kuphela lapho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "kvasiace Tank \t Imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Western Cape \t Cape Peninsula"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ježíš pak opět volaje hlasem velikým, vypustil duši. \t Basi, Yesu akalia tena kwa sauti kubwa, akakata roho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Úvod \t Inkomba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Arabský 7549 \t Litje 77194"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když pak sstupovali s hory, přikázal jim Ježíš, řka: Žádnému nepravte tohoto vidění, dokudž by Syn člověka nevstal z mrtvých. \t Basi, walipokuwa wanashuka mlimani, Yesu akawaonya: \"Msimwambie mtu mambo mliyoyaona mpaka Mwana wa Mtu atakapofufuliwa kutoka wafu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kikinka \t tami"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vyhledávání na webu ... \t Yeqela eseceleni eyinhloko"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kdož by se koli za mne styděl a za má slova v tomto pokolení cizoložném a hříšném, i Syn člověka styděti se bude za něj, když přijde v slávě Otce svého s anděly svatými. \t Mtu yeyote katika kizazi hiki kiovu na kisichomjali Mungu anayenionea aibu mimi na mafundisho yangu, Mwana wa Mtu atamwonea aibu mtu huyo wakati atakapokuja katika utukufu wa Baba yake pamoja na malaika watakatifu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Obnovená vysokopecná pec v KARDEMİR \t Uvalo Lensimbi Luvuselelwa KardEMİR"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Janovice nad Úhlavou – traktory \t  EMA – EMA-15-1M"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Chocholatka modrá \t Kudla Letikudlako"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "samsung zdraví \t samsung impilo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak trpělivě očekávaje, dosáhl zaslíbení. \t Abrahamu alisubiri kwa uvumilivu na hivyo alipokea kile alichoahidiwa na Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Budiž vám tedy známo, že jest pohanům posláno toto spasení Boží, a oniť slyšeti budou. \t Halafu Paulo akamaliza na kusema, \"Jueni basi, kwamba ujumbe wa Mungu juu ya wokovu umepelekwa kwa watu wa mataifa. Wao watasikiliza!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Katerina honza \t 62. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale v skalnatou zemi vsátý, ten jest, kterýž slyší slovo, a hned je s radostí přijímá. \t Ile mbegu iliyopandwa penye mawe ni mfano wa mtu asikiaye ujumbe huo na mara akaupokea kwa furaha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "San Diego \t Zuli"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl Ježíš: Jáť ďábelství nemám, ale ctím Otce svého; než vy jste mne neuctili. \t Yesu akajibu, \"Mimi sina pepo; mimi namheshimu Baba yangu, lakini ninyi hamniheshimu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale Ježíš předce nic neodpověděl, takže se podivil Pilát. \t Lakini Yesu hakujibu neno, hata pilato akashangaa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale vizte, ať by snad ta vaše moc nebyla k urážce mdlým. \t Lakini, jihadharini: huu uhuru wenu usiwafanye walio na imani dhaifu waanguke katika dhambi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo jsem sstoupil s nebe, ne abych činil vůli svou, ale vůli toho, jenž mne poslal. \t kwani nimeshuka kutoka mbinguni si kwa ajili ya kufanya matakwa yangu, ila kutimiza matakwa ya yule aliyenituma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "VÁNOČNÍ AKCE - 40% OFF \t KAKHISIMUSI NIKEZA SPECIAL - 40% OFF"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Starší, Babička \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Z čehož budeš míti radost a veselé, a mnozí z jeho narození budou se radovati. \t Utakuwa na furaha kubwa na watu wengi watashangilia kwa sababu ya kuzaliwa kwake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když se přiblížil k bráně města, aj, mrtvý byl nesen ven, syn jediný matky své, a ta vdova byla, a zástup města mnohý s ní. \t Basi, alipokuwa anakaribia lango la mji, walitokea watu wamebeba maiti ya kijana mmoja, mtoto wa pekee wa mama mjane. Watu wengi wa mji ule walikuwa pamoja na huyo mama."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bokura nej Sex 1 \t 8 Babuka 1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A já jsem viděl, a svědectví jsem vydal, že on jest ten Syn Boží. \t Mimi nimeona na ninawaambieni kwamba huyu ndiye Mwana wa Mungu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Slyše o lásce tvé a víře, kterouž máš ku Pánu Ježíšovi, i ke všechněm svatým, \t maana nasikia habari za imani yako kwa Bwana wetu Yesu na upendo wako kwa watu wote wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A bylo okolo hodiny šesté. I stala se tma po vší zemi až do hodiny deváté. \t Ilikuwa yapata saa sita mchana; jua likaacha kuangaza, giza likafunika nchi yote mpaka saa tisa,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A po osmi dnech opět učedlníci jeho byli vnitř, a Tomáš s nimi. Přišel Ježíš, a dveře byly zavříny, i stál uprostřed a řekl: Pokoj vám. \t Basi, baada ya siku nane hao wanafunzi walikuwa tena pamoja mle ndani, na Thoma alikuwa pamoja nao. Milango ilikuwa imefungwa, lakini Yesu akaja, akasimama kati yao, akasema, \"Amani kwenu!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A oni řekli: Což ještě potřebujeme svědectví? Však jsme sami slyšeli z úst jeho. \t Nao wakasema, \"Je, tunahitaji ushahidi mwingine? Sisi wenyewe tumesikia akisema kwa mdomo wake mwenyewe.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A šelma, kteráž byla a není, onať jest osmý, a z sedmiť jest, i na zahynutí jde. \t Huyo mnyama ambaye alikuwa anaishi hapo awali lakini sasa haishi tena ni mfalme wa nane, naye pia ni miongoni mwa hao saba, na anakwenda zake kuharibiwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ježek \t Kutiveta Kwayo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Arnold \t Wente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A řekl jim: Jdouce po všem světě, kažte evangelium všemu stvoření. \t Basi, akawaambia, \"Nendeni ulimwenguni kote mkahubiri Habari Njema kwa kila mtu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo nastanou lidé sami sebe milující, peníze milující, chlubní, pyšní, zlolejci, rodičů neposlušní, nevděční, bezbožní, \t watu watakuwa na ubinafsi, wenye tamaa ya fedha, wenye majivuno, wenye kujiona, wenye kumtukana Mungu, wasiowatii wazazi wao, wasio na shukrani na waovu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo z vína hněvu smilstva jeho pili všickni národové, a králové zemští smilnili s ním, a kupci zemští z zboží rozkoší jeho zbohatli. \t Maana mataifa yote yalileweshwa kwa divai kali ya uzinzi wake, nao wafalme wa dunia wamefanya uzinzi naye. Nao wafanyabiashara wa dunia wametajirika kutokana na anasa zake zisizo na kipimo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A Mojžíš uzřev to, divil se tomu vidění. A když blíže přistoupil, aby to pilněji spatřil, stal se k němu hlas Páně: \t Mose alistaajabu sana kuona jambo hilo hata akasogea karibu ili achungulie; lakini alisikia sauti ya Bwana:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "XHD630 Saddle Montáž zváračka \t XHD630 Saddle lokulinganisa zokushisela Machine"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.fremontchurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.fremontchurchofchrist.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řka jim: Jdětež do městečka, kteréž proti vám jest, a hned naleznete oslici přivázanou a oslátko s ní. Odvěžtež je a přiveďte ke mně. \t akawaambia, \"Nendeni hadi kijiji kilicho mbele yenu na mtamkuta punda amefungwa na mtoto wake. Wafungueni mkawalete kwangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hotel Lido Temešvár \t Limanaki Tsilivi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A v těch dnech hledati budou lidé smrti, ale nenaleznou jí, a žádati budou zemříti, ale smrt uteče od nich. \t Muda huo watu watatafuta kifo lakini hawatakipata; watatamani kufa lakini kifo kitawakimbia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Přihlásit se \t Okwamanje ibonwa kaningi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "vzorek a kód 1 \t ama-URL amawebhusayithi angesiNgisi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když otevřel pečet pátou, viděl jsem pod oltářem duše zmordovaných pro slovo Boží a pro svědectví, kteréž vydávali. \t Kisha Mwanakondoo akavunja mhuri wa tano. Nikaona pale chini ya madhabahu ya kufukizia ubani roho za wale waliouawa kwa sababu ya ujumbe wa Mungu, na kwa sababu ya ushuhuda waliotoa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zkratky \t TINFO"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tato (2970) \t Titser (2915)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Gobelíny \t Gabbeh Lana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "assfucking, anální sex \t babe solo, sexy babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "lednacek \t Siennababe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lover přívěsky \t lover Imihlobiso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A byl tam až do smrti Herodesovy, aby se naplnilo povědění Páně skrze proroka, řkoucího: Z Egypta povolal jsem Syna svého. \t Akakaa huko mpaka Herode alipokufa. Jambo hilo lilifanyika ili neno alilosema Bwana kwa njia ya nabii litimie: \"Nilimwita Mwanangu kutoka Misri.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vydáť pak bratr bratra na smrt, i otec syna, a povstanouť dítky proti rodičům, a zmordují je. \t \"Ndugu atamsaliti ndugu yake auawe, na baba atamsaliti mwanawe, nao watoto watawashambulia wazazi wao na kuwaua."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vítr kde chce věje, a hlas jeho slyšíš, ale nevíš, odkud přichází, a kam jde. Takť jest každý, kdož se z Ducha narodil. \t Upepo huvuma kuelekea upendako; waisikia sauti yake, lakini hujui unakotoka wala unakokwenda. Ndivyo ilivyo kwa mtu aliyezaliwa kwa Roho.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "bez aktualizace \t Mahhala Updates"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Chen Lu \t Kushisa bhé"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kdož by se sám povyšoval, bude ponížen; a kdož by se ponížil, bude povýšen. \t Anayejikweza atashushwa, na anayejishusha atakwezwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I domácího jejich shromáždění. Pozdravte mého milého Epéneta, kterýž jest prvotiny Achaie v Kristu. \t Salamu zangu pia kwa kanisa linalokutana nyumbani kwao. Salamu zangu zimfikie rafiki yangu Epaineto ambaye ni kwa kwanza katika mkoa wa Asia kumwamini Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale vy jste neuctili chudého. Zdaliž ne ti, jenž bohatí jsou, mocí utiskují vás, a oniť vás i k soudům přivozují? \t Lakini ninyi mnawadharau watu maskini! Je, matajiri si ndio wanaowakandamizeni na kuwapeleka mahakamani?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I kázal zástupu posaditi se na zemi. A vzav sedm chlebů, díky učiniv, lámal a dával učedlníkům svým, aby předkládali. I kladli před zástup. \t Basi, akawaamuru watu wakae chini. Akaitwaa ile mikate saba, akamshukuru Mungu, akaimega, akawapa wanafunzi wake wawagawie watu, nao wakawagawia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bez varování, slibovaná budoucnost 2017 zmizel. \t Ngaphandle kwesixwayiso, ikusasa elithenjisiwe 2017 wanyamalala."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Registrace \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Osvědčilť jest pak na jednom místě jeden, řka: Co jest člověk, že naň pomníš, aneb syn člověka, že na něj patříš. \t Tena yasemwa mahali fulani katika Maandiko: \"Mtu ni nini ee Mungu, hata umfikirie; mwanaadamu ni nini hata umjali?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "V (5) \t Lifa (3)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "únava \t Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tak i vy, poněvadž jste horliví milovníci duchovních věcí, toho hledejte, abyste se k vzdělání církve rozhojnili. \t Hali kadhalika na ninyi, maadam mna hamu ya kupata vipaji vya Roho, jitahidini hasa kujipatia vile vinavyosaidia kulijenga kanisa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "safírová \t Siphesihle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pokryté kovové vlnitá trubka \t Ehlanganisiwe Metal lukathayela Pipe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "UP100H s MS14 sonotrodem pro těžbu botanik, jako je tabák \t I-UP100H ene-son14 ye-sonotrode yokukhishwa kwe-botanicals, njengeTobacco"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "felace, anál \t 100. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "My pak nepřijali jsme ducha světa, ale Ducha toho, kterýž jest z Boha, abychom věděli, které věci od Boha darovány jsou nám. \t Sasa sisi hatukuipokea roho ya ulimwengu, bali tumepokea Roho atokaye kwa Mungu ili atuwezeshe kujua yale tuliyojaliwa na Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A slavili ve mně Boha. \t Basi, wakamtukuza Mungu kwa sababu yangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vztahuje ruku svou k uzdravování a k činění divů a zázraků, skrze jméno svatého Syna tvého Ježíše. \t Nyosha mkono wako uponye watu. Fanya ishara na maajabu kwa jina la Yesu Mtumishi wako Mtakatifu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Prázdný papír čokoláda svatební laskavosti \t Ibhokisi Lokungena Kakhulu le-Chocolate Wedding Favors"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kteřížkoli Duchem Božím vedeni bývají, ti jsou synové Boží. \t Wote wanaoongozwa na Roho wa Mungu ni watoto wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mustek \t Tsilivi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale hrozné nějaké očekáváni soudu, a ohně prudká pálivost, kterýž žráti má protivníky. \t Linalobaki ni kungojea tu kwa hofu hukumu ya Mungu na moto mkali utakaowaangamiza wote wanaompinga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Název: PREF; nid \t Nome: u; ykss"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo jestližeť pravda Boží mou lží rozmohla se k slávě jeho, i pročež pak já jako hříšník bývám souzen? \t Labda utasema: \"Ikiwa ukosefu wa uaminifu kwa upande wangu unamdhihirisha Mungu kuwa mwaminifu zaidi na hivyo kumpatia utukufu, basi singepaswa kuhukumiwa kuwa mwenye dhambi!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo přijde čas, že zdravého učení nebudou přijímati, ale majíce svrablavé uši, podle svých vlastních žádostí shromažďovati sami sobě budou učitele. \t Utakuja wakati ambapo watu hawatasikiliza mafundisho ya kweli, ila watafuata tamaa zao wenyewe na kujikusanyia walimu tele watakaowaambia mambo yale tu ambayo masikio yao yako tayari kusikia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A proměnil se před nimi. I zastkvěla se tvář jeho jako slunce, a roucho jeho učiněno bílé jako světlo. \t Huko, wakiwa wanamtazama, akageuka sura, uso wake ukang'aa kama jua na mavazi yake yakawa meupe kama nuru."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V těch pak dnech povstav Petr uprostřed učedlníků, řekl (a byl zástup lidí spolu shromážděných okolo sta a dvadcíti): \t Siku chache baadaye, kulikuwa na mkutano wa waumini, karibu watu mia moja na ishirini. Petro alisimama mbele yao,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "IBC nádrž Foukací stroje \t IBC ithangi igalelo udini umshini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "0 Komentář \t inguqulelo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Diabetes Mailing List Seznamy e-mailů Nejnovější poštovní databáze \t Database lakamuva Lokuposa » Uhlu Lokuposa Kwesifo Sikashukela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy přišla matka jeho a bratří, a stojíce vně, poslali k němu, aby ho vyvolali. \t Mama yake Yesu na ndugu zake walifika hapo, wakasimama nje, wakampelekea ujumbe kutaka kumwona."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale on pravil o chrámu těla svého. \t Lakini Yesu alikuwa anaongea juu ya Hekalu ambalo ni mwili wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Více… \t Kantstr. 153"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "O čemž i vy sami víte, co se dálo po všem Židovstvu, počna od Galilee, po křtu, kterýž kázal Jan: \t Ninyi mnajua jambo lililotukia katika nchi yote ya Wayahudi kuanzia Galilaya baada ya ule ubatizo aliohubiri Yohane."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zjevně to slovo mluvil. A chytiv jej Petr, počal mu domlouvati. \t Yesu aliwaambia jambo hilo waziwazi. Basi, Petro akamchukua kando, akaanza kumkemea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A viděv Ježíš myšlení jejich, řekl: Proč vy myslíte zlé věci v srdcích vašich? \t Yesu aliyajua mawazo yao, akasema, \"Kwa nini mnawaza mabaya mioyoni mwenu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "My pak všickni odkrytou tváří slávu Páně jakožto v zrcadle spatřujíce, v týž obraz proměněni býváme od slávy v slávu, jakožto od Ducha Páně. \t Basi, sisi sote ambao nyuso zetu hazikufunikwa, twaonyesha kama katika kioo, utukufu wa Bwana; tunabadilishwa tufanane zaidi na huo mfano wake kwa utukufu mwingi zaidi. Hiyo ni kazi yake Roho wa Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale Nejvyšší nebydlí v domích rukou udělaných, jakož dí prorok: \t \"Hata hivyo, Mungu Mkuu haishi katika nyumba zilizojengwa na binadamu; kama nabii asemavyo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když jej již vyvésti měl Herodes, té noci spal Petr mezi dvěma žoldnéři, svázán jsa dvěma řetězy, a strážní přede dveřmi ostříhali žaláře. \t Usiku, kabla ya siku ile ambayo Herode angemtoa Petro hadharani, Petro alikuwa amelala kati ya askari wawili. Alikuwa amefungwa minyororo miwili, na walinzi walikuwa wanalinda lango la gereza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "afrických \t African"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hodnocené 4.50 z 5 \t Kulinganiselwe ngo- 4.50 aphume 5"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Obojky: V-límec \t Yaka: V-Yaka"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy někteří z farizeů řekli: Tento člověk není z Boha, nebo neostříhá soboty. Jiní pravili: Kterak může člověk hříšný takové divy činiti? I byla různice mezi nimi. \t Baadhi ya Mafarisayo wakasema, \"Mtu huyu hakutoka kwa Mungu, maana hashiki sheria ya Sabato.\" Lakini wengine wakasema, \"Mtu mwenye dhambi awezaje kufanya ishara za namna hii?\" Kukawa na mafarakano kati yao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když Kristovi jste, tedy símě Abrahamovo jste, a podle zaslíbení dědicové. \t Ikiwa ninyi ni wa Kristo, basi ni wazawa wa Abrahamu, na mtapokea yale aliyoahidi Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Programování (74) \t soLungiselelo (74)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A po tomť známe, že jsme jej poznali, jestliže přikázání jeho ostříháme. \t Tukizitii amri za Mungu, basi, tunaweza kuwa na hakika kwamba tunamjua."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A řekl mu: Každý člověk nejprve dobré víno dává, a když by se hojně napili, tehdy to, kteréž horší jest. Ale ty zachoval jsi víno dobré až dosavad. \t akamwambia, \"Kila mtu huandaa divai nzuri kwanza hata wakisha tosheka huandaa ile hafifu. Lakini wewe umeiweka divai nzuri mpaka sasa!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se, když dokonal Ježíš řeči tyto všecky, řekl učedlníkům svým: \t Yesu alipomaliza kusema hayo yote, aliwaambia wanafunzi wake,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož z víry jde dědictví, aby šlo podle milosti, proto aby pevné bylo zaslíbení všemu semeni, netoliko tomu, kteréž z Zákona jest, ale i tomu, jenž jest z víry Abrahamovy, kterýž jest otec všech nás, \t Kwa sababu hiyo, jambo hili lategemea imani, hivyo kwamba ahadi hiyo yatokana na neema ya Mungu, na kwamba ni hakika kuwa ahadi hiyo ni kwa ajili ya wote: si kwa wale tu wanaoishika Sheria, bali pia kwa wale waishio kwa imani kama Abrahamu. Yeye ni baba yetu sisi sote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.iglesia-decristo.com.ar \t Iwebhusayithi http://www.iglesia-decristo.com.ar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jiné padlo na skálu, a vzešlé uvadlo, nebo nemělo vláhy. \t Nyingine zilianguka penye mawe, na baada ya kuota zikanyauka kwa kukosa maji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přikazujiť tobě před Bohem, kterýž všecko obživuje, a před Kristem Ježíšem, kterýž osvědčil před Pontským Pilátem dobré vyznání, \t Mbele ya Mungu anayevipa vitu vyote uhai, na mbele ya Yesu Kristo aliyetoa ushahidi na kukiri ukweli mbele ya Pontio Pilato,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pavel pak řekl jemu: Budeť tebe bíti Bůh, stěno zbílená. A ty sedíš, soudě mne vedle Zákona, a proti Zákonu velíš mne bíti. \t Basi, Paulo akamwambia, \"Mungu mwenyewe atakupiga kofi wewe uliye kama ukuta uliopakwa chokaa! Unawezaje kukaa hapo ili unihukumu kisheria na huku wewe mwenyewe unaivunja Sheria kwa kuamuru nipigwe?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo slova, kteráž jsi mi dal, dal jsem jim; a oni přijali, a poznali vpravdě, že jsem od tebe vyšel, a uvěřili, že jsi ty mne poslal. \t Mimi nimewapa ule ujumbe ulionipa nao wameupokea; wanajua kwamba kweli nimetoka kwako, na wanaamini kwamba wewe ulinituma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Před 3 roky 05:00 TubeOn africký \t 09. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Měsíčně platebni plan: $ 150​ \t Monthly uhlelo lokukhokha: $ 150A"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož přijímejte se vespolek, jakož i Kristus přijal nás v slávu Boží. \t Basi, karibishaneni kwa ajili ya utukufu wa Mungu kama naye Kristo alivyowakaribisheni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Další: NEMA 34 Lano krokový motor (74 mm 4.0Nm) \t NEMA 34 Ukuhlehlela Motor (60mm 3.0Nm)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ježíš pak řekl jim: Není potřebí odcházeti, dejte vy jim jísti. \t Yesu akawaambia, \"Si lazima waende, wapeni ninyi chakula.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Klasický \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy reptali zákoníci a farizeové, řkouce učedlníkům jeho: Proč s publikány a hříšníky jíte a pijete? \t Mafarisayo na walimu wa Sheria wakawanung'unikia wafuasi wake wakisema: \"Mbona mnakula na kunywa pamoja na watoza ushuru na wenye dhambi?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Běda vám, zákoníci a farizeové pokrytci, že čistíte po vrchu konvice a mísy, a vnitř plno jest loupeže a nestředmosti. \t \"Ole wenu walimu wa Sheria na Mafarisayo, wanafiki! Mnasafisha kikombe na bakuli kwa nje, lakini ndani mnaacha kumejaa vitu mlivyopata kwa unyang'anyi na uchoyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Totoť jest přikázání mé, abyste se milovali vespolek, jako i já miloval jsem vás. \t Hii ndiyo amri yangu: pendaneni; pendaneni kama nilivyowapenda ninyi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když vyšlo slunce, uvadlo, a protože nemělo kořene, uschlo. \t Jua lilipochomoza, zikachomeka; na kwa kuwa mizizi yake haikuwa na nguvu, zikanyauka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Zebra \t Lidvuba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Černá (3) \t Lifa (3)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I počal by bíti spoluslužebníky, jísti a píti s opilci, \t kisha akaanza kuwapiga watumishi wenzake, akaanza kula na kunywa pamoja na walevi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "příspěvek navigaci \t Imiphumela yamathenda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Prosil ho pak muž ten, z kteréhož ďáblové vyšli, aby s ním byl. Ale Ježíš propustil ho, řka: \t Yule mtu aliyetokwa na wale pepo akamsihi aende pamoja naye. Lakini Yesu hakumruhusu, bali akamwambia,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A já řekl: I kdo jsi, Pane? A on řekl: Já jsem Ježíš, kterémuž ty se protivíš. \t Mimi nikauliza: Ni nani wewe Bwana? Naye Bwana akajibu: Mimi ni Yesu ambaye wewe unamtesa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky \t Inkhulumo emkhatsini wa Khayelihle Mnqayi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.cullmanchurchofchrist.com \t Iwebhusayithi http://www.cullmanchurchofchrist.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Finský46 \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak tedy neníť vyvolování na tom, jenž chce, ani na tom, jenž běží, ale na Bohu, jenž se smilovává. \t Kwa hiyo, yote hutegemea huruma ya Mungu, na si bidii au mapenzi ya mtu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť vcházíme v odpočinutí my, kteříž jsme uvěřili, jakož řekl: Protož jsem přisáhl v hněvě svém, žeť nevejdou v odpočinutí mé, ačkoli dávno odpočinul Bůh, hned po vykonání skutků od ustanovení světa. \t Basi, sisi tunaoamini tunapata pumziko hilo aliloahidi Mungu. Kama alivyosema: \"Nilikasirika, nikaapa: Hawataingia huko ambako ningewapa pumziko.\" Mungu alisema hayo ingawa kazi yake ilikuwa imekwisha malizika tangu alipoumba ulimwengu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A totoť jest to přikázání jeho, abychom věřili jménu Syna jeho Jezukrista a milovali jedni druhé, jakož nám dal přikázání. \t Na, amri yake ndiyo hii: Kumwamini Mwanae Kristo, na kupendana kama alivyotuamuru."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale majíce pokrm a oděv, na tom přestaneme. \t Kwa hiyo basi, kama tunacho chakula na mavazi, tunapaswa kuridhika navyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Takť i nyní ostatkové podle vyvolení jdoucího z pouhé milosti Boží zůstali, \t Basi, ndivyo ilivyo pia wakati huu wa sasa: ipo idadi ya waliobaki ambao Mungu aliwateua kwa sababu ya neema yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Levidi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Eliáš člověk byl týmž bídám jako i my poddaný, a modlitbou modlil se, aby nepršelo, i nepršel déšť na zemi za tři léta a za šest měsíců. \t Eliya alikuwa binadamu kama sisi. Aliomba kwa moyo mvua isinyeshe, nayo haikunyesha nchini kwa muda wa miaka mitatu na miezi sita."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Termický \t Lifu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "charset=\"UTF-8\"> \t Cala Bona"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy přišel k Šimonovi Petrovi. A on řekl jemu: Pane, ty mi chceš nohy mýti? \t Basi, akamfikia Simoni Petro; naye Petro akasema, \"Bwana, wewe utaniosha miguu mimi?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl k nim: Vy víte, že neslušné jest muži Židu připojiti se aneb přistoupiti k cizozemci, ale mně ukázal Bůh, abych žádného člověka nepravil obecným neb nečistým býti. \t Petro akawaambia, \"Ninyi wenyewe mnajua kwamba Myahudi yeyote amekatazwa na Sheria yake ya dini kushirikiana na watu wa mataifa mengine. Lakini Mungu amenijulisha nisimfikirie mtu yeyote kuwa najisi au mchafu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "zobrazeno 1–12 z 54 Výsledek \t Ukubonisa 1-12 of 19 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když se modlil, učiněna jest tvář jeho proměněná, a oděv jeho bílý a stkvoucí. \t Alipokuwa akisali, sura yake ilibadilika, mavazi yake yakawa meupe na kung'aa sana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo jeden chléb, jedno tělo mnozí jsme; všickni zajisté z jednoho chleba jíme. \t Kwa kuwa mkate huo ni mmoja, sisi, ingawa ni wengi, tu mwili mmoja; maana sote twashiriki mkate huohuo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Afrikánština \t Afrikaans"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo přepyšně marné věci vypravujíce, žádostmi těla a chlipnostmi loudí ty, kteříž byli vpravdě utekli od těch, jenž bludu obcují, \t Husema maneno ya majivuno na yasiyo na maana, na kutumia tamaa zao mbaya za kimwili kuwatega wale ambao wamejitenga hivi karibuni na watu waishio katika udanganyifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "DOPRAVA \t ETU LETI"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Číslo modelu: YCS014 \t Inombolo yesibonelo : YCS014"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jakž oni vstoupili na lodí, přestal vítr. \t Basi, wakapanda mashuani, na upepo ukatulia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 83 \t Ukubonisa 1-12 of 94 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t YATO"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Texty titulů · \t Isimboli yelungelo lokushicilela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tiť jsou na hodech vašich poskvrny, když s vámi hodují bezstoudně, sami se pasouce; jsouce jako oblakové bez vody, jimiž vítr sem i tam točí, stromové uvadlí, neužiteční, dvakrát mrtví a vykořenění, \t Kwa makelele yao yasiyo na adabu, watu hao ni kama madoa machafu katika mikutano yenu ya karamu ya Bwana. Hujipendelea wao wenyewe tu, na wako kama mawingu yanayopeperushwa huko na huko na upepo bila ya kuleta mvua. Wao ni kama miti isiyozaa matunda hata wakati wa majira yake, wamekufa kabisa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale jest obyčej váš, abych vám propustil jednoho vězně na velikunoc. Chcete-liž tedy, ať vám propustím Krále Židovského? \t Lakini, mnayo desturi kwamba mimi niwafungulie mfungwa mmoja wakati wa Pasaka. Basi, mwataka niwafungulieni Mfalme wa Wayahudi?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "6501 Macecha krok mámamacecha \t 96305 Creampie creampiedcream pie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "USAF \t nge-FS2004"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "vroubkovaná Ring \t Izingxenye ekwakheni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož jistoty lásky vaší a chlouby naší o vás, k nim dokažte, před obličejem církví. \t Basi, waonyesheni uthabiti wa upendo wenu, makanisa yapate kuona kweli kwamba fahari ninayoona juu yenu ni ya halali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Očekávajíce a chvátajíce ku příští dne Božího, v němžto nebesa, hoříce, rozpustí se, a živlové pálivostí ohně rozplynou se? \t mkiingojea Siku ile ya Mungu na kuifanya ije upesi--Siku ambayo mbingu zitateketezwa kwa moto na kuharibiwa, na vitu vyake vya asili vitayeyushwa kwa joto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazeno 1–12 z 36 výsledků \t Ukubonisa 1-12 of 33 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Také i ten prach, kterýž se přichytil nás z města vašeho, vyrážíme na vás. Ale však to vězte, žeť se jest přiblížilo k vám království Boží. \t Hata mavumbi ya mji wenu yaliyoshikamana na miguu yetu tunawakung'utieni. Lakini, jueni kwamba Ufalme wa Mungu umekaribia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "v Fahrenheita ° F \t QalaikhumbQubodiyonQurghonteppaQuruqsoyQůl"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "2, S dolaďování zařízení lze upravit tabulku válečku snadno. \t 2, Nge idivayisi ukuhleleka okuhle, ungalungisa ithebula roller kalula."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Milost vám a pokoj rozmnožen buď skrze známost Boha a Ježíše Pána našeho. \t Nawatakieni neema na amani tele katika kumjua Mungu na Yesu Bwana wetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neb jakož skrze neposlušenství jednoho člověka učiněno jest mnoho hříšných, tak i skrze poslušenství jednoho spravedlivi učiněni budou mnozí. \t Na kama kwa kutotii kwa mtu mmoja watu wengi walifanywa wenye dhambi, kadhalika kutii kwa mtu mmoja kutawafanya wengi wakubaliwe kuwa waadilifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A prosil-li by za rybu, zdali hada podá jemu? \t Au je, akimwomba samaki, atampa nyoka?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "ARK Hills Hills \t Doormen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Solárium (237) \t Svingci (237)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jim opět Ježíš: Já jdu, a hledati budete mne, a v hříchu vašem zemřete. Kam já jdu, vy nemůžete přijíti. \t Yesu akawaambia tena, \"Naenda zangu nanyi mtanitafuta, lakini mtakufa katika dhambi zenu. Niendako mimi, ninyi hamwezi kufika.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přišedše do Myzie, pokoušeli se jíti do Bitynie. Ale nedal jim Duch Ježíšův. \t Walipofika kwenye mipaka ya Musia, walijaribu kuingia mkoani Bithunia, lakini Roho wa Yesu hakuwaruhusu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vícejazyčné webové stránky \t 2 Kulungisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Novitá \t Betive"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nejposléze pak po všech umřela i žena. \t Baada ya ndugu hao wote kufa, akafa pia yule mama."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale abyste věděli, žeť má moc Syn člověka na zemi odpouštěti hříchy, tedy dí šlakem poraženému: Vstaň, vezmi lože své, a jdi do domu svého. \t Basi, nataka mjue kwamba Mwana wa Mtu anao uwezo wa kuwasamehe watu dhambi duniani.\" Hapo akamwambia huyo mtu aliyepooza, \"Inuka, chukua kitanda chako, uende nyumbani kwako.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo ne nějakých vtipně složených básní následujíce, známu učinili jsme vám Pána našeho Jezukrista moc a příchod, ale jakožto ti, kteříž jsme očima svýma viděli jeho velebnost. \t Wakati tulipowafundisheni juu ya ukuu wa kuja kwake Bwana wetu Yesu Kristo, hatukutegemea hadithi tupu zisizo na msingi. Sisi tuliuona utukufu wake kwa macho yetu wenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Za mzdu koupeni jste, nebuďtež služebníci lidští. \t Nyote mmenunuliwa kwa bei; kwa hiyo msiwe tena watumwa wa watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Novinky \t Lomake"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řka: Otče, chceš-li, přenes kalich tento ode mne, ale však ne má vůle, ale tvá staň se. \t \"Baba, kama wapenda, ukiondoe kwangu kikombe hiki; hata hivyo, mapenzi yako yatimizwe, wala siyo yangu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Než nemají kořene v sobě, ale jsou časní; potom když vznikne soužení a protivenství pro slovo Boží, hned se horší. \t Lakini haliwaingii na kuwa na mizizi ndani yao; huendelea kulizingatia kwa kitambo tu, na wakati taabu au udhalimu vinapotokea kwa sababu ya hilo neno mara wanakata tamaa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Trpaslík6063 \t 86. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "17:6 A učedníci, uslyšel, padl náchylný na tváři, a oni byli velmi bál. \t 17:17 UJesu wamkhuza, idemoni ayephuma kuye, umfana welapheka kusukela ngalelo hora."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "HRAČKY \t YATSI"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Sláva na výsostech Bohu, a na zemi pokoj, lidem dobrá vůle. \t \"Utukufu kwa Mungu juu mbinguni, na amani duniani kwa watu aliopendezwa nao!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "2660 Starší Anální mature anal \t 98324 Creampie creampiedcream pie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Honza \t Tami"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dí jemu žena: Vím, že Mesiáš přijde, jenž slove Kristus. Ten, když přijde, oznámí nám všecko. \t Huyo mama akamwambia, \"Najua kwamba Masiha, aitwaye Kristo, anakuja. Atakapokuja atatujulisha kila kitu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýžto přišed tam, a uzřev milost Boží, zradoval se, a napomínal všech, aby v úmyslu srdce svého trvali v Pánu. \t Alipofika huko na kuona jinsi Mungu alivyowaneemesha wale watu, alifurahi na kuwahimiza wote wadumu katika uaminifu wao kwa Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak sborové po všem Judstvu a Galilei i Samaří měli pokoj, vzdělávajíce se, a chodíce v bázni Páně, a rozhojňovali se potěšením Ducha svatého. \t Wakati huo kanisa likawa na amani popote katika Yudea, Galilaya, na Samaria. Lilijengwa na kukua katika kumcha Bwana, na kuongezeka likitiwa moyo na Roho Mtakatifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sekce \t Tabo 1, J o i"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestliže pak kdo o své, a zvláště o domácí péče nemá, zapřelť jest víry, a jest horší nežli nevěřící. \t Lakini kama mtu hawatunzi watu wa jamaa yake, hasa wale wa nyumbani kwake, basi, mtu huyo ameikana imani, na ni mbaya zaidi kuliko mtu asiyeamini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Mark \t Dweba ukuthi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on řekl: Muži bratří a otcové, slyšte. Bůh slávy ukázal se otci našemu Abrahamovi, když byl v Mezopotamii, prve než bydlil v Cháran. \t Naye Stefano akasema, \"Ndugu zangu na akina baba, nisikilizeni! Mungu alimtokea baba yetu Abrahamu alipokuwa kule Mesopotamia kabla hajaenda kukaa kule Harani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale nyní mnozí údové jsou, však jedno tělo. \t Ukweli ni kwamba, sehemu za mwili ni nyingi, lakini mwili ni mmoja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I počali se všickni spolu vymlouvati. První řekl jemu: Ves jsem koupil, a musím vyjíti a ohledati jí; prosím tebe, vymluv mne. \t Lakini wote, kwa namna moja, wakaanza kuomba radhi. Wa kwanza akamwambia mtumishi: Nimenunua shamba, kwa hiyo sina budi kwenda kuliangalia; nakuomba uniwie radhi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t RoksiViki"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Automatické posuvné dveře \t Isivalo esikhulu sensimbi engagxili yensimbi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Což mníte, že nadarmo dí Písmo: Zdali k závisti nakloňuje duch ten, kterýž přebývá v nás? \t Msifikiri kwamba Maandiko Matakatifu yamesema maneno ya bure, yanaposema: \"Roho ambaye Mungu amemweka ndani yetu ana wivu mkubwa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hot máma \t Hot ema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "lesbičky, kotě, bigboobs \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Následujte nás \t NITE IZE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Související klíčová slova: Náhradní baterie pro iPhone 4S , Baterie IPhone 4S , Baterie pro iPhone 4S , Náhradní baterie pro iPhone , Náhradní baterie iPhone 5S , Náhradní baterie IPhone SE , Náhradní baterie Li-ion IPhone SE , Brandnew Náhradní baterie pro iPhone \t Ukufaka iBhetri ye-iPhone 4S IPhone 4S Ibhethri Ibhethri ye-Iphone 4S Ukufakwa kwebhethri ye-iPhone Ukushintshwa kwebhethri ye-iPhone 4 Ukufakwa kwe-iPhone Ukusekelwa kwebhethri ye-iPhone 7 IOS 12 Ukulungiswa kwebhethri ye-iPhone"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Synáčkové, vystříhejte se modl. Amen. \t Watoto wangu, epukaneni na sanamu za miungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vy nestarejte se o to, co byste jedli, aneb co byste pili, aniž o to tak velmi pečujte. \t \"Basi, msivurugike akili, mkihangaika daima juu ya mtakachokula au mtakachokunywa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Váha \t Lifa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Fukuoka \t Ube"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Phone 11 \t Phone 11 11"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Strop - Hat Channel - pozinkovaná ... \t Yophahla - Hat Channel - ngesinyithi ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Amen pravím tobě: Nevyjdeš odtud nikoli, dokudž i toho posledního haléře nenavrátíš. \t Kweli nakwambia, hutatoka humo mpaka umemaliza kulipa senti ya mwisho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy kníže školní odpověděv, hněvaje se proto, že v den sváteční uzdravoval Ježíš, řekl k zástupu: Šest dní jest, v nichž náleží dělati; protož v těch dnech přicházejíce, buďte uzdravováni, a ne v den sobotní. \t Lakini mkuu wa sunagogi alikasirika kwa sababu Yesu alikuwa amemponya siku ya Sabato. Hivyo akawaambia wale watu walikusanyika pale, \"Mnazo siku sita za kufanya kazi. Basi, fikeni siku hizo mkaponywe magonjwa yenu; lakini msije siku ya Sabato.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Otcové vaši jedli mannu na poušti, a zemřeli. \t Wazee wenu walikula mana kule jangwani, lakini walikufa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bůh pak pokoje potře satana pod nohy vaše brzo. Milost Pána našeho Jezukrista budiž s vámi. Amen. \t Naye Mungu aliye chanzo cha amani hatakawia kumponda Shetani chini ya miguu yenu. Neema ya Bwana wetu Yesu Kristo iwe nanyi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "O mně \t Miva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Štěpnost(404) \t Svingci(404)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "20Kč \t yinye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nezarmucujte Ducha svatého Božího, kterýmžto znamenáni jste ke dni vykoupení. \t Msimhuzunishe Roho Mtakatifu wa Mungu maana Roho huyo ni alama ya Mungu kwenu kwamba ninyi ni watu wake, na thibitisho kwamba siku itakuja ambapo Mungu atawakomboeni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "podtlak Controller \t Imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Novinky \t ungene ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I prosil jsem učedlníků tvých, aby jej vyvrhli, ale nemohli. \t Niliwaomba wanafunzi wako wamfukuze, lakini hawakuweza.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Sharpeville \t Soweto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Požehnaný Pán Bůh Izraelský, že jest navštívil, a učinil vykoupení lidu svému, \t \"Asifiwe Bwana Mungu wa Israeli, kwani amekuja kuwasaidia na kuwakomboa watu wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Na účinnost pak a na sdílnost nezapomínejte; nebo v takových obětech zvláštní svou libost má Bůh. \t Msisahau kutenda mema na kusaidiana, maana hizi ndizo dhabihu zinazompendeza Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nejmilejší, žádámť obzvláštně, abys se dobře měl a zdráv byl, tak jako duše tvá dobře se má. \t Mpenzi wangu, nakutakia mafanikio mema ya kila aina; nakutakia afya njema ya mwili kama ulivyo nayo rohoni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vydali pak byli přední kněží a farizeové mandát, jestliže by kdo zvěděl, kde by byl, aby pověděl, aby jej jali. \t Makuhani wakuu na Mafarisayo walikuwa wametoa amri kwamba mtu akijua mahali aliko Yesu awaarifu kusudi wamtie nguvuni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdožkoli zajisté mléka se drží, nechápá slova spravedlnosti; (nebo nemluvně jest). \t Kila anayepaswa kunywa maziwa huyo ni mtoto bado, hajui uadilifu ni nini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Byl pak Jan odín srstmi velbloudovými, a pás kožený na bedrách jeho, a jídal kobylky a med lesní. \t Yohane alikuwa amevaa vazi lililofumwa kwa manyoya ya ngamia, na mkanda wa ngozi kiunoni mwake. Chakula chake kilikuwa nzige na asali ya mwituni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekli Židé k sobě vespolek: Kam tento půjde, že my ho nenalezneme? Zdali v rozptýlení pohanů půjde, a bude učiti pohany? \t Viongozi wa Wayahudi wakasema wao kwa wao, \"Mtu huyu atakwenda wapi ambapo hatutaweza kumpata? Atakwenda kwa Wayahudi waliotawanyika kati ya Wagiriki, na kuwafundisha Wagiriki?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "5: 00 3rd neděle měsíce \t I-5: I-00 3rd ISonto lenyanga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kroupy veliké jako centnéřové pršely s nebe na lidi. I rouhali se Bohu lidé pro ránu těch krup; nebo velmi veliká byla ta rána. \t Mvua ya mawe makubwa yenye uzito wa kama kilo hamsini kila moja, ikawanyeshea watu. Nao wakamtukana Mungu kwa sababu ya mapigo ya mvua hiyo ya mawe. Naam, pigo la mvua hiyo ya mawe lilikuwa kubwa mno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on také jim přiřekl. I hledal příhodného času, aby ho jim zradil bez zástupu. \t Yuda akakubali, na akawa anatafuta nafasi nzuri ya kumkabidhi kwao bila umati wa watu kujua."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I zvěstovali Janovi učedlníci jeho o všech těchto věcech. A zavolav kterýchs dvou z učedlníků svých Jan, \t Wanafunzi wa Yohane walimpa habari Yohane juu ya mambo hayo yote. Naye Yohane, baada ya kuwaita wawili kati ya wanafunzi wake,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V tom času narodil se Mojžíš, a byl velmi krásný, kterýžto chován jest za tři měsíce v domu otce svého. \t Mose alizaliwa wakati huo. Alikuwa mtoto mzuri sana. Alilelewa nyumbani kwa muda wa miezi mitatu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Falklandské ostrovy libra \t Swazi Lilangeni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Arius \t zezwakala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Ježíš odpovídaje, řekl jemu: Vidíš toto tak veliké stavení? Nebudeť ostaven kámen na kameni, kterýž by nebyl zbořen. \t Yesu akamwambia, \"Je, unayaona majengo haya makubwa? Hakuna hata jiwe moja litakalosalia juu ya lingine; kila kitu kitabomolewa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Kotě Kotě \t babe babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož kdo umí dobře činiti, a nečiní, hřích má. \t Basi, mtu ambaye hafanyi lile jambo jema analojua kwamba anapaswa kulifanya, anatenda dhambi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Více... \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To pověděv jim, zůstal v Galilei. \t Alisema hayo kisha akabaki huko Galilaya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Kazachstán \t Sakhalinskie Akuly -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Absolutním Začátečník průvodce Google Analytics \t Umhlahlandlela I Ingabe Ohulumeni Banalo Lonke Beginner sika ku-Google Analytics"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "SPMK313A teploty ... \t SPMK313A lokushisa ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo z vnitřku z srdce lidského zlá myšlení pocházejí, cizoložstva, smilstva, vraždy, \t Kwa maana kutoka ndani, katika moyo wa mtu, hutoka mawazo mabaya, uasherati, wizi, uuaji,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Upvote Dolů \t Okwamanje ibonwa kaningi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Naše newslettery \t Netincom.fr"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Místo \t Lindzan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I rozvázáni jsou ti čtyři andělé, kteříž byli připraveni k hodině, a ke dni, a k měsíci, a k roku, aby zmordovali třetí díl lidí. \t Naye akawafungulia malaika hao wanne ambao walikuwa wametayarishwa kwa ajili ya saa hiyo ya siku ya mwezi huo, wa mwaka huohuo, kuua theluthi moja ya wanaadamu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo služba oběti této netoliko doplňuje nedostatky svatých, ale také rozhojňuje se v mnohé díků činění Bohu, příčinou schválení služby této, \t Maana huduma hii takatifu mnayoifanya si tu kwamba itasaidia mahitaji ya watu wa Mungu, bali pia itasababisha watu wengi wamshukuru Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl Ježíš: Chválím-liť já se sám, chvála má nic není. Jestiť kterýž mne chválí, Otec můj, o němž vy pravíte, že Bůh váš jest. \t Yesu akawajibu, \"Nikijitukuza mwenyewe, utukufu wangu si kitu. Baba yangu ambaye ninyi mwasema ni Baba yenu, ndiye anayenitukuza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož známo vám buď, muži bratří, že skrze toho zvěstuje se vám odpuštění hříchů, \t Jueni wazi, ndugu zangu, kwamba ujumbe kuhusu kusamehewa dhambi unahubiriwa kwenu kwa njia ya Yesu Kristo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To pak řekl, ne že by měl péči o chudé, ale že zloděj byl, a měšec měl, a to, což do něho kladeno bylo, nosil. \t Alisema hivyo, si kwa kuwa alijali chochote juu ya maskini, bali kwa sababu alikuwa mweka hazina, na kwa kuwa alikuwa mwizi, mara kwa mara aliiba kutoka katika hiyo hazina."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I hledali přední kněží a zákoníci, kterak by jej vyhladili; ale obávali se lidu. \t Makuhani wakuu na walimu wa Sheria wakawa wanatafuta njia ya kumwua Yesu, lakini waliwaogopa watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I nemohl tu znamení žádného učiniti, jediné málo nemocných, vzkládaje na ně ruce, uzdravil. \t Hakuweza kutenda miujiza hapo, ila aliwawekea mikono wagonjwa wachache, akawaponya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Země zajisté, kteráž často na sebe přicházející déšť pije, a rodí bylinu příhodnou těm, od kterýchž bývá dělána, dochází požehnání od Boha. \t Mungu huibariki ardhi ambayo huipokea mvua inayoinyeshea mara kwa mara, na kuotesha mimea ya faida kwa mkulima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mlada Boleslav \t YinYeeLisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zrádce pak byl jim dal znamení, řka: Kteréhožkoli políbím, tenť jest, jmětež ho a veďte opatrně. \t Msaliti Yuda alikuwa amewapa ishara: \"Yule nitakayembusu ndiye; mkamateni, mkampeleke chini ya ulinzi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jako Abraham uvěřil Bohu, a počteno jemu to k spravedlnosti. \t Chukueni kwa mfano habari za Abrahamu: yeye alimwamini Mungu, naye Mungu akamkubali kuwa mwadilifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "přidat do oblíbených \t ETU \"LETI\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale bychom pak i my neb anděl s nebe kázal vám mimo to, což jsme vám kázali, prokletý buď. \t Lakini, hata kama mmoja wetu au malaika kutoka mbinguni, atawahubirieni Habari Njema tofauti na ile tuliyowahubirieni sisi, basi huyo na alaaniwe!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Abaku \t Acala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vícejazyčné \t Idizayini yanamuhla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Seznam hotelů \t ikheli Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I slitovav se pán nad služebníkem tím, propustil ho a dluh jemu odpustil. \t Yule bwana alimwonea huruma, akamsamehe lile deni, akamwacha aende zake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Přemístění Přesnost ± 1um \t ekuhleleni kabusha Ukunemba 1um ±"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vy pak máte pomazání od Svatého, a znáte všecko. \t Ninyi, lakini, mlipata kumiminiwa Roho Mtakatifu na Kristo, na hivyo mnaujua ukweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Bruneta Kotě \t onani babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Japonec \t titsanalmilf"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t · Emakhaya"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A v tom přišli učedlníci jeho, i divili se, že by s ženou mluvil, avšak žádný jemu neřekl: Nač se jí ptáš, aneb proč mluvíš s ní? \t Hapo wanafunzi wake wakarudi, wakastaajabu sana kuona anaongea na mwanamke. Lakini hakuna mtu aliyesema: \"Unataka nini?\" au, \"Kwa nini unaongea na mwanamke?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Japonské kryptografických investoři mohli čelit 55% daň ze zisku \t abatyali-Japanese crypto kumelana phezulu ku 55% tax enzuzweni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "K pozornosti kandidátů jmenovaných do TCDD zákonem o sociálních službách 2828 \t Ukunakwa Kwabaqokelwe Kuqokwe ku-TCDD yi-Social Services Law 2828"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jeden pak mládenec, jménem Eutychus, sedě na okně, jsa obtížen hlubokým snem, když tak dlouho Pavel kázal, spě, spadl s třetího ponebí dolů, a vzat jest mrtvý. \t Kijana mmoja aitwaye Eutuko alikuwa ameketi dirishani wakati Paulo alipokuwa anaendelea kuhutubu. Eutuko alianza kusinzia kidogokidogo na hatimaye usingizi ukambana, akaanguka chini kutoka ghorofa ya tatu. Wakamwokota amekwisha kufa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl Zachariáš k andělu: Po čemž to poznám? Nebo já starý jsem, a manželka má zstarala se ve dnech svých. \t Zakariya akamwambia huyo malaika, \"Ni kitu gani kitakachonihakikishia jambo hilo? Mimi ni mzee, hali kadhalika na mke wangu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Odebírat RSS \t River Tabo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýžto řekl jí: Co chceš? Řekla jemu: Rci, ať tito dva synové moji sednou, jeden na pravici tvé a druhý na levici, v království tvém. \t Yesu akamwuliza, \"Unataka nini?\" Huyo mama akamwambia, \"Ahidi kwamba katika Ufalme wako, hawa wanangu wawili watakaa mmoja upande wako wa kulia na mwingine upande wako wa kushoto.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ani světlo svíce nebude v tobě více svítiti, a hlas ženicha ani nevěsty nebude v tobě více slyšán, ješto kupci tvoji bývala knížata zemská, a tráveními tvými v blud uvedeni byli všickni národové. \t Mwanga wa taa hautaonekana tena ndani yako; sauti za bwana arusi na bibi arusi hazitasikika tena ndani yako. Wafanyabiashara wako walikuwa wakuu duniani, na kwa uchawi wako mataifa yote yalipotoshwa!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nyní pravím vám, prve než by se to stalo, abyste, když se stane, uvěřili, že já jsem. \t Mimi nimewaambieni mambo haya sasa kabla hayajatokea, ili yatakapotokea mpate kuamini kuwa mimi ndimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on vzdech duchem svým, dí: Co pokolení toto znamení hledá? Amen pravím vám: Nebude dáno znamení pokolení tomuto. \t Yesu akahuzunika rohoni, akasema, \"Mbona kizazi hiki kinataka ishara? Kweli nawaambieni, kizazi hiki hakitapewa ishara yoyote!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Řízení teploty (4 úroveň, při teplotě místnosti / 35 ° C / 38oC / 44oC nastavitelná) Samočistící tryska \t isilawuli lokushisa (4 ezingeni, igumbi lokushisa / 35oC / 38oC / 44oC adjustable) Self yokuhlanza umlomo wombhobho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož lační-li nepřítel tvůj, nakrm jej, a žízní-li, dej mu píti. Nebo to učině, uhlí řeřavé shrneš na hlavu jeho. \t Tena, Maandiko yasema: \"Adui yako akiwa na njaa, mpe chakula; akiwa na kiu, mpe kinywaji. Maana kwa kufanya hivyo utamfanya apate aibu kali kama makaa ya moto juu ya kichwa chake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Ósaka \t Osaka Tattoo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "na koniblondínky \t ladyboyina konipenishonenieanál"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Akèy2019 KasimNOU \t ikhaya2019November07 Ngo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Od těch pak, kteříž se zdadí něco býti, nic mi není přidáno, ač jací jsou někdy byli, mně potom nic není, Bůhť osoby člověka nepřijímá; ti, pravím, kteříž se něco zdadí býti, nic mi nepřidali. \t Lakini watu hawa wanaosemekana kuwa ni viongozi--kama kweli walikuwa hivyo au sivyo, kwangu si kitu, maana Mungu hahukumu kwa kuangalia mambo ya nje--watu hawa hawakuwa na kitu cha kuongeza katika Habari hii Njema kama niihubirivyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A řka: Pokání čiňte, nebo přiblížilo se království nebeské. \t \"Tubuni, maana Ufalme wa mbinguni umekaribia.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dí jemu: Kterých? A Ježíš řekl mu: Nezabiješ, nezcizoložíš, nepokradeš, nepromluvíš křivého svědectví, \t Yule mtu akamwuliza, \"Amri zipi?\" Yesu akasema, \"Usiue, usizini, usiibe, usitoe ushahidi wa uongo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ano snad proto byl odšel na chvíli, abys jej potom věčného měl, \t Labda Onesimo aliondoka kwako kwa kitambo tu, kusudi uweze tena kuwa naye daima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak sumou, všickni buďte jednomyslní, jedni druhých bíd čitelní, bratrstva milovníci, milosrdní, dobrotiví, \t Mwisho nasema hivi: mnapaswa kuwa na moyo mmoja, na fikira moja; mnapaswa kupendana kidugu, kuwa wapole na wanyenyekevu ninyi kwa ninyi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když sstupovali s hory, přikázal jim, aby toho žádnému nevypravovali, co viděli, než až Syn člověka z mrtvých vstane. \t Walipokuwa wakishuka mlimani, Yesu aliwakataza wasimwambie mtu yeyote mambo waliyoyaona, mpaka Mwana wa Mtu atakapokuwa amefufuka kutoka wafu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sexy holka \t sexy babe, baby"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdož dnů šetří, Pánu šetří; a kdo nešetří, Pánu nešetří. A kdo jí, Pánu jí, nebo děkuje Bohu; a kdož nejí, Pánu nejí, a děkuje Bohu. \t Anayeadhimisha siku fulani anaadhimisha siku hiyo kwa ajili ya kumtukuza Mungu; naye anayekula chakula fulani anafanya hivyo kwa kumtukuza Bwana maana anamshukuru Mungu. Kadhalika naye anayeacha kula chakula fulani anafanya hivyo kwa ajili ya kumtukuza Bwana, naye pia anamshukuru Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A byl počet vojska lidu jízdného dvěstěkrát tisíc tisíců; nebo slyšel jsem počet jejich. \t Nilisikia idadi ya majeshi wapanda farasi ilikuwa milioni mia mbili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nemeškáť Pán s naplněním slibů, (jakož někteří za to mají, že obmeškává,) ale shovívá nám, nechtě, aby kteří zahynuli, ale všickni ku pokání se obrátili. \t Bwana hakawii kutimiza yale aliyoahidi kama watu wengine wanavyofikiri kuwa atakawia. Yeye ana saburi kwa ajili yenu, maana hapendi hata mmoja wenu apotee, bali huwavuta wote wapate kutubu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Inositol fosfát \t imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To oni uslyševše, vešli na úsvitě do chrámu a učili. Tedy přišed nejvyšší kněz a ti, kteříž s ním byli, svolali radu a všecky starší synů Izraelských, i poslali do žaláře, aby byli přivedeni. \t Mitume walitii, wakaingia Hekaluni asubuhi na mapema, wakaanza kufundisha. Kuhani Mkuu na wenzake walipofika, waliita mkutano wa Baraza kuu, yaani halmashauri yote ya wazee wa Wayahudi halafu wakawatuma watu gerezani wawalete wale mitume."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když byl večer, přivedli k němu mnohé, kteříž ďábelství měli, a on vymítal duchy zlé slovem, a všecky, kteříž se zle měli, uzdravil, \t Ilipokuwa jioni, walimletea watu wengi waliokuwa wamepagawa na pepo; naye, kwa kusema neno tu, akawafukuza hao pepo. Aliwaponya pia watu wote waliokuwa wagonjwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nyní pak zjeveného i skrze Písma prorocká, podle poručení věčného Boha, ku poslušenství víry všechněm národům oznámeného, \t Lakini, sasa ukweli huo umefunuliwa kwa njia ya maandiko ya manabii; na kwa amri ya Mungu wa milele umedhihirisha kwa mataifa yote ili wote waweze kuamini na kutii."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "fondu \t alandelayo kufanele"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pocta Tathágatovi \t Nakhasikha Sutta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když chtěl jíti do Achaie, bratří napomenuvše ho, psali učedlníkům, aby jej přijali. Kterýžto když tam přišel, mnoho prospěl těm, kteříž uvěřili skrze milost Boží. \t Apolo alipoamua kwenda Akaya, wale ndugu walimtia moyo kwa kuwaandikia wafuasi kule Akaya wampokee. Alipofika huko, aliweza kwa msaada wa neema ya Mungu, kuwasaidia sana wale ndugu waliopata kuwa waumini;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Moře pak dutím velikého větru zdvihalo se. \t Ziwa likaanza kuchafuka kwa sababu upepo mkali ulikuwa unavuma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Blythe Doll Fotky \t Buyela kusigaba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "V mém okolí \t Langa mine"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Abraham Frankfurt \t MUFC"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Srí Lance \t Sri Lanka"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale Pána Boha posvěcujte v srdcích vašich. Hotovi pak buďte vždycky k vydání počtu všelikému, kdož by od vás požádal zprávy z naděje té, kteráž jest v vás, a to s tichostí a s bázní, \t Lakini mtukuzeni Kristo kama Bwana mioyoni mwenu. Muwe tayari kumjibu yeyote atakayewaulizeni juu ya matumaini yaliyo ndani yenu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zákon pak vkročil mezi to, aby se rozhojnil hřích, a když se rozhojnil hřích, tedy ještě více rozhojnila se milost, \t Sheria ilitokea, ikasababisha kuongezeka kwa uhalifu; lakini pale dhambi ilipoongezeka, neema iliongezeka zaidi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "LC1F moč Kontaktor \t LC1F contactor lamakhoyili ohlobo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A řekl jim: Že tak psáno jest a tak musil Kristus trpěti, a třetího dne z mrtvých vstáti, \t Akawaambia, \"Ndivyo ilivyoandikwa, kwamba Kristo atateswa na siku ya tatu atafufuka kutoka wafu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I měli v ten čas vězně jednoho znamenitého, kterýž sloul Barabbáš. \t Wakati huo kulikuwa na mfungwa mmoja, jina lake Baraba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Takž také dal jim i kalich, když bylo po večeři, řka: Tento kalich jest nová smlouva v mé krvi, kteráž se za vás vylévá. \t Akafanya vivyo hivyo na kikombe, baada ya chakula, akisema, \"Kikombe hiki ni agano jipya linalothibitishwa kwa damu yangu inayomwagika kwa ajili yenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když Petr potloukl na dveře, vyšla děvečka, aby poslechla, jménem Ródé. \t Petro alibisha mlango wa nje na mtumishi mmoja msichana aitwaye Roda, akaenda mlangoni kuitikia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řka: Ach, což jest tobě do nás, Ježíši Nazaretský? Přišel jsi zatratiti nás? Znám tě, kdo jsi, že jsi ten svatý Boží. \t \"We! Yesu wa Nazareti! Kwa nini unatuingilia? Je, umekuja kutuangamiza? Ninakufahamu wewe ni nani. Wewe ni mjumbe Mtakatifu wa Mungu!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toto v Betabaře stalo se za Jordánem, kdežto Jan křtil. \t Mambo haya yalifanyika huko Bethania, ng'ambo ya mto Yordani ambako Yohane alikuwa anabatiza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Jumbo \t Uyifakile"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Víme pak, že cožkoli Zákon mluví, těm, kteříž jsou pod Zákonem, mluví, aby všeliká ústa zacpána byla a aby vinen byl všecken svět Bohu. \t Tunajua kwamba Sheria huwahusu walio chini ya Sheria hiyo, hata hawawezi kuwa na kisingizio chochote, na ulimwengu wote uko chini ya hukumu ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on řekl: Vám dáno jest znáti tajemství království Božího, ale jiným v podobenství, aby hledíce, neviděli, a slyšíce, nerozuměli. \t Naye akajibu, \"Ninyi mmejaliwa kujua siri za Ufalme wa Mungu, lakini hao wengine sivyo; ila hao huambiwa kwa mifano, ili wakitazama wasiweze kuona, na wakisikia wasifahamu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "anální, babes \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Benecko \t Tsilivi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Klecany \t Petulu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "líbání, lesbičky, kotě \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vstoupiv zase na síň, lámal chléb a jedl, a kázání jim učiniv dlouho až do svitání, tak odšel pryč. \t Kisha akapanda tena ghorofani, akamega mkate, akala. Aliendelea kuhubiri kwa muda mrefu hadi alfajiri, halafu akaondoka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "výstřik, teen \t Benta e timo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kersko \t Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se, když se vyplnili dnové konání úřadu jeho, odšel do domu svého. \t Zamu yake ya kuhudumu ilipokwisha, alirudi nyumbani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I ženy některé, kteréž byly uzdraveny od duchů zlých a od nemocí: Maria, jenž slove Magdaléna, z nížto bylo sedm ďáblů vyšlo, \t Pia wanawake kadhaa ambao Yesu alikuwa amewatoa pepo wabaya na kuwaponya magonjwa, waliandamana naye. Hao ndio akina Maria (aitwaye Magdalene), ambaye alitolewa pepo wabaya saba;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jestliže byste co prosili ve jménu mém, toť učiním, aby oslaven byl Otec v Synu. \t Na chochote mtakachoomba kwa jina langu nitafanya, ili Baba atukuzwe ndani ya Mwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby v dokonání plnosti časů v jedno shromáždil všecko v Kristu, buďto nebeské věci, buďto zemské. \t Mpango huo ambao angeutimiza wakati utimiapo ni kukusanya pamoja viumbe vyote, kila kitu mbinguni na duniani, chini ya Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A odpověděv druhý, trestal ho, řka: Ty se ani Boha nebojíš, ješto jsi v témž odsouzení? \t Lakini yule mhalifu mwingine akamkemea mwenzake akisema: \"Wewe humwogopi Mungu hata kidogo? Wewe umepata adhabu hiyohiyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Všickni pak věřící byli pospolu, a měli všecky věci obecné. \t Waumini wote waliendelea kuwa kitu kimoja na mali zao waligawana pamoja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A že vidín jest od Petra, potom od dvanácti. \t kwamba alimtokea Kefa, na baadaye aliwatokea wale kumi na wawili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "CZECH STREETS - JITKA \t 22. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lízanie Análu \t 89. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I ustanovil jich dvanácte, aby s ním byli, aby je poslal kázati, \t naye akawateua watu kumi na wawili ambao aliwaita mitume, wakae naye, awatume kuhubiri"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zúčastněte se \t sokubuyiselwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Julia V \t Lesha C"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vlnitá trubka stroj vysokorýchlostné vlnité ... \t Lukathayela ipayipi umshini high speed lukathayela ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Sardinie \t Kuhlolwe kulungile nge FSX FSX"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A to tím lepší, že ne bez přísahy. \t Zaidi ya hayo hapa pana kiapo cha Mungu. Wakati wale wengine walipofanywa makuhani hapakuwako kiapo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale Ježíš ujav jej za ruku, pozdvihl ho, a on vstal. \t Lakini Yesu akamshika mkono, akamwinua, naye akasimama."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekl jemu Ježíš: Chci-li ho nechati, dokudž nepřijdu, co tobě po tom? Ty pojď za mnou. \t Yesu akamjibu, \"Kama nataka abaki mpaka nitakapokuja, yakuhusu nini? Wewe nifuate mimi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vaše zpráva \t inguqulelo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Výstupní napětí 1ph, 0 ~ 240 1ph, 0 ~ 240 3f, 0 ~ 240 3f, 0 ~ 240 \t lokukhipha Voltage 1ph, 0 ~ 240V 1ph, 0 ~ 240V 3PH, 0 ~ 240V 3PH, 0 ~ 240V"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale ti, kteříž hodni jmíni budou dosáhnouti onoho věku a vzkříšení z mrtvých, ani se ženiti budou ani vdávati. \t lakini wale ambao Mungu atawawezesha kushiriki ule wakati wa ufufuo, hawataoa wala kuolewa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zjeviti Syna svého mně, abych jej kázal mezi pohany, hned jsem se neporadil s tělem a krví; \t Mara tu alipoamua kunifunulia Mwanae kusudi niihubiri Habari Njema yake kwa watu wa mataifa mengine, bila kutafuta maoni ya binadamu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Titser"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A zvláště pak vidouce takovou příhodnost, žeť jest se nám již čas ze sna probuditi. (Nyníť zajisté blíže nás jest spasení, nežli když jsme uvěřili.) \t Zaidi ya hayo, ninyi mnajua tumo katika wakati gani: sasa ndio wakati wa kuamka usingizini; naam, wokovu wetu u karibu zaidi sasa kuliko wakati ule tulipoanza kuamini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jsem jemu: Pane, ty víš. I řekl mi: To jsou ti, kteříž přišli z velikého soužení, a umyli roucha svá, a zbílili je ve krvi Beránkově. \t Nami nikamjibu, \"Mheshimiwa, wewe wajua!\" Naye akaniambia, \"Hawa ni wale waliopita salama katika ule udhalimu mkuu. Waliyaosha mavazi yao katika damu ya Mwanakondoo, yakawa meupe kabisa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "BS5852 normy vegan kůže pohovka, nábytek \t amazinga BS5852 lesikhumba vegan ngoba usofa, ifenisha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Někteří pak z nich odešli k farizeům a pověděli jim, co jest učinil Ježíš. \t Lakini baadhi yao walikwenda kwa Mafarisayo wakatoa taarifa ya jambo hilo alilofanya Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteréžto věci u figuře se staly. Nebo toť jsou ti dva Zákonové, jeden s hory Sinai, k manství zplozující, a tenť jest jako Agar. \t Mambo hayo yamekuwa mfano; mama hao wawili ni mfano wa maagano mawili; la kwanza ni lile lililofanyika mlimani Sinai, mwakilishi wake ni Hagari, na watoto wake wanazaliwa utumwani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Přihlášení \t netinst"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zinek klika-Z1954 \t Door kume yokubamba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vstal hned, a vzav lože své přede všemi, odšel, takže se děsili všickni, a chválili Boha, řkouce: Nikdy jsme toho neviděli. \t Mara, watu wote wakiwa wanamtazama, huyo mtu akainuka, akauchukua mkeka wake, akaenda zake. Watu wote wakashangaa na kumtukuza Mungu wakisema, \"Hatujapata kamwe kuona jambo kama hili.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jáť mám naději o vás v Pánu, že nic jiného smýšleti nebudete; ale ten, jenž kormoutí vás, trpěti bude soud, kdožť jest on koli. \t Kutokana na kuungana kwetu na Bwana, nina tumaini kubwa kwamba ninyi hamtakuwa na msimamo tofauti nami. Tena yeyote huyo anayewavurugeni--awe nani au nani--hakika ataadhibiwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Osobní péče \t ukunakekelwa Personal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jedna nevěsta Krista (Římané 7: 1-7; Ephesians 5: 22-23) \t Ingabe inhloko yesonto (Efesu 1: 22-23; Abe-Efesu 5: 23)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jim Ježíš: Kterakž mohou synové Ženichovi postiti se, když jest s nimi Ženich? Dokavadž mají s sebou Ženicha, nemohouť se postiti. \t Yesu akajibu, \"Walioalikwa harusini wanawezaje kufunga kama bwana harusi yupo pamoja nao? Wakati wote wawapo pamoja na bwana harusi hawawezi kufunga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zloděj nepřichází, jediné aby kradl a mordoval a hubil; já jsem přišel, aby život měly, a hojně aby měly. \t Mwizi huja kwa shabaha ya kuiba, kuua na kuharibu. Mimi nimekuja mpate kuwa na uzima--uzima kamili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nepřátelství, totiž Zákon přikázání, záležející v ustanoveních, vyprázdniv skrze tělo své, aby dvoje vzdělal v samém sobě v jednoho nového člověka, tak čině pokoj, \t Aliiondoa ile Sheria ya Wayahudi pamoja na amri zake na kanuni zake, ili kutokana na jamii hizo mbili aumbe jamii moja mpya katika umoja naye na hivyo kuleta amani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poněvadž tedy já umyl jsem nohy vaše, Pán a Mistr, i vy máte jeden druhému nohy umývati. \t Basi, ikiwa mimi niliye Bwana na Mwalimu, nimewaosha ninyi miguu, nanyi pia mnapaswa kuoshana miguu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "jihoameričanky, kotě \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dívky rakoviny Zodiac tetování na zádech. To z nich činí atraktivnější a elegantnější \t Ladies enesikhumba esibomvu baya ku-Cancer Zodiac Tattoo emagxeni abo emhlane. Lo mdwebo we tattoo ubanika ukubukeka kwe-sexy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V tomť bývá oslaven Otec můj, když ovoce nesete hojné, a takť budete moji učedlníci. \t Baba yangu hutukuzwa kama mkizaa matunda mengi na kuwa wanafunzi wangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Skleněné posuvné dveře \t Umnyango wentengo wesibhedlela wentengo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "8:24 Chananiáš, a Elam, a Anthothijah, \t 8:24 noHananiya, Elamu, futhi Anthothijah,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy přikázal učedlníkům svým, aby žádnému nepravili, že by on byl ten Ježíš Kristus. \t Kisha akawaonya wanafunzi wasimwambie mtu yeyote kwamba yeye ndiye Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ani skrze krev kozlů a telat, ale skrze svou vlastní krev, všel jednou do svatyně, věčné vykoupení nalezl. \t Yeye aliingia Mahali Patakatifu mara moja tu, tena hakuwa amechukua damu ya mbuzi wala ng'ombe, bali aliingia kwa damu yake yeye mwenyewe, akatupatia ukombozi wa milele."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "0.1 až 20L 02 až 4 l / min UIP2000hdT \t I-CaSO4· 2H2O + ukushisa → i-CaSO4· 0.5H2O + 1.5H2O (ekhishwe njengesithambile)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bílá (9) \t Lifa (9)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pláž Fenals \t Sunwing Cala Bona Beach"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když přišel čas večeře, posadil se za stůl, a dvanácte apoštolů s ním. \t Saa ilipotimia, Yesu akakaa kula chakula pamoja na mitume wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kube Paříž \t Kube, France"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "GURMÁNSKÉ \t TaloTako"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t KLANGATELIER?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl mu Ježíš: Mluvil-li jsem zle, svědectví vydej o zlém; pakli dobře, proč mne tepeš? \t Yesu akamjibu, \"Kama nimesema vibaya, onyesha huo ubaya; lakini ikiwa nimesema vema, mbona wanipiga?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Úvod \t Amaprosesa asekelwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož opustíce řeč počátku Kristova, k dokonalosti se nesme, ne opět zakládajíce gruntu pokání z skutků mrtvých, a víry v Boha, \t Basi, tusonge mbele kwa yale yaliyokomaa na kuyaacha nyuma yale mafundisho ya mwanzo ya Kikristo. Hatuhitaji kuweka msingi tena kwa kurudia yale mafundisho ya mwanzo kama vile kuachana na matendo ya kifo, kumwamini Mungu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Já zajisté, ač vzdálený tělem, ale přítomný duchem, již jsem to usoudil, jako bych přítomen byl, abyste toho, kterýž to tak spáchal, \t Nami, kwa upande wangu, ingawa kwa mwili niko mbali nanyi, hata hivyo kwa roho niko hapo pamoja nanyi: na hivyo, kama vile nipo hapo, nimekwisha mhukumu huyo aliyefanya jambo hilo la aibu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Někteří pak z nich chtěli ho jíti, ale žádný nevztáhl ruky na něj. \t Baadhi ya watu walitaka kumtia nguvuni lakini hakuna aliyejaribu kumkamata."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nejmilejší, nebudiž vám divný ten přišlý na vás oheň, pro zkušení vás, jako by se vám něco nového přihodilo. \t Wapenzi wangu, msishangae kuhusu majaribio makali mnayopata kana kwamba mnapatwa na kitu kisicho cha kawaida."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "FSX - SP 2 \t - SP2"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Zachariah \t watalwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A podav jí ruky Petr, pozdvihl jí; a povolav svatých a vdov, ukázal jim ji živou. \t Petro akamsaidia kusimama, halafu akawaita wale watu wa Mungu na wale wajane, akamkabidhi kwao akiwa mzima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A poslali jsme Timotea, bratra našeho a služebníka Božího a pomocníka našeho v evangelium Kristovu, aby potvrdil vás a napomenul k tomu, což náleží víře vaší, \t na kumtuma kwenu ndugu yetu Timotheo, ambaye ni mfanyakazi mwenzetu kwa ajili ya Mungu katika kuhubiri Habari Njema ya Kristo. Tulimtuma ili awaimarisheni na kuwafarijini,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Životní příběh Tomáše Mikuše \t Usulikhohliwe igama lakho lokungena"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A rozdílné jsou moci, ale tentýž Bůh, jenžto působí všecko ve všech. \t Kuna namna mbalimbali za kufanya kazi ya huduma, lakini Mungu ni mmoja, anayewezesha kazi zote katika wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I onomu prvnímu světu neodpustil, ale sama osmého Noé, kazatele spravedlnosti, zachoval, když potopu na svět bezbožníků uvedl. \t Mungu hakuihurumia dunia ya hapo kale, bali alileta gharika kuu juu ya nchi ile ya watu wasiomcha Mungu; lakini Noa ambaye alihubiri uadilifu, Mungu alimwokoa pamoja na watu wengine saba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mámeť se pak dostati na nějaký ostrov. \t Lakini ni lazima tutatupwa ufukoni mwa kisiwa fulani.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "První výsledek je viditelný za 2-3 týdny \t Umphumela wokuqala uyabonakala emavikini we-2-3"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aj, malomocný přišed, klaněl se jemu, řka: Pane, kdybys jen chtěl, můžeš mne očistiti. \t Basi, akaja mtu mmoja mwenye ukoma, akamsujudia akisema, \"Bwana, ukitaka, waweza kunitakasa!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I což tedy díme? Zdali nespravedlnost jest u Boha? Nikoli. \t Basi, tuseme nini? Je, Mungu amekosa haki? Hata kidogo!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl ten, kterýž seděl na trůnu: Aj, nové činím všecko. I řekl mi: Napiš to. Neboť jsou tato slova věrná a pravá. \t Kisha yule aliyeketi juu ya kiti cha enzi akasema, \"Tazama, nafanya yote mapya.\" Tena akaniambia, \"Andika hili, maana maneno haya ni ya kuaminika na ya kweli!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Měknutí podle Vicata temp 76 ° C \t Vicat Ukuthambiswa sesikhashana 76 ° C"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přistoupiv jeden zákoník, řekl jemu: Mistře, půjdu za tebou, kamžkoli půjdeš. \t Mwalimu mmoja wa Sheria akamwendea, akamwambia, \"Mwalimu, mimi nitakufuata kokote uendako.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "krásnádildo analbuttholepuncochy \t ilusbig titsanal dildobuttholesukad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vstavše v tu hodinu, vrátili se do Jeruzaléma, a nalezli shromážděných jedenácte, a ty, kteříž s nimi byli, \t Wakaondoka saa ileile, wakarudi Yerusalemu: wakawakuta wale mitume kumi na mmoja na wale wengine waliokuwa pamoja nao, wamekusanyika"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy přední kněží Židovští řekli Pilátovi: Nepiš: Král Židovský, ale že on řekl: Král Židovský jsem. \t Basi, makuhani wakuu wakamwambia Pilato, \"Usiandike: Mfalme wa Wayahudi, ila Yeye alisema, Mimi ni Mfalme wa Wayahudi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "(Šimona, kterémuž také dal jméno Petr, a Ondřeje bratra jeho, Jakuba a Jana, Filipa a Bartoloměje, \t Simoni (ambaye Yesu alimpa jina Petro) na Andrea ndugu yake, Yakobo na Yohane, Filipo na Bartholomayo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Atmosféra \t Atemoya"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Již dále očekávaje, až by položeni byli nepřátelé jeho za podnož noh jeho. \t Huko anangoja mpaka adui zake watakapowekwa kama kibao chini ya miguu yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo jsouť duchové ďábelští, ješto činí divy a chodí mezi krále zemské a všeho světa, aby je shromáždili k boji, k tomu velikému dni Boha všemohoucího. \t Hawa ndio roho za pepo wafanyao miujiza. Ndio wanaokwenda kwa wafalme wa ulimwengu wote na kuwakusanya pamoja kwa ajili ya vita kuu Siku ile ya Mungu Mwenye Uwezo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteříž skrze víru vybojovávali království, činili spravedlnost, docházeli zaslíbení, zacpávali ústa lvům, \t Kwa imani hawa wote walipigana vita na wafalme, wakashinda. Walitenda mambo adili, wakapokea yale aliyoahidi Mungu. Walifunga vinywa vya simba,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděl jemu Ježíš: Psánoť jest: Že ne samým chlebem živ bude člověk, ale každým slovem Božím. \t Yesu akamjibu, \"Imeandikwa: Mtu haishi kwa mkate tu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jenž jest tajemství skryté od věků a národů, nyní pak zjevené svatým jeho. \t ambao ni siri aliyowaficha binadamu wote tangu milele, lakini sasa amewajulisha watu wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Filipínský \t Shielababe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Česká Republika \t iwebhusayithi nge sleeky"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdož pak nemiluje mne, slov mých neostříhá; a slovo, kteréž slyšíte, neníť mé, ale toho, kterýž mne poslal, Otcovo. \t Asiyenipenda hashiki maneno yangu. Na neno mlilosikia si langu, bali ni lake Baba aliyenituma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nedivtež se, bratří moji, jestliže vás svět nenávidí. \t Basi, ndugu zangu, msishangae kama ulimwengu unawachukia ninyi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Těm zajisté jsme vůně smrtelná k smrti, oněm pak vůně života k životu. Ale k tomu kdo jest způsobný? \t Kwa wale wanaopotea, harufu hiyo ni kifo; lakini kwa wale wanaookolewa, harufu hiyo ni uhai. Nani basi, awezaye kushiriki katika kazi ya namna hiyo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aj, já nyní vím, že již více neuzříte tváři mé vy všickni, mezi kterýmiž jsem chodil, káže o království Božím. \t \"Nimekuwa nikienda huko na huko kati yenu nikiuhubiri Ufalme wa Mungu. Sasa lakini, najua hakuna hata mmoja wenu atakayeniona tena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Peugeot \t yePeugeot"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Důvěra \t TopSlotSite"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přišed pak Saul do Jeruzaléma, pokoušel se přitovaryšiti k učedlníkům, ale báli se ho všickni, nevěříce, by byl učedlníkem. \t Saulo alipofika Yerusalemu alijaribu kujiunga na wale wanafunzi. Lakini wote walimwogopa, na hawakuweza kuamini kwamba yeye amekuwa mfuasi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Jiaozhou \t futhi umshini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy přistoupili k němu Jakub a Jan, synové Zebedeovi, řkouce: Mistře, chceme, zač bychom koli prosili tebe, abys učinil nám. \t Yakobo na Yohane, wana wa Zebedayo, walimwendea Yesu wakamwambia, \"Mwalimu, tunataka utufanyie kitu tutakachokuomba.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom přišel jsem do krajin Syrských a Cilických. \t Baadaye nilikwenda katika tarafa za Siria na Kilikia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "teens, lesbičky, kotě, hardcore \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tehdy přistoupivše učedlníci jeho, řekli mu: Víš-li, že farizeové, slyševše tu řeč, zhoršili se? \t Kisha wanafunzi wakamwendea, wakamwambia, \"Je, unajua kwamba Mafarisayo walichukizwa waliposikia maneno yako?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Síla dřevotřísky \t kubalo ucingo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Aplikace nylon monofilní ok: \t Imininingwane inayiloni monofilament anezikhala:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 243 \t Ukubonisa 1-12 of 251 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I otázal se zákoníků: Co se hádáte spolu? \t Yesu akawauliza, \"Mnajadiliana nini nao?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A po šesti dnech pojal Ježíš Petra a Jakuba a Jana bratra jeho, i uvedl je na horu vysokou soukromí, \t Baada ya siku sita, Yesu aliwachukua Petro, Yakobo na Yohane nduguye, akaenda nao peke yao juu ya mlima mrefu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo buďto že souženi jsme, pro vaše potěšení a spasení souženi jsme, kteréž se působí v snášení týchž trápení, kteráž i my trpíme; buďto že potěšováni býváme, pro vaše potěšení a spasení potěšováni býváme. A naděje naše pevná jest o vás. \t Ikiwa tunapata taabu, basi ni kwa ajili ya faraja na wokovu wenu. Tukifarijika, ni kwa ajili ya kuwafariji ninyi na kuwaunga mkono mpate nguvu ya kustahimili mateso yaleyale tunayoteseka sisi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "NEJNOVĚJŠÍ TRENDY \t MYente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo neznajíce Boží spravedlnosti, a svou vlastní spravedlnost hledajíce vystaviti, spravedlnosti Boží nebyli poddáni. \t Maana hawakufahamu jinsi Mungu anavyowafanya watu wawe waadilifu, na wamejaribu kuanzisha mtindo wao wenyewe, na hivyo hawakuikubali njia hiyo ya Mungu ya kuwafanya wawe waadilifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Maximální průměr: 315 mm \t ubukhulu besikhatsi: 315mm"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpovídaje pak Ježíš, řekl: Nevíte, zač prosíte. Můžete-li píti kalich, kterýž já píti budu, a křtem, jímž já se křtím, křtěni býti? Řekli jemu: Můžeme. \t Yesu akajibu, \"Hamjui mnaomba nini. Je, mnaweza kunywa kikombe nitakachokunywa mimi?\" Wakamjibu, \"Tunaweza.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Riufunana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Katalogy \t e-MAHLE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přikázal jim, aby toho o něm žádnému nepravili. \t Kisha Yesu akawaonya wasimwambie mtu yeyote habari zake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pavel, vězeň Krista Ježíše, a Timoteus bratr, Filemonovi milému, a pomocníku našemu, \t Mimi Paulo, mfungwa kwa ajili ya Kristo Yesu, na ndugu Timotheo, ninakuandikia wewe Filemoni mpendwa, mfanyakazi mwenzetu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdali skrze někoho z těch, kteréž jsem poslal k vám, obloupil jsem vás? \t Je, mimi niliwanyonyeni kwa njia ya mjumbe yeyote niliyemtuma kwenu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bílá (1) \t Lifa (1)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A onť vám ukáže večeřadlo veliké podlážené. Tam připravte. \t Naye atawaonyesheni chumba kikubwa ghorofani ambacho kimepambwa. Andalieni humo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vtom, když mnozí zástupové scházeli se, takže jedni druhé velmi tlačili, počal mluviti k učedlníkům svým: Nejpředněji se varujte od kvasu farizeů, jenž jest pokrytství. \t Wakati watu kwa maelfu walipokuwa wamekusanyika hata wakawa wanakanyagana, Yesu aliwaambia kwanza wanafunzi wake, \"Jihadharini na chachu ya Mafarisayo, yaani unafiki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděv Ježíš, řekl jim: Co mníte, že jsou ti Galilejští byli větší hříšníci nežli všickni jiní Galilejští, že takové věci trpěli? \t Naye Yesu akawaambia, \"Mnadhani Wagalilaya hao walikuwa wahalifu zaidi kuliko Wagalilaya wengine, ati kwa sababu wameteseka hivyo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Britky \t Ngema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vyhledejte webovou stránku AASraw.com \t Sesha iwebhusayithi ye-AASraw.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "< start=\"342.669\" dur=\"1.361\"> Proč prostě nemohou vyjít? > \t < start=\"342.669\" dur=\"1.361\"> Kungani bengahlangani nje? >"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toho sobě oblíbil Pavel, aby s ním šel. I pojav ho, obřezal jej, pro Židy, kteříž byli v těch místech; nebo věděli všickni, že otec jeho byl Řek. \t Paulo alitaka Timotheo aandamane naye safarini, kwa hiyo alimtahiri. Alifanya hivyo kwa sababu Wayahudi wote walioishi sehemu hizo walijua kwamba baba yake Timotheo alikuwa Mgiriki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Apple Watch Volání Bez iPhone \t Apple Buka Ucingo Izingcingo Ngaphandle iPhone"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazit košík \t Ayikho inhlanhla namuhla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Solárium (279) \t Svingci (221)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakož nám od jeho Božské moci všecko, což potřebí bylo k životu a ku zbožnosti, darováno jest, skrze známost toho, kterýž povolal nás k slávě a k ctnosti. \t Kwa uwezo wake wa kimungu, Mungu ametujalia mambo yote tunayohitaji, ili tuishi maisha ya kumcha Mungu kwa kumjua yeye aliyetuita tuushiriki utukufu na wema wake yeye mwenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pádloval(477) \t Svingci(437)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale jděte, povězte učedlníkům jeho i Petrovi, žeť vás předejde do Galilee. Tam jej uzříte, jakož jest pověděl vám. \t Nendeni mkawaambie wanafunzi wake pamoja na Petro ya kwamba anawatangulieni kule Galilaya. Huko mtamwona kama alivyowaambieni.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Asii \t Vam"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Switche \t Banye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://grantstreetcoc.org \t Iwebhusayithi http://grantstreetcoc.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Procítiv pak Jozef ze sna, učinil, jakož mu přikázal anděl Páně, a přijal manželku svou. \t Hivyo, Yosefu alipoamka usingizini alifanya kama malaika huyo alivyomwambia, akamchukua mke wake nyumbani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://moon.pepperdine.edu/culver/ \t Iwebhusayithi http://moon.pepperdine.edu/culver/"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "K zahanbení vašemu pravím, rovně jako bychom my nějací špatní byli. Nýbrž v čem kdo smí, (v nemoudrosti mluvím,) smímť i já. \t Kwa aibu nakubali kwamba sisi tulikuwa dhaifu. Iwe iwavyo, lakini kama kuna mtu yeyote anayethubutu kujivunia kitu--nasema kama mtu mpumbavu--mimi nathubutu pia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A to město nepotřebuje slunce ani měsíce, aby svítily v něm; nebo sláva Boží je osvěcuje, a svíce jeho jest Beránek. \t Mji huo hauhitaji jua wala mwezi kuangazia, maana utukufu wa Mungu huuangazia, na taa yake ni yule Mwanakondoo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pakliť by bylo potřebí, abych i já šel, půjdouť se mnou. \t Kama itafaa nami niende, basi, watakwenda pamoja nami."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vešla do domu Zachariášova, a pozdravila Alžběty. \t Huko, aliingia katika nyumba ya Zakariya, akamsalimu Elisabeti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A to pověděv, zavolal hlasem velikým: Lazaře, pojď ven! \t Alipokwisha sema hayo, akaita kwa sauti kubwa: \"Lazaro! Toka nje!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vozový park \t Kufakiwe yami"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Z něhožto všeliká rodina na nebi i na zemi jmenuje se, \t aliye asili ya jamaa zote duniani na mbinguni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I ovoce žádostivá duši tvé odešla od tebe, a všecko tučné a krásné odešlo od tebe, a aniž toho již více nalezneš. \t Wafanyabiashara wanamwambia: \"Faida yote uliyotazamia imetoweka, na utajiri na fahari vimekuponyoka; hutaweza kuvipata tena!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I zapomenuli s sebou vzíti chlebů, a neměli než jeden chléb s sebou na lodí. \t Wanafunzi walikuwa wamesahau kuchukua mikate; walikuwa na mkate mmoja tu katika mashua."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Švýcarský frank - CHF \t Swazi lilangeni - SZL"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterážto všecku moc první šelmy provozuje před tváří její; a působí to, že země i ti, kteříž přebývají na ní, klanějí se šelmě té první, jejížto rána smrtelná uzdravena byla. \t Alikuwa na mamlaka kamili kutoka kwa yule mnyama wa kwanza, na akautumia uwezo huo mbele ya huyo mnyama. Akailazimisha dunia yote na wote waliomo humo kumwabudu huyo mnyama wa kwanza ambaye alikuwa na jeraha la kifo lililokuwa limepona."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Synáčkové moji, (kteréž opět rodím, až by Kristus zformován byl v vás), \t Watoto wangu, kama vile mama mja mzito anavyotaabika wakati wa kujifungua, mimi nataabika tena kwa ajili yenu mpaka hapo hali yake Kristo itakapoundwa ndani yenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ne takť bude mezi vámi. Ale kdožkoli chtěl by mezi vámi býti veliký, budiž váš služebník. \t Lakini kwenu isiwe hivyo, ila anayetaka kuwa mkuu kati yenu, sharti awe mtumishi wenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I naplněni jsou všickni Duchem svatým, a počali mluviti jinými jazyky, jakž ten Duch dával jim vymlouvati. \t Wote wakajazwa Roho Mtakatifu, wakaanza kusema lugha mbalimbali kadiri Roho alivyowawezesha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Havajské \t Imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Emulátory \t Abashayeli"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Všecko, což se v masných krámích prodává, jezte, nic se nevyptávajíce pro svědomí. \t Kuleni chochote kile kiuzwacho sokoni bila ya kuulizauliza kwa sababu ya dhamiri zenu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale vy nebývejte nazýváni mistři; nebo jeden jest Mistr váš, totiž Kristus, vy pak všickni bratří jste. \t Lakini ninyi msiitwe kamwe Mwalimu, maana mwalimu wenu ni mmoja tu, nanyi nyote ni ndugu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož pravím vám: Začež byste koli, modléce se, prosili, věřte, že vezmete, a staneť se vám. \t Kwa hiyo nawaambieni, mnaposali na kuomba kitu, aminini kwamba mmekipokea, nanyi mtapewa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazen 1. – 12. z 55 výsledků \t Ukubonisa 1-12 of 55 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "0402=1 úroveň \t 0402=1 tase"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Scottsdale \t Ikamelo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekl jim Ježíš: Byste slepí byli, hříchu byste neměli; ale nyní pravíte: Vidíme, protož hřích váš zůstává. \t Yesu akawajibu, \"Kama mngekuwa vipofu, hamngekuwa na hatia; lakini sasa ninyi mwasema: Sisi tunaona, na hiyo yaonyesha kwamba mna hatia bado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://Southwestchurchaz.org \t Iwebhusayithi http://Southwestchurchaz.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Inkomba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vy pak šetřte se. Aj, předpověděl jsem vám všecko. \t Lakini ninyi jihadharini. Mimi nimewaambieni mambo yote kabla hayajatokea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.yourchurchfamily.org \t Iwebhusayithi http://www.yourchurchfamily.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.crossbridgechurch.org \t Iwebhusayithi http://www.crossbridgechurch.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I povolili jemu. A povolavše apoštolů, a zmrskavše je, přikázali, aby více nemluvili ve jménu Ježíšovu. I propustili je. \t Hivyo wakawaita wale mitume, wakaamuru wachapwe viboko na kuwaonya wasifundishe tena kwa jina la Yesu; kisha wakawaacha waende zao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Bhutanese \t Swazi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Posky Boeing 757-200 V1 Demonstrátori FS2004 \t Kuhlolwe kulungile nge-FS2004"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy navrátili se do Jeruzaléma od hory, jenž slove Olivetská, kteráž jest blízko Jeruzaléma, vzdálí cesty jednoho dne svátečního. \t Kisha mitume wakarudi Yerusalemu kutoka mlima wa Mizeituni ulioko karibu kilomita moja kutoka mjini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ať tak dím, i sám Léví, kterýž desátky béře, v Abrahamovi desátky dal. \t Twaweza, basi, kusema kwamba Abrahamu alipotoa sehemu moja ya kumi, Lawi (ambaye watoto wake hupokea sehemu moja ya kumi) alitoa sehemu moja ya kumi pia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Více \t Tatsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nesuďte, a nebudete souzeni. Nepotupujte, a nebudete potupeni. Odpouštějte, a budeť vám odpuštěno. \t \"Msiwahukumu wengine, nanyi hamtahukumiwa; msiwalaumu wengine, nanyi hamtalaumiwa; wasameheni wengine, nanyi mtasamehewa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "WinPorn 1 rokom honění \t xBabe 3 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://web.acsalaska.net/~coc \t Iwebhusayithi http://web.acsalaska.net/~coc"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale Jozef muž její spravedlivý jsa, a nechtěv jí v lehkost uvésti, chtěl ji tajně propustiti. \t Yosefu, mumewe, kwa vile alikuwa mwadilifu, hakutaka kumwaibisha hadharani; hivyo alikusudia kumwacha kwa siri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Žoldnéři pak, když Ježíše ukřižovali, vzali roucha jeho, a učinili čtyři díly, každému rytíři díl jeden, vzali také i sukni, kterážto sukně byla nesšívaná, ale odvrchu všecka naskrze setkaná. \t Askari walipokwisha msulubisha Yesu, walizichukua nguo zake, wakazigawa mafungu manne, fungu moja kwa kila askari. Walichukua pia na kanzu yake; kanzu hiyo ilikuwa imefumwa kwa kipande kimoja tu, bila mshono."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestližeť vás svět nenávidí, víte, žeť jest mne prve než vás v nenávisti měl. \t \"Kama ulimwengu ukiwachukia ninyi, kumbukeni kwamba umenichukia mimi kabla haujawachukia ninyi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toto pak jest ten soud, že Světlo přišlo na svět, ale milovali lidé více tmu nežli Světlo; nebo skutkové jejich byli zlí. \t Na hukumu yenyewe ndiyo hii: Mwanga umekuja ulimwenguni lakini watu wakapenda giza kuliko mwanga, kwani matendo yao ni maovu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on řekl: Sto tun oleje. I řekl mu: Vezmi rejistra svá, a sedna rychle, napiš padesát. \t Yeye akamjibu: Mapipa mia ya mafuta ya zeituni. Yule karani akamwambia: Chukua hati yako ya deni, keti haraka, andika hamsini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A že jsem prospíval v Židovstvu nad mnohé mně rovné v pokolení mém, byv velmi horlivý milovník otcovských ustanovení. \t Naam, mimi niliwashinda wengi wa wananchi wenzangu wa rika langu katika kuizingatia dini ya Kiyahudi, nikajitahidi sana kuyashika mapokeo ya wazee wetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lékaři \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Merry Christmas: Veselé Vánoce \t Merry Christmas: ukhisimusi omnandi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Kanárských ostrovů \t ayihambiselani CANARYSIM"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "WEC \t davide"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A bez podobenství nemluvil jim, učedlníkům pak svým soukromí vykládal všecko. \t Hakuongea nao chochote bila kutumia mifano; lakini alipokuwa pamoja na wanafunzi wake peke yao alikuwa akiwafafanulia kila kitu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Oni z světa jsou, a protož o světu mluví, a svět jich poslouchá. \t Wao husema mambo ya ulimwengu, nao ulimwengu huwasikiliza kwani wao ni wa ulimwengu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Ikasemasu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když nechtěl povoliti, dali jsme tomu pokoj, řkouce: Staň se vůle Páně. \t Tuliposhindwa kumshawishi tulinyamaza, tukasema tu: \"Mapenzi ya Bwana yafanyike\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteréžto věci jsou stín budoucích, ale to, od čehož se stín dělal, jestiť tělo Kristovo. \t Mambo ya aina hiyo ni kivuli tu cha yale yatakayokuja; ukweli wenyewe ndiye Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "mapa stránek \t Banye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Stůjtež tedy, majíce podpásaná bedra vaše pravdou, a oblečeni jsouce v pancíř spravedlnosti, \t Basi, simameni imara! Ukweli uwe kama ukanda kiunoni mwenu, uadilifu uwe kama vazi la kujikinga kifuani,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož majíce takovou naději, mnohé svobody užíváme, \t Kwa vile hili ndilo tumaini letu, sisi twasema kwa uhodari mkuu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "XXXDan Před 3 měsíci \t xBabe 3 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo nepostavil nás Bůh k hněvu, ale k nabytí spasení, skrze Pána našeho Jezukrista, \t Maana Mungu hakututeua ili tuangamizwe na ghadhabu yake, bali tuupate wokovu kwa njia ya Bwana wetu Yesu Kristo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I ten, kdož není nalezen v knihách života, uvržen jest do jezera ohnivého. \t Mtu yeyote ambaye jina lake halikupatikana limeandikwa katika kitabu cha uzima, alitupwa katika ziwa la moto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.coosachurchofchrist.com \t Iwebhusayithi http://www.coosachurchofchrist.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pro ni zajisté svědectví došli předkové. \t Maana wazee wa kale walipata kibali cha Mungu kwa sababu ya imani yao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Lotyšsko \t Uhambo Ten"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.firstcenturychristian.com \t Iwebhusayithi http://www.firstcenturychristian.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Žena, když rodí, zámutek má, nebo přišla hodina její; ale když porodí dítě, již nepamatuje na soužení, pro radost, že se narodil člověk na svět. \t Wakati mama anapojifungua huona huzuni kwa sababu saa ya maumivu imefika; lakini akisha jifungua hayakumbuki tena maumivu hayo kwa sababu ya furaha kwamba mtu amezaliwa duniani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale přijduť k vám brzo, bude-li Pán chtíti, a poznám ne řeč těch nadutých, ale moc. \t Lakini, Bwana akipenda, nitakuja kwenu upesi; na hapo ndipo nitakapojionea mwenyewe, sio tu kile wanachoweza kusema hao wenye majivuno, bali pia kila wanachoweza kufanya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A onť jest hlava těla církve, kterýž jest počátek a prvorozený z mrtvých, aby tak on ve všem prvotnost držel, \t Yeye ni kichwa cha mwili wake, yaani kanisa; yeye ni chanzo cha uhai wa huo mwili. Yeye ndiye mwanzo, mzaliwa wa kwanza aliyefufuliwa kutoka wafu, ili awe na nafasi ya kwanza katika vitu vyote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "O němž, co bych jistého napsal pánu svému, nevím. Protož jsem jej teď přivedl před vás, a zvláště před tebe, králi Agrippo, abych vyptaje se, věděl, co psáti. \t Kwa upande wangu sina habari kamili ambayo naweza kumwandikia Kaisari juu yake. Ndiyo maana nimemleta hapa mbele yenu na mbele yako mfalme Agripa, ili baada ya kumchunguza, niweze kuwa na la kuandika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.centralfamily.org/ \t Iwebhusayithi http://www.centralfamily.org/"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Láska bratrská zůstávejž mezi vámi. \t Endeleeni kupendana kidugu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vstoupil pak Šimon Petr a vytáhl sít na zem, plnou ryb velikých, jichž bylo sto padesáte a tři. A ačkoli jich tak mnoho bylo, však neztrhala se sít. \t Basi, Simoni Petro akapanda mashuani, akavuta hadi nchi kavu ule wavu uliokuwa umejaa samaki wakubwa mia moja na hamsini na watatu. Na ingawa walikuwa wengi hivyo wavu haukukatika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestliže pak budeme vyznávati hříchy své, věrnýť jest Bůh a spravedlivý, aby nám odpustil hříchy, a očistil nás od všeliké nepravosti. \t Lakini tukiziungama dhambi zetu, basi Mungu ni mwaminifu na mwadilifu, naye atatusamehe dhambi zetu na kututakasa na uovu wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "WAVE \t KRTFL"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "VOREL \t YATO"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Všecko pak, což bývá trestáno, od světla bývá zjeveno; nebo to, což všecko zjevuje, světlo jest. \t Lakini mambo yale yanayotendwa katika mwanga, ukweli wake hudhihirishwa;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Volání a WhatsApp + 66946357637 \t Shayela & WhatsApp + 66946357637"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Alexander kotlář mnoho mi zlého způsobil; odplatiž jemu Pán podle skutků jeho. \t Yule sonara aitwaye Aleksanda amenitendea maovu mengi; Bwana atamlipa kufuatana na hayo matendo yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jiní pak posměchy a mrskáním trápeni, ano i vězeními a žaláři. \t Wengine walidhihakiwa na kupigwa mijeledi, na wengine walifungwa minyororo na kutupwa gerezani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekli jemu: Jakou mocí to činíš? A kdo jest tobě dal tu moc, abys tyto věci činil? \t wakamwuliza, \"Unafanya mambo haya kwa mamlaka gani? Nani aliyekupa mamlaka ya kufanya mambo haya?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Otče spravedlivý, tebeť jest svět nepoznal, ale já jsem tebe poznal, a i tito poznali, že jsi ty mne poslal. \t Baba Mwema! Ulimwengu haukujui, lakini mimi nakujua. Hawa nao wanajua kwamba wewe ulinituma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on odpovídaje, řekl jim: Pročež i vy přestupujete přikázání Boží pro ustanovení vaše? \t Yesu akawajibu, \"Kwa nini nanyi mnapendelea mapokeo yenu wenyewe na hamuijali Sheria ya Mungu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "jon \t Amehlo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bulharské(226) \t Svingci(267)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Melíry \t YinYeeLisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 130 \t Ukubonisa 1-12 of 131 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jim: Jděte. A oni vyšedše, vešli do stáda těch vepřů. A aj, hnalo se všecko stádo těch vepřů s vrchu dolů do moře, i ztonuli v vodách. \t Yesu akawaambia, \"Haya, nendeni.\" Hapo wakawatoka watu hao, wakawaingia nguruwe. Kundi lote la nguruwe likaporomoka kwenye ule mteremko mkali, likatumbukia ziwani; nguruwe wote wakafa maji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděv Ježíš, řekl jim: Jako na lotra vyšli jste s meči a s kyjmi, abyste mne jali? \t Yesu akawaambia, \"Je, mmekuja na mapanga na marungu kunikamata kana kwamba mimi ni mnyang'anyi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "NEMA typ 24 konektoru hybridní krokový motor \t NEMA 24 Isixhumi Uhlobo Ukuhlehlela Motor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Stříkání 23530 \t Litje 42252"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A na každý den trvajíce jednomyslně v chrámě, a lámajíce po domích chléb, přijímali pokrm s potěšením a sprostností srdce, \t Waliendelea kukutana pamoja kila siku Hekaluni. Lakini wakati wa kumega mkate, walikutana katika nyumba zao na wakakishiriki chakula hicho kwa furaha na moyo mkunjufu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ten pak, kterýž dává símě rozsívajícímu, dejž i vám chléb k jedení, a rozmnožiž símě vaše, a přispořiž úrody spravedlnosti vaší, \t Na Mungu ampaye mkulima mbegu na mkate kwa chakula, atawapa ninyi pia mbegu mnazohitaji, na atazifanya ziote, ziwe na kuwapa mavuno mengi ya ukarimu wenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Muži bratří, sluší směle mluviti k vám o patriarchovi Davidovi, že i umřel, i pochován jest, i hrob jeho jest u nás až do dnešního dne. \t \"Ndugu zangu, napenda kuwaambieni waziwazi juu ya mambo yaliyompata Daudi, babu yetu. Yeye alikufa, akazikwa, tena kaburi lake liko papa hapa petu mpaka leo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I otázali se ho, řkouce: Což pak zákoníci praví, že Eliáš musí přijíti prve? \t Wakamwuliza Yesu, \"Mbona walimu wa Sheria wanasema kwamba ni lazima Eliya aje kwanza?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když byl den, stal se rozbroj nemalý mezi žoldnéři o to, co se stalo při Petrovi. \t Kulipokucha, ulitokea wasiwasi mkubwa kati ya wale askari kuhusu yaliyokuwa yamempata Petro."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Všickni se uchýlili, spolu neužiteční učiněni jsou; není, kdo by činil dobré, není ani jednoho. \t Wote wamepotoka wote wamekosa; hakuna atendaye mema, hakuna hata mmoja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ty pak mluv, což sluší na zdravé učení. \t Lakini wewe unapaswa kuhubiri mafundisho safi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Grüner Knopf \t UGrüner Knopf"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdož mnou pohrdá a nepřijímá slov mých, máť, kdo by jej soudil. Slova, kteráž jsem mluvil, tať jej souditi budou v nejposlednější den. \t Asiyeyashika maneno yangu anaye wa kumhukumu: neno lile nililosema ni hakimu wake siku ya mwisho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Pirita \t Kuta Beach"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tentoť pak jest smysl toho, a máť zavřenou v sobě moudrost: Sedm hlav jestiť sedm hor, na kterýchž ta žena sedí. \t \"Hapa panahitaji akili na hekima! Hivyo vichwa saba ni vilima saba, na huyo mwanamke anaketi juu yake. Vichwa hivyo pia ni wafalme saba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A všeckyť ty své skutky činí, aby byli vidíni od lidí. Rozšiřují zajisté nápisy své a veliké dělají podolky pláštů svých, \t Wao hufanya matendo yao yote ili watu wawaone. Huvaa tepe zenye maandishi ya Sheria juu ya panda la uso na mikononi na hupanua pindo za makoti yao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo jakož byl Jonáš v břiše velryba tři dni a tři noci, takť bude Syn člověka v srdci země tři dni a tři noci. \t Jinsi Yona alivyokaa siku tatu kutwa kucha tumboni mwa nyangumi, ndivyo naye Mwana wa Mtu atakavyokaa ndani ya ardhi siku tatu kutwa kucha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když odšel anděl, kterýž mluvil Korneliovi, zavolal dvou služebníků svých, a rytíře pobožného z těch, kteříž vždycky při něm byli, \t Huyo malaika aliyesema hayo alipokwisha kwenda zake, Kornelio aliwaita watumishi wawili wa nyumbani na mmoja wa askari zake ambaye alikuwa mcha Mungu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pakli by tě oko tvé horšilo, vylup je. Lépeť jest tobě jednookému vjíti do království Božího, nežli obě oči majícímu uvrženu býti do ohně pekelného, \t Na jicho lako likikukosesha, ling'oe! Afadhali kuingia katika utawala wa Mungu ukiwa na jicho moja tu, kuliko kuwa na macho yako yote mawili na kutupwa katika moto wa Jehanamu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Čadu \t Chad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protivenství trpíme, ale nebýváme opuštěni; býváme opovrženi, ale nehyneme. \t twateseka, lakini hatuachwi bila msaada; na ingawa tumeangushwa chini, hatukuangamizwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Balení: 1800yds a 5000yds nebo 0.5kg na 1kg / velký kužel \t emasakeni: Ama-1800yds nama-5000yds, noma i-0.5kg kuya ku-1kg / i-cone enkulu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak dokonalý jsa, učiněn jest všechněm sebe poslušným původem spasení věčného, \t Na alipofanywa mkamilifu, akawa chanzo cha wokovu wa milele kwa wale wote wanaomtii,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Adresa: budova A, Huichao Industrial Park, 2. Rd Gush, Xixiang, Baoan District, Shenzhen, Guangdong, Čína \t Simphoenix sika Isentha kuqala ngo-November"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Po ovocích jejich poznáte je. Zdaliž sbírají z trní hrozny, aneb z bodláčí fíky? \t Mtawatambua kwa matendo yao. Je, watu huchuma zabibu katika miti ya miiba, au tini katika mbigili? La!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo mnozí bludaři vyšli na svět, kteříž nevyznávají Jezukrista přišlého v těle. Takový každý jest bludař a antikrist. \t Wadanganyifu wengi wamezuka duniani, watu ambao hawakiri kwamba Yesu Kristo amekuja kwetu akawa binadamu. Mtu asemaye hivyo ni mdanganyifu na ni Adui wa Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on řekl jemu: Pane, s tebou hotov jsem i do žaláře i na smrt jíti. \t Naye Petro akamjibu, \"Bwana, mimi niko tayari kwenda pamoja nawe gerezani, na hata kufa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dí mu Ježíš: Já přijdu a uzdravím ho. \t Yesu akamwambia, \"Nitakuja kumponya.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on řekl: I kdo jsi, Pane? A Pán řekl: Já jsem Ježíš, jemuž ty se protivíš. Tvrdoť jest tobě proti ostnům se zpěčovati. \t Naye Saulo akauliza, \"Ni nani wewe Bwana?\" Na ile sauti ikajibu, \"Mimi ni Yesu ambaye wewe unamtesa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Ožral J \t Tabo 2"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mosazné komplety (75) \t I-brass ihlanganisa (76)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hradešín 39 \t EMusa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vidín jest jiný div na nebi. Nebo aj, drak veliký ryšavý ukázal se, maje hlav sedm a rohů deset, a na těch hlavách svých sedm korun. \t Ishara nyingine ikatokea mbinguni: joka kubwa jekundu na lenye pembe kumi na vichwa saba; na kila kichwa kilikuwa na taji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ti pak, kteříž byli posláni, z farizeů byli. \t Hao watu walikuwa wametumwa na Mafarisayo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když otevřel pečet třetí, slyšel jsem třetí zvíře, řkoucí: Pojď a viz. I pohleděl jsem, a aj, kůň vraný, a ten, jenž na něm seděl, měl váhu v ruce své. \t Kisha Mwanakondoo akavunja mhuri wa tatu. Nikamsikia yule kiumbe hai wa tatu akisema, \"Njoo!\" Nikatazama na kumbe palikuwapo farasi mmoja hapo, mweusi. Mpanda farasi wake alikuwa na vipimo viwili vya kupimia uzito mkononi mwake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se, když se on modlil obzvláštně, že byli s ním učedlníci. I otázal se jich, řka: Kým mne praví býti zástupové? \t Siku moja, Yesu alikuwa anasali peke yake, na wanafunzi wake walikuwa karibu. Basi, akawauliza, \"Eti watu wanasema mimi ni nani?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pozdravuje vás Lukáš, lékař, bratr milý, a Démas. \t Luka, daktari wetu mpenzi, na Dema, wanawasalimuni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Byl pak jeden z učedlníků Ježíšových, kterýž zpolehl na klíně jeho, jehož miloval Ježíš. \t Mmoja wa wanafunzi, ambaye Yesu alikuwa anampenda sana, alikuwa ameketi karibu na Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I šel první anděl a vylil koflík svůj na zemi, i vyvrhli se vředové škodliví a zlí na lidech, majících znamení šelmy, a na těch, kteříž se klaněli obrazu jejímu. \t Basi, malaika wa kwanza akaenda akamwaga bakuli lake juu ya nchi. Mara madonda mabaya na ya kuumiza sana yakawapata wote waliokuwa na alama ya yule mnyama, na wale walioiabudu sanamu yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nejoblíbenější \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zrušit \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž osvědčil slovo Boží a svědectví Jezukristovo, a cožkoli viděl. \t naye Yohane, ameyasema yote aliyoyaona. Na hii ndio taarifa yake kuhusu ujumbe wa Mungu na ukweli uliofunuliwa na Yesu Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Degustace \t EMANON"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "My pak, nejmilejší, nadějemeť se o vás lepších věcí, a náležejících k spasení, ač pak koli tak mluvíme. \t Lakini, ingawa twasema namna hii, wapenzi wetu, tunalo tumaini kubwa juu ya hali yenu. Tunajua kwamba mmepokea baraka zile bora za wokovu wenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Z pokolení Juda dvanácte tisíců znamenaných, z pokolení Ruben dvanácte tisíců znamenaných, z pokolení Gád dvanácte tisíců znamenaných; \t Kabila la Yuda walikuwa watu kumi na mbili elfu; kabila la Reubeni, kumi na mbili elfu, kabila la Gadi, kumi na mbili elfu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on hned vstav před nimi, vzal lože, na němž ležel, i odšel do domu svého, velebě Boha. \t Mara, huyo mtu aliyepooza akasimama mbele yao wote, akachukua kitanda chake akaenda zake nyumbani huku akimtukuza Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "sedla \t Shano"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když byl v Jeruzalémě na velikunoc v den sváteční, mnozí uvěřili ve jméno jeho, vidouce divy jeho, kteréž činil. \t Yesu alipokuwa Yerusalemu kwa sikukuu ya Pasaka, watu wengi walimwamini walipoona ishara alizozifanya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když se pak scházel zástup mnohý, a z okolních měst hrnuli se k němu, mluvil jim v podobenství: \t Kundi kubwa la watu lilikuwa linakusanyika, na watu walikuwa wanamjia Yesu kutoka kila mji. Naye akawaambia mfano huu:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neb to jest krev má nové smlouvy, kteráž za mnohé vylévá se na odpuštění hříchů. \t maana hii ni damu yangu inayothibitisha agano, damu inayomwagwa kwa ajili ya watu wengi ili kuwaondolea dhambi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Třídění výsledek 0.01 ms \t Ukuhlunga umphumela I-0.01 ms"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tak i Kristus jednou jest obětován, k shlazení mnohých lidi hříchů; podruhé pak bez hříchu ukáže se těm, kteříž ho čekají k spasení. \t vivyo hivyo Kristo naye alijitoa dhabihu mara moja tu kwa ajili ya kuziondoa dhambi za wengi. Atakapotokea mara ya pili si kwa ajili ya kupambana na dhambi, bali ni kwa ajili ya kuwaokoa wale wanaomngojea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A zvěstují obyčeje, kterýchž nám nesluší přijíti ani zachovávati, poněvadž jsme my Římané. \t Wanafundisha desturi ambazo sisi raia wa Roma haturuhusiwi kuzikubali wala kuzifuata.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděl jemu Šimon Petr: Pane, k komu půjdeme? A ty slova věčného života máš. \t Simoni Petro akamjibu, \"Bwana, tutakwenda kwa nani? Wewe unayo maneno yaletayo uzima wa milele."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Věrou Mojžíš, narodiv se, ukryt byl za tři měsíce od rodičů svých, protože viděli krásné pacholátko, a nebáli se rozkazu královského. \t Kwa imani wazazi wa Mose walimficha huyo mtoto kwa muda wa miezi mitatu baada ya kuzaliwa kwake. Walimwona kuwa ni mtoto mzuri, wala hawakuiogopa amri ya mfalme."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Euro Polski złoty Českou \t Dzinga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "(A tvou vlastní duši pronikne meč,) aby zjevena byla z mnohých srdcí myšlení. \t na hivyo mawazo ya watu wengi yataonekana wazi. Nawe mwenyewe, uchungu ulio kama upanga mkali utauchoma moyo wako.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tiť mají moc zavříti nebe, aby nepršel déšť za dnů proroctví jejich; a mají moc nad vodami, obrátiti je v krev, a bíti zemi všelikou ranou, kolikrát by koli chtěli. \t Hao wanayo mamlaka ya kufunga anga, mvua isinyeshe wakati wanapotangaza ujumbe wa Mungu. Tena wanayo mamlaka ya kuzigeuza chemchemi zote za maji ziwe damu, na ya kusababisha maafa ya kila namna duniani kila mara wapendavyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Divím se tomu, že tak rychle od toho, kterýž vás povolal v milost Kristovu, uchýlili jste se k jinému evangelium, \t Nashangaa kwamba muda mfupi tu umepita, nanyi mnamwasi yule aliyewaita kwa neema ya Kristo, mkafuata Habari Njema ya namna nyingine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "44:13 Pořizovatel dřeva rozšířila svou pravítko. On tvořil to s rovinou. Učinil to s rohy, a on uhladil své křivky. A učinil obraz muže, zdánlivě krásný muž, obydlí v domě. \t 43:23 Awuzange langibonisa inqama Ukuqothulwa komhlaba ngezikhali yakho, futhi awuzange ungikhazimulise okwafa yakho. Angizange abadliwa kuwe iminikelo, futhi angizange niphele wena imphepho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekli apoštolé Pánu: Přispoř nám víry. \t Mitume wakamwambia Bwana, \"Utuongezee imani.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mr.petr Jetmar \t Paul Njenga Kungu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Miloval pak Ježíš Martu i sestru její i Lazara. \t Yesu aliwapenda Martha, dada yake na Lazaro."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "amatér, výstřik \t solo, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se v těch dnech, vyšlo jest vyrčení od císaře Augusta, aby byl popsán všecken svět. \t Siku zile, tangazo rasmi lilitolewa na Kaisari Augusto kuwataka watu wote chini ya utawala wake wajiandikishe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Avšak nemůže zmařeno býti slovo Boží. Nebo ne všickni, kteříž jsou z Izraele, Izraelští jsou. \t Sisemi kwamba ahadi ya Mungu imebatilika; maana si watu wote wa Israeli ni wateule wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale ne ve mnohých z nich zalíbilo se Bohu, nebo zhynuli na poušti. \t Hata hivyo, wengi wao hawakumpendeza Mungu, na maiti zao zilisambazwa jangwani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo budu-li se modliti cizím jazykem, duch můj se toliko modlí, ale mysl má bez užitku jest. \t Maana, nikisali kwa lugha ngeni roho yangu ndiyo inayosali, lakini akili yangu hubaki bure."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jiné podobenství předložil jim, řka: Podobno jest království nebeské člověku, rozsívajícímu dobré semeno na poli svém. \t Yesu akawaambia watu mfano mwingine: \"Ufalme wa mbinguni unafanana na mtu aliyepanda mbegu nzuri katika shamba lake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Žádaje viděti tebe, zpomínaje na tvé slzy, abych radostí naplněn byl, \t Nakumbuka machozi yako na ninatamani usiku na mchana kukuona, ili nijazwe furaha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Oděvní firemní databáze \t Kulungile ligcinwe ngu Database lakamuva Lokuposa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "1/2 hrnek cukru \t 1/2 Tase mellenēm"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pamatujž na to, že Ježíš Kristus vstal z mrtvých, jenž jest z semene Davidova, podle evangelium mého. \t Mkumbuke Yesu Kristo aliyefufuliwa kutoka wafu, aliyekuwa wa ukoo wa Daudi, kama isemavyo Habari Njema ninayoihubiri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "PAVLA \t baphile"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A snažili se pokojni býti a hleděti toho, což komu náleží, a pracovati rukama svýma vlastníma, jakož jsme přikázali vám, \t Muwe na nia ya kuishi maisha ya utulivu, kila mmoja ashughulikie mambo yake mwenyewe na afanye kazi kwa mikono yake mwenyewe kama tulivyowaagiza pale awali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Prahová hodnota tlaku – 91.25% \t ingcindezi IThreshold ungayifaka – 91.25%"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "38:25 Ale když byl vyveden k trestu, poslala k jejímu otci-in-law, rčení: \"I počal z člověka, jemuž tyto věci patří. Rozpoznat jehož kroužku, a náramek, a personál je to. \" \t 28:15 Futhi mina ngeke umnakekeli wakho noma ngabe ngeke uhambo, futhi mina ngikubuyise kuleli zwe. Angisayikusitheza uchithe wena, ngize ukukufeza konke lokho engikushilo. \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdali podle člověka to pravím? Zdaliž i Zákon toho nepraví? \t Je, nasema mambo haya kibinadamu tu? Je, Sheria nayo haisemi hivyo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Synť zajisté člověka jde, jakož psáno o něm, ale běda člověku tomu, skrze něhož Syn člověka zrazen bude. Dobré by bylo jemu, by se byl nenarodil člověk ten. \t Naam, Mwana wa Mtu anakwenda zake kama Maandiko Matakatifu yasemavyo, lakini ole wake mtu yule atakayemsaliti Mwana wa Mtu! Ingalikuwa afadhali kwa mtu huyo kama hangalizaliwa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přijdouť mnozí od východu, a od západu, a od půlnoci, i od poledne, a budou stoliti v království Božím. \t Watu watakuja kutoka mashariki na magharibi, kutoka kaskazini na kusini, watakuja na kukaa kwenye karamu katika Ufalme wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Slyšte, bratří moji milí, zdaliž Bůh nevyvolil chudých na tomto světě, aby bohatí byli u víře a dědicové království, kteréž zaslíbil těm, jenž jej milují? \t Ndugu zangu wapenzi, sikilizeni! Mungu amechagua watu ambao ni maskini katika ulimwengu huu ili wapate kuwa matajiri katika imani na kupokea Utawala aliowaahidia wale wanaompenda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Výrobce \t Inkomba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo že jest i sám trpěl, pokoušín byv, může také pokušení trpícím spomáhati. \t Na, anaweza sasa kuwasaidia wale wanaojaribiwa na kuteswa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy otázal se jich na hodinu, v kterou by se lépe měl. I řekli jemu: Včera v hodinu sedmou přestala mu zimnice. \t Naye akawauliza saa mtoto alipopata nafuu; nao wakamwambia, \"Jana saa saba mchana, homa ilimwacha.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "World Mission \t Phetfwayini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aneb prosil-li by za vejce, zdali podá jemu štíra? \t Na kama akimwomba yai, je, atampa ng'e?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sklolaminát ok Střešní krytina GRC \t Ngamunye roll esikhwameni plastic enelebuli"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "matka dcera (236) \t ema ema (1412)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jednotková cena: USD 3200 - 4500 / Set/Sets \t Intengo yokukodwa: USD 3200 - 4500 / Set/Sets"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "hračky, kotě \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jemu Petr: Pane, nám-li pravíš toto podobenství, čili všechněm? \t Petro akamwambia, \"Bwana, mfano huo ni kwa ajili yetu tu, au ni kwa ajili ya watu wote?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Praha 1 \t TASE 1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Projekt podpořili: \t Kusekelwa:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vyšedše farizeové, hned s herodiány radu učinili proti Ježíšovi, kterak by ho zahubili. \t Mara Mafarisayo wakatoka nje, wakafanya shauri pamoja na watu wa kikundi cha Herode jinsi ya kumwangamiza Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Škubání 188685 \t Litje 158652"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t LABAMBA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpovídaje Ježíš, řekl, uče v chrámě: Kterak praví zákoníci, že Kristus jest syn Davidův? \t Wakati Yesu alipokuwa akifundisha Hekaluni, aliuliza, \"Mbona walimu wa Sheria wanasema ya kwamba Kristo ni mwana wa Daudi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo uzří-li kdo tebe, majícího známost, a ty sedíš při pokrmu modlám obětovaném, zdaliž svědomí toho, kterýž jest mdlý, nebude přivedeno k tomu, aby také jedl modlám obětované? \t Maana, mtu ambaye dhamiri yake ni dhaifu, akikuona wewe mwenye ujuzi unakula vyakula hivyo ndani ya hekalu la sanamu, je, hatatiwa moyo wa kula vyakula vilivyotambikiwa sanamu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Hlas volajícího na poušti: Připravujte cestu Páně, přímé čiňte stezky jeho. \t Sauti ya mtu imesikika jangwani: Mtayarishieni Bwana njia yake, nyoosheni mapito yake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Setrvačník Forex EA LIVE $ 2,000 $ 4,802 139.6% 0.0% přezkoumání \t Ligcina uthi lokuphotha luzungeza Forex EA LIVE $ 2,000 $ 4,802 139.6% 0.0% Buyekeza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když vykonali dni, a již se navracovali, zůstalo dítě Ježíš v Jeruzalémě, a nevěděli o tom Jozef a matka jeho. \t Baada ya sikukuu, walianza safari ya kurudi makwao, lakini Yesu alibaki Yerusalemu bila wazazi wake kuwa na habari."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Po několika pak dnech přišed Felix s Druzillou, manželkou svou, kteráž byla Židovka, zavolal Pavla, a slyšel od něho o víře v Krista. \t Baada ya siku chache, Felisi alifika pamoja na mkewe Drusila ambaye alikuwa Myahudi. Aliamuru Paulo aletwe, akamsikiliza akiongea juu ya kumwamini Yesu Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Montpellier \t iphrofayli yeSonto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdož věří v Syna, má život věčný; ale kdožť jest nevěřící Synu, neuzříť života, ale hněv Boží zůstává na něm. \t Anayemwamini Mwana anao uzima wa milele; asiyemtii Mwana hatakuwa na uzima wa milele, bali ghadhabu ya Mungu hubaki juu yake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kompatibilní Pro FSX & Steam Edition & P3Dv1 P3Dv2 P3Dv3 (ne P3Dv4) \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge FSX-SP2 + Acc + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Perfektně podporuje různé iPhone 11 / 11 Pro / 11 Pro Max / XS / XS Max / XR / X / 8 / 7 / 6, iPad Pro, iPad Air 2 soubory \t iPhone 8、iPhone 8、iPhone 7、iPhone 7、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 4、 iPhone 4、iPhone XNUMXS、iPhone XNUMX、iPhone"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Od krve Abelovy až do krve Zachariášovy, kterýž zahynul mezi oltářem a chrámem. Jistě, pravím vám, požádáno bude od pokolení tohoto. \t tangu kumwagwa damu ya Abeli mpaka kifo cha Zakariya ambaye walimuua kati ya madhabahu na mahali patakatifu. Naam, hakika kizazi hiki kitaadhibiwa kwa matendo haya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak vyšed, počal vypravovati mnoho a ohlašovati tu věc, takže již nemohl Ježíš do města zjevně vjíti, ale vně na místech pustých byl. I scházeli se k němu odevšad. \t Lakini huyo mtu akaenda, akaanza kueneza habari hiyo kila mahali na kusema mambo mengi hata Yesu hakuweza tena kuingia katika mji wowote waziwazi; ikamlazimu kukaa nje, mahali pa faragha. Hata hivyo, watu wakamwendea kutoka kila upande."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo sami víte, kterak jest potřebí následovati nás, poněvadž jsme se nechovali mezi vámi neslušně. \t Ninyi wenyewe mnajua kwamba mnapaswa kufuata mfano wetu. Sisi tulipokuwa nanyi hatukuwa wavivu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dí k nim: Zajisté díte mi toto podobenství: Lékaři, uzdrav se sám. Které věci slyšeli jsme, žes činil v Kafarnaum, učiň také i zde v své vlasti. \t Naye akawaambia, \"Bila shaka mtaniambia msemo huu: Mganga jiponye mwenyewe, na pia mtasema: Yote tuliyosikia umeyafanya kule Kafarnaumu, yafanye hapa pia katika kijiji chako.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A žádný nevlévá vína nového do nádob starých; sic jinak víno nové rozpučí nádoby, a samo vyteče, a nádoby se pokazí. \t Wala hakuna mtu atiaye divai mpya katika viriba vikuukuu; kwani hiyo divai mpya itavipasua hivyo viriba, divai itamwagika, na viriba vitaharibika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Abyste ji přijali v Pánu, tak jakž sluší na svaté, a abyste jí pomocni byli, jestliže by vás v čem potřebovala. Nebo i ona mnohým hostem ochotně posluhovala, až i mně také. \t Mpokeeni kwa ajili ya Bwana kama iwapasavyo watu wa Mungu. Mpeni msaada wowote atakaohitaji kutoka kwenu, maana yeye amekuwa mwema sana kwa watu wengi na kwangu pia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdenek Kvaca \t Buhle Dlamini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.gemeinde-christi-muenchen.de \t Iwebhusayithi http://www.gemeinde-christi-muenchen.de"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Podpaží (433) \t Svingci (437)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Běda vám, kteříž jste nasyceni, nebo lačněti budete. Běda vám, kteříž se nyní smějete, nebo kvíliti a plakati budete. \t Ole wenu ninyi mnaoshiba sasa, maana baadaye mtasikia njaa. Ole wenu ninyi mnaocheka kwa furaha sasa, maana baadaye mtaomboleza na kulia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "(Jiné pak lodí byly připlouly od Tiberiady k tomu místu blízko, kdežto byli jedli chléb, když díky učinil Pán,) \t Mashua nyingine kutoka Tiberia zilifika mahali hapo watu walipokula ile mikate, Bwana alipokwisha mshukuru Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdyby padli, zase obnoviti se ku pokání, jakožto těm, kteříž opět sobě znovu křižují Syna Božího, a v porouhání vydávají. \t kisha wakaiasi imani yao! Haiwezekani kuwarudisha watubu tena, kwa sababu wanamsulubisha tena Mwana wa Mungu na kumwaibisha hadharani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A poklek na kolena, zvolal hlasem velikým: Pane, nepokládej jim toho za hřích. A to pověděv, usnul v Pánu. \t Akapiga magoti, akalia kwa sauti kubwa: \"Bwana, usiwalaumu kwa sababu ya dhambi hii.\" Baada ya kusema hivyo, akafa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Otázán pak jsa od zákoníků, kdy přijde království Boží, odpověděl jim a řekl: Nepřijdeť království Boží patrně. \t Wakati mmoja, Mafarisayo walimwuliza Yesu, \"Ufalme wa Mungu utakuja lini?\" Naye akawajibu, \"Ufalme wa Mungu hauji kwa namna itakayoweza kuonekana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "O půlnoci pak stal se křik: Aj, Ženich jde, vyjděte proti němu. \t Usiku wa manane kukawa na kelele: Haya, haya! Bwana arusi anakuja; nendeni kumlaki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdo má uši, slyš, co Duch praví církvím. \t \"Aliye na masikio, basi, na ayasikie yale Roho anayoyaambia makanisa!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Platba \t © Ailalelo 2015"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Velký Sýkorka Asijské Školačka Kotě Stripped \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Samému moudrému Bohu, Spasiteli našemu, budiž sláva a velebnost, císařství i moc, i nyní i po všecky věky. Amen. \t kwake yeye aliye peke yake Mungu, Mkombozi wetu, uwe utukufu, ukuu, nguvu na mamlaka kwa njia ya Kristo Bwana wetu, tangu zama zote, sasa na hata milele! Amina."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vstaňtež, pojďme. Aj, přiblížil se ten, jenž mne zrazuje. \t Amkeni, twendeni zetu. Tazameni! Anakuja yule atakayenisaliti.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale pečování tohoto světa a oklamání zboží, a jiné žádosti zlé k tomu přistupující, udušují slovo, takže bez užitku bývá. \t lakini wasiwasi wa ulimwengu huu, anasa za mali na tamaa za kila namna huwaingia na kulisonga hilo neno, nao hawazai matunda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vyšel z trůnu hlas, řkoucí: Chvalte Boha našeho všickni služebníci jeho, a kteříž se bojíte jeho, i malí i velicí. \t Kisha kukatokea sauti kwenye kiti cha enzi: \"Msifuni Mungu enyi watumishi wake wote, nyote mnaomcha, wadogo kwa wakubwa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "berberské \t Bubi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Cengiz Construction \t ICengiz Ukwakhiwa Kwakhiwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "magnetické cívky \t lamakhoyili ohlobo Magnetic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ženy poddány buďte mužům svým tak, jakž sluší, v Pánu. \t Enyi akina mama, watiini waume zenu, kwani ndivyo apendavyo Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tehdy počal přimlouvati městům, v nichžto činěni jsou jeho mnozí divové, že pokání nečinili. \t Kisha Yesu akaanza kuilaumu miji ambayo, ingawaje alifanya miujiza mingi humo, watu wake hawakutaka kubadili nia zao mbaya:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "babes, tetování \t babe, tattoo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když přišel k tomu místu, pohleděv zhůru Ježíš, uzřel jej, i řekl jemu: Zachee, spěšně sstup dolů, nebo dnes v domu tvém musím zůstati. \t Basi, Yesu alipofika mahali pale, aliangalia juu akamwambia, \"Zakayo, shuka upesi, maana leo ni lazima nishinde nyumbani mwako.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekla jemu žena: Pane, vidím, že jsi ty prorok. \t Huyo Mwanamke akamwambia, \"Mheshimiwa, naona ya kuwa wewe u nabii."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Buďtež i vy trpěliví a potvrzujte srdcí vašich; neboť se přibližuje příští Páně. \t Nanyi pia mnapaswa kuwa na subira; imarisheni mioyo yenu, maana siku ya kuja kwake Bwana inakaribia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Třída I inovativní lék JYMed mají šílený ... \t Class I izidakamizwa innovative JYMed babe uyahlanya ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Též podobně i muži spolu s nimi bydlíce podle umění, jakožto mdlejšímu osudí ženskému udělujíce cti, jakožto i spoludědičkám života milosti, aby modlitby vaše neměly překážky. \t Kadhalika nanyi waume, katika kuishi na wake zenu mnapaswa kutambua kwamba wao ni dhaifu na hivyo muwatendee kwa heshima; maana nao pia watapokea pamoja nanyi zawadi ya uzima anayowapeni Mungu. Hapo ndipo sala zenu hazitakataliwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kteříž jsou Kristovi, tiť jsou tělo své ukřižovali s vášněmi a s žádostmi. \t Wale walio wa Kristo wameisulubisha hali yao ya kidunia pamoja na mawazo yake mabaya na tamaa zake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Díky činíce Otci, kterýž hodné nás učinil účastnosti losu svatých v světle, \t Na kwa furaha, mshukuruni Baba aliyewawezesha ninyi kuwa na sehemu yenu katika mambo yale Mungu aliyowawekea watu wake katika utawala wa mwanga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "irs.gov zaměstnanec \t Uhlu Lokuposa Kwesifo Sikashukela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož já osvědčuji před obličejem Božím a Pána Jezukrista, kterýž má souditi živé i mrtvé v den zjevení svého a království svého, \t Nakuamuru mbele ya Mungu, na mbele ya Kristo Yesu atakayewahukumu watu walio hai na wafu, na kwa sababu anakuja kutawala akiwa Mfalme:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tomu, kdož se s tebou chce souditi a sukni tvou vzíti, nech mu i pláště. \t Mtu akikupeleka mahakamani kutaka kukuchukulia shati lako, mwache achukue pia koti lako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Verze 0.8.5 – Podporujeme Lao příliš \t inguqulelo 0.8.0 – Uhlaselo APIs"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Což tedy díme? Snad zůstaneme v hříchu, aby se milost rozhojnila? \t Tuseme nini basi? Je, twendelee kubaki katika dhambi ili neema ya Mungu iongezeke?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo což se tajně děje od nich, mrzko jest o tom i mluviti. \t Mambo yanayotendwa kwa siri ni aibu hata kuyataja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A každý kdož dí slovo proti Synu člověka, bude mu odpuštěno, ale tomu, kdož by se Duchu svatému rouhal, nebudeť odpuštěno. \t \"Yeyote anayesema neno la kumpinga Mwana wa Mtu atasamehewa; lakini anayemkufuru Roho Mtakatifu hatasamehewa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "LÉTO SELFIE FOTEK S PARKVIA \t LETO SELFIE PARKVIA!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tak mnoho trpěli jste nadarmo? A ještě nadarmo-li. \t Je, mambo yale yote yaliyowapata ninyi yamekuwa bure tu? Haiwezekani!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Řemen (2869) \t Svingci (289)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kotě(748449) \t 748449 Babe sexy babebabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vědouce, že Kristus vstav z mrtvých, již více neumírá, smrt nad ním již více nepanuje. \t Maana, tunajua kwamba Kristo amekwisha fufuliwa kutoka wafu na hafi tena; kifo hakimtawali tena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož nyní co prodléváš? Vstana, pokřti se, a obmej hříchy své, vzývaje jméno Páně. \t Sasa basi, ya nini kukawia zaidi? Simama ubatizwe na uondolewe dhambi zako kwa kuliungama jina lake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "SKU: NLK-LC-01 \t Nite Ize _ Dukkany.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "DGNSS, DGPS, GLONASS, GPS, telemetrie a bezpečnost. \t Ukuqwalaselwa kwevidiyo - CCTV"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "nohy Xnxx Xxx \t babe Xnxx Xxx"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "LV rozšířit \t Lesi siphequluli asisekelwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nedopustil, aby kdo jakou nádobu nesl skrze chrám. \t Hakumruhusu mtu yeyote kupitia Hekaluni akichukua kitu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "David zajisté za svého věku poslouživ vůli Boží, usnul, a přiložen jest k otcům svým, a viděl porušení, \t Sasa, Daudi mwenyewe alitimiza mapenzi ya Mungu wakati wake; kisha akafa na kuzikwa karibu na wazee wake, na mwili wake ukaoza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale skrze milost Pána Ježíše Krista věříme, že spaseni budeme, rovně jako i oni. \t Isiwe hivyo, ila tunaamini kwamba, sisi kama vile wao, tunaokolewa kwa njia ya neema ya Bwana Yesu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A zase modlil se, i vydalo nebe déšť, a země zplodila ovoce své. \t Kisha akaomba tena, mvua ikanyesha kutoka angani na nchi ikatoa mazao yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pakli která vdova syny nebo vnuky má, nechažť se oni učí předně k svému domu pobožnosti dokazovati, a zase rodičům se odplacovati; neboť jest to chvalitebné a vzácné před obličejem Božím. \t Lakini mjane aliye na watoto au wajukuu, hao wanapaswa kujifunza kutimiza wajibu wao wa kidini kwa jamaa zao wenyewe na hivyo kuwalipa wazazi wao na wazee wao, kwani hilo ni jambo la kupendeza mbele ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "autorského stanoviska \t Ons Boukhris"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Známost \t nzimatenele"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dále pak žádný mi nečiň zaměstknání, já zajisté jízvy Pána Ježíše nosím na těle svém. \t Basi, sasa mtu yeyote asinisumbue tena, maana alama nilizo nazo mwilini mwangu ni zile za Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vzav těch pět chlebů a ty dvě rybě, popatřiv do nebe, dobrořečil, i lámal chleby, a dal učedlníkům svým, aby kladli před ně. A dvě rybě rozdělil též mezi všecky. \t Kisha Yesu akaitwaa ile mikate mitano na wale samaki wawili, akatazama juu mbinguni, akamshukuru Mungu, akaimega mikate, akawapa wanafunzi wake wawagawie watu. Na wale samaki wawili pia akawagawia wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vysokoškoláčky \t högskolababe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Brazílie \t Brazil"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Xiaomi \t I - Xiaomi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toto mluvil Ježíš v škole, uče v Kafarnaum. \t Yesu alisema hayo alipokuwa akifundisha katika sunagogi kule Kafarnaumu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Rozanov Pavel \t Njenga Kungu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Flirtymania \t insizakalo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To uslyšev Herodes, řekl: Kteréhož jsem já sťal, Jana, tenť jest. Ontě z mrtvých vstal. \t Lakini Herode alipopata habari hizi alisema, \"Huyu ni Yohane! Nilimkata kichwa, lakini amefufuka.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Blahoslavení, kteříž protivenství trpí pro spravedlnost, neb jejich jest království nebeské. \t Heri wanaoteswa kwa sababu ya kufanya atakavyo Mungu, maana ufalme wa mbinguni ni wao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "První zajisté knihu sepsalť jsem, ó Teofile, o všech věcech, kteréž začal Ježíš činiti a učiti, \t Ndugu Theofilo, Katika kitabu cha kwanza niliandika juu ya mambo yote Yesu aliyotenda na kufundisha tangu mwanzo wa kazi yake"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I všed tam, řekl jim: Co se bouříte a plačete? Neumřelať jest děvečka, ale spí. \t Akaingia ndani, akawaambia, \"Mbona mnapiga kelele na kulia? Msichana hakufa, amelala tu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Petr Litomisky \t Imali yeFayili"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "HGH Thajská lékárna \t Shayela Whats"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nádherný Těhotná Dospívající Dívka \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Oblečení \t Abanti design"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekli k ní: Však nižádného není v rodu tvém, kterýž by sloul jménem tím. \t Wakamwambia, \"Mbona hakuna yeyote katika ukoo wake mwenye jina hilo?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo jakož v Adamovi všickni umírají, tak i skrze Krista všickni obživeni budou. \t Kama vile watu wote wanavyokufa kwa kujiunga na Adamu, vivyo hivyo wote watafufuliwa kwa kuungana na Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A hvězdy nebeské budou padati, a moci, které jsou na nebi, pohnou se. \t Nyota zitaanguka kutoka angani, na nguvu za mbingu zitatikiswa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vodovoz Feyga Nukhimovna \t Razdolskaya Yenta Peysikhovna"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nový 0 cyklus iPhone 7 Náhradní baterie Li-ion podporuje aktualizaci iOS 11.4 Pro iPhone 7 1960mAh 4.3V 7.45wh Tato lithium-iontová baterie iPhone 7 je kompatibilní s modely iPhone 7 Battery pouze 32GB / 128GB, ne 7 Plus. Každý zbrusu nový iPhone 7... \t Umjikelezo omusha we- iPhone 7 I-Replacement Li-ion Ibhethri isekelwe iOS 11.4 isibuyekezo I-iPhone 7 1960mAh 4.3V 7.45whr Le Battery ye- iPhone 7 Li-ion iyahambisana namamodeli we-iPhone 7 Ibhetri ene-32GB / 128GB kuphela, hhayi i-7 Plus. Wonke..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo již tajemství nepravosti působí, toliko až by ten, jenž jej zdržuje nyní, z prostředku byl vyvržen. \t Hata hivyo, Mwovu huyo aliyefichika anafanya kazi sasa, lakini hataonekana mpaka yule anayemzuia aondolewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přišedše učedlníci jeho, vzali tělo jeho a pochovali je; a šedše, pověděli to Ježíšovi. \t Wanafunzi wa Yohane wakaja, wakauchukua mwili wake, wakauzika. Kisha wakaenda kumpasha habari Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Selma S63 Skyharbor Airport (Zavřeno) [10] \t Selma S63 Skyharbor Isikhumulo sezindiza (ivaliwe) [10]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "KALENDÁŘ \t Mahle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak podobně ti, kteříž jako skalnatá země posáti jsou, kteřížto jakž uslyší slovo, hned s radostí přijímají je. \t Watu wengine ni kama zile mbegu zilizopandwa penye mawe. Mara tu wanapolisikia hilo neno hulipokea kwa furaha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Kwa - Zulu Natalu \t lomtsandzako nome"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdož věří v něho, nebude odsouzen, ale kdož nevěří, jižť jest odsouzen; nebo neuvěřil ve jméno jednorozeného Syna Božího. \t \"Anayemwamini Mwana hahukumiwi; asiyemwamini amekwisha hukumiwa kwa sababu hakumwamini Mwana wa pekee wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Filip a Bartoloměj, Tomáš a Matouš, jenž byl celný, Jakub Alfeův a Lebbeus, přijmím Thaddeus, \t Filipo na Bartholomayo, Thoma na Mathayo aliyekuwa mtoza ushuru; Yakobo mwana wa Alfayo, na Thadayo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo Pavel byl umínil pominouti Efez, aby se nemeškal v Azii; nebo pospíchal, by možné bylo, aby byl o letnicích v Jeruzalémě. \t Paulo alikuwa amekusudia kuendelea na safari kwa meli bila kupitia Efeso ili asikawie zaidi huko Asia. Alikuwa na haraka ya kufika Yerusalemu kwa sikukuu ya Pentekoste kama ingewezekana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bonus byl vámi zaslánPandoraHot69 \t LetishaHott69"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odkudžto veliká nám a drahá zaslíbení dána jsou, tak abyste skrze ně Božského přirození účastníci učiněni byli, utekše porušení toho, kteréž jest na světě v žádostech zlých. \t Kwa namna hiyo ametujalia zawadi kuu na za thamani ambazo alituahidia, ili kwa zawadi hizo mpate kuziepa kabisa tamaa mbaya zilizomo duniani, na mpate kuishiriki hali yake ya kimungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neníť Bůh mrtvých, ale Bůh živých. Protož vy velmi bloudíte. \t Basi, yeye si Mungu wa wafu, bali ni Mungu wa walio hai. Ninyi mmekosea sana!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nalezeno 16 hitů. 12 jsou zobrazeny: \t Kutholwe ama-hits ayi-15. 12 kuyakhonjiswa:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Amen pravím vám: Přijdou tyto všecky věci na pokolení toto. \t Nawaambieni kweli, kizazi hiki kitapata adhabu kwa sababu ya mambo haya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Solárium(377) \t Svingci(377)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stal se pláč veliký ode všech, a padajíce na hrdlo Pavlovo, líbali jej, \t Wote walikuwa wanalia; wakamwaga kwa kumkumbatia na kumbusu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "10:31 A proto, Neboj se. Jste větší cenu než mnoho vrabců. \t 10:17 Kepha xwayani abantu. Ngoba bayoba esandleni imikhandlu, futhi banibhaxabule emasinagogeni abo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Petr řekl jemu: Byť se pak všickni zhoršili, ale já nic. \t Petro akamwambia \"Hata kama wote watakuwa na mashaka nawe na kukuacha, mimi sitakukana kamwe!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "O věcech mých o všech oznámí vám Tychikus, bratr milý, a věrný slouha Kristův a spoluslužebník v Pánu; \t Ndugu yetu mpenzi Tukiko, mfanyakazi mwaminifu na mtumishi mwenzetu katika kazi ya Bwana, atawapeni habari zangu zote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Binance \t Banye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kotva \t Tsilivi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterému z proroků otcové vaši se neprotivili? Zmordovali zajisté ty, jenž předzvěstovali příchod spravedlivého tohoto, jehožto vy nyní zrádci a vražedníci jste. \t Je, yuko nabii yeyote ambaye baba zenu hawakumtesa? Waliwaua hao Mungu aliowatuma watangaze kuja kwake yule Mwenye Haki. Na sasa, ninyi mmemsaliti, mkamuua."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A šli s námi i učedlníci někteří z Cesaree, vedouce s sebou nějakého Mnázona z Cypru, starého učedlníka, u něhož bychom hospodu měli. \t Wengine kati ya wale wafuasi wa Kaisarea walienda pamoja nasi, wakatupeleka nyumbani kwa Mnasoni ambaye tulikuwa tunakwenda kukaa naye kwa muda. Mnasoni alikuwa mwenyeji wa Kupro na alikuwa amekuwa muumini kwa siku nyingi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 46 \t Ukubonisa 1-12 of 46 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mladý kotě \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Granada \t Saze"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "křídě \t Xxxxx Xxxxx"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "flákání \t sokuyekethisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A prodávali vladařství a statky, a dělili mezi všecky, jakž komu potřebí bylo. \t Walikuwa wakiuza mali na vitu vyao kisha wakagawana fedha kadiri ya mahitaji ya kila mmoja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "100× Leverage!! Kryptoměna FX účet zřízený \t 100• Lungelelanisa ×!! Cryptocurrency akhawunti FX Beka Up"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Thajsku \t Amamephu sicela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vy, jakožto kamení živé, vzdělávejte se v dům duchovní, kněžstvo svaté, k obětování duchovních obětí, vzácných Bohu skrze Jezukrista. \t Mwendeeni yeye kama mawe hai mkajengeke na kuwa nyumba ya kiroho, ambamo mtatumikia kama makuhani watakatifu, kutolea dhabihu za kiroho zenye kumpendeza Mungu kwa njia ya Yesu Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Stal se pak i svár mezi nimi, kdo by z nich zdál se býti větší. \t Kulitokea ubishi kati ya hao mitume kuhusu nani miongoni mwao anayefikiriwa kuwa mkuu zaidi kuliko wengine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Já podle milosti Boží mně dané, jako moudrý stavitel, základ jsem založil, jiný pak na něm staví. Ale jeden každý viz, jak na něm staví. \t Kwa msaada wa neema aliyonipa Mungu, nimefaulu, kama mwashi stadi mwenye busara, kuweka msingi ambao juu yake mtu mwingine anajenga. Basi, kila mmoja awe mwangalifu jinsi anavyojenga juu yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Chléb náš vezdejší dávej nám každého dne. \t Utupe daima chakula chetu cha kila siku."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy povstav nejvyšší kněz a všickni, kteříž byli s ním, (jenž byli saducejské sekty,) naplněni jsou závistí. \t Kisha, Kuhani Mkuu na wenzake waliokuwa wa kikundi cha Masadukayo wa mahali hapo, wakawaonea mitume wivu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dí jim: Sluší-li v sobotu dobře činiti, čili zle, život zachovati, čili zamordovati? Ale oni mlčeli. \t Kisha, akawauliza, \"Je, ni halali siku ya Sabato kutenda jambo jema au kutenda jambo baya; kuokoa maisha au kuua?\" Lakini wao hawakusema neno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "katamarán \t Katamarānu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bylo pak tu veliké stádo vepřů, kteříž se pásli na hoře. I prosili ho ďáblové, aby jim dopustil do nich vjíti. I dopustil jim. \t Kulikuwa na kundi kubwa la nguruwe wakilisha mlimani. Basi, hao pepo wakamsihi awaruhusu wawaingie. Naye Yesu akawapa ruhusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když, uvěřivše Filipovi zvěstujícímu o království Božím a o jménu Ježíše Krista, křtili se muži i ženy, \t Lakini walipouamini ujumbe wa Filipo juu ya Habari Njema ya Ufalme wa Mungu na jina la Yesu Kristo, walibatizwa, wanawake na wanaume."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy rozpustiv zástupy, šel do domu Ježíš. I přistoupili k němu učedlníci jeho, řkouce: Vylož nám podobenství o koukoli toho pole. \t Kisha Yesu aliwaaga wale watu, akaingia nyumbani. Wanafunzi wake wakamwendea, wakamwambia, \"Tufafanulie ule mfano wa magugu shambani.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť, on předejde před obličejem jeho v duchu a v moci Eliášově, aby obrátil srdce otců k synům, a nevěřící k opatrnosti spravedlivých, aby tak připravil Pánu lid hotový. \t Atamtangulia Bwana akiongozwa na nguvu na roho kama Eliya. Atawapatanisha kina baba na watoto wao; atawafanya wasiotii wawe na fikira za uadilifu, na hivyo amtayarishie Bwana watu wake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vyšlo sedm těch andělů z chrámu, majících sedm ran, oblečeni jsouce rouchem lněným, čistým a bělostkvoucím, a přepásáni na prsech pasy zlatými. \t Basi, wale malaika saba wenye mabaa saba wakatoka humo Hekaluni, wakiwa wamevaa nguo za kitani safi zenye kung'aa, na kanda za dhahabu vifuani mwao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "velká prsamilf \t titjobbig titsmilf"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Celosvětová flotila cisternový kontejner obsahuje ... \t I global ithangi esitsheni imikhumbi yakhiwa ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Aktualizováno v prosinci 29, 2017 \t Kubuyekeziwe ngo-December 29, 2017"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Cashe \t Litje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I zhoršili se na něm. A Ježíš řekl: Není prorok beze cti, než v své vlasti a v domu svém. \t Basi, wakawa na mashaka naye. Lakini Yesu akawaambia, \"Nabii hakosi kuheshimiwa, isipokuwa katika nchi yake na nyumbani mwake!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ani skrze hlavu svou budeš přisahati, nebo nemůžeš jednoho vlasu učiniti bílého aneb černého. \t Wala usiape kwa kichwa chako, maana huwezi kuufanya hata unywele mmoja kuwa mweupe au mweusi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A v těch dnech, když se rozmnožovali učedlníci, stalo se reptání Řeků proti Židům proto, že by zanedbávány byly v přisluhování vezdejším vdovy jejich. \t Baadaye, idadi ya wanafunzi ilipokuwa inazidi kuongezeka, kulitokea manung'uniko kati ya wanafunzi waliosema Kigiriki na wale waliosema Kiebrania. Wale waliosema Kigiriki walinung'unika kwamba wajane wao walikuwa wanasahauliwa katika ugawaji wa mahitaji ya kila siku."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ultimate Facebook Hacker v3.5.2 plnou verzi 2016 \t Langaphambilini: WhatsApp Hack 2017"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Obal: 27,5 * 25,5 * 20CM / dárková krabička \t Packaging: 27.5 * 25.5 * 20CM / ibhokisi yesipho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "afrického kontinentu \t ngulona Lapho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ducha neuhašujte, \t Msimpinge Roho Mtakatifu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "My pak plavili jsme se po velikonoci z Filippis, a přišli jsme k nim do Troady v pěti dnech, a tu jsme pobyli za sedm dní. \t Sisi, baada ya sikukuu ya Mikate Isiyotiwa chachu, tulipanda meli kutoka Filipi na baada ya siku tatu tukawafikia kule Troa. Huko tulikaa kwa muda wa juma moja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.campbellchurch.org \t Iwebhusayithi http://www.campbellchurch.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I pravil jim: Sobota pro člověka učiněna jest, a ne člověk pro sobotu. \t Basi, Yesu akawaambia, \"Sabato iliwekwa kwa ajili ya binadamu na si binadamu kwa ajili ya Sabato!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pro naději složenou vám v nebesích, o níž jste prve slyšeli v slovu pravdy, jenž jest evangelium. \t Wakati ujumbe ule wa kweli, yaani Habari Njema, ilipowafikieni kwa mara ya kwanza, mlipata kusikia juu ya lile tumaini linalopatikana kwake. Kwa sababu hiyo imani na upendo wenu vinategemea jambo lile mnalotumainia ambalo mmewekewa salama mbinguni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Stalo se pak, že Petr, když procházel všecky sbory, přišel také k svatým, kteříž byli v Lyddě. \t Petro alipokuwa anasafirisafiri kila mahali alifika pia kwa watu wa Mungu waliokuwa wanaishi Luda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pověděl jim také i podobenství: Zdali může slepý slepého vésti? Zdaž oba do jámy neupadnou? \t Akawaambia mfano huu: \"Je, kipofu anaweza kumwongoza kipofu mwenzake? La! Wote wataanguka shimoni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž byl někdy tobě neužitečný, ale nyní tobě i mně velmi užitečný, jehožť jsem odeslal. \t Ni Onesimo yuleyule ambaye wakati mmoja alikuwa hakufai kitu, lakini sasa ananifaa mimi na wewe pia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby almužna tvá byla v skrytě, a Otec tvůj, kterýž vidí v skrytě, odplatí tobě zjevně. \t Toa msaada wako kwa siri, na Baba yako aonaye yaliyofichika, atakutuza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale povolaným, i Židům i Řekům, Krista, Boží moc a Boží moudrost. \t lakini kwa wale walioitwa, Wayahudi kwa Wagiriki, Kristo ni nguvu ya Mungu na hekima ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Než co praví Písmo? Vyvrz služebnici i syna jejího; nebo nebudeť dědicem syn služebnice s synem svobodné. \t Lakini Maandiko Matakatifu yasemaje? Yasema: \"Mfukuze mama mtumwa pamoja na mwanawe; maana mtoto wa mtumwa hatarithi pamoja na mtoto wa mama huru.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale mluvíme moudrost Boží v tajemství, kterážto skryta jest, kterouž Bůh předuložil před věky k slávě naší, \t Hekima tunayotumia ni hekima ya siri ya Mungu, hekima iliyofichika, ambayo Mungu aliiazimia tangu mwanzo kwa ajili ya utukufu wetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Goncharenko Alexandr Goncharenko A. Goncharenko Alexandr 1,587.4 Tomsk \t Lisikhina Liudmila Lisikhina L. Lisikhina Liudmila 1,416 Irkutsk"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Členové \t bongobear"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pověděl jim také i podobenství, kterak by potřebí bylo vždycky se modliti a neoblevovati, \t Basi, Yesu aliwasimulia mfano kuonyesha kwamba ni lazima kusali daima bila kukata tamaa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Tianjin \t lokushisa kwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "1000VAC, 1 min mezi svorkami stejného pólu \t 1000VAC, 1 iminithi emkhatsini terminals isigxobo efanayo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "KalhotkyLatex \t Babe XXX"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.robinsonavenuechurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.robinsonavenuechurchofchrist.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "RH Holsters Kydexové pouzdro vnější Glock... \t NITE IZE DoohicKey"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I obrátil jsem se, abych viděl ten hlas, kterýž mluvil se mnou, a obrátiv se, uzřel jsem sedm svícnů zlatých, \t Basi, nikageuka nimwone huyo aliyesema nami, nikaona vinara vya taa saba vya dhahabu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tehdyť dva budou na poli; jeden bude vzat, a druhý zanechán. \t Wakati huo watu wawili watakuwa shambani; mmoja atachukuliwa na mwingine ataachwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "cedník \t Cedzak"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "12:15 Radujte se s těmi, kteří se radují. Plačte s těmi, kdo pláčou. \t 12:15 Jabulani nalabo nijabula. Ukhale nalabo bayalikhalela."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "CERTIFIKÁT od: iTOL - UK / Podívejte se na video prezentaci iTOL / Ukázkový certifikát iTOL \t CERTIFICATE ngu: iTOL - UK / Bukela iphosta yevidiyo ye-iTOL / Isitifiketi sesampula ye-iTOL"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Byste znali mne, také i Otce mého znali byste; a již nyní jej znáte, a viděli jste ho. \t Ikiwa mnanijua mimi mnamjua na Baba yangu pia. Na tangu sasa, mnamjua, tena mmekwisha mwona.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se, když šli, že on všel do jednoho městečka. Žena pak jedna, jménem Marta, přijala jej do domu svého. \t Walipokuwa safarini, waliingia katika kijiji kimoja na mwanamke mmoja, aitwaye Martha, alimkaribisha nyumbani kwake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž byl Matatiášův, kterýž byl Amosův, kterýž byl Naum, kterýž byl Esli, kterýž byl Nagge, \t mwana wa Matathia, mwana wa Amosi, mwana wa Nahumu, mwana wa Hesli, mwana wa Nagai,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odšel, a počal ohlašovati v krajině Desíti měst, kterak veliké věci učinil mu Ježíš. I divili se všickni. \t Basi, huyo mtu akaenda, akaanza kutangaza huko Dekapoli mambo yote Yesu aliyomtendea; watu wote wakashangaa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když nalezne, svolá přítelkyně a sousedy, řkuci: Spolu radujte se se mnou, neb jsem nalezla groš, kterýž jsem byla ztratila. \t Akiipata, atawaita rafiki na jirani zake akisema, Furahini pamoja nami, kwa sababu nimeipata ile sarafu yangu iliyopotea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy děvečka, uzřevši jej opět, počala praviti těm, kteříž tu okolo stáli, že tento z nich jest. \t Yule mjakazi alipomwona tena Petro, akaanza tena kuwaambia watu waliokuwa wamesimama hapo, \"Mtu huyu ni mmoja wao.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kalové skrutkový lis \t ekwakheni Intulo Presses"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale ve všech národech nejprv musí býti kázáno evangelium. \t Lakini lazima kwanza Habari Njema ihubiriwe kwa mataifa yote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo co jest platno člověku, by pak všecken svět získal, a své duši uškodil? Aneb kterou dá člověk odměnu za duši svou? \t lakini mtu anayeyapoteza maisha yake kwa ajili yangu, atayapata. Je, mtu atafaidi nini akiupata utajiri wote wa ulimwengu na hali amepoteza maisha yake? Au, mtu atatoa kitu gani kiwe badala ya maisha yake?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A řekl jim: Nic nebeřte na cestu, ani hůlky, ani mošny, ani chleba, ani peněz, ani po dvou sukních mívejte. \t Akawaambia, \"Mnaposafiri msichukue chochote: msichukue fimbo, wala mkoba, wala chakula, wala fedha, wala hata koti la ziada."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Obřezaný někdo povolán jest? Neuvodiž na sebe neobřezání; pakli kdo v neobřízce povolán, neobřezuj se. \t Kama mtu aliitwa akiwa ametahiriwa, basi asijisingizie kwamba hakutahiriwa; na kama alipoitwa hakuwa ametahiriwa, basi na asitahiriwe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kostel(229) \t Svingci(270)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť možné není, aby krev býků a kozlů shladila hříchy. \t Maana damu ya fahali na mbuzi haiwezi kamwe kuondoa dhambi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jest-liť Kristus v vás, tedy ač tělo umrtveno jest pro hřích, však duch živ jest pro spravedlnost. \t Lakini kama Kristo yumo ndani yenu, ingawa miili yenu itakufa kwa sababu ya dhambi, kwenu Roho ndiye uhai kwa sababu mmekubaliwa kuwa waadilifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Totoť jest pak věčný život, aby poznali tebe samého pravého Boha, a kteréhož jsi poslal, Ježíše Krista. \t Na uzima wa milele ndio huu: kukujua wewe uliye peke yako Mungu wa kweli, na kumjua Yesu Kristo uliyemtuma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "afričanky, anál \t 14. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Co hledáte? A oni řekli jemu: Rabbi, (jenž se vykládá: Mistře,) kde bydlíš? \t Yesu akawaambia, \"Njoni, nanyi mtaona.\" Hao wanafunzi wakamfuata, wakaona mahali alipokuwa anakaa, wakashinda naye siku hiyo. Ilikuwa yapata saa kumi jioni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tehdáž řekl-li by vám kdo: Aj teď jest Kristus, aneb, aj tamto, nevěřte. \t \"Basi mtu akiwaambieni, Tazama, Kristo yupo hapa! au Yupo pale! msimsadiki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Svíce těla jestiť oko; jestliže oko tvé sprostné bylo by, všecko tělo tvé světlé bude. \t \"Jicho ni taa ya mwili. Kama jicho lako ni zima, mwili wako wote utakuwa katika mwanga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I byl tu člověk jeden, kter��ž osm a třidceti let nemocen byl. \t Basi, hapo palikuwa na mtu mmoja aliyekuwa mgonjwa kwa muda wa miaka thelathini na minane."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Zambezi River \t River nenyakat"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se v tom rozsívání, že jedno padlo podle cesty, a přiletělo ptactvo nebeské, i szobali je. \t Alipokuwa akipanda, nyingine zilianguka njiani, ndege wakaja wakazila."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když všecko utratil, stal se hlad veliký v krajině té, a on počal nouzi trpěti. \t Alipomaliza kutumia kila kitu, kukatokea njaa kali katika nchi ile, naye akaanza kuhangaika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nový \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale my, synové dne jsouce, střízliví buďme, oblečeni jsouce v pancíř víry a lásky, a v lebku, jenž jest naděje spasení. \t Lakini sisi ni watu wa mchana na tunapaswa kuwa na kiasi. Tunapaswa kuvaa imani na upendo kama vazi la kujikinga kifuani, na tumaini letu la wokovu kama kofia ya chuma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I hledali Ježíše, a rozmlouvali vespolek, v chrámě stojíce: Co se vám zdá, že nepřišel k svátku? \t Basi, wakawa wanamtafuta Yesu; nao walipokusanyika pamoja Hekaluni wakaulizana, \"Mwaonaje? Yaonekana kwamba haji kabisa kwenye sikukuu, au sivyo?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.geocities.com/scfcoc \t Iwebhusayithi http://www.geocities.com/scfcoc"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A sstoupil Duch svatý v tělesné způsobě jako holubice na něj, a stal se hlas s nebe, řkoucí: Ty jsi Syn můj milý, v toběť mi se zalíbilo. \t na Roho Mtakatifu akamshukia akiwa na umbo kama la njiwa. Sauti ikasikika kutoka mbinguni: \"Wewe ndiwe Mwanangu mpendwa, nimependezwa nawe.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Maličko kvasu všecko těsto nakvašuje. \t \"chachu kidogo tu huchachusha donge lote la unga!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Tabo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "NOVINKA! \t Ungayivula njani iYouTube _ ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Účastníci zajisté Krista učiněni jsme, jestliže však ten počátek podstaty až do konce pevný zachováme. \t Maana sisi tunashirikiana na Kristo ikiwa tutazingatia kwa uthabiti tumaini tulilokuwa nalo mwanzoni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nazejtří pak, když přišel Agrippa a Bernice s velikou slavou, a vešli na síň s hejtmany a s lidmi nejznamenitějšími města toho, k rozkázání Festovu přiveden jest Pavel. \t Hivyo, kesho yake, Agripa na Bernike walifika kwa shangwe katika ukumbi wa mkutano wakiwa wameandamana na wakuu wa majeshi na viongozi wa mji. Festo aliamuru Paulo aletwe ndani,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom pak chodil Ježíš po Galilei; nebo nechtěl býti v Judstvu, protože ho hledali Židé zabíti. \t Baada ya hayo, Yesu alikuwa akitembea katika Galilaya. Hakutaka kutembea mkoani Yudea kwa sababu viongozi wa Wayahudi walikuwa wanataka kumwua."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale toto se všecko stalo, aby se naplnila Písma prorocká. Tedy učedlníci všickni opustivše ho, utekli. \t Lakini haya yote yametendeka ili Maandiko ya manabii yatimie.\" Kisha wanafunzi wote wakamwacha, wakakimbia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "francouzské \t France"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Outsourcing plošnými spoji \t Ukukhipha Elanyatheliswa Circuit Board"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Xiaomi Redmi 7 3GB / 64GB za skvělou cenu \t Xiaomi PocoPhone F1 6GB / 128GB ngaphansi kwe-260 €"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nenalezše, kterou by jej stranou vnesli pro zástup, vstoupili na dům, a skrze podlahu spustili jej s ložem uprostřed před Ježíše. \t Lakini kwa sababu ya wingi wa watu, hawakuweza kuingia ndani. Basi, wakapanda juu ya dari, wakaondoa vigae, wakamshusha huyo aliyepooza pamoja na kitanda chake, wakamweka mbele ya Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Lucembursko \t Livange"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale které věci z úst pocházejí, z srdce jdou, a tyť poskvrňují člověka. \t Lakini yale yatokayo kinywani hutoka moyoni, na hayo ndiyo yanayomtia mtu najisi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale ukážiť vám, koho se máte báti: Bojte se toho, kterýžto, když zabije, má moc uvrci do pekelného ohně. Jistě, pravím vám, toho se bojte. \t Nitawaonyesheni yule ambaye ni lazima kumwogopa: mwogopeni yule ambaye baada ya kuua ana uwezo wa kumtupa mtu katika moto wa Jehanamu. Naam, ninawaambieni, mwogopeni huyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo ovce mé hlas můj slyší, a já je znám, a následujíť mne. \t Kondoo wangu huisikia sauti yangu; mimi nawajua, nao hunifuata."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mold důkaz matrace matrace chránič s ... \t Polyester ethafeni ongaphandle ejimini amacansi umvikeli carp ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nejmilejší, nyní synové Boží jsme, ale ještěť se neokázalo, co budeme. Vímeť pak, že když se okáže, podobni jemu budeme; nebo viděti jej budeme tak, jakž jest. \t Wapenzi wangu, sisi ni watoto wa Mungu sasa, lakini bado haijaonekana wazi jinsi tutakavyokuwa. Lakini tunajua kwamba wakati Kristo atakapotokea, tutafanana naye kwani tutamwona vile alivyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Cape Girardeau, University City, divoký les, Wentzville, MO nahoru Noční život, Restaurace a hotely Review po celém mém okolí \t Cape Girardeau, University City, Wildwood, Wentzville, I-MO phezulu yasebusuku, Sitolo sekudla lokuphekiwe futhi Amahhotela ukubuyekeza emhlabeni yangakithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ten uslyšev, že by Ježíš přišel z Judstva do Galilee, šel k němu, a prosil ho, aby sstoupil a uzdravil syna jeho; nebo počínal umírati. \t Basi, huyo ofisa aliposikia kuwa Yesu alikuwa ametoka Yudea na kufika Galilaya, alimwendea akamwomba aende kumponya mtoto wake aliyekuwa mgonjwa mahututi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Úroveň 9 \t Tase 9"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I svázavše jej, vedli, a vydali ho Pontskému Pilátovi hejtmanu. \t Wakamfunga pingu, wakamchukua, wakamkabidhi kwa Pilato, mkuu wa mkoa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Popis souboru \t Site Kuvikelekile"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy on takové maje přikázání, vsadil je do nejhlubšího žaláře, a nohy jejich sevřel kladou. \t Kutokana na maagizo hayo, huyo askari aliwaweka katika chumba cha ndani kabisa cha gereza na kuifunga miguu yao kwenye nguzo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "U LIVE je zábava \t Kungani uphila"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I šli za ním zástupové mnozí z Galilee a z krajiny Desíti měst, i z Jeruzaléma i z Judstva i z Zajordání. \t Makundi mengi ya watu kutoka Galilaya, Dekapoli, Yerusalemu, Yudea na ng'ambo ya mto Yordani, walimfuata."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Hongyan \t uvukel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Odkazy \t TAMI"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Což tedy díme, čeho jest došel podle těla Abraham otec náš? \t Tuseme nini basi, juu ya Abrahamu baba yetu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale kdož by mne zapřel před lidmi, zapřímť ho i já před Otcem svým, kterýž jest v nebesích. \t Lakini yeyote atakayenikana hadharani, nami nitamkana mbele ya Baba yangu aliye mbinguni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Díky činíme Bohu a Otci Pána našeho Jezukrista, vždycky za vás modléce se, \t Daima tunamshukuru Mungu, Baba wa Bwana wetu Yesu Kristo, wakati tunapowaombea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vstal Saul z země, a otevřev oči své, nic neviděl. Tedy pojavše ho za ruce, uvedli jej do Damašku. \t Saulo aliinuka, na alipofumbua macho yake hakuweza kuona chochote; hivyo wale watu wakamwongoza kwa kumshika mkono mpaka mjini Damasko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Alexej Lazarev \t ABULABA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nejmilejší, milujmež jedni druhé; nebo láska z Boha jest, a každý, kdož miluje, z Boha se narodil, a znáť Boha. \t Wapenzi wangu, tupendane, maana upendo hutoka kwa Mungu. Kila mtu aliye na upendo ni mtoto wa Mungu, na anamjua Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "(Nebo ten, kterýž mocný byl skrze Petra z strany apoštolství mezi Židy, byl mocný i skrze mne mezi pohany,) \t Maana, yule aliyemwezesha Petro kuwa mtume kwa Wayahudi, ndiye aliyeniwezesha nami pia kuwa mtume kwa watu wa mataifa mengine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Prosímť pak vás, bratří, skrze Pána našeho Jezukrista a skrze lásku Ducha svatého, abyste spolu se mnou modlili se za mne Bohu snažně, \t Basi, ndugu zangu, nawasihi kwa kwa ajili ya Bwana wetu Yesu Kristo, na kwa ajili ya upendo uletwao na Roho, mniunge mkono kwa kuniombea kwa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl Ježíš: Království mé není z tohoto světa. Byť z tohoto světa bylo království mé, služebníci moji bránili by mne, abych nebyl vydán Židům. Ale nyní mé království není odsud. \t Yesu akamjibu, \"Ufalme wangu si wa ulimwengu huu. Kama ufalme wangu ungekuwa wa ulimwengu huu watumishi wangu wangenipigania nisitiwe mikononi mwa Wayahudi. Lakini sasa ufalme wangu si wa hapa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.Questtek.com/~chishill \t Iwebhusayithi http://www.Questtek.com/~chishill"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A poněvadž přisluhování smrti, literami vyryté na dskách kamenných, bylo slavné, tak že nemohli patřiti synové Izraelští v tvář Mojžíšovu, pro slávu oblíčeje jeho, kteráž pominouti měla, \t Sheria iliwekwa kwa kuandikwa juu ya vipande vya mawe. Ingawaje mwisho wake umekuwa kifo, utukufu wake ulikuwa mkuu mno hata wana wa Israeli wasiweze kuutazama uso wa Mose kwa sababu ya mng'ao wake. Tena mng'ao huo ulikuwa wa muda tu. Basi, ikiwa huduma ya kile ambacho kimesababisha kifo imefanyika kwa utukufu mwingi kiasi hicho,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vysoká škola (3000) \t Titser (3000)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mincovník \t Banye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale rozmáhejtež se v milosti a v známosti Pána našeho a Spasitele Jezukrista, jemuž sláva i nyní i na časy věčné. Amen. \t Lakini endeleeni kukua katika neema na katika kumjua Bwana wetu na Mwokozi Yesu Kristo. Utukufu uwe kwake, sasa na hata milele! Amina."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A svolav zástup, řekl jim: Slyšte a rozumějte. \t Yesu aliuita ule umati wa watu, akawaambia, \"Sikilizeni na muelewe!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Opět podobno jest království nebeské pokladu skrytému v poli, kterýž nalezna člověk, skrývá, a radostí pro něj odejde a prodá všecko, což má, a koupí pole to. \t \"Ufalme wa mbinguni umefanana na hazina iliyofichika shambani. Mtu mmoja aliigundua, akaificha tena. Alifurahi sana hata akaenda kuuza yote aliyokuwa nayo, akalinunua shamba lile."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zákoníci pak a farizeové vidouce, že jedl s publikány a s hříšníky, řekli učedlníkům jeho: Což jest toho, že s publikány a hříšníky jí a pije Mistr váš? \t Basi, baadhi ya walimu wa Sheria ambao walikuwa Mafarisayo walipomwona Yesu akila pamoja na watu wenye dhambi na watoza ushuru, wakawauliza wanafunzi wake, \"Kwa nini anakula pamoja na watoza ushuru na wenye dhambi?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteréžto on uzřev, řekl jim: Jdouce, ukažte se kněžím. I stalo se, když šli, že očištěni jsou. \t Alipowaona akawaambia, \"Nendeni mkajionyeshe kwa makuhani.\" Basi, ikawa walipokuwa wanakwenda, wakatakasika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "25 kg / buben nebo packedon požadavků klientů. \t 25kg / tigubhu nobe packedon izimfuneko amaklayenti '."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A dím duši své: Duše, máš mnoho statku složeného za mnohá léta, odpočívej, jez, pij, měj dobrou vůli. \t Hapo nitaweza kuiambia roho yangu: sasa unayo akiba ya matumizi kwa miaka na miaka. Ponda mali, ule, unywe na kufurahi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Rudolfinum \t Simunye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Boubelka \t annnyababe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož řeknou-liť vám: Aj, na poušti jest, nevycházejte. Aj, v skrýších, nevěřte. \t Basi, wakiwaambieni, Tazameni, yuko jangwani, msiende huko; au, Tazameni, amejificha ndani, msisadiki;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.tenthstreetcoc.org \t Iwebhusayithi http://www.tenthstreetcoc.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nepřipodobňujte se světu tomuto, ale proměňtež se obnovením mysli vaší, tak abyste zkusili, jaká by byla vůle Boží dobrá, libá a dokonalá. \t Msiige mitindo ya ulimwengu huu, bali Mungu afanye mabadiliko ndani yenu kwa kuzigeuza fikira zenu. Hapo ndipo mtakapoweza kuyajua mapenzi ya Mungu, kutambua jambo lililo jema, linalompendeza na kamilifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Brandnew iPhone 5 náhradní lithium-iontová baterie s výrobní cenou Pro iPhone 5 1440mAh 4.3V 5.4whr Zvyšuje váš lithium-iontový akumulátor iPhone 5 příliš rychle? Nabíjecí lithium-iontová baterie iPhone je složitá technologie a řada proměnných... \t I-Brandnew ye-iPhone 5 esikhundleni se-Lithium-ion Ibhetri ene-Factory Price I-iPhone 5 1440mAh 4.3V 5.4whr Ingabe i-iPhone 5 Lithium-ion yakho ibhethri idle ngokushesha? I-iPhone ekhishwayo I-lithium-ion Ibhetri yikhokhnoloji eyinkimbinkimbi, futhi..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hot razítko \t Hot Wokushaya"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "horké toon babes \t Hot ema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "On Control EA Review - Ziskové Forex Expert ... \t Ukubuyekezwa kwe-Eros Profit EA - Umeluleki Wesazi Esinenzuzo Ye-Forex weMetatrader 4"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "9:43 A stalo se, že pobýval po mnoho dní v Jafy, s určitým Simon, koželuh. \t 9:2 futhi wacela kuye izincwadi eziya emasinagogeni eDamaseku, ukuze, uma efumana yini emadvodza nome bafati fanele kuze lo Ndlela, yena engabenza eJerusalema beboshiwe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ne jako rozkazuje, toto pravím, ale příčinou jiných snažnosti i vaši upřímou lásku zkušenou ukázati chtěje. \t Siwapi ninyi amri, lakini nataka tu kuonyesha jinsi wengine walivyo na bidii ya kusaidia ili nipate kujua jinsi upendo wenu ulivyo wa kweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Stáli pak tu přední kněží a zákoníci, tuze na něj žalujíce. \t Makuhani wakuu na walimu wa Sheria wakajitokeza mbele, wakatoa mashtaka yao kwa nguvu sana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I chodívali rodičové jeho každého roku do Jeruzaléma na den slavný velikonoční. \t Wazazi wa Yesu walikuwa na desturi ya kwenda Yerusalemu kila mwaka wakati wa sikukuu ya Pasaka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.azaleacity.org \t Iwebhusayithi http://www.azaleacity.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale díš mi: I pročež se pak hněvá? Nebo vůli jeho kdo odepřel? \t Labda utaniuliza: \"Ikiwa mambo yako hivyo, Mungu anawezaje kumlaumu mtu? Nani awezaye kuyapinga mapenzi yake?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ona pak šedši, zvěstovala těm, kteříž s ním bývali, lkajícím a plačícím. \t Maria Magdalene akaenda, akawajulisha wale waliokuwa pamoja na Yesu, na wakati huo walikuwa wanaomboleza na kulia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řkouce: Tento člověk počal stavěti, a nemohl dokonati. \t wakisema: Mtu huyu alianza kujenga, lakini hakumalizia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "QTJ série polo / manuální mechanický blok stroj \t QTJ uchungechunge lulwimi / inhlukano mechanical block umshini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale hned bratří vypustili Pavla, aby šel jako k moři; Sílas pak a Timoteus zůstali tu. \t Wale ndugu wakamsindikiza haraka aende pwani lakini Sila na Timotheo walibaki Berea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "karbidu křemíku \t Boron Carbide Sakhiwo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přišedše, prosili jich; a vyvedše je, žádali jich, aby šli z města. \t Hivyo, walikwenda kuwataka radhi na baada ya kuwatoa ndani waliwaomba watoke katika mji ule."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "velká prsa, creampie \t sexy babe, cream"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vy pak, bratří, neoblevujte dobře činíce. \t Lakini ninyi ndugu, msichoke kutenda mema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Longchi - Miluj afriku \t Longchi - Ama l'africa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I šli za ním zástupové mnozí, a uzdravil je tam. \t Watu wengi walimfuata huko, naye akawaponya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I byli tu za dlouhý čas s učedlníky. \t Wakakaa pamoja na wale waumini kwa muda mrefu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "43224 Babka babičkababičky \t 748449 Bejba sexy babebabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dítky poslouchejte rodičů svých v Pánu; neboť jest to spravedlivé. \t Enyi watoto, watiini wazazi wenu Kikristo maana hili ni jambo jema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vymazat \t BANYE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "F - 16 \t Kuhlolwe kulungile"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mužnost \t Tonaphasia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Takže jsem přisáhl v hněvě svém, že nevejdou v odpočinutí mé. \t Basi, nilikasirika, nikaapa: Hawataingia huko ambako ningewapa pumziko.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Oči majíce, nevidíte? A uši majíce, neslyšíte? A nepomníte, \t Je, Mnayo macho na hamwoni? Mnayo masikio na hamsikii? Je, hamkumbuki"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "předstírat Banks _ Apg29 \t - ukuhamba noJesu uqalile!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Souhlasím se zasíláním sdělení od wBuyBuy.com \t Facebook Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Arran Distillery \t Langatun"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Takť i psáno jest: Učiněn jest první člověk Adam v duši živou, ale poslední Adam v ducha obživujícího. \t Maana Maandiko yasema: \"Mtu wa kwanza, Adamu, alikuwa kiumbe mwenye uhai;\" lakini adamu wa mwisho ni Roho awapaye watu uzima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aneb žena některá mající grošů deset, ztratila-li by jeden groš, zdaliž nezažže svíce, a nemete domu, a nehledá pilně, dokudž nenalezne? \t \"Au mwaonaje? Tuseme mwanamke fulani ana sarafu kumi za fedha, akipoteza moja, atafanya nini? Atawasha taa, aifagie nyumba na kuitafuta kwa uangalifu mpaka aipate."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "v Jižní Africe \t La Ningizimu Afrika seNyakatfo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Zakynthos \t Zakynthos Grèce"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nalezl v chrámě, ano prodávají voly a ovce i holubice, a penězoměnce sedící. \t Hekaluni aliwakuta watu wakiuza ng'ombe, kondoo na njiwa, na wavunja fedha walikuwa wamekaa kwenye meza zao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A uzřev jednoho, an bezpráví trpí, zastal ho a pomstil toho, kterýž bezpráví trpěl, zabiv Egyptského. \t Huko alimwona mmoja wao akitendewa vibaya, akaenda kumwokoa, na kulipiza kisasi, akamuua yule Mmisri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A že jej z mrtvých vzkřísil, aby se již více nenavracoval v porušení, takto o tom řekl: Dám vám svaté věci Davidovy věrné. \t Na juu ya kumfufua kutoka wafu, asipate tena kurudi huko na kuoza, Mungu alisema hivi: Nitakupa baraka takatifu na za kweli nilizomwahidia Daudi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Límec(322) \t Svingci(222)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Gayové \t Litje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Baculatá \t Funandcurvy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vrátivše se pak apoštolé, vypravovali jemu, cožkoli činili. A pojav je, odšel soukromí na místo pusté města řečeného Betsaida. \t Wale mitume waliporudi, walimweleza yote waliyoyafanya. Yesu akawachukua, wakaenda peke yao mjini Bethsaida."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "HotMovs Před 1 rokem \t HotMovs 3 leti sjinynajlonke"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I otázal se ho: Jakť říkají? A on odpovídaje, řekl: Množství jméno mé jest, neb jest nás mnoho. \t Basi, Yesu akamwuliza, \"Jina lako nani?\" Naye akajibu, \"Jina langu ni Jeshi, maana sisi tu wengi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož buďte dobré mysli, muži; neboť já věřím Bohu, žeť se tak stane, jakž jest mi mluveno. \t Hivyo, waheshimiwa, jipeni moyo! Maana ninamwamini Mungu kwamba itakuwa sawa kama nilivyoambiwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Veřejné společnosti Shell \t Ubambiswano Olulinganiselwe Lombhalo Olinganiselwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ten přistoupiv ku Pilátovi, vyprosil tělo Ježíšovo, \t Basi, yeye alikwenda kwa Pilato, akaomba apewe mwili wa Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nuže nyní, boháči, plačte, kvílíce nad bídami svými, kteréž přijdou. \t Na sasa sikilizeni enyi matajiri! Lieni na kuomboleza kwa sababu ya taabu zitakazowajieni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když přišel k stupňům, nahodilo se, že nesen byl od žoldnéřů pro násilé lidu. \t Paulo alipofika kwenye ngazi, askari walilazimika kumbeba kwa sababu ya fujo za watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Singulár \t netivech"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Řetězec Duos (83) \t I-brass ihlanganisa (73)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl mu Ježíš: Milovati budeš Pána Boha svého z celého srdce svého a ze vší duše své a ze vší mysli své. \t Yesu akamjibu, \"Mpende Bwana Mungu wako kwa moyo wako wote, kwa roho yako yote na kwa akili yako yote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdarma odběratelé YouTube Zdarma YouTube líbí \t Thola ama-10 Subs kumahora we-12"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Samaritán pak jeden, cestou se bera, přišel až k němu, a uzřev jej, milosrdenstvím hnut jest. \t Lakini Msamaria mmoja aliyekuwa anasafiri, alifika pale yule mtu alipokuwa, naye alipomwona, alimwonea huruma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Takovéhoť zajisté nám slušelo míti nejvyššího kněze, svatého, nevinného, nepoškvrněného, odděleného od hříšníků, a jenž by vyšší nad nebesa učiněn byl, \t Basi, Yesu ndiye Kuhani Mkuu ambaye anatufaa sana katika mahitaji yetu. Yeye ni mtakatifu, hana hatia wala dhambi ndani yake; hayumo katika kundi la wenye dhambi na ameinuliwa mpaka juu mbinguni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ne že bychom dostateční byli mysliti něco sami z sebe, jakožto sami z sebe, ale dostatečnost naše z Boha jest. \t Si kwamba sisi tunaweza kufanya chochote kwa nguvu zetu wenyewe, ila uwezo wetu wote hutoka kwa Mungu:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "čajka smejivá \t Lifa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "mobilní pohybliví S 26 Skywest Airpark \t Ucingo S26 Skywest Airpark"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Podobni jsou dětem, jenž na rynku sedí a jedni na druhé volají, říkajíce: Pískali jsme vám, a neskákali jste; žalostně jsme naříkali vám, a neplakali jste. \t Ni kama vijana waliokuwa wamekaa sokoni na kuambiana, kikundi kimoja na kingine: Tumewapigieni ngoma, lakini hamkucheza! Tumeomboleza, lakini hamkulia!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.skinnergarden.org \t Iwebhusayithi http://www.skinnergarden.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale kterak by se pak naplnila Písma, kteráž svědčí, že tak musí býti? \t Lakini yatatimiaje Maandiko Matakatifu yasemayo kwamba ndivyo inavyopaswa kuwa?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A setřeť Bůh všelikou slzu s očí jejich, a smrti již více nebude, ani kvílení, ani křiku, ani bolesti nebude více; nebo první věci pominuly. \t Yeye atayafuta machozi yao yote; maana hakutakuwako tena na kifo, wala uchungu, wala kilio, wala maumivu; maana ile hali ya kale imepita!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I poslouchali ho až do toho slova. A tu hned pozdvihli hlasu svého, řkouce: Zahlaď z země takového, neboť nesluší jemu živu býti. \t Mpaka hapa, wale watu walikuwa wanamsikiza, lakini aliposema maneno haya, walianza kusema kwa sauti kubwa, \"Mwondoe duniani! Mtu wa namna hiyo hastahili kuishi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Štěstí! \t Luhlelo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Bosna a Hercegovina \t Swazi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ochutnejte \t Okusite"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jist jsem zajisté, že ani smrt, ani život, ani andělé, ani knížatstvo, ani mocnosti, ani nastávající věci, ani budoucí, \t Maana ninajua hakika kwamba hakuna kitu kiwezacho kututenganisha na upendo wake: wala kifo, wala uhai; wala malaika, au nguvu nyingine za mbinguni; wala yanayotokea sasa, wala yatakayotokea baadaye; wala mamlaka;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Podpaží(433) \t Svingci(433)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl učedlníkům svým přede vším lidem: \t Yesu aliwaambia wanafunzi wake mbele ya watu wote,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dáno jí i bojovati s svatými a přemáhati je; a dána jí moc nad všelikým pokolením, nad rozličným jazykem, i nad národem. \t Aliruhusiwa kuwapiga vita na kuwashinda watu wa Mungu. Alipewa mamlaka juu ya watu wa kila kabila, ukoo, lugha na taifa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.westside-church-of-christ.com \t Iwebhusayithi http://www.westside-church-of-christ.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo věděl o zrádci svém; protož řekl: Ne všickni čistí jste. \t (Yesu alimjua yule ambaye atamsaliti, ndiyo maana alisema: \"Ninyi mmetakata, lakini si nyote.\")"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Aletta \t thishela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Krátký Filmy \t Davide Labanti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I tázali se ho zástupové, řkouce: Což tedy činiti budeme? \t Umati wa watu ukamwuliza, \"Tufanye nini basi?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nepečujtež tedy, říkajíce: Co budeme jísti? anebo: Co budeme píti? anebo: Čím se budeme odívati? \t \"Basi, msiwe na wasiwasi: Tutakula nini, tutakunywa nini, tutavaa nini!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "CAll nás: + 91-9795899589 Přihlásit se \t Asibize; + 91-8920497455 Ngema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "pivní láhve Chladicí box \t Okuhlakaniphile Cooler Ice Box"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo který z vás jest člověk, kteréhož kdyby prosil syn jeho za chléb, zdali kamene podá jemu? \t Je, kuna yeyote miongoni mwenu ambaye mtoto wake akimwomba mkate, atampa jiwe?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bděte, stůjte u víře, zmužile sobě čiňte a buďtež silní. \t Kesheni, simameni imara katika imani, muwe hodari na wenye nguvu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.geocities.com/whchurchofchrist \t Iwebhusayithi http://www.geocities.com/whchurchofchrist"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Průjem \t imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ani repcete, jako i někteří z nich reptali, a zhynuli od záhubce. \t Wala msinung'unike kama baadhi yao walivyonung'unika, wakaangamizwa na Mwangamizi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Doktorský stupeň \t zobudokotela Degree"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sestava \t Indawo Lokudabuka"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Další fotografie \t Email: leyody"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Max \t Batsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Manila \t Kuhlangana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Sugar DaddyCukr \t Ushukela Ama-Sugar Mama I"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A hvězdy nebeské padaly na zemi, podobně jako dřevo fíkové smítá s sebe ovoce své, když od velikého větru kláceno bývá. \t nazo nyota za mbingu zikaanguka juu ya ardhi kama matunda ya mtini yasiyokomaa yaangukavyo wakati mti wake unapotikiswa na upepo mkali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "krok otec XXX \t baka XXX"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I volali hlasem velikým, řkouce: Až dokud, Pane svatý a pravý, nesoudíš a nemstíš krve naší nad těmi, kteříž přebývají na zemi? \t Basi, wakalia kwa sauti kubwa: \"Ee Bwana, uliye mtakatifu na mwaminifu, mpaka lini utakawia kulipiza kisasi kwa wakazi wote wa dunia kwa ajili ya kuuawa kwetu?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A budu vám za Otce, a vy mi budete za syny a za dcery, praví Pán všemohoucí. \t Mimi nitakuwa Baba yenu, nanyi mtakuwa watoto wangu, waume kwa wake, asema Bwana Mwenye Uwezo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I chodili někteří z našich k hrobu, a nalezli tak, jakž pravily ženy, ale jeho neviděli. \t Wengine wetu walikwenda kaburini wakashuhudia yale waliyosema hao wanawake; ila yeye hawakumwona.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tutoriály \t natsaka"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Svícen vyšší \t Ukuhlobisa Ikhaya"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když hleděl na zástupy, slitovalo se mu jich, že byli tak opuštěni a rozptýleni jako ovce, nemajíce pastýře. \t Basi, alipowaona watu, makundi kwa makundi, aliwaonea huruma kwa sababu walikuwa hoi na wenye wasiwasi kama kondoo wasio na mchungaji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tlačit a táhnout kruhový oblouk tvrzené skleněné dveře \t Phusha bese udonse isiyingi arc toughened ingilazi umnyango"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tenť bude veliký, a Syn Nejvyššího slouti bude, a dáť jemu Pán Bůh stolici Davida otce jeho. \t Yeye atakuwa mkuu na ataitwa Mwana wa Mungu Mkuu. Bwana Mungu atampa kiti cha mfalme Daudi, babu yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo i vězení mého čitelni jste byli, a rozchvátání statků svých s radosti jste strpěli, vědouce, že v sobě máte lepší zboží nebeské a trvanlivé. \t Mlishiriki mateso ya wafungwa, na mliponyang'anywa mali yenu mlistahimili kwa furaha, maana mlijua kwamba mnayo mali bora zaidi na ya kudumu milele."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Chlubiž se pak bratr ponížený v povýšení svém, \t Ndugu aliye maskini anapaswa kufurahi wakati Mungu anapomkweza,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vložil do svého nového hrobu, kterýž byl vytesal v skále; a přivaliv kámen veliký ke dveřům hrobovým, odšel. \t akauweka ndani ya kaburi lake jipya alilokuwa amelichonga katika mwamba. Kisha akavingirisha jiwe kubwa mbele ya mlango wa kaburi, akaenda zake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Poděkování \t 【REIGAKUSHA】"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "obj. číslo: 723.10.89 \t Mahle 7621055"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.indiachurchofchrist.page.tl \t Iwebhusayithi http://www.indiachurchofchrist.page.tl"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Prostředky \t FoneLab"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pakliť zakryté jest evangelium naše, před těmi, kteříž hynou, zakryté jest. \t Maana, kama Habari Njema tunayohubiri imefichika, imefichika tu kwa wale wanaopotea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Konkurence (419) \t Svingci (449)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Krása Černovlásky \t babe litje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Práh tlaku – 90.20% \t ingcindezi IThreshold ungayifaka – 90.20%"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Takže i šátky a fěrtochy od jeho těla na nemocné nosívali, a odstupovaly od nich nemoci, a duchové nečistí vycházeli z nich. \t Watu walikuwa wakichukua leso na nguo nyingine za kazi ambazo Paulo alikuwa amezitumia, wakazipeleka kwa wagonjwa, nao wakaponywa magonjwa yao; na wale waliokuwa na pepo wabaya wakatokwa na pepo hao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když pak byl vsazen Jan do žaláře, přišel Ježíš do Galilee, zvěstuje evangelium království Božího, \t Yohane alipokwisha fungwa gerezani, Yesu alikwenda Galilaya, akahubiri Habari Njema ya Mungu, akisema,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděli: Že nevědí, odkud jest byl. \t Basi, wakamwambia, \"Hatujui mamlaka hayo yalitoka wapi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když pak on již šel, potkali se s ním služebníci jeho a zvěstovali mu, řkouce: Syn tvůj živ jest. \t Alipokuwa bado njiani, watumishi wake walikutana naye, wakamwambia kwamba mwanawe alikuwa mzima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak všech rodů od Abrahama až do Davida bylo rodů čtrnácte. A od Davida až do zajetí Babylonského rodů čtrnácte. A od zajetí Babylonského až do Krista rodů čtrnácte. \t Basi, kulikuwa na vizazi kumi na vinne tangu Abrahamu mpaka Daudi, vizazi kumi na vinne tangu Daudi mpaka Wayahudi walipochukuliwa mateka Babuloni, na vizazi kumi na vinne tangu kuchukuliwa mateka mpaka wakati wa Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Spořitelna v Metuchenu \t Kuyini ukunemba kwedatha?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "My víme, že jsme přeneseni z smrti do života, nebo milujeme bratří. Kdož nemiluje bratra, zůstáváť v smrti. \t Sisi tunajua kwamba tumekwisha pita kutoka katika kifo na kuingia katika uzima kwa sababu tunawapenda ndugu zetu. Mtu asiye na upendo hubaki katika kifo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jest-li kdo z vás zkormoucený? Modliž se. Pakli jest kdo mysli dobré? Prozpěvuj Pánu. \t Je, pana mtu yeyote miongoni mwenu aliye na shida? Anapaswa kusali. Je, yuko mwenye furaha? Anapaswa kuimba nyimbo za sifa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dobrý den, \t Hi wa nibe,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy řekl Ježíš: Nech jí, ke dni pohřebu mého zachovala to. \t Lakini Yesu akasema, \"Msimsumbue huyu mama! Mwacheni ayaweke kwa ajili ya siku ya mazishi yangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.mscoc.com \t Iwebhusayithi http://www.mscoc.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "chrisu \t - Rag -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Navrátím se do domu svého, odkudž jsem vyšel. A přijda, nalezne prázdný, vyčištěný a ozdobený. \t Hapo hujisemea: Nitarudi nyumbani kwangu nilikotoka. Lakini anaporudi na kuikuta tupu, imefagiwa na kupambwa,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Japonci. \t Umhlahlandlela isikulufa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Líbí se mi \t Awungenanga ngemvume!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo ještě před narozením obou těch synů, a prve nežli co dobrého nebo zlého učinili, aby uložení Boží, kteréžto jest podle vyvolení, a tak ne z skutků, ale z toho, jenž povolává, pevné bylo, \t Lakini, ili Mungu aonekane kwamba anao uhuru wa kuchagua, hata kabla wale ndugu hawajazaliwa na kabla hawajaweza kupambanua jema na baya,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak počal se proklínati a přisahati, pravě: Neznám člověka toho, o němž vy pravíte. \t Lakini Petro akaanza kulaani na kuapa akisema, \"Mimi simjui mtu huyu mnayesema habari zake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A postavíť ovce zajisté na pravici své, kozly pak na levici. \t Atawaweka kondoo upande wake wa kulia na mbuzi upande wake wa kushoto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Granny Terezka \t 86. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tu našed setník bárku Alexandrinskou, kteráž měla plouti do Vlach, uvedl nás na ni. \t Hapo yule ofisa alikuta meli moja ya Aleksandria iliyokuwa inakwenda Italia, na hivyo akatupandisha ndani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I otázal se jich opět: Koho hledáte? A oni řekli: Ježíše Nazaretského. \t Yesu akawauliza tena, \"Mnamtafuta nani?\" Wakamjibu, \"Yesu wa Nazareti!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tyto věci psal jsem vám věřícím ve jméno Syna Božího, abyste věděli, že máte věčný život, a abyste věřili ve jméno Syna Božího. \t Nawaandikieni mpate kujua kwamba mnao uzima wa milele ninyi mnaoamini kwa jina la Mwana wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I ukázal mi potok čistý vody živé, světlý jako křišťál, tekoucí z trůnu Božího a Beránkova. \t Kisha malaika akanionyesha mto wa maji ya uzima maangavu kama kioo yakitoka kwenye kiti cha enzi cha Mungu na Mwanakondoo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To uslyšev Herodes král, zarmoutil se i všecken Jeruzalém s ním. \t Mfalme Herode aliposikia hayo, alifadhaika, yeye pamoja na wakazi wote wa Yerusalemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vydával pak o něm svědectví zástup, kterýž byl s ním, že Lazara povolal z hrobu a vzkřísil jej z mrtvých. \t Kundi la watu wale waliokuwa pamoja naye wakati alipomwita Lazaro kutoka kaburini, akamfufua kutoka wafu, walisema yaliyotukia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když otevřel pečet čtvrtou, slyšel jsem hlas čtvrtého zvířete, řkoucí: Pojď a viz. \t Kisha Mwanakondoo akavunja mhuri wa nne. Nikamsikia yule kiumbe hai wa nne akisema, \"Njoo!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Skrze srdečné milosrdenství Boha našeho, v němžto navštívil nás, vyšed z výsosti, \t Mungu wetu ni mpole na mwenye huruma. Atasababisha pambazuko angavu la ukombozi litujie kutoka juu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo Mojžíš píše o spravedlnosti, kteráž jest z Zákona, pravě: Který by koli člověk činil ty věci, živ bude v nich. \t Kuhusu kukubaliwa kuwa mwadilifu kwa kuitii Sheria, Mose aliandika hivi: \"Mtu yeyote anayetimiza matakwa ya Sheria ataishi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hledání: \t Iwebhusayithi:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo mnozí přijdou ve jménu mém, řkouce: Jáť jsem Kristus, a svedouť mnohé. \t Maana wengi watatokea na kulitumia jina langu wakisema: Mimi ndiye Kristo, nao watawapotosha watu wengi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Oni pak vyslyševše krále, jeli. A aj, hvězda, kterouž byli viděli na východu slunce, předcházela je, až i přišedši, stála nad domem, kdež bylo dítě. \t Baada ya kumsikiliza mfalme, hao wataalamu wa nyota wakaenda. Kumbe ile nyota waliyokuwa wameiona upande wa mashariki iliwatangulia hata ikaenda kusimama juu ya mahali pale alipokuwa mtoto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "O kterémž mnoho by se mělo mluviti, a to nesnadných věci k vypravení, ale vy jste nezpůsobných uší. \t Tunayo Mengi ya kusema juu ya jambo hili, lakini ni vigumu kuwaelezeni, kwa sababu ninyi si wepesi wa kuelewa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Seznam e-mailů zemí Nejnovější poštovní databáze \t Kulungile ligcinwe ngu Database lakamuva Lokuposa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Oniť zajisté sami o nás vyznávají, jaký byl příchod náš k vám a kterak jste se obrátili k Bohu od modloslužby, abyste sloužili Bohu živému a pravému, \t Watu hao wanazungumza juu ya ziara yetu kwenu: jinsi mlivyotukaribisha, jinsi mlivyoziacha sanamu mkamgeukia Mungu aliye hai na wa kweli,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pokoj Boží vítěziž v srdcích vašich, k němuž i povoláni jste v jedno tělo; a buďtež vděčni. \t Nayo amani ya Kristo itawale mioyoni mwenu; maana kwa ajili hiyo ninyi mmeitwa katika mwili huo mmoja. Tena muwe na shukrani!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Snílek \t Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "CZ - 678 01 Blansko \t b) Inombolo yocingo nenombolo yefekisi: 0 222 224 00 00 4435 4436 4437 4438 0 222 225 50"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "My přirození Židé, a ne pohané hříšní, \t Kweli, sisi kwa asili ni Wayahudi, na si watu wa mataifa mengine hao wenye dhambi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak když se scházíte vespolek, jižť to není večeři Páně jísti, \t Kweli mnakutana, lakini si kwa ajili ya kula chakula cha Bwana!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V domu Otce mého příbytkové mnozí jsou. Byť nebylo tak, pověděl bych vám. \t Nyumbani mwa Baba yangu mna makao mengi; la sivyo ningalikwisha waambieni. Sasa nakwenda kuwatayarishieni nafasi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "c: (PUR) pěny izolace injekčně, aby se teplota \t c: (lePhure) Foam ukwahlukanisa injected ukugcina lokushisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Oukitel K6000 Pro \t Landvo L600 Pro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I sebrali a naplnili dvanácte košů drobtů z pěti chlebů ječných, kteříž pozůstali po těch, jenž jedli. \t Basi, wakakusanya vipande vya mikate ya shayiri walivyobakiza wale watu waliokula, wakajaza vikapu kumi na viwili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bílý (6) \t Lifa (6)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož máť žena míti obestření na hlavě pro anděly. \t Ndiyo maana mwanamke hufunika kichwa chake, iwe ishara ya mamlaka yaliyo juu yake, na pia kwa sababu ya malaika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ďáblové pak prosili ho, řkouce: Poněvadž nás vymítáš, dopustiž nám vjíti do toho stáda vepřů. \t Basi, hao pepo wakamsihi, \"Ikiwa utatutoa, basi uturuhusu tuwaingie nguruwe wale.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když přišel do Galilee, přijali jej Galilejští, všecko viděvše, co činil v Jeruzalémě v svátek; nebo i oni byli přišli ke dni svátečnímu. \t Basi, alipofika Galilaya, Wagalilaya wengi walimkaribisha. Maana nao pia walikuwa kwenye sikukuu ya Pasaka, wakayaona mambo yote Yesu aliyotenda huko Yerusalemu wakati wa sikukuu hiyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Opět podobno jest království nebeské člověku kupci, hledajícímu dobrých perel. \t \"Tena, Ufalme wa mbinguni umefanana na mfanyabiashara mmoja mwenye kutafuta lulu nzuri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jdětež. Aj, já posílám vás jako berany mezi vlky. \t Sasa nendeni; fahamuni kwamba ninawatuma ninyi kama kondoo wanaokwenda kati ya mbwa mwitu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Slyšeli pak toto všecko i farizeové, kteříž byli lakomí, a posmívali se jemu. \t Lakini Mafarisayo waliposikia hayo, kwa vile wao walikuwa wanapenda sana fedha, wakamdharau Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A každý, kdož má takovou naději v něm, očišťuje se, jakož i on čistý jest. \t Basi, kila mtu aliye na tumaini hili katika Kristo, hujiweka safi kama vile Kristo alivyo safi kabisa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "KDO JE Bengo \t NGUBANI Bengo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Drvo Plastika WPC stroj PVC WPC profil stroj \t umshini iphrofayela PVC WPC"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Uprostřed pak rynku jeho a s obou stran potoka bylo dřevo života, přinášející dvanáctero ovoce, na každý měsíc vydávající ovoce své, a listí své k zdraví národů. \t Mto huo ulitiririka kupitia katikati ya barabara kuu ya mji. Kandokando ya mto huo kulikuwa na mti wa uzima unaozaa matunda mara kumi na mbili kwa mwaka, yaani kila mwezi; na majani yake ni dawa ya kuwaponya watu wa mataifa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale od této chvíle Syn člověka sedne na pravici moci Boží. \t Lakini tangu sasa, Mwana wa Mtu atakuwa ameketi upande wa kulia wa Mungu Mwenyezi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jasnější pro vás myšlenky – takže jsou přehlednější, \t Ufuna ukuba uwine enye akhawunti,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Než jakž by se obrátilo ku Pánu, odňato bude zástření. \t Lakini, wakati mtu amgeukiapo Bwana, kifuniko hicho huondolewa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Winter Tale \t ye-anyanisi ne-bacon"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kdybych vynaložil na pokrmy chudých všecken statek svůj, a bych vydal tělo své k spálení, a lásky bych jen neměl, nic mi to neprospívá. \t Nikitoa mali yangu yote na kuwapa maskini, na tena nikiutoa mwili wangu uchomwe, kama sina upendo hiyo hainifai chochote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž za dnů těla svého modlitby a ponížené prosby k tomu, kterýž ho mohl zachovati od smrti, s křikem velikým a slzami obětoval, a uslyšán jest i vysvobozen z toho, čehož se strašil. \t Yesu alipokuwa anaishi hapa duniani, kwa kilio kikuu na machozi, alisali na kumwomba Mungu ambaye alikuwa na uwezo wa kumwokoa kutoka kifo; naye alisikilizwa kwa sababu ya kumcha Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když pak přestala ta bouřka, povolav Pavel učedlníků a požehnav jich, vyšel odtud, aby se bral do Macedonie. \t Ile ghasia ya Efeso ilipokwisha tulia Paulo aliwaita pamoja wale waumini, akawatia moyo. Kisha akawaaga, akasafiri kwenda Makedonia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Josef \t Lapho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Barbora Gerychová \t Kwabodokotela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo Řekům i kterýmkoli jiným národům, i moudrým i nemoudrým, dlužník jsem. \t Ninalo jukumu kwa watu wote, waliostaarabika na wasiostaarabika, wenye elimu na wasio na elimu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když porušitelné toto tělo obleče neporušitelnost, a smrtelné toto obleče nesmrtelnost, tehdy se naplní řeč, kteráž napsána jest: Pohlcena jest smrt v vítězství. \t Basi, mwili huu wenye kuharibika utakapojivalia hali ya kutoharibika, na kile chenye kufa kitakapojivalia hali ya kutokufa, hapo ndipo litakapotimia lile neno lililoandikwa: \"Kifo kimeangamizwa ushindi umekamilika!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "< start=\"1309.274\" dur=\"7.174\"> PERSONÁL NA DALŠÍ HOTOVÝ SPOT. > \t < start=\"1309.274\" dur=\"7.174\"> BUHLE BUYA KWI-HOT SPOT. >"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jím dobrořečíme Bohu Otci a jím zlořečíme lidem, ku podobenství Božímu stvořeným. \t Kwa ulimi sisi twamshukuru Bwana na Baba yetu. Kwa ulimi huohuo twawalaani watu, watu ambao wameumbwa kwa mfano wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Častým problémem \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vímeť pak, že milujícím Boha všecky věci napomáhají k dobrému, totiž těm, kteříž podle uložení jeho povoláni jsou. \t Tunajua kwamba, katika mambo yote, Mungu hufanya kazi na kuifanikisha pamoja na wote wampendao, yaani wale aliowaita kufuatana na kusudi lake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A velmi ho prosil, řka: Dcerka má skonává. Prosím, pojď, vlož na ni ruce, aby uzdravena byla, a budeť živa. \t akamsihi akisema, \"Binti yangu mdogo ni mgonjwa karibu kufa. Twende tafadhali, ukamwekee mikono yako, apate kupona na kuishi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ježíš pak řekl jim: Nevíte, zač prosíte. Můžete-li píti kalich, kterýž já piji, a křtíti se křtem, kterýmž já se křtím? \t Yesu akawaambia, \"Hamjui mnachoomba! Je, mnaweza kunywa kikombe nitakachokunywa, au kubatizwa kama nitakavyobatizwa?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo tak Bůh miloval svět, že Syna svého jednorozeného dal, aby každý, kdož věří v něho, nezahynul, ale měl život věčný. \t Maana Mungu aliupenda ulimwengu hivi hata akamtoa Mwana wake wa pekee, ili kila amwaminiye asipotee, bali awe na uzima wa milele."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "FS2004 scenérie - Rikoooo \t Inombolo Yekhadi Lesikweletu*"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.highcountrychurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.highcountrychurchofchrist.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A žena, kteroužs viděl, jestiť město to veliké, kteréž má království nad králi země. \t \"Na yule mwanamke uliyemwona ndio ule mji mkuu unaowatawala wafalme wa dunia.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "You Tube \t i -youtuber"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpovídaje pak Ježíš, řekl jim: Otížiť se i já vás na jednu věc, kterouž povíte-li mi, i já vám povím, jakou mocí tyto věci činím. \t Yesu akawajibu, \"Na mimi nitawaulizeni swali moja; mkinijibu, basi nami nitawaambieni ninafanya mambo haya kwa mamlaka gani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I spustil anděl srp svůj na zemi, a sebral vinici země, a vmetal hrozny do jezera velikého hněvu Božího. \t Basi, malaika huyo akautupa mundu wake duniani, akakata zabibu za dunia, akazitia ndani ya chombo kikubwa cha kukamulia zabibu, chombo cha ghadhabu ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Takž i mládenců napomínej k středmosti, \t Kadhalika, wahimize vijana wawe na kiasi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zadejte svůj e-mail Garena \t Faka Garena Email yakho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Výdrž 8.7 \t Thola 20% Valiwe Manje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "_ CSGO Gamblící \t csgo longcakazo bonke"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I navrátil se Ježíš v moci Ducha do Galilee, a vyšla pověst o něm po vší té okolní krajině. \t Yesu alirudi Galilaya akiwa amejaa nguvu za Roho Mtakatifu, na habari zake zikaenea katika sehemu zote za jirani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo ženě nedopouštím učiti, ani vládnouti nad mužem, ale aby byla v mlčení. \t Mimi simruhusu mwanamke amfundishe au amtawale mwanamume; anapaswa kukaa kimya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A totoť jest to smělé doufání, kteréž máme k němu, že začež bychom koli prosili podle vůle jeho, slyší nás. \t Na sisi tuko thabiti mbele ya Mungu kwani tuna hakika kwamba tukimwomba chochote kadiri ya mapenzi yake, yeye hutusikiliza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "1. Tattoo hrudníku s černým inkoustem přináší feministický vzhled \t 1. I-tattoo ye-Sternum kunye nobunji benkinki ebomnyama izisa ubukeka besifazane"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo poněvadž Bůh ratolestem přirozeným neodpustil, věz, žeť by ani tobě neodpustil. \t Kwa maana, ikiwa Mungu hakuwahurumia Wayahudi ambao ni kama matawi ya asili, je, unadhani atakuhurumia wewe?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A rozpustím-li je lačné do domů jejich, zhynou na cestě; nebo někteří z nich zdaleka přišli. \t Nikiwaacha waende nyumbani wakiwa na njaa watazimia njiani, maana baadhi yao wametoka mbali.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Teen Džíny \t onani, solo, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 28 \t Ukubonisa 1-12 of 28 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Doufání pak takové máme skrze Krista k Bohu, \t Tunaweza kusema hayo kwa sababu ya tumaini letu tulilo nalo kwa Mungu kwa njia ya Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ZNÍŽENÍ VELIKOSTI TEXTU \t Ingabe uyilungu? Ngena ngemvume manje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jehožto žalobníci tu stojíce, z ničeho takového nevinili ho, čehož jsem já se domníval. \t Washtaki wake walisimama lakini hawakutoa mashtaka maovu kama nilivyokuwa ninatazamia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I jedli všickni, a nasyceni jsou. \t Watu wote wakala, wakashiba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo duchové nečistí z mnohých, kteříž je měli, křičíce hlasem velikým, vycházeli, a mnozí šlakem poražení a kulhaví uzdraveni jsou. \t Maana pepo wachafu waliokuwa wamewapagaa watu wengi waliwatoka wakipiga kelele kubwa; na pia watu wengi waliokuwa wamepooza viungo na waliolemaa waliponywa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Na skonání pak soboty, když již svitalo na první den toho téhodne, přišla Maria Magdaléna a druhá Maria, aby pohleděly na hrob. \t Baada ya Sabato, karibu na mapambazuko ya siku ile ya Jumapili, Maria Magdalene na yule Maria mwingine walikwenda kutazama lile kaburi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.lincolncofc.org \t Iwebhusayithi http://www.lincolncofc.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když oni mluvili k lidu, přišli kněží a úředník chrámu a saduceové, \t Petro na Yohane walipokuwa bado wanawahutubia watu, makuhani na mkuu wa walinzi wa Hekalu pamoja na Masadukayo walifika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Teplota okolí: -10 ℃ až +50 ℃ \t lokushisa Ambient: -10 ℃ ukuba + 50 ℃"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale ona přistoupivši, klaněla se jemu, řkuci: Pane, pomoz mi. \t Hapo huyo mama akaja, akapiga magoti mbele yake, akasema, \"Mheshimiwa, nisaidie.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Motory pro čističce \t Imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A hned s andělem zjevilo se množství rytířstva nebeského, chválících Boha a řkoucích: \t Mara kundi kubwa la jeshi la mbinguni likajiunga na huyo malaika, wakamsifu Mungu wakisema:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "(Aténští zajisté všickni, i ti, kteříž tu byli hosté, k ničemuž jinému tak hotovi nebyli, než praviti neb slyšeti něco nového.) \t Wananchi wa Athene na wakazi wengine wa huko walikuwa wanatumia wakati wao wote kuhadithiana na kusikiliza habari mpyampya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V ten den ve jménu mém prositi budete, a nepravímť vám, že já budu prositi Otce za vás. \t Siku hiyo mtaomba kwa jina langu, na siwaambii kwamba nitamwomba Baba kwa niaba yenu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Článek 14 \t INTFO YELISHUMI NESINE (14)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "latinka \t litje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Služebník jsa svatyně, a pravého toho stánku, kterýž Pán vzdělal, a ne člověk. \t Yeye hutoa huduma ya Kuhani Mkuu katika Mahali Patakatifu sana, yaani ndani ya ile hema ya kweli iliyojengwa na Bwana, siyo na binadamu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t MebeLive"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale ty když dáváš almužnu, tak čiň, ať neví levice tvá, co činí pravice tvá, \t Lakini wewe unapomsaidia maskini, fanya hivyo kwamba hata rafiki yako asijue ufanyalo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když pak nečistý duch vyjde od člověka, chodí po místech suchých, hledaje odpočinutí, ale nenalézaje, dí: \t \"Pepo mchafu akifukuzwa kwa mtu, huzururazurura jangwani akitafuta mahali pa kupumzika asipate."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Pavel, přijav k sobě ty muže, na druhý den posvětiv se s nimi, všel do chrámu, a vypravoval o vyplnění dní toho posvěcení, až i obětována jest obět za jednoho každého z nich. \t Basi, kesho yake Paulo aliwachukua wale watu akafanya ibada ya kujitakasa pamoja nao. Kisha akaingia Hekaluni kutoa taarifa kuhusu mwisho wa siku za kujitakasa na kuhusu dhabihu itakayotolewa kwa ajili ya kila mmoja wao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Saud Jud a nyní žijí v \"Madina\" \t Saud Jud futhi manje siphila 'Madina \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jak se přihlásit SBCGlobal Mail SBCGlobal Vstup Mail SBCGlobal Mail Vstup \t Indlela Ngemvume SBCGlobal Mail SBCGlobal Ngemvume Mail SBCGlobal Mail Ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jížto žádný z knížat světa tohoto nepoznal. Nebo kdyby byli poznali, nebyliť by Pána slávy ukřižovali. \t Ni hekima ambayo watawala wa dunia hii hawakuielewa; maana wangalielewa, hawangalimsulubisha Bwana wa utukufu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poznav pak Ježíš myšlení jejich, odpovídaje, řekl k nim: Co tak utrhavě přemyšlujete v srdcích vašich? \t Yesu alitambua mawazo yao, akawauliza, \"Mnawaza nini mioyoni mwenu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "[04 / 04 / 2020] Turecká farmaceutická společnost Abdi İbrahim produkuje Coronavirus Drug 34 Istanbul \t IGayrettepe Istanbul Airport Subway izovulwa Ekupheleni kwe-2020"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on odpověděv, řekl: Milovati budeš Pána Boha svého ze všeho srdce svého, a ze vší duše své, a ze vší síly své, i ze vší mysli své, a bližního svého jako sebe samého. \t Akamjibu, \"Mpende Bwana Mungu wako kwa moyo wako wote, kwa roho yako yote, kwa nguvu zako zote na kwa akili yako yote. Na, mpende jirani yako kama unavyojipenda mwenyewe.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale farizeové to uslyševše, řekli: Tento nevymítá ďáblů než Belzebubem, knížetem ďábelským. \t Lakini Mafarisayo waliposikia hayo, wakasema, \"Mtu huyu anawafukuza pepo kwa uwezo wa Beelzebuli, mkuu wa pepo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Svoboden zajisté jsa ode všech, všechněm sebe samého v službu jsem vydal, abych mnohé získal. \t Kwa hiyo, ingawa mimi si mtumwa wa mtu yeyote, nimejifanya mtumwa wa kila mtu ili nimpatie Kristo watu wengi iwezekanavyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Však jestliže zůstáváte u víře založení a pevní, a neuchylujete se od naděje evangelium, kteréž jste slyšeli, jenž jest kázáno všemu stvoření, kteréž jest pod nebem, jehožto já Pavel učiněn jsem služebník; \t Mnapaswa, lakini kuendelea kuwa imara na thabiti katika imani hiyo, na msikubali kusukumwa mbali na tumaini lile mlilopata wakati mlipoisikia Habari Njema. Mimi Paulo nimekuwa mtumishi wa hiyo Habari Njema ambayo imekwisha hubiriwa kila kiumbe duniani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "produkty péče o krásu \t imikhiqizo Beauty ukunakekelwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "elaan-etog.cim \t wo tibe .cim"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Souhlasím \t Buyela ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vešli do Kafarnaum. A hned v sobotu šel Ježíš do školy, a učil. \t Wakafika mjini Kafarnaumu, na mara ilipofika Sabato, Yesu akaingia katika Sunagogi, akaanza kufundisha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo až do Zákona hřích byl na světě, ale hřích se nepočítá, když Zákona není. \t Kabla ya Sheria kuwako, dhambi ilikuwako ulimwenguni; lakini dhambi haiwekwi katika kumbukumbu bila sheria."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Galvalume Aluzinek ocelových svitků dle JIS3321 \t Galvalume aluzinc ohlobo steel njengoba JIS3321 ngayinye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Totiž když vejde hospodář, a zavře dveře, a počnete vně státi a tlouci na dveře, řkouce: Pane, Pane, otevři nám, a on odpovídaje, díť vám: Neznám vás, odkud jste: \t \"Wakati utakuja ambapo mwenye nyumba atainuka na kufunga mlango. Ninyi mtasimama nje na kuanza kupiga hodi mkisema: Bwana, tufungulie mlango. Lakini yeye atawajibu: Sijui mmetoka wapi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bratří, příchylnost zajisté s zvláštní libostí srdce mého jestiť k Izraelovi, i modlitba za něj k Bohu, aby spasen byl. \t Ndugu zangu, ninataka na kutazamia kwa moyo wangu wote hao wananchi wenzangu wakombolewe. Tena nawaombea kwa Mungu daima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy mnozí z učedlníků jeho, slyševše to, řekli: Tvrdáť jest toto řeč. Kdo ji může slyšeti? \t Basi, wengi wa wafuasi wake waliposikia hayo, wakasema, \"Haya ni mambo magumu! Nani awezaye kuyasikiliza?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když bylo již usouzeno, abychom my se plavili do Vlach, poručen jest i Pavel i někteří jiní vězňové setníku, jménem Juliovi, kterýž byl nad houfem Augustovým. \t Walipokwisha amua tusafiri mpaka Italia, walimweka Paulo pamoja na wafungwa wengine chini ya ulinzi wa Yulio aliyekuwa ofisa wa jeshi katika kikosi kiitwacho \"Kikosi cha Augusto.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl k ženě: Víra tvá tebe k spasení přivedla. Jdiž u pokoji. \t Naye Yesu akamwambia yule mwanamke, \"Imani yako imekuokoa; nenda kwa amani.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Eva Jmk Ornos \t Batsi, Batsíon, Grecia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale učedlníci v noci vzavše ho, spustili jej po provaze přes zed v koši. \t Lakini wakati wa usiku wanafunzi wake walimchukua, wakamteremsha chini ndani ya kapu kubwa kwa kupitia nafasi iliyokuwako ukutani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale jáť nepřijímám svědectví od člověka, než totoť pravím, abyste vy spaseni byli. \t Si kwamba mimi nautegemea ushahidi wa wanadamu, lakini nasema mambo haya ili mpate kuokolewa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž těší nás ve všelikém ssoužení našem, abychom i my mohli potěšovati těch, kteříž by byli v jakémkoli ssoužení, a to tím potěšením, kterýmž i my potěšeni jsme od Boha. \t Yeye hutufariji sisi katika taabu zetu zote, ili nasi tupate kuwafariji wengine katika kila taabu kwa faraja hiyohiyo tunayopokea kutoka kwa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pravímť pak vám: Každý kdož by koli vyznal mne před lidmi, i Syn člověka vyzná jej před anděly Božími. \t \"Nawaambieni kweli, kila mtu anayekiri hadharani kwamba yeye ni wangu, Mwana wa Mtu naye atakiri mbele ya malaika wa Mungu kwamba mtu huyo ni wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A berouce se odtud, plavili jsme se podle Cypru, protože byl vítr odporný nám. \t Kutoka huko tuliendelea na safari, lakini kwa kuwa upepo ulikuwa unavuma kwa kasi kutujia kwa mbele, tulipitia upande wa kisiwa cha Kupro ambapo upepo haukuwa mwingi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "“sexy plavky \t sexy swimsuit"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A netoliko tak učinili, jakž jsme se nadáli, ale sami sebe nejprve dali Pánu, a i nám také u vůli Boží, \t Hilo lilikuwa jambo ambalo hatukulitazamia kabisa! Kwanza walijitolea wao wenyewe kwa Bwana, kisha wakajitolea wenyewe kwetu pia, kufuatana na mapenzi ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.palisadesfamily.net \t Iwebhusayithi http://www.palisadesfamily.net"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Povězte dceři Sionské: Aj, král tvůj béře se tobě tichý, a sedě na oslici, a na oslátku té oslice jhu podrobené. \t \"Uambieni mji wa Sioni: Tazama, Mfalme wako anakujia! Ni mpole na amepanda punda, mwana punda, mtoto wa punda.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dobré opatrujíce netoliko před obličejem Páně, ale i před lidmi. \t Nia yetu ni kufanya vema, si tu mbele ya Bwana, lakini pia mbele ya watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "PornHub 3 leti doma \t PornHub 3 leti najlonke"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "0.035in-0.360in (0,9 až 9,1 mm) \t 0,035 cala-0,360 cala (0,9-9,1 mm)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t 43. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se; když se přiblížil k Betfagi a k Betany, k hoře, kteráž slove Olivetská, poslal dva učedlníky své, \t Alipokaribia kufika Bethfage na Bethania, karibu na mlima wa Mizeituni, aliwatuma wanafunzi wake wawili,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jáhnové buďtež jedné manželky muži, kteříž by své dítky dobře spravovali i své domy. \t Msaidizi katika kanisa lazima awe na mke moja tu, na awezaye kuongoza vema watoto wake na nyumba yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A oni řekli jemu: Myť jsme žádného psaní neměli o tobě z Židovstva, aniž kdo z bratří přijda, vypravoval nám, aneb mluvil co zlého o tobě. \t Wao wakamwambia, \"Sisi hatujapokea barua yoyote kutoka Yudea, wala hakuna ndugu yeyote aliyefika hapa na kutoa habari rasmi au kusema chochote kibaya juu yako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jiná sláva slunce, a jiná měsíce, a jiná sláva hvězd; nebo hvězda od hvězdy dělí se v slávě. \t Uko uzuri wa jua, wa mwezi na wa nyota; hata nyota nazo huhitilafiana kwa uzuri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Odlévání 29768 \t Litje 98425"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dánština(991) \t Svingci(398)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nadál se pak, že jemu Pavel dá nějaké peníze, aby jej propustil, pročež i tím častěji, povolávaje ho, mluvíval s ním. \t Wakati huohuo alikuwa anatumaini kwamba Paulo angempa fedha. Kwa sababu hii alimwita Paulo mara kwa mara na kuzungumza naye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ano hle, to samo, že jste podlé Boha zarmouceni byli, kterakou v vás způsobilo snažnost, nýbrž jakou omluvu, nýbrž zažhnutí hněvu, nýbrž bázeň, nýbrž žádost vroucí, nýbrž horlivost, anobrž pomstu? A Všelijak ukázali jste se nevinni býti v té příhodě. \t Sasa mnaweza kuona matokeo ya kuona huzuni jinsi Mungu atakavyo: ninyi mmepata kuwa sasa watu wenye jitihada, wenye hoja, mnashtuka na kuogopa, mna bidii na mko tayari kuona kwamba haki yatekelezwa. Ninyi mmethibitisha kwa kila njia kwamba hamna hatia kuhusu jambo hili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když přišel den příhodný, že Herodes, pamatuje den svého narození, učinil večeři knížatům svým a hejtmanům a předním mužům z Galilee, \t Ikapatikana nafasi, wakati wa sikukuu ya kuzaliwa kwake Herode. Herode aliwafanyia karamu wazee wa baraza lake, majemadari na viongozi wa Galilaya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Svalová slabost \t Ubuhlungu obukhulu besisu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Modely/Modelky \t Ofunato"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zavrit \t Umake nge"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "(Nebo kolikžkoli jest zaslíbení Božích, v němť jsou: Jest, a v němť také jest Amen,) k slávě Bohu skrze nás. \t Maana ndani yake ahadi zote za Mungu zimekuwa \"Ndiyo\". Kwa sababu hiyo, \"Amina\" yetu husemwa kwa njia ya Kristo kwa ajili ya kumtukuza Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A národové lidí k spasení přišlých, v světle jeho procházeti se budou, a králové zemští přenesou slávu a čest svou do něho. \t Watu wa mataifa watatembea katika mwanga wake, na wafalme wa dunia watauletea utajiri wao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jichžto pozdraviv, vypravoval jim všecko, což Bůh skrze službu jeho činil mezi pohany. \t Baada ya kuwasalimu, Paulo aliwapa taarifa kamili kuhusu yote Mungu aliyokuwa ametenda kati ya mataifa kwa njia ya utumishi wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom pak vyvolil Pán i jiných sedmdesát, a poslal je po dvou před tváří svou do každého města i místa, kamž měl sám přijíti. \t Baada ya hayo, Bwana aliwachagua wengine sabini na wawili, akawatuma wawiliwawili, wamtangulie katika kila kijiji na mahali ambapo yeye mwenyewe alitaka kwenda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděv Ježíš, řekl jim: Bloudíte, neznajíce Písem ani moci Boží. \t Yesu akawajibu, \"Kweli mmekosea kwa sababu hamjui Maandiko Matakatifu wala nguvu ya Mungu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Otevírací hodiny \t Kona e ute"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čína výrobce hot prodej rexine kůže f ... \t China nomkhiqizi ethengisa hot rexine lesikhumba f ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Proto aby se nechlubilo před obličejem jeho žádné tělo. \t Basi, hakuna mtu awezaye kujivunia chochote mbele ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "FSX P 3 D Ke stažení \t FSX + FSX"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I otevřev ústa svá, učil je, řka: \t naye akaanza kuwafundisha:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale vida vítr tuhý, bál se. A počav tonouti, zkřikl, řka: Pane, pomoz mi. \t Lakini alipouona ule upepo, aliogopa, akaanza kuzama; akalia kwa sauti, \"Bwana, niokoe!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bílá (2) \t Lifa (2)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Chemické názvy: prášek Cetilistat \t Amagama eKhemikhali: I-Cetilistat powder"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jedno každé z těch čtyř zvířat mělo šest křídel okolo, a vnitř plná byla očí, a neměla odpočinutí dnem i nocí, říkajíce: Svatý, svatý, svatý Pán Bůh všemohoucí, kterýž byl, a jest, i přijíti má. \t Viumbe hivyo vinne vilikuwa na mabawa sita kila kimoja, na vilikuwa vimejaa macho, ndani na nje. Usiku na mchana, bila kupumzika huimba: \"Mtakatifu, mtakatifu, mtakatifu ni Bwana, Mungu Mwenye Uwezo, aliyekuwako, aliyeko na anayekuja!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A staneť se, že každá duše, kteráž by neposlouchala toho Proroka, vyhlazena bude z lidu mého. \t Yeyote yule ambaye hatamsikiliza nabii huyo atatengwa mbali na watu wa Mungu na kuangamizwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.geocities.com/izbaghdadchurchofchrist/iraq.html \t Iwebhusayithi http://www.geocities.com/izbaghdadchurchofchrist/iraq.html"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale oni nesrozuměli těm slovům, kteráž k nim mluvil. \t Lakini wazazi wake hawakuelewa maana ya maneno aliyowaambia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakož psáno jest: Aj, kladu na Sionu kámen urážky a skálu pohoršení, a každý, kdož uvěří v něj, nebude zahanben. \t kama yesemavyo Maandiko Matakatifu: \"Tazama! Naweka huko Sioni jiwe likwazalo, mwamba utakaowafanya watu waanguke. Mtu atakayemwamini yeye aliye hilo jiwe, hataaibishwa!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A navrátivše se od hrobu, zvěstovaly to všecko těm jedenácti učedlníkům i jiným všechněm. \t wakarudi kutoka kaburini, wakawapa mitume wale kumi na mmoja na wengine habari za mambo hayo yote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kniha (o) rodu Ježíše Krista syna Davidova, syna Abrahamova. \t Yesu Kristo alikuwa mzawa wa Daudi, mzawa wa Abrahamu. Hii ndiyo orodha ya ukoo wake:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jeruzaléme, Jeruzaléme, ješto morduješ proroky a kamenuješ ty, kteříž k tobě bývají posláni, kolikrát jsem chtěl shromážditi syny tvé, jako slepice kuřátka svá pod křídla? A nechtěli jste. \t \"Yerusalemu! We Yerusalemu! Unawaua manabii na kuwapiga mawe wale waliotumwa kwako! Mara ngapi nimetaka kuwakusanya watoto wako pamoja kama kuku anavyokusanya vifaranga vyake chini ya mabawa yake, Lakini wewe umekataa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ultrazvukové saponifikace \t Isikhuhlu Sogwayi Sombumbulu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Každé údolí bude vyplněno, a každá hora a pahrbek bude ponížen; i budou křivé věci spraveny a ostré cesty budou hladké. \t Kila bonde litafukiwa, kila mlima na kilima vitasawazishwa; palipopindika patanyooshwa, njia mbaya zitatengenezwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zvolte svůj jazyk \t kuphi ukubeka phansi lapho ubeka igebe lephuzu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nemocné uzdravujte, malomocné čisťte, mrtvé křeste, ďábelství vymítejte; darmo jste vzali, darmo dejte. \t Ponyeni wagonjwa, fufueni wafu, takaseni wenye ukoma, toeni pepo. Mmepewa bure, toeni bure."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A i zdeť má moc od předních kněží, aby jímal všecky, kteříž vzývají jméno tvé. \t Na amekuja hapa akiwa na mamlaka kutoka kwa makuhani wakuu kuwatia nguvuni wote wanaoomba kwa jina lako.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale požehnav jich, odšel jsem do Macedonie. \t Lakini nilifadhaika sana kwa kutomkuta ndugu yetu Tito. Ndiyo maana niliwaaga wote pale nikaenda Makedonia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V umění pak zdrželivost, a v zdrželivosti trpělivost, v trpělivosti pak zbožnost, \t kuwa na kiasi katika elimu yenu, uvumilivu katika kuwa na kiasi, uchaji wa Mungu katika uvumilivu wenu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Fotokoutek \t MANGATECA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jim: Muži Izraelští, pilně se rozmyslte při těchto lidech, co máte činiti. \t Kisha akawaambia wale wajumbe wa Baraza, \"Wananchi wa Israeli, tahadhari kabla ya kutekeleza hicho mnachotaka kuwatenda watu hawa!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Boha žádný nikdy nespatřil, ale milujeme-liť jedni druhé, Bůh v nás přebývá, a láska jeho dokonalá jest v nás. \t Hakuna mtu aliyekwisha mwona Mungu kamwe; lakini kama tukipendana Mungu anaishi katika muungano nasi, na upendo wake unakamilika ndani yetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vámť pak pravím i jiným Tyatirským, kteřížkoli nemají učení tohoto, a kteříž nepoznali hlubokosti satanovy, jakž oni říkají: Nevzložímť na vás jiného břemene. \t \"Lakini ninyi wengine mlioko huko Thuatira ambao hamfuati mafundisho yake Yezabeli, na ambao hamkujifunza kile wanachokiita Siri ya Shetani, nawaambieni kwamba sitawapeni mzigo mwingine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Anální Creampie \t Babe , Creampie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Liutech vzduchového filtru \t Imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A Pilát pravil jim: I což jest zlého učinil? Oni pak více volali: Ukřižuj ho. \t Lakini Pilato akawauliza, \"Kwa nini! Amefanya kosa gani?\" Lakini wao wakazidi kupaaza sauti, \"Msulubishe!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale zdali raději nedí jemu: Připrav, ať povečeřím, a opáše se, služ mi, až se najím a napím, a potom i ty jez a pij? \t La! Atamwambia: Nitayarishie chakula, ujifunge tayari kunitumikia mpaka nitakapomaliza kula na kunywa, ndipo nawe ule na unywe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Šestý pak anděl vylil koflík svůj na tu velikou řeku Eufrates, i vyschla voda její, aby připravena byla cesta králům od východu slunce. \t Kisha malaika wa sita akamwaga bakuli lake juu ya mto mkubwa uitwao Eufrate. Maji yake yakakauka, na hivyo njia ilitengenezwa kwa ajili ya wafalme wa mashariki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož i vy buďte hotovi, nebo v kterou hodinu nenadějete se, Syn člověka přijde. \t Nanyi, kadhalika muwe tayari, maana Mwana wa Mtu atakuja saa msiyoitazamia.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Takovýť jest nadutý, nic neuměje, ale nemoudrost provodí při otázkách a hádkách o slova, z kterýchžto pochází závist, svár, rouhání, zlá domnění, \t huyo amejaa majivuno na wala hajui chochote. Ni mtu wa kupenda ubishi na magombano juu ya maneno matupu, na hiyo husababisha wivu, ugomvi, matusi, shuku mbaya,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Praha \t Kantstr."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Fotogalerie \t – Nomambule –"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1–12 z 17 výsledků \t Ukubonisa 1-12 of 17 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "E-mail(požadované) \t Email(eceliwe)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "ABC \t 2924 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Hady bráti; a jestliže by co jedovatého pili, neuškodíť jim; na nemocné ruce vzkládati budou, a dobře se míti budou. \t Wakishika nyoka au wakinywa kitu chochote chenye sumu, hakitawadhuru. Watawawekea wagonjwa mikono, nao watapona.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "skladovací teplota -20 ~ + 55 stupňů Celsia \t isitoreji lokushisa -20 ~ + 55 Degrees Celsius"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Farnost \t Tonaphasia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "VšeDlouhé \t Ngema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "bicornis \t Lomnyama"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom vidín více než od pěti set bratří spolu, z nichžto mnozí ještě živi jsou až dosavad, a někteří již zesnuli. \t Kisha aliwatokea ndugu zaidi ya mia tano kwa mara moja; wengi wao wanaishi bado, lakini baadhi yao wamekwisha kufa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Předmluva \t LELIVELT"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Všecko zajisté, což se narodilo z Boha, přemáhá svět; a toť jest to vítězství, kteréž přemáhá svět, víra naše. \t maana kila aliye mtoto wa Mungu anaweza kuushinda ulimwengu. Hivi ndivyo tunavyoushinda ulimwengu: kwa imani yetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A musíť také i svědectví dobré míti od těch, kteříž jsou vně, aby neupadl v pohanění a v osidlo ďáblovo. \t Anapaswa awe mwenye sifa njema kati ya watu walio nje ya kanisa, ili asije akalaumiwa na kuanguka katika mtego wa Ibilisi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.vernon-churchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.vernon-churchofchrist.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Cassy” \t Isikhathi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protože smýšlení těla jest nepřátelské Bohu; nebo Zákonu Božímu není poddáno, a aniž hned může býti. \t Maana, mwenye kutawaliwa na fikira za mwili ni adui wa Mungu; haitii sheria ya Mungu, wala hawezi kuitii."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A třetí pojal ji, též i všech těch sedm, a nezůstavivše semene, zemřeli. \t na ndugu wa tatu vilevile. Mambo yakawa yaleyale kwa wote saba--wote walikufa bila kuacha watoto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sexu \t Svingci"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tovární typ: Batiku \t Uhlobo lohlobo: Batik"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když se k nám připojil v Asson, vzavše jej, přijeli jsme do Mitylénu. \t Basi, alitukuta kule Aso, tukampandisha melini, tukaenda Mitulene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Skrze něhož i přístup měli jsme věrou k milosti této, kterouž stojíme. A chlubíme se nadějí slávy Boží. \t Kwa imani yetu, yeye ametuleta katika hali hii ya neema ya Mungu ambamo sasa tunaishi. Basi, tunajivunia tumaini tulilo nalo la kushiriki utukufu wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo obviňovalo-liť by nás srdce naše, ovšemť Bůh, kterýž jest větší nežli srdce naše a zná všecko. \t Kwa maana, hata kama dhamiri yetu yatuhukumu, twajua kwamba Mungu ni mkuu zaidi kuliko dhamiri, na kwamba yeye ajua kila kitu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jedni tak, jiní jinak křičeli; nebo byla obec zbouřena, a mnozí nevěděli, proč jsou se sběhli. \t Wakati huo, kila mtu alikuwa anapayuka; wengine hili na wengine lile, mpaka hata ule mkutano ukavurugika. Wengi hawakujua hata sababu ya kukutana kwao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo amen pravím vám, že kdož by koli řekl hoře této: Zdvihni se a vrz sebou do moře, a nepochyboval by v srdci svém, ale věřil by, že se stane, cožkoli dí, budeť jemu tak, což by koli řekl. \t Nawaambieni kweli, mtu akiuambia mlima huu: Ng'oka ukajitose baharini bila kuona shaka moyoni mwake, ila akaamini kwamba mambo yote anayosema yanafanyika, atafanyiwa jambo hilo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zabezpečeno: \t Kuvikelekile ngu:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pozdravte Marie, kteráž mnoho práce měla s námi. \t Nisalimieni Maria ambaye amefanya kazi kwa bidii kwa ajili yenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestliže kdo do vězení povede, do vězení půjde; zabije-li kdo mečem, musí mečem zabit býti. Zdeť jest trpělivost a víra svatých. \t Waliokusudiwa kuchukuliwa mateka lazima watatekwa; waliokusudiwa kuuawa kwa upanga lazima watauawa kwa upanga. Kutokana na hayo ni lazima watu wa Mungu wawe na uvumilivu na imani.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Aero Vodochody L-29 FS2004 \t Kuhlolwe kulungile nge-FS2004"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mámeť tedy my takové přijímati, abychom byli pomocníci pravdy. \t Basi, sisi tunapaswa kuwasaidia watu hawa, ili nasi tupate kushiriki katika kazi yao kwa ajili ya ukweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekl jemu Petr: Bychť pak měl také s tebou umříti, nezapřím tebe. Takž podobně i všickni učedlníci pravili. \t Petro akamwambia, \"Hata kama ni lazima nife pamoja nawe, sitakukana kamwe.\" Wale wanafunzi wengine wote wakasema vivyo hivyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "BALENÍ 0,7 kg; 20ks / 14 kg / 0.8CUFT \t lobukhulu 134 * 97 * 29.2mm (L * W H *)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tudor Girl Ukazatel ke stažení zdarma Tudor Girl Indicator \t Tudor Girl Inkomba Thwebula Khulula Tudor Girl Inkomba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "24:42 A oni mu nabídli kus pražených ryb a plástve. \t 24:3 Futhi uma bengena, abazange sidvumbu iNkosi uJesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Cyrus \t kuKoresi no"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "-Elise-V \t Buso picachu ????"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I šel s ním, a zástup mnohý šel za ním, i tiskli jej. \t Basi, Yesu akaondoka pamoja naye. Watu wengi sana wakamfuata, wakawa wanamsonga kila upande."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Otec můj, kterýž mi je dal, většíť jest nade všecky, a žádnýť jich nemůže vytrhnouti z ruky Otce mého. \t Baba yangu ambaye ndiye aliyenipa hao ni mkuu kuliko wote, wale hakuna awezaye kuwatoa mikononi mwake Baba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Opilý 1856 \t Litje 181577"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.surprisechurchofchrist.com \t Iwebhusayithi http://www.surprisechurchofchrist.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Začínáme opět sami sebe chváliti? Zdaliž potřebujeme, jako někteří, schvalujících listů k vám, nebo od vás k jiným? \t Je, tunaanza tena kujipendekeza? Je, tunahitaji barua ya utambulisho kwenu, au kutoka kwenu, kama watu wengine?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I zatmělo se slunce, a opona chrámová roztrhla se na poly. \t na pazia lililokuwa limetundikwa Hekaluni likapasuka vipande viwili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýžto zdvihše, pomoci užívali, podpásavše bárku; a bojíce se, aby neuhodili na místo nebezpečné, spustivše člun, tak se plavili. \t Wale wanamaji waliuvuta mtumbwi ndani, kisha wakaizungushia meli kamba na kuifunga kwa nguvu. Waliogopa kwamba wangeweza kukwama kwenye ufuko wa bahari, pwani ya Libya. Kwa hiyo walishusha matanga na kuiacha meli ikokotwe na upepo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekl jí Ježíš: Já jsem vzkříšení i život. Kdo věří ve mne, byť pak i umřel, živ bude. \t Yesu akamwambia, \"Mimi ndimi ufufuo na uzima. Anayeniamini mimi hata kama anakufa, ataishi:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterak mnohý pokoj způsoben jest nám skrze tebe a mnohé věci v tomto národu výborně se dějí skrze tvou opatrnost, to my i všelijak i všudy se vším děkováním vyznáváme, výborný Felix. \t Tunalipokea jambo hili kwa furaha daima na kutoa shukrani nyingi kwako kila mahali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Související: Babe, Modelky, Babe AnáLní, Indické DíTě, Japonské Babe, Babe Creampie, Cukr Babe, Asian Babe, Svalové Babe, Mladá Holka \t Seotud: Babe, Babes, Babe Anal, India Babe, Jaapani Babe, Babe Creampie, Suhkru Babe, Aasia Babe, Lihaste Babe, Noor Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteréž pak předzřídil, těch i povolal, a kterýchž povolal, ty i ospravedlnil, a kteréž ospravedlnil, ty i oslavil. \t Basi, Mungu aliwaita wale aliokuwa amewateua; na hao aliowaita aliwakubali kuwa waadilifu; na hao aliowakubali kuwa waadilifu aliwashirikisha pia utukufu wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aj, dva muži mluvili s ním, a ti byli Mojžíš a Eliáš. \t Na watu wawili wakaonekana wakizungumza naye, nao ni Mose na Eliya,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Timoteovi milému synu: Milost, milosrdenství a pokoj od Boha Otce a Krista Ježíše Pána našeho. \t nakuandikia wewe mwanangu mpenzi Timotheo. Nakutakia neema, huruma na amani kutoka kwa Mungu Baba na Kristo Yesu Bwana wetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ona mě ovládá, Mohl bych jít psycho \t Yena ilawula me, Ngingase ngihambe psycho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Scribus tutorial add hyperlink to PDF : Scribus tutorial add hyperlink to PDF \t Indlela yokubona inombolo ye-Google yemiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když se on odvolal, aby byl chován k soudu Augustovu, kázal jsem ho hlídati, až bych jej poslal k císaři. \t Lakini Paulo alikata rufani, akaomba aachwe kizuizini mpaka uamuzi wa shauri hilo ufanywe na Kaisari. Kwa hiyo niliamua akae kizuizini mpaka nitakapoweza kumpeleka kwa Kaisari.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.indiachurchofchrist.com \t Iwebhusayithi http://www.indiachurchofchrist.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A do kteréhožkoli domu vejdete, nejprve rcete: Pokoj tomuto domu. \t Mkiingia katika nyumba yoyote, kwanza wasalimuni hivi: Amani iwe katika nyumba hii!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Lolo Hentai \t hentai manga online"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A všeliký zajisté kněz přístojí, na každý den službu konaje, a jednostejné často obětuje oběti, kteréž nikdy nemohou odjíti hříchů. \t Kila kuhani Myahudi humhudumia Mungu kila siku, akitoa dhabibu zilezile mara nyingi, dhabibu ambazo haziwezi kuondoa dhambi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nezatvrzujtež srdcí svých, jako při onom popouzení Boha v den pokušení toho na poušti; \t msiifanye mioyo yenu kuwa migumu kama wazee wenu walivyokuwa wakati walipomwasi Mungu; kama walivyokuwa siku ile kule jangwani,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdo by pak pohoršil jednoho z maličkých těchto věřících ve mne, lépe by jemu bylo, aby zavěšen byl žernov osličí na hrdlo jeho, a pohřížen byl do hlubokosti mořské. \t \"Yeyote atakayemkosesha mmoja wa hawa wadogo wanaoniamini, ingekuwa afadhali afungwe shingoni jiwe kubwa la kusagia na kuzamishwa kwenye kilindi cha bahari."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mnozí pak první budou poslední, a poslední první. \t Lakini walio wa kwanza watakuwa wa mwisho, na walio wa mwisho watakuwa wa kwanza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Radili se pak přední kněží, aby i Lazara zamordovali. \t Makuhani wakuu waliamua pia kumwua Lazaro,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přišel strach na všecky, a rozmlouvali vespolek, řkouce: Jaké jest toto slovo, že v moci a síle přikazuje nečistým duchům, a vycházejí? \t Watu wote wakashangaa, wakawa wanaambiana, \"Hili ni jambo la ajabu, maana kwa uwezo na nguvu anawaamuru pepo wachafu watoke, nao wanatoka!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestiť pravda Kristova ve mně, že chlouba tato nebude mi zmařena v krajinách Achaiských. \t Naahidi kwa ule ukweli wa Kristo ulio ndani yangu, kwamba hakuna kitakachoweza kunizuia kujivunia jambo hilo popote katika Akaya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Granny Terezka \t 89. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "S kteroužto smilnili králové země a zpili se vínem smilství jejího obyvatelé země. \t Wafalme wa dunia wamefanya uzinzi pamoja naye; na wakazi wa dunia wamelewa divai ya uzinzi wake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Znamení zajisté apoštolství mého prokázána jsou mezi vámi ve vší trpělivosti, i v divích a v zázracích, a v mocech. \t Miujiza na maajabu yaonyeshayo wazi kwamba mimi ni mtume yalifanyika miongoni mwenu kwa uvumilivu wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť není ten strom dobrý, kterýž nese ovoce zlé, aniž jest strom zlý, kterýž nese ovoce dobré. \t \"Mti mwema hauzai matunda mabaya, wala mti mbaya hauzai matunda mazuri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "XXXDan Před 2 měsíci \t xBabe 4 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "zlatý \t Lomake"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "výstupní signál 0 ~ 5V (napětí), 4 ~ 20 mA (proud), 10 ~ 500Ω (E, I, VANÁ resostove) \t lokukhipha esiginali 0 ~ 5V (Amandla), 4 ~ 20mA (yamanje), 10 ~ 500Ω (E, i; resostove ated)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Filtrovat \t Paphos, Latsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I viděl jsem anděla sstupujícího s nebe, majícího klíč od propasti a řetěz veliký v ruce své. \t Kisha nikamwona malaika mmoja anashuka kutoka mbinguni akiwa na ufunguo wa kuzimu na mnyororo mkubwa mkononi mwake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale bez vědomí tvého nechtěl jsem nic učiniti, aby dobrý skutek tvůj nebyl jako bezděky, ale z dobré vůle. \t Lakini sitafanya chochote bila kibali chako. Sipendi kukulazimisha unisaidie, kwani wema wako unapaswa kutokana na hiari yako wewe mwenyewe na si kwa kulazimika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mars-Energo \t WeLive Bio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "města Elizabeth \t ЭлизабетElizabethЕлізабетЭлізабэтElizabeth伊丽莎白ElizabethElizabethElizabethElizabethإليزابيثエリザベスElizabethElizabeth엘리자베스एलिजाबेथElizabethElizabethElizabethElizabethElizabethElizabethЕлизабетElizabethالیزابتΕλιζαβετη"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nutil-li by tě kdo jíti s sebou míli jednu, jdi s ním dvě. \t Mtu akikulazimisha kubeba mzigo wake kilomita moja, ubebe kilomita mbili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A zabijíť jej, a třetího dne z mrtvých vstane. I zarmoutili se náramně. \t Watamuua, lakini siku ya tatu atafufuliwa.\" Wanafunzi wakahuzunika mno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Anebo nač jste hleděti vyšli? Na člověka-li měkkým rouchem oděného? Aj, kteříž v rouše slavném a v rozkoši jsou, v domích královských jsou. \t Basi, mlikwenda kuona nini? Mlikwenda kumwona mtu aliyevalia mavazi maridadi? La hasha! Wanaovaa mavazi maridadi na kuishi maisha ya anasa, hukaa katika majumba ya wafalme!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Isreal \t Imikhiqizo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "280 (Vestavěný kapacity baterie 280mAh) \t 280 (esakhelwe ngaphakathi umthamo webhethri 280mAH)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Cypřiš \t Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zástupové pak viděvše, co učinil Pavel, pozdvihli hlasu svého, Lykaonitsky řkouce: Bohové připodobnivše se lidem, sstoupili k nám. \t Umati wa watu walipoona alichofanya Paulo, ulianza kupiga kelele kwa lugha ya Kilukaonia: \"Miungu imetujia katika sura za binadamu!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nejnovější Vývoj \t UPHUHLISO LOPHUHLISO OLUSHA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Výhody prášku Cetilistatu (282526-98-1) \t Imiphumela I-Cetilistat powder (282526-98-1)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A což se domníváte, že bych přišel pokoj dáti na zemi? Nikoli, pravím vám, ale rozdělení. \t Mnadhani nimekuja kuleta amani duniani? Hata kidogo; si amani bali utengano."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy řekl jim Ježíš: Ještě na malý čas Světlo s vámi jest. Choďte, dokud Světlo máte, ať vás tma nezachvátí; nebo kdo chodí ve tmách, neví, kam jde. \t Yesu akawaambia, \"Mwanga bado uko nanyi kwa muda mfupi. Tembeeni mngali mnao huo mwanga ili giza lisiwapate; maana atembeaye gizani hajui aendako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Z soudu pak, že Kníže tohoto světa již jest odsouzeno. \t kuhusu hukumu kwa sababu mkuu wa ulimwengu huu amekwisha hukumiwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby učinili to, což ruka tvá a rada tvá předuložila, aby se stalo. \t Naam, walikutana ili wafanye yale ambayo ulikusudia na kupanga tangu mwanzo kwa uwezo wako na mapenzi yako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdo má uši, slyš, co Duch praví církvím: Tomu, kdož zvítězí, dám jísti z dřeva života, kteréž jest uprostřed ráje Božího. \t \"Aliye na masikio, basi, na asikie yale Roho anayoyaambia makanisa! \"Wale wanaoshinda nitawapa haki ya kula matunda ya mti wa uzima ulioko ndani ya bustani ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Všecky ctěte, bratrstvo milujte, Boha se bojte, krále v uctivosti mějte. \t Waheshimuni watu wote, wapendeni ndugu zenu waumini, mcheni Mungu, mheshimuni mfalme."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jiní pravili: Tato slova nejsou ďábelství majícího. Zdaliž ďábelství může slepých oči otvírati? \t Wengine wakasema, \"Haya si maneno ya mwenye pepo. Je, pepo anaweza kuyafumbua macho ya vipofu?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Krátký rukáv \t Nite Ize"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Požádat o bezplatnou cenovou nabídku & Design \t Cela Quote Mahhala nedizayini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "1xBet Portugal - prémie - registrace - 1xbet EN Online Sázková _ Uvolněný sázkař \t 1xBet Portugal - ibhonasi - ubhaliso - 1xbet EN Online IBhukumeyikha _ Le obheja akhululwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Kongo \t Ondzala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "File name aero_vodochody_l-29_fs2004.zip \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge-FS2004"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Posvětiž jich v pravdě své, slovo tvé pravda jest. \t Waweke wakfu kwa ukweli; neno lako ni ukweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A díky činiv, lámal a řekl: Vezměte, jezte, to jest tělo mé, kteréž se za vás láme. To čiňte na mou památku. \t akamshukuru Mungu, akaumega, akasema: \"Huu ndio mwili wangu ulio kwa ajili yenu; fanyeni hivi kwa kunikumbuka.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ti pak lidé, uzřevše ten div, kterýž učinil Ježíš, pravili: Tento jest jistě prorok, kterýž měl přijíti na svět. \t Watu walipoiona ishara hiyo aliyoifanya Yesu, wakasema, \"Hakika huyu ndiye nabii anayekuja ulimwenguni.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdali může kdo zabrániti vody, aby tito nebyli pokřtěni, kteříž Ducha svatého přijali jako i my? \t \"Watu hawa wamempokea Roho Mtakatifu kama sisi wenyewe tulivyompokea. Je, kuna yeyote atakayeweza kuwazuia wasibatizwe kwa maji?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "VoyeurHit Před 3 roky \t VoyeurHit 3 leti najlonke"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bezkonkurenčná Přepychy \t Tweet lesi sihloko"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "600D PVC kryt zadní sedadla \t 600D PVC ikhava Esekelwa esihlalweni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "V pekle, trápil hříšníky \t Isisu lonke lokukhulelwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když jsme my vyplnili ty dni, vyšedše, brali jsme se pryč, a sprovodili nás všickni s ženami i s dětmi až za město. A poklekše na kolena na břehu, pomodlili jsme se. \t Lakini muda wetu ulipokwisha tuliondoka. Wote pamoja na wanawake na watoto wao walitusindikiza mpaka nje ya mji. Tulipofika pwani, sote tulipiga magoti tukasali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Číslo modelu: YC019 \t Inombolo yesibonelo : YC019"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vítěz 2019 \t NETINVET © 2019"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Takť sobě to oblíbili, a také povinni jsou jim to. Nebo poněvadž duchovních věcí jejich byli účastni pohané, povinniť jsou jim také sloužiti tělesnými. \t Wao wenyewe wameamua kufanya hivyo; lakini, kwa kweli, hilo ni jukumu lao kwa hao. Maana, ikiwa watu wa mataifa mengine wameshiriki baraka za kiroho za Wayahudi, wanapaswa nao pia kuwahudumia Wayahudi katika mahitaji yao ya kidunia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I užasli se všickni, i velebili Boha, a naplněni jsou bázní, řkouce: Že jsme viděli dnes divné věci. \t Wote wakashangaa na kushikwa na hofu; wakamtukuza Mungu wakisema: \"Tumeona maajabu leo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A poodšed odtud, uzřel jiné dva bratry, Jakuba syna Zebedeova, a Jana bratra jeho, na lodí s Zebedeem otcem jejich, ani tvrdí síti své. I povolal jich. \t Alipokwenda mbele kidogo, aliwaona ndugu wengine wawili: Yakobo na Yohane, wana wa Zebedayo. Hao walikuwa ndani ya mashua pamoja na baba yao Zebedayo, wakitengeneza nyavu zao. Basi Yesu akawaita,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Suchost \t umshini Special"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Klanica \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Haec Zemře \t Izwi le - Solo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Anální Creampie \t 96288 Creampie creampiedcream pie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Bitcoin peněženku \t njenge -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Rusko \t \" http://eltech"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "1086834 Dospívající vysoká školastudentka \t 748334 Babe babe seksibabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jazyk \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dí jim: Pojďte za mnou, a učiním vás rybáře lidí. \t Basi, akawaambia, \"Nifuateni, nami nitawafanya ninyi wavuvi wa watu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "latinka \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "İmamoğlu \t Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nýbrž i vlasové hlavy vaší všickni zečteni jsou. Protož nebojtež se, mnohemť vy vrabce převyšujete. \t Lakini hata nywele za vichwa vyenu zimehesabiwa zote. Msiogope, basi, ninyi mna thamani zaidi kuliko shomoro wengi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Lépeť jest zajisté, abyste dobře činíce, líbilo-li by se tak vůli Boží, trpěli, nežli zle činíce. \t Maana ni afadhali kuteseka kwa sababu ya kutenda mema, kama Mungu akipenda, kuliko kuteseka kwa sababu ya kutenda uovu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neb jakož blesk vychází od východu slunce, a ukazuje se až na západ, takť bude i příchod Syna člověka. \t maana, kama vile umeme uangazavyo toka mashariki hadi magharibi, ndivyo kutakavyokuwa kuja kwake Mwana wa Mtu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Kodak \t site"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se, když byl na jednom místě, modle se, že když přestal, řekl k němu jeden z učedlníků jeho: Pane, nauč nás modliti se, jako i Jan učil učedlníky své. \t Siku moja, Yesu alikuwa mahali fulani akisali. Alipomaliza kusali, mmoja wa wanafunzi wake akamwambia, \"Bwana, tunakuomba utufundishe kusali kama Yohane mbatizaji alivyowafundisha wanafunzi wake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pakli díme: Z lidí, lid všecken ukamenuje nás; neb oni cele tak drží, že Jan jest prorok. \t Na tukisema yalitoka kwa binadamu, watu wote hapa watatupiga mawe, maana wote wanaamini kwamba Yohane alikuwa nabii.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vidělo se i mně, kterýž jsem toho všeho pravé povědomosti došel, tobě z gruntu o tom pořádně vypsati, výborný Theofile, \t Inafaa nami pia, Mheshimiwa, baada ya kuchunguza kwa makini mambo yote tangu mwanzo, nikuandikie kwa mpango,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A v tom přistoupí k Ježíšovi Jeruzalémští zákoníci a farizeové, řkouce: \t Kisha Mafarisayo na walimu wa Sheria wakafika kutoka Yerusalemu, wakamwendea Yesu, wakamwuliza,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Otcové naši jedli mannu na poušti, jakož psáno jest: Chléb s nebe dal jim jísti. \t Wazee wetu walikula mana kule jangwani, kama yasemavyo Maandiko: Aliwalisha mkate kutoka mbinguni.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Verze 3.0.1 \t Inguqulelo 3.0.1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A k prostředníku Nového Zákona Ježíšovi, a ku pokropení krví, lépe mluvící nežli Abelova. \t Mmefika kwa Yesu ambaye ameratibisha agano jipya, na ambaye damu yake iliyomwagika inasema mambo mema zaidi kuliko ile ya Abeli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A řekl-liť by kdo co vám, rcete, že Pán jich potřebuje, a hnedť propustí je. \t Kama mtu akiwauliza sababu, mwambieni, Bwana anawahitaji, naye atawaachieni mara.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nejmilejší, již toto druhý list vám píši, v kterýchžto listech vzbuzuji skrze napomínání vaši upřímnou mysl, \t Wapenzi wangu, hii ni barua ya pili ninayowaandikia. Katika barua hizo mbili nimejaribu kufufua fikira safi akilini mwenu kwa kuwakumbusheni mambo haya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když oni odešli, počal Ježíš praviti zástupům o Janovi: Co jste vyšli na poušť viděti? Zdali třtinu větrem se klátící? \t Basi, hao wajumbe wa Yohane walipokuwa wanakwenda zao, Yesu alianza kuyaambia makundi ya watu habari za Yohane: \"Mlikwenda kutazama nini kule jangwani? Je, mlitaka kuona mwanzi unaotikiswa na upepo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když ta zvířata vzdávala slávu a čest i díků činění sedícímu na trůnu, živému na věky věků, \t Kila mara viumbe vinne vilipoimba nyimbo za kumtukuza, kumheshimu na kumshukuru huyo aliyeketi juu ya kiti cha enzi, ambaye anaishi milele na milele,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Práh tlaku – 97.20% \t ingcindezi IThreshold ungayifaka – 97.20%"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jim: Pojďte vy sami obzvláštně na pusté místo, a odpočiňte maličko. Nebo bylo množství těch, kteříž přicházeli a odcházeli, takže jsou ani k jídlu chvíle neměli. \t Alisema hivyo kwa kuwa kulikuwa na watu wengi mno walikuwa wanafika hapo na kuondoka hata Yesu na wanafunzi wake hawakuweza kupata nafasi ya kula chakula. Basi, Yesu akawaambia, \"Twendeni peke yetu mahali pa faragha kula chakula, mkapumzike kidogo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "MONACKÉ KNÍŽECTVÍ \t MONAKHO"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Importovat přes Disk Google \t Ngenisa ngeGoogle Drayivu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": " \t xx-xxx-xx-xx.xx-xx.xx.net[1.2.3.4]:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekla jemu Marta: Vím, že vstane při vzkříšení v den nejposlednější. \t Martha akamjibu, \"Najua kwamba atafufuka wakati wa ufufuo, siku ya mwisho.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Celý Film1309 \t 09. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nemilujtež světa, ani těch věcí, kteréž na světě jsou. Miluje-liť kdo svět, není lásky Otcovy v něm. \t Msiupende ulimwengu, wala chochote kilicho cha ulimwengu. Mtu anayeupenda ulimwengu, upendo wa Baba hauwezi kuwamo ndani yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zlatou maje kadidlnici, a truhlu smlouvy, všudy obloženou zlatem, kdežto bylo věderce zlaté, mající v sobě mannu, a hůl Aronova, kteráž byla zkvetla, a dsky zákona, \t Humo mlikuwa na madhabahu ya dhahabu kwa ajili ya kufukizia ubani, na Sanduku la Agano, ambalo lilikuwa limepakwa dhahabu pande zote, na ndani yake mlikuwa na chungu cha dhahabu kilichokuwa na mana; fimbo ya Aroni iliyokuwa imechanua majani, na vile vibao viwili vilivyoandikwa agano."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale přijdouť dnové, a když odjat bude od nich ženich, tehdážť se budou postiti v těch dnech. \t Lakini wakati utafika ambapo bwana arusi ataondolewa kati yao, na wakati huo ndipo watakapofunga.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Číslo modelu: YCS023 \t Inombolo yesibonelo : YCS023"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Obrana před uzavřením \t Icala lobugebengu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Medíny \t ' Madina"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Plavání v tomto ozonové vrstvy vrstvě \t isimo star Lone ezifuywa, ngingabalahla kanjani ngikhohlwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zjevilať se jest zajisté ta milost Boží spasitelná všechněm lidem, \t Maana neema ya Mungu imedhihirishwa kwa ajili ya wokovu wa watu wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteříž pomstu ponesou, věčné zahynutí, zahnáni jsouce od tváři Páně a od slávy moci jeho, \t Adhabu yao itakuwa kuangamizwa milele na kutengwa mbali na utukufu wake mkuu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Palm Beach \t Cala Beach"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak ji pojalo všech sedm, a nezůstavili po sobě semene. Nejposléze pak po všech umřela i žena. \t Wote saba walikufa bila kuacha mtoto. Mwishowe yule mama mjane naye akafa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom na úsvitě zase přišel do chrámu, a všecken lid sšel se k němu. A on posadiv se, učil je. \t Kesho yake asubuhi na mapema alikwenda tena Hekaluni. Watu wote wakamwendea, naye akaketi akawa anawafundisha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "BALENÍ 0,65 kg; 20ks / 12,7 kg / 0.64CUFT \t lobukhulu 164 * 97 * 29.2mm (L * W H *)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sdílet na facebooku \t TINFO Facebook"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jaroslava \t 35. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Redford \t Wente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A onť jest obět slitování za hříchy naše, a netoliko za naše, ale i za hříchy všeho světa. \t Kristo ndiye sadaka iondoayo dhambi zetu; wala si dhambi zetu sisi tu, bali pia dhambi za ulimwengu wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo tak jsem usoudil nic jiného neuměti mezi vámi, nežli Ježíše Krista, a to ještě toho ukřižovaného. \t Nilipokuwa kwenu niliamua kutojua chochote kile isipokuwa tu kumjua Yesu Kristo; naam, Kristo aliyesulubiwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "4:2 Neboť on je pod lektorů a správců, až do doby, která byla předem stanovené otcem. \t 4:2 Ngoba iphansi kwabaphathi nababonisi, abanakekeli, kuze kube isikhathi okwakubekelwa predetermined uyise."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A dým muk jejich vstoupíť na věky věků, a nebudouť míti odpočinutí dnem i nocí ti, kteříž se klanějí šelmě a obrazu jejímu, a jestliže kdo přijme znamení jména jejího. \t Moshi wa moto unaowatesa kupanda juu milele na milele. Watu hao waliomwabudu huyo mnyama na sanamu yake, na kutiwa alama ya jina lake, hawatakuwa na nafuu yoyote usiku na mchana.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo jako osidlo přijde na všecky, jenž přebývají na tváři vší země. \t Kwa maana itawajia kama mtego, wote wanaoishi duniani pote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kamenné obchody \t Lilanga pexeso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I reptali Židé na něho, že řekl: Já jsem chléb, kterýž jsem s nebe sstoupil. \t Basi, Wayahudi wakaanza kunung'unika kwa kuwa alisema: \"Mimi ni mkate ulioshuka kutoka mbinguni.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A viděl jsem, ano z úst draka a z úst šelmy a z úst falešného proroka vyšli tři duchové nečistí, podobní žabám. \t Kisha nikaona pepo wabaya watatu walio kama vyura, wakitoka kinywani mwa yule joka, kinywani mwa yule mnyama, na kinywani mwa yule nabii wa uongo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Po úspěšném přihlášení: \t Ngemuva kokungena ngemvume ngempumelelo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "O pannách pak přikázání Páně nemám, ale však radu dávám, jakožto ten, jemuž z milosrdenství svého Pán dal věrným býti. \t Sasa, kuhusu mabikira na waseja, sina amri kutoka kwa Bwana; lakini natoa maoni yangu mimi ambaye kwa huruma yake Bwana nastahili kuaminiwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale blahoslavený muž, kterýž snáší pokušení, nebo když bude zkušen, vezme korunu života, kterouž zaslíbil Pán těm, jenž ho milují. \t Heri mtu anayebaki mwaminifu katika majaribu, kwani akisha stahimili atapewa tuzo la uzima ambalo Mungu aliwaahidia wale wanaompenda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "cvrlikání \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Červená (3) \t Lifa (3)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Věrnáť jest tato řeč a hodná, aby všelijak oblíbena byla. \t Usemi huo ni wa kusadikika kabisa na unastahili kukubaliwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ukažte svou podporu a sdílejte tento web: \t Khombisa ukusekelwa kwakho bese wabelana ngale webhusayithi:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Anguilla \t luyimfihlo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nechažť se také učí i naši v dobrých skutcích předčiti, a zvláště, kdež jsou toho potřeby, aby nebyli neužiteční. \t Ni lazima watu wetu wajifunze kuutumia wakati wao katika kutenda mema ili wasaidie katika mahitaji ya kweli, na maisha yao yawe ya kufaa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Všickni zajisté vy synové Boží jste v Kristu Ježíši skrze víru. \t Kwa njia ya imani, ninyi nyote mmekuwa watoto wa Mungu katika kuungana na Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A od té chvíle hledal příhodného času, aby ho zradil. \t na tangu wakati huo Yuda akawa anatafuta nafasi ya kumsaliti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Amen, amen pravím vám: Zrno pšeničné padna v zemi, neumře-li, onoť samo zůstane, a pakliť umře, mnohý užitek přinese. \t Kweli nawaambieni, punje ya ngano hubaki punje tu isipokuwa ikianguka katika udongo na kufa. Kama ikifa, basi huzaa matunda mengi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pakli oko tvé pohoršuje tebe, vylup je a vrz od sebe. Lépe jest tobě jednookému do života vjíti, nežli obě oči majícímu uvrženu býti do pekelného ohně. \t Na kama jicho lako likikukosesha, ling'oe na kulitupa mbali nawe. Ni afadhali kwako kuingia katika uzima ukiwa chongo, kuliko kutupwa katika moto wa Jehanamu ukiwa na macho yako yote mawili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A řekl jemu: Jdi, umej se v rybníku Siloe, jenž se vykládá: Poslaný. A on šel a umyl se, i přišel, vida. \t akamwambia, \"Nenda ukanawe katika bwawa la Siloamu.\" (maana ya jina hili ni \"aliyetumwa\"). Basi, huyo kipofu akaenda, akanawa, kisha akarudi akiwa anaona."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ty zajisté věci když budou při vás a to rozhojněné, ne prázdné, ani neužitečné postaví vás v známosti Pána našeho Jezukrista. \t Mkiwa na sifa hizo zote kwa wingi, zitawawezesheni kuwa watendaji na kupata faida katika kumjua Bwana wetu Yesu Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Bulharsko \t Irano"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "177108 Chlupatý vlasyčerné vlasy \t 98891 Creampie creampiedcream pie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale dne toho, když vyšel Lot z Sodomy, pršel oheň s sirou s nebe, a zahladil všecky. \t Lakini siku ile Loti alipoondoka Sodoma, moto na kiberiti vikanyesha kama mvua kutoka mbinguni na kuwaangamiza wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo přikázal Bůh, řka: Cti otce svého i matku, a kdož by zlořečil otci neb mateři, smrtí ať umře. \t Mungu amesema: Waheshimu baba yako na mama yako, na Anayemkashifu baba yake au mama yake, lazima auawe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lyže \t Linani"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Už jste viděli sami sebe v zrcadle v týdnu? \t Wake wambona wena esibukweni lweviki?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy plili na tvář jeho a pohlavkovali jej; jiní pak hůlkami jej bili, \t Kisha wakamtemea mate usoni, wakampiga makofi. Wengine wakiwa wanampiga makofi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Koronavirus (COVID-19, SARS-CoV-2) və Ultrasoniklər \t Idivayisi entsha ye-ultrasonic ye-sonication yemibhalo encane"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vyšel, kterýž byl umřel, maje svázané ruce i nohy rouchami, a tvář jeho šatem byla obvinuta. Řekl jim Ježíš: Rozvěžtež jej, a nechte, ať odejde. \t Huyo aliyekuwa amekufa akatoka nje, huku amefungwa sanda miguu na mikono, na uso wake umefunikwa. Yesu akawaambia, \"Mfungueni, mkamwache aende zake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jazyky \t php-emaveo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když k němu nemohli pro zástupy, loupali střechu, kdež byl Ježíš, a probořivše půdu, spustili po provazích dolů ložce, na němž ležel šlakem poražený. \t Kwa sababu ya huo umati wa watu, hawakuweza kumpeleka karibu na Yesu. Basi, wakatoboa sehemu ya dari iliyokuwa juu ya mahali alipokuwa Yesu. Walipokwisha pata nafasi, wakamteremsha huyo mtu akiwa amelala juu ya mkeka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lízanie análu \t 100. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lesbičky \t Babe Solo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ten, jenž zpytuje srdce, Bůh, svědectví jim vydal, dav jim Ducha svatého, jako i nám. \t Naye Mungu anayejua mioyo ya watu, alithibitisha kwamba amewakubali kwa kuwapa nao Roho Mtakatifu kama alivyotupa sisi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Organizace \t ngaleli sayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když pak byl večer, přišel se dvanácti. \t Ilipokuwa jioni, Yesu alifika pamoja na wanafunzi wake kumi na wawili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy otevřel jim mysl, aby rozuměli Písmům. \t Kisha, akaziangazia akili zao ili wapate kuelewa Maandiko Matakatifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo takoví Pánu našemu Ježíši Kristu neslouží, ale svému břichu; a skrze lahodné řeči a pochlebenství svodí srdce prostých. \t maana watu wa namna hiyo hawamtumikii Kristo Bwana wetu, bali wanayatumikia matumbo yao wenyewe. Kwa maneno yao matamu na hotuba za kubembeleza hupotosha mioyo ya watu wanyofu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Abu Dhabi \t Ifenisha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A všed Ježíš, bral se přes Jericho. \t Yesu aliingia mjini Yeriko, akawa anapita katika njia za mji huo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Buďto že by kdo jazykem cizím mluvil, ať se to děje skrze dva neb nejvíce tři, a to jeden po druhém, a jeden ať vykládá. \t Wakiwepo watu wenye vipaji vya kusema kwa lugha ngeni, waseme wawili au watatu, si zaidi, tena mmojammoja; na aweko mtu wa kufafanua yanayosemwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Friend \t umngani"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I kterakž pak nerozumíte, že ne o chlebu mluvil jsem vám, pravě: Varujte se od kvasu farizejského a saducejského? \t Inawezekanaje hamwelewi ya kwamba sikuwa nikisema juu ya mikate? Jihadharini na chachu ya Mafarisayo na Masadukayo!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Nairobi \t Langata"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Baylor \t Emanti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nelítostiví, smluv nezdrželiví, utrhači, nestředmí, plaší, kterýmž nic dobrého milo není, \t watatokea watu wasio na upendo moyoni, wasio na huruma, wachongezi, walafi na wakali; watachukia chochote kilicho chema;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odšedši do domu svého, nalezla děvečku, ana leží na loži, a ďábelství z ní vyšlo. \t Basi, akaenda nyumbani kwake, akamkuta mtoto amelala kitandani, na pepo amekwisha mtoka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A odpovídaje, dí mu Ježíš: Povědínoť jest: Nebudeš pokoušeti Pána Boha svého. \t Lakini Yesu akamjibu, \"Imeandikwa: Usimjaribu Bwana Mungu wako.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bratří, byl-li by zachvácen člověk v nějakém pádu, vy duchovní napravte takového v duchu tichosti, prohlédaje každý sám k sobě, abys snad i ty nebyl pokoušín. \t Ndugu, kama mkimwona mtu fulani amekosea, basi, ninyi mnaoongozwa na Roho mwonyeni mtu huyo ajirekebishe; lakini fanyeni hivyo kwa upole, mkiwa na tahadhari msije nanyi wenyewe mkajaribiwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Horké toon babes \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom dí jim Ježíš: Srozuměli-li jste tomuto všemu? Řekli jemu: I ovšem, Pane. \t Yesu akawauliza, \"Je, mmeelewa mambo haya yote?\" Wakamjibu, \"Naam.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pakli se chtí čemu naučiti, doma mužů svých nechať se ptají. Nebo mrzká věc jest ženám mluviti v shromáždění. \t Ikiwa wanayo maswali ya kuuliza, wawaulize waume zao nyumbani, maana ni aibu kwa mwanamke kusema katika mikutano ya waumini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "75W Triple Output PFC Funkce ITTP-75W - Čína BST (HongKong) Průmyslové \t 75W lokukhipha Kathathu nge PFC Umsebenzi ITTP-75 chungechunge"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Ivo Vrba \t Sami Oa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Otevřete balení, rozprostřel podlahy rozložit střešní šíří z okna & dveře \t Vula iphakheji-Ngelulela phansi-Ngelulela ophahleni-Sabalalisa ngefasitela & umnyango"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hodnocené 5.00 out of 5 \t Kulinganiselwe ngo- 4.00 aphume 5"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Švýcarský Frank \t Swazi Lilangeni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nikoli, pravím vám. Ale nebudete-li pokání činiti, všickni též zahynete. \t Nawaambieni sivyo; lakini nanyi msipotubu, mtaangamia kama wao.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A druhý řekl: Patero spřežení volů koupil jsem, a jdu, abych jich zkusil; prosím tebe, vymluv mne. \t Mwingine akasema: Nimenunua ng'ombe jozi tano wa kulima; sasa nimo njiani kwenda kuwajaribu; nakuomba uniwie radhi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lila palety zábal stretch fólie \t Iphepha lokuncamathela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lada Kozlova \t asankulov nurello"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Uchyl se od zlého, a čiň dobré; hledej pokoje, a stihej jej. \t Na ajiepushe na uovu, atende mema, atafute amani na kuizingatia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zda bych jak k závidění vzbuditi mohl ty, jenž jsou tělo mé, a k spasení přivésti aspoň některé z nich. \t nipate kuwafanya wananchi wenzangu wawaonee ninyi wivu, na hivyo nipate kuwaokoa baadhi yao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Leona \t Lilangeni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vpravdě pravím vám, že nade vším statkem svým ustanoví jej. \t Hakika atampa madaraka juu ya mali yake yote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Andělu Efezské církve piš: Totoť praví ten, kterýž drží těch sedm hvězd v pravici své, jenž se prochází uprostřed těch sedmi svícnů zlatých: \t \"Kwa malaika wa kanisa la Efeso andika hivi: \"Huu ndio ujumbe kutoka kwake yeye ashikaye nyota saba katika mkono wake wa kulia, na ambaye hutembea katikati ya vinara saba vya taa vya dhahabu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Opět ukládá den jakýsi, Dnes, pravě skrze Davida, po takovém času, jakož řečeno jest, Dnes uslyšíte-li hlas jeho, nezatvrzujte srdcí svých. \t Jambo hili ni wazi, kwani Mungu aliweka siku nyingine ambayo inaitwa \"Leo\". Miaka mingi baadaye Mungu alisema juu ya hiyo siku kwa maneno ya Daudi katika Maandiko yaliyokwisha tajwa: \"Kama mkisikia sauti ya Mungu leo, msiifanye mioyo yenu kuwa migumu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zjevuje se zajisté hněv Boží s nebe proti každé bezbožnosti a nepravosti lidí, pravdu Boží v nepravosti zadržujících. \t Ghadhabu ya Mungu imedhihirishwa kutoka mbinguni dhidi ya uasi na uovu wote wa binadamu ambao kwa njia zao mbaya wanaupinga ukweli usijulikane."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on řekl: Nic, otče Abrahame, ale kdyby kdo z mrtvých šel k nim, budou pokání činiti. \t Lakini yeye akasema: Sivyo baba Abrahamu, ila kama mtu atafufuka kutoka wafu na kuwaendea, watatubu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale totoť pravím: Kdo skoupě rozsívá, skoupě i žíti bude; a kdož rozsívá ochotně, ochotně i žíti bude. \t Kumbukeni: \"Apandaye kidogo huvuna kidogo; apandaye kwa wingi huvuna kwa wingi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "(Ačkoli Ježíš sám nekřtil, ale učedlníci jeho,) \t (Lakini ukweli ni kwamba Yesu hakuwa anabatiza ila wanafunzi wake.)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož zrušil-li by kdo jedno z přikázání těchto nejmenších a učil by tak lidi, nejmenší slouti bude v království nebeském. Kdož by pak koli činil i jiné učil, ten veliký slouti bude v království nebeském. \t Basi, yeyote atakayevunja hata amri moja ndogo kuliko zote, na kuwafundisha wengine wafanye hivyo, huyo atakuwa mdogo kabisa katika Ufalme wa mbiguni. Lakini yule atakayezishika na kuwafundisha wengine, huyo atakuwa mkubwa katika Ufalme wa mbinguni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A odšedše na stranu, mluvili spolu, řkouce: Nic hodného smrti neb vězení nečiní člověk tento. \t Walipokwisha ondoka, waliambiana, \"Mtu huyu hakufanya chochote kinachostahili adhabu ya kifo au kifungo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "otisk \t Kantstr. 71"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Odletové letiště \t Faro - Faro Airport"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Přidat na seznam přání \t Ngena ngemvume nge:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Oziáš pak zplodil Joátama. Joátam pak zplodil Achasa. Achas zplodil Ezechiáše. \t Uzia alimzaa Yothamu, Yothamu alimzaa Ahazi, Ahazi alimzaa Hezekia,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A spletše korunu z trní, vstavili na hlavu jeho, a dali třtinu v pravou ruku jeho, a klekajíce před ním, posmívali se jemu, řkouce: Zdráv buď, ó králi Židovský. \t Kisha wakasokota taji ya miiba, wakamvika kichwani, wakamwekea pia mwanzi katika mkono wake wa kulia. Wakapiga magoti mbele yake, wakamdhihaki wakisema, \"Shikamoo mfalme wa Wayahudi!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Li-Po LiFe e LifePO4 \t Nite Ize"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "HDビデオ AVI、MPG、TS、ASF、WMV、VOB、MKV、MOV、MP4、HD WebM \t iPhone XN、8、iPhone 8、iPhone 7、iPhone 7、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 4、iPhone 4、iPhone XNUMXS、iPhone XNUMX、iPhone"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dí jemu Ježíš: Dnes spasení stalo se domu tomuto, protože i on jest syn Abrahamův. \t Yesu akamwambia, \"Leo wokovu umefika katika nyumba hii, kwa vile huyu pia ni wa ukoo wa Abrahamu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://hartsellechurch.org \t Iwebhusayithi http://hartsellechurch.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I otázal se Ježíš, řka: Jakť říkají? A on řekl: Tma. Neb bylo mnoho ďáblů vešlo do něho. \t Basi, Yesu akamwuliza, \"Jina lako nani?\" Yeye akajibu, \"Jina langu ni Jeshi\" --kwa sababu pepo wengi walikuwa wamempagaa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "kancelář (5257) \t Litje (6557)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Veletrhy \t Tami"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Pavel \t Lena"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "指示 [shiji] instrukce \t 縮尺 [shiyukushiyaku] měřítko"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "provincie Šan - tung \t spring Shandong"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I všel na horu Ježíš, a tam seděl s učedlníky svými. \t Yesu alipanda mlimani, akaketi pamoja na wanafunzi wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož čiňte pokání, a obraťte se, aby byli shlazeni hříchové vaši, když by přišli časové rozvlažení od tváři Páně, \t Basi, tubuni mkamrudie Mungu ili afute dhambi zenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Petr Šigut \t Pet ukunakekelwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale summa toho mluvení tato jest, že takového máme nejvyššího kněze, kterýž se posadil na pravici trůnu velebnosti v nebesích. \t Basi, jambo muhimu katika hayo tunayosema ni hili: sisi tunaye Kuhani Mkuu wa namna hiyo, ambaye anaketi upande wa kulia wa kiti cha enzi cha Mwenyezi Mungu mbinguni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Kowloon \t Lapho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom my živí pozůstavení spolu s nimi zachváceni budeme do oblaků, vstříc Pánu v povětří, a tak vždycky se Pánem budeme. \t Kisha sisi tulio hai wakati huo tutakusanywa pamoja nao katika mawingu kumlaki Bwana hewani. Na hivyo tutakuwa daima pamoja na Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Sankukai"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mužť nemá zavíjeti hlavy své, obraz a sláva Boží jsa, ale žena sláva mužova jest. \t Haifai mwanamume kufunika kichwa chake, kwa kuwa yeye ni mfano wa Mungu na kioo cha utukufu wake Mungu; lakini mwanamke ni kioo cha utukufu wa mwanamume."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Na které se pak hněval čtyřidceti let? Zdali ne na ty, kteříž hřešili, jejichžto těla padla na poušti? \t Mungu aliwakasirikia akina nani kwa miaka arobaini? Aliwakasirikia wale waliotenda dhambi, maiti zao zikatapakaa kule jangwani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby Bůh Pána našeho Jezukrista, Otec slávy, dal vám Ducha moudrosti a zjevení, v poznání jeho, \t ili Mungu wa Bwana wetu Yesu Kristo Baba mtukufu, awajalieni Roho wake atakayewapa hekima na kuwafunulieni Mungu mpate kumjua."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "L. Hradecka \t D. Kudla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dejtež jemu, jakož i on dával vám, a dejte jemu dvénásob podle skutků jeho; v koflík, kterýž naléval vám, nalijte jemu to dvénásob. \t Mtendeeni kama alivyowatendea ninyi; mlipeni mara mbili kwa yale aliyoyatenda. Jazeni kikombe chake kwa kinywaji kikali mara mbili zaidi ya kile alichowapeni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pletivo na plot \t Imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Fotogalerie 2019 \t Wase Gymcup 2019"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdo jest moudrý a umělý mezi vámi? Ukažiž dobrým obcováním skutky své v krotké moudrosti. \t Je, ni nani mwenye hekima na akili miongoni mwenu? Basi, aonyeshe jambo hilo kwa mwenendo wake mzuri na kwa matendo yake mema yanayofanyika kwa unyenyekevu na hekima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poněvadž jeden jest Bůh, kterýž ospravedlňuje obřízku z víry, a neobřízku skrze víru. \t Mungu ni mmoja, naye atawakubali Wayahudi kuwa waadilifu kwa imani yao, na watu wa mataifa mengine pia kwa imani yao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I jáť pravím vám: Proste, a budeť vám dáno; hledejte, a naleznete; tlucte, a budeť vám otevříno. \t Kwa hiyo, ombeni, nanyi mtapewa, tafuteni, nanyi mtapata, bisheni nanyi mtafunguliwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Byl pak v Jeruzalémě u brány bravné rybník, kterýž slove Židovsky Bethesda, patero přístřeší maje. \t Huko Yerusalemu, karibu na mlango uitwao Mlango wa Kondoo, kulikuwa na bwawa la maji liitwalo kwa Kiebrania Bethzatha, ambalo lilikuwa na baraza tano zenye matao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Byli spolu Šimon Petr a Tomáš, jenž sloul Didymus, a Natanael, jenž byl z Kány Galilejské, a synové Zebedeovi, a jiní z učedlníků jeho dva. \t Simoni Petro, Thoma (aitwaye Pacha), na Nathanieli mwenyeji wa Kana Galilaya, wana wawili wa Zebedayo na wanafunzi wake wengine wawili, walikuwa wote pamoja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Rusky \t lengu.ru/"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "bigtits, kotě, indický \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Čím tedy více nyní již ospravedlněni jsouce krví jeho, spaseni budeme skrze něho od hněvu. \t Kwa kuwa sasa tumekubaliwa kuwa waadilifu kwa damu ya Kristo, ni dhahiri zaidi kwamba atatuokoa katika ghadhabu ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Dell \t kwi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Airtel \t Hallyday umngani wakhe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "jižní Afriky \t Hedgehog"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "X Launcher je nejlepší launcher, který poskytuje stylové OS 12 témat pro Android. \t Batfola isikhulu Infinix XOS Launcher nge free themes ngaphandle agqoke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://laramiechurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://laramiechurchofchrist.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Láska trpělivá jest, dobrotivá jest, láska nezávidí, láska není všetečná, nenadýmá se. \t Mwenye upendo huvumilia, hufadhili; mwenye upendo hana wivu, hajidai, wala hajivuni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť za to mám, že jsem nic menší nebyl velikých apoštolů. \t Sidhani kwamba mimi ni mdogo kuliko hao \"mitume wakuu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo budu-li se chtíti chlubiti, nebuduť proto nemoudrým, nebo pravdu povím; ale uskrovnímť, aby někdo nesmýšlel více, nežli vidí při mně, aneb slyší ode mne. \t Kama ningetaka kujivuna singekuwa mpumbavu hata kidogo, maana ningekuwa nasema ukweli mtupu. Lakini sitajivuna; sipendi mtu anifikirie zaidi ya vile anavyoona na kusikia kutoka kwangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Skotů \t ibhokisi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Žena ať se učí mlčeci, ve všeliké poddanosti. \t Wanawake wanapaswa kukaa kimya na kuwa wanyenyekevu wakati wa kujifunza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dekorace Home Moderní \t Ukuhlobisa Ikhaya Modern"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Čurák \t Creampie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Náš Partner \t Iwebhusayithi yenkampani"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Solárium \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Barysavka \t Lelikava"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "< start=\"206.737\" dur=\"7.04\"> NIKDY NEMĚLI JAKÉKOLI SYMPTOMY > \t < start=\"206.737\" dur=\"7.04\"> UNGANAKHO NZIPHI IZITO ONGANAKO >"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A oni hned opustivše lodí a otce svého, šli za ním. \t nao mara wakaiacha mashua pamoja na baba yao, wakamfuata."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pravil pak i podobenství k nim: Že žádný záplaty roucha nového nepřišívá k rouchu vetchému; sic jinak i nové roztrhuje, a vetchému nepřísluší záplata z nového. \t Yesu akawaambia mfano huu: \"Hakuna mtu akataye kiraka cha nguo mpya na kukitia katika vazi kuukuu; kama akifanya hivyo, atakuwa amelikata hilo vazi jipya, na hicho kiraka hakitachukuana na hilo vazi kuukuu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pojav s sebou Petra a Jakuba a Jana, počal se lekati a velmi teskliv býti. \t Kisha akawachukua Petro, Yakobo na Yohane; akaanza kufadhaika sana na kuhangaika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Prodej! \t banye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A svolav k sobě dvanácte učedlníků svých, dal jim moc nad duchy nečistými, aby je vymítali, a aby uzdravovali všelikou nemoc, i všeliký neduh. \t Yesu aliwaita wanafunzi wake kumi na wawili, akawapa uwezo wa kutoa pepo wachafu na kuponya magonjwa na maradhi yote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož majíce nejvyššího kněze velikého, kterýžto pronikl nebesa, Ježíše Syna Božího, držmež vyznání naše. \t Basi, tunapaswa kuzingatia kwa uthabiti imani tunayoiungama. Maana tunaye Kuhani Mkuu aliyeingia mpaka kwa Mungu mwenyewe--Yesu, Mwana wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zinek záběr je schopen odstranit FLASH až .020“z odlitků. \t Zinc shot uyakwazi ekususeni flash kuze kube .020 \"kusukela Castings die."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když neměl čím zaplatiti, kázal jej pán jeho prodati, i ženu jeho i děti i všecko, což měl, a zaplatiti. \t Mtu huyo hakuwa na chochote cha kulipa; hivyo bwana wake aliamuru wauzwe, yeye, mke wake, watoto wake na vitu vyote alivyokuwa navyo, ili deni lilipwe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Věrou také i Sára moc ku početí semene přijala, a mimo čas věku porodila, když věřila, že jest věrný ten, jenž zaslíbil. \t Kwa imani hata Sara aliamini kwamba Mungu hutimiza ahadi zake, kwa hiyo akajaliwa kuchukua mimba ingawaje alikuwa amepita umri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakož jsi mne poslal na svět, i já jsem je poslal na svět. \t Kama vile ulivyonituma ulimwenguni, nami pia nimewatuma wao ulimwenguni;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Alžírsko \t Algeria"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Je 3D tištěný materiál duše? Vzít tě ... \t Ingabe 3D okubhaliwe umphefumulo? Thatha wena ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přibližovali se pak k němu všickni publikáni a hříšníci, aby ho slyšeli. \t Siku moja, watoza ushuru na wahalifu wengi walikwenda kumsikiliza Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Byla pak blízko velikanoc Židovská. I šli mnozí do Jeruzaléma z krajiny té před velikonocí, aby se očistili. \t Sikukuu ya Wayahudi ya Pasaka ilikuwa karibu, na watu wengi walikwenda Yerusalemu ili wajitakase kabla ya sikukuu hiyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo mnozí z Židů odcházeli pro něho, a uvěřili v Ježíše. \t Maana kwa sababu ya Lazaro Wayahudi wengi waliwaasi viongozi wao, wakamwamini Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A v mír uvodě oboje v jednom těle Bohu skrze kříž, vyhladiv nepřátelství skrze něj. \t Kwa mwili wake, Kristo aliuangamiza uadui wao; kwa msalaba wake aliziunganisha jamii hizo kuwa moja na kuzipatanisha na Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A zavolav dvou setníků, řekl jim: Připravte žoldnéřů dvě stě, aby šli až do Cesaree, a jezdců sedmdesáte, a drabantů dvě stě k třetí hodině na noc. \t Basi, mkuu wa jeshi aliwaita askari wawili akawaambia, \"Wekeni tayari askari mia mbili, wapanda farasi sabini na askari mia mbili wa mikuki, waende Kaisarea; muwe tayari kuondoka kabla ya saa tatu leo usiku."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I všel Ježíš do chrámu Božího, a vymítal všecky prodavače a kupce z chrámu, a stoly penězoměnců a stolice prodávajících holubice převracel, \t Basi, Yesu akaingia Hekaluni, akawafukuza nje watu waliokuwa wanauza na kununua vitu ndani ya Hekalu; akazipindua meza za wale waliokuwa wanavunja fedha, na viti vya wale waliokuwa wanauza njiwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A onino zajisté po nemnohé dny, jakž se jim vidělo, trestali, ale tento v věcech přeužitečných, totiž k tomu, abychom došli účastnosti svatosti jeho. \t Wazazi wetu hapa duniani walituadhibu kwa muda, kama wao wenyewe walivyoona kuwa vema; lakini Mungu anatuadhibu kwa ajili ya faida yetu wenyewe, tupate kuushiriki utakatifu wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "lotyšské \t Lilangeni37"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": ": Attai \t Athayi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Povaha \t Sishayele"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "zrušit \t Cala Bona"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I slyšel jsem hlas veliký s nebe, řkoucí: Aj, stánek Boží s lidmi, a bydlitiť bude s nimi, a oni budou lid jeho, a on Bůh s nimi bude, jsa jejich Bohem. \t Kisha nikasikia sauti kubwa kutoka katika kiti cha enzi ikisema, \"Tazama! Mungu amefanya makao yake kati ya watu. Atakaa kati yao, nao watakuwa watu wake, naye atakuwa Mungu wao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Muži pak ti, kteříž drželi Ježíše, posmívali se jemu, tepouce ho. \t Wale watu waliokuwa wanamchunga Yesu, walimpiga na kumdhihaki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Sic jinak zdaliž by již nepřestaly obětovány býti, protože by již neměli žádného svědomí z hříchu ti, jenž obětují, jsouce jednou očištěni? \t Kama hao watu wanaomwabudu Mungu wangekuwa wametakaswa dhambi zao kweli, hawangejisikia tena kuwa na dhambi, na dhabihu hizo zote zingekoma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I zarmoutil se král, ale pro přísahu a pro ty, kteříž spolu s ním stolili, rozkázal jí dáti. \t Mfalme alihuzunika, lakini kwa sababu ya kile kiapo chake na kwa sababu ya wale wageni karamuni, akaamuru apewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I otázali se ho a řekli jemu: Pročež tedy křtíš, poněvadž ty nejsi Kristus, ani Eliáš, ani Prorok? \t Basi, wakamwuliza Yohane, \"Kama wewe si Kristo, wala Eliya, wala yule nabii, mbona wabatiza?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo farizeové i všickni Židé nejedí, leč by ruce umyli, držíce ustanovení starších. \t Maana Mafarisayo na Wayahudi wengine wote huzingatia mapokeo ya wazee wao: hawali kitu kabla ya kunawa mikono ipasavyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Animace(9394) \t Svingci(379)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo já jsem nejmenší z apoštolů, kterýž nejsem hoden slouti apoštol, protože jsem se protivil církvi Boží. \t Maana mimi ni mdogo kabisa miongoni mwa mitume na wala sistahili kuitwa mtume, kwa sababu nililidhulumu kanisa la Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Úhel náběhu \t Angle Sihlaselwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdož pak přijímá svědectví jeho, zpečetil jest to, že Bůh pravdomluvný jest. \t Lakini mtu yeyote anayekubali ujumbe wake anathibitisha kwamba Mungu ni kweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ano nižádný záplaty sukna nového nepřišívá k rouchu starému; jinak odtrhne ta záplata nová od starého ještě něco, i bývá větší díra. \t \"Hakuna mtu anayekata kiraka kutoka katika nguo mpya na kukishonea katika nguo kuukuu. Kama akifanya hivyo, hicho kiraka kipya kitararuka kutoka hilo vazi kuukuu, nalo litaharibika zaidi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I děsili se všickni a divili se, jeden k druhému řkouce: I což toto bude? \t Wote walishangaa na kufadhaika huku wakiulizana, \"Hii ina maana gani?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čína pvc reliéfní potahové kůže továrnu na ... \t China PVC embossed enamathela lesikhumba efektri ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Křesťané sťat na Štědrý den \t AmaKristu anqunywe ikhanda ngoKhisimusi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aniž řeknou: Aj, tuto, aneb aj, tamto. Nebo aj, království Boží jestiť mezi vámi. \t Wala hakuna atakayeweza kusema, Uko hapa, au Uko pale. Kwa kweli Ufalme wa Mungu uko kati yenu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dimenze 227 * 155 * 113 mm \t lobukhulu 227 * 155 * 113MM"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "zobrazeno 1–12 z 44 Výsledek \t Ukubonisa 1-12 of 15 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když vstoupil na lodí, prosil ho ten, kterýž trápen byl od ďábelství, aby byl s ním. \t Yesu alipokuwa anapanda mashuani, yule mtu aliyekuwa amepagawa na pepo akamwomba amruhusu kwenda naye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přišedše pak první, domnívali se, že by více měli vzíti; ale vzali i oni jeden každý po penízi. \t Wale wa kwanza walipofika, walikuwa wanadhani watapewa zaidi; lakini hata wao wakapewa kila mmoja dinari moja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Sic jinak co činí ti, kteříž se křtí za mrtvé? Nevstávají-liť mrtví z mrtvých, i proč se křtí za mrtvé? \t Kama hakuna ufufuo, je watu wale wanaobatizwa kwa ajili ya wafu wanatumainia kupata nini? Kama wafu hawafufuliwi, ya nini kubatizwa kwa ajili yao?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.jvillecoc.org/ \t Iwebhusayithi http://www.jvillecoc.org/"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ubičujíce, zamordují jej, ale on třetího dne z mrtvých vstane. \t Watampiga mijeledi, watamuua; lakini siku ya tatu atafufuka.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Samsung Galaxy a8 mobilní telefon náhradní baterie Kontaktujte ihned \t I-Samsung galaxy a8 cell phone esikhundleni sebhethri Xhumana Nanje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vidouce ti, kteříž při něm byli, k čemu se chýlí, řekli jemu: Pane, budeme-liž bíti mečem? \t Wale wanafunzi wake walipoona hayo wakasema, \"Bwana, tutumie panga zetu?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ten pak, jenž sstoupil, onť jest, kterýž i vstoupil vysoko nade všecka nebesa, aby naplnil všecko. \t Basi, huyo aliyeshuka hapa duniani, ndiye aliyepaa juu ya mbingu zote apate kuujaza ulimwengu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nebe se schovalo jako knihy zavřené, a všeliká hora i ostrovové z místa svého pohnuli se. \t Anga likatoweka kama vile karatasi inavyokunjwakunjwa; milima yote na visima vyote vikaondolewa mahali pake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I nalezl tu člověka jednoho, jménem Eneáše, již od osmi let na loži ležícího, kterýž byl šlakem poražený. \t Huko alimkuta mtu mmoja aitwaye Enea ambaye kwa muda wa miaka minane alikuwa amelala kitandani kwa sababu alikuwa amepooza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když se nám rouhají, modlíme se za ně; jako smeti tohoto světa učiněni jsme, a jako povrhel u všech, až posavad. \t tukisingiziwa, tunajibu kwa adabu. Mpaka sasa tumetendewa kama uchafu wa dunia; na kwa kila mtu sisi ni takataka!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "zvonkové hra (4) \t I sigodlo (7)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A uzřevše ho, ulekli se. I řekla matka jeho k němu: Synu, proč jsi nám tak učinil? Aj, otec tvůj a já s bolestí hledali jsme tebe. \t Wazazi wake walipomwona walishangaa. Maria, mama yake, akamwuliza, \"Mwanangu, kwa nini umetutenda hivyo? Baba yako na mimi tumekuwa tukikutafuta kwa huzuni.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neraduje se z nepravosti, ale spolu raduje se pravdě. \t hafurahii uovu, bali hufurahia ukweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom řekl k Tomášovi: Vložiž prst svůj sem, a viz ruce mé, a vztáhni ruku svou, a vpusť v bok můj, a nebudiž nevěřící, ale věřící. \t Kisha akamwambia Thoma, \"Lete kidole chako hapa uitazame mikono yangu; lete mkono wako ukautie ubavuni mwangu. Usiwe na mashaka, ila amini!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I divili se náramně učení jeho; nebo učil je, jako moc maje, a ne jako zákoníci. \t Watu wote waliomsikia walishangazwa na mafundisho yake, maana hakuwa anafundisha kama walimu wao wa Sheria, bali kama mtu mwenye mamlaka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Karel Řežábek \t Sibhalele"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo odsouzení bez milosrdenství stane se tomu, kdož nečiní milosrdenství, ale chlubíť se milosrdenstvím proti odsudku. \t Maana, Mungu hatakuwa na huruma atakapomhukumu mtu asiyekuwa na huruma. Lakini huruma hushinda hukumu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož kdož by se koli ponížil jako pacholátko toto, tenť jest větší v království nebeském. \t Yeyote anayejinyenyekesha kama mtoto huyu, huyo ndiye aliye mkubwa katika Ufalme wa mbinguni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pokořtež se tedy pod mocnou ruku Boží, aby vás povýšil časem svým, \t Basi, nyenyekeeni chini ya mkono wa enzi wa Mungu, ili awainue wakati ufaao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pavel pak, pobyv tam ještě za mnoho dní, i rozžehnav se s bratřími, plavil se do Syrie, a s ním spolu Priscilla a Akvila, oholiv hlavu v Cenchreis; nebo byl učinil slib. \t Paulo alikaa bado na wale ndugu huko Korintho kwa siku nyingi. Kisha aliwaaga, akapanda meli kwenda Siria pamoja na Priskila na Akula. Huko Kenkrea, alinyoa nywele zake kwa sababu ya nadhiri aliyokuwa ameweka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Slouží-li mi kdo, následujž mne; a kdež jsem já, tuť i můj služebník bude. A bude-li mi kdo sloužiti, poctíť ho Otec můj. \t Anayetaka kunitumikia ni lazima anifuate, hivyo kwamba popote pale nilipo mimi ndipo na mtumishi wangu atakapokuwa. Mtu yeyote anayenitumikia Baba yangu atampa heshima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Azor potom zplodil Sádocha. Sádoch zplodil Achima. Achim pak zplodil Eliuda. \t Azori alimzaa Zadoki, Zadoki alimzaa Akimu, Akimu alimzaa Eliudi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "fotogalerie \t MAHLE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I nepřijali ho, protože obličej jeho byl obrácen k jití do Jeruzaléma. \t Lakini wenyeji wa hapo hawakutaka kumpokea kwa sababu alikuwa anaelekea Yerusalemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Snášejíce jeden druhého a odpouštějíce sobě vespolek, měl-li by kdo proti komu jakou žalobu; jako i Kristus odpustil vám, tak i vy. \t Vumilianeni na kusameheana iwapo mmoja wenu analo jambo lolote dhidi ya mwenzake. Mnapaswa kusameheana kama Bwana alivyowasamehe ninyi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Penetrace Kateriny \t Tattoo Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "libyjské \t Lilangeni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kompatibilní Pro FSX a Steam Edition a P3D v1. * test v2 v3 \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3D v1. * I-v2 v3 ezohlolwa KULUNGILE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sandály \t > LANDVO"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mouky \t Iloli"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "hadice tryska \t Imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nýbrž mnohem více údové, kteříž se zdadí nejmdlejší v těle býti, potřební jsou. \t Zaidi ya hayo, inaonekana kwamba sehemu zile za mwili zinazoonekana kuwa ni dhaifu ndizo zilizo muhimu zaidi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ani oblibovati básní a vypravování rodů, čemuž konce není, odkudž jen hádky pocházejí, více nežli vzdělání Boží, kteréž jest u víře, \t Waambie waachane na zile hadithi tupu na orodha ndefu za mababu, ambazo huleta tu ubishi, wala haviwajengi watu katika mpango ujulikanao kwa imani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale Festus, chtěje se Židům zalíbiti, odpověděv, řekl Pavlovi: Chceš-li jíti do Jeruzaléma a tam o to souzen býti přede mnou? \t Festo alitaka kujipendekeza kwa Wayahudi na hivyo akamwuliza Paulo, \"Je, ungependa kwenda Yerusalemu na huko ukahukumiwe mbele yangu kuhusu mashtaka haya?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když mi povědíno o úkladech, kteréž jsou o něm skládali Židé, ihned jsem jej poslal k tobě, přikázav také i žalobníkům jeho, aby, což mají proti němu, oznámili před tebou. Měj se dobře. \t Nilipofahamishwa kwamba Wayahudi walikuwa wamefanya njama za kumuua, niliamua kumleta kwako. Nikamwambia washtaki wake walete mashtaka yao mbele yako.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kterému kdy z andělů řekl: Seď na pravici mé, dokavadž nepoložím nepřátel tvých za podnože noh tvých? \t Mungu hakumwambia kamwe hata mmoja wa malaika wake: \"Keti upande wangu wa kulia, mpaka niwaweke adui zako chini ya miguu yako.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy stala se v ten čas nemalá bouřka pro cestu Boží. \t Wakati huo ndipo kulipotokea ghasia kubwa huko Efeso kwa sababu ya hiyo Njia ya Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Turecká farmaceutická \t IGayrettepe Istanbul Airport Subway"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Milujete-li mne, přikázání mých ostříhejte. \t \"Mkinipenda mtazishika amri zangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nedopouštějíce nám mluviti pohanům, k tomu aby spaseni byli, aby tak vždy doplňovali hříchy své. Nebo vylit jest na ně hněv Boží konečný. \t Hata walijaribu kutuzuia kuwahubiria watu wa mataifa mengine ujumbe utakaowaletea wokovu. Ndivyo walivyokamilisha orodha ya dhambi zote walizotenda siku zote. Lakini sasa hasira ya Mungu imewaangukia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A neobcujte s skutky neužitečnými tmy, ale raději je trescete. \t Msishiriki katika matendo yasiyofaa, ya giza bali yafichueni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Uslyšavše pak v Jeruzalémě apoštolé, že by Samaří přijala slovo Boží, poslali k nim Petra a Jana. \t Wale mitume waliokuwa kule Yerusalemu walipopata habari kwamba wenyeji wa Samaria nao wamelipokea neno la Mungu, waliwatuma kwao Petro na Yohane."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jimž musejí ústa zacpána býti; kteříž celé domy převracejí, učíce neslušným věcem, pro mrzký zisk. \t Lazima kukomesha maneno yao, kwani wanavuruga jumuiya nzima kwa kufundisha mambo ambayo hawapaswi kufundisha; wanafanya hivyo kwa nia mbaya ya kupata faida ya fedha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Asijské teen \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A opět: Já budu v něm doufati. A opět: Aj, já a dítky, kteréž dal mi Bůh. \t Tena asema: \"Nitamwekea Mungu tumaini langu.\" Na tena: \"Mimi niko hapa pamoja na watoto alionipa Mungu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Předchozí: Algaecide60% Ployquates CAS 31512-74-0 / 31075-24-8 \t : Langaphambilini Algaecide60% Ployquates CAS 31512-74-0 / 31075-24-8"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděli jemu Židé, řkouce: Pro dobrý skutek tebe nekamenujeme, ale pro rouhání, totiž že ty, člověk jsa, děláš se Bohem. \t Wayahudi wakamjibu, \"Hatukupigi mawe kwa ajili ya tendo jema, ila kwa sababu ya kukufuru! Maana wajifanya kuwa Mungu hali wewe ni binadamu tu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Registrace \t Avangate"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "o nás \t Ngema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "solo girl, výstřik, kotě \t girl solo, babe, solo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Volejte kdykoli 24 / 7 1-888-444-4812 \t Shayela noma kunini 24 / 7 1-888-444-4812"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poněvadž člověk obřízku přijímá i v sobotu, aby nebyl rušen Zákon Mojžíšův, proč pak se na mne hněváte, že jsem celého člověka uzdravil v sobotu? \t Ikiwa basi, mtu hutahiriwa hata siku ya Sabato kusudi Sheria ya Mose isivunjwe, mbona mnanikasirikia kwa sababu nimemfanya mtu kuwa mzima kabisa siku ya Sabato?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A Johanna manželka Chuzova, úředníka Herodesova, a Zuzanna, a jiné mnohé, kteréž posluhovaly jemu z statků svých. \t Yoana, mke wa Kuza, mfanyakazi mkuu wa Herode; Susana na wengine kadhaa. Hao wanawake walikuwa wakiwatumikia kwa mali yao wenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Qiryat ‘Anavim \t Sakamanga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy přistoupivše učedlníci k Ježíšovi soukromí, řekli jemu: Proč jsme my ho nemohli vyvrci? \t Kisha wanafunzi wakamwendea Yesu kwa faragha, wakamwuliza, \"Kwa nini sisi hatukuweza kumtoa yule pepo?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Čím více krev Kristova, kterýžto skrze Ducha věčného samého sebe obětoval nepoškvrněného Bohu, očistí svědomí vaše od skutků mrtvých k sloužení Bohu živému? \t Lakini, kwa damu ya Kristo, mambo makuu zaidi hufanyika! Kwa nguvu za Roho wa milele, Kristo alijitolea mwenyewe dhabihu kamilifu kwa Mungu. Damu yake itatutakasa dhamiri zetu kutokana na matendo yaletayo kifo, ili tupate kumtumikia Mungu aliye hai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "9:6 Nebo je to jen já a Barnabáš, kteří nemají oprávnění jednat tímto způsobem? \t 9:6 Noma kumane ngokwami ​​noBarnaba abangenawo igunya lokusebenza ngale ndlela?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Huanbao \t Kwangicacela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Klidně přispívat! \t Lifa-Online"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale což činím, ještěť činiti budu, abych odňal příčinu těm, kteříž hledají příčiny k tomu, aby v tom, v čemž se chlubí, nalezeni byli takoví jako i my. \t Nitaendelea kufanya kama ninavyofanya sasa, ili nisiwape nafasi wale wanaotafuta nafasi, nafasi ya kujivuna kwamba eti wanafanya kazi kama sisi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "skupinový sex, babes, evropský \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Sutherland \t Zulu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Navštěvovat 124. Canton Fair - 2018.10.31 do 11.4.2018 \t Uyahlanganyela 124 Canton Fair - 2018.10.31 ukuba 2018.11.4"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A abych se vysokostí zjevení nad míru nepozdvihl, dán mi jest osten do těla, totiž anděl satan, aby mne poličkoval, abych se nad míru nepovyšoval. \t Lakini, kusudi mambo haya makuu niliyofunuliwa yasinifanye nilewe majivuno, nilipewa maumivu mwilini kama mwiba, mjumbe wa Shetani mwenye kunipiga nisijivune kupita kiasi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jiné jsem církve loupil, bera od nich plat k službě vaší. A byv u vás, jsa potřeben, neobtěžoval jsem žádného. \t Nilipofanya kazi kati yenu, mahitaji yangu yaligharimiwa na makanisa mengine. Kwa namna moja au nyingine niliwapokonya wao mali yao nipate kuwatumikia ninyi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Syn zajisté člověka nepřišel zatracovati duší lidských, ale aby je spasil. I odešli do jiného městečka. \t kwa maana Mwana wa Mtu hakuja kuyaangamiza maisha ya watu, bali kuyaokoa.\" Wakatoka, wakaenda kijiji kingine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Herodes pak ptaje se na něj, a nenalezna, vytazovav se na strážných, kázal je pryč vésti; a odebrav se z Judstva do Cesaree, přebýval tam. \t Herode aliamuru ufanywe msako lakini hawakuweza kumpata. Hivyo aliamuru wale askari wahojiwe, akatoa amri wauawe. Halafu akatoka huko Yudea akaenda Kaisarea ambako alikaa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V potřebách s svatými se sdělující, přívětivosti k hostem následující. \t Wasaidieni watu wa Mungu katika mahitaji yao; wapokeeni wageni kwa ukarimu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale toto dobré do sebe máš, že nenávidíš skutků Mikulášenské roty, kterýchž i já nenávidím. \t Lakini nakusifu juu ya kitu kimoja: wewe unayachukia wanayoyatenda Wanikolai kama ninavyoyachukia mimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Svědek mi jest zajisté Bůh, kterémužto sloužím duchem mým v evangelium Syna jeho, žeť bez přestání zmínku o vás činím, \t Mungu, ambaye ninamtumikia kwa moyo wangu wote katika kuhubiri Habari Njema ya Mwanae, ni shahidi wangu kwamba ninawakumbukeni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I povolil jim hned Ježíš. A vyšedše duchové nečistí, vešli do vepřů. I běželo to stádo s vrchu dolů do moře, (a bylo jich ke dvěma tisícům,) i ztonuli v moři. \t Naye akawaruhusu. Basi, hao pepo wachafu wakatoka, wakawaingia wale nguruwe. Kundi lote la nguruwe wapatao elfu mbili likaporomoka kwenye ule mteremko mkali mpaka ziwani, likatumbukia majini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "babe výstřik \t babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Prve pak, nežli přišla víra, pod Zákonem byli jsme ostříháni, zavříni jsouce k té víře, kteráž potom měla zjevena býti. \t Kabla ya kujaliwa imani, Sheria ilitufanya wafungwa mpaka imani hiyo iliyokuwa inakuja ifunuliwe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.gemeinde-christi.sh \t Iwebhusayithi http://www.gemeinde-christi.sh"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.stevensonchurchofchrist.com \t Iwebhusayithi http://www.stevensonchurchofchrist.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zodpovědné hraní \t Ukubhatalwa game"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "2017 Seminář Ji'nan zahraniční Trad ... \t Model NOMA-P 1530 NOMA-P 2040 NOMA-P 2060"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jáť pak pravím vám: Abyste neodpírali zlému. Ale udeří-li tě kdo v pravé líce tvé, nasaď jemu i druhého. \t Lakini mimi nawaambieni, usimlipize kisasi mtu mbaya. Mtu akikupiga kofi shavu la kulia, mgeuzie pia shavu la pili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "O tom pak když jsem přemyšloval, zdali jsem co lehkomyslně činil? Aneb což přemyšluji, zdali podle těla přemyšluji, tak aby bylo při mně: Jest, jest, není, není? \t Je, mnadhani nilipopanga hivyo nimekuwa kama mtu asiye na msimamo? Je, mnadhani kwamba ninafanya uamuzi wangu kwa fikira za kibinadamu na kwamba nasema \"Ndiyo\" na \"Siyo\" papo hapo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Draganja \t KKNPP"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A obezřev učedlníky vůkol sedící, řekl: Aj, matka má a bratří moji. \t Hapo akawatazama watu waliokuwa wamemzunguka, akasema, \"Tazameni! Hawa ndio mama yangu na ndugu zangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čokolády \t Sibuya"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo jestližeť z Zákona pochází dědictví, tedy již ne z zaslíbení. Ale Abrahamovi skrze zaslíbení daroval jest Bůh dědictví. \t Maana, kama urithi ya Mungu inategemea Sheria, basi, haiwezi kutegemea tena ahadi ya Mungu. Kumbe, lakini Mungu alimkirimia Abrahamu kwa sababu aliahidi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo žádal bych já sám zavrženým býti od Krista místo bratří svých, totiž příbuzných svých podle těla. \t kwa ajili ya watu wangu, walio damu moja nami! Kama ingekuwa kwa faida yao, ningekuwa radhi kulaaniwa na kutengwa na Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "WOOCS v.1.3.1 \t Kuyajabulisa Uhlelo lokuvakasha olunomoya wokudala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když byl vyhnán zástup, všed tam, ujal ji za ruku její; i vstala jest děvečka. \t Basi, umati wa watu ulipoondolewa, Yesu aliingia ndani, akamshika huyo msichana mkono, naye akasimama."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I kteříž trápeni byli od duchů nečistých. A byli uzdravováni. \t Aliwaponya pia wote waliokuwa wanasumbuliwa na pepo wachafu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Žula \t Ngema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Těm zajisté, kteříž trvajíce v dobrém skutku, slávy a cti a nesmrtelnosti hledají, životem věčným, \t Wale wanaozingatia kutenda mema, kutafuta utukufu na heshima ya Mungu na kutokufa, watapata uzima wa milele."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I divili se náramně všickni, kteříž jej slyšeli, a pravili: Zdaliž toto není ten, jenž hubil v Jeruzalémě ty, kteříž vzývali jméno toto, a sem na to přišel, aby je svázané vedl k předním kněžím? \t Watu wote waliomsikia walishangaa, wakasema, \"Je, mtu huyu si yuleyule aliyewaua wale waliokuwa wanaomba kwa jina hili kule Yerusalemu? Tena alikuja hapa akiwa na madhumuni ya kuwatia nguvuni watu hao na kuwapeleka kwa makuhani!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak znaje pokrytství jejich, řekl jim: Co mne pokoušíte? Přineste mi peníz, ať pohledím. \t Lakini Yesu alijua unafiki wao, akawaambia, \"Mbona mnanijaribu? Nionyesheni sarafu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Těhotenství \t Emadusnõuandla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A raduji se pro vás, že jsem tam nebyl, abyste věřili. Ale pojďme k němu. \t Lakini nafurahi kwa ajili yenu kwamba sikuwako huko, ili mpate kuamini. Haya, twendeni kwake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nkem Uduje \t Buhle Dlamini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Plešatost mužského vzorku \t Ukulahlekelwa kwesifiso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nezáleží na tom, jak moc se snažíme chránit vzduch, vodu, lesy a organismy, \t Akukhatsatekile kutsi siwivikela njani umoya, emanti, emahlatsi netilwane tasendle, lizinga lekwandza kwebantfu kucedza wonkhe emndla etfu ngekuphatima kweliso."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pro kompatibilní verzi FSX klikněte zdeTento add-on je původně určen pro FS2004. \t Kuhlolwe kulungile nge-FS2004"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "P - 3 C \t nge FSX FSX - SE +"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kristova Kristova Highgate \t Isonto likaKhristu Highgate"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekl jemu Nikodém: Kterak můž člověk naroditi se, starý jsa? Zdali může opět v život matky své vjíti a naroditi se? \t Nikodemo akamwuliza, \"Mtu mzima awezaje kuzaliwa tena? Hawezi kuingia tumboni mwa mama yake na kuzaliwa mara ya pili!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "teplota 4.Recommended trysiek 180 ° C - 210 ° C (356 ° F - 415 ° F) \t 4.Recommended umlomo wombhobho lokushisa 180 ° c - 210 ° c (356 ° f - 415 ° f)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ÚVOD \t Ivikelwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Yiruma \t matimathi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Běží na WordPress & Atahualpa \t Godspeed, Nelson Rolihlahla Mandela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nebudouť učiti jeden každý bližního svého, a jeden každý bratra svého, říkajíce: Poznej Pána, protože mne všickni znáti budou, od nejmenšího z nich až do největšího z nich. \t Hakuna mtu atakayemfundisha mwananchi mwenzake, wala atakayemwambia ndugu yake: Mjue Bwana. Maana watu wote, wadogo na wakubwa, watanijua mimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ježíš pak řekl: Ještě i vy bez rozumu jste? \t Yesu akasema, \"Hata nyinyi hamwelewi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přijda domů, svolal by přátely a sousedy, řka jim: Spolu radujte se se mnou, neb jsem nalezl ovci svou, kteráž byla zahynula. \t Anapofika nyumbani, atawaita rafiki zake akiwaambia, Furahini pamoja nami, kwa sababu nimempata yule kondoo wangu aliyepotea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A již nyní, bratří, poroučím vás Bohu a slovu milosti jeho, kterýžto mocen jest vzdělati vás, a dáti vám dědictví mezi všemi posvěcenými. \t \"Na sasa basi, ninawaweka ninyi chini ya ulinzi wa Mungu na ujumbe wa neema yake. Yeye anao uwezo wa kuwajenga ninyi na kuwawezesha mzipate zile baraka alizowawekea watu wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t PeneIndianaBabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I zlořečili jemu a řekli: Budiž ty sám učedlníkem jeho, ale myť jsme Mojžíšovi učedlníci. \t Lakini wao wakamtukana wakisema, \"Wewe ni mfuasi wake; sisi ni wafuasi wa Mose."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Božíť jsme zajisté pomocníci, Boží rolí, Boží vzdělání jste. \t Maana sisi ni ndugu, wafanyakazi pamoja na Mungu; na ninyi ni shamba lake; ninyi ni jengo lake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kristyna \t Tami"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protivící a povyšující se nade všecko, což slove Bůh, anebo čemuž se děje Božská čest, takže se posadí v chrámě Božím, tak sobě počínaje, jako by byl Bůh. \t Yeye atapinga kila kitu wanachokiona watu kuwa ni mungu, au wanachokiabudu. Naam, hata ataingia na kuketi ndani ya Hekalu la Mungu akijidai kuwa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jednohoť každého dílo zjeveno bude. Den zajisté to všecko okáže; nebo v ohni zjeví se, a jednoho každého dílo, jaké by bylo, oheň zprubuje. \t Iwe iwavyo, ubora wa kazi ya kila mmoja utaonekana wakati Siku ile ya Kristo itakapoifichua. Maana, Siku hiyo itatokea na moto, na huo moto utaipima na kuonyesha ubora wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděli a řekli jemu: Zdali i ty Galilejský jsi? Ptej se, žeť žádný prorok od Galilee nepovstal. \t Nao wakamjibu, \"Je, wewe pia umetoka Galilaya? Haya, kayachunguze Maandiko Matakatifu nawe utaona kwamba Galilaya hakutoki kamwe nabii!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Na níže uvedené výrobky společnosti Kingston se vztahuje tato záruka po dobu šesti měsíců od data zakoupení prvním koncovým zákazníkem/uživatelem: Příslušenství HyperX™ Cloud, Core a náhlavní soupravy Cloud II, které zahrnují odpojitelné mikrofony, náušníky, control boxy, duální prodlužovací kabely 3,5 mm, prodlužovací kabely pro počítače, rozdělovací kabely náhlavní soupravy, adaptéry sluchátek do letadel a síťové přenosné tašky. \t ใช้งานได้กับ iPhone 5, iPhone 5s, iPhone 6, iPhone 6+, iPhone, 6s, iPhone SE, iPhone 6s+, iPhone 7, iPhone 7+, iPhone 8, iPhone 8+, iPhone X"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Zhejiang \t usofa ifenisha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo i vy sami víte, bratří, příchod náš k vám že jest nebyl daremný. \t Ndugu, ninyi wenyewe mnafahamu kwamba ziara yetu kwenu haikuwa bure."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Křest Janův s nebe-li byl, čili z lidí? \t mamlaka ya Yohane ya kubatiza yalitoka kwa Mungu au kwa watu?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neníť dobrá chlouba vaše. Zdaliž nevíte, že maličko kvasu všecko těsto nakvašuje? \t Majivuno yenu hayafai! Je, hamjui kwamba chachu kidogo huchachusha donge lote la unga?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož věziž jistě všecken dům Izraelský, žeť jest Bůh i Pánem ho učinil i Kristem, toho Ježíše, kteréhož jste vy ukřižovali. \t \"Watu wote wa Israeli wanapaswa kufahamu kwa hakika kwamba huyo Yesu mliyemsulubisha ninyi, ndiye huyo ambaye Mungu amemfanya kuwa Bwana na Kristo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.centralarkansascoc.org \t Iwebhusayithi http://www.centralarkansascoc.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale protoť jsou nemohli věřiti, neb opět Izaiáš řekl: \t Hivyo hawakuweza kuamini, kwani Isaya tena alisema:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Házejte sem svoje skladby ! nápady ! rady ! trik \t Mokot die nge ku trngen ko man 3, kune nge keadeen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Osten pak smrti jestiť hřích, a moc hřícha jest Zákon. \t Ukali wa kifo hutokana na dhambi, nayo dhambi hupata nguvu yake katika Sheria."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Malinka809 s chat \t XX-NIKA-XX"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Aero Vodochody L159A FSX & P3D \t INorthrop B-2A Umoya AlphaSim FSX & P3D"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Solárium \t babe onani solo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://church-of-christ.org/prescottvalley \t Iwebhusayithi http://church-of-christ.org/prescottvalley"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Avokádo \t Atemoya"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Rozhojnila se pak náramně milost Pána našeho, s věrou a s milováním, kteréž jest v Kristu Ježíši. \t Lakini Bwana wetu alinijalia neema yake kwa wingi, akanipa imani na upendo katika kuungana na Kristo Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nisou \t Nente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "To vás zavede do katalogu produktů a poté Shopify pro pokladnu. \t Ngakho-ke ngicela uhlale ubukele futhi utshele abangane bakho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vcházejte těsnou branou; nebo prostranná brána a široká cesta jest, kteráž vede k zahynutí, a mnoho jest těch, kteříž vcházejí skrze ni. \t \"Ingieni kwa kupitia mlango mwembamba. Kwa maana njia inayoongoza kwenye maangamizi ni pana, na mlango wa kuingilia humo ni mpana; waendao njia hiyo ni wengi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Boží zajisté služebník jest, tobě k dobrému. Pakli bys zle činil, boj se; neboť ne nadarmo nese meč. Boží zajisté služebník jest, mstitel zuřivý nad tím, kdož zle činí. \t maana yeye ni mtumishi wa Mungu anayefanya kazi kwa faida yako. Lakini ukifanya mabaya, basi, huna budi kumwogopa, maana anao kweli uwezo wa kutoa adhabu. Yeye ni mtumishi wa Mungu na huitekeleza ghadhabu ya Mungu kwao watendao maovu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Varujíce se toho, aby nám někdo neutrhal pro tu hojnost, kterouž my přisluhujeme, \t Tunataka kuepa lawama zinazoweza kutokea kuhusu usimamizi wetu juu ya zawadi hii karimu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "KUŽELKY \t Ngema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A řekl jim: Kdožkoli přijal by dítě toto ve jménu mém, mneť přijímá; a kdož by koli mne přijal, přijímá toho, kterýž mne poslal. Nebo kdožť jest nejmenší mezi všemi vámi, tenť bude veliký. \t akawaambia, \"Mtu yeyote anayempokea mtoto huyu mdogo kwa jina langu, ananipokea mimi; na yeyote anayenipokea mimi, anampokea yule aliyenituma. Maana yule aliye mdogo kuliko wote kati yenu ndiye aliye mkubwa kuliko wote.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo konec Zákona jest Kristus k ospravedlnění všelikému věřícímu. \t Maana kwa kuja kwake Kristo, Sheria imefikia kikomo chake, ili kila mtu anayeamini akubaliwe kuwa mwadilifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Registrovat \t Langaphambilini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ltp@technika-dily.cz \t Mahle MS58, MS737"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.7thandmueller.com \t Iwebhusayithi http://www.7thandmueller.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom navrátilo se s radostí těch sedmdesáte, řkouce: Pane, také i ďáblové se nám poddávají ve jménu tvém. \t Baadaye, wale sabini na wawili walirudi wamejaa furaha, wakisema, \"Bwana, hata pepo wametutii tulipolitaja jina lako.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož buďte středmí a bedliví k modlitbám. Přede vším pak lásku jedni k druhým opravdovou mějte; nebo láska přikryje množství hříchů. \t Zaidi ya yote pendaneni kwa moyo wote, maana upendo hufunika dhambi nyingi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vy pak jste z něho v Kristu Ježíši, kterýž učiněn jest nám moudrost od Boha, i spravedlnost, i posvěcení, i #vykoupení, \t Mungu mwenyewe ndiye aliyewaunganisha ninyi na Kristo Yesu. Mungu amemfanya Kristo awe hekima yetu; kwa njia yake sisi tunapatanishwa na Mungu, tunakuwa watu wake Mungu na kukombolewa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale Marta pečliva byla při mnohé službě Pánu. Kterážto přistoupivši, řekla: Pane, nemáš-liž o to péče, že sestra má nechala mne samé sloužiti? Protož rci jí, ať mi pomůž. \t Lakini Martha alikuwa anashughulika na mambo mengi. Basi, akamwendea Yesu, akamwambia, \"Bwana, hivi hujali kwamba dada yangu ameniacha nishughulike peke yangu? Mwambie basi, anisaidie.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Líbí \t ukunakekela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bůh pak pokoje, kterýž toho velikého pro krev smlouvy věčné Pastýře ovcí vzkřísil z mrtvých, Pána našeho Ježíše, \t Mungu amemfufua Bwana wetu Yesu Kristo ambaye ni Mchungaji Mkuu wa kondoo kwa sababu ya kumwaga damu yake iliyothibitisha agano la milele."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "2, Teplota: 3 ~ 30 ℃. \t 2, lokushisa: 3 ~ 30 ℃."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odšed pak ten, kterýž vzal pět hřiven, těžel jimi, i vydělal jiných pět hřiven. \t Mara yule aliyekabidhiwa talanta tano akafanya kazi nazo akapata faida talanta tano."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby ji sobě postavil slavnou církev, nemající poskvrny, ani vrásky, neb cokoli takového, ale aby byla svatá a bez úhony. \t kusudi ajipatie kanisa lililo takatifu na safu kabisa, kanisa lisilo na doa, kasoro au chochote cha namna hiyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "kapacita baterie 4Ah \t umthamo webhethri 4AH"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "1xBet Stream — jaké sporty? \t 1xBet Stream — lokho ezemidlalo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vy jste pak svědkové toho. \t Ninyi ni mashahidi wa mambo hayo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.juneaucofc.org \t Iwebhusayithi http://www.juneaucofc.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mnozí také z těch, kteříž se s marnými uměními obírali, snesše knihy o těch věcech, spálili je přede všemi; a početše cenu jejich, shledali toho padesáte tisíců peněz. \t Wengine waliokuwa wameshughulikia mambo ya uchawi hapo awali, walikusanya vitabu vyao, wakavichoma mbele ya wote. Walikisia gharama ya vitabu hivyo, wakaona yafikia vipande vya fedha elfu hamsini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Pavel všed do školy, směle a svobodně mluvil za tři měsíce, hádaje se a uče o království Božím. \t Kwa muda wa miezi mitatu Paulo alikuwa akienda katika sunagogi, akawa na majadiliano ya kuvutia sana juu ya Ufalme wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy sešli se přední kněží a zákoníci, i starší lidu na síň nejvyššího kněze, kterýž sloul Kaifáš. \t Wakati huo makuhani wakuu na wazee wa watu walikutana pamoja katika ukumbi wa Kayafa, Kuhani Mkuu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Též i manželky jejich musejí býti šlechetné, neutrhavé, středmé, ve všem věrné. \t Wake zao wanapaswa pia kuwa na tabia njema, wasiowasengenya watu, wenye kiasi na waaminifu katika mambo yote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Judu bratra Jakubova, a Jidáše Iškariotského, kterýž pak byl zrádce.) \t Yuda wa Yakobo na Yuda Iskarioti ambaye baadaye alikuwa msaliti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Buďto když jste byli i pohaněními i ssouženími jako divadlo učiněni, buďto účastníci učiněni byvše těch, kteříž tak zmítáni byli. \t Mara nyingine mlitukanwa na kufedheheshwa hadharani; mara nyingine mlikuwa radhi kuungana na wale walioteswa namna hiyohiyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Tsilivi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Webové stránky (604) \t Yiyekele (606)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdož uvěří a pokřtí se, spasen bude; kdož pak neuvěří, budeť zatracen. \t Anayeamini na kubatizwa ataokolewa; asiyeamini atahukumiwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekl jim Ježíš: Pro nevěru vaši. Amen zajisté pravím vám: Budete-li míti víru, jako jest zrno horčičné, díte hoře této: Jdi odsud tam, a půjde, a nebudeť vám nic nemožného. \t Yesu akawajibu, \"Kwa sababu ya imani yenu haba. Nawaambieni kweli, kama tu mkiwa na imani, hata iwe ndogo kama mbegu ya haradali, mtaweza kuuambia mlima huu: Toka hapa uende pale, nao utakwenda. Hakuna chochote ambacho hakingewezekana kwenu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se, když se přibližoval k Jericho, slepý jeden seděl podle cesty, žebře. \t Wakati Yesu alipokaribia Yeriko, kulikuwa na mtu mmoja kipofu ameketi njiani akiomba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Muži milujte ženy své, jako i Kristus miloval církev, a vydal sebe samého za ni, \t Nanyi waume, wapendeni wake zenu kama Kristo alivyolipenda kanisa, akajitoa mwenyewe sadaka kwa ajili yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "solo tvář \t solo babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A oni řekli: Věř v Pána Ježíše a budeš spasen ty i dům tvůj. \t Wao wakamjibu, \"Mwamini Bwana Yesu nawe utaokolewa pamoja na jamaa yako yote.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kaifáš pak byl ten, kterýž byl radu dal Židům, že by užitečné bylo, aby člověk jeden umřel za lid. \t Huyo Kayafa ndiye aliyekuwa amewashauri Wayahudi kwamba ni afadhali mtu mmoja afe kwa ajili ya taifa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy přistoupila k němu matka synů Zebedeových s syny svými, klanějící se a prosecí něco od něho. \t Hapo mama yao wana wa Zebedayo alimjia Yesu pamoja na wanawe, akapiga magoti mbele yake na kumwomba kitu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Židé, kteříž s ní byli v domě a těšili ji, viděvše Mariji, že jest rychle vstala a vyšla, šli za ní, řkouce: Jde k hrobu, aby tam plakala. \t Basi, Wayahudi waliokuwa nyumbani pamoja na Maria wakimfariji walipomwona ameinuka na kutoka nje ghafla, walimfuata. Walidhani alikuwa anakwenda kaburini kuomboleza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pilně se varujte, abyste almužny vaší nedávali před lidmi, proto abyste byli vidíni od nich, jinak nebudete míti odplaty u Otce vašeho, jenž jest v nebesích. \t \"Jihadharini msije mkafanya matendo yenu mema mbele ya watu kusudi mwonekane nao. La sivyo, Baba yenu aliye mbinguni hatawapeni tuzo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Model stroje \t umshini Model"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aj, hned té chvíle tři muži stáli u domu, v kterémž jsem byl, posláni jsouce ke mně z Cesaree. \t Ghafla, watu watatu waliokuwa wametumwa kwangu kutoka Kaisarea waliwasili kwenye nyumba niliyokuwa nakaa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdežto leželo množství veliké neduživých, slepých, kulhavých, suchých, očekávajících hnutí vody. \t Humo barazani mlikuwa na wagonjwa wengi wamekaa: vipofu, viwete na waliopooza. Walikuwa wakingojea maji yatibuliwe,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Nguni \t langue"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale pravili: Ne v svátek, aby snad nebyl rozbroj v lidu. \t Lakini walisema, \"Tusimtie nguvuni wakati wa sikukuu, watu wasije wakafanya ghasia.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ceny vstupenek East Express 2020 \t IGayrettepe Istanbul Airport Subway izovulwa Ekupheleni kwe-2020"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nižádný služebník nemůž dvěma pánům sloužiti. Nebť zajisté jednoho nenáviděti bude, a druhého milovati, aneb jednoho přídržeti se bude, a druhým pohrdne. Nemůžte Bohu sloužiti a mamoně. \t \"Hakuna mtumishi awezaye kuwatumikia mabwana wawili; kwa maana atamchukia mmoja na kumpenda mwingine, au ataambatana na mmoja na kumdharau mwingine. Hamwezi kumtumikia Mungu na mali.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "DŮLEŽITÉ \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Způsob pak těch kobylek podobný byl koňům připraveným k boji, a na hlavách jejich byly jako koruny podobné zlatu, a tváři jejich jako tváři lidské. \t Kwa kuonekana, nzige hao walikuwa kama farasi waliowekwa tayari kwa vita. Juu ya vichwa vyao walikuwa na taji zilizo kama za dhahabu, na nyuso zao zilikuwa kama za binadamu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Lidé pak divili se, řkouce: Kteraký jest tento, že ho i větrové i moře poslouchají? \t Watu wakashangaa, wakasema, \"Ni mtu wa namna gani huyu? Hata pepo na mawimbi vinamtii!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "CZ (1) \t Lifa (2)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdož by pak nepravost páchal, odměnu své nepravosti vezme. A neníť přijímání osob u Boha. \t Atendaye mabaya atalipwa kufuatana na ubaya wake; Mungu hana ubaguzi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy ďábel vstoupil do Jidáše, kterýž sloul Iškariotský, jednoho z počtu dvanácti. \t Basi, Shetani akamwingia Yuda aitwae Iskarioti, mmoja wa wale mitume kumi na wawili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Já zajisté křtil jsem vás vodou, ale onť vás křtíti bude Duchem svatým. \t Mimi ninawabatiza kwa maji, lakini yeye atawabatiza kwa Roho Mtakatifu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteřížto když přišli k němu, řekl jim: Vy víte od prvního dne, v kterýžto přišel jsem do Azie, kterak jsem po všecken ten čas s vámi byl, \t Walipofika kwake aliwaambia, \"Mnajua jinsi nilivyotumia wakati wote pamoja nanyi tangu siku ile ya kwanza nilipofika Asia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.wschurch.net \t Iwebhusayithi http://www.wschurch.net"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Cvrlikání0 \t nobufakazi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Skrze něhožto jsme přijali milost a apoštolství ku poslušenství víry mezi všemi národy pro jméno jeho, \t Kwa njia yake, mimi nimepewa neema ya kuwa mtume, ili kwa ajili yake niwaongoze watu wa mataifa yote wapate kuamini na kutii."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděv vladař, řekl jim: Kterého chcete ze dvou, ať vám propustím? A oni řekli: Barabbáše. \t Mkuu wa mkoa akawauliza, \"Ni yupi kati ya hawa wawili mnayetaka nimfungue?\" Wakamjibu, \"Baraba!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Levý a pravý úhel náklonu 50 ° \t Sencele nesekudla Nyakazisa engela 50 °"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A měly nad sebou krále, anděla propasti, jemuž jméno Židovsky Abaddon, a řecky Apollyon. \t Tena wanaye mfalme anayewatawala, naye ndiye malaika wa kuzimu; jina lake kwa Kiebrania ni Abadoni, na kwa Kigiriki ni Apolioni, yaani mwangamizi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A hned všecken zástup uzřev jej, ulekli se; a sběhše se, přivítali ho. \t Mara tu ule umati wa watu ulipomwona, wote walishangaa sana, wakamkimbilia wamsalimu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Maličká \t Litje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "10:26 \"Země a všechny její plnost patří k Pánu.\" \t 10:26 \"Umhlaba nokugcwala kwalo waSimakadze.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Články \t Elatiko"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "charset \t Kantstr. 30"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vystrčivše jej ven z vinice, zamordovali ho. Což tedy učiní jim Pán vinice? \t Basi, wakamtoa nje ya lile shamba la mizabibu, wakamwua.\" Yesu akauliza, \"Yule mwenye shamba atawafanya nini hao wakulima?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale Petr předce tloukl. A otevřevše dveře, uzřeli jej, i ulekli se. \t Wakati huo Petro alikuwa anaendelea kupiga hodi. Mwishowe walifungua mlango, wakamwona, wakashangaa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "babičkababičky \t sexy babebabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Sandelmuhle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Komora Tekna \t Hlanganisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdaliž jest od vás slovo Boží pošlo? Zdali k samým vám přišlo? \t Je, mnadhani neno la Mungu limetoka kwenu ninyi au kwamba limewajieni ninyi peke yenu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Seychely rupie \t Lilangeni MVR"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A běhajíce po vší krajině té, počali na ložcích k němu nositi nemocné, kdežkoli zvěděli o něm, že by byl. \t Basi, kwa haraka wakazunguka katika nchi ile yote, wakaanza kuwachukua wagonjwa wamelala juu ya mikeka yao, wakawapeleka kila mahali waliposikia Yesu yupo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kdož by koli vás nepřijali, ani vás slyšeli, vyjdouce odtud, vyrazte prach z noh vašich na svědectví jim. Amen pravím vám: Lehčeji bude Sodomským a Gomorským v den soudný nežli městu tomu. \t Mahali popote ambapo watu watakataa kuwakaribisheni au kuwasikiliza, ondokeni hapo na kuyakung'uta mavumbi miguuni mwenu kama onyo kwao.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bůh zajisté, kterýž rozkázal, aby se z temností světlo zablesklo, tenť jest se osvítil v srdcích našich, k osvícení známosti slávy Boží v tváři Ježíše Krista. \t Mungu ambaye alisema, \"Mwanga na uangaze kutoka gizani,\" ndiye mwenye kuiangaza mioyo yetu, na kutupatia mwanga wa ujuzi wa utukufu wa Mungu uangazao katika uso wa Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vše ukázal jsem vám, že tak pracujíce, musíme snášeti mdlé, a pamatovati na slova Pána Ježíše; nebť on řekl: Blahoslaveněji jest dáti nežli bráti. \t Nimekuwa nikiwapeni daima mfano kwamba kwa kufanya kazi mithili hiyo tunapaswa kuwasaidia walio dhaifu, tukikumbuka maneno ya Bwana Yesu mwenyewe: Heri zaidi kutoa kuliko kupokea.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy vzali tělo Ježíšovo, a obvinuli je prostěradly s vonnými věcmi, jakž obyčej jest Židům se pochovávati. \t Basi, waliutwaa mwili wa Yesu, wakaufunga sanda pamoja na manukato kufuatana na desturi ya Wayahudi katika kuzika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jim: Proč se tak bojíte? Což ještě nemáte víry? \t Kisha Yesu akawaambia wanafunzi wake, \"Mbona mnaogopa? Je, bado hamna imani?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Porsche \t Mahle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vložil na ni ruce, a ihned zdvihla se, a velebila Boha. \t Akamwekea mikono, na mara mwili wake ukawa wima tena, akawa anamtukuza Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I pojal ji druhý, a umřel i ten bez dětí. \t Yule ndugu wa pili akamwoa yule mjane, naye pia, akafa;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jehožto Bůh vzkřísil, zprostiv ho bolestí smrti, jakož nebylo možné jemu držánu býti od ní. \t Lakini Mungu alimfufua kutoka wafu akamwokoa katika maumivu ya kifo kwa maana haingewezekana kabisa kifo kimfunge."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Všeliký zajisté nejvyšší kněz z lidu vzatý za lidi bývá postaven v těch věcech, kteréž u Boha mají jednány býti, totiž aby obětoval i dary i oběti za hříchy, \t Kila kuhani mkuu huchaguliwa kutoka miongoni mwa watu kwa ajili ya kumtumikia Mungu kwa niaba yao, kutolea zawadi na tambiko kwa ajili ya dhambi zao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Kotě \t 616977 Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vy nazýváte mne Mistrem a Pánem, a dobře pravíte, jsemť zajisté. \t Ninyi mwaniita Mwalimu na Bwana, nanyi mwasema vyema, kwa kuwa ndimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ani jako panujíce nad dědictvím Páně, ale jako příkladem jsouce stádu. \t Msiwatawale kwa mabavu hao waliowekwa chini ya ulinzi wenu, bali muwe mfano kwa hilo kundi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Oslepil oči jejich a zatvrdil srdce jejich, aby očima neviděli a srdcem nerozuměli a neobrátili se, abych jich neuzdravil. \t \"Mungu ameyapofusha macho yao, amezipumbaza akili zao; wasione kwa macho yao, wasielewe kwa akili zao; wala wasinigeukie, asema Bwana, ili nipate kuwaponya.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Beauty šplhat lesk kůže čalounění, d ... \t Nobuhle shinny bezinto lesikhumba ngoba Upholstery, d ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Co se vám zdá? Kdyby některý člověk měl sto ovec, a zbloudila by jedna z nich, zdaliž nenechá devadesáti devíti, a jda na hory, nehledá té pobloudilé? \t Mnaonaje? Mtu akiwa na kondoo mia, akimpoteza mmoja, hufanyaje? Huwaacha wale tisini na tisa mlimani, na huenda kumtafuta yule aliyepotea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby učinil milosrdenství s otci našimi, a rozpomenul se na smlouvu svou svatou, \t Alisema atawahurumia wazee wetu, na kukumbuka agano lake takatifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ten, jenž viděl, svědectví vydal, a pravé jest svědectví jeho; onť ví, že pravé věci praví, abyste i vy věřili. \t (Naye aliyeona tukio hilo ametoa habari zake ili nanyi mpate kuamini. Na hayo aliyosema ni ukweli, tena yeye anajua kwamba anasema ukweli.)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Flesh „posvěcení“ \t Inyama \"ukungcwelisa\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "VšeDlouhé \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Hotel \t Svenska Dansk Čeština Magyar Kube"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Model č. SPMK313A SPMK313B \t SPMK313A lokushisa Skena 130 ℃"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděv Ježíš, řekl jim: Vizte, aby vás žádný nesvedl. \t Yesu akawajibu, \"Jihadharini msije mkadanganywa na mtu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo obřízka nic není, a neobřízka také nic není, ale zachovávání přikázání Božích. \t Maana kutahiriwa au kutotahiriwa si kitu; kilicho muhimu ni kuzishika amri za Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A oni vyrazivše prach z noh svých na ně, přišli do Ikonie. \t Basi, mitume wakayakung'uta mavumbi yaliyokuwa katika miguu yao kama onyo, kisha wakaenda Ikonio."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://cloud.bible.kr/wordpress \t Iwebhusayithi http://cloud.bible.kr/wordpress"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vypravovali jim také ti, kteříž byli viděli, kterak jest zdráv učiněn ten, jenž měl ďábelství. \t Wale watu walioshuhudia tukio hilo waliwaeleza hao jinsi yule mtu alivyoponywa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Též podobně i ženy buďte poddané mužům svým, aby, byť pak kteří i nevěřili slovu, skrze zbožné obcování žen bez slova získáni byli, \t Nanyi wake, jiwekeni chini ya mamlaka ya waume zenu, ili kama wako waume wowote wasioamini neno la Mungu, wapate kuamini kwa kuuona mwenendo wenu. Haitakuwa lazima kwenu kusema neno,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Byl pak člověk z farizeů, jménem Nikodém, kníže Židovské. \t Kulikuwa na kiongozi mmoja Myahudi, wa kikundi cha Mafarisayo, jina lake Nikodemo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V nichž jste někdy chodili podle obyčeje světa tohoto a podle knížete mocného v povětří, ducha toho, kterýž nyní dělá v synech zpoury. \t Wakati ule mliishi kufuatana na mtindo mbaya wa ulimwengu huu, mkawa mnamtii mtawala wa pepo wenye nguvu wa anga, pepo ambao huwatawala sasa watu wasiomtii Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo jakož i vy někdy jste nebyli poslušni Boha, ale nyní milosrdenství jste došli pro jejich nevěru, \t Hapo awali ninyi mlikuwa mmemwasi Mungu, lakini sasa mmepata huruma yake kutokana na kuasi kwao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A což nevěříš, že já v Otci a Otec ve mně jest? Slova, kteráž já mluvím vám, sám od sebe nemluvím, ale Otec ve mně přebývaje, onť činí skutky. \t Je, huamini kwamba mimi niko ndani ya Baba, naye Baba yuko ndani yangu? Maneno ninayowaambieni nyote siyasemi kwa mamlaka yangu; Baba aliye ndani yangu anafanya kazi yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Naše služby: \t Bafatec"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A oni zkřikše hlasem velikým, zacpali uši své, a obořili se jednomyslně na něj. \t Hapo, watu wote katika kile kikao cha Baraza, wakapiga kelele na kuziba masikio yao kwa mikono yao. Kisha wakamrukia wote kwa pamoja,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "< start=\"1701.332\" dur=\"3.77\"> S EMPHYSEMOU, LIDÍ S > \t < start=\"1701.332\" dur=\"3.77\"> NGE-EMPHYSEMA, BANTU BANYE >"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale oni zvítězili nad ním skrze krev Beránka, a skrze slovo svědectví svého, a nemilovali duší svých až do smrti. \t Ndugu zetu wameshinda kwa damu ya Mwanakondoo na kwa nguvu ya ukweli walioutangaza; maana hawakuyathamini maisha yao kuwa kitu sana, wakawa tayari kufa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýžto viděv víru jejich, řekl mu: Člověče, odpuštěniť jsou tobě hříchové tvoji. \t Yesu alipoona jinsi walivyokuwa na imani kubwa, akamwambia huyo mtu, \"Rafiki, umesamehewa dhambi zako.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Írán \t Iran e"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "bradavkyskákající kozyvelké bradavkyamater \t downblouse titsdownblouse big titsdownblouseddownblouse"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I divili se náramně všickni velikomocnosti Božské. A když se všickni divili všem věcem, kteréž činil Ježíš, řekl učedlníkům svým: \t Watu wote wakashangazwa na uwezo mkuu wa Mungu. Wale watu walipokuwa bado wanashangaa juu ya mambo yote aliyofanya, Yesu aliwaambia wanafunzi wake,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl jim Ježíš a řekl: Mé učení neníť mé, ale toho, jenž mne poslal. \t Hapo Yesu akawajibu, \"Mafundisho ninayofundisha si yangu, bali ni yake yeye aliyenituma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Odebírat & Download \t Amaprosesa asekelwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.swfamily.org \t Iwebhusayithi http://www.swfamily.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo jaká jest chvála, byste pak i snášeli pohlavkování, hřešíce? Ale jestliže dobře činíce, a bez viny trpíce, snášíte, toť jest milé před Bohem. \t Maana, mtapata tuzo gani mkivumilia mapigo mnayostahili kwa sababu ya makosa yenu? Lakini kama mnavumilia mateso hata ingawa mmetenda mema, Mungu atawapeni baraka kwa ajili hiyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "GoldenSectionColor - zlatý řez linka \t GoldenSectionColor - segolide kwesigaba umugqa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mihl \t S.Buso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "WKOW - TV - \t Ukubonisa 1-"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poněvadž jsme my vám duchovní věci rozsívali, tak-liž jest pak to veliká věc, jestliže bychom my vaše časné věci žali? \t Ikiwa sisi tumepanda mbegu ya kiroho kati yenu, je, ni jambo kubwa tukichuma kwenu faida ya kidunia?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Glosář \t MALANGA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vše, co se týká Rikoooo \t imikhumbi ... - Rikoooo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "mcel \t Emanon"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Překlad \t Miva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale co jemu dí odpověd Boží? Pozůstavil jsem sobě sedm tisíců mužů, kteříž neskláněli kolen před Bálem. \t Je, Mungu alimjibu nini? Alimwambia: \"Nimejiwekea elfu saba ambao hawakumwabudu Baali.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A neníť žádného stvoření, kteréž by nebylo zjevné před obličejem jeho, nýbrž všecky věci jsou nahé a odkryté očima toho, o kterémž jest řeč naše. \t Hakuna kiumbe chochote kilichofichika mbele ya Mungu; kila kitu kimefunuliwa wazi mbele ya macho yake. Kwake, sisi sote tutapaswa kutoa hoja ya matendo yetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Thajsko \t SZLLilangeni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "by Saljut_ \t Kubaluleke kakhulu:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděv, řekl jim: Otížiť se i já vás o jedné věci a odpověztež mi: \t Yesu akawaambia, \"Na mimi nitawaulizeni swali:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ty věci předkládej a uč. \t Wape maagizo hayo na mafundisho hayo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Filmová hvězda \t Moya Moya Party"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Grafy \t iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ne v libosti tělesných žádostí jako i pohané, kteříž Boha neznají; \t na si kwa tamaa mbaya kama watu wa mataifa mengine wasiomjua Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pakli se vás co otíži, neodpovíte mi, ani propustíte. \t na hata kama nikiwaulizeni swali, hamtanijibu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I ukázali se jim rozdělení jazykové jako oheň, kterýžto posadil se na každém z nich. \t Kisha, vikatokea vitu vilivyoonekana kama ndimi za moto, vikagawanyika na kutua juu ya kila mmoja wao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A takť jeden každý z nás sám za sebe počet vydávati bude Bohu. \t Kwa hiyo, kila mmoja wetu atatoa hoja yake mbele ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Charitativní činnost \t Delikatie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl opět jiný : Půjdu za tebou, Pane, ale prve dopusť mi, ať se rozžehnám s těmi, kteříž jsou v domu mém. \t Na mtu mwingine akamwambia, \"Nitakufuata, lakini niruhusu kwanza nikawaage wale walio nyumbani kwangu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pracovní oblast 1300 * 900 mm 1500 * 1000 mm \t Model NOMA-S 1309 NOMA-S 1510"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestliže pak hledajíce ospravedlněni býti v Kristu, nalézáme se i my hříšníci, tedy jest Kristus služebník hřícha? Nikoli. \t Sasa, ikiwa katika kutafuta kukubaliwa kuwa waadilifu kwa kuungana na Kristo sisi tunaonekana kuwa wenye dhambi, je, jambo hili lina maana kwamba Kristo anasaidia utendaji wa dhambi? Hata kidogo!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Jenny filipino \t sexy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "4 – Šiřte! \t Ngako kusukela nyalo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "2005 - 2019 Rikoooo.com Všechna práva vyhrazena _ CNIL 1528113 \t Superb add-on for FS2004, umsebenzi wekugcina lolungiswe emaphutsa kakhulu futhi ajabulele imininingwane."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vydal jsem zajisté vám nejprve to, což jsem i vzal, že Kristus umřel za hříchy naše podle Písem, \t Mimi niliwakabidhi ninyi mambo muhimu sana ambayo mimi niliyapokea: kwamba Kristo alikufa kwa ajili ya dhambi zetu kufuatana na Maandiko Matakatifu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Cestina \t ibhuloho Ukwakhiwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přišed Jozef z Arimatie, počestná osoba úřadná, kterýž také očekával království Božího, směle všel ku Pilátovi a prosil za tělo Ježíšovo. \t Hapo akaja Yosefu mwenyeji wa Armathaya, mjumbe wa Baraza Kuu, aliyeheshimika sana. Yeye pia alikuwa anatazamia kuja kwa Ufalme wa Mungu. Basi, alimwendea Pilato bila uoga, akaomba apewe mwili wa Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ano také i Duch svatý pomocen jest mdlobám našim. Nebo zač bychom se měli modliti, jakž by náleželo, nevíme, ale ten Duch prosí za nás lkáními nevypravitelnými. \t Hali kadhalika, naye Roho anatusaidia katika udhaifu wetu. Maana hatujui inavyotupasa kuomba; lakini Roho mwenyewe anatuombea kwa Mungu kwa mlio wa huzuni usioelezeka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak pln jsa Ducha svatého, pohleděv do nebe, uzřel slávu Boží a Ježíše stojícího na pravici Boží. \t Lakini Stefano akiwa amejawa na Roho Mtakatifu, akatazama juu mbinguni, akauona utukufu wa Mungu na Yesu amekaa upande wa kulia wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jiní pokoušejíce ho, znamení s nebe hledali od něho. \t Wengine, wakimjaribu, wakamtaka afanye ishara kuonyesha kama alikuwa na idhini kutoka mbinguni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Čili naprosto pro nás to praví? Pro násť jistě to napsáno jest. Nebo kdo oře, v naději orati má; a kdo mlátí v naději, naděje své má účasten býti. \t Je, hakuwa anatufikiria sisi aliposema hivyo? Naam, haya yaliandikwa kwa ajili yetu; kwani yule anayelima na yule anayevuna, wote wawili wana haki ya kutumaini kupata sehemu ya mavuno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak uslyšav to, zarmoutil se; byl zajisté bohatý velmi. \t Lakini huyo mtu aliposikia hayo, alihuzunika sana kwa sababu alikuwa tajiri sana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy učedlníci opustivše jej, všickni utekli. \t Hapo wanafunzi wote wakamwacha, wakakimbia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "3) Teplota: až do + 40 ° C \t 3) Ambient lokushisa: kufika + 40 ℃"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t UTSIT"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vtom opět sšel se zástup, takže nemohli ani chleba pojísti. \t Kisha Yesu alikwenda nyumbani. Umati wa watu ukakusanyika tena, hata Yesu na wafuasi wake wasiweze kupata nafasi ya kula chakula."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Cenově dostupné. \t Amaprosesa asekelwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale podmaňuji tělo své a v službu podrobuji, abych snad jiným káže, sám nebyl nešlechetný. \t Naupa mwili wangu mazoezi magumu na kuutia katika nidhamu kamili, nisije mimi mwenyewe nikakataliwa baada ya kuwahubiria wengine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vy nadutí jste, a nermoutíte se raději, aby vyvržen byl z prostředku vás ten, kdož takový skutek spáchal. \t Mnawezaje kujivuna? Ingekuwa afadhali kwenu kuomboleza, na huyo aliyefanya kitu hicho aondolewe miongoni mwenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neodplacujíce zlého za zlé, ani zlořečenství za zlořečenství, ale raději dobrořečíce, vědouce, že jste k tomu povoláni, abyste požehnání dědičně obdrželi. \t Msiwalipe watu ovu kwa ovu, au tusi kwa tusi; bali watakieni baraka, maana ninyi mliitwa na Mungu mpate kupokea baraka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vysvobozeni jsouce pak od hříchu, učiněni jste služebníci spravedlnosti. \t Mlikombolewa kutoka utumwa wa dhambi, mkawa watumwa wa uadilifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kdo jest lhář, nežli ten, kdož zapírá, že Ježíš není Kristus? Tenť jest antikrist; kdoť zapírá Otce, zapíráť i Syna. \t Mwongo ni nani? Ni yule anayekana kwamba Yesu ni Masiha. Mtu wa namna hiyo ni adui wa Kristo--anamkana Baba na Mwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Časový rámec: M1 \t Esibekelwe: M1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož jakž ve všech věcech jste hojní, totiž u víře i v řeči i v známosti i ve všeliké snažnosti i v lásce vaší k nám, tak i v této milosti hojní buďte. \t Ninyi mna kila kitu: imani, uwezo wa kusema, elimu; bidii yote ya kutenda mema, na upendo wenu kwetu. Hivyo, tunatazamia muwe wakarimu katika huduma hii ya upendo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Perfektně podporuje různé iPhone 11 / 11 Pro / 11 Pro Max, iPhone XS / XS Max, iPhone XR, iPhone X / 8 / 8 Plus, iPad Pro, iPad Air 2 soubory \t iPhone XN、8、iPhone 8、iPhone 7、iPhone 7、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 4、iPhone 4、iPhone XNUMXS、iPhone XNUMX、iPhone"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekli jemu opět: Coť učinil? Kterak otevřel oči tvé? \t Basi, wakamwuliza, \"Alikufanyia nini? Alikufumbuaje macho yako?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A oni počali se rmoutiti a praviti jemu jeden každý obzvláštně: Zdali já jsem? A jiný: Zdali já? \t Hapo wanafunzi wake wakaanza kuhuzunika, wakamwuliza mmojammoja, \"Je, ni mimi?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kanoe pronájem \t inombolo yocingo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "pekárenské Pečivo \t Ukunakekelwa kobuhle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Při čtvrtém pak bdění nočním bral se k nim Ježíš, jda po moři. \t Usiku, karibu na mapambazuko, Yesu aliwaendea wanafunzi akitembea juu ya maji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dí vladař sám v sobě: Co učiním? Teď pán můj odjímá ode mne vladařství. Kopati nemohu, žebrati se stydím. \t Yule karani akafikiri: Bwana wangu amenifukuza kazi ya ukarani; nitafanya nini? Kwenda kulima siwezi; kwenda kuombaomba kama maskini ni aibu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpusť nám hříchy naše, nebo i my odpouštíme všelikému vinníku našemu. A neuvoď nás v pokušení, ale zbav nás od zlého. \t Utusamehe dhambi zetu, maana sisi tunawasamehe wote waliotukosea; wala usitutie katika majaribu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vy pak jste tělo Kristovo, a údové z částky. \t Basi, ninyi nyote ni mwili wa Kristo; kila mmoja wenu ni kiungo cha mwili huo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jestliže by kdo i bojoval, nebudeť korunován, leč by řádně bojoval. \t Mwanariadha yeyote hawezi kushinda na kupata zawadi ya ushindi kama asipozitii sheria za michezo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vysvobozuje tebe z lidu tohoto, i z pohanů, k nimž tě nyní posílám, \t Nitakuokoa na watu wa Israeli na watu wa mataifa mengine ambao mimi ninakutuma kwao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zuzana Váňová \t Paul Njenga Kungu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Alloy Steel Red Malované kované Eye Hoist L ... \t Ingxubevange Lensimbi Red Painted Drop kokuzihlanganisa Eye ukuphakamisa L ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "ukrajinské \t MilonGato"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vstav pak Ježíš ze školy, všel do domu Šimonova. Svegruše pak Šimonova trápena byla těžkou zimnicí. I prosili ho za ni. \t Yesu alitoka katika lile sunagogi, akaenda nyumbani kwa Simoni. Mama mmoja, mkwewe Simoni, alikuwa na homa kali; wakamwomba amponye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vykupujíce čas; nebo dnové zlí jsou. \t Tumieni vizuri muda mlio nao maana siku hizi ni mbaya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Bush \t Ingulube"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "SP 1 \t ifayela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A v ten den nebudete se mne tázati o ničemž. Amen, amen pravím vám: Že zač byste koli prosili Otce ve jménu mém, dáť vám. \t Siku hiyo hamtaniomba chochote. Kweli nawaambieni, chochote mtakachomwomba Baba kwa jina langu, atawapeni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Rokytka \t Kuyavumelana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pro zábavu \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ATHÉNY \t Tsilivi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zavazujiť vás skrze Pána, aby čten byl list tento všechněm bratřím svatým. \t Nawahimizeni kwa jina la Bwana muwasomee ndugu zetu wote barua hii."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "NEMA 34 Lano krokový motor (74 mm 4.0Nm) \t NEMA 34 Ikhebula Wire Ukuhlehlela Motor (74mm 4.0Nm)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdož miluje bratra svého, v světle zůstává, a pohoršení v něm není. \t Yeyote ampendaye ndugu yake, yuko katika mwanga, na hamna chochote ndani yake kiwezacho kumkwaza mtu mwingine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Před 4 roky 21:34 xHamster sólo \t Pred 4 leti 07:00 XBabe solo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Takž také i lotři, kteříž byli s ním ukřižováni, utrhali jemu. \t Hali kadhalika na wale waliosulubiwa pamoja naye wakamtukana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když pak uzříte obležený od vojska Jeruzalém, tedy vězte, žeť se přiblížilo zkažení jeho. \t \"Mtakapoona mji wa Yerusalemu umezungukwa na majeshi, ndipo mtambue ya kwamba wakati umefika ambapo mji huo utaharibiwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "cvrlikání \t Sipho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Maďarsko \t Hungary"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jste fanouškem Pokémon GO, rozšířeného realitního titulu pro mobilní zařízení vyvinutého společností Niantic, a během náletů se při hledání Pikachu a… \t I-10 uchungechunge lwentsha oluhamba phambili lwe-Netflix ngo-2020"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bezbožných pak těch křiků daremních varuj se, neboť velmi rozmnožují bezbožnost, \t Jiepushe na majadiliano ya kidunia na ya kipumbavu; kwani hayo huzidi kuwatenga watu mbali na Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A všickni týž nápoj duchovní pili. Pili zajisté z duchovní skály, kteráž za nimi šla; a ta skála byl Kristus. \t wakanywa pia kinywaji kilekile cha kiroho, maana walikunywa kutoka ule mwamba wa kiroho uliowafuata; mwamba huo ulikuwa Kristo mwenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Obchodní společnosti a LLC \t Zibonele Iphrofayili Yesikweletu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Většího milování nad to žádný nemá, než aby duši svou položil za přátely své. \t Hakuna upendo mkuu zaidi kuliko upendo wa mtu atoaye uhai wake kwa ajili ya rafiki zake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A všecko množství lidu bylo vně, modlíce se v hodinu zápalu. \t Watu, umati mkubwa, walikuwa wamekusanyika nje wanasali wakati huo wa kufukiza ubani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl učedlník ten, kteréhož miloval Ježíš, Petrovi: Pán jest. A Šimon Petr, jakž uslyšel, že Pán jest, opásal se po košili, (nebo byl nah,) a pustil se do moře. \t Hapo yule mwanafunzi aliyependwa na Yesu akamwambia Petro, \"Ni Bwana!\" Simoni Petro aliposikia ya kuwa ni Bwana, akajifunga vazi lake (maana hakuwa amelivaa), akarukia majini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "< start=\"590.989\" dur=\"4.939\"> >> Reportér: TOTO JE TO JEDNÉ > \t < start=\"590.989\" dur=\"4.939\"> >> Umshicileli: LE YINYE INDLELA YO >"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vidouce takovou udatnost a smělost v mluvení Petrovu a Janovu, a shledavše, že jsou lidé neučení a prostí, divili se, a poznali je, že s Ježíšem bývali. \t Hao wazee wa baraza, wakiwa wanajua kwamba Petro na Yohane walikuwa watu wasio na kisomo wala elimu yoyote, walishangaa juu ya jinsi walivyosema kwa uhodari. Wakatambua kwamba walikuwa wamejiunga na Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Z násť jsou vyšli, ale nebyli z nás. Nebo byť byli z nás, byliť by zůstali s námi, ale vyšli z nás, aby zjeveni byli, že nejsou všickni z nás. \t Watu hao wametokea kati yetu lakini hawakuwa kweli wa kwetu na ndiyo maana walituacha; Kama wangalikuwa wa kwetu, wangalibaki nasi. Lakini waliondoka, wakaenda zao, kusudi ionekane wazi kwamba hawakuwa kamwe wa kwetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nepřítel, kterýž jej rozsívá, jestiť ďábel, ale žeň jest skonání světa, a ženci jsou andělé. \t Adui aliyepanda yale magugu ni Ibilisi. Mavuno ni mwisho wa nyakati na wavunaji ni malaika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lyže (1) \t Lifa (1)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakož i David vypravuje blahoslavenství člověka, jemuž Bůh přivlastňuje spravedlnost bez skutků, řka: \t Naye Daudi asema hivi juu ya furaha ya mtu ambaye Mungu amemkubali kuwa mwadilifu bila kuyajali matendo yake:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jedno ze čtyř zvířat dalo sedmi andělům sedm koflíků zlatých, plných hněvu Boha živého na věky věků. \t Kisha, mmojawapo wa vile viumbe vinne akawapa hao malaika saba mabakuli ya dhahabu yaliyojaa ghadhabu ya Mungu, aishiye milele na milele."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V těch pak dnech, po soužení tom, slunce se zatmí a měsíc nedá světla svého. \t \"Basi, siku hizo baada ya dhiki hiyo, jua litatiwa giza na mwezi hautaangaza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kdož jest v Pánu povolán, byv služebníkem, osvobozený jest Páně. Též podobně kdož jest povolán byv svobodný, služebník jest Kristův. \t Maana yeye aliyeitwa na Bwana akiwa mtumwa huyo huwa mtu huru wa Bwana. Hali kadhalika naye aliyeitwa akiwa mtu huru, huwa mtumwa wa Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jsa v boji, horlivěji se modlil. I učiněn jest pot jeho jako krůpě krve tekoucí na zemi. \t Akiwa katika uchungu mkubwa, alisali kwa bidii zaidi; na jasho likamtoka, kama matone ya damu, likatiririka mpaka chini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Slunce obrátí se v temnost a měsíc v krev, prve než přijde den Páně veliký a zjevný. \t jua litatiwa giza, na mwezi utakuwa mwekundu kama damu, kabla ya kutokea ile siku kuu na tukufu ya Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýžto, když mu zlořečili, nezlořečil zase; trpěv, nehrozil, ale poroučel křivdy tomu, jenž spravedlivě soudí. \t Alipotukanwa yeye hakujibu kwa tukano; alipoteseka yeye hakutoa vitisho, bali aliyaweka matumaini yake kwa Mungu, hakimu mwenye haki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "- RAJČATOVÁ POLÉVKA SE SMETANOU - Flying pot \t - PHO BO - Pho Bar⁠"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Adam zajisté prve jest stvořen, potom Eva. \t Maana Adamu aliumbwa kwanza, halafu Hawa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "stack ball - výbuch přes platformy \t ufisa - ukuyothenga kwenza kube mnandi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zjevníť jsou pak skutkové těla, jenž jsou: Cizoložstvo, smilstvo, nečistota, chlipnost, \t Basi, matendo ya kidunia yanajulikana: uzinzi, uasherati, ufisadi;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož v jeden den přijdouť rány jeho, smrt a pláč i hlad, a ohněm spáleno bude; nebo silný jest Pán, kterýž je odsoudí. \t Kwa sababu hiyo mabaa yake yatampata kwa siku moja: ugonjwa, huzuni na njaa. Atachomwa moto, maana Bwana Mungu mwenye kumhukumu ni Mwenye Uwezo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Wankozzrelababica"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "“sexy \t akazange –"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "lodiro (loditra) \t lamaho (lamaka)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A těm, kteříž holuby prodávali, řekl: Odnestež tyto věci odsud, a nečiňte domu Otce mého domem kupeckým. \t Akawaambia wale waliokuwa wanauza njiwa, \"Ondoeni vitu hivi hapa. Msiifanye nyumba ya Baba yangu kuwa soko!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A spravedlivého Lota, ztrápeného těch nešlechetníků chlipným obcováním, vytrhl. \t Alimwokoa Loti, mtu mwema, ambaye alisikitishwa sana na mwenendo mbaya wa watu hao waasi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "10 minut z centra města Cala Bona. \t Sunwing Cala Bona Beach"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo ne ten, kdož se sám chválí, zkušený jest, ale ten, kohož Pán chválí. \t Anayekubaliwa si yule anayejisifu mwenyewe, bali yule anayesifiwa na Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "MOŽNOSTI PLATBY \t Lehle byggsatser"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž byl Matuzalémův, kterýž byl Enochův, kterýž byl Járedův, kterýž byl Malalehelův, kterýž byl Kainanův, \t mwana wa Mathusala, mwana wa Henoki, mwana wa Yaredi, mwana wa Mahalaleli, mwana wa Kenani,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Soluň \t Banye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Baker Hughes včlenil \t I - Baker Hughes Incorpored Incwadzi Ye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ačť i mně se zdálo, že by mi náležité bylo, proti jménu Ježíše Nazaretského mnoho odporného činiti, \t Kwa kweli mimi mwenyewe niliamini kwamba ni wajibu wangu kufanya mambo mengi kulipinga jina la Yesu wa Nazareti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poněvadž zkusiti hledáte toho, kterýž skrze mne mluví, Krista, kterýžto k vám není nemocný, ale mocný jest v vás. \t Mtajionea wenyewe kwamba Kristo anasema ndani yangu. Kwenu Kristo si dhaifu; bali nguvu yake yafanya kazi miongoni mwenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekli mezi sebou: Neroztrhujme jí, ale losujme o ni, čí bude. Aby se naplnilo písmo, řkoucí: Rozdělili sobě roucho mé, a o můj oděv metali los. A žoldnéři zajisté tak učinili. \t Basi, hao askari wakashauriana: \"Tusiipasue, ila tuipigie kura itakuwa ya nani.\" Jambo hilo lilifanyika ili yatimie Maandiko Matakatifu yasemayo: \"Waligawana mavazi yangu, na nguo yangu wakaipigia kura.\" Basi, ndivyo walivyofanya hao askari."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ačkoli byl Syn Boží, z toho však, což strpěl, naučil se poslušenství. \t Lakini, ingawa alikuwa Mwana wa Mungu, alijifunza kutii kwa njia ya mateso."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "katalytický \t emali"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I požehnal jim Simeon, a řekl k Mariji, matce jeho: Aj, položen jest tento ku pádu a ku povstání mnohým v Izraeli, a na znamení, kterémužto bude odpíráno, \t Simeoni akawabariki, akamwambia Maria mama yake, \"Mtoto huyu atakuwa sababu ya kupotea na kuokoka kwa watu wengi katika Israeli. Naye atakuwa ishara itakayopingwa na watu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "sešlápni brzdu \t Imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Thajské288 \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dána jsou jí ústa mluvící veliké věci a rouhání, a dána jí moc vládnouti za čtyřidceti a dva měsíce. \t Kisha huyo mnyama akaruhusiwa kusema maneno ya kujigamba na kumkufuru Mungu; akaruhusiwa kuwa na mamlaka kwa muda wa miezi arobaini na miwili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ZNAČKY \t MAHLE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "ověděl Ježíš a řekl jemu: Žeť jsem řekl: Viděl jsem tebe pod fíkem, věříš? Větší věci nad tyto uzříš. [ (John 1:52) I dí mu: Amen, amen pravím vám: Od tohoto času uzříte nebe otevřené, a anděly Boží vstupující a sstupující na Syna člověka. ] \t Yesu akaendelea kusema, \"Nawaambieni kweli, mtaona mbingu zinafunguka na malaika wa Mungu wakipanda na kushuka juu ya Mwana wa Mtu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak řekl k nim: Aj, když vcházeti budete do města, potkáť vás člověk, dčbán vody nesa. Jdětež za ním do domu, do kteréhož vejde. \t Akawaambia, \"Sikilizeni! Mtakapokuwa mnakwenda mjini, mtakutana na mwanamume anayebeba mtungi wa maji. Mfuateni mpaka ndani ya nyumba atakayoingia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "orál \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Nova 2 Mate10 \t XiPhone"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak, pokudž na mně jest, hotov jsem i vám, kteříž v Římě jste, zvěstovati evangelium. \t Ndiyo maana ninatamani pia kuihubiri Habari Njema kwenu ninyi mlioko huko Roma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Výuka \t Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale vy nevěříte, nebo nejste z ovcí mých, jakož jsem vám pověděl. \t Lakini ninyi hamsadiki kwa sababu ninyi si kondoo wangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdá-li se sobě kdo býti prorokem nebo duchovním, nechažť pozná, co vám píši, žeť jsou přikázání Páně. \t Kama mtu yeyote anadhani kwamba yeye ni mjumbe wa Mungu au kwamba anacho kipaji cha Roho, na ajue kwamba haya ninayowaandikia ninyi ni amri ya Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čísla modelů \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Správa dodavatelů \t MAHLE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.westgatechurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.westgatechurchofchrist.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Káže o království Božím a uče těm věcem, kteréž jsou o Pánu Ježíši Kristu, se vší doufanlivostí bez překážky. \t Alikuwa akihubiri Ufalme wa Mungu na kufundisha juu ya Bwana Yesu Kristo kwa uhodari, bila kizuizi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A byl nápis viny jeho napsán těmi slovy: Král Židovský. \t Na mshtaka wake ulikuwa umeandikwa: \"Mfalme wa Wayahudi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 33 \t Ukubonisa 1-12 of 33 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vit Obrtel \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V zástupu pak jedni tak, jiní jinak křičeli. A nemoha nic jistého zvěděti pro hluk, rozkázal jej vésti do vojska. \t Wengine katika lile kundi la watu walikuwa wanapayuka kitu hiki na wengine kitu kingine. Kwa sababu ya ghasia hiyo, mkuu wa jeshi hakufaulu kujua kisa kamili. Hivyo, aliamuru watu wake wampeleke Paulo ndani ya ngome."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A odpověděv Petr, řekl Ježíšovi: Pane, dobré jest nám tuto býti. Chceš-li, udělejme tuto tři stánky, tobě jeden a Mojžíšovi jeden a Eliášovi jeden. \t Hapo Petro akamwambia Yesu, \"Bwana, ni vizuri sana kwamba tupo hapa! Ukipenda nitajenga vibanda vitatu: kimoja chako, kimoja cha Mose na kimoja cha Eliya.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pohleďte na Izraele podle těla. Zdaliž ti, kteříž jedí oběti, nejsou účastníci oltáře? \t Chukueni, kwa mfano, Wayahudi wenyewe: kwao, wenye kula vilivyotambikiwa madhabahuni waliungana na hiyo madhabahu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "North Charleston \t Lane 43J"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.homewoodchurch.org \t Iwebhusayithi http://www.homewoodchurch.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Onť musí růsti, já pak menšiti se. \t Ni lazima yeye azidi kuwa maarufu, na mimi nipungue."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Škola končí pro vánoční svátky od 20 prosinec 2019 na 6 leden 2020. \t Isikole sivala amaholide kaKhisimusi kusukela ngo-20 December 2019 kuya ku-6 January 2020."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A hned sešlo se jich množství, takže již nemohli ani ke dveřům. I mluvil jim slovo. \t Basi, wakaja watu wengi sana hata nafasi yoyote ikakosekana mlangoni. Yesu alikuwa akiwahubiria ujumbe wake,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož musímeť my tím snažněji šetřiti toho, což jsme slýchali, aby nám to nevymizelo. \t Kwa sababu hiyo tunapaswa kuzingatia kwa makini zaidi yote tuliyosikia, ili tusije tukapotoshwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Po neveliké pak chvíli zdvihl se proti nim vítr bouřlivý půlnoční, kterýž slove Euroklydon. \t Lakini haukupita muda, upepo mkali uitwao \"Upepo wa Kaskazi\" ulianza kuvuma kutoka kisiwani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jim: To jest krev má nového Zákona, kteráž se za mnohé vylévá. \t Akawaambia, \"Hii ni damu yangu inayothibitisha agano la Mungu, damu inayomwagwa kwa ajili ya watu wengi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Klávesnice \t Babuka"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Každá duše vrchnostem povýšeným poddána buď. Neboť není vrchnosti, jediné od Boha, a kteréž vrchnosti jsou, ty od Boha zřízené jsou. \t Kila mtu anapaswa kuwatii wenye mamlaka katika serikali; maana mamlaka yote hutoka kwa Mungu; nao wenye mamlaka wamewekwa na Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kdož ostříhá přikázání jeho, v němť zůstává, a on také v něm. A po tomť poznáváme, že zůstává v nás, totiž po Duchu, kteréhož dal nám. \t Anayezitii amri za Mungu anaishi katika muungano na Mungu na Mungu anaishi katika muungano naye. Kwa njia ya Roho ambaye Mungu ametujalia, sisi twajua kwamba Mungu anaishi katika muungano nasi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Molekulární vzorec: C20H34O5 \t Kulinganiselwe ngo- 4.00 aphume 5"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kdož není proti nám, s námiť jest. \t Maana, asiyepingana nasi, yuko upande wetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I pověděli mu, řkouce: Matka tvá a bratří tvoji stojí vně, chtíce tebe viděti. \t Yesu akapewa habari kwamba mama na ndugu zake walikuwa nje, wanataka kumwona."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Historie a kultura \t © 2019 Kululeku."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.CypressCofC.info \t Iwebhusayithi http://www.CypressCofC.info"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale vámť pravím, kteříž slyšíte: Milujte nepřátely vaše, dobře čiňte těm, kteříž vás nenávidí, \t \"Lakini nawaambieni ninyi mnaonisikiliza: wapendeni adui zenu, watendeeni mema wale wanaowachukieni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Uslyševše pak o vzkříšení z mrtvých, někteří se posmívali, a někteří řekli: Budeme tě slyšeti o tom po druhé. \t Walipomsikia Paulo anasema juu ya jambo la kufufuka kwa wafu, wengine wao waliangua kicheko; lakini wengine walisema, \"Tunataka kukusikia tena juu ya jambo hili!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakovlev Jak-40 FSX a FSX-Steam \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale cizího nikoli následovati nebudou, ale utekou od něho; nebo neznají hlasů cizích. \t Kondoo hao hawawezi kumfuata mgeni, bali watamkimbia kwa sababu hawaijui sauti yake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V kteréžto vůli posvěceni jsme skrze obětování těla Ježíše Krista jednou. \t Kwa kuwa Yesu Kristo alitimiza mapenzi ya Mungu, sisi tunatakaswa dhambi zetu kwa ile dhabihu ya mwili wake aliyotoa mara moja tu, ikatosha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Slyšeli pak farizeové zástup, an o něm takové věci rozmlouvá, i poslali farizeové a přední kněží služebníky, aby jej jali. \t Mafarisayo waliwasikia watu wakinong'ona maneno hayo juu ya Yesu. Basi, wao pamoja na makuhani wakuu wakawatuma walinzi wamtie nguvuni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "redakční rada \t www.umsa.bo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Odezva \t Tonaphasia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Krugerově národním parku \t eKruger National Park"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.azstarnet.com/~hugh \t Iwebhusayithi http://www.azstarnet.com/~hugh"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "výstřik bruneta hardcore 07:01 \t Ass Babe Creampie 08:01"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nechciť pak, bratří, abyste nevěděli, žeť jsem mnohokrát již uložil přijíti k vám, (ale překážky jsem měl až dosavad,) abych nějaký užitek také i mezi vámi měl, jako i mezi jinými národy. \t Ndugu zangu, nataka mjue kwamba mara nyingi nilikusudia kuwatembeleeni, lakini mpaka sasa nimezuiwa. Ningependa kupata mafanikio mema kati yenu kama nilivyopata kati ya watu wa mataifa mengine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Krabi \t Takho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož následujme toho, což by sloužilo ku pokoji a k vzdělání vespolek. \t Kwa hiyo tuyazingatie daima mambo yenye kuleta amani, na yanayotusaidia kujengana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo jest-liť prve vůle hotová, podle toho, což kdo má, vzácná jest Bohu, ne podle toho, čehož nemá. \t Maana ikiwa mtu ana moyo wa kusaidia, Mungu hupokea kila anachoweza kutoa: hadai zaidi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jiní také učedlníci na lodí plavili se, (nebo nedaleko byli od břehu, asi okolo dvou set loket,) táhnouce sít plnou ryb. \t Lakini wale wanafunzi wengine walikuja pwani kwa mashua huku wanauvuta wavu uliojaa samaki; hawakuwa mbali na nchi kavu, ila walikuwa yapata mita mia moja kutoka ukingoni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "jely \t Jakxkmongobe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čerstvost \t emalutunfun"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Borisovka (Barysavka) \t Lelikovo (Lelikava)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stal se hlas k němu: Vstaň, Petře, bij a jez. \t Akasikia sauti ikimwambia: \"Petro, amka uchinje, ule!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vida jeden fíkový strom podle cesty, šel k němu, a nic na něm nenalezl, než listí toliko. I dí tomu stromu: Nikdy více neroď se z tebe ovoce na věky. I usechl jest hned fík ten. \t Akauona mtini mmoja kando ya njia, akauendea; lakini aliukuta hauma chochote ila majani matupu. Basi akauambia, \"Usizae tena matunda milele!\" Papo hapo huo mtini ukanyauka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "teplota: 50 ° c \t lokushisa: 50 ° C"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Angrignon \t Atsionnikatie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy řekl Ježíš: Amen, amen pravím vám: Ne Mojžíš dal vám chléb s nebe, ale Otec můj vám dává ten chléb s nebe pravý. \t Yesu akawaambia, \"Kweli nawaambieni, Mose hakuwapeni mkate kutoka mbinguni; Baba yangu ndiye awapaye ninyi mkate halisi kutoka mbinguni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jistě, Otče, že se tak líbilo před tebou. \t Naam Baba, ndivyo ilivyokupendeza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy šestý anděl zatroubil, i slyšel jsem hlas jeden ze čtyř rohů oltáře zlatého, kterýž jest před obličejem Božím, \t Kisha malaika wa sita akapiga tarumbeta yake. Nami nikasikia sauti moja kutoka katika pembe nne za madhabahu ya dhahabu iliyokuwa mbele ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Albánie \t Cambodia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zmírňuje artritidu \t imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tomu pak žádný z přísedících nerozuměl, k čemu by jemu to řekl. \t Lakini hakuna hata mmoja wa wale waliokaa pale mezani aliyefahamu kwa nini alikuwa amemwambia hivyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebude to žádné vrátí, připravit vzlétnout \t Ngeke kube akubuyiselwa, silungiselele lift off"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdá-li se pak komu, že něco umí, ještě nic nepoznal, tak jakž by měl znáti. \t Anayefikiri kwamba anajua kitu, kwa kweli hajui chochote kama inavyompasa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "PVC fólie stroj PVC vlnité střešní taška ext ... \t PVC umshini ishidi PVC lukathayela ophahleni Tile ext ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ne zpomaluje dáme’ vyhrát \t Ayikho ingasheshi thina gon’ win"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A toť jest to zaslíbení, kteréž nám zaslíbil, totiž ten život věčný. \t Na ahadi aliyotuahidia sisi ndiyo hii: uzima wa milele."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://centrepointchurchofchrist.shutterfly.com \t Iwebhusayithi http://centrepointchurchofchrist.shutterfly.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo byl muž dobrý, a plný Ducha svatého a víry. I přibyl jich tu veliký zástup Pánu. \t Barnaba alikuwa mtu mwema na mwenye kujaa Roho Mtakatifu na imani. Kundi kubwa la watu lilivutwa kwa Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Granny Terezka \t 93. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aniž lejí vína nového do nádob starých; sic jinak rozpuknou se sudové, a víno se vyleje, a sudové se zkazí. Ale víno nové lejí do nových nádob, a bývá obé zachováno. \t Wala hakuna mtu awekaye divai mpya katika viriba vikuukuu. Akifanya hivyo, viriba hupasuka na divai ikamwagika, navyo viriba vikaharibika. Ila divai mpya hutiwa katika viriba vipya, na vyote viwili, viriba na divai, vikahifadhiwa salama.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toho když oni poslouchali, promluvil k nim dále podobenství, protože byl blízko od Jeruzaléma a že se oni domnívali, že by se hned mělo zjeviti království Boží. \t Wakati watu walipokuwa bado wanasikiliza hayo, Yesu akawaambia mfano. (Hapo alikuwa anakaribia Yerusalemu, na watu wale walidhani kwamba muda si muda, Ufalme wa Mungu ungefika.)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Jikry Co \t Sitolo sekudla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož potěšujtež jedni druhých těmito slovy. \t Basi, farijianeni kwa maneno haya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "* Pouze na zvláštní objednávku. \t * Ukuze Special kuphela."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Části indukce furnaceSpare \t Lokungeniswa furnaceSpare Izingxenye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "V. HÜRKUS \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy poslav Jozef posly, přistěhoval otce svého Jákoba, i všecku rodinu svou v osobách sedmdesáti a pěti. \t Yosefu alituma ujumbe kwa baba yake na jamaa yote, jumla watu sabini na tano, waje Misri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bikiny \t Tami"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on vstav, i šel. A aj, muž Mouřenín, kleštěnec, komorník královny Mouřenínské Kandáces, kterýž vládl všemi poklady jejími, a byl přijel do Jeruzaléma, aby se modlil, \t Basi, Filipo akajiweka tayari, akaanza safari. Wakati huohuo kulikuwa na Mwethiopia mmoja, towashi, ambaye alikuwa anasafiri kuelekea nyumbani. Huyo mtu alikuwa ofisa maarufu wa hazina ya Kandake, malkia wa Ethiopia. Alikuwa amekwenda huko Yerusalemu kuabudu na wakati huo alikuwa anarudi akiwa amepanda gari la kukokotwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Již pak více nejsem na světě, ale oni jsou na světě, a já k tobě jdu. Otče svatý, ostříhejž jich ve jménu svém, kteréž jsi mi dal, ať by byli jedno jako i my. \t Na sasa naja kwako; simo tena ulimwenguni, lakini wao wamo ulimwenguni. Baba Mtakatifu! Kwa nguvu ya jina lako ulilonipa, tafadhali uwaweke salama ili wawe kitu kimoja kama sisi tulivyo mmoja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A obloupiv knížatstva i moci, vedl je na odivu zjevně, triumf slaviv nad nimi skrze něj. \t Juu ya msalaba Kristo aliwapokonya nguvu zao hao pepo watawala na wakuu; aliwafanya kuwa kitu cha fedheha hadharani kwa kuwaburuta kama mateka katika msafara wa ushindi wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Welisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl Tomáš, kterýž slove Didymus, spoluučedlníkům: Pojďme i my, abychom zemřeli s ním. \t Thoma (aitwaye Pacha) akawaambia wanafunzi wenzake, \"Twendeni nasi tukafe pamoja naye!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Datum zahájení: únor 3, 2019 \t Qala usuku: February 3, 2019"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "toužit \t Ukufisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aj, byl tu člověk, maje ruku uschlou. I tázali se ho, řkouce: Sluší-li v den sváteční uzdravovati? aby jej obžalovali. \t Kulikuwa na mtu mmoja mwenye mkono uliopooza. Basi, watu wakamwuliza Yesu, \"Je, ni halali kumponya mtu siku ya Sabato?\" Walimwuliza hivyo wapate kisa cha kumshtaki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "APK Extractor ke stažení zdarma, APK Editor a instalátor s APK Creator. \t Apk extractor ngeke kukhishwe, share, isipele sonke app efakwe kudivayisi yakho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Boeing \t Kuhlolwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A sypouce prach na hlavy své, křičeti budou, plačíce, a kvílíce, a řkouce: Běda, běda, město veliké, v němžto zbohatli všickni, kteříž měli lodí na moři, ze mzdy jeho; nebo jedné hodiny zpustlo. \t Wakajimwagia vumbi juu ya vichwa vyao wakilia kwa sauti na kuomboleza: \"Ole! Ole kwako mji mkuu! Ni mji ambamo wote wenye meli zisafirizo baharini walitajirika kutokana na utajiri wake. Kwa muda wa saa moja tu umepoteza kila kitu!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Kakheti \t Abuketa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť povstanou falešní Kristové a falešní proroci, a budou činiti divy a zázraky k svedení, by možné bylo, také i vyvolených. \t Maana watatokea kina Kristo wa uongo na manabii wa uongo, watafanya ishara na maajabu, ili kuwapotosha wateule wa Mungu, kama ikiwezekana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo neníť Bůh původ různice, ale pokoje, jakož i ve všech shromážděních svatých učím. \t Maana Mungu si Mungu wa fujo, ila wa amani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Že jsem pět chlebů lámal mezi pět tisíců? A kolik jste plných košů drobtů sebrali? Řekli jemu: Dvanácte. \t wakati ule nilipoimega ile mikate mitano na kuwapa watu elfu tano? Mlikusanya vikapu vingapi vya mabaki ya makombo?\" Wakamjibu, \"Kumi na viwili.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo každý člověk ohněm bude solen, a všeliká obět solí bude osolena. \t \"Maana kila mmoja atakolezwa kwa moto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A Jan také křtil v Enon, blízko Sálim, nebo byly tam vody mnohé. I přicházeli mnozí, a křtili se. \t Yohane pia alikuwa akibatiza watu huko Ainoni, karibu na Salemu, maana huko kulikuwa na maji mengi. Watu walimwendea, naye akawabatiza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Výstřih: Ve tvaru V \t Yaka: v yaka"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A rozmlouvaje s ním, všel do domu, a nalezl mnoho těch, kteříž se byli sešli. \t Petro aliendelea kuongea na Kornelio wakiwa wanaingia nyumbani ambamo aliwakuta watu wengi wamekusanyika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby přišla na vás všeliká krev spravedlivá, vylitá na zemi, od krve Abele spravedlivého, až do krve Zachariáše syna Barachiášova, kteréhož jste zabili mezi chrámem a oltářem. \t Hivyo lawama yote itawapateni kwa ajili ya damu yote ya watu wema iliyomwagwa juu ya ardhi. Naam, tangu kuuawa kwa Abeli ambaye hakuwa na hatia, mpaka kuuawa kwa Zakariya, mwana wa Barakia, ambaye mlimuua Hekaluni kati ya patakatifu na madhabahu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nepomníte-liž, že ještě byv u vás, o tom jsem vám pravil? \t Je, hamkumbuki kwamba niliwaambieni haya yote wakati nilipokuwa pamoja nanyi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Ibiza \t Cala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Peru \t Mexico"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ona pak uzřevši ho, zarmoutila se nad řečí jeho, a myslila, jaké by to bylo pozdravení. \t Maria aliposikia maneno hayo alifadhaika sana, akawaza: maneno haya yanamaanisha nini?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dokončena. \t Khombisa Phumula"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pokyny: \t inguqulelo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Netflix Premium konto Generator No Survey ke stažení zdarma [aktualizováno 12 červen 2019]: \t Netflix Premium-Akhawunti Generator Ayikho Survey Khulula Thwebula [Kubuyekeziwe 17 Julayi 2019]:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tanec (20) \t Svingci (22)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Výměna chladiva, polotovar. \t Yomiselela refrigerant, impahla Lesisemkhatsini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aj, přinesli mu šlakem poraženého, ležícího na loži. A viděv Ježíš víru jejich, dí šlakem poraženému: Doufej, synu, odpuštěniť jsou tobě hříchové tvoji. \t Hapo watu walimletea mtu mmoja aliyepooza mwili, amelazwa juu ya kitanda. Yesu alipoona imani yao, akamwambia huyo mtu aliyepooza, \"Jipe moyo mwanangu! Umesamehewa dhambi zako.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nikoli, nýbrž budiž Bůh pravdomluvný, ale každý člověk lhář, jakož psáno jest: Aby ospravedlněn byl v řečech svých, a přemohl, když by soudil. \t Hata kidogo! Mungu hubaki mwaminifu daima, ingawaje kila binadamu ni mwongo. Kama Maandiko Matakatifu yasemavyo: \"Kila usemapo, maneno yako ni ya haki; na katika hukumu, wewe hushinda.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteréhož jsem poslal k vám naschvál, aby zvěděl, co se děje u vás, a potěšil srdcí vašich, \t Ndiyo maana namtuma, ili aichangamshe mioyo yenu kwa kuwaambieni habari zetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž spasil nás, a povolal povoláním svatým, ne podle skutků našich, ale podle uložení svého a milosti nám dané v Kristu Ježíši před časy věků, \t Yeye alituokoa, akatuita tuwe watu wake yeye mwenyewe, si kwa sababu ya matendo yetu wenyewe bali kwa sababu ya kusudi lake na neema yake. Alitujalia neema hiyo katika Kristo Yesu kabla mwanzo wa nyakati;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "linkedinXingtumblrredditFlipboardTelegramPoštovní zásilkaGoogleDiggStumbleUponVkTiskVynikajícíBufferuOdběrWeibokapesníMailruKroutit se mnouOdnoklassnikiManagewpLinkaYummlyFrypeSkypehacker News \t UJacqui - 'Ngicabanga ukuthi nginenhlanhla engakanani'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "keňské \t Swazi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Množství: \t Ikhithi ifaka:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Běželi jste dobře. Kdo jest vám překazil, abyste pravdy neposlouchali? \t Mwenendo wenu ulikuwa mzuri! Nani, basi aliyewazuia kuuzingatia ukweli?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "> VÝROBCI>ITW NEXUS \t > Nite Ize"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Strana 1 z 6 \t Ikhasinkomba 1 of 7"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Anobrž ti, kteříž přebývají na zemi, radovati se budou nad nimi a veseliti se, a dary budou posílati jedni druhým; nebo ti dva proroci trápili ty, jenž přebývají na zemi. \t Watu waishio duniani watafurahia kifo cha hao wawili. Watafanya sherehe na kupelekeana zawadi maana manabii hawa wawili walikuwa wamewasumbua mno watu wa dunia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tohoru Masamune \t Jyla Mabaso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "čeština \t TylaBabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nyní prosím tebe, paní, ne jako nové přikázání předkládaje tobě, ale to, kteréž jsme měli od počátku, abychom milovali jedni druhé. \t Basi, Bimkubwa, ninalo ombi moja kwako: tupendane. Ombi hili si amri mpya, bali ni amri ileile tuliyokuwa nayo tangu mwanzo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Barnabáš \t ngokwami ​​noBarnaba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Adresa: Beiguan průmyslová zóna, Jiaozhou, Qingdao, Čína \t enamathela & yokuvikela ngocwazi umshini futhi umshini wokunyathelisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jirina Dildo \t 100. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Drobné (Tiny) \t Litje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vyvedše jej z města, kamenovali ho. A svědkové složili roucha svá u noh mládence, kterýž sloul Saul. \t wakamtoa nje ya mji, wakampiga mawe. Wale mashahidi wakayaweka makoti yao chini ya ulinzi wa kijana mmoja jina lake Saulo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A to se dálo za dvě létě, takže všickni, kteříž přebývali v Azii, poslouchali slova Pána Ježíše, i Židé i Řekové. \t Aliendelea kufanya hivyo kwa muda wa miaka miwili hata wakazi wote wa Asia, Wayahudi na watu wa mataifa mengine, wakaweza kusikia neno la Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Obcování vaše mezi pohany majíce dobré, aby místo toho, kdež utrhají vám jako zločincům, dobré skutky vaše spatřujíce, velebili Boha v den navštívení. \t Mwenendo wenu kati ya watu wasiomjua Mungu unapaswa kuwa mwema kabisa, ili hata watakapowasingizieni kwamba mnatenda mabaya, waweze kutambua matendo yenu mema na hivyo wamtukuze Mungu Siku ya kuja kwake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýžto vidín jest po mnohé dni od těch, jenž spolu s ním byli přišli z Galilee do Jeruzaléma, kteřížto jsou svědkové jeho k lidu. \t Naye, kwa siku nyingi aliwatokea wale waliofuatana naye kutoka Galilaya mpaka Yerusalemu. Hao ndio walio sasa mashahidi wake kwa watu wa Israeli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Stalo se pak to, aby se naplnilo Písmo: Kost jeho žádná nebude zlámána. \t Jambo hilo lilitendwa ili Maandiko Matakatifu yatimie: \"Hapana hata mfupa wake mmoja utakaovunjwa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jiní pak aby na dskách plynuli a někteří na těch kusích lodí. I takž se stalo, že všickni zdraví vyšli na zemi. \t na wengine wafuate wakijishikilia kwenye mbao au kwenye vipande vya meli iliyovunjika. Ndivyo sisi sote tulivyofika salama pwani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Totoť přikázání poroučím tobě, synu Timotee, totiž abys podle předešlých o tobě proroctví bojoval v tom dobrý boj, \t Mwanangu Timotheo, nakukabidhi amri hii kufuatana na maneno ya unabii yaliyosemwa zamani juu yako. Yatumie maneno hayo yawe silaha yako katika kupigana vita vizuri,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Latchi \t Polis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I pozdvih se mrtvý, sedl, a počal mluviti. I dal jej mateři jeho. \t Yule aliyekufa akaketi, akaanza kuongea. Na Yesu akamkabidhi kwa mama yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://COMMUNITY.WEBTV.NET/EMERYVILLE \t Iwebhusayithi http://COMMUNITY.WEBTV.NET/EMERYVILLE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A odpovídaje komorník Filipovi, dí: Prosím tebe, o kom toto mluví prorok? Sám-li o sobě, čili o někom jiném? \t Huyo Mwethiopia akamwambia Filipo, \"Niambie, huyu nabii anasema juu ya nani? Anasema mambo haya juu yake yeye mwenyewe au juu ya mtu mwingine?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A poznavše milost mně danou, Jakub a Petr a Jan, kteříž se zdadí sloupové býti, podali svých pravic mně a Barnabášovi na tovaryšství, abychom my mezi pohany a oni mezi Židy kázali. \t Basi, Yakobo, Kefa na Yohane, ambao waonekana kuwa viongozi wakuu, walitambua kwamba Mungu alinijalia neema hiyo, wakatushika sisi mkono, yaani Barnaba na mimi, iwe ishara ya ushirikiano. Sisi ilitupasa tukafanye kazi kati ya watu wa mataifa mengine, na wao kati ya Wayahudi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "«» Leti \t LETI"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kurzy, které nabízíme \t Hlangana nesikolo sakho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Odebírat \t Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Moje upravené letadlo cfg připojeno \t Indiza yami ehleliwe cfg ifakwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Velikost: Miniaturní \t Size: Minyati"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Doufalť v Boha, nechať ho nyní vysvobodí, chce-liť mu; nebo pravil: Syn Boží jsem. \t Alimtumainia Mungu na kusema eti yeye ni Mwana wa Mungu; basi, Mungu na amwokoe kama anamtaka.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekl jemu po třetí: Šimone Jonášův, miluješ-li mne? I zarmoutil se Petr proto, že jemu řekl po třetí: Miluješ-li mne? A odpověděl jemu: Pane, ty znáš všecko, ty víš, že tě miluji. Řekl jemu Ježíš: Pasiž ovce mé. \t Akamwuliza mara ya tatu, \"Simoni mwana wa Yohane! Je, wanipenda?\" Hapo Petro akahuzunika kwa sababu alimwuliza mara ya tatu: \"Wanipenda?\" akamwambia, \"Bwana, wewe wajua yote; wewe wajua kwamba mimi nakupenda.\" Yesu akamwambia, \"Tunza kondoo wangu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A to ode všech, od kterýchž jste nemohli skrze Zákon Mojžíšův ospravedlněni býti, skrze tohoto každý, kdož věří, bývá ospravedlněn. \t na ya kwamba kila mmoja anayemwamini Yesu anasamehewa dhambi zote, jambo ambalo halingewezekana kwa njia ya Sheria ya Mose."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdaliž všickni nejsou služební duchové, kteříž posíláni bývají k službě pro ty, jenž mají dědičně obdržeti spasení? \t Malaika ni roho tu wanaomtumikia Mungu, na Mungu huwatuma wawasaidie wale watakaopokea wokovu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "* 100% při plném zatížení vyhoření v testu \t * Cooling ngu khulula emoyeni Ukubika Inkinga YeWindows"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Samsung ATIV \t Lelo LILY"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "JuneMooreXXX - 2B Kapitola 1 & ... \t Ibhulogi Elikhukhulayo Elikhulu > Mayelana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýžto obrátiv se a pohleděv na učedlníky své, přimluvil Petrovi, řka: Jdiž za mnou, satane; nebo nechápáš, co jest Božího, ale co lidského. \t Lakini Yesu akageuka, akawatazama wanafunzi wake, akamkemea Petro akisema, \"Ondoka mbele yangu, Shetani! Fikira zako si za kimungu ila ni za kibinadamu!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy přinášeli k němu dítky, aby se jich dotýkal. Ale učedlníci přimlouvali těm, kteříž je nesli. \t Watu walimletea Yesu watoto wadogo ili awaguse, lakini wanafunzi wakawakemea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I pravil jim: Tak jest království Boží, jako kdyby člověk uvrhl símě v zemi. \t Yesu akaendelea kusema, \"Ufalme wa Mungu ni kama ifuatavyo. Mtu hupanda mbegu shambani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vinaři pak zjímavše služebníky jeho, jiného zmrskali, jiného zabili, a jiného ukamenovali. \t Wale wakulima wakawakamata hao watumishi; mmoja wakampiga, mwingine wakamwua na mwingine wakampiga mawe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vyžádal od něho listy do Damašku do škol, nalezl-li by tam té cesty které muže nebo ženy, aby svázané přivedl do Jeruzaléma. \t akaomba apatiwe barua za utambulisho kwa masunagogi ya Kiyahudi kule Damasko, ili akikuta huko wanaume au wanawake wanaofuata Njia ya Bwana, awakamate na kuwaleta Yerusalemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Aero Vodochody - 29 \t Kuhlolwe kulungile"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakož jsi dal jemu moc nad každým člověkem, aby těm všechněm, kteréž jsi dal jemu, on život věčný dal. \t Maana ulimpa Mwanao mamlaka juu ya watu wote ili awape uzima wa milele wote hao uliompa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Potvrdit (621) \t Yiyekele (619)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I naplněn jest chrám dýmem, pocházejícím od slávy Boží a od moci jeho, a žádný nemohl vjíti do chrámu, dokudž se nevykonalo sedm ran těch sedmi andělů. \t Hekalu likajaa moshi uliosababishwa na utukufu na nguvu ya Mungu, na hakuna mtu aliyeweza kuingia Hekaluni mpaka mwisho wa mabaa makubwa saba ya wale malaika saba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Pilát uslyšav o Galilei, otázal se, byl-li by člověk Galilejský. \t Pilato aliposikia hayo, akauliza, \"Je, mtu huyu ni mwenyeji wa Galilaya?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Reklama na Googlu \t Singaziphatha maphulo ad Google"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "laser 8.1070nm vlákno se 3x až 10x účinnost absorpce CO 2 pro řezání kovu; \t 8.1070nm fibre laser uye 3x ukuba 10x nekusebenta ukumuncwa CO2 ukusika insimbi;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Běda vám, zákoníci a farizeové pokrytci, nebo jste se připodobnili hrobům zbíleným, kteříž ač se zdadí zevnitř krásní, ale vnitř jsou plní kostí umrlčích i vší nečistoty. \t \"Ole wenu walimu wa Sheria na Mafarisayo, wanafiki! Mko kama makaburi yaliyopakwa chokaa ambayo kwa nje yanaonekana kuwa mazuri, lakini ndani yamejaa mifupa ya maiti na kila namna ya uchafu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.goodfight.com \t Iwebhusayithi http://www.goodfight.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vzav ruku děvečky, řekl jí: Talitha kumi, jenž se vykládá: Děvečko, (toběť pravím,) vstaň. \t Kisha akamshika mkono, akamwambia, \"Talitha, kumi,\" maana yake, \"Msichana, nakwambia, amka!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přímé kroky čiňte nohama svýma, aby, což zkulhavělo, do konce se nevyvinulo, ale raději uzdraveno bylo. \t Endeleeni kutembea katika njia iliyonyoka, ili kile kilicholemaa kisiumizwe, bali kiponywe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nevzkládej rukou rychle na nižádného, a nepřiúčastňuj se hříchům cizím. Sebe samého ostříhej v čistotě. \t Usiharakishe kumwekea mtu yeyote mikono kwa ajili ya kumtumikia Bwana. Usishiriki dhambi za wengine; jiweke katika hali safi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nýbrž hojněji to zjevné jest i z toho, že povstal jiný kněz podle řádu Melchisedechova, \t Tena jambo hili ni dhahiri zaidi: kuhani mwingine anayefanana na Melkisedeki amekwisha tokea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "BL1 / 2/3-TInstalační příručka \t BL1 / 2/3-TUmhlahlandlela wokufaka"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ožral, J o i \t Tabo 2, Tabo, Parque"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zavolejte nám: 0086 13713047317 \t Sishayele manje: 0086 13713047317"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I poslal Ježíš Petra a Jana, řka: Jdouce, připravte nám beránka, abychom jedli. \t Hivyo Yesu akawatuma Petro na Yohane, akawaambia, \"Nendeni mkatuandalie karamu ili tupate kula Pasaka.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.berkeleysaints.com \t Iwebhusayithi http://www.berkeleysaints.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož Týru a Sidonu lehčeji bude na soudu nežli vám. \t Hata hivyo, Siku ya Hukumu ninyi mtapata adhabu kubwa zaidi kuliko ile ya watu wa Tiro na Sidoni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A není div. Nebo i satan proměňuje se v anděla světlosti. \t Wala si ajabu, maana hata Shetani mwenyewe hujisingizia kuwa malaika wa mwanga!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "dekorace deska ≥75.0 \t Ukuhlobisa ipuleti ≥75.0"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bach Květiny \t Uguqulelo lobuchule"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Hella \t Mahle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky: http://dgliyang.sk.bossgoo.com \t Iwebhusayithi: http://dgliyang.zu.bossgoo.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "kotě, blondýnka, hardcore \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo hřích nebude panovati nad vámi; nejste zajisté pod Zákonem, ale pod milostí. \t Maana, dhambi haitawatawala ninyi tena, kwani hamko chini ya Sheria, bali chini ya neema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "SEC E 9 \t SEC E9"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "České (2987) \t Titser (2996)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I šli všickni, aby zapsáni byli, jeden každý do svého města. \t Basi, wote waliohusika walikwenda kujiandikisha, kila mtu katika mji wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Andros \t Batsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Fender \t isikebhe ikhava"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jim: Vy pak kým mne býti pravíte? Odpověděv Petr, řekl: Krista toho Božího. \t Hapo akawauliza, \"Na ninyi je, mwasema mimi ni nani?\" Petro akajibu, \"Wewe ndiwe Kristo wa Mungu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale dalť jsem jí čas, aby pokání činila z smilstva svého, avšak nečinila pokání. \t Nimempa muda wa kutubu dhambi zake, lakini hataki kuachana na uzinzi wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pozdravují tě synové sestry tvé v Pánu vyvolené. Amen. \t Watoto wa dada yako mteule wanakusalimu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Představte si mě jako dospívající \t Uma ubuka impilo yami futhi wema lapho ngimi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo sám Ježíš byl svědectví vydal, že prorok v vlasti své v vážnosti není. \t Maana Yesu mwenyewe alisema waziwazi kwamba, \"Nabii hapati heshima katika nchi yake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A někteří stojíce tu řekli: Nejvyššímu knězi Božímu zlořečíš? \t Watu waliokuwa wamesimama pale wakamwambia Paulo, \"Unamtukana Kuhani Mkuu wa Mungu!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Leho \t Lehle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nesuďmež tedy více jedni druhých, ale toto raději rozsuzujte, jak byste nekladli úrazu nebo pohoršení bratru. \t Basi, tuache kuhukumiana, bali tuazimie kutokuwa kamwe kikwazo kwa ndugu yetu au kumsababisha aanguke katika dhambi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "17:32 Nezapomeňte Lotova žena. \t 17:32 Khumbulani umkaLoti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když uslyšel, že by to byl Ježíš Nazaretský, počal volati a říci: Ježíši, synu Davidův, smiluj se nade mnou. \t Aliposikia kwamba ni Yesu wa Nazareti aliyekuwa anapita mahali hapo, alianza kupaaza sauti, \"Yesu, Mwana wa Daudi, nihurumie!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "(Jakož psáno jest v Zákoně Páně, že každý pacholík, otvíraje život, svatý Pánu slouti bude,) \t Katika Sheria ya Bwana imeandikwa: \"Kila mzaliwa wa kwanza wa kiume atawekwa wakfu kwa Bwana.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Ugandě \t Lilangeni8"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.madisonchurch.org \t Iwebhusayithi http://www.madisonchurch.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I chodil po vší krajině ležící při Jordánu a kázal křest pokání na odpuštění hříchů, \t Basi, Yohane akaenda katika sehemu zote zilizopakana na mto Yordani, akihubiri watu watubu na kubatizwa ili Mungu awaondolee dhambi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Oranžová (3) \t Lifa (3)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Izrael pak následovav zákona spravedlnosti, k zákonu spravedlnosti nepřišel. \t hali watu wa Israeli waliokuwa wakitafuta Sheria iletayo kukubaliwa kuwa waadilifu, hawakuipata."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když jemu uložili den, sešlo se jich mnoho do hospody k němu, jimžto s osvědčováním vypravoval o království Božím, slouže jim k víře o Ježíšovi z Zákona Mojžíšova a Proroků, od jitra až do večera. \t Basi, walipanga naye siku kamili ya kukutana, na wengi wakafika huko alikokuwa anakaa. Tangu asubuhi mpaka jioni Paulo aliwaeleza na kuwafafanulia juu ya Ufalme wa Mungu akijaribu kuwafanya wakubali habari juu ya Yesu kwa kutumia Sheria ya Mose na maandiko ya manabii."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Který z těch dvou učinil vůli otcovu? Řekli jemu: První. Dí jim Ježíš: Amen pravím vám, že publikáni a nevěstky předcházejí vás do království Božího. \t Je, ni nani kati ya hawa wawili aliyetimiza matakwa ya baba yake?\" Wakamjibu, \"Yule mtoto wa kwanza.\" Basi, Yesu akawaambia, \"Kweli nawaambieni, watoza ushuru na waasherati wataingia katika Ufalme wa Mungu kabla yenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "laboratoř \t Davide Pusiol Lab"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl Pán v noci u vidění Pavlovi: Neboj se, ale mluv a nemlč. \t Siku moja usiku, Bwana alimwambia Paulo katika maono: \"Usiogope, endelea kuhubiri tu bila kufa moyo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Úvod \t Isimo: Ekukhiqizeni kweMisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteréžto zajisté nejmenší jest mezi všemi semeny, když pak vzroste, větší jest všech bylin, a bývá strom, takže ptactvo nebeské přiletíce, hnízda sobě dělají na ratolestech jeho. \t Yenyewe ni ndogo kuliko mbegu zote, lakini ikishaota huwa kubwa kuliko mimea yote. Hukua ikawa mti, na ndege wa angani huja na kujenga viota katika matawi yake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž pošle anděly své s hlasem velikým trouby, a shromáždíť vyvolené jeho ode čtyř větrů, od končin nebes až do končin jejich. \t Naye atawatuma malaika wake wenye tarumbeta la kuvuma sana, nao watawakusanya wateule wake kutoka pande zote nne za dunia, toka mwisho huu wa mbingu hadi mwisho huu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ten poslouchal Pavla mluvícího. Kterýžto pohleděv naň, a vida, an věří, že uzdraven bude, \t Mtu huyo alikuwa anamsikiliza Paulo alipokuwa anahubiri. Paulo alimtazama kwa makini, na alipoona kuwa alikuwa na imani ya kuweza kuponywa,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Což ty mne chceš zamordovati, jako jsi včera zabil Egyptského? \t Je, unataka kuniua kama ulivyomuua yule Mmisri jana?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Stylový zrekonstruovaný koloniální dům! Oceán 100 m !! \t Stylish salungiswa indlu lobukoloniyali! Ocean 100m !!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdyžť se mnozí chlubí podle těla, i jáť se pochlubím. \t Maadam wengi hujivuna kwa sababu za kidunia, nami pia nitajivuna."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "td img{vertikální zarovnání:unset} \t Isayensi lesipheqi se-Inthanethi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zavolejte nám: 86-0769-38835093 \t Sishayele manje: 86-0769-38835093"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Oni pak sšedše se, otázali se ho, řkouce: Pane, v tomto-li času napravíš království Izraelské? \t Basi, mitume walipokutana pamoja na Yesu, walimwuliza, \"Je Bwana, wakati huu ndipo utakaporudisha ule ufalme kwa Israeli?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Blahoslavení chudí duchem, nebo jejich jest království nebeské. \t \"Heri walio maskini rohoni, maana ufalme wa mbinguni ni wao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "WPC \t PVC"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Dublin \t Sitolo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Deficience progesteronu - příznaky \t Ungazifaka kanjani ku-anorexia?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I šel s nimi, a přišel do Nazarétu, a byl poddán jim. Matka pak jeho zachovávala všecka slova ta v srdci svém. \t Basi, akarudi pamoja nao hadi Nazareti, akawa anawatii. Mama yake akaweka mambo hayo yote moyoni mwake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Národní park Kruger \t Kruger National Park"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Natalu \t Natal Mahogany"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdarma on-line služby. Výpočet střechy sedlovou střechou \t Le nkonzo online free. Ukubalwa kophahla Dutch uphahla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A dali je za pole hrnčířovo, jakož mi ustanovil Pán. \t wakanunua nazo shamba la mfinyanzi, kama Bwana alivyoniagiza.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A z spravedlnosti, že jdu k Otci, a již více neuzříte mne; \t kuhusu uadilifu, kwa sababu naenda zangu kwa Baba, nanyi hamtaniona tena;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Zara Larsson \t Jessica Mbangeni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A sedíce, ostříhali ho tu. \t Wakaketi, wakawa wanamchunga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Brána \t ? Levidi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kázání \t Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A hned vystoupě z vody, uzřel nebesa otevřená a Ducha jakožto holubici, sstupujícího na něj. \t Mara tu alipotoka majini, aliona mbingu zimefunguliwa, na Roho akishuka juu yake kama njiwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale prostředník není jednoho, Bůh pak jeden jest. \t Ama hakika, mpatanishi hahitajiwi ikiwa jambo lenyewe lamhusu mtu mmoja; na Mungu ni mmoja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestliže by pak neuposlechl, přijmi k sobě jednoho anebo dva, aby v ústech dvou nebo tří svědků stálo každé slovo. \t Asipokusikia, chukua mtu mmoja au wawili pamoja nawe, ili kwa mawaidha ya mashahidi wawili au watatu, kila tatizo litatuliwe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Takž, bratří moji, i vy umrtveni jste Zákonu skrze tělo Kristovo, abyste byli jiného, totiž toho, kterýž z mrtvých vstal, abychom ovoce nesli Bohu. \t Hali kadhalika ninyi ndugu zangu: ninyi pia mmekufa kuhusu Sheria kwa kuwa ninyi ni sehemu ya mwili wa Kristo; sasa mmekuwa wake yeye aliyefufuliwa kutoka wafu ili tupate kuzaa matunda mema kwa ajili ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Garu \t weSainbury"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A požádav světla, vběhl k nim, a třesa se, padl k nohám Pavlovým a Sílovým. \t Baada ya kumwita mtu alete taa, huyo askari wa gereza alikimbilia ndani, akajitupa mbele ya miguu ya Paulo na Sila huku akitetemeka kwa hofu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Samsung \t Landvo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neprosímť, abys je vzal z světa, ale abys jich zachoval od zlého. \t Siombi uwatoe ulimwenguni, bali naomba uwakinge na yule Mwovu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A řeč jejich jako rak rozjídá se. Z nichžto jest Hymeneus a Filétus, \t Mafundisho ya aina hiyo ni kama donda linalokula mwili. Miongoni mwa hao waliofundisha hayo ni Humenayo na Fileto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "BS3301 Kombinace Channel \t BS3301 Inhlanganisela Channel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Běda vám, když by dobře o vás mluvili všickni lidé; nebo tak jsou činívali falešným prorokům otcové jejich. \t Ole wenu ninyi iwapo watu wote wanawasifu, maana wazee wao waliwafanyia manabii wa uongo vivyo hivyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přivedli k němu zákoníci a farizeové ženu v cizoložstvu popadenou; a postavivše ji v prostředku, \t Basi, walimu wa Sheria na Mafarisayo wakamletea mwanamke mmoja aliyefumaniwa katika uzinzi. Wakamsimamisha katikati yao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "6:59 stejně jako Asan a Betsemští s jejich předměstí. \t 6:59 kanye Ashani, neBhethi Shemeshi namadlelo ayo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pakliť nevěřící odjíti chce, nechať jde. Neníť manem bratr neb sestra v takové věci, ale ku pokoji povolal nás Bůh. \t Hata hivyo, ikiwa yule asiyeamini anataka kumwacha mwenzake aliye Mkristo, basi, na amwache tu. Hapo huyo Mkristo, mume au mke, atakuwa huru. Maana Mungu amewaiteni ninyi muishi kwa amani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toť jest učedlník ten, kterýž svědectví vydává o těchto věcech, a napsal toto, a víme, že pravé jest svědectví jeho. \t Huyo ndiye yule aliyeshuhudia mambo haya na kuyaandika. Nasi twajua kwamba aliyoyasema ni kweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdaliž nebylo tvé, kdybys ho byl sobě nechal? A když bylo prodáno, v moci tvé bylo. I proč jsi tuto věc složil v srdci svém? Neselhal jsi lidem, ale Bohu. \t Kabla ya kuliuza lilikuwa mali yako, na baada ya kuliuza, bado hizo fedha zilikuwa zako uzitumie utakavyo. Kwa nini basi, uliamua moyoni mwako kufanya jambo la namna hii? Hukumdanganya mtu; umemdanganya Mungu!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "oscilátory \t Kudluliselwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aj, přišel muž, kterémuž jméno bylo Jairus, a ten byl kníže školy Židovské. I padna k nohám Ježíšovým, prosil ho, aby všel do domu jeho. \t Hapo akaja mtu mmoja aitwaye Yairo, ofisa wa sunagogi. Alijitupa miguuni pa Yesu, akamwomba aende nyumbani kwake,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To uslyšavše, spokojili se a slavili Boha, řkouce: Tedy i pohanům Bůh pokání dal k životu. \t Waliposikia hayo, waliacha ubishi, wakamtukuza Mungu wakisema, \"Mungu amewapa watu wa mataifa mengine nafasi ya kutubu na kuwa na uzima!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Informaci¨®n \t MAHLE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Víte, že jste byli pohané, kteříž k modlám němým, jakž jste bývali vedeni, tak jste chodili. \t Mnajua kwamba, kabla ya kuongoka kwenu, mlitawaliwa na kupotoshwa na sanamu tupu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Stalo se pak nazejtří, sešli se knížata jejich, a starší, a zákoníci v Jeruzalémě, \t Kesho yake, viongozi wa Wayahudi, wazee na walimu wa Sheria, walikusanyika pamoja huko Yerusalemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když jej nalezli, řekli jemu: Všickni tě hledají. \t Walipomwona wakamwambia, \"Kila mtu anakutafuta.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Rozkažiž tedy ostříhati hrobu až do třetího dne, ať by snad učedlníci jeho, přijdouce v noci, neukradli ho, a řekli by lidu: Vstalť jest z mrtvých. I budeť poslední blud horší nežli první. \t Kwa hiyo amuru kaburi lilindwe mpaka siku ya tatu ili wanafunzi wake wasije wakamwiba na kuwaambia watu kwamba amefufuka. Uongo huu wa mwisho utakuwa mbaya kuliko ule wa awali.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aniž rozsvěcují svíce a stavějí ji pod kbelec, ale na svícen; i svítí všechněm, kteříž v domu jsou. \t Wala watu hawawashi taa na kuifunika kwa chungu, ila huiweka juu ya kinara ili iwaangazie wote waliomo nyumbani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Oni pak předce dotírali na něj křikem velikým, žádajíce, aby byl ukřižován. A rozmáhali se hlasové jejich a předních kněží. \t Lakini wao wakazidi kupiga kelele kwa nguvu sana, kwamba Yesu ni lazima asulubiwe. Mwishowe, sauti zao zikashinda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť musejí i kacířstva mezi vámi býti, aby právě zbožní zjeveni byli mezi vámi. \t maana ni lazima fikira tofauti ziweko miongoni mwenu, ili wale walio thabiti wapate kutambulikana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dobráť jest sůl. Pakli sůl bude zmařena, čím bude napravena? \t \"Chumvi ni nzuri; lakini ikipoteza ladha yake, itakolezwa na nini?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Byl za dnů Herodesa krále Judského kněz nějaký, jménem Zachariáš, z třídy Abiášovy, a manželka jeho ze dcer Aronových, a jméno její Alžběta. \t Wakati Herode alipokuwa mfalme wa Yudea, kulikuwa na kuhani mmoja jina lake Zakaria, wa kikundi cha Abia. Mke wake alikuwa anaitwa Elisabeti, naye alikuwa wa ukoo wa kuhani Aroni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Rudého moře \t Red Sea"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Whirpool \t Bafa Lake"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Berlíně \t Berlin"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Konečný Tvrdéjádro Kotě Bang \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hodinový manžel \t Labamba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Amaprosesa asekelwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož vidělo mi se za potřebné těchto bratří napomenouti, aby předešli mne k vám, a připravili prve opověděnou sbírku vaši, aby byla hotová jako dobrovolná sbírka, a ne jako bezděčná. \t Kwa hiyo, nimeona ni lazima kuwaomba hawa ndugu watutangulie kuja kwenu, wapate kuweka tayari zawadi yenu kubwa mliyoahidi; nayo ionyeshe kweli kwamba ni zawadi iliyotolewa kwa hiari na si kwa kulazimishwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kupóny \t FoneLab"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale přistoupili jste k hoře Sionu, a k městu Boha živého, Jeruzalému nebeskému, a k nesčíslnému zástupu andělů, \t Lakini ninyi mmefika katika mlima wa Sioni, kwenye mji wa Mungu aliye hai. Mmefika Yerusalemu, mji wa mbinguni, ambapo wamekusanyika malaika elfu nyingi wasiohesabika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pakli bys ses i oženil, nezhřešils, a vdala-li by se panna, nezhřešila; ale trápení těla míti budou takoví; jáť pak vám odpouštím. \t Lakini ikiwa utaoa hutakuwa umetenda dhambi; na msichana akiolewa hatakuwa ametenda dhambi. Hao watakaooana watapatwa na matatizo ya dunia hii, lakini mimi ningependa hayo yasiwapate ninyi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t LisaKate"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Složte vy v uších vašich řeči tyto, neboť Syn člověka bude vydán v ruce lidské. \t \"Tegeni masikio, myasikie mambo haya: Mwana wa Mtu anakwenda kutiwa mikononi mwa watu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Děti na AxiPIX \t Lokukhipha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Připojení nabídek \t Imiphumela yamathenda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale já oknem po provaze spuštěn jsem v koši přes zed, i ušel jsem rukou jeho. \t Lakini, ndani ya kapu kubwa, niliteremshwa nje kupitia katika nafasi ukutani, nikachopoka mikononi mwake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Copyright © 2019 Companiesinc.com _ Všechna práva vyhrazena \t Iphrofayili Yesikweletu ye-Equifax"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pokrmové břichu náležejí, a břicho pokrmům; Bůh pak i pokrmy i břicho zkazí. Ale tělo ne smilstvu oddáno býti má, ale Pánu, a Pán tělu. \t Unaweza kusema: \"Chakula ni kwa ajili ya tumbo, na tumbo ni kwa ajili ya chakula.\" Sawa; lakini Mungu ataviharibu vyote viwili. Mwili wa mtu si kwa ajili ya uzinzi bali ni kwa ajili ya kumtumikia Bwana, naye Bwana ni kwa ajili ya mwili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž byl Mahatův, kterýž byl Matatiášův, kterýž byl Semei, kterýž byl Jozefův, kterýž byl Judův, \t mwana wa Maathi, mwana wa Matathia, mwana wa Shemeni, mwana wa Yoseki, mwana wa Yuda,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Podržte ALT klíče a typ 0163 \t Ubambe ALT ukhiye kanye nohlobo 0163"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž byl Kainanův, kterýž byl Arfaxadův, kterýž byl Semův, kterýž byl Noé, kterýž byl Lámechův, \t mwana wa Kainani, mwana wa Arfaksadi, mwana wa Shemu, mwana wa Noa, mwana wa Lameki,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pohleděv na ně vůkol hněvivě, zarmoutiv se nad tvrdostí srdce jejich, řekl člověku: Vztáhni ruku svou. I vztáhl, a učiněna jest ruka jeho zdravá, jako i druhá. \t Hapo akawatazama wote kwa hasira, akaona huzuni kwa sababu ya ugumu wa mioyo yao. Kisha akamwambia huyo mtu, \"Nyosha mkono wako!\" Naye akaunyosha mkono wake, ukawa mzima tena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Nějaký Klipspringer tam chodil \t Klipspringer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekl jeden z nich, vlastní jejich prorok, že Kretenští jsou vždycky lháři, zlá hovada, břicha lenivá. \t Hata mmoja wa manabii wao, ambaye naye pia ni Mkrete, alisema: \"Wakrete, husema uongo daima; ni kama wanyama wabaya, walafi na wavivu!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Stáhnout jako PDF \t 6 Kufundwe la maphepha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Věrou bydlil v zemi zaslíbené jako v cizí v staních přebývaje s Izákem a s Jákobem, spoludědici téhož zaslíbení. \t Kwa imani aliishi kama mgeni katika nchi aliyoahidiwa na Mungu. Aliishi huko katika hema kama walivyoishi Isaka na Yakobo, ambao pia walishiriki ahadi ileile."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přistoupivše, zbudili ho, řkouce: Mistře, Mistře, hyneme. A on procítiv, přimluvil větru a zdutí vod. I přestala bouře, a stalo se utišení. \t Wale wanafunzi wakamwendea Yesu, wakamwamsha wakisema, \"Bwana, Bwana! Tunaangamia!\" Yesu akaamka, akaikemea dhoruba na mawimbi, navyo vikatulia, kukawa shwari."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Chlupatý 47601 \t Litje 146033"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Každý zajisté, kdož zle činí, nenávidí světla, a nejde k světlu, aby nebyli trestáni skutkové jeho. \t Kila mtu atendaye maovu anauchukia mwanga, wala haji kwenye mwanga, maana hapendi matendo yake maovu yamulikwe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Měsíčně platebni plan: $ 50​ \t Monthly uhlelo lokukhokha: $ 50A"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hotel Playa Blanca, Španělsko \t Sunwing Cala Bona Beach"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t tabo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale slávu a čest a pokoj dá každému, kdož činí dobré, i Židu předně, a též i Řeku. \t Lakini Mungu atawapa utukufu, heshima na amani wale wanaotenda mema; Wayahudi kwanza, na watu wa mataifa mengine pia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "zelená \t Zeleni labo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Tobiko \t + Orohane24-554 + +"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Požadavky \t Umphakatsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Slevomat \t Dzinga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tehdážť uzří Syna člověka, an se béře v oblacích s mocí velikou a s slavou. \t Hapo watamwona Mwana wa Mtu akija katika mawingu kwa nguvu nyingi na utukufu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "192.168.1.1 vstup Info \t 192.168.0.1 Ngema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I procházel Ježíš všecku Galilei, uče v shromážděních jejich a káže evangelium království a uzdravuje všelikou nemoc i všeliký neduh v lidu. \t Yesu alikuwa anakwenda kila mahali wilayani Galilaya, akifundisha katika masunagogi na kuhubiri Habari Njema juu ya ufalme wa Mungu. Aliponya kila namna ya maradhi na magonjwa waliyokuwa nayo watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Turkyně403 \t 30. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ten hlas my jsme slyšeli s nebe pošlý, s ním byvše na oné hoře svaté. \t Tena, sisi wenyewe tulisikia sauti hiyo kutoka mbinguni wakati tulipokuwa pamoja naye juu ya ule mlima mtakatifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Příležitostné Zen oversized bavlněné šaty $ 80.10 $ 89.00 \t $0.00 losuku"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož žádný vás nesuď pro pokrm, aneb pro nápoj, anebo z strany některého svátku, nebo novuměsíce, anebo sobot, \t Kwa hiyo, basi, msikubali kupewa masharti na mtu yeyote kuhusu vyakula au vinywaji, siku za sherehe, sikukuu ya Mwezi mpya au Sabato."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://westadams.org \t Iwebhusayithi http://westadams.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Abyste jednomyslně jedněmi ústy oslavovali Boha a Otce Pána našeho Jezukrista. \t ili ninyi nyote, kwa nia moja na sauti moja, mumtukuze Mungu, Baba wa Bwana wetu Yesu Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.oildalecoc.com \t Iwebhusayithi http://www.oildalecoc.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ne novák, aby snad nadut jsa, neupadl v potupení ďáblovo. \t Mtu ambaye hajakomaa bado katika imani asifanywe kuwa kiongozi katika kanisa, asije akajaa majivuno na kuhukumiwa kama vile Ibilisi alivyohukumiwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl Ježíš: Neměl bys nade mnou moci nižádné, byť nebylo dáno s hůry; protož, kdoť jest mne tobě vydal, většíť hřích má. \t Yesu akamjibu, \"Hungekuwa na mamlaka yoyote juu yangu kama hungepewa na Mungu. Kwa sababu hiyo, yule aliyenikabidhi kwako ana dhambi kubwa zaidi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "UP100H 100W 30kHz handheld nebo standmounted laboratoř homogenizátor \t UP100H 100W 30kHz ophathwa ngesandla noma standmounted lab homogenizer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "teplota (170 až 250 ° C) \t lokushisa (170-250 ° C)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zkušenosti v oblasti prodeje B2B \t Ukuhlelwa kwemibiko ye-lab"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nedejte se svoditi. Porušujíť dobré obyčeje zlá rozmlouvání. \t Msidanganyike! Urafiki mbaya huharibu tabia njema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ProPorn Před 4 roky \t UpdateTube 4 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Wat Pho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Bét - šemeš \t neBhethi Shemeshi namadlelo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Povinniť jsme pak my silní mdloby nemocných snášeti, a ne sami sobě se líbiti. \t Sisi tulio imara katika imani tunapaswa kuwasaidia wale walio dhaifu wayakabili matatizo yao. Tusijipendelee sisi wenyewe tu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "řecké \t Svingci"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V druhou pak noc ukázav se jemu Pán, řekl: Budiž stálý, Pavle; nebo jakož jsi svědčil o mně v Jeruzalémě, tak musíš svědčiti i v Římě. \t Usiku uliofuata, Bwana alisimama karibu na Paulo, akamwambia, \"Jipe moyo! Umenishuhudia katika Yerusalemu, utafanya vivyo hivyo mjini Roma.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zpravodaj (Newsletter) \t Tami Izko"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale toto mluvil jsem vám, abyste, když přijde ten čas, rozpomenuli se na to, že jsem já to předpověděl vám. Tohoť jsem vám s počátku nemluvil, neb jsem byl s vámi. \t Basi, nimewaambieni mambo haya ili saa yake itakapofika mkumbuke kwamba niliwaambieni. \"Sikuwaambieni mambo haya tangu mwanzo kwa sababu nilikuwa pamoja nanyi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Samsung Galaxy A10e UMIDIGI A5 Pro Tecno Spark 3 Pro Xiaomi Mi 9T Blackview A60 Pro Samsung Galaxy J3 Orbit \t Landvo L1 Landvo L200 Landvo Max Landvo S6 Landvo S7 Landvo XM100 Landvo XM100 Pro Landvo XM200 Pro Landvo XM300"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Z hříchu zajisté, že nevěří ve mne; \t Wamekosea kuhusu dhambi kwa sababu hawaniamini;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo byste pak deset tisíc pěstounů měli v Kristu, však proto nemnoho máte otců. Nebo v Kristu Ježíši skrze evangelium já jsem vás zplodil. \t Maana hata kama mnao maelfu ya walezi katika maisha yenu ya Kikristo, baba yenu ni mmoja tu, kwani katika maisha ya Kikristo mimi ndiye niliyewazaeni kwa kuihubiri Habari Njema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jaké tehdy bylo blahoslavenství vaše? Svědectvíť vám zajisté dávám, že, kdyby to možné bylo, oči vaše vyloupíce, byli byste mi dali. \t Mlikuwa wenye furaha; sasa kumetokea nini? Naapa kwamba wakati ule mngaliweza hata kuyang'oa macho yenu na kunipa mimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Libeň \t Libhiya"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Britten - Norman \t Kuhlolwe kulungile"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I půjdou tito do trápení věčného, ale spravedliví do života věčného. \t Basi, hawa watakwenda kwenye adhabu ya milele, lakini wale waadilifu watakwenda kwenye uzima wa milele.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lanovky \t Vumelana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Írán Kwekubo \t Irano Kwekubo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby bylo dáno umění spasitelné lidu jeho na odpuštění hříchů jejich, \t kuwatangazia watu kwamba wataokolewa kwa kuondolewa dhambi zao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Frané Jumper Vzorec Update \t Amaprosesa asekelwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Prahová hodnota tlaku – 88.81% \t ingcindezi IThreshold ungayifaka – 88.81%"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "pákistánské \t xxx"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vědouce, že ten, kterýž vzkřísil Pána Ježíše, i nás skrze Ježíše vzkřísí a postaví s vámi. \t Tunajua kwamba yule aliyemfufua Bwana Yesu atatufufua sisi pia pamoja na Yesu na kutuweka mbele yake pamoja nanyi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I šel jeden každý do domu svého. \t Basi, wote wakaondoka, kila mtu akaenda zake;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Totiž, vyznáš-li ústy svými Pána Ježíše a srdcem svým uvěříš-li, že jej Bůh vzkřísil z mrtvých, spasen budeš. \t Kama ukikiri kwa kinywa chako kwamba Yesu ni Bwana na kuamini moyoni mwako kwamba Mungu alimfufua kutoka wafu, utaokoka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ke stažení \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Instalace \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Běda pak těhotným a těm, kteréž kojí, v těch dnech. \t Ole wao kina mama waja wazito na wanaonyonyesha siku hizo!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když pak byl sám, tázali se ho ti, kteříž při něm byli, se dvanácti, na to podobenství. \t Yesu alipokuwa peke yake, baadhi ya wale waliomsikia walimwendea pamoja na wale kumi na wawili, wakamwuliza juu ya hiyo mifano."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lk ],k au,v \t Tabo 2, Tabo, Parque"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.newcombstreetcoc.org \t Iwebhusayithi http://www.newcombstreetcoc.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo udělán byl stánek první, v kterémž byl svícen, a stůl, a posvátní chlebové, a ten sloul svatyně. \t Palitengenezwa hema ambayo sehemu yake ya nje iliitwa Mahali Patakatifu. Humo mlikuwa na kinara cha taa, meza na mikate iliyotolewa kwa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A uzřev Ježíše, an se prochází, řekl: Aj, Beránek Boží. \t Alipomwona Yesu akipita akasema, \"Tazameni! Huyu ndiye Mwana-kondoo wa Mungu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž i znamenal nás, a dal závdavek Ducha svatého v srdce naše. \t ndiye aliyetutia mhuri wa kuwa mali yake yeye na kutujalia Roho mioyoni mwetu kama dhamana ya mambo yote ambayo ametuwekea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteréhož my zvěstujeme, napomínajíce všelikého člověka a učíce všelikého člověka ve vší moudrosti, abychom postavili každého člověka dokonalého v Kristu Ježíši. \t Kwa sababu hiyo tunamhubiri Kristo kwa watu wote; tunawaonya na kuwafundisha wote kwa hekima yote, ili tuweze kumleta kila mmoja mbele ya Mungu akiwa amekomaa katika kuungana na Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Podíl na Pinterestu \t Langaphambilini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Starý Chudé Naivka \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Komise pravdy a usmíření \t ne Liciniso nekuBuyisana kwacala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Místní čas: 14: 11 \t Isikhathi Local: 03: 05"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož i my díky činíme Bohu bez přestání, že přijavše slovo Boží, kteréž jste slyšeli od nás, přijali jste ne jako slovo lidské, ale jakož v pravdě jest, jako slovo Boží, kterýžto i dílo své působí v vás věřících. \t Tena tunayo sababu nyingine ya kumshukuru Mungu: tulipowaleteeni ujumbe wa Mungu, ninyi mliusikia mkaupokea, si kama vile ujumbe wa binadamu, bali kama ujumbe wa Mungu, na kweli ndivyo ulivyo. Maana Mungu anafanya kazi ndani yenu ninyi mnaoamini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jemu jeden z zástupu: Mistře, rci bratru mému, ať rozdělí se mnou dědictví. \t Mtu mmoja katika ule umati wa watu akamwambia, \"Mwalimu, mwambie ndugu yangu tugawane urithi aliotuachia baba.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Učedlníci pak naplněni byli radostí a Duchem svatým. \t Lakini hao wafuasi walikuwa wamejaa furaha na Roho Mtakatifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "21:10 A když už se zpozdilo o několik dní, jistý prorok z Judska, pojmenované Agabos, přišel. \t 9:2 futhi wacela kuye izincwadi eziya emasinagogeni eDamaseku, ukuze, uma efumana yini emadvodza nome bafati fanele kuze lo Ndlela, yena engabenza eJerusalema beboshiwe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A říkáte: Kdybychom byli za dnů otců našich, nebyli bychom účastníci jejich ve krvi proroků. \t Mwasema: Kama sisi tungaliishi nyakati za wazee wetu hatungalishirikiana nao katika mauaji ya manabii!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "skotská gaelština \t Indlu Yekusasa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vyprodáno \t EMA, EMA, EMA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "sexuální hračky, babes \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nesuďte podle osoby, ale spravedlivý soud suďte. \t Msihukumu mambo kwa nje tu; toeni hukumu ya haki.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ptáci \t Budze"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Linux \t Ngiyaxolisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V němžto i obřezáni jste obřezáním ne rukou učiněným, svlékše tělo hříchů v obřezání Kristovu, \t Katika kuungana na Kristo ninyi mlitahiriwa, lakini si kwa tohara ifanywayo na watu, bali inayofanywa na Kristo mwenyewe, na ambayo inahusikana na kukombolewa kutoka katika utu wa dhambi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čtverec \t Rawacala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Personalizace \t ukunakekelwa kwedivayisi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Chicagu \t Ngiyaxolisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Poslední příspěvek by fltbuff71 \t Iphrofayela ye-fltbuff71"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když se přeplavil na druhou stranu do krajiny Gergezenských, potkali se s ním dva ďábelníci z hrobu vyšlí, ukrutní náramně, takže pro ně žádný nemohl tou cestou choditi. \t Yesu alifika katika nchi ya Wagerasi, ng'ambo ya ziwa, na huko watu wawili waliopagawa na pepo wakakutana naye wakitokea makaburini. Watu hawa walikuwa wenye kutisha mno, hata hakuna mtu aliyethubutu kupita katika njia hiyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vizte, bděte a modlte se; nebo nevíte, kdy bude ten čas. \t Muwe waangalifu na kesheni, maana hamjui wakati huo utafika lini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakouž tedy mám odplatu? abych evangelium káže, bez nákladů býti evangelium Kristovo uložil, proto abych zle nepožíval práva svého při evangelium. \t Mshahara wangu ni kitu gani, basi? Mshahara wangu ni fursa ya kuihubiri Habari Njema bure, bila kudai haki ninazostahili kwa kuihubiri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jednotková cena: USD 3200 - 4500 / Set/Sets \t Intengo yokukodwa: USD 3200 - 4500 / Set/Sets"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pán Ježíš Kristus budiž s duchem tvým. Milost Boží s vámi. Amen. List tento druhý psán jest z Říma k Timoteovi, (kterýž první v Efezu za biskupa skrze vzkládání rukou zřízen byl,) když Pavel opět po druhé se stavěl před císařem Neronem. \t Bwana awe nawe rohoni mwako. Nawatakieni nyote neema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo jím živi jsme, a hýbeme se, i trváme, jakož i někteří z vašich poetů pověděli: Že i rodina jeho jsme. \t Kama alivyosema mtu mmoja: Ndani yake yeye sisi tunaishi, tunajimudu, na tuko! Ni kama washairi wenu wengine walivyosema: Sisi ni watoto wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "babes, lesbička \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Proč ti věřím? \t Iyiphi ifomethi yohlu lokukhangisa ngefeksi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "hydraulického oleje válec \t Imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Přizpůsobené projektu: 10 ~ 15 dnů pro vzorky \t Delivery Isikhathi: 10-15days"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "rozkošný, půvab, kotě \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "→ Jóga má školu a školku. \t → Yoga kuthatha esikoleni kanye enkulisa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ani do země, ani do hnoje se nehodí; ale vyvržena bude ven. Kdo má uši k slyšení, slyš. \t Haifai kitu wala kwa udongo wala kwa mbolea. Watu huitupilia mbali. Sikieni basi, kama mna masikio!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Barva: Bílý nebo špinavě bílý krystalický prášek \t Umbala: Mhlophe noma uphahla i-white Crystalline powder"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mnozí pak stlali roucha svá na cestě, a jiní ratolesti sekali z stromů, a metali na cestu. \t Watu wengi wakatandaza mavazi yao barabarani; wengine wakatandaza matawi ya miti waliyoyakata mashambani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://redlandroadchurchofchrist.com \t Iwebhusayithi http://redlandroadchurchofchrist.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ano i stánku i všech nádob k službě náležitých rovně též krví pokropil. \t Vilevile Mose aliinyunyizia damu ile hema na vyombo vya ibada."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale však musím dnes a zítra i pozejtří choditi; neboť jest nelze proroku zahynouti jinde kromě Jeruzaléma. \t Hata hivyo, kwa leo, kesho na kesho kutwa, ni lazima niendelee na safari yangu, kwa sababu si sawa nabii auawe nje ya Yerusalemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "hlavní funkce \t Isici esiyinhloko"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ježíš pak odšel na horu Olivetskou. \t lakini Yesu akaenda kwenye mlima wa Mizeituni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pakli díme: Z lidí, bojíme se zástupu. Nebo všickni měli Jana za proroka. \t Na tukisema, Yalitoka kwa watu, tunaogopa umati wa watu maana wote wanakubali kwamba Yohane ni nabii.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V naději, že i ono vysvobozeno bude od služby porušení a přivedeno v svobodu slávy synů Božích. \t maana hivyo viumbe navyo vitaokolewa kutoka katika utumwa wa uharibifu, vishiriki uhuru mtukufu wa watoto wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak nejsouce mezi sebou svorní, rozešli se, k nimžto promluvil Pavel toto jedno slovo: Jistě žeť jest dobře Duch svatý skrze proroka Izaiáše mluvil k otcům našim, \t Basi, kukawa na mtengano wa fikira kati yao. Walipokuwa wanakwenda zao, Paulo alisema jambo hili, \"Kweli ni sawa yale aliyoyanena Roho Mtakatifu kwa wazee wenu kwa njia ya nabii Isaya"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A mnozí tam uvěřili v něho. \t Watu wengi mahali hapo wakamwamini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Azory \t La Gomera Airport"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Rozhovor: Jak je Kanada? kanadským \t Inkhulumo: ICanada kanjani? yiCanada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Viz obrázek: ministři šály. \t BHEKA ISITHOMBE: Betindzaba shawls."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pozdravení mou vlastní rukou Pavlovou, což jest za znamení v každém listu. Takť obyčejně píši. \t Kwa mkono wangu mwenyewe naandika hivi: Salamu kutoka kwa Paulo! Hivi ndivyo ninavyotia sahihi kila barua; ndivyo ninavyoandika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nyní pro naději toho zaslíbení, kteréž se stalo otcům našim od Boha, teď stojím, soudu jsa poddán, \t Na sasa niko hapa nihukumiwe kwa sababu ninaitumainia ile ahadi ambayo Mungu aliwaahidia babu zetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Podpora \t TopSlotSite"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vintage Brut šampaňské Taittinger~ \t Ikamelo lokulala labantwana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jmenovitý výkon Q Jmenovitý výkon kg 1800 \t umthamo Kulinganiswe ngo Q umthamo Kulinganiswe ngo kg 1800"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Cerny Petr \t Kudla Kwato"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když se postavíte k modlení, odpouštějte, máte-li co proti komu, aby i Otec váš nebeský odpustil vám hříchy vaše. \t Mnaposimama kusali, sameheni kila mtu aliyewakosea chochote, ili Baba yenu aliye mbinguni awasamehe ninyi makosa yenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A služebník nezůstává v domu na věky; ale Syn zůstává na věky. \t Mtumwa hana makao ya kudumu nyumbani, lakini mwana anayo makao ya kudumu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Článek 26 \t INTFO YEMASHUMI LAMABILI NESITFUPHA (26)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Soubory cookie \t Akukho kuhlola"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy odpovídaje Ježíš, řekl jim: Otížiť se i já vás na jednu věc. Odpovězte mi, a povím vám, jakou mocí to činím. \t Lakini Yesu akawaambia, \"Nitawaulizeni swali moja; mkinijibu, na pia nitawaambieni ni kwa mamlaka gani ninafanya mambo haya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "37662 Vyhublý hubená holka opilý sex \t 560615 Babe sexy babebabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aniž smilněme, jako někteří z nich smilnili, a padlo jich jeden den třimecítma tisíců. \t Wala tusizini kama baadhi yao walivyozini, wakaangamia siku moja watu ishirini na tatu elfu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Chodidlá fetiš \t Ukubusa Kwesifazana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Registrace e-mailu k odběru novinek \t Kulembetsa email"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ježíš pak řekl jemu: Jidáši, políbením Syna člověka zrazuješ? \t Lakini Yesu akamwambia, \"Yuda! Je, unamsaliti Mwana wa Mtu kwa kumbusu?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Práh tlaku – 89.33% \t ingcindezi IThreshold ungayifaka – 89.33%"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tak sobě skládajíce základ dobrý k času budoucímu, aby dosáhli věčného života. \t Kwa namna hiyo watajiwekea hazina ambayo itakuwa kwao msingi imara kwa wakati ujao. Hapo wataweza kujipatia uzima ambao ni uzima wa kweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale slovo Páně zůstává na věky. Totoť pak jest to slovo, kteréž zvěstováno jest vám. \t Lakini neno la Bwana hudumu milele.\" Neno hilo ni hiyo Habari Njema iliyohubiriwa kwenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy řekl jim opět: Pokoj vám. Jakož mne poslal Otec, tak i já posílám vás. \t Yesu akawaambia tena, \"Amani kwenu! Kama vile Baba alivyonituma mimi, nami nawatuma ninyi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale Bůh, bohatý jsa v milosrdenství pro velikou lásku svou, kteroužto zamiloval nás, \t Lakini Mungu ni mwenye huruma nyingi. Alitupenda kwa mapendo yasiyopimika,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Informace \t lomake"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tchajka \t AGEMASU"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Oblecte se v celé odění Boží, abyste mohli státi proti útokům ďábelským. \t Vaeni silaha anazowapeni Mungu mpate kuzipinga mbinu mbaya za Ibilisi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby se tak dálo, jakož jest napsáno: Kdo se chlubí, v Pánu se chlub. \t Basi, kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Mwenye kutaka kujivuna, basi, na ajivunie kazi ya Bwana.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I oblékli jej v šarlat, a korunu spletše z trní, vložili naň. \t Wakamvika vazi la rangi ya zambarau, wakasokota taji ya miiba, wakamwekea kichwani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "bulharské \t Bhalisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Každý tedy, kdož v něm zůstává, nehřeší; ale každý, kdož hřeší, neviděl ho, aniž ho poznal. \t Basi, kila aishiye katika muungano na Kristo hatendi dhambi; lakini kila mtu atendaye dhambi hakupata kamwe kumwona, wala kumjua Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Peru \t Ithemba lokuvika"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když pominula sobota, Maria Magdaléna a Maria Jakubova a Salome nakoupily vonných věcí, aby přijdouce, pomazaly Ježíše. \t Baada ya siku ya Sabato, Maria Magdalene, Salome na Maria mama yake Yakobo walinunua manukato ili wakaupake mwili wa Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://petersvillecoc.org \t Iwebhusayithi http://petersvillecoc.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ihned zvolav otec mládence toho s slzami, řekl: Věřím, Pane, spomoz nedověře mé. \t Hapo, huyo baba akalia kwa sauti, \"Naamini! Lakini imani yangu haitoshi, nisaidie!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ach! Jak rád tě vidím, v náručí, \t Ufuna ukuba uwine enye akhawunti,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl Pavel: Před stolicí císařovou chci státi a tam souzen býti. Žid��m jsem nic neublížil, jakož i ty dobře to víš. \t Paulo akajibu, \"Nasimama mbele ya mahakama ya Kaisari na papa hapa ndipo ninapopaswa kupewa hukumu. Kama unavyojua vizuri, sikuwatendea Wayahudi ubaya wowote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Poslat e-mailem \t -EMAIL MANJE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož když se lidé sešli, řekl: Kterého chcete, ať vám propustím? Barabbáše-li, čili Ježíše, jenž slove Kristus? \t Hivyo, watu walipokusanyika pamoja, Pilato akawauliza, \"Mwataka nimfungue yupi kati ya wawili hawa, Baraba ama Yesu aitwae Kristo?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když se pak vám budou protiviti v tom městě, utecte do jiného. Amen zajisté pravím vám, nezchodíte měst Izraelských, ažť přijde Syn člověka. \t \"Watu wakiwadhulumu katika mji mmoja, kimbilieni mji mwingine. Kweli nawaambieni, hamtamaliza ziara yenu katika miji yote ya Israeli kabla Mwana wa Mtu hajafika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Před 8 měsíci \t xBabe 4 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Salmon zplodil Bóza z Raab. A Bóz zplodil Obéda z Rut. Obéd pak zplodil Jesse. \t Salmoni alimzaa Boazi (mama yake Boazi alikuwa Rahabu). Boazi na Ruthi walikuwa wazazi wa Obedi, Obedi alimzaa Yese,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nepřestávám díků činiti z vás, zmínku čině o vás na modlitbách svých: \t sijaacha kamwe kumshukuru Mungu kwa ajili yenu. Ninawakumbuka katika sala zangu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština‎ \t losuku"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mistře, Mojžíš nám napsal: Kdyby čí bratr umřel, a ostavil po sobě manželku, a synů by neměl, aby bratr jeho pojal manželku jeho a vzbudil símě bratru svému. \t \"Mwalimu, Mose alituagiza hivi: Mtu akifa na kuacha mke bila mtoto, ndugu yake lazima amchukue huyo mama mjane amzalie watoto ndugu yake marehemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdaliž může, bratří moji, fíkový strom nésti olivky, aneb vinný kmen fíky? Takť žádná studnice slané a sladké vody spolu vydávati nemůže. \t Ndugu zangu, je, mti wa mtini waweza kuzaa zeituni? Au, mzabibu waweza kuzaa tini? Chemchemi ya maji ya chumvi haiwezi kutoa maji matamu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož kdo nás odloučí od lásky Kristovy? Zdali zarmoucení, aneb úzkost, nebo protivenství? Zdali hlad, čili nahota? Zdali nebezpečenství, čili meč? \t Ni nani awezaye kututenga na mapendo ya Kristo? Je, ni taabu, au dhiki, au mateso, au njaa, au ukosefu wa nguo, au hatari, au kuuawa?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděv Ježíš, řekl jim: Dávejtež tedy, což jest císařova, císaři, a což jest Božího, Bohu. I podivili se tomu. \t Basi, Yesu akawaambia, \"Mpeni Kaisari yaliyo yake Kaisari na Mungu yaliyo yake Mungu.\" Wakashangazwa sana naye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděli jemu: Ježíše Nazaretského. Řekl jim Ježíš: Jáť jsem. Stál pak s nimi i Jidáš, zrádce jeho. \t Nao wakamjibu, \"Yesu wa Nazareti!\" Yesu akawaambia, \"Mimi ndiye.\" Msaliti Yuda alikuwa amesimama hapo pamoja nao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož znajíce tu hrůzu Páně, lidem k víře sloužíme, Bohuť pak známi jsme. A nadějiť mám, že i svědomí vašemu známi jsme. \t Basi, sisi tunajua umuhimu wa kumcha Bwana, na hivyo tunajitahidi kuwavuta watu. Mungu anatujua waziwazi, nami natumaini kwamba nanyi pia mnatujua kinaganaga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Andělu pak církve Sardinské piš: Toto praví ten, jenž má sedm duchů Božích a sedm hvězd: Vím skutky tvé: máš jméno, že jsi živ, ale jsi mrtvý. \t \"Kwa malaika wa kanisa la Sarde andika hivi: \"Huu ndio ujumbe kutoka kwake yeye aliye na roho saba za Mungu na nyota saba. Nayajua mambo yako yote; najua unajulikana kuwa na uhai kumbe umekufa!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale majíce obdarování rozdílná podle milosti, kteráž dána jest nám, buďto proroctví, kteréž ať jest podle pravidla víry; \t Basi, tunavyo vipaji mbalimbali kufuatana na neema tuliyopewa. Mwenye kipaji cha unabii na akitumie kadiri ya imani yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale ty ve všem buď bedliv, protivenství snášej, dílo kazatele konej, dokazuj toho dostatečně, že jsi věrný Kristův služebník. \t Wewe, lakini, uwe macho katika kila hali; vumilia mateso, fanya kazi ya mhubiri wa Habari Njema, timiza kikamilifu utumishi wako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl jim Ježíš: Nyní věříte. \t Yesu akawajibu, \"Je, mnaamini sasa?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vždycky ve dne i v noci na horách a v hrobích byl, křiče a tepa se kamením. \t Mchana na usiku alikaa makaburini na milimani akipaaza sauti na kujikatakata kwa mawe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "POPULÁRNÍ KATEGORIE \t Isimo Ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy řekl Ježíš těm Židům, kteříž uvěřili jemu: Jestliže vy zůstanete v řeči mé, právě učedlníci moji budete. \t Basi, Yesu akawaambia wale Wayahudi waliomwamini, \"Kama mkiyazingatia mafundisho yangu mtakuwa kweli wanafunzi wangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když přestal mluviti, dí k Šimonovi: Vez na hlubinu, a rozestřete síti své k lovení ryb. \t Alipomaliza kufundisha, akamwambia Simoni, \"Peleka mashua mpaka kilindini, mkatupe nyavu zenu mpate kuvua samaki.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Den pak počal se nachylovati. I přistoupivše dvanácte učedlníků, řekli jemu: Rozpusť zástupy, ať rozejdouce se do městeček okolních a do vesnic, jdou a hledají pokrmů, nebo jsme tuto na místě pustém. \t Jua lilipokuwa linaanza kutua, wale kumi na wawili walimwendea wakamwambia, \"Waage watu waende kwenye vijiji na mashamba ya karibu, wakajipatie chakula na mahali pa kulala, kwa maana hapa tulipo ni nyikani.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I děsili se všickni a divili se, řkouce jedni k druhým: Aj, zdaliž nejsou tito všickni, kteříž mluví, Galilejští? \t Walistaajabu na kushangaa, wakisema, \"Je, hawa wote tunaowasikia wakisema hivi, si wenyeji wa Galilaya?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Byla také Anna prorokyně, dcera Fanuelova z pokolení Aser. Ta se byla zstarala ve dnech mnohých, a živa byla s mužem svým sedm let od panenství svého. \t Palikuwa na nabii mmoja mwanamke, mzee sana, jina lake Ana, binti Fanueli, wa kabila la Asheri. Alikuwa ameishi na mumewe kwa miaka saba tangu alipoolewa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řkouce: Požehnaný král, jenž se béře ve jménu Páně. Pokoj na nebi, a sláva na výsostech. \t wakawa wanasema: \"Abarikiwe Mfalme ajaye kwa jina la Bwana. Amani mbinguni, na utukufu juu mbinguni!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale ve dnech hlasu sedmého anděla, když bude troubiti, dokonánoť bude tajemství Boží, jakož zvěstoval služebníkům svým prorokům. \t Lakini wakati ule malaika wa saba atakapotoa sauti yake, wakati atakapopiga tarumbeta yake, Mungu atakamilisha mpango wake wa siri kama alivyowatangazia watumishi wake manabii.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "syntetické pryskyřice \t Imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Co jest snáze říci: Odpouštějí se tobě hříchové tvoji, čili říci: Vstaň a choď? \t Ni lipi lililo rahisi zaidi: kusema, Umesamehewa dhambi, au kusema, Simama utembee?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vzavše, reptali proti hospodáři, řkouce: \t Wakazipokea fedha zao, wakaanza kumnung'unikia yule bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jakž řekl jim: Já jsem, postoupili nazpět, a padli na zem. \t Basi, Yesu alipowaambia: \"Mimi ndiye\", wakarudi nyuma, wakaanguka chini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A což viděl a slyšel, toť svědčí, ale svědectví jeho žádný nepřijímá. \t Yeye husema yale aliyoyaona na kuyasikia, lakini hakuna mtu anayekubali ujumbe wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "PornID.XXX Před 3 roky \t SexVid.XXX 3 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale chrámu jsem v něm neviděl; nebo Pán Bůh všemohoucí chrám jeho jest a Beránek. \t Sikuona hekalu katika mji huo, maana Bwana Mungu Mwenye Uwezo na yule Mwanakondoo ndio Hekalu lake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Čili bohatstvím dobrotivosti jeho a snášelivosti i dlouhočekání pohrdáš, nevěda, že dobrotivost Boží ku pokání tebe vede? \t Au labda unaudharau wema wake mkuu, uvumilivu wake na saburi yake, bila kutambua kwamba wema wake huo una shabaha ya kukuongoza upate kutubu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Teplota okolí -40 až + 70 ℃ \t lokushisa Ambient -40 ~ + 70 ℃"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A oni šedše, osadili hrob strážnými, zapečetivše kámen. \t Basi, wakaenda, wakalilinda kaburi, wakatia mhuri juu ya lile jiwe na kuacha hapo askari walinzi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale buď řeč vaše: Jistě, jistě; nikoli, nikoli. Což pak nad to více jest, to od toho zlého jest. \t Ukisema, Ndiyo, basi iwe Ndiyo; ukisema Siyo, basi iwe kweli Siyo. Chochote kinachozidi hayo hutoka kwa yule Mwovu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "stanice metra Istanbulu \t IGayrettepe Istanbul"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ProkopaloSv \t Banye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t inguqulelo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "severu \t North"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "grebat nakym narghile \t nojka akula"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bílá / střední Bílé / Velké Bílé / X-Velké Bílé / 2XL \t $0.00 losuku"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "X / Y osa Max zrychlení 0,8 g 0,8 g \t X / Y-eksisi Max Ukusheshisa 0.8G 0.8G"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Chorvatsko \t AZE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterouž rozhojnil k nám ve vší moudrosti a opatrnosti, \t aliotukirimia bila kipimo! Kwa hekima na ujuzi wake wote"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I pověděl jim podobenství toto, řka: \t Yesu akawajibu kwa mfano:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž byl Johannův, kterýž byl Resův, kterýž byl Zorobábelův, kterýž byl Salatielův, kterýž byl Neriův, \t mwana wa Yohanani, mwana wa Resa, mwana wa Zerubabeli, mwana wa Shealtieli, mwana wa Neri,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se v jeden den, že on seděl uče, a seděli také tu i farizeové a Zákona učitelé, kteříž se byli sešli z každého městečka Galilejského a Judského i z Jeruzaléma, a moc Páně přítomná byla k uzdravování jich. \t Siku moja Yesu alikuwa akifundisha. Mafarisayo na walimu wa Sheria kutoka katika kila kijiji cha Galilaya, Yudea na Yerusalemu, walikuwa wameketi hapo. Nguvu ya Bwana ilikuwa pamoja naye kwa ajili ya kuponyea wagonjwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Před 4 roky 04:00 XBabe sólo \t Pred 4 leti 07:00 XBabe solo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vtom přišli od Antiochie a Ikonie nějací Židé, kteřížto navedše zástupy, a ukamenovavše Pavla, vytáhli jej před město, domnívajíce se, že umřel. \t Lakini Wayahudi kadhaa walikuja kutoka Antiokia na Ikonio, wakawafanya watu wajiunge nao, wakampiga mawe Paulo na kumburuta hadi nje ya mji wakidhani amekwisha kufa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kristýna Válková \t GOGO BURGER"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom pak prosil Piláta Jozef z Arimatie, (kterýž byl učedlník Ježíšův, ale tajný, pro strach Židovský,) aby sňal tělo Ježíšovo. I dopustil Pilát. A on přišed, i sňal tělo Ježíšovo. \t Baada ya hayo, Yosefu, mwenyeji wa Armathaya, alimwomba Pilato ruhusa ya kuuchukua mwili wa Yesu. (Yosefu alikuwa mfuasi wa Yesu, lakini kwa siri, maana aliwaogopa viongozi wa Wayahudi). Basi, Pilato akamruhusu. Hivyo Yosefu alikwenda, akauondoa mwili wa Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ješto andělé, jsouce větší v síle a v moci, nečiní proti nim přede Pánem potupného soudu. \t Lakini malaika, ambao wana uwezo na nguvu zaidi kuliko hao walimu wa uongo, hawawashtaki na kuwatukana hao mbele ya Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Což tedy díme k tomu? Kdyžť jest Bůh s námi, i kdo proti nám? \t Kutokana na hayo, tuseme nini zaidi? Ikiwa Mungu yuko upande wetu, nani awezaye kutupinga?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "sy120 pfk \t lengcang"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Robin Hood \t Kwafa hentai"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "→ Bible říká, že bychom měli být zachycen v oblacích. Všimněte si, že vstane. Náš směr je tedy nahoru. \t → Kufana ne-Enoke. \"Wabona naye kwakhe.\" Wavele yanyamalala unomphela."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I pohleděl jsem, když otevřel pečet šestou, a aj, země třesení veliké stalo se, a slunce učiněno jest černé jako pytel žíněný, a měsíc všecken byl jako krev. \t Kisha nikatazama, na wakati Mwanakondoo alipouvunja mhuri wa sita, kukawa na tetemeko kubwa la ardhi; jua likawa jeusi kama gunia; mwezi wote ukawa mwekundu kama damu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Cala Bona"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "odlévání (11475) \t litje (11475)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A opět dí: Veselte se pohané s lidem jeho. \t Tena Maandiko yasema: \"Furahini, enyi watu wa mataifa; furahini pamoja na watu wake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdož nalezne duši svou, ztratíť ji; a kdo by ztratil duši svou pro mne, nalezneť ji. \t Anayeyashikilia maisha yake, atayapoteza; lakini anayeyapoteza maisha yake kwa ajili yangu, atayapata."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Lavumisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdož činí hřích, z ďábla jest; nebo ďábel hned od počátku hřeší. Na toť jest zjeven Syn Boží, aby kazil skutky ďáblovy. \t Lakini atendaye dhambi ni wa Ibilisi, maana Ibilisi ametenda dhambi tangu mwanzo. Lakini Mwana wa Mungu alikuja duniani kuiharibu kazi ya Ibilisi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Buďtež vy tedy dokonalí, jako i Otec váš nebeský dokonalý jest. \t Basi, muwe wakamilifu kama Baba yenu wa mbinguni alivyo mkamilifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Bill Cosby \t into ungibonisile"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Z pokolení Simeon dvanácte tisíců znamenaných, z pokolení Léví dvanácte tisíců znamenaných, z pokolení Izachar dvanácte tisíců znamenaných; \t kabila la Simeoni, kumi na mbili elfu, kabila la Lawi, kumi na mbili elfu, kabila la Isakari, kumi na mbili elfu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Závěr \t Banye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Byl pak tu v škole člověk jeden, mající ducha ďábelství nečistého. I zvolal hlasem velikým, \t Na katika lile sunagogi kulikuwa na mtu aliyekuwa amepagawa na roho ya pepo mchafu; akapiga ukelele wa kuziba masikio:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy řekl Ježíš ke dvanácti: Zdali i vy chcete odjíti? \t Basi, Yesu akawauliza wale kumi na wawili, \"Je, nanyi pia mwataka kwenda zenu?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Thajská \t Wag"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale když syn tvůj tento, kterýž prožral statek tvůj s nevěstkami, přišel, zabils jemu tele tučné. \t Lakini mtoto wako huyu aliyekula mali yako pamoja na makahaba, mara tu alipokuja umemchinjia yule ndama mnono."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "tolerance by měla být v rozmezí ± 0,4 mm. \t ukubekezelelana kufanele kube ± 0.4mm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tagy:ptačí tetování phoenix ptačí tetování phoenix tetování \t tags:zinyoni inyoni ye-phoenix tattoo tateni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale dám jej dvěma svědkům svým, kteříž budou prorokovati tisíc dvě stě a šedesáte dnů, oblečeni jsouce v pytle. \t Nami nitawatuma mashahidi wangu wawili ili watangaze ujumbe wa Mungu kwa muda huo wa siku elfu moja mia mbili na sitini wakiwa wamevaa mavazi ya magunia.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Anální \t Svingci"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To uslyšavše učedlníci jeho, přišli a vzali tělo jeho, a pochovali je v hrobě. \t Wanafunzi wa Yohane walipopata habari, walikwenda wakachukua mwili wake, wakauzika kaburini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "prvního bloku jaderné elektrárny Kori \t Kori"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak řekl jim: Amen pravím vám, že není žádného, kterýž by opustil dům, neb rodiče, neb bratří, neb manželku, nebo dítky, pro království Boží, \t Yesu akawaambia, \"Kweli nawaambieni, mtu yeyote aliyeacha nyumba au mke au kaka au wazazi au watoto kwa ajili ya Ufalme wa Mungu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Což tedy díme? Že pohané, kteříž nenásledovali spravedlnosti, dosáhli spravedlnosti, a to spravedlnosti té, kteráž jest z víry; \t Basi, tuseme nini? Ni hivi: watu wa mataifa ambao hawakutafuta kukubaliwa kuwa waadilifu, wamekubaliwa kuwa waadilifu kwa njia ya imani,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom pak Pavel vyšed z Atén, přišel do Korintu. \t Baada ya hayo, Paulo aliondoka Athene, akaenda Korintho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Prvního pak dne přesnic, přistoupili k Ježíšovi učedlníci, řkouce jemu: Kde chceš, ať připravíme tobě, abys jedl beránka? \t Siku ya kwanza kabla ya Sikukuu ya Mikate Isiyotiwa Chachu, wanafunzi walimwendea Yesu wakamwuliza, \"Unataka tukuandalie wapi chakula cha Pasaka?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I rozvažovali to sami mezi sebou, řkouce: Díme-li: S nebe, díť nám: Pročež jste tedy neuvěřili jemu? \t Wakaanza kujadiliana, \"Tukisema, Yalitoka mbinguni, atatuuliza, Basi, mbona hamkumsadiki?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A o andělích zajisté dí: Kterýž činí anděly své duchy, a služebníky své plamen ohně; \t Lakini kuhusu malaika, Mungu alisema: \"Mungu awafanya malaika wake kuwa pepo, na watumishi wake kuwa ndimi za moto.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neutrhejtež jedni druhým, bratří. Kdož utrhá bratru a soudí bratra svého, utrhá Zákonu a soudí Zákon. Soudíš-li pak Zákon, nejsi plnitel Zákona, ale soudce. \t Ndugu, msilaumiane ninyi kwa ninyi. Anayemlaumu ndugu yake na kumhukumu, huyo huilaumu na kuihukumu Sheria. Kama ukiihukumu Sheria, basi, wewe huitii Sheria, bali waihukumu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekli jemu farizeové: Ty sám o sobě svědectví vydáváš, svědectví tvé není pravé. \t Basi, Mafarisayo wakamwambia, \"Wewe unajishuhudia mwenyewe; kwa hiyo ushahidi wako si halali.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Mahle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Masturbace \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Baku \t Baku/"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Seznam e-mailů v odvětví _ Nejnovější poštovní databáze \t Kulungile ligcinwe ngu Database lakamuva Lokuposa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo David praví v Duchu svatém: Řekl Pán Pánu mému: Seď na pravici mé, ažť i položím nepřátely tvé podnože noh tvých. \t Daudi mwenyewe akiongozwa na Roho Mtakatifu alisema: Bwana alimwambia Bwana wangu: Keti upande wangu wa kulia, Mpaka nitakapowaweka adui zako chini ya miguu yako.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "747-8F Pohyb při vypnutí? \t I-747-8F Ukuhamba lapho ivuliwe phansi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "pavelsokolovpt \t Kukutsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "An my koně v uzdu pojímáme, aby nám povolni byli, a vším tělem jejich vládneme. \t Sisi huwatia farasi lijamu kinywani mwao ili watutii; na kwa njia hiyo twaweza kuwaongoza kokote tunakotaka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo praví Písmo: Volu mlátícímu nezavížeš úst. A hodenť jest dělník své mzdy. \t Maana Maandiko Matakatifu yasema: \"Usimfunge ng'ombe kinywa anapopura nafaka.\" na tena \"Mfanyakazi astahili malipo yake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jeho srdce bije tvrdě \t Kunjani umphefumulo walahlekelwa Agelezela endleleni embi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "West Tower \t lamakhandlela -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Svingci"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nižádný vás nepředchvacuj svémyslně pokorou a náboženstvím andělským, v to, čehož neviděl, vysokomyslně se vydávaje, marně se nadýmaje smyslem těla svého, \t Msikubali kuhukumiwa na mtu yeyote anayejitakia kuwa wa maana kwa sababu ya maono ya pekee na ambaye anasisitiza juu ya unyenyekevu wa uongo na ibada kwa malaika. Mtu wa namna hiyo amepumbazika kwa fikira danganifu za kidunia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Mongoose \t lencama"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby se naplnilo povědění skrze Izaiáše proroka, řkoucího: Onť jest vzal na se mdloby naše, a neduhy naše nesl. \t Alifanya hivyo ili yale aliyosema nabii Isaya yatimie: \"Yeye mwenyewe ameondoa udhaifu wetu, ameyachukua magonjwa yetu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Výměna Li-ion baterie iPhone 7 Originální aktualizace pro systém iOS  Kontaktujte ihned \t I-iPhone 7 Li-ion Ukushintshwa Kwebhethri Oku-odwe ngaphambilini iOS i-Update  Xhumana Nanje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "(Nebo skrze víru chodíme, a ne skrze vidění tváři Páně,) \t Maana tunaishi kwa imani, na si kwa kuona."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Slyšeli jste rouhání. Co se vám zdá? Oni pak všickni odsoudili jej, že jest hoden smrti. \t Mmesikia kufuru yake! Ninyi mwaonaje?\" Wote wakaamua kwamba anastahili kuuawa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Profesní dovednosti podmínkou \t Umsebenti Lokwentiwa ngalokuvamile Udinga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "_ Čeština \t Batsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toto nejprve znajíce, že žádného proroctví Písma svatého výklad nezáleží na rozumu lidském. \t Zaidi ya hayo, lakini, kumbukeni kwamba hakuna mtu yeyote awezaye kufafanua mwenyewe unabii ulio katika Maandiko Matakatifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vzal anděl kadidlnici, a naplnil ji ohněm s oltáře, a svrhl ji na zem. I stalo se hromobití, a hlasové, a blýskání, i země třesení. \t Kisha malaika akakichukua hicho chetezo, akakijaza moto wa madhabahuni akakitupa duniani. Kukawa na ngurumo, sauti, umeme na tetemeko la ardhi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Třetího dne stala se svadba v Káni Galilejské, a byla matka Ježíšova tam. \t Siku ya tatu kulikuwa na arusi mjini Kana, mkoani Galilaya. Mama yake Yesu alikuwapo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pojav jej soukromí ven z zástupu, vložil prsty své v uši jeho, a plinuv, dotekl se jazyka jeho. \t Yesu akamtenga na umati wa watu, akamtia vidole masikioni, akatema mate na kumgusa ulimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I sstoupiv s nimi s hory, stál na místě polním, a zástup učedlníků jeho, a množství veliké lidu ze všeho Judstva i z Jeruzaléma, i z Týru i z Sidonu, jenž při moři jsou, kteříž byli přišli, aby jej slyšeli a uzdraveni byli od neduhů svých, \t Baada ya kushuka mlimani pamoja na mitume, Yesu alisimama mahali palipokuwa tambarare. Hapo palikuwa na kundi kubwa la wanafunzi wake na umati wa watu waliotoka pande zote za Yudea na Yerusalemu na pwani ya Tiro na Sidoni. Wote walifika kumsikiliza Yesu na kuponywa magonjwa yao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Fotogalerie \t Ngema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A Zorobábel zplodil Abiuda. Abiud pak zplodil Eliachima. Eliachim zplodil Azora. \t Zerobabeli alimzaa Abiudi, Abiudi alimzaa Eliakimu, Eliakimu alimzaa Azori,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Hlas v Ráma slyšán jest, naříkání a pláč a kvílení mnohé; Ráchel plačící synů svých, a nedala se potěšiti, protože jich není. \t \"Sauti imesikika mjini Rama, kilio na maombolezo mengi. Raheli anawalilia watoto wake, wala hataki kutulizwa, maana wote wamefariki.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A budeť kázáno toto evangelium království po všem světě, na svědectví všem národům, a tehdážť přijde skonání. \t Ila, kabla ya mwisho kufika, hii Habari Njema ya Ufalme wa Mungu itahubiriwa ulimwenguni kote kama ushuhuda kwa mataifa yote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak řekl jim: Kterak někteří praví Krista býti synem Davidovým? \t Yesu akawauliza, \"Yasemekanaje kwamba Kristo ni mwana wa Daudi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toto pak všecko u figuře dálo se jim, a napsáno jest k napomenutí našemu, kteříž jsme již na konci světa. \t Basi, mambo hayo yaliyowapata wao ni kielelezo kwa wengine, na yaliandikwa ili kutuonya sisi, ambao mwisho wa nyakati unatukabili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nechav jich, opět odšel, a modlil se po třetí, touž řeč říkaje. \t Basi, akawaacha, akaenda tena kusali mara ya tatu kwa maneno yaleyale."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Výlety \t CYPAKUTSI"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "lesbička \t Litje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "argentinské \t ▪ Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Věrou napomenut jsa od Boha Noé o tom, čehož ještě nebylo viděti, boje se, připravoval koráb k zachování domu svého; skrze kterýžto koráb odsoudil svět, a spravedlnosti té, kteráž jest z víry, učiněn jest dědicem. \t Kwa imani Noa alionywa na Mungu juu ya mambo ya baadaye ambayo hakuweza kuyaona bado. Alimtii Mungu, akajenga ile safina ambamo aliokolewa yeye pamoja na jamaa yake. Kutokana na hayo ulimwengu ulihukumiwa, naye Noa akapokea uadilifu unaotokana na imani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Palubní počítač Rasperey PI \t Enye iwebhusayithi Tocan Networks"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "ozhněval se drak na tu ženu, a šel bojovati s jinými z semene jejího, kteříž ostříhají přikázání Božích a mají svědectví Ježíše Krista. [ (Revelation of John 12:18) I stál jsem na písku mořském. ] \t Basi, joka hilo likamkasirikia huyo mama, likajiondokea, likaenda kupigana na wazawa wengine wa huyo mama, yaani wote wanaotii amri za Mungu na kuuzingatia ukweli wa Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dí Ježíšovi: Pane, rozpomeň se na mne, když přijdeš do království svého. \t Kisha akasema, \"Ee Yesu! Unikumbuke wakati utakapoingia katika ufalme wako.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl k nim: Které jsou to věci, o nichž rozjímáte vespolek, jdouce, a proč jste smutní? \t Akawauliza, \"Mnazungumza nini huku mnatembea?\" Nao wakasimama kimya, nyuso zao wamezikunja kwa huzuni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy přistoupil k němu jeden z zákoníků, slyšev je hádající se, a vida, že jim dobře odpověděl, otázal se ho, které by bylo přikázání první ze všech. \t Mmojawapo wa walimu wa Sheria alifika, akasikia mabishano yao. Alipoona kwamba Yesu aliwajibu vyema, akajitokeza akamwuliza, \"Katika amri zote ni ipi iliyo ya kwanza?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Závod BIB medaile Display \t Race ibhibhi wasebusika Khombisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Třída ochrany: IP65 s kabelovou zástrčkou \t Protection eklasini: IP65 ngentambo plug"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když jsme přišli do Jeruzaléma, vděčně nás přijali bratří. \t Tulipofika Yerusalemu, ndugu waumini walitupokea vizuri sana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sexukotě \t Sexubabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Na Příkopě 22 \t TASE 2"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl Ježíš a řekl jemu: Amen, amen pravím tobě: Nenarodí-li se kdo znovu, nemůž viděti království Božího. \t Yesu akamwambia, \"Kweli nakwambia, mtu asipozaliwa upya hataweza kuuona ufalme wa Mungu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pozván jest také Ježíš i učedlníci jeho na svadbu. \t naye Yesu alikuwa amealikwa arusini pamoja na wanafunzi wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tehdyť uzří Syna člověka, an se béře v oblace s mocí a slavou velikou. \t Halafu, watamwona Mwana wa Mtu akija katika wingu, mwenye nguvu na utukufu mwingi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekli vespolek: Zdaliž srdce naše v nás nehořelo, když mluvil nám na cestě a otvíral nám písma? \t Basi, wakaambiana, \"Je, mioyo yetu haikuwa inawaka ndani yetu wakati alipokuwa anatufafanulia Maandiko Matakatifu kule njiani?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ani praví: Že vstal Pán právě, a ukázal se Šimonovi. \t wakisema, \"Hakika Bwana amefufuka, amemtokea Simoni.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "stříkání \t litje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž byl Matatův, kterýž byl Léví, kterýž byl Melchův, kterýž byl Jannův, kterýž byl Jozefův, \t Heli alikuwa mwana wa Mathati, mwana wa Lawi, mwana wa Melki, mwana wa Yanai, mwana wa Yosefu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pavel a Silván a Timoteus církvi Tessalonicenské v Bohu Otci našem a v Pánu Ježíši Kristu: \t Mimi Paulo, Silwano na Timotheo tunawaandikia ninyi jumuiya ya kanisa la Thesalonike, ambao ni watu wake Mungu Baba yetu na wa Bwana Yesu Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jáť pak pravím vám: Že kdožkoli propustil by manželku svou, kromě příčiny cizoložstva, uvodí ji v cizoložstvo, a kdož propuštěnou pojme, cizoloží. \t Lakini mimi nawaambieni, anayempa mkewe talaka, isipokuwa kwa sababu ya uzinzi, anamfanya azini; na mtu akimwoa mwanamke aliyepewa talaka, anazini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A s zemí srovnají tě, i syny tvé, kteříž v tobě jsou, a nenechajíť v tobě kamene na kameni, protože jsi nepoznalo času navštívení svého. \t Watakupondaponda wewe pamoja na watoto wako ndani ya kuta zako; hawatakuachia hata jiwe moja juu jingine, kwa sababu hukuutambua wakati Mungu alipokujia kukuokoa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A rcete Archippovi: Viz, abys služebnost, kterouž jsi přijal od Pána, vyplnil. \t Mwambieni Arkipo aitekeleze vizuri ile huduma aliyokabidhiwa na Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vy přátelé moji jste, učiníte-li to, což já přikazuji vám. \t Ninyi ni rafiki zangu mkifanya ninayowaamuru."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Farizeus pak viděv to, podivil se, že se neumyl před obědem. \t Huyo Mfarisayo alistaajabu kuona kwamba alikula chakula bila kunawa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom věda Ježíš, že již všecko jiné dokonáno jest, aby se naplnilo písmo, řekl: Žízním. \t Yesu alijua kwamba yote yalikuwa yametimia; na, ili Maandiko Matakatifu yapate kutimia, akasema, \"Naona kiu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nemusíte instalovat. Spusťte program FSXWX, když jste v FSX. \t Awudingi ukufaka. Gijimani FSXUhlelo lwe-WX uma uku FSX."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož ty jej, (totiž srdce mé,) přijmi. \t Sasa namrudisha kwako, naye ni kama moyo wangu mimi mwenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Anální dildo \t Benta and Timo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pohleděv na ně Ježíš, řekl jim: U lidíť jest to nemožné, ale u Boha všecko jest možné. \t Yesu akawatazama, akasema, \"Kwa binadamu jambo hili haliwezekani, lakini kwa Mungu mambo yote huwezekana.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Kuba \t ungahlala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Poslední aktualizace dne Srpna 18, 2019 \t Kugcine ukubuyekezwa February 10, 2020"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hot Přenos \t Hot Kudluliswa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přišli žoldnéři, a prvnímu zajisté zlámali hnáty, i druhému, kterýž ukřižován byl s ním. \t Basi, askari walikwenda, wakaivunja miguu ya yule mtu wa kwanza na yule wa pili ambao walikuwa wamesulubiwa pamoja na Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Náhled WPForms \t Hlohla okuningi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy přeplavili se přes moře do krajiny Gadarenských. \t Basi, wakafika katika nchi ya Wagerase, ng'ambo ya ziwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdaliž jest toliko Bůh Židů? Zdali také není i pohanů? Ba, jistě i pohanů, \t Au je, Mungu nu Mungu wa Wayahudi tu, ama pia wa watu wa mataifa mengine? Naam, wa mataifa mengine pia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "₴ Ukrajinská hrivna \t Ukuhlanzeka nokunakekelwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://biblegate.org/asfochurchghana \t Iwebhusayithi http://biblegate.org/asfochurchghana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "abelinda \t Fiva aka"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale měl, od koho by pokárán byl pro svůj výstupek. Nebo jhu poddaná oslice němá, člověčím hlasem promluvivši, zbránila nemoudrosti proroka. \t akakaripiwa kwa ajili ya uovu wake. Punda ambaye hasemi alinena kwa sauti ya binadamu, akaukomesha wazimu wa huyo nabii."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ten pak uzdravený nevěděl, kdo by byl. Nebo Ježíš byl poodšel od zástupu shromážděného na tom místě. \t Lakini yeye hakumjua huyo mtu aliyemponya, maana Yesu alikuwa amekwisha ondoka mahali hapo, kwani palikuwa na umati mkubwa wa watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "< start=\"473.772\" dur=\"3.036\"> DOČASNĚ V NEW YORK MĚSTĚ V RÁMCI > \t < start=\"473.772\" dur=\"3.036\"> KUPHELA KWI-YORK ENTSHA ESEKELENI >"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dimenze: 10000 * 3600 * 2000 \t lobukhulu: 10000 * 3600 * 2000"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I slyšel jsem hlas z prostředku čtyř zvířat, an praví: Měřice pšenice za peníz, a tři měřice ječmene za peníz, oleji pak a vínu neškoď. \t Nikasikia kitu kama sauti itokayo kwa vile viumbe hai vinne. Nayo ilisema, \"Kibaba kimoja cha unga wa ngano wa kiasi cha fedha dinari moja, na vibaba vitatu vya shayiri kwa dinari moja. Lakini usiharibu mafuta wala divai!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Milování buď bez pokrytství; v ošklivosti mějte zlé, připojeni jsouce k dobrému. \t Mapendo yenu na yawe bila unafiki wowote. Chukieni jambo lolote ovu, zingatieni jema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "DanyTrany \t LisaKate"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Černá (7) \t Lifa (3)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož nyní pravím vám: Dejte pokoj těmto lidem, a nechte jich. Nebo jestližeť jest z lidí rada tato anebo dílo toto, rozprchneť se; \t Na sasa pia mimi nawaambieni, msiwachukulie watu hawa hatua yoyote; waacheni! Kwa maana, ikiwa mpango huu au shughuli hii yao imeanzishwa na binadamu, itatoweka yenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Agrippa řekl Pavlovi: Téměř bys mne k tomu naklonil, abych byl křesťanem. \t Agripa akamjibu Paulo, \"Kidogo tu utanifanya Mkristo!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "3. místo - €200.000 \t 3. tase - €200.000"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale kterak budou vzývati toho, v kteréhož neuvěřili? A kterak uvěří tomu, o němž neslyšeli? A kterak uslyší bez kazatele? \t Basi, watamwombaje yeye ambaye hawamwamini? Tena, watamwaminije kama hawajapata kusikia habari zake? Na watasikiaje habari zake kama hakuna mhubiri?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.regencycc.org \t Iwebhusayithi http://www.regencycc.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I zatroubil první anděl, a stalo se krupobití a oheň smíšený se krví, a svrženo jest to na zem. A třetí díl stromů shořel, a všecka tráva zelená spálena jest. \t Malaika wa kwanza akapiga tarumbeta yake. Mchanganyiko wa mvua ya mawe na moto, pamoja na damu, ukamwagwa juu ya nchi. Theluthi moja ya nchi ikaungua, theluthi moja ya miti ikaungua, na majani yote mabichi yakaungua."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo Démas mne opustil, zamilovav tento svět, a šel do Tessaloniky, Krescens do Galacie, Titus do Dalmacie. \t Dema ameupenda ulimwengu huu akaniacha na kwenda zake Thesalonike. Kreske amekwenda Galatia, na Tito amekwenda Dalmatia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Imunita \t Inkombality"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo procházeje se a spatřuje náboženství vaše, nalezl jsem také oltář, na kterémž napsáno jest: Neznámému Bohu. Protož kteréhož vy ctíte neznajíce, tohoť já zvěstuji vám. \t Sababu yenyewe ni kwamba katika pitapita yangu niliangalia sanamu zenu za ibada nikakuta madhabahu moja ambayo imeandikwa: Kwa ajili ya Mungu yule Asiyejulikana. Basi, huyo mnayemwabudu bila kujua, ndiye ninayemhubiri kwenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "cvrlikání \t sishayele"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Tim Prasátko Conrad - Planes Prasátko je \t Tim ngengulube Conrad - Izindiza ngengulube sika"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tvrzené chránič balení \t Earphone emaphaketheni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Anální fisting \t ikasemasu ayu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo jestliže já vás zarmoutím, i kdo jest, ješto by mne obveselil, než ten, kterýž jest ode mne zarmoucen? \t Maana nikiwahuzunisha ninyi, basi, ni nani atakayenifariji? Ni walewale niliowahuzunisha!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://church-of-christ.org/alameda \t Iwebhusayithi http://church-of-christ.org/alameda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "+ Je Vimeo zadarmo? \t + Ingabe iVimeo imahhala?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "SICE \t Batsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Teplota média:NBR EPDM FKM -10 ℃ až + 80 ℃ -30 ℃ až + 110 ℃-10 ℃ až + 120 ℃ \t lokushisa Media:NBR EPDM FKM -10 ℃ ukuba + 80 ℃ -30 ℃ ukuba + 110 ℃-10 ℃ ukuba + 120 ℃"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Skrýt \t Siyati"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Macháčkovi \t Ligama"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A hlas stal se s nebe: Ty jsi ten můj milý Syn, v němž mi se dobře zalíbilo. \t Sauti ikasikika kutoka mbinguni: \"Wewe ni Mwanangu mpendwa, nimependezwa nawe.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tehdy přistoupili k němu učedlníci Janovi, řkouce: Proč my a farizeové postíme se často, učedlníci pak tvoji se nepostí? \t Kisha wanafunzi wa Yohane mbatizaji walimwendea Yesu, wakamwuliza, \"Sisi na Mafarisayo hufunga mara nyingi; mbona wanafunzi wako hawafungi?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "pár vylepšení v souboru aircraft.cfg a bylo by to mělo být. teď můžu letět lety max doletu žádný problém \t Umbhangqwana ukulungisa ifayela aircraft.cfg futhi kwaba ke kufanele kube njani. Manje ngingasho fly max ebanga izindiza akunankinga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "felicie \t YinYeeLisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Harajuku \t E Jingumae"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Curych \t Zurich"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V nichžto Bůh světa tohoto oslepil mysli, totiž v nevěrných, aby se jim nezasvítilo světlo evangelium slávy Kristovy, kterýž jest obraz Boží. \t Hao hawaamini kwa sababu yule mungu wa ulimwengu huu amezitia giza akili zao wasipate kuuona wazi mwanga wa Habari Njema ya utukufu wa Kristo, ambaye ni mfano kamili wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Majíce tedy, bratří, plnou svobodu k vjíti do svatyně skrze krev Ježíšovu, \t Basi, ndugu, kwa damu ya Yesu tunapewa moyo thabiti wa kuingia Mahali Patakatifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy ukládajíce o něm, poslali špehéře, kteříž by se spravedlivými činili, aby ho polapili v řeči, a potom jej vydali vrchnosti a v moc hejtmanu. \t Basi, wakawa wanatafuta wakati wa kufaa. Wakawahonga watu fulani wajisingizie kuwa wema, wakawatuma wamnase Yesu kwa maswali, na hivyo waweze kumtia nguvuni na kumpeleka kwa wakuu wa serikali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteřížto posmívati se budou jemu, a ubičují ho, a uplijí a zabijí jej, ale třetího dne z mrtvých vstane. \t Nao watamdhihaki; watamtemea mate, watampiga mijeledi na kumwua. Na baada ya siku tatu atafufuka.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož já tak běžím, ne jako v nejistotu, tak bojuji, ne jako vítr rozrážeje, \t Ndivyo basi, ninavyopiga mbio nikiwa na nia ya kushinda; ndivyo ninavyopigana, na si kama bondia anayetupa ngumi zake hewani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Povolení k pobytu prostřednictvím podnikání v Lotyšsku \t Residence imvume ngebhizinisi eLatvia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekl jemu Filip: Pane, ukaž nám Otce, a dostiť jest nám. \t Filipo akamwambia, \"Bwana, tuonyeshe Baba, nasi tutatosheka.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy někteří z Jeruzalémských pravili: Zdaliž toto není ten, kteréhož hledají zabíti? \t Baadhi ya watu wa Yerusalemu walisema, \"Je, yule mtu wanayemtafuta wamuue si huyu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "30 P20 \t XiPhone 8 PlusiPhone 8"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I jedli všickni a nasyceni jsou. A sebrali, což zbylo drobtů, sedm košů plných. \t Wote wakala, wakashiba. Kisha wakakusanya makombo, wakajaza vikapu saba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Oni pak tomu nic nerozuměli, a bylo slovo to skryto před nimi, aniž věděli, co se pravilo. \t Lakini wao hawakuelewa hata kidogo jambo hilo; walikuwa wamefichwa maana ya maneno hayo, na hawakutambua yaliyosemwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vstoupil Jákob do Egypta, a tam umřel on i otcové naši. \t Hivyo, Yakobo alikwenda Misri ambako yeye na babu zetu wengine walikufa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nemohli odolati moudrosti a Duchu Páně, kterýž mluvil. \t Lakini hawakuweza kumshinda kwa sababu ya hekima yake na kwa sababu ya yule Roho aliyeongoza maneno yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "An mi dí: Já jsem Alfa i Omega, ten první i poslední, a řekl: Co vidíš, piš do knihy, a pošli sborům, kteříž jsou v Azii, do Efezu, a do Smyrny, a do Pergamu, a do Tyatiru, a do Sardy, a do Filadelfie, i do Laodicie. \t Nayo ilisema, \"Andika katika kitabu yote unayoyaona, ukipeleke kwa makanisa haya saba: Efeso, Smurna, Pergamoni, Thuatira, Sarde, Filadelfia na Laodikea.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jiná padla v zemi dobrou; i vydalo užitek, některé stý, jiné šedesátý a jiné třidcátý. \t Lakini nyingine zilianguka penye udongo mzuri, zikaota, zikazaa: nyingine punje mia moja, nyingine sitini na nyingine thelathini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy zastaviv se Ježíš, rozkázal ho k sobě přivésti. A když se přibližoval, otázal se ho, \t Yesu alisimama, akaamuru wamlete mbele yake. Yule kipofu alipofika karibu, Yesu akamwuliza,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakž jsou nám vydali ti, kteřížto od počátku sami viděli, a služebníci toho Slova byli, \t Waliandika kama tulivyoelezwa na wale walioyaona kwa macho yao tangu mwanzo, na waliotangaza ujumbe huo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I povolav ho, řekl jemu: Což to slyším o tobě? Vydej počet z vladařství svého, neb již nebudeš moci déle vládnouti. \t Yule tajiri akamwita akamwambia: Ni mambo gani haya ninayosikia juu yako? Toa hesabu ya mapato na matumizi ya mali yangu, kwa maana huwezi kuwa karani tena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V tu hodinu řekl Ježíš k zástupům: Jako na lotra vyšli jste s meči a s kyjmi jímati mne. Na každý den sedával jsem u vás, uče v chrámě, a nejali jste mne. \t Wakati huohuo Yesu akauambia huo umati wa watu waliokuja kumtia nguvuni, \"Je, mmekuja kunikamata kwa mapanga na marungu kama kwamba mimi ni mnyang'anyi? Kila siku nilikuwa Hekaluni nikifundisha, na hamkunikamata!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky:https://www.gzincode.com \t Iwebhusayithi:https://www.gzincode.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Růžová (1) \t  Nite Ize (1)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Hleďtež sebe, abychom neztratili toho, o čemž jsme pracovali, ale odplatu plnou abychom vzali. \t Basi, jihadharini ninyi wenyewe ili msije mkapoteza kile mlichokishugulikia, bali mpate tuzo lenu kamili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A zavolavše kohosi, tázali se: Má-li zde hospodu Šimon, kterýž má příjmí Petr? \t Wakaita kwa sauti: \"Je, kuna mgeni humu aitwaye Simoni Petro?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jsouť zajisté panicové, kteříž se tak z života matky zrodili; a jsouť panicové, kteříž učiněni jsou od lidí; a jsou panicové, kteříž se sami v panictví oddali pro království nebeské. Kdo může pochopiti, pochop. \t Maana kuna sababu kadhaa za kutoweza kuoa: wengine ni kwa sababu wamezaliwa hivyo, wengine kwa sababu wamefanywa hivyo na watu, na wengine wameamua kutooa kwa ajili ya Ufalme wa mbinguni. Awezaye kulipokea fundisho hili na alipokee.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nech to žít \t Lase Live"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo milostiv budu nepravostem jejich, a na hříchy jejich, ani na nepravosti jejich nikoli nezpomenu více. \t Nitawasamehe makosa yao, wala sitakumbuka tena dhambi zao.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "PRÁCE \t Lifa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Do druhého pak jedinou v rok sám nejvyšší kněz, ne bez krve, kterouž obětuje sám za sebe, i za lidské nevědomosti. \t Lakini kuhani Mkuu peke yake ndiye anayeingia katika lile hema la pili; naye hufanya hivyo mara moja tu kwa mwaka. Anapoingia ndani huwa amechukua damu ambayo anamtolea Mungu kwa ajili yake mwenyewe na kwa ajili ya dhambi ambazo watu wamezitenda bila wao wenyewe kujua."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jozes pak, kterýž příjmí měl od apoštolů Barnabáš, (což se vykládá syn utěšení,) z pokolení Levítského, z Cypru rodem, \t Kulikuwa na Mlawi mmoja, mzaliwa wa Kupro, jina lake Yosefu, ambaye mitume walimwita jina Barnaba (maana yake, \"Mtu mwenye kutia moyo\")."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aj, zemětřesení stalo se veliké. Nebo anděl Páně sstoupiv s nebe a přistoupiv, odvalil kámen ode dveří hrobových, a posadil se na něm. \t Ghafla kutatokea tetemeko kubwa la nchi; malaika wa Bwana alishuka kutoka mbinguni, akalivingirisha lile jiwe, akalikalia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on zzadu na lodí spal na podušce. I zbudili jej, a řekli jemu: Mistře, což pak nic nedbáš, že hyneme? \t Yesu alikuwa sehemu ya nyuma ya mashua, amelala juu ya mto. Basi, wanafunzi wakamwamsha na kumwambia, \"Mwalimu, je, hujali kwamba sisi tunaangamia?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "anál fisting \t babe creampie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Domácí audio a video \t audio ekhaya nevidiyo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vy následovníci naši i Páně učiněni jste, přijavše slovo jeho ve mnohé úzkosti, s radostí Ducha svatého, \t Ninyi mlifuata mfano wetu, na kumwiga Bwana. Ingawa mliteswa sana, mliupokea ujumbe huo kwa furaha itokayo kwa Roho Mtakatifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale odmítáme ukrývání neslušnosti, nechodíce v chytrosti, aniž se lstivě obírajíce s slovem Božím, ale zjevováním pravdy v příjemnost uvodíce sebe u každého svědomí lidského před obličejem Božím. \t Tumeyaacha kabisa mambo yote ya aibu na ya kisirisiri. Hatuishi tena kwa udanganyifu, wala kwa kulipotosha neno la Mungu; bali tunaudhihirisha ukweli kwa kuufanya ukweli, na hivyo kujiweka chini ya uamuzi wa dhamiri za watu mbele ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ohebné, sportovkyně \t 98. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I ujav jej za ruku jeho pravou, pozdvihl ho, a hned utvrzeny jsou nohy jeho i kloubové. \t Halafu, akamshika mkono wa kulia, akamwinua. Papo hapo miguu na magoti yake yakapata nguvu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Já Pavel psal jsem svou rukou, jáť zaplatím; ať nedím tobě, že ty i sám sebe jsi mi dlužen. \t Naandika jambo hili kwa mkono wangu mwenyewe: Mimi Paulo nitalipa! (Tena sina haja ya kusema kwamba wewe unalo deni kwangu la nafsi yako.)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak řekl jim: Protož každý učitel umělý v království nebeském podoben jest člověku hospodáři, kterýž vynáší z pokladu svého nové i staré věci. \t Naye akawaambia, \"Hivyo basi, kila mwalimu wa Sheria aliye mwanafunzi wa Ufalme wa mbinguni anafanana na mwenye nyumba atoaye katika hazina yake vitu vipya na vya kale.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Slýchali jste zajisté o mém obcování někdejším v Židovstvu, kterak jsem se velice protivil církvi Boží a hubil jsem ji, \t Bila shaka mlikwisha sikia jinsi nilivyokuwa ninaishi zamani kwa kuzingatia dini ya Kiyahudi, na jinsi nilivyolitesa kanisa la Mungu kupita kiasi na kutaka kuliharibu kabisa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdarma Forex EA \t Kuhle Forex EA sika"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Upornia Před 2 roky \t Upornia 3 leti najlonke"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tašky \t Ngema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "kanadský \t ungahlala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby všickni ctili Syna, tak jakž Otce ctí. Kdo nectí Syna, nectí ani Otce, kterýž ho poslal. \t ili watu wote wamheshimu Mwana kama vile wanavyomheshimu Baba. Asiyemheshimu Mwana hamheshimu Baba ambaye amemtuma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Moderní ultrazvukový difuzor éterického oleje Walmart Kanada \t Isimanjemanje Esibalulekile sama-oli Diffuser Walmart Canada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "O takovéžť odplaty žádám od vás, jakožto synům pravím: Rozšiřte se i vy. \t Sasa nasema nanyi kama watoto wangu, wekeni mioyo yenu wazi kama nasi tulivyofanya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "roztomilý, kotě \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kotě(747498) \t 747498 Babe sexy babebabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "* Vyhněte se načítání subwidgets v stránkám správy \t * Gwema ukulayisha le subwidgets ku emakhasini admin"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nyní poznali, že všecky věci, kteréž jsi mi dal, od tebe jsou. \t Sasa wanajua kwamba kila ulichonipa kimetoka kwako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I rozkázavše jim vystoupiti z rady, rozmlouvali vespolek, \t Hivyo, waliwaamuru watoke nje ya baraza, nao wakabaki ndani wakizungumza kwa faragha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Prosince \t Emakhazeni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Brazilský \t brazilski"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Otče, kteréž jsi mi dal, chciť, kdež jsem já, aby i oni byli se mnou, aby hleděli na slávu mou, kteroužs mi dal; nebo jsi mne miloval před ustanovením světa. \t \"Baba! Nataka wao ulionipa wawe pamoja nami pale nilipo, ili wauone utukufu wangu ulionipa; kwa kuwa ulinipenda kabla ya kuumbwa ulimwengu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A cožť vám pravím, všechněmť pravím: Bděte. \t Ninayowaambieni ninyi, nawaambia wote: Kesheni!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Musí zajisté toto porušitelné tělo obléci neporušitelnost, a smrtelné toto obléci nesmrtelnost. \t Maana ni lazima kila kiharibikacho kijivalie hali ya kutoharibika, mwili uwezao kufa ujivalie hali ya kutokufa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sandra v \t Tabo 1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Město : Hirošima \t Kota : Chikusa-ku"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Fashion Model Topmodel Omaľovánky \t Umbala wekhasi I-Fashion Design kunye neFestile - iiLingerie / iiLingerie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Safari Park \t Zuli"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "latgalských \t Faroese"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ceník \t LUKA SENTA AD SENTA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "CNC plamenem, plazmové řezací stroj \t CNC ilangabi, plasma ahlabayo umshini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "http://www.majormarine.com/ Webové stránky \t http://www.majormarine.com/ Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jim: Nikdy-liž jste nečtli, co učinil David, když nouze byla, a lačněl, on i ti, kteříž s ním byli? \t Yesu akawajibu, \"Je, hamjapata kusoma juu ya kile alichofanya Daudi wakati alipohitaji chakula? Yeye pamoja na wenzake waliona njaa,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Monitorovací stanice \t Igama eliqanjiwe asekelwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A klaněli se drakovi, kterýž dal moc šelmě; a klaněli se šelmě, řkouce: Kdo jest podobný té šelmě? Kdo bude moci bojovati s ní? \t Watu wote wakaliabudu lile joka kwa sababu lilimpa huyo mnyama uwezo wake. Wakamwabudu pia huyo mnyama wakisema, \"Nani aliye kama huyu mnyama? Ni nani awezaye kupigana naye?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mnohý všelikterak. Přední zajisté ten, že jest jim svěřen Zákon Boží. \t Naam, iko faida kwa kila upande. Kwanza, Mungu aliwakabidhi Wayahudi ujumbe wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aneb kdy jsme tě viděli nemocného, aneb v žaláři, a přicházeli jsme k tobě? \t Ni lini tulikuona ukiwa mgonjwa au mfungwa nasi tukaja kukutazama?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vstav pak Ježíš z mrtvých ráno v neděli, ukázal se nejprv Mariji Magdaléně, z nížto byl vyvrhl sedm ďáblů. \t Yesu alipofufuka mapema Jumapili, alijionyesha kwanza kwa Maria Magdalene, ambaye Yesu alikuwa amemtoa pepo saba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nám pak Bůh zjevil skrze Ducha svého. Nebo Duch zpytuje všecky věci, i hlubokosti Božské. \t Hayo ndiyo mambo Mungu aliyotufunulia kwa njia ya Roho wake. Maana Roho huchunguza kila kitu hata mambo ya ndani kabisa ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož dokudž jest živ muž její, slouti bude cizoložnice, bude-li s jiným mužem; pakliť by muž její umřel, jižť jest svobodna od zákona toho, takže již nebude cizoložnice, bude-li s jiným mužem. \t Hivyo mwanamke huyo akiishi na mwanamume mwingine wakati mumewe yungali hai, ataitwa mzinzi; lakini mumewe akifa, mwanamke huyo yu huru kisheria, na akiolewa na mwanamume mwingine, yeye si mzinzi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Hostem jsem byl, a nepřijali jste mne; nah, a neodívali jste mne; nemocen a v žaláři jsem byl, a nenavštívili jste mne. \t Nilikuwa mgeni nanyi hamkunikaribisha; nilikuwa mgonjwa na mfungwa nanyi hamkuja kunitazama."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Sám pak Bůh a Otec náš, a Pán náš Ježíš Kristus spraviž cestu naši k vám. \t Tunamwomba Mungu, Baba yetu mwenyewe, na Bwana wetu Yesu atutayarishie njia ya kuja kwenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vdaným pak přikazuji ne já, ale Pán, řka: Manželka od muže neodcházej. \t Kwa wale waliooa ninayo amri, tena si yangu, ila ni ya Bwana: mke asiachane na mumewe;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Clausová \t ukhisimuzi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dí jemu Ježíš: Vstaň, vezmi lože své a choď. \t Yesu akamwambia, \"Inuka, chukua mkeka wako utembee.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Abyste jedli těla králů, a těla hejtmanů, a těla silných, a těla koňů, i těch, kteříž na nich sedí, a těla všech svobodných i služebníků, i malých i velikých. \t Njoni mkaitafune miili ya wafalme, ya majemadari, ya watu wenye nguvu, ya farasi na wapanda farasi wao; njoni mkaitafune miili ya watu wote: walio huru na watumwa, wadogo na wakubwa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Northrop \t Kuvikelwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Webové stránky: \t Iwebhusayithi:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "CD4 + count - 537 stanice / mm3 \t FacebookTwitterInstagramGoogleLinkedinYoutubeWhatsapp"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale jakž jednomu každému odměřil Bůh a jakž jednoho každého povolal Pán, tak choď. A takť ve všech církvech řídím. \t Kwa vyovyote kila mmoja na aishi kufuatana na vipaji alivyogawiwa na Bwana, na kama alivyoitwa na Mungu. Hili ndilo agizo langu kwa makanisa yote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "brýle, orgasmus \t 25. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož dokudž čas máme, čiňme dobře všechněm, a zvláště nejvíce pak domácím víry \t Kwa hiyo, tukiwa bado na wakati, tuwatendee watu wote mema, na hasa ndugu wa imani yetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tsilivi Beach, Tsilivi (Zakynthos), Řecko \t Tsilivi Beach, Tsilivi (Zakynthos), Grèce"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To pověděl Izaiáš, když viděl slávu jeho a mluvil o něm. \t Isaya alisema maneno haya kwa sababu aliuona utukufu wa Yesu, akasema habari zake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Za to třikrát jsem Pána prosil, aby to odstoupilo ode mne. \t Nilimsihi Bwana mara tatu kuhusu jambo hili ili linitoke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když chválí Boha z jednomyslné poddanosti vaší k evangelium Kristovu, a z upřímé pomoci jim i všechněm učiněné, \t Kutokana na uthibitisho unaoonyeshwa kwa huduma hii yetu, watu watamtukuza Mungu kwa sababu ya uaminifu wenu kwa Habari Njema ya Kristo mnayoiungama, na pia kwa sababu ya ukarimu mnaowapa wao na watu wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bývali pak i falešní proroci v lidu, jakož i mezi vámi budou falešní učitelé, kteříž chytře uvedou sekty zatracení, i toho Pána, kterýž je vykoupil, zapírajíce, uvodíce na sebe rychlé zahynutí. \t Palitokea manabii wa uongo kati ya watu, na vivyo hivyo walimu wa uongo watatokea kati yenu. Watu hao wataingiza mafundisho maharibifu na kumkana Bwana aliyewakomboa, na kwa njia hiyo watasababisha ghafla maangamizi yao wenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom se navrátím, a vzdělám zase stánek Davidův, kterýž byl klesl, a zbořeniny jeho zase vzdělám, a vyzdvihnu jej, \t Baada ya mambo haya nitarudi. Nitaijenga tena ile nyumba ya Daudi iliyoanguka; nitayatengeneza magofu yake na kuijenga tena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy přišli do Jericho, a když vycházel on z Jericha, i učedlníci jeho a zástup mnohý, Timeův syn, Bartimeus slepý, seděl podle cesty, žebře. \t Basi, wakafika Yeriko, naye Yesu alipokuwa anatoka katika mji huo akiwa na wanafunzi wake pamoja na umati mkubwa wa watu, kipofu mwombaji aitwaye Bartimayo mwana wa Timayo alikuwa ameketi kando ya barabara."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mínusy: \t buhle:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Webmaster Tomáš Křivánek \t Asimbonanga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hornings: 10 cm (rekord - 16 cm) \t Klipspringer - Tilwane - Ningizimu Afrika"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vlastní vyhledávání \t Umholo wakho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť skrze něho obojí máme přístup v jednom Duchu k Otci. \t Hivyo, kwa njia yake, sisi sote, Wayahudi na watu wa mataifa mengine, tunaweza kumwendea Baba katika Roho mmoja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nech mě být jasné,, jediný Bůh Obávám se, \t Bengilokhu wadalula, kodwa ngiyaqiniseka kuye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I sešli se k němu farizeové a někteří z zákoníků, kteříž byli přišli z Jeruzaléma. \t Baadhi ya Mafarisayo na walimu wa Sheria waliokuwa wametoka Yerusalemu walikusanyika mbele ya Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Dům \t iwebhusayithi :"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož i v jiném Žalmu dí: Nedáš svatému svému viděti porušení. \t Naam, na katika sehemu nyingine za zaburi asema: Hutamwacha Mtakatifu wako aoze."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Izrael \t Zealand Switzerland"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Jozue \t Elija"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "TnAflix Před 3 roky \t xBabe 3 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jsme-liť nevěrní, onť zůstává věrný; zapříti sám sebe nemůže. \t Tukikosa kuwa waaminifu, yeye hubaki mwaminifu daima, maana yeye hawezi kujikana mwenyewe.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Svalové \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy odšed zase z končin Tyrských a Sidonských, přišel k moři Galilejskému, prostředkem krajin Desíti měst. \t Kisha Yesu aliondoka wilayani Tiro, akapitia Sidoni, akafika ziwa Galilaya kwa kupitia nchi ya Dekapoli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "6 / růžová 6.5 / růžová 7 / růžová 7.5 / růžová 8 / růžová 8.5 / růžová 9 / růžová 9.5 / růžová 10 / růžová 10.5 / růžová 11 / růžová 11.5 / růžová 12 / růžová 5.5 / růžová 5 / růžová \t 5 / Pink 5.5 / Pink 6 / Pink 6.5 / Pink 7 / Pink 7.5 / Pink 8 / Pink 8.5 / Pink 9 / Pink 9.5 / Pink 10 / Pink 10.5 / Pink 11 / Pink 11.5 / Pink 12 / Pink"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekli všickni: Tedy jsi ty Syn Boží? On pak řekl jim: Vy pravíte, že já jsem. \t Hapo wote wakasema, \"Ndiyo kusema wewe ni Mwana wa Mungu?\" Naye akasema, \"Ninyi mnasema kwamba mimi ndiye.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdali jsem zhřešil, ponižuje se, abyste vy povýšeni byli, a že jsem darmo evangelium Boží kázal vám? \t Mimi niliihubiri kwenu Habari Njema ya Mungu bila kudai mshahara; nilijinyenyekeza ili nipate kuwakweza ninyi. Je, nilifanya vibaya?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kecky \t Kufe:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.capellicarlos.com \t Iwebhusayithi http://www.capellicarlos.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jiní pak posmívajíce se, pravili: Mstem se zpili tito. \t Lakini wengine wakawadhihaki wakisema, \"Watu hawa wamelewa divai mpya!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vnesl mne v duchu na horu velikou a vysokou, a ukázal mi město veliké, ten svatý Jeruzalém, sstupující s nebe od Boha, \t Basi, Roho akanikumba, naye malaika akanipeleka juu ya mlima mrefu sana. Akanionyesha mji mtakatifu, ukishuka kutoka kwa Mungu mbinguni,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Casino Celular –; Podívejte se na sportovní rubriku \t Casino Celular –; Bheka esigabeni ezemidlalo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Starší Gáiovi milému, kteréhož já miluji v pravdě. \t Mimi mzee nakuandikia wewe Gayo, rafiki yangu, ninayekupenda kweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "MALLORCA \t BEACH"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale nyní k tobě jdu, a toto mluvím na světě, aby měli radost mou plnou v sobě. \t Basi, sasa naja kwako, na nimesema mambo haya ulimwenguni, ili waweze kushiriki kikamilifu furaha yangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tehdyť jim vyznám, že jsem vás nikdy neznal. Odejděte ode mne, činitelé nepravosti. \t Hapo nitawaambia: Sikuwajua ninyi kamwe; ondokeni mbele yangu, enyi watenda maovu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Sémillon \t Se’millon"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "BravoTube Před 5 lety \t Befuck 3 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I tomu řekl: I ty budiž nad pěti městy. \t Naye akamwambia pia: Nawe utakuwa na madaraka juu ya miji mitano."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A totoť jest svědectví to, že život věčný dal nám Bůh, a ten život v Synu jeho jest. \t Na, ushahidi wenyewe ndio huu: Mungu alitupatia uzima wa milele, na uzima huo uko kwa Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A znáš vůli jeho, a rozeznáváš, co sluší neb nesluší, naučen jsa z Zákona, \t kwa njia ya Sheria unajua matakwa ya Mungu na unaweza kuchagua jambo jema;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "** Nezapomeňte přidat své kontaktní údaje při zasílání úvodního dopisu Telefonní číslo a e-mail. \t * Zazise ku-Executive Recruiters + Ungakopisha bese unamathisela i-CV lapha!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Prženice \t Bangani"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Alexandr Suvorov \t Liudmila L"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přivedli toho mládence živého, a byli nad tím velice potěšeni. \t Wale watu walimchukua yule kijana nyumbani akiwa mzima kabisa, wakapata kitulizo kikubwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "2018 město coco harley elektrický skútr s 48V ... \t 2018 edolobheni coco Harley isikuta kagesi nge 48v ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když pak on ještě mluvil, aj, oblak světlý zastínil je. A aj, zavzněl hlas z oblaku řkoucí: Toto jest ten můj milý Syn, v němž mi se dobře zalíbilo, toho poslouchejte. \t Alipokuwa bado anasema hivyo, wingu jeupe likawafunika, na sauti ikasikika kutoka katika hilo wingu: \"Huyu ni Mwanangu mpendwa, ninayependezwa naye, msikilizeni.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když byl večer, přišel jeden člověk bohatý od Arimatie, jménem Jozef, kterýž také byl učedlník Ježíšův. \t Ilipokuwa jioni, akaja mtu mmoja tajiri mwenyeji wa Armathaya, jina lake Yosefu. Yeye pia alikuwa mwanafunzi wa Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Londýně \t FESTIVAL"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazit \t Cemusa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ten přišel k Ježíšovi v noci, a řekl jemu: Mistře, víme, že jsi od Boha přišel Mistr; nebo žádný nemůže těch divů činiti, kteréž ty činíš, leč by Bůh byl s ním. \t Siku moja alimwendea Yesu usiku, akamwambia, \"Rabi, tunajua kwamba wewe ni mwalimu uliyetumwa na Mungu, maana hakuna mtu awezaye kufanya ishara unazozifanya Mungu asipokuwa pamoja naye.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "2,6 méně údržby \t 2.6 ukunakekelwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteřížto ukazují dílo Zákona napsané na srdcích svých, když jim to osvědčuje svědomí jejich i myšlení, kteráž se vespolek obviňují, anebo také vymlouvají.) \t Mwenendo wao unaonyesha kwamba matakwa ya Sheria yameandikwa mioyoni mwao. Dhamiri zao zinashuhudia pia jambo hilo, maana fikira zao mara nyingine huwashtaki, na mara nyingine huwatetea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "KLIENTSKÁ SEKCE \t Mini Yatsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale (tak, jakž sluší ženám, kteréž dokazují při sobě zbožnosti,) dobrými skutky. \t bali kwa matendo mema kama iwapasavyo wanawake wamchao Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přišed kdosi, pověděl jim, řka: Aj, muži, kteréž jste vsázeli do žaláře, v chrámě stojí a učí lid. \t Akafika mtu mmoja, akawaambia, \"Wale watu mliowafunga gerezani, hivi sasa wamo Hekaluni, wanawafundisha watu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Děkuji Bohu svému, že více nežli vy všickni jazyky cizími mluvím. \t Namshukuru Mungu kwamba mimi nasema kwa lugha ngeni zaidi kuliko ninyi nyote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aby žádný neutiskal ani oklamával v jakémkoli jednání bratra svého, protože mstitel jest Pán všeho toho, jakož i předpověděli jsme vám a osvědčili. \t Basi, mtu yeyote asimkosee au kumpunja mwenzake kuhusu jambo hili. Tulikwisha waambieni hayo na kuwaonya kwamba Bwana atawaadhibu wanaofanya mambo hayo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vánoce \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Hartman \t Hartmann"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A odpověděv Petr, řekl k Ježíšovi: Mistře, dobréť jest nám tuto býti. Protož udělejme tři stánky, tobě jeden, Mojžíšovi jeden a Eliášovi jeden. \t Petro akamwambia Yesu, \"Mwalimu, ni vizuri sana kwamba tuko hapa. Basi, afadhali tujenge vibanda vitatu: kimoja chako, kimoja cha Mose na kimoja cha Eliya.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čistá sinusoida \t Dlulisela ku Dula"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Livange"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vy jste byli poslali k Janovi, a on svědectví vydal pravdě. \t Ninyi mlituma ujumbe kwa Yohane naye aliushuhudia ukweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Teplotně Storge -40 ° C ~~ + 105 ° C \t Izinga lokushisa-storge -40 ° C ~~ + 105 ° C"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neb mohla tato mast prodána býti za mnoho, a dáno býti chudým. \t Marashi haya yangaliweza kuuzwa kwa bei kubwa, maskini wakapewa hizo fedha.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přistoupili k němu farizeové, pokoušejíce ho a řkouce jemu: Sluší-li člověku propustiti ženu svou z kterékoli příčiny? \t Mafarisayo kadhaa walimjia, wakamwuliza kwa kumtega, \"Je, ni halali mume kumpa talaka mkewe kwa kisa chochote?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Řek(404) \t Svingci(404)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteréhož zajisté musí přijíti nebesa, až do času napravení všech věcí; což byl předpověděl Bůh skrze ústa svých svatých proroků od věků. \t Ni lazima yeye abaki huko mbinguni mpaka utakapofika wakati wa kurekebishwa vitu vyote, kama Mungu alivyosema kwa njia ya manabii wake watakatifu wa tangu zamani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pavel, služebník Jezukristův, povolaný apoštol, oddělený k kázaní evangelium Božího, \t Kutoka kwangu mimi Paulo, mtumishi wa Kristo Yesu, na mtume niliyeteuliwa na kuitwa kwa ajili ya kuhubiri Habari Njema ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 83 \t Ukubonisa 1-12 of 83 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale však proto psal jsem vám, bratří, poněkud směle, jako ku paměti přivodě vám, podle milosti, kteráž jest mi dána od Boha, \t Lakini nimewaandikia hapa na pale katika barua hii bila woga, nipate kuwakumbusheni juu ya mambo fulani. Nimefanya hivyo kwa sababu ya neema aliyonijalia Mungu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Kerry \t zenja"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A spolu s ním vzkřísil, i posadil na nebesích v Kristu Ježíši, \t Kwa kuungana na Kristo Yesu, Mungu alitufufua pamoja naye, tukatawale pamoja naye mbinguni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Spokojenost \t Cala Bona"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Maličkos jej menšího andělů učinil, slavou a ctí korunoval jsi ho, a ustanovils jej nad dílem rukou svých. \t Ulimfanya kwa kitambo kidogo kuwa chini zaidi kuliko malaika; ukamvika taji ya utukufu na heshima,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť to mám za spravedlivé, dokudž jsem v tomto stánku, abych vás probuzoval napomínáním, \t Nadhani ni jambo jema kwangu, muda wote niishio hapa duniani, kuwapeni moyo na kuwakumbusheni juu ya mambo haya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nikoli, sic jinak kterakž by Bůh soudil svět? \t Hata kidogo! Ingekuwa hivyo, Mungu angewezaje kuuhukumu ulimwengu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Arábii \t Arabia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak zachováni jsouce, teprv poznali, že ostrov ten sloul Melita. \t Tulipokwisha fika salama kwenye nchi kavu, tuligundua kwamba kile kisiwa kinaitwa Malta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "380v \t lelik4821"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nejmilejší, všecku snažnost vynakládaje na to, abych vám psal o obecném spasení, musil jsem psáti, vás napomínaje, abyste statečně bojovali o víru, kteráž jest jednou dána svatým. \t Ndugu wapenzi, wakati nimo katika jitihada ya kuwaandikieni juu ya ule wokovu tunaoshiriki sote, nimeona lazima ya kuwaandikieni na kuwahimizeni mwendelee kupigana kwa ajili ya imani ambayo Mungu amewajalia watu wake mara moja tu kwa wakati wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se, když všel Ježíš do domu jednoho knížete farizejského v sobotu, aby jedl chléb, že oni šetřili ho. \t Siku moja ya Sabato, Yesu alikwenda kula chakula nyumbani kwa mmoja wa viongozi wa Mafarisayo; watu waliokuwapo hapo wakawa wanamchunguza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy pojal jej ďábel do svatého města a postavil ho na vrchu chrámu. \t Kisha Ibilisi akamchukua mpaka Yerusalemu, mji mtakatifu, akamweka juu ya mnara wa hekalu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jmenovitý Kapacita akumulátoru Ah / 5HR 460 \t Kulinganiswe ngo Umthamo ibhethri Ah / 5hr 460"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "zarudnutí, otoky nebo bolestivé kůže \t ukungahambi kahle kwesisu, ukucasuka, noma ubuhlungu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Po tomtoť poznáváme, že v něm přebýváme, a on v nás, že z Ducha svého dal nám. \t Tunajua kwamba tunaishi katika umoja na Mungu, naye Mungu anaishi katika umoja nasi, kwani yeye ametupa Roho wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bůh pak pokoje budiž se všemi vámi. Amen. \t Mungu aliye chanzo cha amani na awe nanyi nyote! Amina!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Otec pak a matka jeho divili se těm věcem, kteréž praveny byly o něm. \t Baba na mama yake Yesu walikuwa wakistaajabia maneno aliyosema Simeoni juu ya mtoto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "babes, anální \t babe, solo, onani"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ne o všechť vás pravím. Já vím, které jsem vyvolil, ale musí to býti, aby se naplnilo písmo: Ten, jenž jí chléb se mnou, pozdvihl proti mně paty své. \t \"Haya nisemayo hayawahusu ninyi nyote. Mimi nawajua wale niliowachagua. Lakini lazima yatimie Maandiko Matakatifu yasemayo: Yule aliyeshiriki chakula changu amegeuka kunishambulia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Rakousko \t Tami"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo poněvadž skrze anděly mluvené slovo bylo pevné, a každé přestoupení a neposlušenství vzalo spravedlivou odměnu pomsty, \t Ujumbe ule waliopewa wazee wetu na malaika ulionyeshwa kuwa kweli, hata mtu yeyote ambaye hakuufuata au hakuutii aliadhibiwa kama alivyostahili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Marseille \t kulungile"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak smrt v nás moc provodí, ale v vás život. \t Hii ina maana kwamba ndani yetu kifo kinafanya kazi, lakini ndani yenu uhai unafanya kazi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Babička, Oldnanny \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "748449 Kotě sexy holkakotě \t 748483 Babe sexy babebabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Obaly ukazují, jak bude design Samsung Galaxy Note 10 Pro \t Ukuqhawula kubonisa indlela ukuyila kwe-Samsung Galaxy Note 10 Pro kuya kuba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I volal Ježíš v chrámě, uče a řka: I mne znáte, i odkud jsem, víte. A všakť jsem nepřišel sám od sebe, ale jestiť pravdomluvný, kterýž mne poslal, jehož vy neznáte. \t Basi, Yesu alipokuwa anafundisha Hekaluni alipaaza sauti na kusema, \"Ati mnanijua; hata nilikotoka mnakujua! Hata hivyo, sikuja kwa mamlaka yangu mwenyewe; ila yeye aliyenituma mimi ni wa kweli, nanyi hamumjui."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "2018 módní velkoobchod black divoký jednoduchá kovová ... \t 2018 Fashion lesikhumba pu Isikhwama metal ehlombe ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy uslyšav to Ježíš, podivil se jemu, a obrátiv se k zástupu, kterýž za ním šel, řekl: Pravím vám, že ani v Izraeli nenalezl jsem tak veliké víry. \t Yesu aliposikia hayo, alishangaa; halafu akauelekea ule umati wa watu uliokuwa unamfuata, akasema, \"Sijaona imani kubwa namna hii hata katika Israeli.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zvětšit \t Kusti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Věřtež mi, že jsem já v Otci a Otec ve mně; nebo aspoň pro samy skutky věřte mi. \t Mnapaswa kuniamini ninaposema kwamba mimi niko ndani ya Baba naye Baba yuko ndani yangu. Ama sivyo, aminini kwa sababu ya mambo ninayofanya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "by Děkan \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "S Onezimem, věrným a milým bratrem, kterýž jest tam od vás. Tiť vám všecko oznámí, co se děje u nás. \t Anakuja pamoja na Onesimo, ndugu yetu mpenzi na mwaminifu, ambaye ni mwananchi mwenzenu. Watawapeni habari za mambo yote yanayofanyika hapa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Remote vozík 3KW prášek UPS, se může pohybovat nahoru a dolů. 1 SET \t Sibona Remote 3KW UPS powder, ungahambisa phezulu naphansi. 1 SET"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "PŘIJETÍ Aviso de cookies \t Wota - nemaniax"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dí jemu Ježíš: Já jsem cesta, i pravda, i život. Žádný nepřichází k Otci než skrze mne. \t Yesu akamjibu, \"Mimi ni njia, na ukweli na uzima. Hakuna awezaye kwenda kwa Baba ila kwa kupitia kwangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Cinsault \t Cinsaut"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Báby \t Tabo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ducha pravdy, jehož svět nemůže přijíti. Nebo nevidí ho, aniž ho zná, ale vy znáte jej, nebť u vás přebývá a v vás bude. \t Yeye ni Roho wa kweli. Ulimwengu hauwezi kumpokea kwa sababu hauwezi kumwona wala kumjua. Lakini ninyi mnamjua kwa sababu anabaki nanyi na yu ndani yenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Aljoša Popovič \t Ngema _ Yenza akhawunti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dí jemu Tomáš: Pane, nevíme, kam jdeš. A kterak můžeme cestu věděti? \t Thoma akamwuliza, \"Bwana, hatujui unakokwenda, tutawezaje basi, kuijua hiyo njia?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "K.Konstantinidi \t MINA NIKA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mustek \t litje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Saxofónové kvintety \t Amalungiselelo KaKhisimusi Kwababhalisi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale Ježíš svolav je, řekl: Víte, že knížata národů panují nad svými, a kteříž velicí jsou, moci užívají nad nimi. \t Hivyo Yesu akawaita, akawaambia, \"Mnajua kwamba watawala wa mataifa hutawala watu wao kwa mabavu na wakuu hao huwamiliki watu wao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bez přestání se modlte, \t salini kila wakati"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale oni vyšedše, rozhlásali jej po vší té zemi. \t Lakini wao wakaondoka, wakaeneza habari za Yesu katika nchi ile yote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "DRK137B Anti tlak kotle Vysoká teplota \t Anti-ingcindezi High-lokushisa Boiler"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale přední kněží a starší navedli lid, aby prosili za Barabbáše, Ježíše pak aby zahubili. \t Lakini makuhani wakuu na wazee wakawashawishi watu waombe Baraba afunguliwe na Yesu auawe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dáno jest pak jim, ne aby je zabíjely, ale trápily za pět měsíců, a aby trápení jejich bylo jako trápení od štíra, když by ušťknul člověka. \t Nzige hao hawakuruhusiwa kuwaua watu, ila kuwatesa tu kwa muda wa miezi mitano. Maumivu watakayosababisha ni kama maumivu yanayompata mtu wakati anapoumwa na ng'e."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "24 hodin Le Mans \t it/2015/wp-content/uploads/2015/07/4_1-1024x682 682 davide davide July"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "metrostav \t Kutsinettes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mající tajemství víry v svědomí čistém. \t wanapaswa kuzingatia kwa dhamiri njema ukweli wa ndani wa imani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "teens, domácí opatrovnice dětí \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aj, přijduť rychle. Blahoslavený, kdož ostříhá slov proroctví knihy této. \t \"Sikiliza! Naja upesi. Heri yake anayeyazingatia maneno ya unabii yaliyo katika kitabu hiki.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale musilo tak býti, aby se naplnila řeč, kteráž v Zákoně jejich napsána jest: Že v nenávisti měli mne bez příčiny. \t Na hivi ni lazima yatimie yale yaliyoandikwa katika Sheria yao: Wamenichukia bure!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on řekl: Kterakž bych mohl rozuměti, leč by mi kdo vyložil? I prosil Filipa, aby vstoupil na vůz, a seděl s ním. \t Huyo mtu akamjibu, \"Ninawezaje kuelewa bila mtu kunielewesha?\" Hapo akamwalika Filipo apande juu, aketi pamoja naye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy to dobré učiněno jest mi smrt? Nikoli, ale hřích, kterýž aby se okázal býti hříchem, skrze to dobré zplodil mi smrt, aby tak byl příliš velmi hřešící hřích skrze přikázání. \t Je, hii inamaanisha kwamba kile kilicho kizuri kimesababisha kifo changu? Hata kidogo! Iliyo ni kwamba, dhambi, ili ionekane dhahiri kuwa ni dhambi, imekitumia kile kilicho kizuri na kusababisha kifo changu. Hivyo dhambi, kwa njia ya ile amri, ilijionyesha kikamilifu jinsi ilivyo mbaya mno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Musíval pak propouštěti jim v svátek jednoho vězně. \t Kila sikukuu ya Pasaka, ilimlazimu Pilato kuwafungulia mfungwa mmoja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.highlandcoc.net \t Iwebhusayithi http://www.highlandcoc.net"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Elam \t Elamu futhi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Výsledek výběrového řízení na metro Konya \t Umphumela wethenda kaKonya Metro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdaliž nevíte, že chrám Boží jste, a Duch Boží v vás přebývá? \t Je, hamjui kwamba ninyi ni hekalu la Mungu, na kwamba Roho wa Mungu anakaa ndani yenu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "velký, škubání, sólo \t onani, wanking, solo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Všelikou modlitbou a prosbou modléce se každého času v Duchu, a v tom bedlivi jsouce se vší ustavičností a prošením za všecky svaté, \t Salini daima, mkiomba msaada wa Mungu. Salini kila wakati kwa nguvu ya Roho. Kesheni bila kuchoka mkisali kwa ajili ya watu wote wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Instrukce \t Isayensi lesipheqi se-Inthanethi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Marbelle, \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Aichun Factory cena pupínek remove maska ​​odstranění ... \t Aichun Factory intengo khipha blackhead imaski ekususeni ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "UV Plochý tiskárny \t Ukudla kweBhizinisi lokuPrinta kweBanga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zacheus \t Wase"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zabit \t svingci"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pyrimidiny-APICMO CDMMO Výrobci \t Kuboniswa konke 9 Imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož pravím vám: Nepečujte o život váš, co byste jedli a co pili, ani o tělo vaše, čím byste je odívali. Zdaliž není život více nežli pokrm, a tělo více nežli oděv? \t \"Ndiyo maana nawaambieni, msiwe na wasiwasi juu ya chakula na kinywaji mnavyohitaji ili kuishi, wala juu ya mavazi mnayohitaji kwa ajili ya miili yenu. Je, maisha ni chakula tu au zaidi? Na mwili, je, si zaidi ya mavazi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poněvadž to přikázání: Nesesmilníš, nezabiješ, neukradneš, nepromluvíš křivého svědectví, nepožádáš, a jest-li které jiné přikázání, v tomto slovu se zavírá: Milovati budeš bližního svého jako sebe samého. \t Maana, amri hizi: \"Usizini; Usiue; Usitamani;\" na nyingine zote, zimo katika amri hii moja: \"Mpende jirani yako kama unavyojipenda mwenyewe.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak jakož církev poddána jest Kristu, tak i ženy mužům svým ať jsou poddány ve všem. \t Kama vile kanisa linavyomtii Kristo, vivyo hivyo, wake wawatii waume zao katika mambo yote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ježíš pak zvolav hlasem velikým, pustil duši. \t Yesu akapaaza sauti kubwa, akakata roho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo tak za to mám, že nejsou rovná utrpení nynější oné budoucí slávě, kteráž se zjeviti má na nás. \t Naona kuwa mateso ya wakati huu wa sasa si kitu kamwe kama tukiyafananisha na ule utukufu utakaodhihirishwa kwetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neokrádajíce, ale ve všem věrnosti pravé dokazujíce, aby učení Spasitele našeho Boha ve všem ozdobovali. \t au kuiba vitu vyao. Badala yake wanapaswa kuonyesha kwamba wao ni wema na waaminifu daima, ili, kwa matendo yao yote, wayapatie sifa njema mafundisho juu ya Mungu, Mwokozi wetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "student, vibrátor, kotě \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "9:53 A oni by ho dostávat, protože jeho tvář byla děje směrem k Jeruzalému. \t 9:53 Futhi babengeke bamamukele, ngoba ubuso bakhe babukhangele eJerusalema esiya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čína IPhone 7 baterie s TI IC Dodavatelé \t I-China IPhone 7 Ibhethri Nge-TI IC Abahlinzeki"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Byl jsem v městě Joppen, modle se. I viděl jsem u vytržení mysli jsa vidění, nádobu nějakou sstupující jako prostěradlo veliké, za čtyři rohy přivázané, ano se spouští s nebe, a přišlo až ke mně. \t \"Siku moja nikiwa nasali mjini Yopa, niliona maono; niliona kitu kama shuka kubwa likishushwa chini kutoka mbinguni likiwa limeshikwa pembe zake nne, likawekwa kando yangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "mdloby \t Ukuvota"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Alžbětě pak naplnil se čas, aby porodila; i porodila syna. \t Wakati wa kujifungua kwake Elisabeti ulifika, akajifungua mtoto wa kiume."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy propustil jim Barabbáše, ale Ježíše zbičovav, vydal, aby byl ukřižován. \t Hapo Pilato akawafungulia Baraba kutoka gerezani, lakini akamtoa Yesu asulubiwe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vstavše mládenci, vzali jej, a vynesše ven, pochovali. \t Vijana wakafika wakaufunika mwili wake, wakamtoa nje, wakamzika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Takť pravím vám, že jest radost před anděly Božími nad jedním hříšníkem pokání činícím. \t Kadhalika nawaambieni, ndivyo watakavyofurahi malaika wa Mungu kwa sababu ya mwenye dhambi mmoja anayetubu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "2. Byl jsem připraven \t 2. Manje ngase ngikulungele"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Piper \t Kusukela esiphambanweni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož čiňte ovoce hodné pokání. \t Onyesheni basi kwa matendo, kwamba mmetubu kweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I rozdělilo se množství města, a jedni byli s Židy, a jiní s apoštoly. \t Watu wa mji huo waligawanyika: wengine waliwaunga mkono Wayahudi, na wengine walikuwa upande wa mitume."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dobrořečte těm, kteříž vás proklínají, a modlte se za ty, kteříž vám bezpráví činí. \t Watakieni baraka wale wanaowalaani, na waombeeni wale wanaowatendea vibaya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A do kteréhožkoli města neb městečka vešli byste, vzeptejte se, kdo by v něm hodný byl, a tu pobuďte, až byste i vyšli odtud. \t \"Mkiingia katika mji wowote au kijiji, tafuteni humo mtu yeyote aliye tayari kuwakaribisheni, na kaeni naye mpaka mtakapoondoka mahali hapo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "British Airways \t IBritish"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Objemový Cup Filler \t Womthamo Cup lokufaka"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteříž vyslyševše mne, chtěli mne propustiti, protože žádné viny hodné smrti na mně nebylo. \t Waliponihoji na kuona kwamba sikuwa na hatia yeyote, walitaka kuniacha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale Maria Magdaléna a Maria Jozesova dívaly se, kde by byl položen. \t Nao Maria Magdalene na Maria mama yake Yose walipaona hapo alipolazwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Ježíš \t ngokwami"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo základu jiného žádný položiti nemůž, mimo ten, kterýž položen jest, jenž jest Ježíš Kristus. \t Hakuna mtu awezaye kuweka msingi mwingine badala ya ule uliokwisha wekwa, yaani Yesu Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Láskou bratrskou jedni k druhým nakloněni jsouce, uctivostí se vespolek předcházejte, \t Pendaneni kidugu; kila mmoja amfikirie mwenzake kwanza kwa heshima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když dokonali všecko, což o něm psáno bylo, složen jsa s dřeva, do hrobu jest položen. \t Na baada ya kutekeleza yote yaliyokuwa yameandikwa kumhusu yeye, walimshusha kutoka msalabani, wakamweka kaburini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Siam Paragon \t Wat Pho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo chlouba naše tato jest, svědectví svědomí našeho, že v sprostnosti a v upřímosti Boží, ne v moudrosti tělesné, ale v milosti Boží obcovali jsme na tomto světě, zvláště pak u vás. \t Sisi tunajivunia kitu kimoja: dhamiri yetu inatuhakikishia kwamba tumeishi ulimwenguni hapa, na hasa kati yenu, kwa unyenyekevu na unyofu tuliojaliwa na Mungu; hatukuongozwa na hekima ya kibinadamu bali neema ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nyníť jest soud světa tohoto, nyní kníže světa tohoto vyvrženo bude ven. \t Sasa ndio wakati wa ulimwengu huu kuhukumiwa; sasa mtawala wa ulimwengu huu atapinduliwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy řekl nejvyšší kněz: Jest-liž to tak? \t Basi, Kuhani Mkuu akamwuliza, \"Je, mambo haya ni kweli?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Přihlaste se Twitterem \t Ngena ngemvume nge-Twitter"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdaliž jste písma toho nečtli? Kámen, kterýž zavrhli dělníci, ten učiněn jest hlavou úhlovou. \t Je, hamjasoma Maandiko haya? Jiwe walilokataa waashi sasa limekuwa jiwe kuu la msingi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přistoupila k němu žena, mající nádobu alabastrovou masti drahé, i vylila ji na hlavu jeho, když seděl za stolem. \t mama mmoja aliyekuwa na chupa ya alabasta yenye marashi ya thamani kubwa, alimjia pale mezani alipokuwa amekaa kula chakula, akammiminia hayo marashi kichwani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Náš hotel \t Le vele Bar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I podivil se jejich nevěře, a obcházel vůkol po městečkách, uče. \t Alishangaa sana kwa sababu ya kutoamini kwao. Kisha Yesu alivitembelea vijiji vya pale karibu akiwafundisha watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "1 myslel na \"Alex Rodriges\" \t U-1 wacabanga ngo- \"Alex Rodriges\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A díte hospodáři toho domu: Vzkazuje tobě Mistr: Kde jest síň, kdežto budu jísti beránka s učedlníky svými? \t Mwambieni mwenye nyumba: Mwalimu anakuuliza, kiko wapi kile chumba ambamo nitakula Pasaka pamoja na wanafunzi wangu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tehdy vy budete souženi, a budou vás mordovati, a budete v nenávisti u všech národů pro jméno mé. \t \"Kisha watawatoeni ili mteswe na kuuawa. Mataifa yote yatawachukieni kwa ajili ya jina langu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nový 0 cyklus iPhone 5S náhradní Li-ion baterie podporuje iOS 11.4 aktualizován \t I-iPhone 7 Plus esikhundleni se-Li-ion ye-Battery iOS Update Xhumana Nanje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A takť i ti, kteříž zesnuli v Kristu, zahynuli. \t Zaidi ya hayo, wale wote waliokufa wakiwa wameungana na Kristo wamepotea kabisa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vytisknout \t inguqulelo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tím větší zajisté slávy tento nad Mojžíše jest hoden, čím větší má čest stavitel nežli sám dům. \t Mjenzi wa nyumba hupata heshima zaidi kuliko hiyo nyumba yenyewe. Hali kadhalika naye Yesu anastahili heshima kubwa zaidi kuliko Mose."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo ten, jenž mluví cizím jazykem, ne lidem mluví, ale Bohu; nebo žádný neposlouchá, ale duchem vypravuje tajemství. \t Mwenye kunena lugha ngeni hasemi na watu bali anasema na Mungu. Yeye hunena kwa nguvu ya Roho mambo yaliyofichika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "V letním čase - \t Esikhathini sasehlobo - esekelwe kuCyri"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "× Zrušit upozornění \t Amaprosesa asekelwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kabel sluchátek s mikrofonem \t ikhebula Earphone ngaphandle kwe-microphone"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nazouváky \t Nite-Ize"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aj, člověk jeden vodnotelný byl před ním. \t Mbele yake Yesu palikuwa na mtu mmoja aliyekuwa na ugonjwa wa kuvimba mwili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "DalšíODETTE \t umkhosi wetiye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Třída \t Lindzan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A netoliko za tento národ, ale také, aby syny Boží rozptýlené shromáždil v jedno. \t na wala si kwa ajili yao tu, bali pia apate kuwaleta pamoja watoto wa Mungu waliotawanyika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Šperky Tag, Oděv Tag, Prádelna Tag, Book Tag, Anti-Metal Tag, štítek NFC - Sunlanrfid \t Ubucwebe Tag, Izingubo Tag, yokuwasha Tag, Incwadi Tag, Anti-Metal Tag, NFC Tag - Sunlanrfid"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Žena vlastního těla svého v moci nemá, ale muž; též podobně i muž těla svého vlastního v moci nemá, ale žena. \t Mke hana mamlaka juu ya mwili wake, bali mumewe anayo; hali kadhalika naye mume, hana mamlaka juu ya mwili wake, bali mkewe anayo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Solární osvětlovací systém \t amandla elanga lamakhaya"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nepij již více vody, ale vína skrovně užívej, pro svůj žaludek a časté nemoci své. \t Usinywe maji tu, bali unywe divai kidogo kwa ajili ya tumbo lako, kwani unaugua mara kwa mara."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "např. Ashburn \t YinYeeLisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl Ježíš a řekl jim: Zrušte chrám tento, a ve třech dnech zase vzdělám jej. \t Yesu akawaambia, \"Vunjeni Hekalu hili, nami nitalijenga kwa siku tatu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1–12 z 13 výsledků \t Ukubonisa 1-12 of 13 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl jemu zástup: My jsme slyšeli z Zákona, že Kristus zůstává na věky, a kterakž ty pravíš, že musí býti povýšen Syn člověka? Kdo jest to Syn člověka? \t Basi, umati huo ukamjibu, \"Sisi tunaambiwa na Sheria yetu kwamba Kristo atadumu milele. Wawezaje basi, kusema ati Mwana wa Mtu anapaswa kuinuliwa? Huyo Mwana wa Mtu ni nani?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo jakož tělo jedno jest a mnoho má údů, ale všickni ti jednoho těla údové, mnozí jsouce, však jedno tělo jsou: tak i Kristus. \t Kama vile mwili ulivyo mmoja wenye viungo vingi, na viungo hivyo vyote--ingawaje ni vingi--hufanya mwili mmoja, ndivyo ilivyo pia kwa Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "MF: CaC2 \t Intengo yokukodwa:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterakž my utečeme, takového zanedbávajíce spasení? Kteréžto nejprvé začalo vypravováno býti skrze samého Pána, od těch pak, kteříž Pána slýchali, nám utvrzeno jest. \t Basi, sisi tutaokokaje kama hatuujali wokovu mkuu kama huu? Kwanza Bwana mwenyewe aliutangaza wokovu huu, na wale waliomsikia walituthibitishia kwamba ni kweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Obecné Fitness, Wellness & Diet \t Umbala wekhasi lekhasi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakož psáno jest: Že není spravedlivého ani jednoho. \t Kama Maandiko Matakatifu yasemavyo: \"Hakuna hata mmoja aliye mwadilifu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Autorská práva 2015-2017 Steroidly.com. Všechna práva vyhrazena. \t 0-1 Times NGELIVIKI2-3 Times NGELIVIKI4-5 Times NGELIVIKI6+ Times NGELIVIKI"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Salon Look \t fair Bheka i"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Aero Vodochody L159A FS2004 \t Kuhlolwe kulungile nge-FS2004"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale on střásl tu ještěrku do ohně, a nic se jemu zlého nestalo. \t Lakini Paulo alikikung'utia kile kiumbe motoni na hakuumizwa hata kidogo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "incest videa \t xxxpornvideo.pro : nabo xxx video"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když pak byl večer toho dne, kterýž jest první po sobotě, a dveře byly zavříny, kdež byli učedlníci shromážděni, pro strach Židovský, přišel Ježíš, a stál u prostřed, a řekl jim: Pokoj vám. \t Ilikuwa jioni ya siku hiyo ya Jumapili. Wanafunzi walikuwa wamekutana pamoja ndani ya nyumba, na milango ilikuwa imefungwa kwa sababu waliwaogopa viongozi wa Wayahudi. Basi, Yesu akaja, akasimama kati yao, akawaambia, \"Amani kwenu!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když k němu přišli Samaritáni, prosili ho, aby s nimi zůstal. I pobyl tu za dva dni. \t Wasamaria walimwendea Yesu wakamwomba akae nao; naye akakaa hapo siku mbili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Lockheed Martin \t Kuhlolwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "anál, aziatky \t 09. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož odvrhouce všelikou nečistotu, a ohyzdnost zlosti, s tichostí přijímejte vsáté slovo, kteréž může spasiti duše vaše. \t Kwa hiyo, tupilieni mbali mwenendo mchafu na tabia zote mbovu; jiwekeni chini ya Mungu na kupokea ule ujumbe uliopandwa mioyoni mwenu, ambao waweza kuziokoa nafsi zenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Komora Tekna je obsluha přátelská a má všechny bezpečnostní zvony a píšťaly. \t Hlanganisa amamodeli ekamelo lamakamelo amaningi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale totoť já před tebou vyznávám, že podle té cesty, kterouž oni nazývají kacířstvím, tak sloužím Bohu otců svých, věře všemu, cožkoli psáno jest v Zákoně a v Prorocích, \t Ninachokubali mbele yako ni hiki: Mimi ninamwabudu Mungu na wazee wetu nikiishi kufuatana na Njia ile ambayo wao wanaiita chama cha uzushi. Ninaamini mambo yote yaliyoandikwa katika vitabu vya Sheria na manabii."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale on zapřel, řka: Aniž vím, ani rozumím, co ty pravíš. I vyšel ven před síň, a kohout zazpíval. \t Lakini Petro akakana, \"Sijui, wala sielewi unayosema!\" Kisha Petro akaondoka, akaenda nje uani. Hapo jogoo akawika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aj, dávámť některé z sběři satanovy, kteříž se praví býti Židé, a nejsou, ale klamají. Aj, pravím, způsobím to, žeť přijdou a budou se klaněti před nohama tvýma, a poznajíť, že jsem já tě miloval. \t Sikiliza! Nitawapeleka kwako watu wa kundi lake Shetani, watu ambao hujisema kuwa ni Wayahudi, kumbe ni wadanganyifu. Naam, nitawapeleka kwako na kuwafanya wapige magoti mbele yako wapate kujua kwamba kweli nakupenda wewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nina Hvězda \t Benta And Timo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kšaft zajisté těch, kteříž zemřeli, pevný jest, poněvadž ještě nemá moci, dokudž živ jest ten, jenž kšaft činil. \t Wosia hauwezi kutekelezwa mpaka kumetokea kifo, kwani wosia hauna maana ikiwa mwenye kuufanya bado anaishi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dí-liť kdo: Znám jej, a přikázání jeho neostříhá, lhářť jest, a pravdy v něm není. \t Mtu akisema kwamba anamjua, lakini hazitii amri zake, basi mtu huyo ni mwongo, na ukweli haumo ndani yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Organizace spojených národů \t Mandela Bekangumtfwebuli"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Předmět \t Umundze"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nejnovější soubory \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo byl přičten k nám, a byl došel losu přisluhování tohoto. \t Yuda alikuwa mmoja wa kikundi chetu maana alichaguliwa ashiriki huduma yetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A viděvše páni její, že jest odešla naděje zisku jejich, chytivše Pavla a Sílu, vedli je na rynk před úřad. \t Matajiri wa yule msichana walipoona kwamba tumaini lao la kupata mali limekwisha, waliwakamata Paulo na Sila, wakawaburuta mpaka hadharani, mbele ya wakuu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "více... \t Amaprosesa asekelwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I nazvali Barnabáše Jupiterem a Pavla Merkuriášem; nebo on mluvil slovo Boží. \t Barnaba akaitwa Zeu, na Paulo, kwa vile yeye ndiye aliyekuwa anaongea, akaitwa Herme."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "latinský \t Noviki ("} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "' S Berdyansʼk \t Cala Bona"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Registrace - faceporn.com \t Funandcurvy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "X - šířka prostoru \t X - oda eni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aj, mzda dělníků, kteříž žali krajiny vaše, při vás zadržaná, křičí, a hlas volání ženců v uši Pána zástupů vešel. \t Hamkuwalipa mishahara watumishi waliofanya kazi katika mashamba yenu. Sikilizeni malalamiko yao! Kilio cha hao wanaovuna mashamba yenu kimefika masikioni mwa Bwana, Mwenye Nguvu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Poplatek za službu CJDropshipping \t Ungayeka Kanjani Shipper"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.broadstreetchurchofchrist.com \t Iwebhusayithi http://www.broadstreetchurchofchrist.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Převodník FoneLab HEIC \t FoneLab > FoneLab HEIC konvertor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "- FSX & P3D scenérie \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poněvadž se zalíbilo Otci, aby v něm všecka plnost přebývala, \t Maana Mungu alipenda utimilifu wote uwe ndani yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I všel do radného domu zase, a řekl Ježíšovi: Odkud jsi ty? Ale Ježíš nedal jemu odpovědi. \t Basi, akaingia tena ndani ya ikulu, akamwuliza Yesu, \"Umetoka wapi wewe?\" Lakini Yesu hakumjibu neno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dnes JizzBunker \t 100. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jim Ježíš: Zdaliž mohou synové Ženichovi rmoutiti se, dokudž s nimi jest Ženich? Ale přijdou dnové, když bude od nich odjat Ženich, a tehdyť se budou postiti. \t Yesu akawajibu, \"Je, walioalikwa arusini wanaweza kuomboleza wakati bwana arusi yupo pamoja nao? La hasha! Lakini wakati utafika ambapo bwana arusi ataondolewa kati yao; wakati huo ndipo watakapofunga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Herodes pak čtvrták, když od něho byl trestán pro Herodiadu manželku Filipa bratra svého, i ze všech zlých věcí, kteréž činil Herodes, \t Lakini Yohane alimgombeza Herode, mkuu wa mkoa, kwa sababu alikuwa amemchukua Herodia, mke wa ndugu yake, na kumfanya mke wake; na pia kwa ajili ya mabaya yote aliyokuwa amefanya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "míchací systém 4.4 Paint \t 4.4 Paint uhlelo kuhlangana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zelená (5) \t Lifa (3)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy těch čtyřmecítma starců, kteříž před obličejem Božím sedí na stolicích svých, padli na tváři své, a klaněli se Bohu, \t Kisha wale wazee ishirini na wanne walioketi mbele ya Mungu katika viti vyao vya enzi, wakaanguka kifudifudi, wakamwabudu Mungu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "LED světlo panelu \t Ukukhanya kwe-pannel LED"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Historie díla: \t Iwebhusayithi:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.rogersvillecoc.org \t Iwebhusayithi http://www.rogersvillecoc.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Obsah \t › �letisim"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby nebylo zjevné lidem, že se postíš, ale Otci tvému, kterýž jest v skrytě. A Otec tvůj, kterýž vidí v skrytosti, odplatí tobě zjevně. \t ili mtu yeyote asijue kwamba unafunga, ila ujulikane tu kwa Baba yako asiyeonekana. Naye Baba yako aonaye yaliyofichika atakutuza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Ježíš opět jim mluvil, řka: Já jsem Světlo světa. Kdož mne následuje, nebudeť choditi v temnostech, ale budeť míti Světlo života. \t Yesu alipozungumza nao tena, aliwaambia, \"Mimi ndimi mwanga wa ulimwengu. Anayenifuata mimi hatembei kamwe gizani, bali atakuwa na mwanga wa uzima.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on pilně popatřil naň, a zstrašiv se, řekl: Co chceš, Pane? I řekl jemu: Modlitby tvé a almužny tvé vstoupily na pamět před tváří Boží. \t Kornelio alimkodolea macho huyo malaika kwa hofu, akamwambia, \"Kuna nini Mheshimiwa?\" Huyo malaika akamwambia, \"Mungu amezipokea sala na sadaka zako kwa maskini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo někdo rozsuzuje mezi dnem a dnem, a někdo soudí každý den jednostejný býti. Jeden každý v svém smyslu ujištěn buď. \t Mtu anaweza kufikiria siku fulani kuwa ya maana zaidi kuliko nyingine; mtu mwingine aweza kuzifikiria siku zote kuwa sawa. Kila mmoja na afuate msimamo wa akili yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Záhady \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.gb-church-of-christ.org \t Iwebhusayithi http://www.gb-church-of-christ.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "(Sic jinak byl by musil častokrát trpěti od počátku světa,) ale nyní jednou při skonání věků, na shlazení hřícha skrze obětování sebe samého, zjeven jest. \t maana ingalikuwa hivyo, Kristo angalipaswa kuteswa mara nyingi tangu kuumbwa ulimwengu. Lakini sasa nyakati hizi zinapokaribia mwisho wake, yeye ametokea mara moja tu, kuondoa dhambi kwa kujitoa yeye mwenyewe dhabihu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Johannesburgu \t Sawubona wamkelekile ePendoring Siyatigcabha kutibita"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Ježíš řekl: Otče, odpusť jim, neboť nevědí, co činí. A rozdělivše roucho jeho, metali o ně los. \t Yesu akasema, \"Baba, uwasamehe kwa maana hawajui wanalofanya.\" Kisha wakagawana mavazi yake kwa kuyapigia kura."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "(Uslyševše pak, že by k nim mluvil Židovským jazykem, tím raději mlčeli.) I řekl: \t Waliposikia akiongea nao kwa Kiebrania wakazidi kukaa kimya zaidi kuliko hapo awali. Naye Paulo akaendelea kusema,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Věrou opustil Egypt, neboje se hněvu královského; nebo jako by viděl Neviditelného, tak se utvrdil. \t Kwa imani Mose alihama kutoka nchi ya Misri bila kuogopa hasira ya mfalme; na wala hakurudi nyuma, kwani alikuwa kama mtu aliyemwona yule Mungu asiyeonekana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Babylon \t khuleka"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Proti staršímu žaloby nepřijímej, leč pode dvěma nebo třmi svědky. \t Usikubali kupokea mashtaka dhidi ya mzee yasipowakilishwa na mashahidi wawili au watatu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zradoval jsem se velmi, že jsem nalezl některé z synů tvých, an chodí v pravdě, jakož jsme přikázání vzali od Otce. \t Nilifurahi sana kuona kwamba baadhi ya watoto wako wanaishi katika ukweli kama Baba alivyotuamuru."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl Jan všechněm, a řka: Jáť zajisté křtím vás vodou, ale jdeť silnější nežli já, kteréhožto nejsem hoden rozvázati řeménka u obuvi jeho. Tenť vás křtíti bude Duchem svatým a ohněm. \t Hapo Yohane akawaambia wote, \"Mimi ninawabatiza kwa maji, lakini anakuja mwenye uwezo zaidi kuliko mimi ambaye sistahili hata kumfungulia kamba za viatu vyake. Yeye atawabatizeni kwa Roho Mtakatifu na kwa moto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aniž vydávejte údů svých za odění nepravosti kterémukoli hříchu, ale vydávejte se k sloužení Bohu, jakožto vstavše z mrtvých a jsouce živi, a údy své vydávejte za odění spravedlnosti Bohu. \t Wala msitoe hata sehemu moja ya miili yenu iwe chombo cha kutenda uovu na dhambi. Badala yake, jitoleeni ninyi wenyewe kwa Mungu kama watu waliofufuliwa kutoka wafu; toeni nafsi zenu zote kwa Mungu kwa ajili ya uadilifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tato Collectiontimmytag2018-07-04T17:18:00+02:00 \t Mamatimmytag2018-09-22T09:31:31+02:00"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "O nás \t langabile"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jíst Nohy \t 80360 Creampie creampiedcream pie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A řkouce: Muži, což to činíte? Však i my lidé jsme, týmž bídám jako i vy poddaní, kteříž vás napomínáme, abyste se obrátili od těchto marností k Bohu živému, kterýž učinil nebe i zemi, i moře, i všecko, což v nich jest. \t \"Ndugu, kwa nini mnafanya mambo hayo? Sisi pia ni binadamu kama ninyi. Na, tuko hapa kuwahubirieni Habari Njema, mpate kuziacha hizi sanamu tupu, mkamgeukie Mungu aliye hai, Mungu aliyeumba mbingu na nchi, bahari na vyote vilivyomo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděv Ježíš, řekl: Ó pokolení nevěrné a převrácené, dokudž budu u vás a dokud vás snášeti budu? Přiveď sem syna svého. \t Yesu akasema, \"Enyi kizazi kisicho na imani, kilichopotoka! Nitakaa nanyi na kuwavumilia mpaka lini?\" Kisha akamwambia huyo mtu, \"Mlete mtoto wako hapa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dí jí Ježíš: Ženo, věř mi, žeť jde hodina, kdyžto ani na této hoře, ani v Jeruzalémě nebudete se modliti Otci. \t Yesu akamwambia, \"Niamini; wakati unakuja ambapo hamtamwabudu Baba juu ya mlima huu, wala kule Yerusalemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://tannerchurchofchrist.com \t Iwebhusayithi http://tannerchurchofchrist.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "150W Quad výstup s PFC Funkce ITQP-150W \t 150W Quad lokukhipha nge PFC Umsebenzi ITQP-150W"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo svědectví jemu vydávám, žeť vás velmi horlivě miluje, a též i ty, kteříž jsou v Laodicii, i kteříž jsou v Hierapoli. \t Naweza kushuhudia kwamba anafanya kazi kwa bidii kwa ajili yenu na kwa ajili ya watu wa Laodikea na Hierapoli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t tase"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestliže pak komu se vidí neustupným býti, myť takového obyčeje nemáme, ani církev Boží. \t Kama mtu anataka kuleta ubishi juu ya jambo hili, basi, na ajue kwamba sisi hatuna desturi nyingine, wala makanisa ya Mungu hayana desturi nyingine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "(úroveň \t tase)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zoya Rozmyslova \t Paul Njenga Kungu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Budete slyšeti zajisté boje a pověsti bojů. Hleďtež, abyste se nekormoutili; nebo musí to všecko býti; ale ne ihned bude konec. \t Mtasikia juu ya vita na fununu za vita; lakini msifadhaike, maana hayo hayana budi kutokea, lakini mwisho wenyewe ungali bado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy podjala všecky bázeň, i velebili Boha, řkouce: Že prorok veliký povstal mezi námi, a že Bůh navštívil lid svůj. \t Watu wote walishikwa na hofu, wakawa wanamtukuza Mungu wakisema: \"Nabii mkuu ametokea kati yetu. Mungu amekuja kuwakomboa watu wake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tagy: \t Emali :"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Šírázu \t Shiraz"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Jeffem Catherell \t Webtalk ikhasi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo zemřeli jste, a život váš skryt jest s Kristem v Bohu. \t Maana ninyi mmekufa na uzima wenu umefichwa pamoja na Kristo katika Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.arkansaschurches.org/perryville/ \t Iwebhusayithi http://www.arkansaschurches.org/perryville/"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Blahoslavení, kteříž lačnějí a žíznějí spravedlnosti, nebo oni nasyceni budou. \t Heri wenye njaa na kiu ya kufanya atakavyo Mungu, maana watashibishwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jim Ježíš: Amen, amen pravím vám: Nebudete-li jísti těla Syna člověka a píti krve jeho, nemáte života v sobě. \t Yesu akawaambia, \"Kweli nawaambieni, msipokula mwili wa Mwana wa Mtu na kunywa damu yake, hamtakuwa na uzima ndani yenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "BravoTube Před 4 roky \t Befuck 4 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "kardinál ryby \t Kudla kwato"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Deset pak rohů, kteréžs viděl, jestiť deset králů, kteříž ještě království nepřijali, ale přijmouť moc jako králové, jedné hodiny spolu s šelmou. \t \"Zile pembe kumi ulizoziona ni wafalme ambao bado hawajaanza kutawala. Lakini watapewa mamlaka ya kutawala kwa muda wa saa moja pamoja na yule mnyama."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A uslyšav to Ježíš, řekl: Nemoc ta neníť k smrti, ale pro slávu Boží, aby oslaven byl Syn Boží skrze ni. \t Yesu aliposikia hivyo akasema, \"Ugonjwa huo hautaleta kifo, ila ni kwa ajili ya kumtukuza Mungu; ameugua ili kwa njia hiyo Mwana wa Mungu atukuzwe.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "7577 Hlídání domácí opatrovnice dětí \t 735490 Babe babe seksibabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Na toť jest zajisté Kristus i umřel, i z mrtvých vstal, i ožil, aby nad živými i nad mrtvými panoval. \t Maana Kristo alikufa, akafufuka ili wapate kuwa Bwana wa wazima na wafu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "neomezené na 2 USD měsíčně \t kuhambe ku 2 ngenyanga USD"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "„ Systém Light Rail \t 'I - Light Rail"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Věříš-li, králi Agrippo, Prorokům? Vím, že věříš. \t Mfalme Agripa, je, una imani na manabii? Najua kwamba unaamini.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "(Ješto nevíte, co zítra bude. Nebo jakýť jest život váš? Pára zajisté jest, kteráž se na maličko ukáže, a potom zmizí.) \t Ninyi hamjui hata maisha yenu yatakavyokuwa kesho! Ninyi ni kama ukungu unaotokea kwa muda mfupi tu na kutoweka tena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "10 nejlepších Netflix teen série v roce 2020 \t I-10 uchungechunge lwentsha oluhamba phambili lwe-Netflix ngo-2020"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.twickenham.org \t Iwebhusayithi http://www.twickenham.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Prorokoval pak také o nich sedmý od Adama Enoch, řka: Aj, Pán s svatými tisíci svými béře se, \t Henoki, ambaye ni babu wa saba tangu Adamu, alibashiri hivi juu ya watu hawa: \"Sikilizeni! Bwana atakuja pamoja na maelfu ya malaika wake watakatifu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poněvadž tedy zemřevše s Kristem osvobozeni jste od živlů světa, pročež tak jako byste živi byli světu, těmi ceremoniemi dáte se obtěžovati? \t Ninyi mmekufa pamoja na Kristo na kukombolewa kutoka nguvu za pepo watawala wa ulimwengu. Kwa nini, basi, kuishi tena kama vile mngekuwa wa ulimwengu huu? Ya nini kuwekewa masharti:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mocenť jest pak Bůh všelikou milost rozhojniti v vás, abyste ve všem všudy všelikou dostatečnost majíce, hojní byli ke všelikému skutku dobrému, \t Mungu anaweza kuwapeni ninyi zaidi ya yale mnayoyahitaji, mpate daima kuwa na kila kitu mnachohitaji, na hivyo mzidi kusaidia katika kila kazi njema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Maria pak vzavši libru masti drahé z nardu výborného, pomazala noh Ježíšových, a vytřela vlasy svými nohy jeho. I naplněn jest dům vůní té masti. \t Basi, Maria alichukua chupa ya marashi ya nardo safi ya thamani kubwa, akampaka Yesu miguu na kuipangusa kwa nywele zake. Nyumba yote ikajaa harufu ya marashi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jezukristovo pak narození takto se stalo: Když matka jeho Maria snoubena byla Jozefovi, prve než se sešli, nalezena jest těhotná z Ducha svatého. \t Basi, hivi ndivyo Yesu Kristo alivyozaliwa: Maria, mama yake, alikuwa ameposwa na Yosefu. Lakini kabla hawajakaa pamoja kama mume na mke, alionekana kuwa mja mzito kwa uwezo wa Roho Mtakatifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "proti vlhkosti \t Imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale skládejte sobě poklady v nebi, kdežto ani mol ani rez kazí, a kdežto zloději nevykopávají ani kradou. \t Jiwekeeni hazina mbinguni ambako nondo na kutu hawawezi kuiharibu, wala wezi hawaingii wakaiba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ty pak proč odsuzuješ bratra svého? Anebo také ty proč za nic pokládáš bratra svého? Však všickni staneme před stolicí Kristovou. \t Kwa nini, basi wewe wamhukumu ndugu yako? Nawe, kwa nini wamdharau ndugu yako? Sisi sote tutasimama mbele ya kiti cha hukumu cha Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I rozhlašovalo se slovo Páně po vší krajině. \t Neno la Bwana likaenea kila mahali katika sehemu ile."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Derbyshire \t gmina"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Límec(275) \t Svingci(225)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo ačkoli ukřižován jest jako nemocný, ale živ jest z moci Boží. A tak i my mdlí jsme s ním, ale živi budeme s ním, z moci Boží vztahující se až k vám. \t Maana hata kama alisulubiwa kwa sababu ya udhaifu, lakini sasa anaishi kwa uwezo wa Mungu. Sisi pia tu dhaifu kwa kuungana naye lakini tutaishi naye kwa uwezo wa Mungu kwa ajili yenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Spatřujíce v bázni svaté vaše obcování. \t kwani wataona jinsi mwenendo wenu ulivyo safi na wa kumcha Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdož nemiluje, nezná Boha; nebo Bůh láska jest. \t Mtu asiye na upendo hamjui Mungu, maana Mungu ni upendo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Firemní branding. \t Ngema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Webové facebook \t Facebook Instagram"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když byste se pak postili, nebývejtež jako pokrytci zasmušilí; neboť pošmuřují tváří svých, aby vědomé bylo lidem, že se postí. Amen pravím vám, vzaliť jsou odplatu svou. \t \"Mnapofunga, msiwe na huzuni kama wanafiki. Wao hukunja nyuso zao wapate kuonekana na watu kuwa wanafunga. Nawaambieni hakika, hao wamekwisha pata tuzo lao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Oni pak uvažovali to mezi sebou, řkouce: Jestliže bychom řekli: S nebe, díť nám: Pročež jste tedy neuvěřili jemu? \t Lakini wao wakajadiliana hivi: \"Tukisema yalitoka mbinguni, yeye atatuuliza: Mbona hamkumsadiki?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Časový rámec H1 \t esibekelwe H1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Podoben jest člověku stavějícímu dům, kterýž kopal hluboko, a založil grunty v skále. A když se stala povodeň, obořila se řeka na dům ten, ale nemohla jím pohnouti, nebo byl založen na skále. \t Huyo anafanana na mtu ajengaye nyumba, ambaye amechimba chini na kuweka msingi wake juu ya mwamba; kukatokea mafuriko ya mto, mkondo wa maji ukaipiga nyumba ile, lakini haukuweza kuitikisa, kwa sababu ilikuwa imejengwa imara."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Číslo modelu: YC004 \t Inombolo yesibonelo : YC004"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přišel do Kafarnaum, a v domě byv, otázal se jich: Co jste na cestě mezi sebou rozjímali? \t Basi, walifika Kafarnaumu. Na alipokuwa nyumbani, aliwauliza, \"Mlikuwa mnajadiliana nini njiani?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Utíkejte smilstva. Všeliký hřích, kterýžkoli učinil by člověk, kromě těla jest, ale kdož smilní, ten proti svému vlastnímu tělu hřeší. \t Jiepusheni kabisa na uzinzi. Dhambi nyingine zote hutendwa nje ya mwili lakini mzinzi hutenda dhambi dhidi ya mwili wake mwenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "$866,993 POMLČKA \t $866,993 liyahlasela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ten přišel, ponuknut jsa od Ducha Páně, do chrámu. A když uvodili dítě Ježíše rodičové, aby učinili podle obyčeje Zákona za něj, \t Basi, akiongozwa na Roho Mtakatifu, Simeoni aliingia Hekaluni; na wazazi wa Yesu walipomleta Hekaluni mtoto wao ili wamfanyie kama ilivyotakiwa na Sheria,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Bentley Systems \t Ngiyaxolisa kube"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Po tomť poznají všickni, že jste moji učedlníci, budete-li míti lásku jedni k druhým. \t Mkipendana, watu wote watajua kwamba ninyi ni wanafunzi wangu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Během celého srpna bude misslamode dělat propagační akce! 1.Z Augu ... \t Ngingasho wonke owesifazane ohlonipha yena ngokwakhe! Lo mkhuba wakamuva owawukhona ngempela ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Milosrdenství vám a pokoj i láska budiž rozmnožena. \t Nawatakieni huruma, amani na upendo kwa wingi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Velikost kartonu: Vlastní Obaly Detaily: PE sáček + karton \t usayizi ibhokisi: Custom Impahla Yekuchumana: PE isikhwama + ibhokisi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Alkalické baterie Factory, Dodavatelé - Čína alkalické baterie Výrobci \t Ane-alikhali Ibhethri Factory, Suppliers - China ane-alikhali Ibhethri Abakhiqizi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Ningbo \t vegan ngoba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebe a země pominou, ale slova má nepominou. \t Mbingu na dunia zitapita, lakini maneno yangu hayatapita kamwe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vlnitý Galvalume / galvanzied / PPGI / ppgl ocelová střecha ... \t Lukathayela Galvalume / galvanzied / PPGI / ppgl steel ophahleni ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mojžíš vydal vám obřízku, (ne že by z Mojžíše byla, ale z otců,) a v sobotu obřezujete člověka. \t Mose aliwapeni ile desturi ya kutahiri. (Si kwamba desturi hiyo ilitoka kwa Mose, bali ilitoka kwa mababu). Sasa ninyi humtahiri mtu hata siku ya Sabato."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Spojte se s námi \t Hlohla okuningi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Syn zajisté člověka jestiť pánem i dne svátečního. \t Maana Mwana wa Mtu ni Bwana wa Sabato.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Což pak vidíš mrvu v oku bratra svého, a břevna, kteréž jest v tvém vlastním oku, neznamenáš? \t Unawezaje kukiona kibanzi kilicho katika jicho la mwenzio, usione boriti iliyo katika jicho lako mwenyewe?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "WhatsApp \t abakwazanga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdenek Rydlo \t Paul Njenga Kungu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dítky poslouchejte rodičů ve všem; nebo to jest dobře libé Pánu. \t Enyi watoto, watiini wazazi wenu daima maana hiyo humpendeza Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýchžto ústa plná jsou zlořečení a hořkosti. \t Vinywa vyao vimejaa laana chungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Všechen čas aktualizovat zařízení zcela zdarma \t Zonke isikhathi update luhlobo imahhala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Brandnew 0 Cyklo iPhone 4S výměnná baterie Li-ion odolná baterie Pro iPhone 4S 1430mAh 4.2V 5.2wh Je vaše lithium-iontová baterie IPhone 4S rychle vypuštěna? Má Váš IPhone 4S Li-ion baterie procentní skok? To jsou známky opotřebované baterie. Je čas... \t I-Brandnew 0 I-Cycle iPhone 4S I-Battery Replacement Li-ion Egcina Ibhethri I-iPhone 4S 1430mAh 4.2V 5.2whr Ingabe i-iPhone yakho 4S Li-ion ibhethri idlidliza ngokushesha? Ingabe i-iPhone 4S Li-ion yephesenti yebhethri igxuma? Lezi zibonakaliso..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A poněvadž trávu, kteráž dnes na poli jest, a zítra do peci uvržena bývá, Bůh tak odívá, čím více vás, ó malé víry? \t Lakini, kama Mungu hulivika vizuri jani la shambani ambalo leo liko na kesho latupwa motoni, je, hatawafanyia ninyi zaidi? Enyi watu wenye imani haba!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A velmi ráno vyšedše první den po sobotě, přišly k hrobu, an již slunce vzešlo. \t Basi, alfajiri na mapema siku ya Jumapili, jua lilipoanza kuchomoza, walienda kaburini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mají vysokou úroveň citlivosti dotykové \t Have ezingeni lelisetulu touch ukuzwela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož totoť pravím a osvědčuji v Pánu, abyste již více nechodili, jako i jiní pohané chodí, v marnosti mysli své, \t Basi, kwa jina la Bwana, nawaonyeni: msiishi tena kama watu wasiomjua Mungu, ambao fikira zao zimekuwa upuuzi mtupu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Z kteréhožto všecko tělo příslušně spojené a svázané po všech kloubích přisluhování, podle vnitřní moci v míru jednoho každého údu, zrůst těla činí, k vzdělání svému v lásce. \t chini ya uongozi wake, viungo vyote vya mwili hushikamana pamoja, na mwili wote hutegemezwa kwa msaada wa viungo vyake. Basi, kila kiungo kikitekeleza kazi yake ipasavyo, mwili wote hukua na kujijenga katika upendo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.vernonchurchofchrist.com \t Iwebhusayithi http://www.vernonchurchofchrist.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "staré (289) \t litje (289)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Charles Barkley \t wonke Zimmerman"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož nazváno jest pole to pole krve, až do dnešního dne. \t Ndiyo maana mpaka leo shamba hilo linaitwa Shamba la Damu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Přidat do košíku \t Hlangana nesikolo sakho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Druhého pak dne všel Pavel s námi k Jakubovi, a tu se byli všickni starší sešli. \t Kesho yake Paulo alikwenda pamoja nasi kumwamkia Yakobo, na wazee wote wa kanisa walikuwako pia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "nah \t Gibhithe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy on vzal jej na lokty své, i chválil Boha a řekl: \t Simeoni alimpokea mtoto Yesu mikononi mwake huku akimtukuza Mungu na kusema:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V nic neslušného se nevydává, nehledá svých věcí, nezpouzí se, neobmýšlí zlého. \t Mwenye upendo hakosi adabu, hatafuti faida yake binafsi, wala hana wepesi wa hasira; haweki kumbukumbu ya mabaya,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Poprsí \t Buso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přijď království tvé. Buď vůle tvá jako v nebi tak i na zemi. \t Ufalme wako ufike. Utakalo lifanyike duniani kama mbinguni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Oni pak šedše z Pergen, přišli do Antiochie Pisidické, a všedše do školy v den sobotní, posadili se. \t Lakini wao waliendelea na safari toka Pisga hadi mjini Antiokia Pisidia. Siku ya Sabato waliingia ndani ya Sunagogi, wakakaa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zloděj(530) \t Svingci(405)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aj, anděl Páně postavil se podle nich, a sláva Páně osvítila je. I báli se bázní velikou. \t Malaika wa Bwana akawatokea ghafla, na utukufu wa Bwana ukawaangazia pande zote. Wakaogopa sana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Befuck Před 4 roky \t Befuck 4 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ostatní \t Lubulona"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jsem: Nikoli, Pane, nebo nic obecného aneb nečistého nikdy nevcházelo v ústa má. \t Lakini mimi nikasema: La, Bwana; maana chochote kilicho najisi au kichafu hakijapata kamwe kuingia kinywani mwangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Oni pak javše jej, zmrskali ho a odeslali prázdného. \t Wale wakulima wakamkamata, wakampiga, wakamrudisha mikono mitupu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://getaway.net/mtzion \t Iwebhusayithi http://getaway.net/mtzion"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "1. typ tabulky \t Ukukhanya kwelanga lokukhanya"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Rodina tedy Boží jsouce, nemámeť se domnívati, že by Bůh zlatu neb stříbru neb kamenu, řemeslem anebo důvtipem lidským vyrytému, byl podoben. \t Ikiwa basi, sisi ni watoto wa Mungu, haifai kumfikiria Mungu kuwa kama dhahabu, fedha au hata jiwe lililochongwa na kutiwa nakshi na binadamu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Binance \t Binance ngena"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tak že jsme musili napomenouti Tita, aby jakož byl prve započal, tak také i dokonal při vás milost tuto. \t Kwa sababu hiyo, tulimsihi Tito aliyeianza kazi hiyo awasaidieni pia muitekeleze huduma hii ya upendo miongoni mwenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tolikéž mrzkost, ani bláznové mluvení, ani šprýmování, kteréžto věci jsou nenáležité, ale raději ať jest díků činění. \t Tena maneno ya aibu, ya upuuzi au ubishi, yote hayo hayafai kwenu; maneno ya kumshukuru Mungu ndiyo yanayofaa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A sestry jeho zdaliž také všecky u nás nejsou? Odkudž tedy má tyto všecky věci? \t Na dada zake je, si wote wako hapa pamoja nasi? Basi amepata wapi haya yote?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo jste byli jako ovce bloudící, ale již nyní obráceni jste ku pastýři a biskupu duší vašich. \t Ninyi mlikuwa kama kondoo waliokuwa wamepotea; lakini sasa mmemrudia Mchungaji na Mlinzi wa roho zenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Že vedle obyčeje úřadu kněžského los naň přišel, aby položil zápal, vejda do chrámu Páně. \t Zakariya alichaguliwa kwa kura, kama ilivyokuwa desturi, kuingia hekaluni ili afukize ubani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nalezl také Filip Natanaele. I dí jemu: O kterémž psal Mojžíš v Zákoně a Proroci, nalezli jsme Ježíše, syna Jozefova z Nazaréta. \t Naye Nathanieli akamwuliza Filipo, \"Je, kitu chema chaweza kutoka Nazareti?\" Filipo akamwambia, \"Njoo uone.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Podpora za 24 / 7 \t Ukusekelwa kwe-24 / 7"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Windows 98 / 2000 (Žádná podpora už) \t Windows 98 / 2000 (Ayikho ukweseka kusaba)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale my máme jediného Boha Otce, z něhož všecko, a my v něm, a jednoho Pána Ježíše Krista, skrze něhož všecko, i my skrze něho. \t hata hivyo, kwetu sisi yuko Mungu mmoja tu: Baba, Muumba wa vyote, ambaye kwa ajili yake sisi tuko. Pia yuko Bwana mmoja tu, Yesu Kristo, ambaye kwa njia yake vitu vyote viliumbwa, na sisi twaishi kwa njia yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy poznal otec, že právě v tu hodinu to se stalo, v kterouž řekl byl jemu Ježíš: Syn tvůj živ jest. I uvěřil on i dům jeho všecken. \t Huyo baba akakumbuka kwamba ilikuwa ni saa ileile ambapo Yesu alimwambia: \"Mwanao yu mzima.\" Basi, yeye akaamini pamoja na jamaa yake yote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "České \t php-emaveo - Emaveo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pakli čehož nevidíme, toho se nadějeme, tedy toho skrze trpělivost očekáváme. \t Kama tunakitumaini kile ambacho hatujakiona bado, basi, tunakingojea kwa uvumilivu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdaliž tento není syn tesařův? a zdaliž matka jeho neslove Maria a bratří jeho Jakub a Jozes a Šimon a Judas? \t Je, huyu si yule mwana wa seremala? Je, mama yake si anaitwa Maria, na ndugu zake si kina Yakobo, Yosefu, Simoni na Yuda?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Novinky \t Batsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dobrý člověk z dobrého pokladu srdce svého vynáší dobré, a zlý člověk ze zlého pokladu srdce svého vynáší zlé. Nebo z hojnosti srdce mluví ústa jeho. \t Mtu mwema hutoa yaliyo mema kutoka katika hazina bora iliyo moyoni mwake; na mtu mbaya hutoa yaliyo mabaya katika hazina mbaya iliyo moyoni mwake, kwa maana mtu huongea kutokana na yale yaliyojaa moyoni mwake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A rozpustiv zástupy, vstoupil na lodí. I přišel do krajiny Magdala. \t Basi, Yesu akawaaga watu, akapanda mashua, akaenda katika eneo la Magadani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když přišli do Kafarnaum, přistoupili, kteříž plat vybírali, ku Petrovi a řekli: Což mistr váš nedává platu? \t Walipofika Kafarnaumu watu wenye kukusanya fedha ya zaka ya Hekalu walimwendea Petro, wakamwuliza, \"Je, mwalimu wenu hulipa fedha ya zaka?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Amen pravím vám: Cožkoli svížete na zemi, budeť svázáno i na nebi; a cožkoli rozvížete na zemi, budeť rozvázáno i na nebi. \t \"Nawaambieni kweli, mtakachofunga duniani kitafungwa mbinguni, na mtakachofungua duniani kitafunguliwa mbinguni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Mt Sionská církev \t Mt ISonto lama Khristu lika"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "hubená holka opilý sex \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vidouce to učedlníci jeho, rozhněvali se, řkouce: I k čemu jest ztráta tato? \t Wanafunzi wake walipoona hayo wakakasirika, wakasema, \"Ya nini hasara hii?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Polynésie Francouzská \t Inombolo yocingo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy odpověděv Ježíš, řekl jemu: Již více na věky nižádný z tebe ovoce nejez. A slyšeli to učedlníci jeho. \t Hapo akauambia mtini, \"Tangu leo hata milele mtu yeyote asile matunda kwako.\" Nao wanafunzi wake walisikia maneno hayo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ten, kdož jí, nepokládej sobě za nic toho, kdož nejí; a kdo nejí, toho nesuď, kdož jí. Nebo Bůh přijal jej. \t Mtu ambaye hula kila kitu asimdharau yule ambaye hawezi kula kila kitu; naye ambaye hula tu mboga za majani asimhukumu anayekula kila kitu, maana Mungu amemkubali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aj, přijduť brzo, a odplata má se mnou, abych odplatil jednomu každému podle skutků jeho. \t \"Sikiliza!\" Asema Yesu, \"Naja upesi, pamoja na tuzo nitakalompa kila mmoja kufuatana na matendo yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož když se k nim nepřipojujete v takovém jejich vydávání se v rozpustilosti, zdá se jim to cosi nového býti, a rouhají se tomu. \t Sasa, watu hao wasiomjua Mungu wanashangaa wanapoona kwamba hamwandamani nao tena katika hali ya kuishi vibaya, na hivyo wanawatukaneni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Upozornêní týkající se práv baterie \t Juwelis Uhrenbox"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy řekli jemu: Co budeme činiti, abychom dělali dílo Boží? \t Wao wakamwuliza, \"Tufanye nini ili tuweze kuzitenda kazi za Mungu?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toto mluv, a napomínej, a tresci mocně. Žádný tebou nepohrzej. \t Basi, fundisha mambo hayo na tumia mamlaka yako yote ukiwahimiza na kuwaonya wasikilizaji wako. Mtu yeyote na asikudharau."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jímžto podvracíme rady, i všelikou vysokost, povyšující se proti umění Božímu, jímajíce všelikou mysl v poddanost Kristu, \t na kubomoa kila kizuizi cha majivuno kilichowekwa kuipinga elimu ya Mungu; tunaziteka fikira zote na kuzifanya zimtii Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteřížto spustivše do vody olovnici, nalezli hlubokost dvadcíti loktů; a odjevše odtud maličko, opět spustivše olovnici, nalezli hlubokost patnácti loktů. \t Hivyo walitafuta kina cha bahari kwa kuteremsha kamba iliyokuwa imefungiwa kitu kizito, wakapata kina cha mita arobaini. Baadaye wakapima tena wakapata mita thelathini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy vyšel Ježíš a učedlníci jeho do městeček Cesaree Filipovy. A na cestě tázal se učedlníků svých, řka jim: Kým mne praví býti lidé? \t Kisha Yesu na wanafunzi wake walikwenda katika vijiji vya Kaisarea Filipi. Walipokuwa njiani, Yesu aliwauliza wanafunzi wake, \"Watu wanasema mimi ni nani?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "K dědictví neporušitelnému a neposkvrněnému a neuvadlému, kteréž se chová v nebesích, nám, \t na hivyo tunatazamia kupata baraka zile ambazo Mungu aliwawekea watu wake. Mungu amewawekeeni baraka hizo mbinguni ambako haziwezi kuoza au kuharibika au kufifia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Skandinávie \t Ake Sivertun"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Poslední poštovní databáze » Seznam e-mailů CPA \t Kulungile ligcinwe ngu Database lakamuva Lokuposa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hořlavost. UL94V-2 \t Enflamabilite. UL94V-2"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vždycky mrtvení Pána Ježíše na těle svém nosíme, aby i život Ježíšův na těle našem zjeven byl. \t Kila wakati tumekuwa tukichukua mwilini mwetu kifo cha Kristo, ili uhai wake Yesu pia udhihirike katika miili yetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I ti, kteříž jsou se mnou, všickni bratří sborům Galatským: \t na ndugu wote walio pamoja nami, tunayaandikia makanisa yaliyoko Galatia. Mimi nimepata kuwa mtume si kutokana na mamlaka ya binadamu, wala si kwa nguvu ya mtu, bali kwa uwezo wa Yesu Kristo na wa Mungu Baba aliyemfufua Yesu kutoka wafu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pohleděv, uzřel lidi bohaté, kteříž metali dary své do pokladnice. \t Yesu alitazama kwa makini, akawaona matajiri walivyokuwa wanatia sadaka zao katika hazina ya Hekalu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nápoje \t Okusalungiswa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Rychlé clusterové řasy \t Inombolo yocingo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V zbožnosti pak bratrstva milování, a v milování bratrstva lásku. \t udugu katika uchaji wenu, na mapendo katika udugu wenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy vznikla otázka mezi Židy a některými z učedlníků Janových o očišťování. \t Ubishi ulitokea kati ya baadhi ya wanafunzi wa Yohane na Myahudi mmoja kuhusu desturi za kutawadha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Andrey Lazutkin \t Buhle Dlamini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Fitcentrum (1) \t Lifa (1)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A okolo toho trůnu bylo stolic čtyřmecítma, a na těch stolicích viděl jsem čtyřmecítma starců sedících, oblečených v roucha bílá. A měli na hlavách svých koruny zlaté. \t Kulikuwa na duara la viti ishirini na vinne kukizunguka kiti cha enzi, na juu ya viti hivyo wazee ishirini na wanne walikuwa wameketi wamevaa mavazi meupe na taji za dhahabu vichwani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť nic nemůžeme proti pravdě, ale k pravdě. \t Maana hatuwezi kuupinga ukweli; uwezo tulio nao ni wa kuuendeleza ukweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděla žena a řekla: Nemám muže. Dí jí Ježíš: Dobřes řekla: Nemám muže. \t Huyo mwanamke akamwambia, \"Mimi sina mume.\" Yesu akamwambia, \"Umesema kweli, kwamba huna mume."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Dunn \t Lesikweletu noDunn"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bonus byl vámi zaslánMelyssa69 \t LetishaHott69"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "In-Ear sluchátka \t Ngo-indlebe Earphone"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Tina filipino \t 560615 sexy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Též řečeno jest: Kdož by koli propustil manželku svou, aby jí dal lístek rozloučení. \t \"Ilikwisha semwa pia: Anayemwacha mke wake, yampasa ampe hati ya talaka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Model 1: Cutter chytit ocel a vede do stroje k dokončení úlohy při zpracování malých ocelových plátů. \t Model 1: Umsiki ukubamba steel phila emshinini ukuqedela umsebenzi ngenkathi kucutshungulwa amapuleti elincane lensimbi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A budouť znamení na slunci a na měsíci i na hvězdách, a na zemi soužení národů, nevědoucích se kam díti, když zvuk vydá moře a vlnobití, \t \"Kutakuwa na ishara katika jua na mwezi na nyota. Mataifa duniani yatakuwa na dhiki kwa sababu ya wasiwasi kutokana na mshindo wa mawimbi ya bahari."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Však ne nejprve duchovní, ale tělesné, potom pak duchovní. \t Lakini unaotangulia kuwako si ule mwili wa kiroho, ila ule mwili wa kawaida kisha ule mwili wa kiroho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kdežť jest poklad váš, tuť jest i srdce vaše. \t Maana pale ilipo hazina yako, ndipo pia utakapokuwa moyo wako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož (řekl), kteříž z vás mohou, nechť tam také se vypraví spolu se mnou, a jest-li jaká vina na tom muži, nechať naň žalují. \t Waacheni viongozi wenu waende huko pamoja nami wakatoe mashtaka yao juu yake kama amefanya chochote kiovu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mandaly \t Emareva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přistoupiv ten, kterýž byl pět hřiven vzal, podal jiných pěti hřiven, řka: Pane, pět hřiven dal jsi mi, aj, jiných pět hřiven získal jsem jimi. \t Mtumishi aliyekabidhiwa talanta tano akaja amechukua zile talanta tano faida, akamwambia, Bwana, ulinikabidhi talanta tano, hapa pana talanta tano zaidi faida niliyopata."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Každý, kdož činí hřích, činíť proti zákonu; nebo hřích jest přestoupení zákona. \t Kila mtu atendaye dhambi anavunja sheria ya Mungu, maana dhambi ni uvunjaji wa sheria."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odešli zase ti učedlníci tam, kdež prve byli. \t Basi, hao wanafunzi wakarudi nyumbani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V kterémžto i vy naději máte, slyševše slovo pravdy, totiž evangelium spasení vašeho, v němžto i uvěřivše, znamenáni jste Duchem zaslíbení Svatým, \t Nanyi pia watu wa mataifa mengine, mliusikia ujumbe wa kweli yaani Habari Njema iliyowaletea wokovu, mkamwamini Kristo; naye Mungu, ili kuonyesha kuwa ninyi ni wake, akawapiga mhuri kwa kuwapeni yule Roho Mtakatifu aliyetuahidia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale ty zůstávej v tom, čemužs se naučil a cožť jest svěřeno, věda, od kohos se naučil. \t Lakini wewe dumu katika ukweli ule uliofundishwa, ukaukubali kabisa. Unawajua wale waliokuwa walimu wako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy někteří z těch, kteříž tu stáli, řekli jim: Co činíte, odvazujíce oslátko? \t baadhi ya watu waliokuwa wamesimama hapo wakawauliza \"Kwa nini mnamfungua huyo mwana punda?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A obrátiv se k nim Ježíš, dí: Dcery Jeruzalémské, neplačtež nade mnou, ale raději samy nad sebou plačte a nad svými dětmi. \t Yesu akawageukia, akasema, \"Enyi kina mama wa Yerusalemu! Msinililie mimi, ila lieni kwa ajili yenu wenyewe na kwa ajili ya watoto wenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.dhcoc.org \t Iwebhusayithi http://www.dhcoc.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Osoba: Kolik je Vám let? Vypadáš jako dítě. \t Person: Uneminyaka emingaka? Ubuka like a baby."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "v severní provincii \t Mpumalanga kubalave Kwanyalo icabangeka"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když se pak již přibližoval k místu tomu, kudyž scházejí s hory Olivetské, počalo všecko množství učedlníků radostně chváliti Boha hlasem velikým ze všech divů, kteréž byli viděli, \t Alipofika karibu na Yerusalemu, katika mteremko wa mlima wa Mizeituni, umati wote na wanafunzi wake, wakaanza kushangilia na kumtukuza Mungu kwa sauti kubwa, kwa sababu ya mambo makuu waliyoyaona;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Funkce: Eco-Friendly, skládací, slovo \t Phawu: Eco-Friendly, Ukusonga, bafaka"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I sstoupil do Kafarnaum, města Galilejského, a tu učil je ve dny sobotní. \t Kisha Yesu akashuka mpaka Kafarnaumu katika mkoa wa Galilaya, akawa anawafundisha watu siku ya Sabato."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Opravdu \t Ningi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řečeno jest jí: Větší sloužiti bude menšímu, \t Rebeka aliambiwa kwamba yule mtoto wa kwanza atamtumikia yule wa nyuma. Hivyo uchaguzi wa Mungu unategemea jinsi anavyoita mwenyewe, na si matendo ya binadamu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Na modlitbě buďtež ustaviční, bdíce v tom s díků činěním, \t Dumuni katika sala, na mnaposali muwe waangalifu, mkimshukuru Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nemohuť já sám od sebe nic činiti. Ale jakžť slyším, takť soudím, a soud můj spravedlivý jest. Nebo nehledám vůle své, ale vůle toho, jenž mne poslal, Otcovy. \t \"Mimi siwezi kufanya kitu kwa uwezo wangu mwenyewe. Mimi nina hukumu kama ninavyosikia kutoka kwa Baba, nayo hukumu yangu ni ya haki. Nia yangu si kufanya nipendavyo mwenyewe, bali apendavyo yule aliyenituma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on jest přede vším a všecko jím stojí. \t Kristo alikuwako kabla ya vitu vyote; kwa kuungana naye, vyote vyadumu mahali pake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A viděl jsem anděla silného, volajícího hlasem velikým: Kdo jest hoden otevříti knihy tyto a zrušiti pečeti jejich? \t Tena nikamwona malaika mwenye nguvu akitangaza kwa sauti kubwa: \"Nani anayestahili kuvunja hiyo mihuri na kukifungua kitabu hicho?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Délka role 10 m, 50 m , \t Roll obuphelele 10m-50m ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl jemu Ježíš: Duši svou za mne položíš? Amen pravím tobě: Nezazpíváť kohout, až mne třikrát zapříš. \t Yesu akajibu, \"Je, uko tayari kweli kufa kwa ajili yangu? Kweli nakwambia, kabla jogoo hajawika utanikana mara tatu!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A oni mlčeli. Nebo hádali se byli na cestě mezi sebou, kdo by z nich byl větší. \t Lakini wao wakanyamaza, maana njiani walikuwa wamebishana ni nani aliye mkuu kati yao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A dáno jest jí, aby se oblékla v kment čistý a stkvoucí, a ten kment jsouť ospravedlňování svatých. \t Amepewa uwezo wa kujivalia nguo ya kitani safi, iliyotakata na yenye kung'aa!\" (Nguo hiyo ya kitani safi ni matendo mema ya watu wa Mungu.)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tatoť jest vůle toho, kterýž mne poslal, aby každý, kdož vidí Syna a věří v něho, měl život věčný. A jáť jej vzkřísím v den nejposlednější. \t Maana anachotaka Baba yangu ndicho hiki: kila amwonaye Mwana na kumwamini awe na uzima wa milele; nami nitamfufua Siku ya mwisho.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A oni přišedše k Ježíšovi, prosili ho snažně, řkouce: Hoden jest, abys jemu to učinil. \t Walipofika kwa Yesu, walimsihi sana, wakasema: \"Huyu anastahili afanyiwe jambo hilo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdaliž neprodávají pět vrabců za dva haléře? Avšak ani jeden z nich není v zapomenutí před Bohem. \t Inajulikana kwamba shomoro watano huuzwa kwa senti kumi, au sivyo? Lakini mbele ya Mungu hasahauliki hata mmoja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kotviště \t Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "nahoru \t Levidi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Robotické vysavače \t Nite Ize"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Častokrát a rozličnými způsoby mluvíval někdy Bůh otcům skrze proroky, v těchto pak posledních dnech mluvil nám skrze Syna svého, \t Hapo zamani, Mungu alisema na babu zetu mara nyingi kwa namna nyingi kwa njia ya manabii,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A oni odpověděvše, řekli: Janem Křtitelem, a jiní Eliášem, jiní pak, že prorok jeden z starých vstal. \t Nao wakamjibu, \"Wengine wanasema kuwa wewe ni Yohane mbatizaji, wengine wanasema wewe ni Eliya, hali wengine wanasema kuwa wewe ni mmoja wa manabii wa kale ambaye amefufuka.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.sacofc.org \t Iwebhusayithi http://www.sacofc.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "< start=\"1555.82\" dur=\"2.435\"> ŽÁDNÁ ZAMĚSTNANOST AŽ 500 > \t < start=\"1555.82\" dur=\"2.435\"> UKUZIPHATHA KAKHULU KUTSI 500 >"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť my se neodvažujeme přimísiti aneb přirovnati k některým, kteříž sami sebe chválí. Ale ti nerozumějí, že sami sebou sebe měří a přirovnávají sebe sobě. \t Kwa vyovyote hatungethubutu kujiweka au kujilinganisha na wale watu wanaojisifia wenyewe. Watu wenye kujifanya wao kuwa kipimo cha kujipimia, na watu wanaojilinganisha wenyewe kwa wenyewe, ni wapumbavu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Všechny hry \t Ukubhatalwa game"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale s pomocí Boží ještě až do dnešního dne stojím, vydávaje svědectví i malému i velikému, nic jiného nevypravuje, než to, což jsou Proroci a Mojžíš zvěstovali, že se mělo státi: \t Lakini Mungu alinisaidia; na hivyo mpaka siku ya leo nimesimama imara nikitoa ushuhuda kwa wote, wakubwa na wadogo. Ninayosema ni yale ambayo manabii na Mose walisema yatatukia;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Učiněn jsem nemoudrým, chlubě se; vy jste mne k tomu přinutili. Neb já od vás měl jsem chválen býti; neboť jsem nic menší nebyl velikých apoštolů, ačkoli nic nejsem. \t Nimekuwa kama mpumbavu, lakini, ninyi mmenilazimisha kuwa hivyo. Ninyi ndio mngalipaswa kunisifu. Maana, ingawa mimi si kitu, kwa vyovyote, mimi si mdogo zaidi kuliko hao \"mitume wakuu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Laminární těsnicí kroužky \t i-Nyakatfo Melika"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I spadl příval, a přišly řeky, a váli větrové, a obořili se na ten dům, i padl, a byl pád jeho veliký. \t Mvua ikanyesha, mito ikafurika, pepo kali zikavuma na kuipiga nyumba hiyo, nayo ikaanguka; tena kwa kishindo kikubwa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Platforma MT4 \t Njabulo M. South Africa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lenka \t Livi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.northwestvalleycoc.org \t Iwebhusayithi http://www.northwestvalleycoc.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "NOVÉ POSTY ARTOFZOO \t Isipho SikaKhisimusi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Věztež o bratru Timoteovi, že jest propuštěn, s kterýmžto, (přišel-li by brzo), navštívím vás. \t Napenda kuwajulisheni kwamba ndugu yetu Timotheo amekwisha funguliwa gerezani. Kama akifika hapa mapema, nitakuja naye nitakapokuja kwenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "G65-G85 4PK MYHH02488-žluto-BO \t G65-G85 4PK MYHH02488-Mavi-BO"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jednotková cena: USD 3300 - 4300 / Set/Sets \t Intengo yokukodwa: USD 3300 - 4300 / Set/Sets"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jim Pilát: Vezměte vy jej, a podle Zákona vašeho suďte ho. I řekli mu Židé: Námť nesluší zabíti žádného. \t Pilato akawaambia, \"Haya, mchukueni ninyi wenyewe, mkamhukumu kufuatana na Sheria yenu.\" Wayahudi wakamjibu, \"Sisi hatuna mamlaka ya kumwua mtu yeyote.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Společné Ladění \t lokulungisa inkinga Joint"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož klaněti se jí budou všickni, kteříž přebývají na zemi, jichžto jména nejsou napsaná v knihách života Beránka, toho zabitého od počátku světa. \t Wote waishio duniani watamwabudu isipokuwa tu wale ambao majina yao yameandikwa tangu mwanzo wa ulimwengu katika kitabu cha uzima cha Mwanakondoo aliyechinjwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Žoldnéři pak uvedli jej vnitř do síně, do radného domu, a svolali všecku sběř. \t Kisha askari walimpeleka Yesu ndani ukumbini, katika ikulu, wakakusanya kikosi kizima cha askari."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jako Sodoma a Gomora, a okolní města, když podobným způsobem, jako i tito, v smilstvo se vydali a odešli po těle cizím, předložena jsou za příklad, pokutu věčného ohně snášejíce. \t Kumbukeni pia Sodoma na Gomora, na miji ya kandokando yake; wenyeji wake walifanya kama wale malaika; walifanya uzinzi na mambo yaliyo kinyume cha maumbile, wakapewa hukumu ya moto wa milele, iwe onyo kwa watu wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pro spořádání svatých, k dílu služebnosti, k vzdělání těla Kristova, \t Alifanya hivyo apate kuwatayarisha watu wote wa Mungu kwa ajili ya kazi ya huduma ya Kikristo ili kuujenga mwili wa Kristo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Skrze něhož i těm, kteříž jsou již v žaláři, duchům přicházeje kázával, \t na kwa maisha yake ya kiroho alikwenda kuwahubiria wale roho waliokuwa kifungoni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A uslyší-liť o tom hejtman, myť ho spokojíme a vás bezpečny učiníme. \t Na kama mkuu wa mkoa akijua jambo hili, sisi tutasema naye na kuhakikisha kuwa ninyi hamtapata matatizo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když byl v Betany, v domu Šimona malomocného, a seděl za stolem, přišla žena, mající nádobu alabastrovou masti velmi drahé, z nardového koření. A rozbivši nádobu, vylila ji na hlavu jeho. \t Yesu alikuwa Bethania, nyumbani kwa Simoni, Mkoma. Alipokuwa mezani kula chakula, mama mmoja aliyekuwa na chupa ya alabasta yenye marashi ya nardo safi ya thamani kubwa alikuja, akaivunja hiyo chupa, akammiminia Yesu marashi hayo kichwani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo hřích, vzav příčinu skrze to přikázání, podvedl mne, a skrze ně i zabil. \t Maana, dhambi ilichukua fursa iliyopatiwa na amri hiyo, ikanidanganya na kuniua."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kdož by činil vůli Otce mého nebeského, tenť jest bratr můj, i sestra má, i matka má. \t Maana yeyote anayefanya anavyotaka Baba yangu aliye mbinguni, huyo ndiye ndugu yangu, dada yangu na mama yangu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zakouřený barbecue gril \t Ukuhlelwa Kokudla Nokuhlobisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I neučinil tu mnoho divů, pro nevěru jejich. \t Kwa hiyo, hakutenda miujiza mingi pale kwa sababu ya kutoamini kwao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Skrze kteréž i spasení béřete, kterak kázal jsem vám, pamatujete-li, leč byste nadarmo uvěřili. \t Kwa njia yake mnaokolewa, ikiwa mnayazingatia maneno niliyowahubirieni, na kama kuamini kwenu hakukuwa bure."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "3. Protizánětlivé \t Imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dostiť jest zajisté nám na tom přeběhlém času života našeho, v němž jsme vůli těla podle obyčeje pohanů páchali, chodivše v nestydatých chlipnostech, v žádostech, v zbytečném pití vína, v hodování, v opilství a v ohyzdném modlosloužení. \t Wakati uliopita mlikuwa na muda mrefu wa kufanya mambo wanayofanya watu wasiomjua Mungu. Mliishi maisha ya anasa, ubinafsi, ulevi, ugomvi, kunywa mno na ya ibada haramu za sanamu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Nelson Mandela Square \t Ishidi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Výměna Li-ion baterie iPhone 6S 3.82V 1715mAh s originálním TI IC Baterie pro iPhone 6S Li-ion baterie pouze-A1633, A1688, A1700. (Zkontrolujte prosím pečlivě číslo modelu na zadním krytu vašeho iPhone) . Baterie iPhone 6S s upgradovaným čipem:... \t I-iPhone 6S Li-ion Ukushintshwa Kwebhethri 3.82V 1715mAh ne-Original TI IC Ibhetri ye-iPhone 6S Li-ion Ibhetri kuphela-A1633, A1688, A1700. (Sicela uhlole inombolo yomtapo ngokucophelela esikhwameni sangemuva se-iPhone yakho) . I-iPhone 6S Ibhethri..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Celovečerní produkty \t Imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdaliž nevíte, že ti, kteříž v závod běží, všickni zajisté běží, ale jeden béře základ? Tak běžte, abyste základu dosáhli. \t Je, hamjui kwamba katika uwanja wa michezo, ingawa wapiga mbio wote hukimbia, ni mmoja tu anayejinyakulia zawadi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A opět:Ty, Pane, na počátku založil jsi zemi, a díla rukou tvých jsouť nebesa. \t Pia alisema: \"Bwana, wewe uliumba dunia hapo mwanzo, mbingu ni kazi ya mikono yako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Severní Amerika Západní Evropa \t I-Nyakatfo Melika Western Europe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zip Posuvník Die-casting Macjhine \t Sakhiwo Isimiso of Uziphu ngoba le-Zip ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kralovati bude v domě Jákobově na věky, a království jeho nebude konce. \t Kwa hivyo atautawala ukoo wa Yakobo milele, na ufalme wake hautakuwa na mwisho.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Precious Amatér Kotě Ivanna \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neb řekla byla: Dotknu-li se jen roucha jeho, uzdravena budu. \t Alifanya hivyo, maana alijisemea, \"Nikigusa tu vazi lake, nitapona.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odehnal je od soudné stolice. \t Basi, akawafukuza kutoka mahakamani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteréž pak mezi trní padlo, tiť jsou, kteříž slyšíce, a po pečování a zboží a rozkošech života jdouce, bývají udušeni, a nepřinášejí užitku. \t Zile zilizoanguka kwenye miti ya miiba ni watu wale wanaosikia lile neno, lakini muda si muda, wanapokwenda zao, husongwa na wasiwasi, mali na anasa za maisha, na hawazai matunda yakakomaa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tak také i staré ženy ať chodí zbožně, v oděvu příslušném a ať nejsou převrhlé, ani mnoho vína pijící, dobrým věcem učící, \t Hali kadhalika waambie wanawake wazee wawe na mwenendo wa uchaji wa Mungu; wasiwe wachongezi, au watumwa wa pombe. Wanapaswa kufundisha mambo mema,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Solárium (293) \t Svingci (297)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A oni řkou jemu: Nemáme zde, než pět chlebů a dvě rybě. \t Lakini wao wakamwambia, \"Tunayo mikate mitano tu na samaki wawili.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "jiriklement47 \t Funandcurvy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Cena PTFE stoupá bláznivě! \t Price of PTFE liphuma abavumisi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož milujte nepřátely vaše, a dobře čiňte, a půjčujte, nic se odtud nenadějíce, a budeť odplata vaše mnohá, a budete synové Nejvyššího. Nebo on dobrotivý jest i k nevděčným a zlým. \t Ila nyinyi wapendeni adui zenu, na kuwatendea mema; kopesheni bila kutazamia malipo, na tuzo lenu litakuwa kubwa, nanyi mtakuwa watoto wa Mungu aliye juu. Kwa maana yeye ni mwema kwa wale wasio na shukrani na walio wabaya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jemu Ježíš: I viděl jsi ho, a kterýž mluví s tebou, onť jest. \t Yesu akamwambia, \"Umekwisha mwona, naye ndiye anayesema nawe sasa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.riversidechurchofchrist.net \t Iwebhusayithi http://www.riversidechurchofchrist.net"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "O půlnoci pak Pavel a Sílas modléce se, zpívali písničky o Bohu, takže je slyšeli i jiní vězňové. \t Karibu na usiku wa manane Paulo na Sila walikuwa wakisali na kuimba nyimbo za kumsifu Mungu, huku wafungwa wengine wakiwa wanasikiliza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Download Revo Uninstaller Pro Crack \t Mahala Kopa Sound kwakhiwe Pro 11 sibange"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož i usilujeme buď v těle pohostinu jsouce, buďto z těla se berouce, jemu se líbiti. \t Lakini jambo la maana zaidi, tunataka kumpendeza, iwe tunaishi hapa duniani au huko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tlustý42002 \t 29. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Štěpánka Jislová \t Umnyashov"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Praha \t Atemoya"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pravímť pak, že pokudž dědic maličký jest, nic není rozdílný od služebníka, jsa pánem všeho, \t Basi, nasema hivi: mrithi, akiwa bado mtoto, hawi tofauti na mtumwa ingawaje mali yote ni yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Fedoruk Vladimir IljičPlastický chirurg \t Sicela ushiye le nkambu kungenalutho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "bruneta, kotě, venkovní, hardcore \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Byť tento nebyl od Boha, nemohlť by nic učiniti. \t Kama mtu huyu hakutoka kwa Mungu, hangeweza kufanya chochote!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A že byla blízko Lydda od Joppen, uslyšavše učedlníci, že by tam byl Petr, poslali k němu dva muže, prosíce ho, aby sobě neobtěžoval přijíti až k nim. \t Yopa si mbali sana na Luda; kwa hiyo wafuasi waliposikia kwamba Petro alikuwa Luda, wakawatuma watu wawili kwake na ujumbe: \"Njoo kwetu haraka iwezekanavyo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Chvály od lidí jáť nepřijímám. \t \"Shabaha yangu si kupata sifa kutoka kwa watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo i ten, jenž posvěcuje, i ti, kteříž posvěceni bývají, z jednoho jsou všickni. Pro kteroužto příčinu nestydí se jich nazývati bratřími, \t Yeye anawatakasa watu dhambi zao, naye pamoja na wale waliotakaswa, wote wanaye Baba mmoja. Ndiyo maana Yesu haoni aibu kuwaita hao ndugu zake;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "RAVAK \t engobed"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "blovin \t babuka"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale dárce života zamordovali jste, kteréhož Bůh vzkřísil z mrtvých; čehož my svědkové jsme. \t Basi, mlimuua yule ambaye ni chanzo cha uzima. Lakini Mungu alimfufua, na sisi ni mashahidi wa tukio hilo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Obal: 3,5KGS / sada 370 * 330 * 270MM / dárková krabička \t Packaging: I-3.5KGS / seti 370 * 330 * 270MM / ibhokisi yesipho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když sezrá úroda, ihned přičiní srp; neboť jest nastala žeň. \t Nafaka inapoiva, huyo mtu huanza kutumia mundu wake, maana wakati wa mavuno umefika.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neb když dějí: Pokoj a bezpečnost, tedy rychle přijde na ně zahynutí, jako bolest ženě těhotné, a neujdouť toho. \t Watu watakapokuwa wanasema: \"Kila kitu ni shwari na salama\" ndipo uharibifu utakapowaangukia ghafla! Mambo hayo yatatukia ghafla kama uchungu wa uzazi unavyomjia mama anayejifungua, wala watu hawataweza kuepukana nayo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poněvadž tedy dítky účastnost mají těla a krve, i on též podobně účasten jest jich, aby skrze smrt zahladil toho, kterýž má vládařství smrti, to jest ďábla, \t Basi, kwa vile watoto hao, kama awaitavyo, ni watu wenye mwili na damu, Yesu mwenyewe akawa kama wao na kushiriki ubinadamu wao. Alifanya hivyo ili kwa njia ya kifo chake amwangamize Ibilisi, ambaye ana mamlaka juu ya kifo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale ty, ó člověče Boží, takových věcí utíkej, následuj pak spravedlnosti, zbožnosti, víry, lásky, trpělivosti, tichosti. \t Lakini wewe, mtu wa Mungu, jiepushe na mambo hayo. Zingatia uadilifu, uchaji wa Mungu, imani, mapendo, subira na unyenyekevu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Divadlo \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "← Desítky zabito při střetech v Morsi rally v Egyptě Pití kávy by mohlo snížit riziko sebevraždy! → \t ← Kushone izibhelu at Morsi rally eGibhithe Ukuphuza Coffee Ayikwazanga Yehlisa Suicide Risk! →"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vida Pilát, že by nic neprospěl, ale že by větší rozbroj byl, vzav vodu, umyl ruce před lidem, řka: Čist jsem já od krve spravedlivého tohoto. Vy vizte. \t Basi, Pilato alipotambua kwamba hafanikiwi chochote na kwamba maasi yalikuwa yanaanza, alichukua maji, akanawa mikono mbele ya ule umati wa watu, akasema, \"Mimi sina lawama juu ya kifo cha mtu huyu; shauri lenu wenyewe.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nečiním-liť skutků Otce svého, nevěřte mi. \t Kama sifanyi kazi za Baba yangu msiniamini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nižádný mladostí tvou nepohrdej, ale buď příkladem věrných v řeči, v lásce, v duchu, u víře, v čistotě. \t Usikubali mtu yeyote akudharau kwa sababu wewe ni kijana, lakini jitahidi uwe mfano kwa wanaoamini: katika usemi wako, mwenendo wako, upendo, imani na maisha safi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl jim: Již jsem vám pověděl, a neslyšeli jste? Což opět chcete slyšeti? Zdaliž i vy chcete učedlníci jeho býti? \t Huyo mtu akawajibu, \"Nimekwisha waambieni, nanyi hamkusikiliza; kwa nini mwataka kusikia tena? Je, ninyi pia mnataka kuwa wafuasi wake?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Draculaura Je Naslepo \t Draculaura Ukunakekelwa Ingane"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vstoupili na širokost země a obklíčili stany svatých, i to město milé, ale sstoupil oheň od Boha s nebe a spálil je. \t Walitawanyika katika nchi yote, wakaizunguka kambi ya watu wa Mungu na mji wa Mungu aupendao. Lakini moto ulishuka kutoka mbinguni, ukawaangamiza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak odpovídaje, dí jim: Pokolení zlé a cizoložné znamení hledá, a znamení nebude jemu dáno, jediné znamení Jonáše proroka. \t Naye akawajibu, \"Kizazi kiovu kisicho na uaminifu! Mnataka ishara; hamtapewa ishara nyingine, ila tu ile ishara ya nabii Yona."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.baynorthcoc.org \t Iwebhusayithi http://www.baynorthcoc.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To slyševše, zkormouceni jsou v srdci svém, a řekli ku Petrovi a k jiným apoštolům: Což máme činiti, muži bratří? \t Basi, watu waliposikia hayo, walichomwa moyo, wakawauliza Petro na wale mitume wenzake: \"Ndugu zetu, tufanye nini?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pračka (3) \t Lifa (4)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vy jděte k svátku tomuto. Jáť ještě nepůjdu k svátku tomuto, nebo čas můj ještě se nenaplnil. \t Ninyi nendeni kwenye sikukuu hiyo. Mimi siendi kwenye sikukuu hiyo, maana saa yangu ifaayo haijafika.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tomu pak nesrozuměli učedlníci jeho zprvu, ale když oslaven byl Ježíš, tedy se rozpomenuli, že jest to psáno bylo o něm a že jemu to učinili. \t Wakati huo wanafunzi wake hawakuelewa mambo hayo, lakini Yesu alipokwisha tukuzwa, ndipo walipokumbuka kwamba hayo yalikuwa yameandikwa juu yake, na kwamba watu walikuwa wamemtendea hivyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ve čtvrtek září 07 by rikoooo \t NgoLwesihlanu November 20 by rikoooo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Blahoslavení, kteříž zachovávají přikázání jeho, aby měli právo k dřevu života a aby branami vešli do města. \t Heri yao wale wanaoosha mavazi yao, kwani watakuwa na haki ya kula tunda la mti wa uzima, na haki ya kuingia mjini kwa kupitia milango yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Já jsem Bůh Abrahamův a Bůh Izákův a Bůh Jákobův; a Bůhť není Bůh mrtvých, ale živých. \t Aliwaambia, Mimi ni Mungu wa Abrahamu, Isaka na Yakobo! Basi, yeye si Mungu wa wafu, bali ni Mungu wa walio hai.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale jeden každý z nás bližnímu se lib k dobrému pro vzdělání. \t Kila mmoja wetu anapaswa kumpendeza jirani yake kwa wema ili huyo apate kujijenga katika imani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.quadcom.net/nrcoc \t Iwebhusayithi http://www.quadcom.net/nrcoc"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když pak jdeš s protivníkem svým k vrchnosti, na cestě přičiň se o to, abys byl zproštěn od něho, aby snad netáhl tebe k soudci, a soudce dal by tebe biřici, a biřic vsadil by tě do žaláře. \t Maana kama mshtaki wako anakupeleka mahakamani, ingekuwa afadhali kwako kupatana naye mkiwa bado njiani, ili asije akakupeleka mbele ya hakimu, naye hakimu akakutoa kwa polisi, nao wakakutia ndani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "HQF 2011 automatické snímání toulavý stroj \t HQF 2011 othomathikhi doffing zulazulani umshini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo nedal nám Bůh ducha bázně, ale moci, a milování, a mysli způsobné. \t Kwa maana Mungu hakutupa Roho wa kutufanya tuwe waoga, bali alitupa Roho wa kutujalia nguvu, upendo na nidhamu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Nedaleko Drakensbergu nachází \t lesisetincwadzini sitsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pozinkovaná ocel \t Ngeva-Yakha River"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://childersburgcoc.com \t Iwebhusayithi http://childersburgcoc.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby ukázal v věku budoucím nepřevýšené bohatství milosti své, z dobroty své k nám v Kristu Ježíši. \t Ndivyo alivyopenda kuonyesha kwa watu wa nyakati za baadaye, ukuu wa neema yake aliyotujalia kwa ukarimu katika kuungana kwetu na Kristo Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Peptid API meziprodukt \t Peptide-API Lesisemkhatsini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když pak on vyšel, dí Ježíš: Nyníť oslaven jest Syn člověka, a Bůh oslaven jest v něm. \t Baada ya Yuda kuondoka, Yesu akasema, \"Sasa Mwana wa Mtu ametukuzwa, naye Mungu ametukuzwa ndani yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Leviathan - (. Pravděpodobně krokodýl) Žalm 74:14; Job 41: 1 \t ULeviyathani - (. Mhlawumbe ingwenya) IHubo 74:14; Jobe 41: 1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vdovy měj v uctivosti, kteréž pravé vdovy jsou. \t Waheshimu wanawake wajane walio wajane kweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo to zjevné jest, že jste vy list Kristův, zpravený skrze přisluhování naše, napsaný ne černidlem, ale Duchem Boha živého, ne na dskách kamenných, ale na dskách srdce masitých. \t Ni dhahiri kwamba ninyi ni barua ya Kristo aliyoipeleka kwa mikono yetu. Barua yenyewe imeandikwa si kwa wino, bali kwa Roho wa Mungu hai; imeandikwa si juu ya kipande cha jiwe, bali juu ya mioyo ya watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Omaha Beach \t Bona Beach"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Věrou Jozef, dokonávaje, o vyjití synů Izraelských zmínku učinil, a o kostech svých poručil. \t Kwa imani Yosefu alipokuwa karibu kufa, alinena juu ya kutoka kwa Waisraeli katika nchi ya Misri, na pia akawaachia maagizo kuhusu mifupa yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Zákon jest proti slibům Božím? Odstup to. Nebo kdyby byl Zákon dán, kterýž by mohl obživiti, jistě z Zákona byla by spravedlnost. \t Je, Sheria inapingana na ahadi za Mungu? Hata kidogo! Maana, kama kungalitolewa sheria ambayo ingeweza kuwapa watu uzima, basi, tungeweza kukubaliwa kuwa waadilifu kwa njia ya Sheria."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sexu \t tabo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Co je přesnost dat? \t Kuyini ukunemba kwedatha?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nenalezli, co by jemu učinili. Nebo všecken lid jej sobě liboval, poslouchaje ho. \t lakini hawakuwa na la kufanya, maana watu wote walikuwa wakimsikiliza kwa makini kabisa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kytara a hoboj \t Amalungiselelo kaKhisimusi we-Oboe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "K zahanbeníť vašemu to pravím. Tak-liž není mezi vámi moudrého ani jednoho, kterýž by mohl rozsouditi mezi bratrem a bratrem svým? \t Aibu kwenu! Ndiyo kusema hakuna hata mmoja miongoni mwenu mwenye hekima kiasi cha kuweza kutatua tatizo kati ya ndugu waumini?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Malé \t Wat Pho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale kdož by setrval až do konce, tenť spasen bude. \t Lakini atakayevumilia mpaka mwisho, ataokoka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ceská republika \t Special enye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bude-li kdo chtíti vůli jeho činiti, tenť bude uměti rozeznati, jest-li to učení z Boha, čili mluvím já sám od sebe. \t Mtu anayependa kufanya yale anayotaka Mungu, atajua kama mafundisho yangu yametoka kwa Mungu, au mimi najisemea tu mwenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vyšed podle obyčeje svého, šel na horu Olivovou, a šli za ním i učedlníci jeho. \t Yesu akatoka, na kama ilivyokuwa desturi yake, akaenda katika mlima wa Mizeituni; wanafunzi wake wakamfuata."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Test mentálního věku2014 IQ TestJsi pánem barev?2015 IQ TestTest profesního zaměření osobnostiTest pravé a levé strany mozkuTest zdravotního stavuOnline test velikosti českého slovníkuJakou kariéru by sis měl/a zvolit? (také jako \"Jakou práci bych měl/a mít\")Hodíte se k sobě podle jmen - TestTrojúhelníkový IQ test (verze 2016)Ve kterém roce jste se narodili mentálně? \t 1.5 - 2 INCHES2 - 2.5 INCHES2,5 - 3 INCHES3 - 3.5 INCHES3.5 - 4 INCHES4 - 4.5 INCHES4.5 - 5 INCHES5 - 5.5 INCHES5.5 - 6 INCHES"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A říkající: Kdež jest to zaslibování příchodu jeho? Nebo jakž otcové naši zesnuli, všecko tak trvá od počátku stvoření. \t na kusema: \"Aliahidi kwamba atakuja! Je, sasa yuko wapi? Mambo ni yaleyale tangu babu zetu walipokufa; hali ya vitu ni ileile kama ilivyokuwa mwanzo wa ulimwengu!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A dám jemu hvězdu jitřní. \t Tena nitawapa nyota ya asubuhi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "bruneta, voyér, výstřik \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A odtud do Filippis, kteréžto jest první město krajiny Macedonské, obyvateli cizími osazené. I zůstali jsme v tom městě za několik dní. \t Kutoka huko, tulikwenda mpaka Filipi, mji wa wilaya ya kwanza ya Makedonia, na ambao pia ni koloni la Waroma. Tulikaa katika mji huo siku kadhaa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Světlo k zjevení národům a slávu lidu tvého Izraelského. \t Mwanga utakaowaangazia watu wa mataifa, na utukufu kwa watu wako Israeli.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nudistky \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A budeť v posledních dnech, (dí Bůh,) vyleji z Ducha mého na všeliké tělo, a prorokovati budou synové vaši, i dcery vaše, a mládenci vaši vidění vídati budou, a starci vaši sny míti budou. \t Katika siku zile za mwisho, asema Bwana, nitawamiminia binadamu wote Roho wangu. Watoto wenu, wanaume kwa wanawake, watautangaza ujumbe wangu; vijana wenu wataona maono, na wazee wenu wataota ndoto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "S pozdravem \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Oni pak uslyševše to, zradovali se, a slíbili mu peníze dáti. I hledal, kterak by ho příhodně zradil. \t Makuhani wakuu waliposikia habari hiyo, walifurahi, wakaahidi kumpa fedha. Basi, Yuda akaanza kutafuta nafasi ya kumsaliti Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Shenzhen Hongfa Automatic Door Co Ltd \t Isango Lokungena Lensimbi Lensimbi Engenalutho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Color Mag \t lapho umbiko olula"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kdo z vás jest, chtěje stavěti věži, aby prve sedna, nepočetl nákladu, bude-li míti dosti k dokonání toho díla? \t Kwa maana, ni nani miongoni mwenu ambaye akitaka kujenga mnara hataketi kwanza akadirie gharama zake ili ajue kama ana kiasi cha kutosha cha kumalizia?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A po nemnohých dnech, shromáždiv sobě všecko mladší syn, odšel do daleké krajiny, a tam rozmrhal statek svůj, živ jsa prostopášně. \t Baada ya siku chache, yule mdogo aliuza urithi wake, akasafiri na fedha aliyopata, akaenda nchi ya mbali ambako aliitumia ovyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Všecko zajisté čisté jest čistým, poskvrněným pak a nevěřícím nic není čistého, ale poskvrněná jest i mysl jejich i svědomí. \t Kila kitu ni safi kwa watu walio safi; lakini hakuna chochote kilicho safi kwa wale waliochafuliwa na wasioamini, maana dhamiri na akili zao zimechafuliwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "typ poplachu GPRS / EMAIL \t alamu uhlobo GPRS /-EMAIL"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo z velikého ssoužení a bolesti srdce psal jsem vám, s mnohými slzami, ne abyste zarmouceni byli, ale abyste poznali lásku, kteroužto k vám velikou mám. \t Nilipowaandikia hapo awali katika hali ya huzuni na sikitiko moyoni na kwa machozi mengi, haikuwa kwa ajili ya kuwahuzunisha ninyi, bali kwa ajili ya kuwaonyesheni kwamba nawapenda mno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stal se hlas z oblaku řkoucí: Tentoť jest Syn můj milý, jeho poslouchejte. \t Sauti ikasikika kutoka katika hilo wingu: \"Huyu ndiye Mwanangu niliyemchagua, msikilizeni.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteřížto řekli jí: Ženo, co pláčeš? I dí jim: Vzali Pána mého, a nevím, kde ho položili. \t Hao malaika wakamwuliza, \"Mama, kwa nini unalia?\" Naye akawaambia, \"Wamemwondoa Bwana wangu, na wala sijui walikomweka!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo ještě velmi, velmi maličko, a aj, ten, kterýž přijíti má, přijde, a nebudeť meškati. \t Maana kama yasemavyo Maandiko: \"Bado kidogo tu, na yule anayekuja, atakuja, wala hatakawia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t tami"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Saul pak také přivolil k usmrcení jeho. I přišlo v ten čas veliké protivenství na církev, kteráž byla v Jeruzalémě, a všickni se rozprchli po krajinách Judských a Samařských, kromě apoštolů. \t Saulo naye alikiona kitendo hicho cha kumwua Stefano kuwa sawa. Siku hiyo kanisa la Yerusalemu lilianza kuteswa vibaya. Waumini wote, isipokuwa tu wale mitume, walilazimika kutawanyika katika sehemu za mashambani za Yudea na Samaria."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tenké (2981) \t Titser (2981)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jiný dí: Ženu jsem pojal, a protož nemohu přijíti. \t Na mwingine akasema: Nimeoa mke, kwa hiyo siwezi kuja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ó hlubokosti bohatství i moudrosti i umění Božího! Jak jsou nezpytatelní soudové jeho a nevystižitelné cesty jeho! \t Utajiri, hekima na elimu ya Mungu ni kuu mno! Huruma zake hazichunguziki, na njia zake hazieleweki! Kama yasemavyo Maandiko Matakatifu:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.currychurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.currychurchofchrist.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "maminy, zralé \t 99. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Podrobnosti ke SZL \t Lilangeni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Víra pak jest nadějných věcí podstata, a důvod neviditelných. \t Kuwa na imani ni kuwa na hakika ya mambo tunayotumainia; kusadiki kabisa mambo tusiyoyaona."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A padna na zem, uslyšel hlas řkoucí: Saule, Saule, proč mi se protivíš? \t Akaanguka chini na kusikia sauti ikimwambia: \"Saulo, Saulo! Kwa nini unanitesa?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když se plavili, usnul. Tedy přišla bouře tuhého větru na jezero, a vlny lodí naplňovaly, takže v nebezpečenství byli. \t Walipokuwa wanasafiri kwa mashua, Yesu alishikwa na usingizi, akalala. Dhoruba kali ikaanza kuvuma, maji yakaanza kuingia ndani ya mashua, wakawa katika hatari."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy stala se opět různice mezi Židy pro ty řeči. \t Kukawa tena na mafarakano kati ya Wayahudi kwa sababu ya maneno haya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Východní a Jižní Africe \t letifuywako todvwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sledujte @palmerie \t Imibono yakamuva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aneb kdy jsme tě viděli hostě, a přijali jsme tebe, anebo nahého, a přioděli jsme tebe? \t Ni lini tulikuona ukiwa mgeni nasi tukakukaribisha, au bila nguo nasi tukakuvika?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Saint Louis \t Lapho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Takže zmrtvějí lidé pro strach a pro očekávání těch věcí, kteréž přijdou na všecken svět. Nebo moci nebeské pohybovati se budou. \t Watu watazirai kwa sababu ya uoga, wakitazamia mambo yatakayoupata ulimwengu; kwa maana nguvu za mbingu zitatikiswa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "GAPA \t Licembu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Stylový \t Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Chemický název Tetrahydrolipstatin, 1-((3-hexyl-4-oxo-2-oxetanyl)methyl)dodecyl-2-formamido-4-methylvalerate \t Ngaphandle kwalokho, uma uthola noma yimuphi wale mibi, kufanele uyiphathe njengesimo esiphuthumayo bese ushayele udokotela ngokushesha. Kunjalo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tyto věci mluvil jsem vám, abyste ve mně pokoj měli. Na světě soužení míti budete, ale doufejtež, jáť jsem přemohl svět. \t Nimewaambieni mambo haya ili mpate kuwa na amani katika kuungana nami. Ulimwenguni mtapata masumbuko; lakini jipeni moyo! Mimi nimeushinda ulimwengu!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "(A to řekl o Duchu svatém, kteréhož měli přijíti věřící v něho; nebo ještě nebyl dán Duch svatý, protože ještě Ježíš nebyl oslaven.) \t (Alisema hayo kumhusu Roho ambaye wale waliomwamini yeye watampokea. Wakati huo Roho alikuwa hajafika kwa sababu Yesu alikuwa hajatukuzwa bado.)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A před trůnem bylo moře sklené, podobné křišťálu, a uprostřed trůnu a vůkol trůnu čtvero zvířat, plných očí zpředu i zzadu. \t Mbele ya kiti cha enzi kulikuwa na kitu kama bahari ya kioo, angavu kama jiwe linga'aalo sana. Katika pande zote za hicho kiti cha enzi na kukizunguka, kilikuwa na viumbe hai vinne. Viumbe hivyo vilikuwa vimejaa macho mbele na nyuma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Plakát 25.04.2018 dezerty Žádné komentáře \t Page 1 kusuka 23712345...102030...»Kugcine »"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vyučen jest Mojžíš vší moudrosti Egyptské, a byl mocný v řečech i v skutcích. \t Mose alifundishwa mambo yote ya hekima ya Wamisri akawa mashuhuri kwa maneno na matendo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když se pak přibližoval čas zaslíbení, o kterémž byl přisáhl Bůh Abrahamovi, rostl lid a množil se v Egyptě, \t \"Wakati ulipotimia Mungu aitimize ahadi aliyompa Abrahamu, idadi ya wale watu kule Misri ilikwisha ongezeka na kuwa kubwa zaidi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 54 \t Ukubonisa 1-12 of 54 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "James \t Paul"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A zakrývajíce ho, bili jej v tvář, a tázali se ho, řkouce: Prorokuj, kdo jest, kterýž tebe udeřil? \t Walimfunga kitambaa usoni, wakawa wanamwuliza, \"Ni nani aliyekupiga? Hebu bashiri tuone!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Přijímáme OEM / ODM. \t Imiyalo ye-OEM & ODM yamukelekile."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "/ CZ \t yekugore"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Marta, jakž uslyšela, že Ježíš jde, vyšla proti němu, ale Maria doma seděla. \t Basi, Martha aliposikia kwamba Yesu alikuwa anakuja, akaenda kumlaki; lakini Maria alibaki nyumbani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Což se narodilo z těla, tělo jest, a což se narodilo z Ducha, duch jest. \t Mtu huzaliwa kimwili kwa baba na mama, lakini huzaliwa kiroho kwa Roho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řkouce: Žalář zajisté nalezli jsme zavřený se vší pilností a strážné vně stojící u dveří, ale otevřevše dveře, žádného jsme tam nenalezli. \t wakisema, \"Tulikuta gereza limefungwa kila upande na walinzi wakilinda milango. Lakini tulipofungua hatukumkuta mtu yeyote ndani.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale chlubiti mi se není dobré, nebo přišel bych k vypravování o viděních a zjeveních Páně. \t Nitajivuna basi, ingawa haifai! Lakini sasa nitasema juu ya maono na ufunuo alivyonijalia Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale díka Bohu, kterýž takovouž snažnost k službě vám dal v srdce Titovo, \t Namshukuru Mungu aliyeweka ndani ya moyo wa Tito hamu hiyo niliyo nayo mimi ya kuwasaidia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Slyšeli jste, že řečeno jest od starých: Nezcizoložíš. \t \"Mmesikia ya kuwa watu waliambiwa: Usizini!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "PSPad \t Ifoni yephrinta yefoni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Poslat e-mailem \t lobukhulu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "thajkydomaci \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A v ten čas Herodes rozzlobil se proti Tyrským a Sidonským. Kteřížto jednomyslně přišli k němu, a namluvivše sobě Blasta, předního komorníka královského, žádali za pokoj, protože jejich krajiny potravu měly z zemí královských. \t Herode alikasirishwa sana na watu wa Tiro na Sidoni. Lakini wao walimpelekea wajumbe. Nao wakafaulu kwanza kumpata Blasto awe upande wao. Blasto alikuwa msimamizi mkuu wa ikulu ya mfalme. Kisha, wakamwendea Herode wakamwomba kuwe na amani, kwa maana nchi yao ilitegemea nchi ya mfalme kwa chakula."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýžto když byl přiveden, obstoupili jej ti, jenž byli přišli z Jeruzaléma, Židé, mnohé a těžké žaloby proti Pavlovi vedouce, kterýchž nemohli dovésti, \t Wakati Paulo alipofika, Wayahudi waliokuwa wametoka Yerusalemu walimzunguka wakaanza kutoa mashtaka mengi mazitomazito ambayo hawakuweza kuthibitisha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vysvobodil ho ze všech úzkostí jeho, a dal jemu milost a moudrost před tváří faraona, krále Egyptského, takže ho učinil úředníkem nad Egyptem a nade vším domem svým. \t akamwokoa katika taabu zake zote. Mungu alimjalia fadhili na hekima mbele ya Farao, mfalme wa Misri, hata Farao akamweka awe mkuu wa ile nchi na nyumba ya kifalme."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Podíl Sdílet na Facebooku tweet Tweet na Twitteru Hodit Pin na Pinterest \t Kompatibles iPhone Modell: iPhone 6, iPhone 6, iPhone 4, iPhone 5, iPhone 6, iPhone 5, iPhone 7, iPhone 6, iPhone 7, iPhone 5, iPhone XNUMX"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Anabolické hodnocení 320 100 \t Ukulinganiswa kokulinganisa 320 100"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toto v příslovích mluvil jsem vám; přijdeť hodina, když již ne v příslovích budu mluviti vám, ale zjevně o Otci svém zvěstovati budu vám. \t \"Nimewaambieni mambo hayo kwa mafumbo. Lakini wakati utakuja ambapo sitasema tena nanyi kwa mafumbo, bali nitawaambieni waziwazi juu ya Baba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "O časích pak a chvílech, bratří, nepotřebujete, aby vám psáno bylo. \t Ndugu, hakuna haja ya kuwaandikieni juu ya nyakati na majira yatakapotukia mambo haya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bez rukojetí / S HandleWeight (KGS) 1,6 / 2,2 \t Ngaphandle Yiphathe / Nge HandleWeight (AmaKh) 1.6 / 2.2"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vám pak, úzkost trpícím, aby dáno bylo odpočinutí s námi, při zjevení Pána Ježíše s nebe, s anděly moci jeho, \t na kuwapeni nafuu ninyi mnaoteseka, na sisi pia. Atafanya jambo hilo wakati Bwana atakapotokea kutoka mbinguni pamoja na malaika wake na wakuu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Andrew Peret \t nakanjani"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdaliž nevíte, že anděly souditi budeme? Co pak tyto časné věci? \t Je, hamjui kwamba, licha ya kuhukumu mambo ya kawaida ya kila siku, tutawahukumu hata malaika?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "buclatý, chubby dívky \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kristyna \t Tami Tami"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jumbo plán? \t Uyifakile kahle?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Izaiáš \t Isaya"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl Ježíš a řekl jim: Jeden skutek učinil jsem, a všickni se tomu divíte. \t Yesu akawajibu, \"Kuna jambo moja nililofanya, nanyi mnalistaajabia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když vjel do Jeruzaléma, zbouřilo se všecko město, řkouce: I kdo jest tento? \t Yesu alipokuwa anaingia Yerusalemu, mji wote ukajaa ghasia. Watu wakawa wanauliza, \"Huyu ni nani?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "O tom přemyšluj, v tom buď ustavičně, aby prospěch tvůj zjevný byl všechněm. \t Fikiri kwa makini juu ya hayo yote na kuyatekeleza kusudi maendeleo yako yaonekane na wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přikazujemeť pak vám, bratří, ve jménu Pána našeho Jezukrista, abyste se oddělovali od každého bratra, kterýž by se choval neřádně a ne podle naučení vydaného, kteréž přijal od nás. \t Ndugu, tunawaamuru kwa jina la Bwana wetu Yesu Kristo, mjiepushe na ndugu wote walio wavivu na ambao hawafuati maagizo tuliyowapa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "voyér, lesbičky \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Služebníci poddáni buďte ve vší bázni pánům, netoliko dobrým a mírným, ale i zlým. \t Enyi watumishi wa nyumbani, watiini wakuu wenu kwa heshima yote, wawe wema na wapole au wenye kuchukiza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť jsou krev svatých a proroků vylévali, i dal jsi jim krev píti; hodniť jsou zajisté toho. \t Maana waliimwaga damu ya watu wako na ya manabii, nawe umewapa damu wainywe; wamestahili hivyo!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "kovariantní \t kotangenta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jednomu pak každému dáno bývá zjevení Ducha k užitku. \t Kila mtu hupewa mwangaza wa Roho kwa faida ya wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Shorthaired kotě dívka \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Laboratorní zpráva \t Umbiko we-Lab"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "skupinový sex, babes, trojice \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vyšli lidé, aby viděli, co se stalo. I přišli k Ježíšovi, a nalezli člověka toho, z kteréhož ďáblové vyšli, oděného a majícího rozum, an sedí u noh Ježíšových. I báli se. \t Watu wakaja kuona yaliyotokea. Wakamwendea Yesu, wakamwona yule mtu aliyetokwa na pepo ameketi karibu na Yesu, amevaa nguo, ana akili zake, wakaogopa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ježíš pak slitovav se, vztáhl ruku, dotekl se ho a řekl jemu: Chci, buď čist. \t Yesu akamwonea huruma, akanyosha mkono wake, akamgusa na kumwambia, \"Nataka, takasika!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Každý zajisté strom po svém vlastním ovoci bývá poznán; nebo nesbírají s trní fíků, ani s hloží sbírají hroznů. \t Watu huutambua mti kutokana na matunda yake. Ni wazi kwamba watu hawachumi tini katika michongoma, wala hawachumi zabibu katika mbigili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "PornHub Před 9 měsíci \t Befuck 4 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Bondarev \t Lisikhin"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "NEMA 23 Typ konektoru krokový motor (55 mm 1.2Nm) - Čína Changzhou Prostepper \t NEMA 23 Isixhumi Uhlobo Ukuhlehlela Motor (55mm 1.2Nm) - China Changzhou Prostepper"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I otázal se ho Pilát: Ty-liž jsi král Židovský? A on odpověděv, řekl jemu: Ty pravíš. \t Pilato akamwuliza Yesu, \"Je, wewe ni mfalme wa Wayahudi?\" Yesu akajibu, \"Wewe umesema.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ženy vaše v shromážděních ať mlčí, nebo nedopouští se jim mluviti, ale aby poddány byly, jakž i Zákon praví. \t Kama ilivyo desturi katika makanisa yote ya watu wa Mungu, wanawake wakae kimya katika mikutano ya waumini. Hawana ruhusa kusema; ila wawe watii kama isemavyo Sheria."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "generovat nové \t Ngena ngemvume nge-"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A Ježíš řekl jemu: Prohlédni. Víra tvá tě uzdravila. \t Yesu akamwambia, \"Ona! Imani yako imekuponya.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Střízliví buďte, bděte; nebo protivník váš ďábel jako lev řvoucí obchází, hledaje, koho by sežral. \t Muwe macho; kesheni! Maana adui yenu, Ibilisi, huzungukazunguka kama simba angurumaye akitafuta mawindo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy otevřev Filip ústa svá, a počav od toho Písma, zvěstoval jemu Ježíše. \t Basi, Filipo akianzia na sehemu hiyo ya Maandiko Matakatifu, akamweleza Habari Njema juu ya Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Před 8 měsíci XoZilla \t 08. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale pověděl jsem vám, anobrž viděli jste mne, a nevěříte. \t Lakini niliwaambieni kwamba ingawa mmeniona hamniamini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přišel k učedlníkům a nalezl je, ani spí. I řekl Petrovi: Šimone, spíš? Nemohl-lis jediné hodiny bdíti? \t Kisha akarudi kwa wanafunzi wale watatu, akawakuta wamelala. Basi, akamwuliza Petro, \"Simoni, je umelala? Hukuweza kukesha hata saa moja?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poněvadž tedy nemůžete s to býti, což nejmenšího jest, proč o jiné věci se staráte? \t Basi, kama hamwezi kufanya jambo dogo kama hilo, kwa nini kuwa na wasiwasi juu ya yale mengine?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Baby péče \t Natsabebè"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Od toho času počal Ježíš kázati a praviti: Pokání čiňte; neboť se přiblížilo království nebeské. \t Tangu wakati huo Yesu alianza kuhubiri akisema, \"Tubuni, maana ufalme wa mbinguni umekaribia!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I zachovali tu věc u sebe, tížíce mezi sebou, co by to bylo z mrtvých vstáti? \t Basi, wakashika agizo hilo, lakini wakawa wanajadiliana wao kwa wao maana ya kufufuka kutoka wafu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "vířivka – Chcete-li si horkou lyxdopp je vířivka k pronájmu. \t Hot Tub – Uma ufuna ukuthatha lyxdopp hot ubhavu ashisayo ukuze iqashwe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A rozpustiv zástupy, vstoupil na horu soukromí, aby se modlil. A když byl večer, sám byl tam. \t Baada ya kuwaaga, alipanda mlimani peke yake kusali. Ilipokuwa jioni, yeye alikuwa huko peke yake,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "CZECH CASTING - RADKA (7647) \t litje ana 0635"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.church-of-christ.org/cody \t Iwebhusayithi http://www.church-of-christ.org/cody"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Však Mojžíš dal vám Zákon? a žádný z vás neplní Zákona? Proč mne hledáte zamordovati? \t Je, Mose hakuwapeni Sheria? Hata hivyo, hakuna hata mmoja wenu anayeishika Sheria. Kwa nini mnataka kuniua?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Každý, kdož nenávidí bratra svého, vražedlník jest, a víte, že žádný vražedlník nemá života věčného v sobě zůstávajícího. \t Kila anayemchukia ndugu yake ni muuaji; nanyi mnajua kwamba muuaji yeyote yule hana uzima wa milele ndani yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy řekl učedlníkům: Není možné, aby nepřišla pohoršení, ale běda tomu, skrze kohož přicházejí. \t Kisha, Yesu akawaambia wanafunzi wake, \"Haiwezekani kabisa kusitokee vikwazo vinavyosababisha dhambi; lakini ole wake mtu yule atakayevisababisha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Stopro \t rengatei"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdo kradl, již více nekraď, ale raději pracuj, dělaje rukama svýma, což dobrého jest, aby měl z čeho uděliti nuznému. \t Aliyekuwa akiiba, asiibe tena, bali na aanze kufanya kazi njema kwa mikono yake, apate kuwa na kitu cha kumsaidia mtu aliye maskini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jim: Neníť vaše věc znáti časy anebo příhodnosti časů, kteréžto Otec v moci své položil. \t Lakini Yesu akawaambia, \"Nyakati na majira ya mambo hayo viko chini ya mamlaka ya Baba yangu, wala si shauri lenu kujua yatakuwa lini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl mu Ježíš: Co mne nazýváš dobrým? Žádný není dobrý, než sám toliko Bůh. \t Yesu akamjibu, \"Mbona unaniita mwema? Hakuna aliye mwema ila Mungu peke yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteřížto vědouce o tom právu Božím, že ti, kteříž takové věci činí, hodni jsou smrti, avšak netoliko ty věci činí, ale i jiným též činícím nakládají. \t Wanajua kwamba Sheria ya Mungu yasema kwamba watu wanaoishi mithili hiyo, wanastahili kifo. Zaidi ya hayo, siyo tu kwamba wanafanya mambo hayo wao wenyewe, bali hata huwapongeza wale wanaofanya mambo hayohayo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "sovětské \t ikhodi Careless"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Schodišťových stupňů, JT1 \t Wokugibela Nyathela-JT1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pomíjeje Ježíš, uzřel Léví syna Alfeova, sedícího na cle. I dí jemu: Pojď za mnou. A on vstav, šel za ním. \t Alipokuwa akipita, akamwona Lawi mwana wa Alfayo, ameketi katika ofisi ya ushuru. Yesu akamwambia, \"Nifuate!\" Lawi akasimama, akamfuata."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hodnocené 4,67 out of 5 \t Kulinganiselwa 4.67 aphume 5"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Správa skladů \t Imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když jej svázali řemením, řekl Pavel setníkovi, jenž tu stál: Sluší-liž vám člověka Římana a neodsouzeného mrskati? \t Lakini walipokwisha mfunga ili wamchape viboko, Paulo alimwuliza jemadari mmoja aliyesimama hapo, \"Je, ni halali kwenu kumpiga viboko raia wa Roma kabla hajahukumiwa?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jestliže by kdo ujal něco od slov proroctví tohoto, odejmeť Bůh díl jeho z knihy života, a z města svatého, a z těch věcí, kteréž jsou napsány v knize této. \t Na mtu yeyote akipunguza chochote katika maneno ya unabii yaliyomo katika kitabu hiki, Mungu atamnyang'anya sehemu yake katika ule mti wa uzima, na sehemu yake katika mji mtakatifu, ambavyo vimeelezwa katika kitabu hiki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ODYSSEI \t AKULA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jim: Když se modlíte; říkejte: Otče náš, jenž jsi v nebesích, posvěť se jméno tvé. Přijď království tvé. Buď vůle tvá, jako v nebi tak i na zemi. \t Yesu akawaambia, \"Mnaposali, semeni: Baba! Jina lako litukuzwe; Ufalme wako ufike."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To vše když tak jest zřízeno, do prvního stánku vždycky vcházejí kněží, služby vykonávajíce, \t Mipango hiyo ilitekelezwa kisha ikawa desturi kwa makuhani kuingia kila siku katika hema ya nje kutoa huduma zao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Milost Pána Jezukrista budiž s vámi. \t Neema ya Bwana Yesu iwe nanyi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se, když jsem se bral cestou a přibližoval k Damašku, okolo poledne, že pojednou rychle s nebe obklíčilo mne světlo veliké. \t \"Basi, nilipokuwa njiani karibu kufika Damasko, yapata saa sita mchana, mwangu mkubwa kutoka mbinguni ulitokea ghafla ukaniangazia pande zote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jaká jest to řeč, kterouž promluvil: Hledati mne budete, a nenaleznete, a kdež já budu, vy nemůžete přijíti? \t Ana maana gani anaposema: Mtanitafuta lakini hamtanipata, na mahali nitakapokuwa ninyi hamwezi kufika?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "(Nebo jej všickni viděli, a zstrašili se.) A hned promluvil k nim a řekl jim: Doufejtež, jáť jsem, nebojte se. \t Maana wote walipomwona waliogopa sana. Mara Yesu akasema nao, \"Tulieni, ni mimi. Msiogope!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "mIng technics Kú simẹnti \t Ingcindezi Die Ukulingisa Die"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zavolejte nám: 0577-62697732 \t Sishayele manje: 0577-62697732"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Přihlášení / Rejstřík Vozík (0) \t Ngena ngemvume / Register Kufakiwe (0)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tenť Duch osvědčuje duchu našemu, že jsme synové Boží. \t Naye Roho mwenyewe anajiunga na roho zetu na kuthibitisha kwamba sisi ni watoto wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Se vší pokorou, tichostí, i s snášelivostí, snášejíce se vespolek v lásce, \t Muwe daima wanyenyekevu, wapole na wenye saburi; vumilianeni ninyi kwa ninyi kwa mapendo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "japonské matka (161) \t ema ema (1416)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "snové liga futbal 2019 \t imidlalo yemoto idlala mahhala 2019"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dimenze 125*125*45A 44,5 * 38,5 * 39(L * W * H C) \t lobukhulu 125*125*45& 44.5 * 38.5 * 39(L * W * H C)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "hnojivo Granulator \t Imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A zvláště těch, jenž po těle v žádosti nečisté chodí, a vrchností pohrdají, jsou i smělí, sobě se zalibující, neostýchají se důstojnostem porouhati. \t hasa wale wanaofuata tamaa mbaya za mwili na kupuuza mamlaka. Watu hao ni washupavu na wenye majivuno, huvitukana na hawaviheshimu viumbe vitukufu vya juu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kaž slovo Boží, ponoukej včas nebo nevčas, tresci, žehři, napomínej, ve vší tichosti a učení. \t hubiri huo ujumbe, sisitiza kuutangaza (iwe ni wakati wa kufaa au wakati usiofaa), karipia, onya na himiza watu ukiwafundisha kwa uvumilivu wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kázavše evangelium městu tomu, a učedlníků mnoho získavše, navrátili se do Lystry a do Ikonie a do Antiochie, \t Baada ya Paulo na Barnabas kuhubiri Habari Njema huko Derbe na kupata wafuasi wengi, walifunga safari kwenda Antiokia kwa kupitia Lustra na Ikonio."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Už máte účet? Přihlášení \t Usuvele unayo i-akhawunti? Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Měl pak Jan roucho z srstí velbloudových a pás kožený okolo bedr svých, a pokrm jeho byl kobylky a med lesní. \t Yohane alivaa vazi lililoshonwa kwa manyoya ya ngamia, na ukanda wa ngozi kiunoni mwake. Chakula chake kilikuwa nzige na asali ya mwituni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy z Milétu poslav do Efezu, povolal k sobě starších církve. \t Kutoka Mileto Paulo alituma ujumbe kwa wazee wa Efeso wakutane naye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zábava \t Buhle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "UložitUloženéodstraněno 1 \t Langaphambilini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Prohledat tento web \t Ukufuna Le Site"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bonus byl vámi zaslánJuicyLady69 \t LetishaHott69"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nákupní košík \t Dansa Lengoma"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "John \t kubikwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mobilní Slots \t TopSlotSite 800"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "SeaTac \t Singani"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pozdravte Urbana, pomocníka našeho v Kristu, a Stachyna mého milého. \t Salamu zangu zimfikie Urbano, mfanyakazi mwenzangu katika utumishi wa Kristo; salamu zangu pia kwa rafiki yangu Staku."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V ten čas kdo by byl na střeše, a nádobí jeho v domu, nesstupuj, aby je pobral; a kdo na poli, též nevracuj se zase. \t \"Siku hiyo, yeyote atakayekuwa juu ya paa asishuke nyumbani kuchukua mali yake. Kadhalika, naye atakayekuwa shambani asirudi nyuma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "AASraw \t Ungancoma"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tomuť vrátný otvírá, a ovce hlas jeho slyší, a on svých vlastních ovec ze jména povolává, a vyvodí je. \t Mngoja mlango wa zizi humfungulia, na kondoo husikia sauti yake, naye huwaita kondoo wake kila mmoja kwa jina lake na kuwaongoza nje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A v Zákoně Mojžíš přikázal nám takové kamenovati. Ty pak co pravíš? \t Katika Sheria yetu Mose alituamuru mwanamke kama huyu apigwe mawe. Basi, wewe wasemaje?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "25:28 Isaac byl zamilovaný Ezau, protože byl napájen z lovu svého; a Rebeka milovala Jákoba. \t 25:28 Isaka asithandayo Esawu, ngoba yondliwa evela ekuzingeleni kwakhe; futhi Rebheka abetsandza Jakobe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Běda vám zákoníkům, nebo jste vzali klíč umění; sami jste nevešli, a těm, kteříž vcházeli, zbránili jste. \t \"Ole wenu ninyi walimu wa Sheria, kwa sababu mmeuficha ule ufunguo wa mlango wa elimu; ninyi wenyewe hamkuingia na mmewazuia waliokuwa wanaingia wasiingie.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Ao Vivo \t Live in"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Katz \t Dogs"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tetička (1447) \t ema ema (1314)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tak mnoho, (jakž vidíme,) rozdílů hlasů jest na světě, a nic není bez hlasu. \t Zipo lugha mbalimbali ulimwenguni, na hakuna hata mojawapo isiyo na maana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pohleďtež tedy, kteraký ten byl, jemuž i desátky z kořistí dal Abraham patriarcha. \t Basi, mwaona jinsi mtu huyu alivyokuwa maarufu. Baba Abrahamu alimpa sehemu moja ya kumi ya vitu vyote alivyoteka vitani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A oni posláni jsouce od Ducha svatého, přišli do Seleucie, a odtud plavili se do Cypru. \t Basi, Barnaba na Saulo walipokwisha tumwa na Roho Mtakatifu, walishuka hadi Seleukia, na kutoka huko walipanda meli hadi kisiwa cha Kupro."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Kalifornie \t eCalifornia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Abiezer \t Abiyezeri"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A takž zrušili jste přikázání Boží pro své ustanovení. \t basi, hapaswi tena kumheshimu baba yake! Ndivyo mnavyodharau neno la Mungu kwa kufuata mafundisho yenu wenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kain2 Ukazatel \t Kain2 Inkomba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "RayHaber \t okusha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak tedy po ovocích jejich poznáte je. \t Kwa hiyo, mtawatambua kwa matendo yao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Totoť pak pravím proto, abych vám to, což jest užitečnějšího, ukázal, ne abych na vás osidlo uvrhl, ale abyste slušně a případně Pána se přídrželi bez všeliké roztržitosti. \t Nawaambieni haya kwa faida yenu, na si kwa kuwawekeeni kizuio. Nataka tu muwe na mpango unaofaa, mpate kumtumikia Bwana kwa moyo na nia moja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přivedli ho k němu. A jakž jej uzřel, hned jím duch lomcoval; a padna na zemi, válel se a slinil. \t Wakampeleka. Mara tu huyo pepo alipomwona Yesu, alimtia mtoto kifafa, naye mtoto akaanguka chini, akagaagaa na kutoka povu kinywani. Yesu akamwuliza baba yake huyo mtoto,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nyní pak tento náš nejvyšší kněz tím důstojnějšího došel úřadu, čímž i lepší smlouvy prostředníkem jest, kterážto lepšími zaslíbeními jest utvrzena. \t Lakini sasa Yesu amepewa huduma ya kikuhani iliyo bora zaidi kuliko yao, kama vile agano alilothibitisha kati ya watu na Mungu ni bora zaidi, kwani lina msingi wake katika ahadi za mambo yaliyo bora zaidi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Aktuální zisk nebo ztráta \t Imfihlo Profit Ukulekelela Inkomba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toto mluvil jsem vám, u vás přebývaje. \t \"Nimewaambieni mambo haya nikiwa bado pamoja nanyi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A v hodinu devátou zvolal Ježíš hlasem velikým, řka: Elói, Elói, lama zabachtani? jenž se vykládá: Bože můj, Bože můj, pročs mne opustil? \t Saa tisa alasiri Yesu akalia kwa sauti kubwa, \"Eloi, Eloi, lema sabakthani?\" Maana yake, \"Mungu wangu, Mungu wangu, mbona umeniacha?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A hned otevříny jsou uši jeho, a rozvázán jest svazek jazyka jeho, i mluvil právě. \t Mara masikio yake yakafunguka na ulimi wake ukafunguliwa, akaanza kusema sawasawa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A skrze víru ve jméno jeho, tohoto, kteréhož vy vidíte a znáte, utvrdilo jest jméno jeho a víra, kteráž jest skrze něho, dala jemu celé zdraví toto před obličejem všech vás. \t Jina la Yesu na imani katika jina hilo ndivyo vilivyompa nguvu mtu huyu mnayemwona na kumfahamu. Imani kwa Yesu ndiyo iliyomponya kabisa mtu huyu kama mnavyoona nyote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy žoldnéři utínali provazy u člunu, a pustili jej, aby pryč plynul. \t Hapo wale askari walizikata kamba zilizokuwa zimeshikilia ule mtumbwi, wakauacha uchukuliwe na maji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "nylon nohou \t Tabo 1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Napsavše po nich toto: Apoštolé a starší i všickni bratří těm, kteříž jsou v Antiochii a v Syrii a v Cilicii bratřím, kteříž jsou z pohanů, pozdravení vzkazují. \t Wakawapa barua hii: \"Sisi mitume na wazee, ndugu zenu, tunawasalimuni ninyi ndugu wa mataifa mengine mlioko huko Antiokia, Siria na Kilikia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "jitka \t lokhuni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zahájení podnikání \t Indawo Yakho Yenhlangano Namakheli"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tehdyť počnou říci k horám: Padněte na nás, a pahrbkům: Přikrejte nás! \t Wakati huo, ndipo watu wataanza kuiambia milima: Tuangukieni! na vilima, Tufunikeni!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pozdravtež všech správců svých, i všech svatých. Pozdravují vás bratři z Vlach. \t Wasalimieni viongozi wenu wote pamoja na watu wa Mungu! Ndugu wa Italia wanawasalimuni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mnohéť jsem k vám důvěrnosti, mnohoť se vámi chlubím; naplněn jsem potěšením, a rozhojňujiť se v radosti ve všelikém soužení našem. \t Nina imani kubwa sana ninaposema nanyi; naona fahari kubwa juu yenu! Katika taabu zetu nimepata kitulizo kikubwa na kufurahi mno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zapamatuj si mě \t Isimo Ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Kolumbie \t Colombia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "rozkošný, krása, sexy holka \t Sexy babe, Baby"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vztáhli na ně ruce a vsadili je do žaláře až do jitra, neb již byl večer. \t Basi, waliwatia nguvuni na kwa kuwa usiku ulikuwa umekaribia, wakawaweka chini ya ulinzi mpaka kesho yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Cummins \t Mahle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tagy \t Ngema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekli jemu: Dej nám, abychom jeden na pravici tvé a druhý na levici tvé seděli v slávě tvé. \t Wakamjibu, \"Uturuhusu tuketi mmoja upande wako wa kulia na mwingine upande wako wa kushoto katika utukufu wa Ufalme wako.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A měl v pravé ruce své sedm hvězd, a z úst jeho meč s obou stran ostrý vycházel; a tvář jeho jako slunce, když jasně svítí. \t Katika mkono wake wa kulia, alikuwa na nyota saba, na kinywani mwake mlitoka upanga wenye makali kuwili. Uso wake uling'aa kama jua kali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kralovala pak smrt od Adama až do Mojžíše také i nad těmi, kteříž nehřešili ku podobenství přestoupení Adamova, kterýž jest figura toho budoucího Adama. \t Lakini tangu wakati wa Adamu mpaka wakati wa Mose, kifo kiliwatawala hata wale ambao hawakutenda dhambi kama ile ya Adamu, ya kumwasi Mungu. Adamu alikuwa kielelezo cha yule ambaye atakuja baadaye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Warhol \t Kudla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekli mu: Císařův. Tedy dí jim: Dejtež, co jest císařova, císaři, a co jest Božího, Bohu. \t Wakamjibu, \"Ni vya Kaisari.\" Hapo Yesu akawaambia, \"Basi, mpeni Kaisari yaliyo yake Kaisari, na Mungu yaliyo yake Mungu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Minimum obchod: $ 1 \t ukuhweba Linanincane lesikhatsi: $ 1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jejichž jsou i otcové, a ti, z nichžto jest Kristus podle těla, kterýž jest nade všecky Bůh požehnaný na věky. Amen. \t Wao ni wajukuu wa mababu, naye Kristo, kadiri ya ubinadamu wake, ametoka katika ukoo wao. Mungu atawalaye juu ya yote, na atukuzwe milele! Amina."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odkud pocházejí bojové a vády mezi vámi? Zdali ne odtud, totiž z libostí vašich, kteréž rytěřují v údech vašich? \t Mapigano na magombano yote kati yenu yanatoka wapi? Hutoka katika tamaa zenu mbaya ambazo hupigana daima ndani yenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A shromáždiv se s nimi, přikázal jim, aby z Jeruzaléma neodcházeli, ale aby očekávali zaslíbení Otcova, o kterémž jste prý slyšeli ode mne. \t Wakati walipokutana pamoja aliwaamuru hivi: \"Msiondoke Yerusalemu, bali ngojeeni ile zawadi aliyoahidi Baba, zawadi ambayo mlikwisha nisikia nikiongea juu yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekli jemu: Pane, máť deset hřiven. \t Nao wakamwambia: Lakini Mheshimiwa, huyo ana faida ya kiasi hicho mara kumi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Oni pak řekli: Pane, aj, dva meče teď. A on řekl jim: Dostiť jest. \t Nao wakasema, \"Bwana, tazama; hapa kuna panga mbili.\" Naye akasema, \"Basi!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož i my, takový oblak svědků vůkol majíce, odvrhouce všeliké břímě, i snadně obkličující nás hřích, skrze trpělivost konejme běh uloženého nám boje, \t Sisi tunalo kundi hili kubwa la mashahidi mbele yetu. Kwa hiyo tuondoe kila kizuizi kinachotuzuia, na dhambi ile inayotung'ang'ania. Tupige mbio kwa uvumilivu katika mashindano yaliyowekwa mbele yetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nyní duše má zkormoucena jest, a což dím? Otče, vysvoboď mne z této hodiny. Ale proto jsem přišel k hodině této. \t \"Sasa roho yangu imefadhaika, na niseme nini? Je, niseme: Baba, usiruhusu saa hii inifikie? Lakini ndiyo maana nimekuja--ili nipite katika saa hii."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aj, přijduť brzy. Držiž se toho, co máš, aby žádný nevzal koruny tvé. \t Naja kwako upesi! Linda, basi, ulicho nacho sasa, ili usije ukanyang'anywa na mtu yeyote taji yako ya ushindi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "da Předín \t Levidi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Umělci \t Kutsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "GBM-12D-R V a typu X kloubu deska hranování ma ... \t GBM-12D-R V & X uhlobo ipuleti ngokuhlanganyela beveling ma ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A křiče hlasem velikým, řekl: Co jest tobě do mne, Ježíši, Synu Boha nejvyššího? Zaklínám tě skrze Boha, abys mne netrápil. \t akisema kwa sauti kubwa, \"Una shauri gani nami, wewe Yesu Mwana wa Mungu aliye juu? Kwa jina la Mungu, nakusihi usinitese!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy odpověděl Pavel: I co činíte, plačíce a trápíce srdce mé? Však já netoliko svázán býti, ale i umříti hotov jsem v Jeruzalémě pro jméno Pána Ježíše. \t Lakini yeye alijibu, \"Mnataka kufanya nini? Mnataka kuvunja moyo wangu kwa machozi? Niko tayari siyo tu kutiwa ndani kule Yerusalemu, ila hata kufa kwa ajili ya Bwana Yesu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A seděl okolo něho zástup. I řekli jemu: Aj, matka tvá a bratří tvoji vně hledají tebe. \t Umati wa watu ulikuwa umekaa hapo kumzunguka. Basi, wakamwambia, \"Mama yako na ndugu zako wako nje, wanataka kukuona.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nechcemeť zajisté, abyste nevěděli, bratří, o soužení našem, kteréž jsme měli v Azii, že jsme nad míru přetíženi byli a nad možnost, tak že jsme již o životu svém byli pochybili. \t Ndugu, tunataka kuwajulisheni taabu zilizotupata kule Asia; taabu hizo zilitulemea kupita kiasi, hata tukakata matumaini yote ya kuendelea kuishi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "⤓ Stažení fbion.com ← Přetáhněte ji na panel záložek \t ⤓ Landa fbion.com ← Hudula lokhu kubha yakho yokubekisa amabhukumaka"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vida, že se to líbilo Židům, umínil jíti i Petra. (A byli dnové přesnic.) \t Alipoona kuwa kitendo hiki kiliwapendeza Wayahudi, aliendelea, akamkamata Petro. (Hiyo ilifanyika wakati wa sikukuu ya Mikate Isiyotiwa chachu.)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pro více informativní, ochotný, a dobře prozkoumány aktuální zdraví a fitness obsah, návštěva www.HealthFitnessResource.com \t Kungenteka yini kutsi amakhondomu ewa ngaphakathi kimi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Namib \t neNamib rocky dunes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Probíhá vyhledávání… \t Cala Bona 3*"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "O sbírce pak na svaté, jakž jsem nařídil v církvích Galatských, tak i vy čiňte. \t Sasa, yahusu ule mchango kwa ajili ya watu wa Mungu: fanyeni kama nilivyoyaagiza makanisa ya Galatia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Bangkok \t Phathumthani"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale když přijde ten Duch pravdy, uvedeť vás ve všelikou pravdu. Nebo nebude mluviti sám od sebe, ale cožkoli uslyší, toť mluviti bude; ano i budoucí věci zvěstovati bude vám. \t Lakini atakapokuja huyo Roho wa kweli atawaongoza kwenye ukweli wote; maana hatasema kwa mamlaka yake mwenyewe, bali atawaambieni yote atakayosikia, na atasema mambo yatakayokuwa yanakuja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Pavel povstav a rukou, aby mlčeli, pokynuv, řekl: Muži Izraelští, a kteříž se bojíte Boha, slyšte. \t Basi, Paulo alisimama, akatoa ishara kwa mkono, akaanza kuongea: \"Wananchi wa Israeli na wengine wote mnaomcha Mungu, sikilizeni!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo oznámeno jest mi o vás, bratří moji, od některých z čeledi Chloe, že by mezi vámi byly různice. \t Ndugu zangu, habari nilizopata kutoka kwa watu kadhaa wa jamaa ya Kloe, zaonyesha wazi kwamba kuna kutoelewana kati yenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Byli pak tu přítomní času toho někteří, vypravujíce jemu o Galilejských, kterýchžto krev Pilát smísil s obětmi jejich. \t Wakati huo watu fulani walikuja, wakamweleza Yesu juu ya watu wa Galilaya ambao Pilato alikuwa amewaua wakati walipokuwa wanachinja wanyama wao wa tambiko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Chciť zajisté, abyste věděli, kterakou nesnáz mám o vás a o ty, kteříž jsou v Laodicii a kteřížkoli neviděli tváři mé podle těla, \t Napenda mjue jinsi ninavyofanya kazi kwa bidii kwa ajili yenu, kwa ajili ya watu wa Laodikea na kwa ajili ya wote ambao hawajapata kuniona kwa macho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ne všemu lidu, ale svědkům prve k tomu zřízeným od Boha, nám, kteříž jsme s ním jedli a pili po jeho z mrtvých vstání. \t si kwa watu wote ila kwa wale Mungu aliokwisha wachagua wawe mashahidi wake, yaani sisi tuliokula na kunywa pamoja naye baada ya kufufuka kwake kutoka wafu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dí mi: Musíš opět prorokovati lidem, a národům, a jazykům, i králům mnohým. \t Kisha nikaambiwa, \"Inakubidi tena kutangaza ujumbe wa Mungu kuhusu watu wengi, mataifa, watu wa lugha nyingi na wafalme!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť se bojím, abych snad přijda k vám, nenalezl vás takových, jakýchž bych nechtěl, a já nebyl nalezen od vás, jakéhož byste vy nechtěli, aby snad nebyli mezi vámi svárové, závistí, hněvové, vády, utrhání, reptání, nadýmání, různice, \t Naogopa, huenda nitakapokuja kwenu nitawakuta katika hali nisiyopenda, nami itanilazimu kuwa katika hali msiyoipenda. Naogopa huenda kukawa na ugomvi, wivu, uhasama, ubishi, masengenyano, kunong'ona, majivuno na fujo kati yenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nermutiž se srdce vaše. Věříte v Boha, i ve mne věřte. \t Yesu aliwaambia, \"Msifadhaike mioyoni mwenu. Mwaminini Mungu, niaminini na mimi pia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Služebníci poslušni buďte ve všem pánů svých tělesných, ne na oko toliko sloužíce, jako ti, jenž se usilují lidem líbiti, ale v sprostnosti srdce, bojíce se Boha. \t Enyi watumwa, watiini wakuu wenu wa kidunia katika mambo yote, na si tu wakati wanapowatazama kwa kuwa mnataka kujipendekeza kwao; ila fanyeni hivyo kwa moyo wote, kwa sababu ya kumcha Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on odpověděv, řekl k nim: Matka má a bratří moji jsou ti, kteříž slovo Boží slyší a plní je. \t Lakini Yesu akawaambia watu wote, \"Mama yangu na ndugu zangu ni wale wanaolisikia neno la Mungu na kulishika.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Buďtež tedy sebe pilni i všeho stáda, v němžto Duch svatý ustanovil vás biskupy, abyste pásli církev Boží, kteréž sobě dobyl svou vlastní krví. \t Jihadharini wenyewe; lilindeni lile kundi ambalo Roho Mtakatifu amewaweka ninyi muwe walezi wake. Lichungeni kanisa la Mungu ambalo amejipatia kwa damu ya Mwanae."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jakž jsme to uslyšeli, prosili jsme ho i my i ti, kteříž byli v tom místě, aby nechodil do Jeruzaléma. \t Tuliposikia hayo, sisi na wale watu wengine waliokuwa hapo tulimsihi Paulo asiende Yerusalemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Barberton \t Libitwe kwalo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jedni druhých břemena neste a tak plňte zákon Kristův. \t Saidianeni kubeba mizigo yenu na hivyo mtatimiza sheria ya Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazující všechny 12 výsledků \t Ukubonisa yonke 12 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A Jezus, kterýž slove Justus, kteřížto jsou Židé. Ti toliko jsou pomocníci moji v kázání o království Božím; tiť mi byli ku potěšení. \t Naye Yoshua aitwaye Yusto, anawasalimuni. Miongoni mwa Wayahudi waliokwisha pokea imani, hawa tu peke yao, ndio wanaofanya kazi pamoja nami kwa ajili ya Utawala wa Mungu; nao wamekuwa msaada mkubwa kwangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Požehnaný Bůh a Otec Pána našeho Jezukrista, Otec milosrdenství, a Bůh všelikého potěšení, \t Atukuzwe Mungu na Baba wa Bwana wetu Yesu Kristo, Baba mwenye huruma na Mungu mwenye kuleta faraja yote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "k národnímu parku Addo \t National Park tivikela imihlambi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tentoť jest, o kterémž jsem já pravil, že za mnou jde muž, kterýž mne předšel; nebo přednější jest nežli já. \t Huyu ndiye niliyesema juu yake: Baada yangu anakuja mtu mmoja aliye mkuu zaidi kuliko mimi, maana alikuwako kabla mimi sijazaliwa!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo bychť se pak i ještě hojněji chlubil mocí naší, kterouž nám dal Pán vzdělání a ne k zkažení vašemu, nebuduť zahanben; \t Hata kama nimezidi katika kujivuna kwangu juu ya ule uwezo aliotupa--uwezo wa kuwajenga na sio wa kubomoa--hata hivyo sijutii hata kidogo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vysokoteplotní štítky stuhy automatický sítotisk stroj Čína Factory \t lokushisa High ilebula kudabuke othomathikhi umshini wokunyathelisa kwesikrini China Factory"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Proč tato mast není prodána za tři sta peněz, a není dáno chudým? \t \"Kwa nini marashi hayo hayakuuzwa kwa fedha dinari mia tatu, wakapewa maskini?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Místo: \t Ukuphela Lokulinganisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Časový rámec: M15 \t Esibekelwe: M15"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož nyní pošli muže některé do Joppen, a povolej Šimona, kterýž má příjmí Petr. \t Sasa, watume watu Yopa wakamwite mtu mmoja aitwaye Simoni, kwa jina lingine Petro."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on odpovídaje, řekl: Všeliké štípení, jehož neštípil Otec můj nebeský, vykořeněno bude. \t Lakini yeye akawajibu, \"Kila mmea ambao Baba yangu aliye mbinguni hakuupanda, utang'olewa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Měly také pancíře jako pancíře železné, a zvuk křídel jejich jako zvuk vozů, když množství koní běží k boji. \t Vifua vyao vilikuwa vimefunikwa kitu kama ngao ya chuma. Sauti ya mabawa yao ilikuwa kama sauti ya msafara wa magari ya farasi wengi wanaokimbilia vitani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Prodáno $ 84.70 \t $0.00 losuku"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo jestližeť toliko ti, kteříž jsou z Zákona, dědicové jsou, zmařena jest víra a zrušeno zaslíbení. \t Maana kama watakaopewa hayo aliyoahidi Mungu ni wale tu wanaoitii Sheria, basi, imani haina maana yoyote, nayo ahadi ya Mungu si kitu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zaregistrovat se Přihlásit se \t Register Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dva budou na poli; jeden bude vzat, a druhý opuštěn. \t Watu wawili watakuwa shambani; mmoja atachukuliwa na mwingine ataachwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Žádný však o něm nemluvil zjevně pro bázeň Židů. \t Hata hivyo hakuna mtu aliyethubutu kusema, habari zake hadharani kwa kuwaogopa viongozi wa Wayahudi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Blahoslavení budete, když vás nenáviděti budou lidé, a když vás vyobcují, a haněti budou, a vyvrhou jméno vaše jakožto zlé, pro Syna člověka. \t \"Heri yenu ninyi iwapo watu watawachukia, watawatenga, watawatukana na kuwaharibieni jina kwa ajili ya Mwana wa Mtu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "IPhone7 Baterie s TI IC \t IPhone 7 Ibhethri Nge-TI IC"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dokavadž nepoložím nepřátel tvých, aby byli podnože noh tvých. \t hadi nitakapowafanya adui zako kibao cha kukanyagia miguu yako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pro výpočet topného systému přidat objemy produkce radiátory a kotle. \t Ukuze abale umthamo uhlelo bafudumale, ukwengeza umphumela ivolumu radiators kanye kubhayela."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Služebníci Kristovi jsou? (Nemoudře dím:) Nadto já. V pracech býval jsem hojněji, v ranách přílišně, v žalářích hojněji, v smrtech častokrát. \t Wao ni watumishi wa Kristo? Hata mimi--nanena hayo kiwazimu--ni mtumishi wa Kristo zaidi kuliko wao. Mimi nimefanya kazi ngumu zaidi, nimekaa gerezani mara nyingi zaidi, nimepigwa mara nyingi zaidi na nimekaribia kifo mara nyingi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vy jistě jste sláva naše i radost. \t Naam, ninyi ni utukufu wetu na furaha yetu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Hippo \t Tisakateke"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Překvapení \t Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Já kteréžkoli miluji, kárám a tresci; rozhorliž se tedy, a čiň pokání. \t Mimi ndiye mwenye kumwonya na kumrudi yeyote ninayempenda. Kwa hiyo kaza moyo, achana na dhambi zako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Ježíš pohleděv na něj, zamiloval ho, a řekl mu: Jednohoť se nedostává. Jdi, a cožkoli máš, prodej, a dej chudým, a budeš míti poklad v nebi; a pojď, následuj mne, vezma kříž svůj. \t Yesu akamtazama, akampenda, akamwambia, \"Umepungukiwa na kitu kimoja: nenda ukauze vitu ulivyo navyo, uwape maskini, nawe utakuwa na hazina mbinguni; kisha njoo unifuate.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož pravím vám: Že kdožkoli propustil by manželku svou, (leč pro smilství) a jinou pojme, cizoloží, a kdož propuštěnou pojme, také cizoloží. \t Lakini haikuwa hivyo tangu mwanzo. Basi nawaambieni, yeyote atakayemwacha mke wake isipokuwa kwa sababu ya uzinzi, akaoa mke mwingine, anazini.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo ten nedostatek můj doplnili bratří, přišedše z Macedonie. A ve všech věcech varoval jsem se, a varovati budu, abych vás neobtěžoval. \t Nilipokuwa nanyi sikumsumbua mtu yeyote nilipohitaji fedha; ndugu waliotoka Makedonia waliniletea kila kitu nilichohitaji. Nilikuwa mwangalifu sana nisiwe mzigo kwa namna yoyote ile, na nitaendelea kufanya hivyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nýbrž vy křivdu činíte, a k škodě přivodíte, a to bratří své. \t Lakini, badala yake, ninyi ndio mnaodhulumu na kunyang'anya; tena, hayo mnawafanyia ndugu zenu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož složíce lež, mluvtež pravdu jeden každý s bližním svým; nebo jsme vespolek údové. \t Kwa hiyo, acheni uongo. Kila mmoja anapaswa kumwambia mwenzake ukweli, maana kila mmoja wetu ni kiungo cha mwili wa Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Magda \t Kuba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdaliž nemusil těch věcí trpěti Kristus a tak vjíti v slávu svou? \t Je, haikumpasa Kristo kuteswa, na hivyo aingie katika utukufu wake?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo přišel Syn člověka, aby hledal a spasil, což bylo zahynulo. \t Kwa maana Mwana wa Mtu amekuja kutafuta na kuokoa waliopotea.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Guide - Horké produkty - Mapa - AMP Mobile \t Umhlahlandlela - Hot Products - Ibalazwe - AMP Hambayo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Virginie \t kule"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když přišel Petr do Jeruzaléma, domlouvali se naň ti, kteříž byli z obřezaných, \t Basi, Petro aliporudi Yerusalemu, wale Wayahudi waumini waliopendelea watu wa mataifa mengine watahiriwe, walimlaumu wakisema:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož modlte se, aby utíkání vaše nebylo v zimě anebo v svátek. \t Ombeni ili kukimbia kwenu kusiwe siku za baridi au siku ya Sabato!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To opět druhý div učinil Ježíš, přišed z Judstva do Galilee. \t Hii ilikuwa ishara ya pili aliyoifanya Yesu alipokuwa anatoka Yudea kwenda Galilaya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se, když dokonal Ježíš řeči své, kteréž mluvil, přikázání dávaje dvanácti učedlníkům svým, bral se odtud, aby učil a kázal v městech jejich. \t Yesu alipomaliza kuwapa wanafunzi kumi na wawili maagizo, alitoka hapo, akaenda kufundisha na kuhubiri katika miji yao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale přijmete moc Ducha svatého, přicházejícího na vás, a budete mi svědkové, i v Jeruzalémě, i ve všem Judstvu, i v Samaří, a až do posledních končin země. \t Lakini wakati Roho Mtakatifu atakapowashukieni ninyi, mtajazwa nguvu na mtakuwa mashahidi wangu katika Yerusalemu, katika nchi yote ya Yudea na Samaria, na hata miisho ya dunia.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Všeliký strom, kterýž nenese ovoce dobrého, vyťat a na oheň uvržen bývá. \t Kila mti usiozaa matunda mema utakatwa na kutupwa motoni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A zvěstovati léto Páně vzácné. \t na kutangaza mwaka wa neema ya Bwana.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když byli nasyceni, řekl učedlníkům svým: Sbeřte ty drobty, kteříž zůstali, ať nezhynou. \t Watu waliposhiba Yesu akawaambia wanafunzi wake, \"Kusanyeni vipande vilivyobaki visipotee.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Věrou přešli moře červené jako po suchu; o čež pokusivše se Egyptští, ztonuli. \t Kwa imani watu wa Israeli walivuka bahari ya Shamu, kana kwamba ilikuwa nchi kavu; lakini Wamisri walipojaribu kufanya hivyo walikufa maji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pozdvih se Ježíš a žádného neviděv, než ženu, řekl jí: Ženo, kde jsou ti, kteříž na tebe žalovali? Žádný-li tě neodsoudil? \t Yesu alipoinuka akamwuliza huyo mwanamke, \"Wako wapi wale watu? Je, hakuna hata mmoja aliyekuhukumu?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pozdravte Rufa, zvláštního v Pánu, a matky jeho i mé. \t Nisalimieni Rufo, mtu hodari sana katika kazi ya Bwana, na mama yake ambaye ni mama yangu pia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale pevný základ Boží stojí, maje znamení toto: Znáť Pán ty, kteříž jsou jeho, a opět: Odstup od nepravosti každý, kdož vzývá jméno Kristovo. \t Lakini msingi thabiti uliowekwa na Mungu uko imara, na juu yake yameandikwa maneno haya: \"Bwana anawafahamu wale walio wake,\" na \"Kila asemaye yeye ni wa Bwana, ni lazima aachane na uovu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Člověka také toho vidouce, an stojí s nimi, kterýž byl uzdraven, neměli co mluviti proti nim. \t Lakini walipomwona yule mtu aliyeponywa amesimama pamoja nao, hawakuweza kusema kitu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.gemeinde-christi-berlin.de \t Iwebhusayithi http://www.gemeinde-christi-berlin.de"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Duchovní boj \t Ingabe Usuyaphila?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A již více nejsem hoden slouti syn tvůj. Ale učiň mne jako jednoho z čeledínů svých. \t Sistahili hata kuitwa mwanao. Nifanye kama mmoja wa wafanyakazi wako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ješto jsem prve byl ruhač, a protivník, a ukrutník. Ale milosrdenství jsem došel; neb jsem to z neznámosti činil v nevěře. \t ingawa pale awali mimi nilimtukana na kumtesa na kumdhulumu. Lakini Mungu alinionea huruma, kwa sababu sikuwa na imani bado, na hivyo sikujua nilichokuwa ninafanya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://westconcordchurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://westconcordchurchofchrist.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Provozovna \t ATSI"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A svolav zástup s učedlníky svými, řekl jim: Chce-li kdo za mnou přijíti, zapři sebe sám, a vezmi kříž svůj, a následujž mne. \t Kisha akauita umati wa watu pamoja na wanafunzi wake, akawaambia, \"Mtu yeyote akitaka kuwa mfuasi wangu, lazima ajikane mwenyewe, auchukue msalaba wake, anifuate."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vtom pojednou země třesení stalo se veliké, až se pohnuli gruntové žaláře, a hned se jim všecky dveře otevřely a všech okovové spadli. \t Ghafla, kulitokea mtetemeko mkuu wa ardhi ambao uliitikisa misingi ya gereza. Mara, milango yote ikafunguka na minyororo iliyowafunga hao wafungwa ikaachana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I zvolala hlasem velikým a řekla: Požehnaná ty mezi ženami, a požehnaný plod života tvého. \t akasema kwa sauti kubwa, \"Umebarikiwa kuliko wanawake wote, naye utakayemzaa amebarikiwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bůhť pak není mrtvých, ale živých, nebo všickni jsou jemu živi. \t Basi, yeye si Mungu wa wafu, bali ni Mungu wa wale walio hai; maana wale aliowaita kwake, wanaishi naye.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale vidím jiný zákon v údech svých, odporující zákonu mysli mé a jímající mne, tak abych byl vězeň zákona hřícha, kterýž jest v údech mých. \t Lakini naona kwamba kuna sheria nyingine inayofanya kazi mwilini mwangu, sheria ambayo inapingana na ile inayokubaliwa na akili yangu. Hiyo inanifanya niwe mtumwa wa sheria ya dhambi ifanyayo kazi mwilini mwangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "- FSX & P3D scenérie \t INorthrop B-2A Umoya AlphaSim FSX & P3D"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdo z vás bude mne obviňovati z hříchu? A poněvadž pravdu pravím, proč vy mi nevěříte? \t Nani kati yenu awezaye kuthibitisha kuwa mimi nina dhambi? Ikiwa basi nasema ukweli, kwa nini hamniamini?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož vezměte celé odění Boží, abyste mohli odolati v den zlý, a všecko vykonajíce, státi. \t Kwa sababu hiyo, vaeni silaha za Mungu ili siku ile itakapofika muweze kuyapinga mashambulio ya adui; na mkisha pigana mpaka mwisho, muwe bado thabiti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vzdělaní na základ apoštolský a prorocký, kdežto jest gruntovní úhelný kámen sám Ježíš Kristus, \t Mmejengwa juu ya msingi uliowekwa na mitume na manabii, naye Kristo mwenyewe ndiye jiwe kuu la msingi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Otec zajisté miluje Syna, a ukazuje mu všecko, což sám činí; a větší nad to ukáže jemu skutky tak, abyste vy se divili. \t Baba ampenda Mwana, na humwonyesha kila kitu anachokifanya yeye mwenyewe, tena atamwonyesha mambo makuu kuliko haya, nanyi mtastaajabu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Honicka \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo nemůžete kalicha Páně píti a kalicha ďáblů; nemůžete účastníci býti stolu Páně a stolu ďáblů. \t Hamwezi kunywa kikombe cha Bwana na kikombe cha pepo; hamwezi kushiriki katika meza ya Bwana na katika meza ya pepo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A netoliko ono, ale i my, prvotiny Ducha mající, i myť také sami v sobě lkáme, zvolení synů Božích očekávajíce, a tak vykoupení těla našeho. \t Wala si hivyo viumbe peke yake, bali hata sisi tulio na huyo Roho, aliye wa kwanza wa zawadi za Mungu; sisi pia tunalalamika ndani yetu, tukitazamia kufanywa watoto wa Mungu, nazo nafsi zenu zikombolewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mezisoučet \t Ngema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nejmilejší, prosímť vás, abyste jakožto příchozí a pohostinní zdržovali se od tělesných žádostí, kteréž rytěřují proti duši, \t Wapenzi wangu, nawasihi ninyi kama wageni na wakimbizi hapa duniani! Achaneni na tamaa za mwili ambazo hupingana na roho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A stojeci zzadu u noh jeho, s pláčem počala slzami smáčeti nohy jeho, a vlasy hlavy své vytírala, a líbala nohy jeho, a mastí mazala. \t Akaja, akasimama karibu na miguu yake Yesu, akilia, na machozi yake yakamdondokea Yesu miguuni. Huyo mwanamke akaipangusa miguu ya Yesu kwa nywele zake. Kisha akaibusu na kuipaka yale marashi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vedeni pak byli s ním i jiní dva zločinci, aby spolu s ním byli ukřižováni. \t Waliwachukua pia watu wengine wawili, wahalifu, wauawe pamoja naye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Samuel OGARE \t ngakani nyongolo delvaux"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A věda Pavel, že tu byla jedna strana saduceů a druhá farizeů, zvolal v radě: Muži bratří, já jsem farizeus, syn farizeův; pro naději a z mrtvých vstání já tuto k soudu stojím. \t Wakati huo Paulo alikwisha tambua kwamba sehemu moja ya wanabaraza wale ilikuwa ni Masadukayo na nyingine Mafarisayo. Basi, alipaaza sauti yake mbele ya Baraza: \"Ndugu zangu, mimi ni Mfarisayo, mwana wa Mfarisayo. Mimi nimeletwa mahakamani kwa kuwa ninatumaini kwamba wafu watafufuka.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož je vydal Bůh v žádosti ohavné. Nebo i ženy jejich změnily přirozené sebe užívání v to, kteréž jest proti přirození. \t Kwa hiyo, Mungu amewaacha wafuate tamaa mbaya. Hata wanawake wanabadili matumizi yanayopatana na maumbile."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A neníť v žádném jiném spasení; neboť není jiného jména pod nebem daného lidem, skrze kteréž bychom mohli spaseni býti. \t Wokovu haupatikani kwa mtu mwingine yeyote, kwa maana duniani pote, binadamu hawakupewa jina la mtu mwingine ambaye sisi tunaweza kuokolewa naye.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A dcera té Herodiady tam vešla a tancovala, zalíbilo se Herodesovi i spoluhodovníkům, i řekl král děvečce: Pros mne, zač chceš, a dámť. \t Basi, binti yake Herodia aliingia, akacheza, akawafurahisha sana Herode na wageni wake. Mfalme akamwambia huyo msichana, \"Niombe chochote utakacho, nami nitakupa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když on rozsíval, některá seménka padla podle cesty, a přiletěli ptáci, i szobali je. \t Alipokuwa akipanda, nyingine zilianguka njiani, ndege wakaja wakazila."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nyní pak beru se do Jeruzaléma, službu čině svatým. \t Lakini, kwa sasa nakwenda kuwahudumia watu wa Mungu kule Yerusalem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Havajské ostrovy - Kauai FSX & P3D \t DLULA ICanary Islands Ingxenye 1 FSX & P3D - Rikoooo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.JustChristians.org \t Iwebhusayithi http://www.JustChristians.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pohleděv na ně Ježíš, dí: U lidíť jest nemožné, ale ne u Boha; nebo u Boha všecko možné jest. \t Yesu akawatazama, akawaambia, \"Kwa binadamu haiwezekani, lakini kwa Mungu si hivyo, maana kwa Mungu mambo yote huwezekana.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lc1F cívek stykačů továrna - Čína Lc1F cívek stykačů výrobci, dodavatelé \t LC1F contactor lamakhoyili ohlobo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Spojených státech \t eUnited States"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kristus král Izraelský, nechažť nyní sstoupí s kříže, ať uzříme a uvěříme. A i ti, kteříž s ním ukřižováni byli, útržku mu činili. \t Eti yeye ni Kristo, Mfalme wa Israeli! Basi, na ashuke msalabani ili tuone na kuamini.\" Hata watu wale waliosulubiwa pamoja naye walimtukana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekl jemu Judas, ne onen Iškariotský: Pane, jakž jest to, že sebe nám zjeviti chceš, a ne světu? \t Yuda (si yule Iskarioti) akamwambia, \"Bwana, itawezekanaje wewe kujidhihirisha kwetu na si kwa ulimwengu?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Panachrantou \t Batsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak řekl jim: Králové národů panují nad nimi, a kteříž moc mají nad nimi, dobrodincové slovou. \t Yesu akawaambia, \"Wafalme wa mataifa huwatawala watu wao kwa mabavu, nao huitwa wafadhili wa watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož neníť již žádného odsouzení těm, kteříž jsou v Kristu Ježíši, totiž nechodícím podle těla, ale podle Ducha. \t Kwa hiyo, sasa hakuna hukumu kwa wale ambao katika maisha yao wameungana na Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jméno \t * Iwebhusayithi ikheli"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "BS1001 Kombinace Channel \t BS1001 Inhlanganisela Channel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tomu, pravím, buď sláva v církvi svaté skrze Krista Ježíše po všecky věky věků. Amen. \t kwake Mungu uwe utukufu katika kanisa na katika Kristo Yesu, nyakati zote, milele na milele! Amina."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Galaxy Note 9 \t iPhone 8"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vám nejprve Bůh, vzbudiv Syna svého Ježíše, poslal ho dobrořečícího vám, aby se jeden každý z vás odvrátil od nepravostí svých. \t Basi, ilikuwa kwa ajili yenu kwanza kwamba Mungu alimfufua mtumishi wake, alimtuma awabariki kwa kumfanya kila mmoja wenu aachane kabisa na maovu yake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "▲ Respirační deprese \t imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A poznavše jej muži místa toho, rozeslali po vší té krajině vůkol, a shromáždili k němu všecky neduživé. \t Watu wa huko walipomtambua, wakaeneza habari pote katika sehemu hizo. Basi, wakamletea Yesu wagonjwa wote,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "MJPG MJPEG \t Phone"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož když se byli sem sešli, hned beze všeho meškání, druhý den posadiv se na soudné stolici, rozkázal jsem přivésti toho muže. \t Basi, walipofika hapa sikukawia, ila nilifanya kikao mahakamani kesho yake, nikaamuru mtu huyo aletwe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Systém obsahuje: \t Uhlelo kuhlanganisa:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Věrou Enoch přenesen jest, aby neviděl smrti, a není nalezen, proto že jej Bůh přenesl. Prvé zajisté, než jest přenesen, svědectví měl, že se líbil Bohu. \t Kwa imani Henoki alichukuliwa na Mungu, asipate kufa. Hakuonekana tena kwa sababu Mungu alikuwa amemchukua. Maandiko yasema kwamba kabla ya kuchukuliwa kwake, yeye alikuwa amempendeza Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I hněvali se někteří mezi sebou, řkouce: I proč ztráta masti této stala se? \t Baadhi ya watu waliokuwa hapo walikasirika wakajisemea, \"Kwa nini kupoteza ovyo marashi haya?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo toho, což činím, neoblibuji; nebo ne, což chci, to činím, ale, což v nenávisti mám, to činím. \t Sielewi nifanyacho, maana kile ninachotaka sikifanyi, bali kile ninachochukia ndicho nikifanyacho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "matka matky (>10000) \t ema ema (>10000)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ploty/brány \t Mahle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A řekli horám a skalí: Padněte na nás a skrejte nás před tváří toho, jenž sedí na trůnu, a před hněvem Beránka. \t Wakaiambia hiyo milima na hayo majabali, \"Tuangukieni, mkatufiche mbali na yeye aketiye juu ya kiti cha enzi, na mbali na ghadhabu ya Mwanakondoo!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nenalezše jeho, navrátili se do Jeruzaléma, hledajíce ho. \t Kwa kuwa hawakumwona, walirudi Yerusalemu wakimtafuta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "14:7 A oni se vrátili a dospěl k fontáně Mishpat, což je Kádeš. A bili celou oblast Amalekites, a Amorites, kteří sídlili v Hazazontamar. \t 12:14 Manje, lapho u-Abrama zazifike Egypt, amaGibhithe ambona owesifazana, ukuthi ngokudlulele amahle."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Radek Klíma Nov 26, 2019 4 \t Sipho Kubheka Jan 22, 2020 5"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Modloslužba, čarování, nepřátelství, svárové, nenávisti, hněvové, dráždění, různice, sekty, \t kuabudu sanamu, uchawi, uadui, ugomvi, wivu, hasira, choyo, mabishano, mafarakano;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Když vidím tvůj úsměv můžete zářit, stejně jako v létě, to jo \t Lapho ngibona wena smile wena kukhanye like nje ehlobo, yeah"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Že tak mi učinil Pán ve dnech, v nichžto vzezřel, aby odjal mé pohanění mezi lidmi. \t \"Hivi ndivyo alivyonitendea Bwana; ameniangalia na kuniondolea aibu niliyokuwa nayo mbele ya watu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazeno 1–12 z 56 výsledků \t Ukubonisa 1-12 of 73 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hodnocené 2.75 z 5 \t Kulinganiselwe ngo- 2.75 aphume 5"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť věděl, že jej z závisti vydali. \t Alisema hivyo maana alijua wazi kwamba walimleta kwake kwa sababu ya wivu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "lezz, lesbičky \t babe lezbo, sexy babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Honění Kompilace1990 \t 60. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ze všeho díky čiňte; nebo ta jest vůle Boží v Kristu Ježíši, aby se tak dálo od vás. \t na muwe na shukrani katika kila hali. Hayo ndiyo anayotaka Mungu kwenu katika kuungana kwenu na Kristo Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když pak přijdu, kterékoli osoby schválíte skrze listy, tyť pošli, aby donesli tuto milost vaši do Jeruzaléma. \t Wakati nitakapokuja kwenu, nitawatuma wale mtakaowachagua miongoni mwenu wapeleke barua na zawadi zenu Yerusalemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "14 listopadu 201914 listopadu 2019_ Dušan JarešDušan Jareš_ \t Usuku: 14 November 2019"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy počal jim mluviti v podobenstvích: Vinici štípil jeden člověk, a opletl ji plotem, a vkopal pres, a ustavěl věži, a najal ji vinařům, i odšel na cestu. \t Yesu alianza kusema nao kwa mifano: \"Mtu mmoja alilima shamba la mizabibu. Akalizungushia ukuta, na katikati yake akachimba kisima cha kusindikia divai, akajenga mnara pia. Akalikodisha shamba hilo kwa wakulima, akasafiri hadi nchi ya mbali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A uslyšavše to učedlníci jeho, i užasli se velmi, řkouce: I kdož tedy může spasen býti? \t Wale wanafunzi waliposikia hivyo walishangaa, wakamwuliza, \"Ni nani basi, awezaye kuokoka?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tehdy pravil jim: Povstaneť národ proti národu, a království proti královstv��. \t Halafu akaendelea kusema: \"Taifa moja litapigana na taifa lingine, na ufalme mmoja utapigana na ufalme mwingine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když se posadil na hoře Olivetské, přistoupili k němu učedlníci jeho soukromí, řkouce: Pověz nám, kdy to bude, a která znamení budou příchodu tvého a skonání světa? \t Yesu alipokuwa ameketi juu ya mlima wa Mizeituni, wanafunzi walimwendea faraghani, wakamwuliza, \"Twambie mambo haya yatatukia lini? Ni ishara gani itakayoonyesha kuja kwako na mwisho wa nyakati?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděli a řekli jemu: Ty jsi všecken se v hříších narodil, a ty náš učíš? I vyhnali jej ven. \t Wao wakamjibu, \"Wewe ulizaliwa na kulelewa katika dhambi; unawezaje kutufundisha sisi?\" Basi, wakamfukuzia mbali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 108 \t Ukubonisa 1-12 of 111 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Busty kotě bangs tak těžký \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Takže to napomenutí naše ochotně přijal, anobrž jsa v lásce k vám opravdový, sám z své dobré vůle šel k vám. \t Si tu kwamba alikubali ombi letu, ila pia alikuwa na hamu kubwa ya kusaidia, hata akaamua kwa hiari yake mwenyewe kuja kwenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy opět řekl jim Ježíš: Amen, amen pravím vám: Že já jsem dveře ovcí. \t Basi, akasema tena, \"Kweli nawaambieni, mimi ni mlango wa kondoo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když písař pokojil zástup, řekl: Muži Efezští, i kdož z lidí jest, ješto by nevěděl, že město Efezské slouží veliké bohyni Diáně a od Jupitera spadlému obrazu? \t Hatimaye karani wa mji alifaulu kuwanyamazisha, akawaambia, \"Wananchi wa Efeso, kila mtu anajua kwamba mji huu wa Efeso ni mlinzi wa nyumba ya mungu Artemi na mlinzi wa ile sanamu iliyoanguka kutoka mbinguni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Wiko \t Iphone XIphone XRIphone XSIphone"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak potěšeni byvše všickni, pojedli i oni. \t Hapo wote wakapata moyo, nao pia wakala chakula."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A abyste i vy věděli, co se se mnou děje a co činím, všecko vám to oznámí Tychikus, milý bratr a věrný služebník v Pánu, \t Tukiko, ndugu yetu mpenzi na mtumishi mwaminifu wa Bwana, atawapeni habari zangu zote mpate kujua ninachofanya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To již po třetí ukázal se Ježíš učedlníkům svým, vstav z mrtvých. \t Hii ilikuwa mara ya tatu Yesu kuwatokea wanafunzi wake baada ya kufufuka kutoka wafu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Žádný vás nesvoď marnými řečmi; nebo pro takové věci přichází hněv Boží na syny nepoddané. \t Msikubali kudanganywa na mtu kwa maneno matupu; maana, kwa sababu ya mambo kama hayo ghadhabu ya Mungu huwajia wote wasiomtii."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kamaše \t Lifa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kondicionér \t Ukunakekelwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Požehnané, kteréž jest přišlo ve jménu Páně, království otce našeho Davida! Spas nás na výsostech. \t Ubarikiwe Ufalme ujao wa baba yetu Daudi. Hosana juu mbinguni!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přišli pak i celní křtíti se, i řekli jemu: Mistře, co budeme činiti? \t Nao watoza ushuru wakaja pia ili wabatizwe, wakamwuliza, \"Mwalimu, tufanye nini?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož ve všem připodobněn býti měl bratřím, aby milosrdný byl a věrný nejvyšší kněz v tom, což by u Boha k očištění hříchů lidu jednáno býti mělo. \t Ndiyo maana ilimbidi awe kama ndugu zake kwa kila namna, ili awe Kuhani Mkuu wao aliye mwaminifu na mwenye huruma katika kumtumikia Mungu, ili dhambi za watu ziondolewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Inode Limit 100k/250k 100k/250k 100k/250k \t PHP PHP 5.x / 7.x PHP 5.x / 7.x PHP 5.x / 7.x"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Stalo se pak v jeden den, že on vstoupil na lodí i učedlníci jeho. I řekl k nim: Přeplavme se přes jezero. I odstrčili lodí od břehu. \t Siku moja, Yesu alipanda mashua pamoja na wanafunzi wake, akawaambia, \"Tuvuke ziwa twende mpaka ng'ambo.\" Basi, wakaanza safari."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.acoc.org \t Iwebhusayithi http://www.acoc.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přišel do Betsaidy, a přivedli k němu slepého, prosíce ho, aby se ho dotekl. \t Yesu alifika Bethsaida pamoja na wanafunzi wake. Huko watu wakamletea kipofu mmoja, wakamwomba amguse."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A bylo se všecko město sběhlo ke dveřům. \t Watu wote wa mji ule wakakusanyika nje ya mlango."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Otevřít Živý Účet \t Buka Live"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A rozkázal je pokřtíti ve jménu Páně. I prosili ho, aby u nich pobyl za některý den. \t Basi, akaamuru wabatizwe kwa jina la Yesu Kristo. Kisha wakamwomba akae nao kwa siku chache."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tentoť jest zajisté, o němž psáno: Aj, já posílám anděla svého před tváří tvou, kterýžto připraví cestu tvou před tebou. \t \"Huyu ndiye anayesemwa katika Maandiko Matakatifu: Tazama, hapa namtuma mjumbe wangu, asema Bwana, akutangulie na kukutayarishia njia yako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I viděl jsem šelmu a krále země a vojska jejich, ani se sjeli, aby bojovali s tím, kterýž seděl na koni, a s rytířstvem jeho. \t Kisha nikaona yule mnyama pamoja na mfalme wa dunia na askari wao wamekusanyika pamoja kusudi wapigane na yule aliyekuwa ameketi juu ya farasi, pamoja na jeshi lake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kdyžť praví o nové, tedy pokládá první za vetchou; což pak vetší a schází, blízké jest zahynutí. \t Kwa kusema juu ya agano jipya, Mungu alilichakaza lile la kwanza; na chochote kinachochakaa na kuwa kikuukuu kitatoweka karibuni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom viděl jsem nebe nové a zemi novou. Nebo první nebe a první země byla pominula, a moře již nebylo. \t Kisha nikaona mbingu mpya na dunia mpya. Mbingu ile ya kwanza na dunia ile ya kwanza vilikuwa vimetoweka, nayo bahari pia haikuweko tena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kteréž padlo podle cesty, jsou ti, kteříž slyší, a potom přichází ďábel, a vynímá slovo z srdce jejich, aby nevěříce, spaseni nebyli. \t Zile zilizoanguka njiani zinaonyesha watu wale wanaosikia lile neno, halafu Ibilisi akaja na kuliondoa mioyoni mwao wasije wakaamini na hivyo wakaokoka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Umkhonto \t kwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.companet.net/~mscc \t Iwebhusayithi http://www.companet.net/~mscc"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "QR kód \t 300W LED Khula Ukukhanya"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy řekl král služebníkům: Svížíce ruce jeho i nohy, vezměte ho, a uvrztež jej do temností zevnitřních. Tamť bude pláč a škřipení zubů. \t Hapo mfalme akawaambia watumishi, Mfungeni miguu na mikono mkamtupe nje gizani; huko atalia na kusaga meno.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterak jsem ničehož nepominul, což by vám užitečného bylo, abych vám toho neoznámil, ale učil jsem vás vůbec zjevně i po domích, \t Mnajua kwamba sikusita hata kidogo kuwahubiria hadharani na nyumbani mwenu na kuwafundisha chochote ambacho kingewasaidieni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nitrid křemíku Struktura Part \t Silicon Nitride Sakhiwo Ingxenye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestližeť se mám chlubiti, nemocmi svými se chlubiti budu. \t Ikinilazimu kujivuna, basi, nitajivunia udhaifu wangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vida pak Ježíš zástupy, vstoupil na horu; a když se posadil, přistoupili k němu učedlníci jeho. \t Yesu alipoyaona makundi ya watu, alipanda mlimani, akaketi. Wanafunzi wake wakamwendea,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo nezavíjí-liť žena hlavy své, nechažť se také ostříhá. Pakli jest mrzká věc ženě oholiti se neb ostříhati, nechažť se zavíjí. \t Mwanamke asiyefunika kichwa chake, afadhali anyoe nywele zake. Lakini ni aibu kwa mwanamke kukatwa nywele zake au kunyolewa; basi, afadhali afunike kichwa chake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Opět podobno jest království nebeské vrši puštěné do moře a ze všelikého plodu shromažďující; \t \"Tena, Ufalme wa mbinguni unafanana na wavu uliotupwa baharini, ukanasa samaki wa kila aina."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Takž se zbouřilo všecko město, a sběhli se lidé, a uchopivše Pavla, táhli jej ven z chrámu. A hned zavříny jsou dveře. \t Mji wote ulienea ghasia; watu wakaja kutoka pande zote, wakamkamata Paulo, wakamburuta, wakamtoa nje ya Hekalu na papo hapo milango ya Hekalu ikafungwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "FILDA \t Embilipitiya"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestližeť jest pak i satan proti sobě rozdělen, kterakž stane království jeho? Nebo pravíte, že já v Belzebubu vymítám ďábly. \t Kama Shetani anajipinga mwenyewe, utawala wake utasimamaje? Mnasemaje, basi, kwamba ninawafukuza pepo kwa uwezo wa Beelzebuli?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pláže \t Atsitsa Beach"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "01 85 15 24 39 Rezervovat stůl Commander \t L-3225 Livange"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Malá \t Asimbonanga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom jsem viděl čtyři anděly, stojící na čtyřech úhlech země, držící čtyři větry zemské, aby nevál vítr na zemi, ani na moře, ani na žádný strom. \t Baada ya hayo nikawaona malaika wanne wamesimama katika pembe nne za dunia wakishika pepo nne za dunia ili upepo usivume hata kidogo: wala katika nchi, wala baharini, wala kwenye miti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy řekli opět slepému: Co ty o něm pravíš, že otevřel oči tvé? A on řekl: Že prorok jest. \t Wakamwuliza tena huyo mtu aliyekuwa kipofu, \"Maadam yeye amekufungua macho, wasemaje juu yake?\" Naye akawaambia, \"Yeye ni nabii!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zelená (6) \t Lifa (7)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož jest-li kdo v Kristu, nové stvoření jest. Staré věci pominuly, aj, nové všecko učiněno jest. \t Mtu yeyote akiungana na Kristo huwa kiumbe kipya, mambo ya kale yamepita, hali mpya imefika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Jiskra \t Mahle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale nájemník a ten, kterýž není pastýř, jehož nejsou ovce vlastní, vida vlka, an jde, i opouští ovce i utíká, a vlk lapá a rozhání ovce. \t Mtu wa kuajiriwa ambaye si mchungaji, na wala kondoo si mali yake, anapoona mbwa mwitu anakuja, huwaacha kondoo na kukimbia. Kisha mbwa mwitu huwakamata na kuwatawanya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Upír (337) \t Svingci (437)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A řekl: Kdež jste jej položili? Řkou jemu: Pane, pojď a pohleď. \t Kisha akawauliza, \"Mlimweka wapi?\" Wakamwambia, \"Bwana, njoo uone.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom přišel hlad na všecku zemi Egyptskou i Kananejskou, a soužení veliké, aniž měli pokrmů otcové naši. \t Kisha, kulizuka njaa kubwa katika nchi yote ya Misri na Kanaani, ikasababisha dhiki kubwa. Babu zetu hawakuweza kupata chakula chochote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vy tedy, nejmilejší, to prve vědouce, střeztež se, abyste bludem těch nešlechetných lidí nebyli pojati a nevypadli od své pevnosti. \t Lakini ninyi, wapenzi wangu, mmekwisha jua jambo hili. Basi, muwe na tahadhari msije mkapotoshwa na makosa ya waasi, mkaanguka kutoka katika msimamo wenu imara."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://4dw.net/hwy9/index.html \t Iwebhusayithi http://4dw.net/hwy9/index.html"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tipard 3GP Converter je kompatibilní s mobilními telefony, telefony Gphone, BlackBerry, Palm Pre, Motorola, LG, Samsung, Sony Ericsson atd. \t iPhone XN、8、iPhone 8、iPhone 7、iPhone 7、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 4、iPhone 4、iPhone XNUMXS、iPhone XNUMX、iPhone"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdo jí mé tělo a pije mou krev, ve mně přebývá a já v něm. \t Aulaye mwili wangu na kunywa damu yangu, akaa ndani yangu, nami nakaa ndani yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "(Ale to řekl pokoušeje ho; nebo on sám věděl, co by měl učiniti.) \t (Alisema hivyo kwa kumjaribu Filipo, kwani alijua mwenyewe atakalofanya.)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Caprivi Strip \t Caprivi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ukřižovali také s ním dva lotry: jednoho na pravici a druhého na levici jeho. \t Pamoja naye waliwasulubisha wanyang'anyi wawili, mmoja upande wake wa kulia na mwingine upande wake wa kushoto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Senegalu \t Mbama"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "vozík 0 \t $0.00 losuku"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale jakž poznali, že jest Žid, ihned se stal jednostejný všech hlas, jako za dvě hodině volajících: Veliká jest Diána Efezských. \t Lakini walipotambua kuwa yeye ni Myahudi, wote kwa sauti moja walipiga kelele: \"Mkuu ni Artemi wa Efeso!\" Wakaendelea kupayukapayuka hivyo kwa muda wa saa mbili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Druhého pak dne uzřel Jan Ježíše, an jde k němu. I dí: Aj, Beránek Boží, kterýž snímá hřích světa. \t Kesho yake, Yohane alimwona Yesu akimjia, akasema, \"Huyu ndiye Mwana-kondoo wa Mungu aondoaye dhambi ya ulimwengu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož jsem řekl vám: Že zemřete v hříších svých. Nebo jestliže nebudete věřiti, že já jsem, zemřete v hříších vašich. \t Ndiyo maana niliwaambieni mtakufa katika dhambi zenu. Kama msipoamini kwamba Mimi ndimi, mtakufa katika dhambi zenu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale toto všecko učiní vám pro jméno mé; nebo neznají toho, jenž mne poslal. \t Lakini hayo yote watawatendeeni ninyi kwa sababu ya jina langu, kwani hawamjui yeye aliyenituma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lytro \t lamane"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To pak všecko jest z Boha, kterýž smířil nás s sebou skrze Jezukrista, a dal nám služebnost smíření tohoto. \t Yote ni kazi ya Mungu mwenye kutupatanisha sisi naye kwa njia ya Kristo, akatupa nasi jukumu la kuwapatanisha watu naye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 115 \t Ukubonisa 1-12 of 115 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "2G TF Paměťová karta * 1ks, 1800mAh baterie * 2ks, nabíječka * 1ks, linkový výstup * 1ks, headset * 1ks, věž lamela * 1ks, Ochranné * 1ks \t 2G TF ikhadi isitoreji * 1pcs, 1800mAh ibhethri * 2pcs, Ishaja * 1pcs, lokukhipha umugqa * 1pcs, earphone * 1pcs, Spire lamella * 1pcs, Khombisa umvikeli * 1pcs"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ano trouba vydala-li by nejistý hlas, kdož se bude strojiti k boji? \t La mgambo likilia bila kufuata taratibu zake, nani atajiweka tayari kwa vita?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "7559 Hlídání domácí opatrovnice dětí \t 735511 Babe babe seksibabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hledej \t esibekelwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vy pak Kristovi, a Kristus Boží. \t Lakini ninyi ni wa Kristo naye Kristo ni wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I bylo u nás sedm bratrů. První pojav ženu, umřel, a nemaje semene, zůstavil ženu svou bratru svému. \t Sasa, hapa petu palikuwa na ndugu saba. Wa kwanza alioa kisha akafa bila kujaliwa watoto, akamwachia ndugu yake huyo mke wake mjane."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky: http://culturevultureexpress.wordpress.com/ \t Iwebhusayithi: http://culturevultureexpress.wordpress.com/"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo když pohané Zákona nemajíce, od přirození činí to, což přikazuje Zákon, takoví Zákona nemajíce, sami sobě zákonem jsou, \t Mathalan: watu wa mataifa mengine hawana Sheria ya Mose; lakini kila wanapotimiza matakwa ya Sheria wakiongozwa na dhamiri zao, wao wenyewe wanakuwa kipimo cha Sheria ingawa hawaijui Sheria."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když on toto k nim mluvil, aj, kníže jedno přistoupilo a klanělo se jemu, řka: Pane dcera má nyní umřela. Ale pojď, vlož na ni ruku svou, a budeť živa. \t Yesu alipokuwa akisema hayo, ofisa mmoja Myahudi alifika, akamwinamia na kusema, \"Binti yangu amekufa sasa hivi. Lakini, tafadhali njoo umwekee mkono wako naye ataishi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "průměr výstupní mm Φ125 \t lokukhipha ubukhulu mm Φ125"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zapomněli jste heslo? \t Buka accoun"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čalounění a ozdobné kožené \t Upholstery kanye lesikhumba zokuhlobisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jim: Tak jste i vy nerozumní? Což nerozumíte, že všecko, což z zevnitřku do člověka vchází, nemůže ho poskvrniti? \t Naye akawaambia, \"Je, hata ninyi hamwelewi? Je, hamwelewi kwamba kitu kinachomwingia mtu toka nje hakiwezi kumtia unajisi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ano i někteří z předních mužů Azianských, kteříž jemu přáli, poslavše k němu, prosili ho, aby se nedával do toho hluku. \t Maofisa wengine wa huo mkoa wa Asia, waliokuwa rafiki zake, walimtumia Paulo ujumbe wakimsihi asijihatarishe kwa kwenda kwenye ukumbi wa michezo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "William Watson \t selihlobo William"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy zavolav Pavel k sobě jednoho z setníků, řekl: Doveď mládence tohoto k hejtmanu; neboť má jemu něco povědíti. \t Hapo Paulo akamwita mmoja wa askari, akamwambia, \"Mchukue kijana huyu kwa mkuu wa jeshi; ana kitu cha kumwambia.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "bavoráčka \t TsandCs"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vy z otce ďábla jste, a žádosti otce vašeho chcete činiti. On byl vražedník od počátku, a v pravdě nestál; nebo pravdy v něm není. Když mluví lež, z svého vlastního mluví; nebo lhář jest a otec lži. \t Ninyi ni watoto wa baba yenu Ibilisi na mnataka tu kutekeleza tamaa za baba yenu. Yeye alikuwa muuaji tangu mwanzo; hana msimamo katika ukweli, kwani ukweli haumo ndani yake. Kila asemapo uongo, husema kutokana na hali yake ya maumbile, maana yeye ni mwongo na baba wa uongo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "- Karosa \t - Mahle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Soukromí \t ukugibela isikebhe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kretští i Arabští, slyšíme je, ani mluví jazyky našimi veliké věci Boží. \t Wayahudi na watu walioongokea dini ya Kiyahudi; wengine wametoka Krete na Arabia. Sisi sote tunasikia wakisema kwa lugha zetu wenyewe mambo makuu ya Mungu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "TakeProfit - mít hodnotu zisku. \t Imfihlo Profit Ukulekelela Inkomba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Musí být oslava Lucia 13:e v kostele. \t Kumele kube lo mkhosi Lucia 13:e ISonto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale odpověděvši matka jeho, řekla: Nikoli, ale slouti bude Jan. \t Lakini mama yake akasema, \"La, sivyo, bali ataitwa Yohane.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nemylte se, Bůhť nebude oklamán; nebo cožkoli rozsíval by člověk, toť bude i žíti. \t Msidanganyike; Mungu hafanyiwi dhihaka. Alichopanda mtu ndicho atakachovuna."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Žádný pak z vás netrp jako vražedlník, aneb zloděj, neb zločinec, anebo všetečný. \t Asiwepo mtu yeyote miongoni mwenu ambaye anapaswa kuteseka kwa sababu ni muuaji, mwizi, mhalifu au mwovu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "tělo, kotě \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Patřte na kvítí polní, kterak rostou, nedělají, ani předou, a pravímť vám, že ani Šalomoun ve vší slávě své nebyl tak odín, jako jedno z těchto. \t Angalieni maua jinsi yanavyomea. Hayafanyi kazi wala hayafumi. Hata hivyo, nawahakikishieni kwamba hata Solomoni mwenyewe na fahari zake zote hakupata kuvikwa vizuri kama ua mojawapo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož i Ježíš, aby posvětil lidu skrze svou vlastní krev, vně za branou trpěl. \t Ndiyo maana Yesu pia, kusudi apate kuwatakasa watu kwa damu yake mwenyewe, aliteswa na kufa nje ya mji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mr.arik Bracha \t Ithiphu Ephrintiwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Solárium(437) \t Svingci(437)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pilát pak odpověděl jim, řka: Chcete-li, propustím vám krále Židovského? \t Pilato akawauliza, \"Je, mwataka niwafungulieni Mfalme wa Wayahudi?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tagy \t inguqulelo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "INSPIRACE \t Salomanje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Budete-li zachovávati přikázaní má, zůstanete v mém milování, jakož i já přikázání Otce svého zachoval jsem, i zůstávám v jeho milování. \t Mkizishika amri zangu mtakaa katika pendo langu, kama vile nami nilivyozishika amri za Baba yangu na kukaa katika pendo lake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Muž pak nějaký, jménem Šimon, před tím v tom městě čáry provodil, a lid Samařský mámil, pravě se býti nějakým velikým. \t Basi, kulikuwa na mtu mmoja aitwaye Simoni ambaye alikuwa amekwisha fanya uchawi wake katika mji huo kwa muda na kuwashangaza watu wa Samaria, akijiona kuwa yeye ni mtu maarufu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "O společnosti ISTH \t Siyati"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděv jemu Pán, řekl: Pokrytče, zdali jeden každý z vás v den sváteční neodvazuje vola svého nebo osla od jeslí, a nevodí napájeti? \t Hapo Bwana akamjibu, \"Enyi wanafiki! Nani kati yenu hangemfungua ng'ombe au punda wake kutoka zizini ampeleke kunywa maji, hata kama siku hiyo ni ya Sabato?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zavolejte nám: +33 6 77 64 85 73 \t 320 x 112 cm 100% Lana 320 x 112 cm 100% Lana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I učiněni jsou přátelé Herodes s Pilátem v ten den. Nebo před tím nepřátelé byli vespolek. \t Herode na Pilato, ambao hapo awali walikuwa maadui, tangu siku hiyo wakawa marafiki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I tlačeno jest jezero před městem, a vyšla krev z jezera až do udidl koňům za tisíc a za šest set honů. \t Zabibu zikakamuliwa ndani ya hilo shinikizo lililoko nje ya mji, na damu ikatoka katika shinikizo hilo mtiririko mrefu kiasi cha mita mia tatu na kina chake kiasi cha mita mia mbili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pakliť by odešla, zůstaniž nevdaná, anebo smiř se s mužem svým. Tolikéž muž nepropouštěj ženy. \t lakini kama akiachana naye, basi abaki bila kuolewa; ama la, apatanishwe na mume wake. Mume naye asimpe talaka mkewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Naši právníci vás zastupují ve všech soudech a institucích jako zástupce vašich práv. \t Ukufowunelwa Ukubonisana Namahhala."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lockheed L-1011 500 Tristar balíček ADV Panel FSX & P3D \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.folsomchurch.com \t Iwebhusayithi http://www.folsomchurch.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "milión dolaru pips EA \t milliondollarpips EA atsauksmi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A bude-liť tu který syn pokoje, odpočineť na něm pokoj váš; pakli nic, k vámť se navrátí. \t Kama akiwako mwenye kupenda amani, amani yenu itakaa naye, la sivyo, itawarudieni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "iCSP \t iLIVE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A což jste zapomenuli na napomenutí, kteréž k vám jako k synům mluví:Synu můj, nepohrdej kázní Páně, aniž sobě stýskej, když od něho trestán býváš? \t Je, mmesahau yale maneno ya kutia moyo ambayo Mungu anawataja ninyi kuwa wanawe? \"Mwanangu, usidharau adhabu ya Bwana, wala usife moyo anapokukanya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "např. Ashburn \t Funandcurvy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak řekl jim: Zavrztež sít na pravou stranu lodí, a naleznete. I zavrhli sít a hned nemohli jí táhnouti pro množství ryb. \t Yesu akawaambia, \"Tupeni wavu upande wa kulia wa mashua nanyi mtapata samaki.\" Basi, wakatupa wavu lakini sasa hawakuweza kuuvuta tena kwa wingi wa samaki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I prosili ho všickni ti ďáblové, řkouce: Pusť nás do vepřů, ať do nich vejdeme. \t Basi, hao pepo wakamsihi, \"Utupeleke kwa hao nguruwe, tuwaingie.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom pohleděl jsem, a aj, zástup veliký, kteréhož by žádný přečísti nemohl, ze všech národů a pokolení a lidí i jazyků, ani stojí před trůnem a před obličejem Beránka, oblečeni jsouce v bílé roucho, a palmy v rukou jejich. \t Kisha nikatazama, nikaona umati mkubwa wa watu wasiohesabika: watu wa kila taifa, ukoo, jamaa na lugha. Nao walikuwa wamesimama mbele ya kiti cha enzi na mbele ya Mwanakondoo, wakiwa wamevaa mavazi meupe na kushika matawi ya mitende mikononi mwao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řkou jemu: Nebo nižádný nás nenajal. Dí jim: Jdětež i vy na vinici mou, a což by bylo spravedlivého, vezmete. \t Wakamjibu: Kwa sababu hakuna mtu aliyetuajiri. Yeye akawaambia, Nendeni nanyi mkafanye kazi katika shamba la mizabibu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Výkonný Private Jet Charter \t Tweet lesi sihloko"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nejposlednější pak nepřítel zahlazen bude smrt. \t Adui wa mwisho atakayeangamizwa ni kifo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nevzdychejtež k Bohu jedni proti druhým, bratří, abyste nebyli odsouzeni. Aj, Soudce již přede dveřmi stojí. \t Ndugu zangu, msinung'unikiane ninyi kwa ninyi msije mkahukumiwa na Mungu. Hakimu yu karibu, tayari kuingia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jistě činíte to ke všechněm bratřím ve vší Macedonii. Napomínámeť pak vás, bratří, abyste se v tom ještě více rozhojnili, \t Na mmekuwa mkiwatendea hivyo ndugu zenu wote kila mahali katika Makedonia. Basi, ndugu tunawaombeni mfanye hata zaidi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Takť není vůle před Otcem vaším, kterýž jest v nebesích, aby zhynul jeden z maličkých těchto. \t Hali kadhalika, Baba yenu wa mbinguni hapendi hata mmoja wa hawa wadogo apotee."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "výslovnost (IPA): la.ˈ͡tsi \t latsi (sloveso)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Βίντεο MPG, MPEG, MPEG 2, VOB, DAT, MP4, M4V, TS, RM, RMVB, WMV, ASF, MKV, AVI, 3GP, 3G2, FLV, SWF, MPV, MOV, DV, DIF , MJPG, MJPEG \t iPhone XN、8、iPhone 8、iPhone 7、iPhone 7、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 4、iPhone 4、iPhone XNUMXS、iPhone XNUMX、iPhone"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Kitty \t Kitty Kitty"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale to, že vstoupil, co jest, jediné že i sstoupil prve do nejnižších stran země? \t Basi, inaposemwa: \"alipaa juu,\" ina maana gani? Maana yake ni kwamba, kwanza alishuka mpaka chini kabisa duniani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A byli bychom nalezeni i křiví svědkové Boží; nebo vydali jsme svědectví o Bohu, že vzkřísil z mrtvých Krista. Kteréhož nevzkřísil, (totiž) jestliže mrtví z mrtvých nevstávají. \t Zaidi ya hayo sisi tungekuwa mashahidi wa uongo mbele ya Mungu, maana tulisema kwamba Mungu alimfufua Kristo kutoka wafu na kumbe yeye hakumfufua--kama ni kweli kwamba wafu hawafufuliwi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A bychť měl proroctví, a znal všecka tajemství, i všelikého umění došel, a kdybych měl tak velikou víru, že bych hory přenášel, lásky pak kdybych neměl, nic nejsem. \t Tena, naweza kuwa na kipaji cha kutangaza ujumbe wa Mungu, nikafahamu siri zote na kujua kila kitu; naweza kuwa na imani yote hata nikaweza kuihamisha milima, lakini kama sina upendo mimi si kitu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Za nejvyššího kněze Annáše a Kaifáše, stalo se slovo Páně nad Janem synem Zachariášovým na poušti. \t na Anasi na Kayafa walikuwa makuhani wakuu mjini Yerusalem. Wakati huo ndipo neno la Mungu lilipomjia Yohane, mwana wa Zakariya, kule jangwani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.collegecofc.com \t Iwebhusayithi http://www.collegecofc.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom bude konec, když vzdá království Bohu a Otci, když vyprázdní všeliké knížatstvo, i všelikou vrchnost i moc. \t Baada ya hayo, mwisho utafika wakati ambapo Kristo atamkabidhi Mungu Baba Utawala, baada ya kufutilia mbali kila tawala na mamlaka na nguvu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale kdož činí pravdu, jde k světlu, aby zjeveni byli skutkové jeho, že v Bohu učiněni jsou. \t Lakini mwenye kuuzingatia ukweli huja kwenye mwanga, ili matendo yake yaonekane yametendwa kwa kumtii Mungu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Česky \t Singatha ngensimbi engagqwali impahla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Portugalsko \t Portugal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Činíce pak dobře, neoblevujme; nebo časem svým budeme žíti, neustávajíce. \t Basi, tusichoke kutenda mema; maana tusipolegea tutavuna mavuno kwa wakati wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale kdo z vás větší jest, budeť služebníkem vaším. \t Aliye mkubwa miongoni mwenu ni lazima awe mtumishi wenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I kázal v školách Galilejských. \t Akawa anahubiri katika masunagogi ya Yudea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Nfis \t Jetur"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A modléce se, řekli: Ty, Pane, všech srdcí zpytateli, ukažiž, kterého jsi vyvolil z těchto dvou, \t Kisha wakasali: \"Bwana, wewe unajua mioyo ya watu wote. Hivyo, utuonyeshe ni yupi kati ya hawa wawili uliyemchagua"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Amen zajisté pravím vám, že mnozí proroci a spravedliví žádali viděti to, což vy vidíte, a neviděli, a slyšeti to, což vy slyšíte, a neslyšeli. \t Kweli nawaambieni, manabii na watu wengi wema walitamani kuyaona yale mnayoyaona, wasiyaone, na kuyasikia yale mnayoyasikia, wasiyasikie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bychť pak jiným nebyl apoštol, tedy vám jsem. Nebo pečet mého apoštolství vy jste v Pánu. \t Hata kama kwa watu wengine mimi si mtume, lakini walau kwenu ninyi mimi ni mtume. Ninyi ni uthibitisho wa mtume wangu kwa sababu ya kuungana kwenu na Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebť já s tebou jsem, a žádnýť nesáhne na tebe, ať by zle učinil; nebo mnoho mám lidu v tomto městě. \t maana mimi niko pamoja nawe. Hakuna mtu atakayejaribu kukudhuru maana hapa mjini pana watu wengi walio upande wangu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale mámť proti tobě něco málo, že tam máš ty, kteříž drží učení Balámovo, jenž učil Baláka pohoršení klásti před obličejem synů Izraelských, aby jedli modlám obětované a smilnili. \t Lakini ninayo machache dhidi yako: baadhi yenu ni wafuasi wa Balaamu aliyemfundisha Balaki kuwatega wana wa Israeli wale vyakula vilivyotambikiwa sanamu za kufanya uzinzi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "POBYTY \t emakhishini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "< start=\"2485.615\" dur=\"3.037\"> Z BIELÉHO DOMU CORONAVIRUS > \t < start=\"2485.615\" dur=\"3.037\"> NGALINYE INDLU YAKHONA >"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A potom velice zlačněv, chtěl pojísti. Když pak oni strojili, připadlo na něj mysli vytržení. \t Aliona njaa, akatamani kupata chakula. Chakula kilipokuwa kinatayarishwa, alipatwa na usingizi mzito akaona maono."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Opustil Judstvo a odšel opět do Galilee. \t Basi, Yesu aliposikia hayo, alitoka Yudea akarudi Galilaya;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož jestliže trpí co jeden úd, spolu s ním trpí všickni údové; pakli jest v slávě jeden úd, radují se spolu s ním všickni údové. \t Kama kiungo kimoja kinaumia viungo vyote huumia pamoja nacho. Kiungo kimoja kikisifiwa viungo vingine vyote hufurahi pamoja nacho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "rybářský kaňon \t lesesifundzeni lesikhashane"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kontakt a lokalita \t Ime/ Name/ Nome : *"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vímť skutky tvé, že ani jsi studený, ani horký. Ó bys chutně studený byl anebo horký. \t Nayajua mambo yako yote! Najua kwamba wewe si baridi wala si moto. Afadhali ungekuwa kimojawapo: baridi au moto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Totiž abyste se zdržovali od obětovaného modlám, a od krve, a od udáveného, a od smilstva. Od těch věcí budete-li se ostříhati, dobře budete činiti. Mějte se dobře. \t Msile vyakula vilivyotambikiwa sanamu; msinywe damu; msile nyama ya mnyama aliyenyongwa; na mjiepushe na uasherati. Mtakuwa mmefanya vema kama mkiepa kufanya mambo hayo. Wasalaam!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Farizeové pak uslyšavše, že by k mlčení přivedl saducejské, sešli se v jedno. \t Mafarisayo waliposikia kwamba Yesu alikuwa amewanyamazisha Masadukayo, wakakutana pamoja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Txxx Před 4 roky \t xBabe 3 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vy tedy slyšte podobenství rozsevače. \t \"Basi, ninyi sikilizeni maana ya mfano huo wa mpanzi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Automatické Tape dávkovač \t Amaprosesa asekelwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přeplavivše se učedlníci jeho přes moře, zapomenuli vzíti chleba. \t Wanafunzi wake walipokwisha vukia upande wa pili wa ziwa, walijikuta wamesahau kuchukua mikate."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vstupné na stadionu v průměru: €10 \t 3. tase - €10.000"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://web.mac.com/dan22/ \t Iwebhusayithi http://web.mac.com/dan22/"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Onť jest byl svíce hořící a svítící, vy pak chtěli jste na čas poradovati se v světle jeho. \t Yohane alikuwa kama taa iliyokuwa ikiwaka na kuangaza, nanyi mlikuwa tayari kufurahia mwanga huo kwa kitambo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Ázerbájdžánu \t AZE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale o nějaké otázky při tom svém náboženství měli s ním nesnáz, a o jakémsi Ježíšovi mrtvém, o kterémž jistil Pavel, že jest živ. \t Ila tu walikuwa na mabishano kadhaa pamoja naye kuhusu dini yao na kuhusu mtu mmoja aitwaye Yesu ambaye alikufa, lakini Paulo anashikilia kwamba yu hai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Beechcraft D18S obojživelník FSX a P3D \t Inguqulo ye-3.14 ye-Beta + yokulungisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Arcade Hry \t Ibhokisi lokunge"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pavel pak trval za celé dvě létě v hospodě své, a přijímal všecky, kteříž přicházeli k němu, \t Kwa muda wa miaka miwili mizima Paulo aliishi katika nyumba aliyoipanga yeye mwenyewe; akawa anawakaribisha wote waliofika kumsalimu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Což jsme viděli a slyšeli, to vám zvěstujeme, abyste i vy s námi obecenství měli, a obecenství naše aby bylo s Otcem i s Synem jeho Jezukristem. \t Tulichokiona na kukisikia ndicho tunachowatangazieni ninyi pia ili nanyi mpate kushirikiana nasi katika umoja tulio nao na Baba na Mwanae Yesu Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "< start=\"79.915\" dur=\"0.732\"> ROZDĚLUJTE, POKUD JSTE JEDEN 5% POLLS? > \t < start=\"79.915\" dur=\"0.732\"> DEBATE UMA UQHAWULA KUPHELA 5% WAMAPOLI? >"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby někdo nebyl smilník, aneb ohyzdný, jako Ezau, kterýžto za jednu krmi prodal prvorozenství své. \t Jihadharini ili miongoni mwenu pasiwe na mtu mwasherati au mtu asiyemcha Mungu kama Esau, aliyeuza haki yake ya mzaliwa wa kwanza kwa mlo mmoja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak povrh plášť svůj, a zchopiv se, šel k Ježíšovi. \t Naye akatupilia mbali vazi lake, akaruka juu, akamwendea Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jiným pomáhal, sám sobě nemůž pomoci. Jestliže jest král Židovský, nechať nyní sstoupí s kříže, a uvěříme jemu. \t \"Aliwaokoa wengine, lakini kujiokoa mwenyewe hawezi! Eti yeye ni mfalme wa Wayahudi! Basi, sasa na ashuke msalabani, nasi tutamwamini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on řekl mu: Synu, ty vždycky se mnou jsi, a všecky věci mé jsou tvé. \t Baba yake akamjibu: Mwanangu, wewe uko pamoja nami siku zote, na kila nilicho nacho ni chako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.thegospelspeaks.com \t Iwebhusayithi http://www.thegospelspeaks.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A opět řekl: K čemu připodobním království Boží? \t Tena akauliza: \"Nitaulinganisha Ufalme wa Mungu na nini?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "S dobrou myslí sloužíce, jakožto Pánu, a ne lidem, \t Muwe radhi kutumikia kwa ajili ya Bwana na si kwa ajili ya watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Google Earth rozdělovač GIS MapServer SHP \t Umphathi Spatial: Phatha idatha ngekwendzawo kahle, ngisho kusukela AutoCAD"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jakž jsem jej uzřel, padl jsem k nohám jeho, jako mrtvý. I položil ruku svou pravou na mne, řka ke mně: Neboj se. Já jsem ten první i poslední, \t Basi, nilipomwona tu, nilianguka mbele ya miguu yake kama maiti. Lakini yeye akaweka mkono wake wa kulia juu yangu, akasema, \"Usiogope! Mimi ni wa kwanza na wa mwisho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Před svátkem pak velikonočním, věda Ježíš, že přišla hodina jeho, aby šel z tohoto světa k Otci, milovav své, kteříž byli na světě, až do konce je miloval. \t Ilikuwa kabla ya sikukuu ya Pasaka. Yesu alijua kwamba saa yake ya kuondoka ulimwenguni na kwenda kwa Baba ilikuwa imefika. Alikuwa amewapenda daima watu wake walioko duniani; naam, aliwapenda mpaka mwisho!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Blythe \t Uthanda ukuthatha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jáť vám způsobuji, jakož mi způsobil Otec můj, království, \t na, kama vile Baba yangu alivyonikabidhi Ufalme, vivyo hivyo nami nitawakabidhi ninyi Ufalme."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "kráskyšaty \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A zvíře první podobné bylo lvu, a druhé zvíře podobné teleti, a třetí zvíře mající tvárnost jako člověk, a čtvrté zvíře podobné orlu letícímu. \t Kiumbe cha kwanza kulikuwa kama simba, cha pili kama ng'ombe, cha tatu kilikuwa na sura kama mtu, na cha nne kilikuwa kama tai anayeruka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Kleopatra \t UCleopatra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Stanley \t Yato"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se, když Apollo byl v Korintu, že Pavel prošed vrchní krajiny, přišel do Efezu, a nalezna tu některé učedlníky, \t Wakati Apolo alipokuwa Korintho, Paulo alisafiri sehemu za bara, akafika Efeso ambako aliwakuta wanafunzi kadhaa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož prosím vás, abyste pojedli pro zachování vašeho zdraví; neb žádného z vás vlas s hlavy nespadne. \t Basi, ninawasihi mle chakula kwa maana mnakihitaji ili mweze kuendelea kuishi. Maana hata unywele mmoja wa vichwa vyenu hautapotea.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo zámutek, kterýž jest podle Boha, ten pokání k spasení působí takové, jehož nikdy líto nebude, ale zámutek světa způsobuje smrt. \t Kuwa na huzuni jinsi atakavyo Mungu, husababisha badiliko la moyo, badiliko lenye kuleta wokovu; hivyo hakuna sababu ya kujuta. Lakini huzuni ya kidunia huleta kifo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sklad \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Úroveň H \t Tase H"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Lidmi těmi, kteříž vydali duše své pro jméno Pána našeho Je��íše Krista. \t ambao wamehatarisha maisha yao kwa ajili ya jina la Bwana wetu Yesu Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A od jiných, že by se Eliáš zjevil, od některých pak, že by jeden z proroků starých vstal. \t Wengine walisema kwamba Eliya ametokea, na wengine walisema kwamba mmojawapo wa manabii wa kale amerudi duniani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož jim to přikaž, ať jsou bez úhony. \t Wape maagizo haya, wasije wakawa na lawama."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Údržbář, Mödr, Drsňe, Drs, Dr s, Bang asian \t Stylee, Tabo 2, Tabo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Abrahamovi pak učiněna jsou zaslíbení, i semeni jeho. Nedí: A semenům, jako by o mnohých mluvil, ale jako o jednom: A semenu tvému, jenž jest Kristus. \t Basi, Abrahamu alipewa ahadi, yeye pamoja na mzawa wake. Maandiko hayasemi: \"Na wazawa wake,\" yaani wengi, bali yasema, \"Na mzawa wake,\" yaani mmoja, naye ndiye Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "GS-3015CE / GS-6020CE Full uzavřen a výměna ta ... \t GS-3015CE / GS-6020CE Okugcwele ivaliwe futhi Exchange ta ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Ježíš věda, že by měli přijíti a chytiti jej, aby ho učinili králem, ušel na horu opět sám jediný. \t Yesu akajua ya kuwa watu walitaka kumchukua wamfanye mfalme, akaondoka tena, akaenda mlimani peke yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Číslo modelu: YCS013 \t Inombolo yesibonelo : YCS013"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A Ježíš odpovídaje, řekl jim: Eliáš zajisté přijde prve a napraví všecky věci. \t Yesu akawajibu, \"Kweli, Eliya atakuja kutayarisha mambo yote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A což by pak Bůh nepomstil volených svých, volajících k němu dnem i nocí, ačkoli i prodlévá jim? \t Je, ndio kusema Mungu hatawatetea wale aliowachagua, ambao wanamlilia mchana na usiku? Je, atakawia kuwasikiliza?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aj, jeden přistoupiv, řekl jemu: Mistře dobrý, co dobrého budu činiti, abych měl život věčný? \t Mtu mmoja alimjia Yesu, akamwuliza, \"Mwalimu, nifanye kitu gani chema ili niupate uzima wa milele?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.escoc.net \t Iwebhusayithi http://www.escoc.net"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Než kdybyste věděli, co je to: Milosrdenství chci a ne oběti, neodsuzovali byste nevinných. \t Kama tu mngejua maana ya maneno haya: Nataka huruma wala si dhabihu, hamngewahukumu watu wasio na hatia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tělem svým skrze smrt, aby vás postavil svaté, a neposkvrněné, a bez úhony před obličejem svým, \t Lakini sasa, kwa kifo cha Mwanae aliyeishi hapa duniani, Mungu amewapatanisha naye, kusudi awalete mbele yake mkiwa watakatifu, safi na bila lawama."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Název církve Kristova církev Tafuna \t Buyekeza iphrofayli yeSonto ekhona"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale jeden každý pokoušín bývá, od svých vlastních žádostí jsa zachvacován a oklamáván. \t Lakini mtu hujaribiwa anapovutwa na kunaswa na tamaa zake mbaya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo přikazoval duchu nečistému, aby vyšel z toho člověka. Po mnohé zajisté časy jím lomcoval, a býval ukován řetězy a v poutech ostříhán, ale on polámal okovy a býval od ďábelství puzen na poušť. \t Alisema hivyo kwa kuwa Yesu alikwishamwambia huyo pepo mchafu amtoke mtu huyo. Pepo huyo mchafu alikuwa anamvamia mtu huyo mara nyingi, na ingawa watu walimweka ndani na kumfunga kwa minyororo na pingu, lakini kila mara alivivunja vifungo hivyo, akakimbizwa na pepo huyo mchafu hadi jangwani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdaliž nevíte, že tělo vaše jest chrám Ducha svatého, jenž přebývá v vás, kteréhož máte od Boha, a nejste sami svoji? \t Je, hamjui kwamba miili yenu ni hekalu la Roho Mtakatifu aliye ndani yenu, ambaye mlimpokea kutoka kwa Mungu? Ninyi basi, si mali yenu wenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pozdravte bratří Laodicenských, i Nymfy, i té církve, kteráž jest v domu jeho. \t Salamu zetu kwa ndugu zetu wa Laodikea; msalimuni dada Nimfa pamoja na jumuiya yote ya waumini inayokutana nyumbani kwake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo přišel k vám Jan cestou spravedlnosti, a neuvěřili jste mu, ale publikáni a nevěstky uvěřili jemu. Vy pak viděvše to, aniž jste potom usmyslili sobě, abyste věřili jemu. \t Maana Yohane alikuja kwenu akawaonyesha njia njema ya kuishi, nanyi hamkumwamini; lakini watoza ushuru na waasherati walimwamini. Hata baada ya kuona hayo yote ninyi hamkubadili mioyo yenu, na hamkusadiki.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jiným pak pravím já, a ne Pán: Má-li který bratr manželku nevěřící, a ta povoluje býti s ním, nepropouštějž jí. \t Kwa wale wengine, (mimi binafsi, si Bwana) nasema hivi: Ikiwa mwanamume Mkristo anaye mke asiyeamini, na huyo mwanamke akakubali kuendelea kuishi naye, asimpe talaka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť zatroubí, a mrtví vstanou neporušitelní, a my proměněni budeme. \t wakati wa mbiu ya mwisho, kwa nukta moja, kufumba na kufumbua. Maana mbiu itakapolia, wafu watafufuliwa katika hali ya kutoweza kufa tena, na sisi tutageuzwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýmž jsem odpověděl, že není obyčej Římanům vydati člověka na smrt, prve nežli by ten, na kohož se žaloba děje, přítomné měl žalobníky a volnost k odpovídání na to, z čehož by byl obviňován. \t Lakini mimi niliwajibu kwamba si desturi ya Waroma kumtoa mtu aadhibiwe kabla mshtakiwa hajakutana na washtaki wake ana kwa ana na kupewa fursa ya kujitetea kuhusu hayo mashtaka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "- то, hromadí vědomosti, \t Ufuna ukuba uwine enye akhawunti,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "NetU VF Dvdrip \t Landvo XM100"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A víte, že on se okázal proto, aby hříchy naše sňal, a hříchu v něm není. \t Mnajua kwamba Kristo alikuja kuziondoa dhambi zetu, na kwamba kwake hamna dhambi yoyote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tehdyť se zhorší mnozí a vespolek se budou zrazovati a nenáviděti. \t Tena, wengi wataiacha imani yao, watasalitiana na kuchukiana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://pvcc.org \t Iwebhusayithi http://pvcc.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dí-li noha: Poněvadž nejsem rukou, nejsem z těla, zdaliž proto není z těla? \t Kama mguu ungejisemea: \"Kwa kuwa mimi si mkono, basi mimi si mali ya mwili\", je, ungekoma kuwa sehemu ya mwili? La hasha!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdyžkoli půjdu do Hišpanie, přijdu k vám. Mámť zajisté naději, že tudy jda, uzřím vás, a že vy mne provodíte tam, avšak až bych prve u vás poněkud pobyl. \t natumaini kufanya hivyo sasa. Ningependa kuwaoneni nikiwa safarini kwenda Spania na kupata msaada wenu kwa safari hiyo baada ya kufurahia kuwa kwa muda pamoja nanyi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Přihlášení / registrace \t Ngena ngemvume Register"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Americe \t FacebookTwitterInstagramGoogleLinkedinYoutubeWhatsapp"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "říhání, babes \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Více info \t Amaprosesa asekelwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Maximální kilometrový výkon: 35-40KM \t isivinini besikhatsi: 50km / h"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jim: Jdětež i vy na vinici mou, a co bude spravedlivého, dám vám. \t Akawaambia, Nendeni nanyi mkafanye kazi katika shamba la mizabibu, nami nitawapeni haki yenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdož má nevěstu, ženichť jest, přítel pak ženicha, jenž stojí a slyší ho, radostí raduje se pro hlas ženicha. Protož ta radost má naplněna jest. \t Bibiarusi ni wake bwanaarusi, lakini rafiki yake bwana arusi, anayesimama na kusikiliza, hufurahi sana anapomsikia bwana arusi akisema. Ndivyo furaha yangu ilivyokamilishwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "14/21074 - Zubry \t 7/10574 - Zalayeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo přijdou na tě dnové, v nichž obklíčí tě nepřátelé tvoji valem, a oblehnou tebe, a ssouží tě se všech stran. \t Maana siku zaja ambapo adui zako watakuzungushia maboma, watakuzingira na kukusonga pande zote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jasná zmínka o světovém Kodak C195 \t Okunye kwi site yam"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Abych je zjevoval, tak jakž mi náleží mluviti. \t Basi, ombeni ili niweze kusema kama inavyonipasa na kwa namna itakayodhihirisha siri hiyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A řekl mu: Jsi-li Syn Boží, spustiž se dolů; nebo psánoť jest, že andělům svým přikázal o tobě, a na ruce uchopí tebe, abys někde o kámen nohy své neurazil. \t akamwambia, \"Ikiwa wewe ni Mwana wa Mungu, jitupe chini; maana imeandikwa: Mungu atawaamuru malaika wake kwa ajili yako; watakuchukua mikononi mwao, usije ukajikwaa kwenye jiwe.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A oni šli. Opět vyšed při šesté a deváté hodině, učinil též. \t Basi, wakaenda. Huyo mwenye shamba akatoka tena mnamo saa sita na saa tisa, akafanya vivyo hivyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vím a v tom ujištěn jsem v Pánu Ježíši, žeť nic nečistého není samo z sebe; než tomu, kdož tak soudí, že by nečisté bylo, jemuť nečisté jest. \t Katika kuungana na Bwana Yesu, nina hakika kwamba hakuna kitu chochote kilicho najisi kwa asili yake; lakini, mtu akidhani kwamba kitu fulani ni najisi, basi, kwake huwa najisi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A všecko, zač byste koli prosili na modlitbě, věříce, vezmete. \t Na mkiwa na imani, chochote mtakachoomba katika sala, mtapata.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Péče 40 Čínu \t Ukunakekela 40"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "gekon cestování cajon C-68B \t Isigcilikisha Cajon ukuhamba C-68B"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Prha (3000) \t Titser (3000)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdaliž hrnčíř nemá moci nad hlinou, aby z jednostejného truple udělal jednu nádobu ke cti a jinou ku potupě? \t Mfinyanzi anaweza kuutumia udongo apendavyo na kufinyanga vyungu viwili kwa udongo uleule; kimoja kwa matumizi ya heshima, na kingine kwa matumizi ya kawaida."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýžto hříchy naše na svém těle sám vnesl na dřevo, abychom hříchům zemrouce, spravedlnosti živi byli, jehož zsinalostí uzdraveni jste. \t Yeye mwenyewe alizibeba dhambi zetu katika mwili wake juu ya msalaba, tupate kufa kuhusu dhambi, na kuishi kwa ajili ya uadilifu. Kwa majeraha yake, ninyi mmeponywa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kalendář \t Reigakusha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž byl Izákův, kterýž byl Abrahamův, kterýž byl Táre, kterýž byl Náchorův, \t mwana wa Yakobo, mwana wa Isaka, mwana wa Abrahamu, mwana wa Tera, mwana wa Nahori,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zaregistrujte doménové jméno nyní! \t Bhalisa i-Domain Name Manje!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tyto věci připomínej, s osvědčováním před obličejem Páně, a ať se o slova nevadí, nebo to k ničemu není užitečné, ale jest ku podvrácení posluchačů. \t Basi, wakumbushe watu wako mambo haya, na kuwaonya mbele ya Mungu waache ubishi juu ya maneno. Ubishi huo haufai, ila huleta tu uharibifu mkuu kwa wale wanaousikia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Číslo modelu: YC003 \t Inombolo yesibonelo : YC003"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Od stromu pak fíkového naučte se podobenství: Když již ratolest jeho odmladne a listí se pučí, porozumíváte, že blízko jest léto. \t \"Kwa mtini jifunzeni mfano huu: Mara tu matawi yake yanapoanza kuwa laini na kuchanua majani, mnajua kwamba wakati wa kiangazi umekaribia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nenalezli se k tomu, aby přijdouce, chválu Bohu vzdali, jediné cizozemec tento? \t Hakupatikana mwingine aliyerudi kumtukuza Mungu ila tu huyu mgeni?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Svíce těla tvého jest oko tvé. Když by tedy oko tvé sprostné bylo, i tělo tvé všecko bude světlé; a pakliť bude nešlechetné, takéť i tělo tvé tmavé bude. \t Jicho lako ni kama taa ya mwili wako; likiwa zima, mwili wako wote utakuwa katika mwanga. Jicho lako likiwa bovu, na mwili wako pia utakuwa katika giza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A udeřil-li by tebe kdo v líce jedno, nasa�� mu i druhého, a tomu, kterýž tobě odjímá plášť, také i sukně nebraň. \t Mtu akikupiga shavu moja mgeuzie na la pili. Mtu akikunyang'anya koti lako mwachie pia shati lako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I otázali se ho učedlníci jeho, řkouce: Jaké jest to podobenství? \t Wanafunzi wake wakamwuliza Yesu maana ya mfano huo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Dassault Falcon 7 X \t Kuhlolwe kulungile nge-FS2004"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dobráť jest sůl. Pakli sůl bude neslaná, čím ji osolíte? Mějte sůl v sobě sami, a pokoj mějte mezi sebou. \t Chumvi ni nzuri, lakini ikipoteza ladha yake, itakolezwa na nini? Muwe na chumvi ndani yenu na kudumisha amani kati yenu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "laktace \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Necenzurované \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Než že Duch svatý po městech, kudyž jsem šel, osvědčuje mi, pravě, že vězení a soužení mne očekávají. \t Ninachojua tu ni kwamba Roho Mtakatifu ananithibitishia katika kila mji kwamba vifungo na mateso ndivyo vinavyoningojea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy odpověděvše někteří z zákoníků, řekli: Mistře, dobře jsi pověděl. \t Baadhi ya wale walimu wa Sheria wakasema, \"Mwalimu, umejibu vema kabisa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Braškov \t Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť budou dnové pomsty, aby se naplnilo všecko, což psáno jest. \t Kwa maana siku hizo ni siku za adhabu, ili yote yaliyoandikwa yatimie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I zarmoutivše se velmi, počali každý z nich říci jemu: Zdali já jsem, Pane? \t Wanafunzi wakahuzunika sana, wakaanza kuuliza mmojammoja, \"Bwana! Je, ni mimi?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Anderson \t Mahle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A některé zajisté postavil Bůh v církvi nejprv apoštoly, druhé proroky, třetí učitele, potom moci, potom ty, kteří mají dary uzdravování, pomocníky, správce jiných, rozličnost jazyků mající. \t Mungu ameweka katika kanisa: kwanza mitume, pili manabii, tatu walimu; kisha ameweka wale wenye kipaji cha kufanya miujiza, kuponya, kusaidia; viongozi na wenye kusema lugha ngeni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vy pak jste ti, kteříž jste v mých pokušeních se mnou zůstali. \t \"Ninyi ndio mliobaki nami wakati wote wa majaribu yangu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení všech 6 výsledků \t Ukubonisa yonke 6 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://pcfa.org/churches/church-of-christ/index.html \t Iwebhusayithi http://pcfa.org/churches/church-of-christ/index.html"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdaliž mi nesluší v mém učiniti, což chci? Čili oko tvé nešlechetné jest, že já dobrý jsem? \t Je, sina haki ya kufanya na mali yangu nipendavyo? Je, unaona kijicho kwa kuwa mimi ni mwema?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Arménský \t չosanakup կ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy srozuměli učedlníci, že jim to praví o Janovi Křtiteli. \t Hapo hao wanafunzi wakafahamu kwamba alikuwa akiwaambia juu ya Yohane mbatizaji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo lidské-liž věci, čili Boží předkládám? Zdaliž lidem se líbiti hledám? Kdybych se zajisté ještě lidem zaliboval, služebník Kristův bych nebyl. \t Sasa nataka kibali cha nani: cha binadamu, ama cha Mungu? Au je, nataka kuwapendeza watu? Kama ningefanya hivyo, mimi singekuwa kamwe mtumishi wa Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V těch dnech když opět velmi veliký zástup byl s ním, a neměli, co by jedli, svolav Ježíš učedlníky své, řekl jim: \t Wakati huo umati mkubwa wa watu ulikusanyika tena, na hawakuwa na chakula. Basi, Yesu akawaita wanafunzi wake, akawaambia,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Máma (>10000) \t ema ema (>10000)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jaroslava \t 99. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ona řekla: Takť jest, Pane. Avšak štěňata jedí drobty, kteříž padají z stolů pánů jejich. \t Huyo mama akajibu, \"Ni kweli, Mheshimiwa; lakini hata mbwa hula makombo yanayoanguka kutoka meza ya bwana wao.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lucia Culková \t Ehhe Moya Wami"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Petr řekl k nim: Pokání čiňte, a pokřti se jeden každý z vás ve jménu Ježíše Krista na odpuštění hříchů a přijmete dar Ducha svatého. \t Petro akajibu, \"Tubuni na kila mmoja wenu abatizwe kwa jina la Yesu Kristo ili mpate kuondolewa dhambi zenu na kupokea ile zawadi ya Roho Mtakatifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "3/3: Výstavba vindkr ... \t 26/9: HHAYI nJE: Trafikolyck..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl k nim: Viztež a vystříhejte se od lakomství; neboť ne v rozhojnění statku něčího život jeho záleží. \t Basi, akawaambia wote, \"Jihadharini na kila aina ya tamaa; maana uzima wa mtu hautegemei wingi wa vitu alivyo navyo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když lodí zachvácena byla a nemohla odolati proti větru, pustivše ji po větru, tak jsme se vezli. \t Upepo uliipiga ile meli, na kwa kuwa hatukuweza kuukabili, tukaiacha ikokotwe na huo upepo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož vyjdětež z prostředku jejich a oddělte se od nich, praví Pán; a nečistého se nedotýkejte, a já přijmu vás. \t Kwa hiyo Bwana asema pia: \"Ondokeni kati yao, mkajitenge nao, msiguse kitu najisi, nami nitawapokea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Lesotho \t Swazi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se, když seděl za stolem v domu jeho, a aj, mnozí celní a hříšníci přišedše, stolili s Ježíšem a s učedlníky jeho. \t Yesu alipokuwa nyumbani ameketi kula chakula, watoza ushuru wengi na wahalifu walikuja wakaketi pamoja naye na wanafunzi wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom opět zjevil se Ježíš učedlníkům u moře Tiberiadského. A zjevil se takto: \t Baada ya hayo Yesu aliwatokea tena wanafunzi wake kando ya ziwa Tiberia. Aliwatokea hivi:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "tagů \t Otjela Lubonja"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž by mohl, jakž sluší, lítost míti nad neznajícími a bloudícími, jsa i sám obklíčen nemocí. \t Maadamu yeye mwenyewe yu dhaifu anaweza kuwaonea huruma wale wasiojua kitu na wanaofanya makosa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on pohleděv, řekl: Znamenám lidi; nebo vidím, že chodí jako stromové. \t Huyo kipofu akatazama, akasema, \"Ninawaona watu wanaoonekana kama miti inayotembea.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale vy, bratří, nejste ve tmě, aby vás ten den jako zloděj zachvátil. \t Lakini ninyi ndugu, hamko gizani, na siku hiyo haipaswi kuwajieni ghafla kama vile mwizi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "HTML vzorníku / html Barvy Sheet \t I-Macedonia, Eyayisakuba yiRiphabhlikhi yase-Yogoslav"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakožto muž dvojí mysli a neustavičný ve všech cestách svých. \t asidhani ya kwamba atapata chochote kile kutoka kwa Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Prepar3 D \t Prepar3D"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož kdo by pohrdal tímto, ne člověkem pohrdá, ale Bohem, kterýž i dal Ducha svého svatého nám. \t Kwa hiyo basi, anayedharau mafundisho hayo hamdharau mtu, bali amdharau Mungu mwenyewe anayewapeni Roho wake Mtakatifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Max. počet hostů 2 \t Batsi, 84503"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož což Bůh spojil, člověk nerozlučuj. \t Basi, alichounganisha Mungu, binadamu asitenganishe.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Rezervace \t Ofunato"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby každý, kdož věří v něho, nezahynul, ale měl život věčný. \t ili kila anayemwamini awe na uzima wa milele."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Z zástupu pak někteří Alexandra nějakého táhli k mluvení, kteréhož i Židé k tomu nutili. Alexander pak pokynuv rukou, chtěl zprávu dáti lidu. \t Kwa vile Wayahudi walimfanya Aleksanda ajitokeze mbele, baadhi ya watu katika ule umati walidhani kuwa ndiye. Basi, Aleksanda aliwaashiria watu kwa mkono akitaka kujitetea mbele ya ule umati wa watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "NEMA 11 Typ konektoru krokový motor (32 mm 0,0 ... \t NEMA 11 Isixhumi Uhlobo Ukuhlehlela Motor (32mm 0.0 ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Kotě Fucked \t Tag : Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale ten svrchní Jeruzalém svobodný jest, kterýž jest matka všech nás. \t Lakini Yerusalemu ya juu mbinguni ni mji ulio huru, nao ni mama yetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mobilní verze Kontakty Cookies Převodník měn © 2019 \t Lilangeni to US dollar Lilangeni to Euro Lilangeni to bitcoin Lilangeni to yuan Lilangeni to yen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo vaše poslušenství všechněch došlo. A protož se raduji z vás. Než chciť, abyste byli moudří k dobrému, a prostí k zlému. \t Kila mtu amesikia juu ya utii wenu na hivyo mmekuwa sababu ya furaha yangu. Nawatakeni muwe na hekima katika mambo mema, na bila hatia kuhusu mambo mabaya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dále pravil jim: Zdali rozsvícena bývá svíce, aby postavena byla pod nádobu nebo pod postel? Však aby na svícen vstavena byla. \t Yesu akaendelea kuwaambia, \"Je, watu huwasha taa wakaileta ndani na kuifunika kwa pishi au kuiweka mvunguni? La! Huiweka juu ya kinara."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Canis \t Titfolakala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Švýcarsko \t Thenga Uhlu Lokuposa Lombhalo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I navrátili se pastýři, velebíce a chválíce Boha ze všeho, což slyšeli a viděli, tak jakž bylo povědíno jim. \t Wale wachungaji walirudi makwao huku wakimtukuza na kumsifu Mungu kwa yote waliyokuwa wamesikia na kuona; yote yalikuwa kama walivyokuwa wameambiwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "2: vánoční ozdoby pro dům \t 2: imihombiso Christmas for ekhaya"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pamlsky \t Lutsine"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestliže kdo nemiluje Pána Jezukrista, budiž proklatý: Maran atha. \t Yeyote asiyempenda Bwana, na alaaniwe. MARANA THA--BWANA, njoo!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zavolejte nám nyní + 44 191 454 8595 \t Sishayela manje + 44 191 454 8595"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Což tedy učiněn jsem vaším nepřítelem, pravdu vám pravě? \t Je, sasa nimekuwa adui yenu kwa sababu ya kuwaambieni ukweli?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Wyndham Rewards \t 4 5 ODA 6 ODA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak řekl jim: I jinýmť městům musím zvěstovati království Boží; nebo na to poslán jsem. \t Lakini yeye akawaambia, \"Ninapaswa kuhubiri Habari Njema za Ufalme wa Mungu katika miji mingine pia, maana nilitumwa kwa ajili hiyo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Přetáhněte soubor sem \t Hudula bese ulahla ifayela lapha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nadějeť nezahanbuje. Nebo láska Boží rozlita jest v srdcích našich skrze Ducha svatého, kterýž dán jest nám. \t Tumaini hilo haliwezi kutuhadaa, maana Mungu amekwisha miminia mioyoni mwetu upendo wake kwa njia ya Roho Mtakatifu aliyetujalia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A budete-li pozdravovati toliko bratří svých, což více nad jiné činíte? Však i publikáni to činí. \t Kama mkiwasalimu ndugu zenu tu, je, mmefanya kitu kisicho cha kawaida? Hata watu wasiomjua Mungu nao hufanya vivyo hivyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přišed pak Ježíš do krajin Cesaree Filipovy, otázal se učedlníků svých, řka: Kým mne praví lidé býti, mne Syna člověka? \t Yesu alipofika pande za Kaisarea Filipi, aliwauliza wanafunzi wake, \"Watu wanasema Mwana wa Mtu kuwa ni nani?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Totoť pak pravím, bratří: Že tělo a krev království Božího dědictví nedosáhnou, aniž porušitelnost neporušitelnosti dědičně obdrží. \t Basi, ndugu, nasema hivi: kile kilichofanywa kwa mwili na damu hakiwezi kuushiriki Ufalme wa Mungu; na chenye kuharibika hakiwezi kuwa na hali ya kutoharibika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "skener fotoaparátu - \t Isitoreji I -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Rokajl \t Akunankinga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "AnyPorn 3 leti fuk mašina \t xBabe 3 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Verze 2.0.1 \t Inguqulelo 2.0.1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale tento poněvadž zůstává na věky, věčné má kněžství. \t Lakini Yesu si kama wao, yeye anaishi milele; ukuhani wake hauondoki kwake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ekvivalentní \t edluliselwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Seznamy klenotníků \t Kufanele kucace."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "VšeDlouhé \t Nomalanga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdož není se mnou, proti mně jest; a kdo neshromažďuje se mnou, rozptylujeť. \t \"Yeyote asiyejiunga nami, anapingana nami; na yeyote asiyekusanya pamoja nami, hutawanya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jaké jsou drahé kameny optické jevy? \t Kusho ukuthini ubucwebe beplatinamu eCambodia?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když se toto počne díti, pohleďtež a pozdvihnětež hlav vašich,protože se přibližuje vykoupení vaše. \t Wakati mambo hayo yatakapoanza kutukia, simameni na kuinua vichwa vyenu juu, kwa maana ukombozi wenu umekaribia.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když přišel na místo, řekl jim: Modlte se, abyste nevešli v pokušení. \t Alipofika huko akawaambia, \"Salini, msije mkaingia katika kishawishi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Solárium(398) \t Svingci(398)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo co prospěje člověku, by všecken svět získal, a své duši škodu učinil? \t Je, kuna faida gani mtu kuupata ulimwengu wote na kuyapoteza maisha yake?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dáno jí, aby dáti mohla ducha tomu obrazu šelmy, aby i mluvil obraz šelmy, a aby to způsobila, kteřížkoli neklaněli by se obrazu šelmy, aby byli zmordováni. \t Kisha alijaliwa kuipulizia uhai hiyo sanamu ya yule mnyama wa kwanza, hata ikaweza kuongea na kuwaua watu wote ambao hawakuiabudu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Facility Southern Ohio nápravném \t ” eSouthern Ohio Correctional Facility"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dí jim: Kdož by koli propustil manželku svou a jinou pojal, cizoloží a hřeší proti ní. \t Naye akawaambia, \"Anayemwacha mkewe na kuoa mwingine, anazini dhidi ya mkewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poněvadž zemské věci mluvil jsem vám, a nevěříte, kterak, budu-li vám praviti nebeské, uvěříte? \t Ikiwa nimewaambieni mambo ya kidunia nanyi hamniamini, mtawezaje kuamini nikiwaambieni mambo ya mbinguni?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řkouce: Mistře, Mojžíš pověděl: Umřel-li by kdo, nemaje dětí, aby bratr jeho právem švagrovství pojal ženu jeho a vzbudil símě bratru svému. \t Basi, wakamwambia, \"Mwalimu, Mose alisema mtu aliyeoa akifa bila kuacha watoto, lazima ndugu yake amwoe huyo mama mjane, amzalie ndugu yake watoto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vy zajisté, bratří, následovníci učiněni jste církví Božích, kteréž jsou v Židovstvu, v Kristu Ježíši; neb jste takovéž věci i vy trpěli od vašeho pokolení, jako i oni od Židů. \t Ndugu, ninyi mmepatwa na mambo yaleyale yaliyoyapata makanisa ya Mungu kule Yudea, mambo yaliyowapata watu walio wake Kristo Yesu. Ninyi mlidhulumiwa na wananchi wenzenu kama vile wao walivyodhulumiwa na wenzao Wayahudi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dí jim: Vy jste, ješto se sami spravedliví činíte před lidmi, ale Bůhť zná srdce vaše; nebo což jest u lidí vysokého, ohavnost jest před Bohem. \t Hapo akawaambia, \"Ninyi mnajifanya wema mbele ya watu, lakini Mungu anaijua mioyo yenu. Kwa maana kile kinachoonekana kuwa kitukufu mbele ya watu, Mungu anakiona kuwa takataka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština (체코어) \t ESiyoni Lapho Kugcinwa Khona Imikhosi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Slyšeli jste, že řečeno jest od starých: Nezabiješ. Pakli by kdo zabil, povinen bude státi k soudu. \t \"Mmekwisha sikia ya kuwa watu wa kale waliambiwa: Usiue! Atakayeua lazima ahukumiwe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A stala se radost veliká v tom městě. \t Kukawa na furaha kubwa katika mji ule."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "trpaslík, anál \t 63. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "SpankWire Před 3 roky \t Befuck 3 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo dí Písmo faraonovi: Proto jsem vzbudil tebe, abych na tobě ukázal moc svou a aby rozhlášeno bylo jméno mé po vší zemi. \t Maana Maandiko Matakatifu yasema hivi kwa Farao: \"Nilikufanya mfalme ili kwa njia yako, uwezo wangu ujulikane, na jina langu litangazwe popote duniani.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekl: Budu tě slyšeti, když tvoji žalobníci také přijdou. I rozkázal ho ostříhati v domě Herodesově. \t akasema, \"Nitasikiliza kesi yako baada ya washtaki wako kufika.\" Kisha akaamuru Paulo awekwe chini ya ulinzi ndani ya ukumbi wa Herode."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdo má uši k slyšení, slyš. \t Mwenye masikio na asikie!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "5/7670 - Hadačová \t 5/7633 - Hadadi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I viděl jsem, když otevřel Beránek jednu z těch pečetí, a slyšel jsem jedno ze čtyř zvířat, ano praví, jako hlasem hromovým: Pojď a viz. \t Kisha nikamwona Mwanakondoo anavunja mhuri mmojawapo wa ile mihuri saba. Nikasikia kimoja cha vile viumbe hai vinne kikisema kwa sauti kama ya ngurumo, \"Njoo!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pracovati musí i oráč, prve nežli užitku okusí. \t Mkulima ambaye amefanya kazi ngumu anastahili kupata sehemu ya kwanza ya mavuno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom otázali se ho farizeové a zákoníci: Proč učedlníci tvoji nezachovávají ustanovení starších, ale neumytýma rukama jedí chléb? \t Basi, Mafarisayo na walimu wa Sheria wakamwuliza Yesu, \"Mbona wanafunzi wako hawayajali mapokeo tuliyopokea kwa wazee wetu, bali hula chakula kwa mikono najisi?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak, že jsi vlažný, a ani studený, ani horký, vyvrhu tě z úst svých. \t Basi, kwa kuwa hali yako ni vuguvugu, si baridi wala si moto, nitakutapika!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A byť neukrátil Pán těch dnů, nebyl by spasen žádný člověk. Ale pro vyvolené, kteréž vyvolil, ukrátil těch dnů. \t Kama Bwana asingepunguza siku hizo, hakuna binadamu ambaye angeokolewa. Lakini kwa ajili ya wateule wake, Bwana amezipunguza siku hizo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom žádost když počne, porodí hřích, hřích pak vykonaný zplozuje smrt. \t Tamaa ikiiva huzaa dhambi; nayo dhambi ikikomaa huzaa kifo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy oni vztáhli naň ruce své a jali jej. \t Basi, hao watu wakamkamata Yesu, wakamtia nguvuni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Název církve Kristova církev Eureka \t Buyekeza iphrofayli yeSonto ekhona"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "● vyrobeny z hi-nárazu proti korozi odolného plastu \t ● sakhiwa hi-impembelelo umhlwa zeplastiki enganyangekiyo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Časový rámec D1 \t esibekelwe D1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděli jemu: Símě Abrahamovo jsme, a žádnému jsme nesloužili nikdy. I kterakž ty díš: Že svobodní budete? \t Nao wakamjibu, \"Sisi ni wazawa wa Abrahamu, na hatujapata kamwe kuwa watumwa wa mtu yeyote yule. Una maana gani unaposema: mtakuwa huru?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Abraham zplodil Izáka. Izák pak zplodil Jákoba. Jákob zplodil Judu a bratří jeho. \t Abrahamu alimzaa Isaka, Isaka alimzaa Yakobo, Yakobo alimzaa Yuda na ndugu zake,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zrádci, přívažčiví, nadutí, rozkoší milovníci více nežli Boha, \t watakuwa wahaini, wakaidi na waliojaa kiburi; watapenda anasa kuliko kumpenda Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "mino.krizek \t Funandcurvy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom po třech letech navrátil jsem se do Jeruzaléma, abych navštívil Petra, a pobyl jsem u něho patnácte dní. \t Ilikuwa tu baada ya miaka mitatu, ndipo nilipokwenda Yerusalemu kuonana na Kefa; nilikaa kwake siku kumi na tano."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "chtíč, kendra \t Benta و Timo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak řekl: Nebláznímť, výborný Feste, ale slova pravdy a středmosti mluvím. \t Lakini Paulo akasema, \"Sina wazimu mheshimiwa Festo: Ninachosema ni ukweli mtupu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vocab \t kudansd"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A rytířstvo nebeské jelo za ním na bílých koních, jsouce odíni v kment bílý a čistý. \t Majeshi ya mbinguni yalimfuata yakiwa yamepanda farasi weupe na walikuwa wamevaa mavazi ya kitani, meupe na safi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Co když jsem byl zakázán? \t Ngingayikhipha kaningi imali?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dimenze: 2050 * 1633 * 2060 mm \t lobukhulu: 2050 * 1633 * 2060mm"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A povstavše, vyvedli jej ven z města, a vedli ho až na vrch hory, na nížto město jejich bylo vzděláno, aby jej dolů sstrčili. \t Wakasimama, wakamtoa nje ya mji wao uliokuwa umejengwa juu ya kilima, wakampeleka mpaka kwenye ukingo wa kilima hicho ili wamtupe chini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "240W Jeden výstup s PFC Function ITSP-240W \t 320W lokukhipha Single nge PFC Umsebenzi ITSP-320W"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož jestližeť by neobřízka ostříhala práv Zákona, zdaliž nebude počtena neobřízka jejich za obřízku? \t Kama mtu wa mataifa mengine ambaye hakutahiriwa akitimiza matakwa ya Sheria, hakika atafikiriwa kana kwamba ametahiriwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "kombinace Channel \t inhlanganisela Channel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on povrh ty stříbrné v chrámě, odšel pryč, a odšed, oběsil se. \t Naye akazitupa zile fedha Hekaluni, akatoka nje, akaenda akajinyonga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když byl Petr v síni dole, přišla jedna z děveček nejvyššího kněze. \t Petro alipokuwa bado chini ukumbini, mmoja wa wajakazi wa kuhani Mkuu alikuja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Léta pak patnáctého císařství Tiberia císaře, když Pontský Pilát spravoval Judstvo, a Herodes byl čtvrtákem v Galilei, Filip pak bratr jeho byl čtvrtákem Iturejské a Trachonitidské krajiny, a Lyzaniáš čtvrtákem Abilinským, \t Mwaka wa kumi na tano wa utawala wa Kaisari Tiberio, Pontio Pilato alikuwa anatawala mkoa wa Yudea. Herode alikuwa mkuu wa mkoa wa Galilaya, na Filipo, ndugu yake, alikuwa mkuu wa mikoa ya Iturea na Trakoniti. Lusania alikuwa mkuu wa mkoa wa Abilene,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Byli pak v církvi, kteráž byla v Antiochii, proroci a učitelé, jako Barnabáš a Šimon, kterýž měl příjmí Černý, a Lucius Cyrenenský, a Manahen, kterýž byl spolu vychován s Herodesem tetrarchou, a Saul. \t Katika kanisa la Antiokia kulikuwa na watu wengine waliokuwa manabii na walimu; miongoni mwao akiwa Barnaba, Simoni aitwaye pia Mweusi, Lukio wa Kurene, Manaeni ambaye alikuwa amelelewa pamoja na mfalme Herode, na Saulo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "90136 blatník SET \t 80982 akwati net"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I viděli jej všickni, kteříž bydlili v Lyddě a v Sároně, kteří�� se obrátili ku Pánu. \t Wakazi wote wa Luda na Saroni walimwona Enea, na wote wakamgeukia Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Obrázek: \t Emailangabe:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 51 \t Ukubonisa 1-12 of 51 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Povodí \t Banye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pakli jste bez kázně, kteréžto všickni synové účastni jsou, tedy jste cizoložňata, a ne synové. \t Lakini msipoadhibiwa kama wana wengine, basi, ninyi si wanawe, bali ni wana haramu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bděte a modlte se, abyste nevešli v pokušení. Duchť zajisté hotov jest, ale tělo nemocno. \t Kisha akawaambia, \"Kesheni na kusali ili msije mkaingia katika majaribu. Roho i radhi, lakini mwili ni dhaifu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 272 \t Ukubonisa 1-12 of 272 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A toť se vám díti bude na svědectví. \t Hii itawapeni fursa ya kushuhudia Habari Njema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "NEMA 11 Typ konektoru krokový motor (51 mm 0.1 ... \t NEMA 11 Isixhumi Uhlobo Ukuhlehlela Motor (51mm 0.1 ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo zdá mi se to neslušné býti poslati vězně a pře jeho neoznámiti. \t Kwa maana nadhani itakuwa kichekesho kumpeleka mfungwa bila kutaja wazi mashtaka yanayomkabili.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Třtiny nalomené nedolomí, a lnu kouřícího se neuhasí, až i vypoví soud k vítězství. \t Mwanzi uliopondeka hatauvunja, wala utambi ufukao moshi hatauzima, mpaka atakapoifanya hukumu ya haki itawale."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož složíce zlost, a všelikou lest, a pokrytství, a závist, i všecka utrhání, \t Basi, acheni uovu wote; uongo, unafiki, wivu na maneno ya kashfa visiweko tena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Podvod přítelkyně \t nabo kona"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mnohými žádostmi prosíce nás, abychom té milosti jejich a obcování služebnost (v rozdělování toho svatým) na se přijali. \t walitusihi sana wapewe nafasi ya kushiriki katika huduma hii ya kuwasaidia watu wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Day Trip Z Berlína: Muskau \t Usuku Lokuvakashela Kusukela Berlin: Muskau"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Děkuji, nechci. \t tsatsa69"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Euro \t babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nájemník pak utíká; nebo nájemník jest, a nemá péče o ovce. \t Yeye hajali kitu juu ya kondoo kwa sababu yeye ni mtu wa mshahara tu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Krásná jarní startovací dekorace vhodná pro každou sezónu. Potřebujete: ne ... \t Umqondo omnandi kanye neresiphi elula ye-anyanisi ne-bacon inyama ye-bacon. Lokhu kufanelekile kwangempela ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vypustil had z úst svých po ženě vodu jako řeku, aby ji řeka zachvátila. \t Basi, joka likatapika maji mengi kama mto, yakamfuata huyo mama nyuma ili yamchukue."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bolest hlavy, \t Lesine"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdož by koli vyznával, že Ježíš jest Syn Boží, Bůh v něm přebývá, a on v Bohu. \t Kila mtu anayekiri kwamba Yesu ni Mwana wa Mungu, Mungu anaishi katika muungano na mtu huyo, naye anaishi katika muungano na Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ó nemoudrý, však to, což rozsíváš, nebývá obživeno, leč umře. \t Hayo ni maswali ya kijinga! Ukipanda mbegu, isipokufa kwanza haitaota."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jakž vystoupili na břeh, uzřeli řeřavé uhlí a rybu svrchu položenou a chléb. \t Walipofika nchi kavu waliona moto wa makaa umewashwa na juu yake pamewekwa samaki na mkate."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A opět jiné Písmo dí: Uzříť, v koho jsou bodli. \t Tena Maandiko mengine yanasema: \"Watamtazama yule waliyemtoboa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "NavgarzanNeftobodNomitkonNourekNovNovobod \t QalaikhumbQubodiyonQulQurghonteppaQuruqsoy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Požehnaný Bůh a Otec Pána našeho Jezukrista, kterýž požehnal nám všelikým požehnáním duchovním v nebeských věcech v Kristu. \t Atukuzwe Mungu na Baba wa Bwana wetu Yesu Kristo! Maana, katika kuungana na Kristo ametubariki kwa kutujalia zawadi zote za kiroho mbinguni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Joziáš pak zplodil Jekoniáše a bratří jeho v zajetí Babylonském. \t Yosia alimzaa Yekonia na ndugu zake. Huo ulikuwa wakati Wayahudi walipopelekwa uhamishoni Babuloni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Mitsubishi \t Phelisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "velke prsastriptíz \t 58. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kázal, řka: Za mnou jde silnější mne, kteréhožto nejsem hoden, sehna se, rozvázati řeménka u obuvi jeho. \t Naye alihubiri akisema, \"Baada yangu anakuja mwenye uwezo zaidi kuliko mimi, ambaye mimi sistahili hata kuinama na kufungua kamba za viatu vyake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A dal jemu moc i soud činiti, nebo Syn člověka jest. \t Tena amempa mamlaka ya kuhukumu kwa sababu yeye ni Mwana wa Mtu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Žeť mám veliký zámutek a ustavičnou bolest v srdci svém. \t Nataka kusema hivi: nina huzuni kubwa na maumivu yasiyopimika moyoni mwangu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přišel první, řka: Pane, hřivna tvá deset hřiven získala. \t Mtumishi wa kwanza akatokea, akasema: Mheshimiwa, faida iliyopatikana ni mara kumi ya zile fedha ulizonipa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A odpov��daje Ježíš, dí jemu: Dopusť tak; neboť tak sluší na nás, abychom plnili všelikou spravedlnost. Tedy dopustil jemu. \t Lakini Yesu akamjibu, \"Acha tu iwe hivyo kwa sasa, maana kwa namna hii inafaa tuyatekeleze yale yote Mungu anayotaka.\" Hapo Yohane akakubali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pozor pak měli na něho, protože je za mnohý čas mámil svými čáry. \t Walivutiwa sana naye kwa vile alikuwa amewashangaza kwa uchawi wake kwa muda mrefu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A Ondřeje, a Filipa, a Bartoloměje, a Matouše, a Tomáše, a Jakuba Alfeova, a Taddea, a Šimona Kananejského, \t Andrea na Filipo, Batholomayo, Mathayo, Thoma, Yakobo mwana wa Alfayo, Thadayo, Simoni Mkanani na"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Angélique Kidjo \t HHP Jabulani"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby se naplnilo povědění skrze Izaiáše proroka, řkoucího: \t Ndivyo lilivyotimia lile neno lililosemwa kwa njia ya nabii Isaya:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebos pět mužů měla, a nyní kteréhož máš, není tvůj muž. To jsi pravdu pověděla. \t Maana umekuwa na waume watano, na huyo unayeishi naye sasa si mume wako. Hapo umesema kweli.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Petr, jsa pln Ducha svatého, řekl jim: Knížata lidu a starší Izraelští, \t Hapo, Petro, akiwa amejawa na Roho Mtakatifu, akawaambia, \"Viongozi na wazee wa watu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Erin Leigh Sami blondína lesbičky 08:00 \t amateur babe litje 08:04"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "C0054 - Ruční nakloněná rovina COF Tester \t F0024 - semibhede Ukuminyanisa Tetser"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zralé (5474) \t Litje (5378)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Všechny datové procesory třetích stran, které používáme, vyhovují normě GDPR \t Imininingwane Onganikeza Ngayo Kuncike ku-GDPR"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "A. Útočiště \t b. ukhalazela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nadto nade všecko mezi námi a vámi propast veliká utvrzena jest, aby ti, kteříž chtí odsud k vám jíti, nemohli, ani odonud k nám přijíti. \t Licha ya hayo, kati yetu na ninyi kumewekwa shimo kubwa, ili wanaotaka kuja kwenu kutoka huku wasiweze, wala wanaotaka kutoka kwenu kuja kwetu wasiweze."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Úvod \t Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Od šesté pak hodiny tma se stala po vší té zemi až do hodiny deváté. \t Tangu saa sita mchana mpaka saa tisa, nchi yote ikawa katika giza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "podpora Tkaný \t ball lesikhumba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Při jedenácté pak hodině vyšed, nalezl jiné, ani stojí zahálejíce. I řekl jim: Pročež tu stojíte, celý den zahálejíce? \t Hata mnamo saa kumi na moja jioni, akatoka tena; akakuta watu wengine wamesimama pale sokoni. Basi, akawauliza, Mbona mmesimama hapa mchana kutwa bila kazi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Před přihlášením: \t Ngaphambi kokungena ngemvume:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sportovci(353) \t Svingci(353)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Mbeya \t Mbamba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Královna od poledne povstane k soudu s pokolením tímto, a odsoudí je; nebo přijela od končin země, aby slyšela moudrost Šalomounovu, a aj, víceť jest tuto nežli Šalomoun. \t Malkia wa kusini atatokea wakati kizazi hiki kitakapohukumiwa, naye atakihukumu kwamba kina hatia. Maana yeye alisafiri kutoka mbali akaja kusikiliza maneno ya hekima ya Solomoni, na kumbe hapa kuna kikuu kuliko Solomoni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdo z Boha jest, slova Boží slyší; protož vy neslyšíte, že z Boha nejste. \t Aliye wa Mungu husikiliza maneno ya Mungu. Lakini ninyi hamsikilizi kwa sababu ninyi si (watu wa) Mungu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Oranžová (7) \t Lifa (7)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Steve Biko \t Soweto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekli jemu jiní učedlníci: Viděli jsme Pána. A on řekl jim: Leč uzřím v rukou jeho bodení hřebů, a vpustím prst svůj v místo hřebů, a ruku svou vložím v bok jeho, nikoli neuvěřím. \t Basi, wale wanafunzi wengine wakamwambia, \"Tumemwona Bwana.\" Thoma akawaambia, \"Nisipoona mikononi mwake alama za misumari, na kutia kidole changu katika kovu hizo, na kutia mkono wangu ubavuni mwake, sitasadiki.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "FOTOGALERIE \t Mahle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýmžto ani na chvilku neustoupili jsme a nepoddali se, aby pravda evangelium zůstala u vás. \t Hatukukubaliana nao hata kidogo ili ukweli wa Habari Njema ubaki nanyi daima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "0-1 Krát za týden2-3 Krát za týden4-5 Krát za týden6+ Krát za týden \t 0-1 Times NGELIVIKI2-3 Times NGELIVIKI4-5 Times NGELIVIKI6+ Times NGELIVIKI"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nadvláda \t Ukutsiba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ten když k nám přišel, vzal pás Pavlův, a svázav sobě ruce i nohy, řekl: Totoť praví Duch svatý: Muže toho, jehož jest pás tento, tak sváží Židé v Jeruzalémě a vydadí v ruce pohanům. \t Alitujia, akachukua mkanda wa Paulo, akajifunga mikono na miguu, akasema \"Roho Mtakatifu asema hivi: Wayahudi kule Yerusalemu watamfunga namna hii mtu mwenye ukanda na kumtia mikononi mwa watu wa mataifa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mezi tím pak prosili ho učedlníci, řkouce: Mistře, pojez. \t Wakati huohuo wanafunzi wake walikuwa wanamsihi Yesu: \"Mwalimu, ule chakula.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Méně Více \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "hoboj (37) \t I-brass ihlanganisa (76)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Věnujte prosím pozornost předběžným objednávkám! \t Sicela unake imiyalo yangaphambili!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Závazek spokojenosti \t Amaprosesa asekelwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A netoliko to, ale i Rebeka z jednoho počavši, totiž z Izáka, otce našeho, toho důvodem jest. \t Tena si hayo tu ila pia Rebeka naye alipata mapacha kwa baba mmoja, yaani Isaka, babu yetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "NahlasFestival.cz \t Reigakusha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo pravím vám: Nebude-liť hojnější spravedlivost vaše nežli zákoníků a farizeů, nikoli nevejdete do království nebeského. \t Ndiyo maana nawaambieni, wema wenu usipozidi ule wa Mafarisayo na walimu wa Sheria, hamtaingia kamwe katika Ufalme wa mbinguni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Efezu \t kuhlwe nge"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "> Instagramové služby \t nobufakazi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vy otcové nepopouzejte k hněvu dítek vašich, ale vychovávejte je v cvičení a v napomínání Páně. \t Nanyi akina baba, msiwachukize watoto wenu ila waleeni katika nidhamu na mafundisho ya Kikristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Model zařízení: Wifi Series Dell \t Okunye kwi site yam"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lízanie análu \t 67. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Praha \t Cala Bona"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Víme zajisté, že byl-li by tohoto našeho zemského přebývání stánek zbořen, stavení od Boha máme, příbytek ne rukou udělaný, věčný v nebesích. \t Maana tunajua kwamba hema hii ambayo ndani yake tunaishi sasa hapa duniani, yaani mwili wetu, itakapong'olewa, Mungu atatupa makao mengine mbinguni, nyumba ya milele isiyotengenezwa kwa mikono."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Záclony a koberce (35) \t Iikharita kunye neemaphephethi (34)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Délka \t Imali yeFayili"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nezavrhlť jest Bůh lidu svého, kterýž předzvěděl. Zdali nevíte, co Písmo praví o Eliášovi? Kterak se modlí Bohu proti lidu Izraelskému řka: \t Mungu hakuwakataa watu wake aliowateua tangu mwanzo. Mnakumbuka yasemavyo Maandiko Matakatifu juu ya Eliya wakati alipomnung'unikia Mungu kuhusu Israeli:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Czentovic \t RoksiViki"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož řekl jim Ježíš: Když povýšíte Syna člověka, tehdy poznáte, že já jsem. A sám od sebe nic nečiním, ale jakž mne naučil Otec můj, takť mluvím. \t Basi, Yesu akawaambia, \"Mtakapokwisha mwinua Mwana wa Mtu hapo ndipo mtakapojua kwamba Mimi ndimi, na kwamba sifanyi chochote mimi mwenyewe, ila nasema tu yale Baba aliyonifundisha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Domů \t Baka,Vani,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť jim svědectví vydávám, žeť horlivost Boží mají, ale ne podle umění. \t Maana naweza kuthibitisha kwa niaba yao kwamba wanayo bidii ya kumtafuta Mungu; lakini bidii hiyo haikujengwa juu ya ujuzi wa kweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 319 \t Ukubonisa 1-12 of 319 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nazván jsa od Boha nejvyšším knězem podlé řádu Melchisedechova. \t naye Mungu akamteua kuwa kuhani mkuu kufuatana na utaratibu wa ukuhani wa Melkisedeki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "O firmě \t Mahle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "chyba obřízka \t Inkhulumomphikiswano akufanele ishalazelwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak odpovídaje, řekl jim: Což jste nečtli, že ten, jenž stvořil člověka s počátku, muže a ženu učinil je? \t Yesu akawajibu, \"Je, hamkusoma katika Maandiko Matakatifu kwamba Mungu aliyemuumba mtu tangu mwanzo alimfanya mwanamume na mwanamke,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděv Ježíš, řekl jim: Což jste ani toho nečtli, co jest učinil David, když lačněl, on i ti, kteříž s ním byli? \t Yesu akawajibu, \"Je, hamjasoma jinsi alivyofanya Daudi pamoja na wenzake wakati walipokuwa na njaa?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Trpíte-li pohanění pro jméno Kristovo, blahoslavení jste. Nebo Duch ten slávy a Boží na vás odpočívá, kterémužto z strany jich zajisté rouhání se děje, ale z strany vaší oslavován bývá. \t Heri yenu ikiwa mnatukanwa kwa sababu ya jina la Kristo; jambo hilo lamaanisha kwamba Roho mtukufu, yaani Roho wa Mungu, anakaa juu yetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A oni řekli mu: Kde chceš, ať připravíme? \t Nao wakamwuliza, \"Unataka tuiandae wapi?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Starci ať jsou střízliví, vážní, opatrní, zdraví u víře, v lásce, v snášelivosti. \t Waambie wazee kwamba wanapaswa kuwa na kiasi, wawe na busara na wataratibu; wanapaswa kuwa timamu katika imani yao, upendo na uvumilivu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy řekla Maria: Velebí duše má Hospodina, \t Naye Maria akasema,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on řekl jemu: Bratr tvůj přišel, i zabil otec tvůj tučné tele, že ho zdravého přijal. \t Huyo mtumishi akamwambia: Ndugu yako amerudi nyumbani, na baba yako amemchinjia ndama mnono kwa kuwa amempata akiwa salama salimini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": " Novohradská kovárna \t kwakhiwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vzav kalich, a díky činiv, řekl: Vezměte jej a dělte mezi sebou. \t Kisha akatwaa kikombe, akashukuru akasema, \"Pokeeni, mgawanye ninyi kwa ninyi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když oni o tom rozmlouvali, postavil se Ježíš uprostřed nich, a řekl jim: Pokoj vám. \t Wanafunzi wote wawili walipokuwa wakiwaambia hayo, Yesu mwenyewe akasimama kati yao, akawaambia \"Amani kwenu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se potom, šel Ježíš do města, kteréž slove Naim, a šli s ním učedlníci jeho mnozí a zástup veliký. \t Baadaye kidogo Yesu alikwenda katika mji mmoja uitwao Naini, na wafuasi wake pamoja na kundi kubwa la watu waliandamana naye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t litje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "GTA V \t Imikhuleko"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tomu pak, kdož nečiní skutků, ale věří v toho, kterýž spravedlivého činí bezbožníka, bývá počtena víra jeho za spravedlnost, \t Lakini mtu asiyetegemea matendo yake mwenyewe, bali anamwamini Mungu ambaye huwasamehe waovu, basi, Mungu huijali imani ya mtu huyo, na hivi humkubali kuwa mwadilifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Otče, oslaviž jméno své. Tedy přišel hlas s nebe řkoucí: I oslavil jsem, i ještě oslavím. \t Baba, ulitukuze jina lako.\" Hapo sauti ikasema kutoka mbinguni, \"Nimelitukuza, na nitalitukuza tena.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Svatý Kryštof \t Seyint"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Derek (DJ) Soltis, Esq., MBA / MSManažer konkursní podstaty - partner \t Kamuva Kusuka Kubhulogi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řka: Zhřešil jsem, zradiv krev nevinnou. Oni pak řekli: Co nám do toho? Ty viz. \t Akawaambia, \"Nimekosa kwa kumtoa mtu asiye na hatia auawe.\" Lakini wao wakasema, \"Yatuhusu nini sisi? Hilo ni shauri lako.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Já jsem přišel ve jménu Otce svého, a nepřijímáte mne. Kdyby jiný přišel ve jménu svém, toho přijmete. \t Mimi nimekuja kwa mamlaka ya Baba yangu, lakini hamnipokei; bali mtu mwingine akija kwa mamlaka yake mwenyewe, mtampokea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Maude Street \t lokukhohlisa lamakhandlela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale toť pravím podle dopuštění, ne podle rozkazu. \t Ninayowaambieni sasa ni mawaidha, si amri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy přišel Šimon Petr, za ním jda, a všel do hrobu. I uzřel prostěradla položená, \t Simoni Petro naye akaja akimfuata, akaingia kaburini; humo akaona sanda,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I láska má v Kristu Ježíši se všemi vámi. Amen. \t Mapendo yangu yawe kwenu katika kuungana na Kristo Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přední pak kněží a starší a všecka ta rada hledali falešného svědectví proti Ježíšovi, aby jej na smrt vydali, \t Basi, makuhani wakuu na Baraza lote wakatafuta ushahidi wa uongo dhidi ya Yesu wapate kumwua,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nechejž tu daru svého před oltářem a jdi, prve smiř se s bratrem svým, a potom přijda, obětuj dar svůj. \t iache sadaka yako mbele ya madhabahu, nenda kwanza ukapatane na ndugu yako, ndipo urudi ukatoe sadaka yako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kariérní možnosti \t Isikhuhlu Sogwayi Sombumbulu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jako Sára poslušna byla Abrahama, pánem jej nazývajici; jejížto vy jste dcerky, dobře činíce a nebojíce se žádného přestrašení. \t Sara kwa mfano alimtii Abrahamu na kumwita yeye bwana. Ninyi mmekuwa sasa binti zake kama mkitenda mema bila kuogopa tisho lolote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy poslaly k němu sestry jeho, řkouce: Pane, aj, ten, kteréhož miluješ, nemocen jest. \t Basi, hao dada wakatuma ujumbe huu kwa Yesu: \"Bwana, rafiki yako ni mgonjwa!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jedenácte pak učedlníků šli do Galilee na horu, kdežto jim byl uložil Ježíš. \t Wale wanafunzi kumi na mmoja walikwenda Galilaya kwenye ule mlima aliowaagiza Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Programování (73) \t soLungiselelo (73)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zůstanuť pak v Efezu až do letnic. \t Lakini nitabaki hapa Efeso mpaka siku ya Pentekoste."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A uzřev jej Zachariáš, zstrašil se, a bázeň připadla na něj. \t Zakariya alipomwona alifadhaika, hofu ikamwingia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo ani umírati více nebudou moci, andělům zajisté rovni budou. A jsou synové Boží, poněvadž jsou synové vzkříšení. \t Ama hakika, hawawezi kufa tena, kwa sababu watakuwa kama malaika, na ni watoto wa Mungu kwa vile wamefufuliwa katika wafu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tradiční \t Elukwatini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýžto i hodné nás učinil služebníky Nového Zákona, ne litery, ale Ducha. Nebo litera zabíjí, ale duch obživuje. \t maana yeye ndiye aliyetuwezesha kulihudumia Agano Jipya ambalo si agano la sheria iliyoandikwa, bali Agano la Roho. Maana sheria iliyoandikwa huleta kifo, lakini Roho huleta uzima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdali rozdělen jest Kristus? Zdali Pavel ukřižován jest za vás? Anebo zdali jste ve jménu Pavlovu pokřtěni byli? \t Je, Kristo amegawanyika? Je, Paulo ndiye aliyesulubiwa kwa ajili yenu? Au je, mlibatizwa kwa jina la Paulo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby nevzal stokrát tolik nyní v času tomto domů a bratrů a sestr a matek a synů a rolí s protivenstvím, a v budoucím věku život věčný. \t atapokea mara mia zaidi wakati huu wa sasa nyumba, ndugu, dada, mama, watoto na mashamba pamoja na mateso; na katika wakati ujao atapokea uzima wa milele."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A poodšed maličko, padl na zemi a modlil se, aby, bylo-li by možné, odešla od něho hodina ta. \t Akaenda mbele kidogo, akajitupa chini kifudifudi, akasali kwamba, kama ingewezekana, asiipitie saa hiyo ya mateso."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Co chcete? S metlou-li abych přišel k vám, čili s láskou, a s duchem tichosti? \t Mnapendelea lipi? Nije kwenu na fimbo, ama nije na moyo wa upendo na upole?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestližeť jsem obyčejem jiných lidí bojoval s šelmami v Efezu, co mi to prospěje, nevstanou-liť mrtví? Tedy jezme a pijme, nebo zítra zemřeme. \t Kama kusudi langu lingalikuwa la kibinadamu tu, kule kupigana kwangu na wanyama wakali hapa Efeso kungalinifaa kitu gani? Kama wafu hawafufuki, basi, \"Tule na tunywe, maana kesho tutakufa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož čiň pokání z této své nešlechetnosti, a pros Boha, zda by odpuštěno bylo tobě to myšlení srdce tvého. \t Kwa hiyo, tubu ubaya wako huu na umwombe Bwana naye anaweza kukusamehe fikira kama hizo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Radujte se a veselte se, nebo odplata vaše hojná jest v nebesích. Takť zajisté protivili se prorokům, kteříž byli před vámi. \t Furahini na kushangilia maana tuzo lenu ni kubwa mbinguni. Hivyo ndivyo walivyowadhulumu manabii waliokuwako kabla yenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vzav těch pět chlebů a dvě rybě, vzhlédl v nebe a dobrořečil jim, i lámal, a rozdával učedlníkům, aby kladli před zástup. \t Kisha Yesu akaitwaa ile mikate mitano na wale samaki wawili, akatazama juu mbinguni, akamshukuru Mungu, akavimega, akawapa wanafunzi wake wawagawie watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I uzdravoval mnohé ztrápené rozličnými neduhy, a ďábelství mnohá vymítal, a nedopustil mluviti ďáblům; nebo znali ho. \t Naye Yesu akawaponya watu wengi waliokuwa na magonjwa mbalimbali; aliwafukuza pepo wengi, lakini hakuwaruhusu kusema kitu maana walikuwa wanamjua yeye ni nani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Od fíku pak učte se podobenství: Když již ratolest jeho odmladne a vypučí se listí, znáte, že blízko jest léto. \t \"Kwa mtini jifunzeni mfano huu: Mara tu matawi yake yanapoanza kuwa laini na kuchanua majani, mnajua kwamba wakati wa kiangazi umekaribia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Každý, kdož propustí manželku svou, a jinou pojímá, cizoloží; a kdož propuštěnou od muže pojímá, cizoloží. \t \"Yeyote anayemwacha mke wake na kuoa mwingine, anazini; na yeyote anayemwoa mwanamke aliyepewa talaka, anazini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "On odpoví \"Salam\" \t Yena uyakhonza kini kanye \"Merhaba\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bůh Abrahamův a Izákův a Jákobův, Bůh otců našich, oslavil Syna svého Ježíše, kteréhož jste vy vydali a odepřeli se před tváří Pilátovou, kterýž ho soudil býti hodného propuštění. \t Mungu wa Abrahamu, Isaka na Yakobo, Mungu wa baba zetu amemtukuza Yesu mtumishi wake. Yeye ndiye yuleyule mliyemtia mikononi mwa wakuu na kumkataa mbele ya Pilato hata baada ya Pilato kuamua kumwacha huru."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "vodocentrum.cz \t Labalme"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Takť jsou povinni muži milovati ženy své jako svá vlastní těla. Kdo miluje ženu svou, sebeť samého miluje. \t Basi, waume wanapaswa kuwapenda wake zao kama miili yao wenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale ne jako hřích, tak i milost. Nebo poněvadž onoho pádem jednoho mnoho jich zemřelo, mnohemť více milost Boží a dar z milosti toho jednoho člověka Jezukrista na mnohé rozlit jest. \t Lakini ipo tofauti: neema ya Mungu si kama dhambi ya Adamu. Maana, ingawa dhambi ya mtu mmoja ilisababisha kifo kwa wote, kwa fadhili ya mtu mmoja, yaani Yesu Kristo, Mungu amewazidishia wote neema na zawadi zake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Domníval se zajisté, že bratří jeho rozumějí tomu, že skrze ruku jeho chce jim dáti Bůh vysvobození, ale oni nerozuměli. \t (Alidhani kwamba Waisraeli wenzake wangeelewa kwamba Mungu angemtumia yeye kuwakomboa, lakini hawakuelewa hivyo.)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale vinaři řekli jedni k druhým: Tentoť jest dědic; pojďte, zabijme jej, a bude�� naše dědictví. \t Lakini hao wakulima wakaambiana, Huyu ndiye mrithi, basi, tumuue ili urithi wake uwe wetu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Cena: $ 220 (cena za EA bez ACCELERATOR MODE, 1 LICENCE, ZDARMA AKTUALIZACE & PODPORA) \t Intengo: $ 220 (Intengo ye-EA ngaphandle kwe-ACCELERATOR MODE, i-1 LICENSE, UPDATES FREE & SUPPORT)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A odvrátíť uši od pravdy, a k básněm obrátí. \t Watakataa kuusikia ukweli, watageukia hadithi za uongo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A takoví jste někteří byli, ale obmyti jste, ale posvěceni jste, ale ospravedlněni jste ve jménu Pána Jezukrista a skrze Ducha Boha našeho. \t Baadhi yenu mlikuwa hivyo; lakini sasa mmeoshwa, mkafanywa watakatifu, na kupatanishwa na Mungu kwa jina la Bwana Yesu Kristo na kwa Roho wa Mungu wetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pro tu příčinu Židé javše mne v chrámě, pokoušeli se rukama svýma zamordovati. \t Kwa sababu hiyo, Wayahudi walinikamata nikiwa Hekaluni, wakajaribu kuniua."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Běda světu pro pohoršení. Ačkoli musí to býti, aby přicházela pohoršení, ale však běda člověku, skrze něhož přichází pohoršení. \t Ole wake ulimwengu kwa sababu ya vikwazo vinavyowaangusha wengine. Vikwazo hivyo ni lazima vitokee lakini ole wake mtu yule atakayevisababisha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Borsippě \t kubo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale totoť jest, což jest předpovědíno skrze proroka Joele: \t Ukweli ni kwamba jambo hili ni lile alilosema nabii Yoeli:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A zvolav Ježíš hlasem velikým, řekl: Otče, v ruce tvé poroučím ducha svého. A to pověděv, umřel. \t Yesu akalia kwa sauti kubwa: \"Baba, naiweka roho yangu mikononi mwako.\" Alipokwisha sema hayo, akakata roho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V ponížení jeho odsouzení jeho vyhlazeno jest, rod pak jeho kdo vypraví, ačkoli zahlazen byl z země život jeho? \t Alifedheheshwa na kunyimwa haki. Hakuna atakayeweza kuongea juu ya kizazi chake, kwa maana maisha yake yameondolewa duniani.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Synáčkové moji, nemilujmež slovem, ani jazykem toliko, ale skutkem a pravdou. \t Watoto wangu, upendo wetu usiwe maneno matupu, bali uwe upendo wa kweli na wa vitendo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A oni podali jemu kusu ryby pečené a plástu strdi. \t Wakampa kipande cha samaki wa kuokwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A viděl jsem jako moře sklené, smíšené s ohněm, a ty, kteříž zvítězili nad šelmou a obrazem jejím a nad charakterem jejím i nad počtem jména jejího, ani stojí nad tím mořem skleným, majíce harfy Boží, \t Kisha nikaona kitu kama bahari ya kioo, imechanganywa na moto. Nikawaona pia wale watu waliomshinda yule mnyama na sanamu yake na ambaye jina lake lilitajwa kwa ile tarakimu. Watu hao walikuwa wamesimama kando ya hiyo bahari ya kioo, wakiwa na vinubi walivyopewa na Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hlava: 15 až 195 m \t Inhloko: 15 kuze kube 195 m"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A sotva ji pomíjeti mohše, přijeli jsme na jedno místo, kteréž slove Pěkný břeh, od kteréhožto nedaleko bylo město Lasea. \t Tulipita kando yake polepole tukafika mahali paitwapo \"Bandari Nzuri\", karibu na mji wa Lasea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale kdož by se vzhlédl v dokonalý zákon svobody a zůstával by v něm, ten nejsa posluchač zapominatelný, ale činitel skutku, ten, pravím, blahoslavený bude v skutku svém. \t Lakini mtu anayeangalia kwa makini sheria kamilifu ambayo huwapa watu uhuru, mtu anayeendelea kuizingatia, na si kuisikia tu na kuisahau baadaye, bali anaitekeleza, mtu huyo atabarikiwa katika kila kitu anachofanya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přidal i toto nade všecko, že jest vsadil Jana do žaláře. \t Kisha Herode akazidisha ubaya wake kwa kumtia Yohane gerezani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když bylo večer, byla lodí uprostřed moře, a on sám na zemi. \t Ilipokuwa jioni, mashua ilikuwa katikati ya ziwa, naye alikuwa peke yake katika nchi kavu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kompatibilní Prepar3D v4 \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge Prepar3D v4"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "100Ws / ml až 500Ws / ml \t Umphumela = f (E /V )"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Lépe by zajisté jim bylo nepoznávati cesty spravedlnosti, nežli po nabytí známosti odvrátiti se od vydaného jim svatého přikázání. \t Ingalikuwa afadhali kwao kama wasingalijua kamwe njia hiyo ya uadilifu kuliko kujua na kisha kuiacha na kupoteza amri takatifu waliyopokea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když jsme již byli hladem velmi ztrápeni, tedy stoje Pavel uprostřed nich, řekl: Měli jste zajisté, ó muži, uposlechnouce mne, nehýbati se od Kréty, a tak uvarovati se nebezpečenství tohoto a škody \t Baada ya kukaa muda mrefu bila kula chakula, Paulo alisimama kati yao, akasema, \"Waheshimiwa, ingalikuwa afadhali kama mngalinisikiliza na kuacha kusafiri kutoka Krete. Kama mngalifanya hivyo tungaliiepuka shida hii na hasara hizi zote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýmž někteří chlubíce se, z strany víry pobloudili od cíle. Milost Boží s tebou. Amen. K Timoteovi první list psán byl z Laodicie, města hlavního Frygie Pakacianské. \t Maana wengine wamejidai kuwa na hiyo elimu, na matokeo yake wamepoteza imani. Nawatakieni nyote neema!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl zástup a řekl: Ďábelství máš. Kdo tě hledá zamordovati? \t Hapo watu wakamjibu, \"Una wazimu wewe! Nani anataka kukuua?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy uslyšav Ananiáš tato slova, padna, zdechl. I spadla bázeň veliká na všecky, kteříž to slyšeli. \t Anania aliposikia hayo, akaanguka chini, akafa. Watu wote waliosikia habari ya tukio hilo waliogopa sana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.shilohchurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.shilohchurchofchrist.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Známoť vám pak činím, bratří, evangelium, kteréž jsem zvěstoval vám, kteréž jste i přijali, v němž i stojíte, \t Sasa ndugu, napenda kuwakumbusha ile Habari Njema niliyowahubirieni nanyi mkaipokea na kusimama imara ndani yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tato (21753) \t Svingci (253)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jim: Vy z důlu jste, já s hůry jsem. Vy jste z tohoto světa, já nejsem z světa tohoto. \t Yesu akawaambia, \"Ninyi mmetoka papa hapa chini, mimi nimetoka juu; ninyi ni wa ulimwengu huu, mimi si wa ulimwengu huu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A chcete-li přijmouti: Onť jest Eliáš, kterýž přijíti měl. \t Kama mwaweza kukubali basi, Yohane ndiye Eliya ambaye angekuja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tak abyste jemu již raději zase odpustili a potěšili ho, aby on snad přílišným zámutkem nepřišel na zahynutí. \t Iliyobakia ni afadhali kwenu kumsamehe mtu huyo na kumpa moyo ili asije akahuzunika mno na kukata tamaa kabisa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Podobno jest zrnu horčičnému, kteréžto vzav člověk, uvrhl do zahrady své. I rostlo, a učiněno jest v strom veliký, a ptactvo nebeské hnízda sobě dělali na ratolestech jeho. \t NI kama mbegu ya haradali aliyotwaa mtu mmoja na kuipanda shambani mwake; ikaota hata ikawa mti. Ndege wa angani wakajenga viota vyao katika matawi yake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ústa naše otevřína jsou k vám, ó Korinští, srdce naše rozšířeno jest. \t Ndugu Wakorintho, tumezungumza nanyi kwa unyofu; mioyo yetu iko wazi kabisa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo saduceové tak praví, že není vzkříšení, ani anděla, ani ducha, ale farizeové obé to vyznávají. \t Kisa chenyewe kilikuwa hiki: Masadukayo hushikilia kwamba wafu hawafufuki, hakuna malaika, na roho nazo hazipo. Lakini Mafarisayo husadiki hayo yote matatu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se, když dokonal Ježíš řeči tyto, bral se z Galilee, a přišel do končin Judských za Jordán. \t Yesu alipomaliza kusema maneno hayo, alitoka Galilaya, akaenda katika mkoa wa Yudea, ng'ambo ya mto Yordani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby se řeč Ježíšova naplnila, kterouž řekl, znamenaje, kterou by smrtí měl umříti. \t (Ilifanyika hivyo yapate kutimia maneno aliyosema Yesu kuonyesha atakufa kifo gani.)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy přivedli toho, kterýž někdy byl slepý, k farizeům. \t Kisha wakampeleka huyo mtu aliyekuwa kipofu kwa Mafarisayo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ihned ho Duch vypudil na poušť. \t Mara akaongozwa na Roho kwenda jangwani,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby jakož jest kraloval hřích k smrti, tak aby i milost kralovala skrze spravedlnost k životu věčnému, skrze Jezukrista Pána našeho. \t Kama vile dhambi ilivyotawala kwa kifo, kadhalika neema inatawala kwa njia ya uadilifu, na kuleta uzima wa milele kwa njia ya Yesu Kristo Bwana wetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Moudrost pak mluvíme mezi dokonalými, ale moudrost ne tohoto světa, ani knížat světa tohoto, jenž hynou. \t Hata hivyo, sisi tunatumia lugha ya hekima kwa wale waliokomaa kiroho; lakini hekima hiyo si ya hapa duniani, wala si ya watawala wa dunia hii ambao wako katika mkumbo wa kupotea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Elizabeth \t Tami"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pozdravení vlastní rukou Pavlovou. \t Mimi Paulo nawasalimuni, nikiandika kwa mkono wangu mwenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "hračky, solo girl, kotě \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Yacht kůže \t yacht lesikhumba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Věrou, povolán jsa Abraham, uposlechl Boha, aby odšel na to místo, kteréž měl vzíti za dědictví; i šel, nevěda, kam příjde. \t Kwa imani Abrahamu alimtii Mungu alipoitwa aende katika nchi ambayo Mungu angempa iwe yake. Ingawa hakujua alikokuwa anakwenda, Abrahamu alihama."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Já zajisté vím, že ty mne vždycky slyšíš, ale pro zástup, kterýž okolo stojí, řekl jsem, aby věřili, že jsi ty mne poslal. \t Najua kwamba unanisikiliza daima. Lakini nimesema hayo kwa ajili ya watu hawa waliopo hapa ili wapate kuamini kwamba wewe ndiwe uliyenituma.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "amatér 23139 \t Svingci 1139"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Byla pak tu postavena nádoba plná octa. Tedy oni naplnili houbu octem, a obloživše yzopem, podali k ústům jeho. \t Hapo palikuwa na bakuli limejaa siki. Basi, wakachovya sifongo katika hiyo siki, wakaitia juu ya ufito wa husopo, wakamwekea mdomoni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A já slávu, kterouž jsi mi dal, dal jsem jim, aby byli jedno, jakož i my jedno jsme. \t Mimi nimewapa utukufu uleule ulionipa mimi, ili wawe kitu kimoja kama nasi tulivyo mmoja;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vysokoškoláčky \t Ikasemasu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Newark \t Nobufakazi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 53 \t Ukubonisa 1-12 of 53 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tonikum \t tonaphasia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Anebo zdali jste nečtli v Zákoně, že kněží ve dny sváteční v chrámě svátek ruší, a jsou bez hříchu? \t Au je, hamjasoma katika Sheria kwamba kila siku ya Sabato makuhani huivunja Sheria Hekaluni, lakini hawafikiriwi kuwa na hatia?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky:https://www.secspk.com \t Iwebhusayithi:https://www.secspk.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Název indexu (0,3 mm) Index \t Igama Inkomba (0.3mm) Inkomba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.shoalsol.com/rorg/jhighcoc/index.htm \t Iwebhusayithi http://www.shoalsol.com/rorg/jhighcoc/index.htm"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebuďtež mnozí mistři, bratří moji, vědouce, že bychom těžší odsouzení vzali. \t Ndugu zangu, wengi wenu msiwe walimu. Kama mjuavyo, sisi walimu tutapata hukumu kubwa zaidi kuliko wengine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přimluvil mu Ježíš, řka: Umlkniž a vyjdi z něho. \t Yesu akamkemea, \"Nyamaza! Mtoke mtu huyu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Imperiální \t emali"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dvojsklo moduly CHNSW-320W-330W-72 \t Kabili ingilazi Amamojula CHNSW-320W-330W-72"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dí jemu Ježíš: Nech, ať mrtví pochovávají mrtvé své, ale ty jda, zvěstuj království Boží. \t Yesu akamwambia, \"Waache wafu wazike wafu wao; bali wewe nenda ukatangaze Ufalme wa Mungu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tak i vy, když učiníte všecko, což vám přikázáno, rcete: Služebníci neužiteční jsme. Což jsme povinni byli učiniti, učinili jsme. \t Hali kadhalika na ninyi mkisha fanya yote mliyoamriwa, semeni: Sisi ni watumishi tusio na faida, tumetimiza tu yale tuliyotakiwa kufanya.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A byl také i nápis napsaný nad ním, literami Řeckými a Latinskými a Židovskými: Tento jest král Židovský. \t Vilevile maandishi haya yalikuwa yameandikwa na kuwekwa juu yake: \"Huyu ndiye Mfalme wa Wayahudi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Stůně-li kdo z vás? Zavolej starších sboru, a oni modltež se za něj, mažíce jej olejem ve jménu Páně. \t Je, yuko mgonjwa kati yenu? Anapaswa kuwaita wazee wa kanisa, nao watamwombea na kumpaka mafuta kwa jina la Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nová Aktualizace Hry \t Okusha Update Imidlalo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy mnozí z zástupu uslyševše tu řeč, pravili: Tentoť jest právě prorok. \t Baadhi ya watu katika ule umati walisikia maneno hayo, wakasema, \"Kweli mtu huyu ndiye yule nabii!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Židé ještě víc proto hledali ho zamordovati, že by netoliko rušil sobotu, ale že Otce svého pravil býti Boha, rovného se čině Bohu. \t Kwa sababu ya maneno haya, viongozi wa Wayahudi walizidi kutafuta njia ya kumwua Yesu: si kwa kuwa aliivunja Sheria ya Sabato tu, bali pia kwa kuwa alisema kwamba Mungu ni Baba yake, na hivyo akajifanya sawa na Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A takovými mnohými podobenstvími mluvil jim slovo, jakž mohli slyšeti. \t Yesu aliwahubiria ujumbe wake kwa mifano mingine mingi ya namna hiyo; aliongea nao kadiri walivyoweza kusikia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nedopustíte mu nic více učiniti otci svému nebo mateři své, \t basi, halazimiki tena kuwasaidia wazazi wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Já pak shledav to, že nic hodného smrti neučinil, však když se sám k Augustovi odvolal, umínil jsem jej tam poslati. \t Lakini mimi sikuona kuwa alikuwa ametenda chochote kibaya hata astahili kupewa adhabu ya kifo. Lakini, kwa vile Paulo mwenyewe alikata rufani kwa Kaisari, niliamua kumpeleka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nyní pak jdu k tomu, kterýž mne poslal, a žádný z vás neptá se mne: Kam jdeš? \t Lakini sasa namwendea yule aliyenituma; na hakuna hata mmoja wenu anayeniuliza: Unakwenda wapi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "horké značky \t EPO futhi dlula"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jeden pak z těch, kteříž tu okolo stáli, vytrh meč, udeřil služebníka nejvyššího kněze, a uťal jemu ucho. \t Mmoja wa wale waliokuwa wamesimama hapo pamoja na Yesu akauchomoa upanga wake, akampiga mtumishi wa Kuhani Mkuu, akamkata sikio."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Turistických osad Lerici \t Nicole Langa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hruboskalsko \t lokhuni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.geocities.com/Heartland/Meadows/8530 \t Iwebhusayithi http://www.geocities.com/Heartland/Meadows/8530"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Místo původu: Guangzhou \t Indawo Lokudabuka: Guangzhou"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož pravicí Boží jsa zvýšen, a vzav zaslíbení Ducha svatého od Otce, vylil to, což vy nyní vidíte a slyšíte. \t Yesu aliinuliwa juu mpaka upande wa kulia wa Mungu, akapokea kutoka kwa Baba ile zawadi aliyoahidi yaani Roho Mtakatifu; na mnachoona sasa na kusikia ni mmiminiko wa huyo Roho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sexu 3 leti \t Befuck 4 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Laze Lavuka iDimoni Lami"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přijde a vyhladí vinaře ty, a dá vinici jiným. To uslyšavše, řekli: Odstup to. \t Atakuja kuwaangamiza wakulima hao, na atawapa wakulima wengine hilo shamba la mizabibu.\" Watu waliposikia maneno hayo, walisema: \"Hasha! Yasitukie hata kidogo!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť velice žádám viděti vás, abych vám udělil částku nějakou milosti duchovní ku potvrzení vašemu, \t Kwa maana ninatamani sana kuwaoneni ili nipate kuwagawieni zawadi ya kiroho na kuwaimarisha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Starší ženy \t Tami mark"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jim Ježíš: Kolik chlebů máte? A oni řkou: Sedm a málo rybiček. \t Yesu akawauliza, \"Mnayo mikate mingapi?\" Wakamjibu, \"Saba na visamaki vichache.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Členové \t Litsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "PWDT Let L-410 Turbolet FS2004 \t Kuhlolwe kulungile nge-FS2004"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ráno: Dnes bude nečas, nebo se červená zasmušilé nebe. Pokrytci, způsob zajisté nebe rozsouditi umíte, znamení pak časů nemůžete souditi? \t Na alfajiri mwasema: Leo hali ya hewa itakuwa ya dhoruba, maana anga ni jekundu na tena mawingu yametanda! Basi, ninyi mnajua sana kusoma majira kwa kuangalia anga, lakini kutambua dalili za nyakati hizi hamjui."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kouzelné chřestové tyčinky \t Ukuhlelwa Kokudla Nokuhlobisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jáť jsem vás poslal žíti, o čemž jste vy nepracovali. Jiníť jsou pracovali, a vy jste v jejich práce vešli. \t Mimi nimewatuma mkavune mavuno ambayo hamkuyatolea jasho, wengine walifanya kazi, lakini ninyi mnafaidika kutokana na jasho lao.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vyberte stranu \t Lubulona Blog"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ÚvodVolný Forex EAZdarma Vino EA \t IkhayaFree Forex EAsI-Vino EA yamahhala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "odesílám... \t Ziso Tsatsa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Modelky, Bikiny Solo \t Babe, Solo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale když z mrtvých vstanu, předejdu vás do Galilee. \t Lakini baada ya kufufuka kwangu, nitawatangulieni Galilaya.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby spravedlnost Zákona vyplněna byla v nás, kteříž nechodíme podle těla, ale podle Ducha. \t Mungu alifanya hivyo kusudi matakwa ya haki ya Sheria yatekelezwe kikamilifu ndani yetu sisi ambao tunaishi, si kwa nguvu za kibinadamu, bali kwa nguvu ya Roho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I běžela odtud a přišla k Šimonovi Petrovi a k jinému učedlníku, jehož miloval Ježíš, a řekla jim: Vzali Pána z hrobu, a nevíme, kde jsou jej položili. \t Basi, akaenda mbio hadi kwa Petro na yule mwanafunzi mwingine ambaye Yesu alimpenda, akawaambia, \"Wamemwondoa Bwana kaburini, na wala hatujui walikomweka.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ExtremeTube Před 3 měsíci \t xBabe 3 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Videa \t Ukunakekelwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl ten člověk a řekl jim: Toť jest jistě divná věc, že vy nevíte, odkud jest, a otevřel oči mé. \t Naye akawajibu, \"Hili ni jambo la kushangaza! Ninyi hamjui ametoka wapi, lakini amenifumbua macho yangu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se, že ten žebrák umřel, a nesen jest od andělů do lůna Abrahamova. Umřel pak i bohatec, a pohřben jest. \t \"Ikatokea kwamba huyo maskini akafa, malaika wakamchukua, wakamweka karibu na Abrahamu. Na yule tajiri pia akafa, akazikwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "svazijského způsobu \t Vakashela nendzawo yakubukisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Letnic \t njenge ibandla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale pravím vám, že Eliáš již přišel, a učinili mu, což jsou chtěli, jakož psáno jest o něm. \t Lakini nawaambieni, Eliya amekwisha kuja, nao wakamtendea walivyotaka kama ilivyoandikwa juu yake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Kanadě \t Canada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Strašlivým pak, a nevěrným, a ohyzdným, a vražedlníkům, a smilníkům, a čarodějníkům, a modlářům, i všechněm lhářům, připraven jest díl jejich v jezeře, kteréž hoří ohněm a sirou, jenž jest smrt druhá. \t Lakini watu waoga, wasioamini, wapotovu, wauaji, wazinzi, wachawi, waabudu sanamu, na waongo wote, mahali pao patakuwa ndani ya lile ziwa linalowaka moto na kiberiti; hicho ndicho kifo cha pili.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Farizeové pak pravili: Mocí knížete ďábelského vymítá ďábly. \t Lakini Mafarisayo wakawa wanasema, \"Anawatoa pepo kwa nguvu ya mkuu wa pepo wabaya.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestližeť jsme pak zemřeli s Kristem, věřímeť, že spolu s ním také živi budeme, \t Basi, ikiwa tumekufa pamoja na Kristo, tunaamini kwamba tutaishi pia pamoja naye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aram pak zplodil Aminadaba. Aminadab pak zplodil Názona. Názon zplodil Salmona. \t Rami alimzaa Aminadabu, Aminadabu alimzaa Nashoni, Nashoni alimzaa Salmoni,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Koupit Download \t Imininingwane Yomdlalo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hladká \t abaluphahleka"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Bien Zenker \t iyindlu emele"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tiskárna na textil \t Jabulile Makama"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.netcom.es/mleon \t Iwebhusayithi http://www.netcom.es/mleon"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy odpovědí jemu spravedliví, řkouce: Pane, kdy jsme tě vídali lačného, a krmili jsme tebe, žíznivého, a dávaliť jsme nápoj? \t Hapo, hao watu wema watamjibu mfalme Bwana, ni lini tulikuona mwenye njaa nasi tukakupa chakula, au ukiwa na kiu nasi tukakunywesha maji?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "venkovní sex, kotě \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.land-mark.org \t Iwebhusayithi http://www.land-mark.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A totoť píšeme vám, aby radost vaše byla plná. \t Tunawaandikia ninyi mambo haya kusudi furaha yetu ikamilike."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To přísloví pověděl jim Ježíš, ale oni nevěděli, co by to bylo, což jim mluvil. \t Yesu aliwaambia mfano huo, lakini wao hawakuelewa alichotaka kuwaambia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Adršpach \t kubuyekeze"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A každý, kdož opustil by domy, nebo bratry, neb sestry, neb otce, neb matku, nebo manželku, nebo syny, nebo pole pro jméno mé, stokrát více vezme, a život věčný dědičně obdrží. \t Na kila aliyeacha nyumba, au ndugu, au dada, au baba, au mama, au watoto, au mashamba, kwa ajili yangu, atapokea mara mia zaidi, na kupata uzima wa milele."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Anebo který král bera se k boji proti jinému králi, zdaliž prve nesedne, aby se poradil, mohl-li by s desíti tisíci potkati se s tím, kterýž s dvadcíti tisíci táhne proti němu? \t \"Au, ni mfalme gani ambaye, akitaka kwenda kupigana na mfalme mwingine, hataketi kwanza chini na kufikiri kama ataweza, kwa askari wake elfu ishirini?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pravím zajisté vám, že Sodomským v onen den lehčeji bude nežli tomu městu. \t Hakika nawaambieni, siku ile mji huo utapata adhabu kubwa zaidi kuliko ile ya watu wa Sodoma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "FIA \t gravatar com/avatar/6960afa24e80f8b77655c5ee635bc50e s=96"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A hned v školách kázal Krista, pravě, že on jest Syn Boží. \t Mara alianza kuhubiri katika masunagogi kwamba Yesu ni Mwana wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pádloval(431) \t Svingci(413)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bůh pak dárce trpělivosti a potěšení dejž vám jednomyslným býti vespolek podle Jezukrista, \t Mungu aliye msingi wa saburi na faraja yote, awajalieni ninyi kuwa na msimamo mmoja kufuatana na mfano wake Kristo Yesu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž byl Sáruchův, kterýž byl Ragaův, kterýž byl Fálekův, kterýž byl Heberův, kterýž byl Sále, \t mwana wa Serugi, mwana wa Reu, mwana wa Pelegi, mwana wa Eberi, mwana wa Sala,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pozdravuje vás ta církev, kteráž jest v Babyloně, účastnice vyvolení vašeho, a Marek syn můj. \t Jumuiya ya wenzenu walioteuliwa na Mungu hapa Babuloni wanawasalimuni. Vilevile mwanangu Marko anawasalimuni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale abych tě déle nezaměstnával, prosím, vyslyšiž nás maličko podle obyčeje přívětivosti své. \t Lakini, bila kupoteza wakati wako zaidi, tunakusihi kwa wema wako, usikilize taarifa yetu fupi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kompresi GZIP \t Ibhizinisi Lamahhala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poněvadž ty nazval bohy, k nimžto řeč Boží stala se, a nemůžeť zrušeno býti Písmo, \t Mungu aliwaita miungu wale waliopewa neno lake; nasi twajua kwamba Maandiko Matakatifu yasema ukweli daima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy počali přemyšlovati zákoníci a farizeové, řkouce: Kdo jest tento, jenž mluví rouhání? Kdo může odpustiti hříchy, jediné sám Bůh? \t Walimu wa Sheria na Mafarisayo wakaanza kujiuliza: \"Nani huyu anayemkufuru Mungu kwa maneno yake? Hakuna mtu awezaye kusamehe dhambi ila Mungu peke yake!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A bylo mnoho světel tu na té síni, kdež byli shromážděni. \t Katika chumba tulimokuwa, ghorofani, kulikuwa na taa nyingi zinawaka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Víme pak, že dobrý jest Zákon, když by ho kdo náležitě užíval, \t Twajua kwamba Sheria ni njema, kama ikitumiwa ipasavyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vtom přiblížili se k městečku, do kteréhož šli, a on potrh se, jako by chtěl dále jíti. \t Walipokikaribia kile kijiji walikokuwa wanakwenda, Yesu akafanya kana kwamba anaendelea na safari;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tato \t Litje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Netkiosk Standard \t Khokha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl Petr: Člověče, nevím, co pravíš. A hned, když on ještě mluvil, kohout zazpíval. \t Lakini Petro akasema, \"Bwana wee; sijui hata unachosema!\" Na papo hapo, akiwa bado anaongea, jogoo akawika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Belgie 1 \t Cala Bona 1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo milovali slávu lidskou více než slávu Boží. \t Walipendelea kusifiwa na watu kuliko kusifiwa na Mungu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýchžto i povolal, totiž nás, netoliko z Židů, ale také i z pohanů, \t Maana sisi ndio hao aliowaita, si tu kutoka miongoni mwa Wayahudi bali pia kutoka kwa watu wa mataifa mengine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo to všecko pro vás se děje, aby ta přehojná milost skrze díků činění od mnohých věrných rozmohla se k slávě Boží. \t Yote haya ni kwa faida yenu; ili kama vile neema ya Mungu inavyoenea kwa watu wengi zaidi na zaidi vivyo hivyo watu wengi zaidi watoe shukrani nyingi kwa utukufu wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mimoni \t TINFO"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aj, zkřikli, řkouce: Co je nám po tobě, Ježíši, Synu Boží? Přišel jsi sem před časem trápiti nás. \t Nao wakaanza kupiga kelele, \"Una shauri gani nasi, wewe Mwana wa Mungu? Je, umekuja kututesa kabla ya wakati wake?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Já a Otec jedno jsme. \t Mimi na Baba, tu mmoja.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Co se mne ptáš? Ptej se těch, kteříž mne slýchali, co jsem jim mluvil. Aj, tiť vědí, co jsem já mluvil. \t Kwa nini waniuliza mimi? Waulize wale waliosikia nini niliwaambia. Wao wanajua nilivyosema.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Mapuche \t Melilef -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale když slunce vzešlo, uvadla, a že neměla kořene, uschla. \t Jua lilipochomoza, zilichomeka; na kwa kuwa mizizi yake haikuwa na nguvu, zikanyauka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl Ježíš a řekl jemu: Co já činím, ty nevíš nyní, ale potom zvíš. \t Yesu akamjibu, \"Huelewi sasa ninachofanya lakini utaelewa baadaye.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pilně se pak varujte, aby snad nebyla obtížena srdce vaše obžerstvím a opilstvím a pečováním o tento život, a vnáhle přikvačil by vás ten den. \t \"Muwe macho, mioyo yenu isije ikalemewa na anasa, ulevi na shughuli za maisha haya. La sivyo, Siku ile itawajieni ghafla."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kapuce \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdož by měl přikázaní má a ostříhal jich, onť jest ten, kterýž mne miluje. A kdož mne miluje, milován bude od Otce mého, a jáť jej budu milovati a zjevím jemu samého sebe. \t Azipokeaye amri zangu na kuzishika, yeye ndiye anipendaye. Naye anipendaye mimi atapendwa na Baba yangu, nami nitampenda na kujidhihirisha kwake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "prožektors \t Ubucwebe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I zůstávali v učení apoštolském, a v společnosti, a v lámání chleba, a na modlitbách. \t Hawa wote waliendelea kujifunza kutoka kwa mitume, kuishi pamoja kidugu, kumega mkate na kusali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "líbání, babes \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakož psáno jest v knihách proroctví Izaiáše proroka, řkoucího: Hlas volajícího na poušti: Připravujte cestu Páně, přímé čiňte stezky jeho. \t Ndivyo ilivyoandikwa katika kitabu cha nabii Isaya: \"Sauti ya mtu imesikika jangwani: Mtayarishieni Bwana njia yake; nyosheni mapito yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "19/12: Policie zastavila ... \t 26/9: HHAYI nJE: Trafikolyck..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "1, nabourat naladit tracjubg \t Isikhongozelo yesisu Tracker"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Clash Royale Cheaty Hack – Ke stažení Gems & Gold Generator \t Indoda enkulu Scrolls Online kugula Cheat"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Inno \t Yokubamba Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řka: Zdaliž jsme vám přísně nepřikázali, abyste neučili v tom jménu? A aj, naplnili jste Jeruzalém učením svým, a chcete na nás uvésti krev člověka toho. \t \"Tuliwakatazeni waziwazi kufundisha kwa jina la mtu huyu; sasa mmeyaeneza mafundisho yenu pote katika Yerusalemu na mnakusudia kutuwekea lawama ya kifo cha mtu huyo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýžto čtouce, radovali se z toho potěšení jich. \t Walipoisoma hiyo barua, maneno yake yaliwatia moyo, wakafurahi sana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lenča \t litje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpovídaje Ježíš, řekl jim: Jdouce, zvěstujtež Janovi, co slyšíte a vidíte: \t Yesu akawajibu, \"Nendeni mkamwambie Yohane mambo mnayoyasikia na kuyaona:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vyšed odtud Ježíš, bral se do krajin Tyrských a Sidonských. \t Yesu aliondoka mahali hapo akaenda kukaa katika sehemu za Tiro na Sidoni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I neuvoď nás v pokušení, ale zbav nás od zlého. Nebo tvé jest království, i moc, i sláva, na věky, Amen. \t Usitutie katika majaribu, lakini utuokoe na yule Mwovu. is Baadhi ya makala za zamani zina; Kwa kuwa ufalme ni wako, na nguvu, na utukufu, hata milele. Amina."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ceník \t Lomake"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ne jako bychom neměli k tomu práva, ale abychom se vám za příklad vydali, abyste nás následovali. \t Tulifanya hivyo si kwa kuwa hatuna haki ya kutaka msaada wenu, ila kwa sababu tunataka kuwapeni mfano."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nema 23 lineární krokový motor \t Nema 17 Ukuhlehlela Motor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Thajsko • Bangkok \t Acala, Mexico"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A odpovídaje Král, dí jim: Amen pravím vám: Cožkoli jste činili jednomu z bratří těchto mých nejmenších, mně jste učinili. \t Mfalme atawajibu, Kweli nawaambieni, kila kitu mlichomtendea mmojawapo wa hawa ndugu zangu wadogo, mlinitendea mimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A všecko, což byste koli činili, z té duše čiňte, jakožto Pánu, a ne lidem, \t Kila mfanyalo, fanyeni kwa moyo wote, kwa sababu ya Bwana na si kwa ajili ya mtu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "STÁHNOUT Boeing 747-8i Air China Package FSX & P3D - Rikoooo \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nožky Solo \t Solo, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pakli kdo lační, doma jez, abyste se nescházeli k odsouzení. Jiné pak věci, když přijdu, zřídím. \t Na kama kuna yeyote aliye na njaa, na ale nyumbani kwake, ili kukutana kwenu kusisababishe hukumu. Lakini, kuhusu yale mambo mengine, nitawapeni maelezo nitakapokuja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ty pak, dítě, prorokem Nejvyššího slouti budeš, nebo předejdeš před tváří Páně připravovati cesty jeho, \t Nawe mwanangu, utaitwa, nabii wa Mungu Mkuu, utamtangulia Bwana kumtayarishia njia yake;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby sami k sobě přijdouce, dobyli se z osidla ďáblova, od něhož jsou zjímáni k vykonávání jeho vůle. \t Hapo fahamu zao zitawarudia tena, wakaponyoka katika mtego wa Ibilisi aliyewanasa na kuwafanya wayatii matakwa yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť nemáme zde města zůstávajícího, ale onoho budoucího hledáme. \t Maana hapa duniani hatuna mji wa kudumu; lakini tunautafuta ule unaokuja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "bysta \t Ngema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pakliť prstem Božím vymítám ďábly, jistěť jest přišlo k vám království Boží. \t Lakini ikiwa ninawafukuza pepo kwa uwezo wa Mungu, basi jueni kwamba Ufalme wa Mungu umekwisha fika kwenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sídlo: Austrálie \t Indlunkulu: Australia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hrubé \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Místo původu: Weifang \t Indawo Lokudabuka: Weifang"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tak jestliže jest povstal satan sám proti sobě, a rozdvojen jest, nemůže státi, ale konec béře. \t Ikiwa basi, utawala wa Shetani umegawanyika vikundivikundi hauwezi kudumu, bali utaangamia kabisa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdož by koli pohrdal Zákonem Mojžíšovým, bez lítosti pode dvěma neb třmi svědky umírá. \t Mtu yeyote asiyeitii Sheria ya Mose, huuawa bila ya huruma kukiwa na ushahidi wa watu wawili au watatu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "MMF-Pro \t METALABO - BEMIOZ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Až £ 800 do vstupní bonus na TopSlotSite.com \t Ukuya ku £ 800 Ibhonasi Welcome kwi TopSlotSite.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "cuketa \t lisango"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdali by nesl ovoce. Pakliť neponese, potom vytneš jej. \t Kama ukizaa matunda mwaka ujao, vema; la sivyo, basi utaweza kuukata.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když za ním v nebe jdoucím pilně hleděli, aj, dva muži postavili se podle nich v rouše bílém, \t Walipokuwa bado wanatazama juu angani, akiwa anakwenda zake, mara watu wawili waliokuwa wamevaa nguo nyeupe walisimama karibu nao,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jist jsa tvým poslušenstvím, tak jsem tobě napsal, věda, že i více, nežli pravím, učiníš. \t Naandika nikitumaini kwamba utanikubalia ombi langu; tena najua kwamba utafanya hata zaidi ya haya ninayokuomba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Joburgu Kwazulu Natal \t Natal mancane"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale bývá-liť rmoucen bratr tvůj pro pokrm, již nechodíš podle lásky. Hlediž, abys k zahynutí nepřivedl pokrmem svým toho, za kteréhož Kristus umřel. \t Kama ukimhuzunisha ndugu yako kwa sababu ya chakula unachokula, basi mwenendo wako hauongozwi na mapendo. Usikubali hata kidogo chakula chako kiwe sababu ya kupotea kwa mtu mwingine ambaye Kristo alikufa kwa ajili yake!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hand & Péče o tělo \t Eye & Lip ukunakekelwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odešli, a nalezli oslátko přivázané vně u dveří na rozcestí. I odvázali je. \t Basi, wakaenda, wakamkuta mwana punda barabarani amefungwa mlangoni. Walipokuwa wakimfungua,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Pattaya \t Siku"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tehdy řekl jsem: Aj, jduť, (jakož v knihách psáno jest o mně), abych činil, ó Bože, vůli tvou. \t Hapo nikasema: Niko hapa ee Mungu, tayari kufanya mapenzi yako kama ilivyoandikwa juu yangu katika kitabu cha Sheria.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když vycházeli ze školy Židovské, prosili jich pohané, aby jim v druhou sobotu mluvili táž slova. \t Paulo na Barnaba walipokuwa wanatoka katika ile sunagogi, wale watu waliwaalika waje tena siku ya Sabato iliyofuata, waongee zaidi juu ya mambo hayo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož nechť jím žádný nepohrdá, ale vyprovoďte jej v pokoji, ať přijde ke mně; neboť na něj čekám s bratřími. \t Kwa hiyo mtu yeyote asimdharau, ila msaidieni aendelee na safari yake kwa amani ili aweze kurudi kwangu, maana mimi namngojea pamoja na ndugu zetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.geocities.com/fallujahchurchofchrist/Iraq.html \t Iwebhusayithi http://www.geocities.com/fallujahchurchofchrist/Iraq.html"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž také oznámil nám lásku vaši v Duchu. \t Yeye alitupa habari za upendo wenu mliojaliwa na Roho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Litalabo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Rozdělte odkaz na svůj stream přes sociální média, webové stránky, fóra a vydělejte více. \t Xoxa nababukeli bakho futhi ube nobungane."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Cesky \t Sidlo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Šimon Petr \t wamkhweba lena"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Šalomoun pak udělal jemu dům. \t Lakini Solomoni ndiye aliyemjengea Mungu nyumba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Přihlásit se: \t Ukungena ngemvume nge:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ježíš pak již nechodil zjevně mezi Židy, ale odšel odtud do krajiny, kteráž byla blízko pouště, do města, jenž slove Efraim, a tu bydlil s učedlníky svými. \t Kwa hiyo, Yesu hakutembea tena hadharani kati ya Wayahudi, bali alitoka hapo, akaenda mahali karibu na jangwa, katika mji uitwao Efraimu. Akakaa huko pamoja na wanafunzi wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aj, budeš němý, a nebudeš moci mluviti až do toho dne, v kterémž se tyto věci stanou, protože jsi neuvěřil řečem mým, kteréž se naplní časem svým. \t Sikiliza, utakuwa bubu kwa sababu huyasadiki haya maneno yatakayotimia kwa wakati wake. Hutaweza kusema mpaka hayo niliyokuambia yatakapotimia.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Shizuku \t Inaniwa Tenobe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale pravím vám, že z každého slova prázdného, kteréž mluviti budou lidé, vydadí počet v den soudný. \t \"Basi, nawaambieni, Siku ya hukumu watu watapaswa kujibu juu ya kila neno lisilofaa wanalosema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ano i všeliký správce lodí mořských, i všecko množství lidí, kteříž jsou na lodech, i plavci, i ti, kteříž svou živnost na moři mají, zdaleka stanou, \t Kwa saa moja tu utajiri wako umetoweka!\" Halafu manahodha wote na wasafiri wao, wanamaji na wote wanaofanya kazi baharini, walisimama kwa mbali,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jemu Ježíš: Lišky doupata mají a ptáci nebeští hnízda, ale Syn člověka nemá, kde by hlavu sklonil. \t Yesu akasema, \"Mbweha wana mapango, na ndege wana viota; lakini Mwana wa Mtu hana mahali pa kupumzikia.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nechci zajisté s vámi se nyní toliko na zastavení shledati, ale naději se, že za nějaký čas pobudu u vás, bude-li Pán chtíti. \t Sipendi kupita kwenu harakaharaka na kuendelea na safari. Natumaini kukaa kwenu kwa kitambo fulani, Bwana akiniruhusu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A takž i všickni, kteříž chtějí zbožně živi býti v Kristu Ježíši, protivenství míti budou. \t Kila mtu anayetaka kuishi maisha ya kumcha Mungu katika kuungana na Kristo Yesu lazima adhulumiwe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Yeovil \t Twente PSV"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ahoj Luke, \t Hi wa nibe,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteřížto řekli: Mojžíš dopustil lístek zapuzení napsati a propustiti. \t Nao wakasema, \"Mose aliagiza mume kumpatia mkewe hati ya talaka na kumwacha.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se, když dokonal Ježíš podobenství tato, bral se odtud. \t Yesu alipomaliza kusema mifano hiyo alitoka mahali hapo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I postavivše je mezi sebou, otázali se jich: Jakou mocí aneb v kterém jménu učinili jste to vy? \t Waliwasimamisha mitume mbele yao, wakawauliza, \"Ninyi mmefanya jambo hili kwa nguvu gani na kwa jina la nani?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť jsou viděly oči mé spasení tvé, \t Maana kwa macho yangu nimeuona wokovu utokao kwako,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "OBAL 1 PC / BOX, 120BOXES / CTNS \t emaphaketheni 1PC / BOX, 120BOXES / CTNS"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řkoucího velikým hlasem: Bojte se Boha, a vzdejte jemu chválu, neboť přišla hodina soudu jeho; a klanějte se tomu, kterýž učinil nebe i zemi i moře i studnice vod. \t Akasema kwa sauti kubwa, \"Mcheni Mungu na kumtukuza! Maana saa imefika ya kutoa hukumu yake. Mwabuduni yeye aliyeumba mbingu na nchi, bahari na chemchemi za maji.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "boubelka \t bangateen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť jsou mnozí nepoddaní, marnomluvní, i svůdcové myslí lidských, zvláště ti, jenž jsou z obřízky. \t Maana, wako watu wengi, hasa wale walioongoka kutoka dini ya Kiyahudi, ambao ni wakaidi, wanaowapotosha wengine kwa upumbavu wao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když se naplnilo dní osm, aby obřezáno bylo dítě, nazváno jest jméno jeho Ježíš, kterýmž bylo nazváno od anděla, prve než se v životě počalo. \t Siku nane baadaye, wakati wa kumtahiri mtoto ulipofika, walimpa jina Yesu, jina ambalo alikuwa amepewa na malaika kabla hajachukuliwa mimba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Smí někdo z vás, maje při s druhým, souditi se před nepravými, a ne raději před svatými? \t Anathubutuje mmoja wenu kumshtaki ndugu muumini mbele ya mahakama ya watu wasiomjua Mungu badala ya kumshtaki mbele ya watu wa Mungu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Takž také i ženy aby se oděvem slušným s stydlivostí a s středmostí ozdobovaly, ne strojením a křtaltováním sobě vlasů, neb zlatem, anebo perlami, anebo drahým rouchem, \t Hali kadhalika, nawataka wanawake wawe wanyofu na wenye busara kuhusu mavazi yao; wavae sawasawa na si kwa urembo wa mitindo ya kusuka nywele, kujipamba kwa dhahabu, lulu au mavazi ya gharama kubwa,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Majíce tedy téhož ducha víry, podle toho, jakž psáno jest: Uvěřil jsem, protož jsem mluvil, i myť věříme, protož i mluvíme, \t Maandiko Matakatifu yasema: \"Niliamini, ndiyo maana nilinena.\" Nasi pia, tukiwa na moyo huohuo wa imani, tunaamini, na kwa sababu hiyo twanena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Zakynthos Island \t Tsilivi Greece"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A postavivše je před úředníky, řekli: Tito lidé bouří město naše, jsouce Židé, \t Wakawashtaki kwa mahakimu wakisema, \"Watu hawa ni Wayahudi na wanafanya fujo katika mji wetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Ježíš uzřev matku a učedlníka tu stojícího, kteréhož miloval, řekl k matce své: Ženo, aj, syn tvůj. \t Yesu alipomwona mama yake, na karibu naye amesimama yule mwanafunzi aliyempenda, akamwambia mama yake: \"Mama! Tazama, huyo ndiye mwanao.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když veliký rozbroj vznikl, obávaje se hejtman, aby Pavel nebyl od nich roztrhán, rozkázal žoldnéřům sjíti dolů a vychvátiti ho z prostředku jejich a vésti do vojska. \t Mzozo ulizidi kuwa mwingi hata mkuu wa jeshi akaogopa kwamba Paulo angeraruliwa vipandevipande. Kwa hiyo, aliwaamuru askari wake kuingia kati ya lile kundi, wamtoe Paulo na kumrudisha ndani ya ngome."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Telefonicky: \t TASE:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pila kotoučová \t Idiski ikhasi umhloli"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Modrý kříž Modrý štít Alabamy (BCBSAL) \t Idatha Yebhizinisi laseBrithani (BC)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A převelmi se divili, řkouce: Dobře všecky věci učinil. I hluchým rozkázal slyšeti, i němým mluviti. \t Watu walishangaa sana, wakasema, \"Amefanya yote vyema: amewajalia viziwi kusikia, na bubu kusema!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bylo pak tu při horách stádo vepřů veliké pasoucích se. \t Kulikuwa na kundi kubwa la nguruwe malishoni kwenye mteremko wa mlima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale ty jsi došel mého učení, způsobu života mého, úmyslu, víry, snášelivosti, lásky, trpělivosti, \t Wewe lakini, umeyafuata mafundisho yangu, mwenendo wangu, makusudi yangu katika maisha, imani yangu, uvumilivu wangu, upendo wangu, subira yangu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "velkoobchod Japonsko s papírovou krabici bílé domácnosti ... \t wholesale Japan ngephepha ibhokisi yasendlini mhlophe ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Latinské (3000) \t Titser (3000)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kopačky \t Abanti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "AKCE \t Sitsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kdožť by koli pohoršil jednoho z těchto maličkých, věřících ve mne, mnohem by lépe mu bylo, aby byl zavěšen na hrdlo jeho žernov mlýnský a vržen byl do moře. \t \"Mtu yeyote atakayemfanya mmoja wa hawa wadogo wanaoniamini atende dhambi, ingekuwa afadhali kwa mtu huyo kufungiwa shingoni mwake jiwe kubwa la kusagia na kutupwa baharini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale raději jděte k ovcem zahynulým z domu Izraelského. \t Ila nendeni kwa watu wa Israeli waliopotea kama kondoo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aj, Alžběta, příbuzná tvá, i ona počala syna v starosti své, a tento jest jí šestý měsíc, kteráž sloula neplodná. \t Ujue pia kwamba hata Elisabeti, jamaa yako, naye amepata mimba ingawa ni mzee, na sasa ni mwezi wa sita kwake yeye ambaye watu walimfahamu kuwa tasa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Izaiáš pak volá nad Izraelem, řka: Byť pak byl počet synů Izraelských jako písek mořský, ostatkové toliko spaseni budou. \t Naye nabii Isaya, kuhusu Israeli anapaaza sauti: \"Hata kama watoto wa Israeli ni wengi kama mchanga wa pwani, ni wachache tu watakaookolewa;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale dí někdo: Ty víru máš, a já mám skutky. Ukažiž ty mi víru svou z skutků svých, a jáť tobě ukáži víru svou z skutků svých. \t Lakini mtu anaweza kusema: \"Wewe unayo imani, mimi ninayo matendo!\" Haya! Nionyeshe jinsi mtu anavyoweza kuwa na imani bila matendo, nami nitakuonyesha imani yangu kwa matendo yangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "6/9887 - Zličín \t 6/9888 - Zalayeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Barnabáš pak a Saul navrátili se z Jeruzaléma, vykonavše službu, pojavše s sebou i Jana, kterýž příjmí měl Marek. \t Baada ya Barnaba na Saulo kutekeleza shughuli zao, walitoka tena Yerusalemu wakamchukua Yohane aitwaye pia Marko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "namibijský \t Lilangeni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdož vás přijímá, mneť přijímá; a kdo mne přijímá, přijímáť toho, kterýž mne poslal. \t \"Anayewakaribisha ninyi, ananikaribisha mimi; na anayenikaribisha mimi, anamkaribisha yule aliyenituma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 122 \t Ukubonisa 1-12 of 121 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Právěť jsou se jistě sešli proti svatému Synu tvému Ježíšovi, kteréhož jsi pomazal, Herodes a Pontský Pilát, s pohany a lidem Izraelským, \t \"Maana, kwa hakika, ndivyo Herode, Pontio Pilato, watu wa Israeli na watu wa mataifa walivyokutanika papa hapa mjini, kumpinga Yesu Mtumishi wako Mtakatifu ambaye umemtia mafuta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přišel do Efezu a nechal jich tu; sám pak všed do školy, hádal se s Židy. \t Walifika Efeso na hapo Paulo aliwaacha Priskila na Akula, akaenda katika sunagogi, akajadiliana na Wayahudi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "tagů \t Tami"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I rozhněvali se národové, a přišel hněv tvůj, a čas mrtvých, aby souzeni byli, a aby dána byla odplata služebníkům tvým prorokům, i jiným svatým i všechněm, jenž se bojí jména tvého, malým i velikým, a aby zkaženi byli ti, kteříž nakažují zemi. \t Watu wa mataifa waliwaka hasira, maana wakati wa ghadhabu yako umefika, wakati wa kuwahukumu wafu. Ndio wakati wa kuwatuza watumishi wako manabii, watu wako na wote wanaolitukuza jina lako, wakubwa kwa wadogo. Ni wakati wa kuwaangamiza wale wanaoangamiza dunia.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I bylo sedm bratrů. A první pojav ženu, umřel, neostaviv semene. \t Basi, kulikuwa na ndugu saba. Wa kwanza alioa, akafa bila kuacha mtoto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ani jsme hledali od lidí chvály, ani od vás, ani od jiných, ač jsme mohli vás obtěžovati, jako Kristovi apoštolé. \t Hatukutafuta sifa kutoka kwa watu, wala kutoka kwenu, wala kutoka kwa mtu yeyote,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo nejsou nám neznámá myšlení jeho. \t ili tusimpe nafasi Shetani atudanganye; maana twaijua mipango yake ilivyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Datum ukončení \t Amaprosesa asekelwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ti zajisté, kteříž jsou podle těla živi, chutnají to, což jest těla, ale ti, kteříž jsou živi podle Ducha, oblibují to, což jest Ducha. \t Maana, wale wanaoishi kufuatana na matakwa ya mwili, hutawaliwa na fikira za mwili. Lakini wale wanaoishi kufuatana na matakwa ya Roho Mtakatifu, hutawaliwa na fikira za Roho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Skladování pevných \t Hlunga nge"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Erotické (32124) \t Litje (153535)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Velšský \t Sonto: Valiwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A všickni týž pokrm duchovní jedli, \t Wote walikula chakula kilekile cha kiroho,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale kdož by se napil vody té, kterouž já dám jemu, nežíznil by na věky, ale voda ta, kterouž já dám jemu, bude v něm studnicí vody prýštící se k životu věčnému. \t Lakini atakayekunywa maji nitakayompa mimi, hataona kiu milele. Maji nitakayompa yatakuwa ndani yake chemchemi ya maji ya uzima na kumpatia uzima wa milele.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Však Eliáš k nižádné z nich není poslán, než toliko do Sarepty Sidonské k ženě vdově. \t Hata hivyo, Eliya hakutumwa kwa mjane yeyote ila kwa mwanamke mjane wa Sarepta, Sidoni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Gruzie \t Intengo yokukodwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Oni pak více se rozmáhali v křiku, řkouce: Bouříť lid, uče po všem Judstvu, počav od Galilee až sem. \t Lakini wao wakasisitiza wakisema: \"Anawachochea watu kwa mafundisho yake katika nchi yote ya Yudea; alianza Galilaya, na sasa yuko hapa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vedli Ježíše od Kaifáše do radného domu, a bylo ráno. Oni pak nevešli do radného domu, aby se neposkvrnili, ale aby jedli beránka. \t Basi, walimchukua Yesu kutoka kwa Kayafa, wakampeleka ikulu. Ilikuwa alfajiri, nao ili waweze kula Pasaka, hawakuingia ndani ya ikulu wasije wakatiwa najisi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Počátek evangelium Ježíše Krista, Syna Božího; \t Habari Njema ya Yesu Kristo, Mwana wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Věrou obětoval Abraham Izáka, byv pokoušín, a to jednorozeného obětoval ten, kterýž byl zaslíbení přijal, \t Kwa imani, Abrahamu alimtoa mwanae Isaka sadaka wakati Mungu alipomjaribu. Huyo Abrahamu ndiye aliyekuwa amepokea ahadi ya Mungu, lakini, hata hivyo, alikubali kumtoa dhabihu mwanae wa pekee,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak již ne já to činím, ale ten, kterýž přebývá ve mně, hřích. \t Basi, si mimi hasa ninayefanya kitu hicho, bali ile dhambi iliyo ndani yangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vy jste synové proroků a synové úmluvy, kterouž učinil Bůh s otci našimi, řka k Abrahamovi: V semeni tvém požehnány budou všecky čeledi země. \t Ahadi zile Mungu alizotoa kwa njia ya manabii ni kwa ajili yenu; na mnashiriki lile agano Mungu alilofanya na babu zenu, kama alivyomwambia Abrahamu: Kwa njia ya wazawa wako, jamaa zote za dunia zitabarikiwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Inaniwa \t Sakube"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kdo jest poznal mysl Páně? A kdo jej bude učiti? My pak mysl Kristovu máme. \t Maandiko yasema: \"Nani awezaye kuifahamu akili ya Bwana? Nani awezaye kumshauri?\" Lakini sisi tunayo akili ya Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tenť byl to pravé Světlo, jenž osvěcuje každého člověka přicházejícího na svět. \t Huu ndio mwanga halisi, mwanga unaokuja ulimwenguni, na kuwaangazia watu wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když on ještě mluvil, přišel jeden od knížete školy, řka jemu: Již umřela dcera tvá, nezaměstnávej Mistra. \t Alipokuwa bado akiongea, Yairo akaletewa habari kutoka nyumbani: \"Binti yako ameshakufa, ya nini kumsumbua Mwalimu zaidi?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "© 2020 PiliApp _ Úvodní stránka _ Report Bug _ Kontakt _ Blog \t impilo yebhethri"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Teplota tání : 247 až 251 ℃ \t lokunyibilika : 247-251 ℃"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "EMBA SPOL. S RO Paseky ناد Jizerou \t Umculo we-R & B nomphefumulo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Najít iPhone \t Etsi iPhoneni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Telefon: Zavolejte nám: 0575-86220518 \t Ifoni: Sishayele manje: 0575-86220518"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pozdravuje vás Gáius, hospodář můj i vší církve. Pozdravuje vás Erastus, důchodní písař městský, a Kvartus bratr. \t Gayo, mwenyeji wangu, pamoja na kanisa lote linalokutana kwake, anawasalimu. Erasto, mweka hazina wa mji huu, pamoja na Kwarto, wanawasalimu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lázně3 \t Yenza sipho!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tomu pak, kterýž mocen jest zachovati vás bez úrazu a postaviti před obličejem slávy své bez úhony s veselím, \t Kwake yeye awezaye kuwalinda msije mkaanguka, na kuwaleta ninyi bila hatia mpaka mbele ya utukufu wake,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Děkuji Bohu svému vždycky za vás pro tu milost Boží, kteráž dána jest vám v Kristu Ježíši, \t Ninamshukuru Mungu wangu daima kwa ajili yenu kwa sababu amewatunukia ninyi neema yake kwa njia ya Kristo Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on řekl jemu: Co mne nazýváš dobrým? Žádný není dobrý, než jediný, totiž Bůh. Chceš-li pak vjíti do života, ostříhej přikázání. \t Yesu akamwambia, \"Mbona unaniuliza kuhusu jambo jema? Kuna mmoja tu aliye mwema. Ukitaka kuingia katika uzima, shika amri.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pozdvihše očí svých, žádného neviděli, než samého Ježíše. \t Walipoinua macho yao hawakumwona mtu, ila Yesu peke yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž sám má nesmrtelnost, a přebývá v světle nepřistupitelném, jehož žádný z lidí neviděl, aniž viděti může, kterémužto čest a síla věčná. Amen. \t Yeye peke yake anaishi milele, katika mwanga usioweza kukaribiwa na mtu. Hakuna mtu aliyepata kumwona au awezaye kumwona. Kwake iwe heshima na uwezo wa milele! Amina."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když bylo již ráno, stál Ježíš na břehu. Nevěděli však učedlníci, by Ježíš byl. \t Kulipoanza kupambazuka, Yesu alisimama kando ya ziwa, lakini wanafunzi hawakujua kwamba alikuwa yeye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.vaughnpark.com \t Iwebhusayithi http://www.vaughnpark.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Tecno 3 \t Landvo Landvo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "malé prsa, sólo \t babe, solo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V čemžto veselíte se, maličko nyní, (jestliže kdy potřebí jest,) zkormouceni jsouce v rozličných pokušeních, \t Furahini kuhusu jambo hilo, ijapokuwa sasa, kwa kitambo kidogo, itawabidi kuhuzunika kwa sababu ya majaribio mbalimbali mnayoteseka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zápalných obětí, ani obětí za hřích jsi neoblíbil. \t Sadaka za kuteketezwa au za kuondoa dhambi hazikupendezi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Učil pak v jedné škole jejich v den sváteční. \t Yesu alikuwa akifundisha katika sunagogi moja siku ya Sabato."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "vynaložíte námahu úměrnou \t ikhula"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Transexuálky \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak tajnosti srdce jeho zjeveny budou, a on padna na tvář, klaněti se bude Bohu, vyznávaje, že jistě Bůh jest mezi vámi. \t Siri za moyo wake zitafichuliwa, naye atapiga magoti na kumwabudu Mungu akisema: \"Kweli Mungu yupo pamoja nanyi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on řekl jim: Nepřítel člověk to učinil. Služebníci pak řekli mu: Chceš-liž, tedy půjdeme a vytrháme jej? \t Yeye akawajibu, Adui ndiye aliyefanya hivyo. Basi, watumishi wake wakamwuliza, Je, unataka twende tukayang'oe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Agrippa pak Festovi řekl: Mohl propuštěn býti člověk tento, kdyby se byl neodvolal k císaři. \t Naye Agripa akamwambia Festo, \"Mtu huyu angeweza kufunguliwa kama asingalikuwa amekata rufani kwa Kaisari.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A máť na rouchu a na bedrách svých napsané jméno: Král králů a Pán pánů. \t Juu ya vazi lake, na juu ya mguu wake, alikuwa ameandikwa jina: \"Mfalme wa wafalme na Bwana wa mabwana.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "do Klein Karoo \t Kamanassie mountains"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "zraléčernovlásky \t 08. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Nelli \t Tami"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I byla bázeň veliká po vší církvi, i mezi všemi, kteříž to slyšeli. \t Kanisa lote pamoja na wote waliosikia habari ya tukio hilo, waliogopa sana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale hned nejprv těm, kteříž jsou v Damašku a v Jeruzalémě, i po vší krajině Judské, potom i pohanům zvěstoval jsem evangelium, aby pokání činili a obrátili se k Bohu, skutky hodné pokání činíce. \t Ila nilianza kuhubiri kwanza kwa watu wa Damasko, halafu kwa wale wa Yerusalemu na nchi yote ya Yudea, na pia kwa watu wa mataifa mengine. Niliwahimiza wamgeukie Mungu na kuonyesha kwa vitendo kwamba wamebadilisha mioyo yao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Latinka \t LatinaBabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I učinili tak, a posadili se všickni. \t Wanafunzi wakafanya walivyoambiwa, wakawaketisha wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Poslední poštovní databáze » Seznam e-mailů COO \t Kulungile ligcinwe ngu Database lakamuva Lokuposa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "VyprodánoVyprodáno \t Ukunakekelwa ebusweni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Židé pak hledali ho v svátek, a pravili: Kde jest onen? \t Viongozi wa Wayahudi walikuwa wanamtafuta kwenye sikukuu hiyo; Wakauliza: \"Yuko wapi?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tvrdost: \t lokungcangcazela:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A v čas slušný poslal k vinařům služebníka, aby z ovoce vinice dali jemu. Vinaři pak zmrskavše jej, pustili ho prázdného. \t Wakati wa mavuno, mtu huyo alimtuma mtumishi wake kwa wale wakulima, akachukue sehemu ya matunda ya shamba la mizabibu. Lakini wale wakulima wakampiga mtumishi huyo wakamrudisha mikono mitupu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I divili se Židé, řkouce: Kterak tento Písmo umí, neučiv se? \t Basi, Wayahudi wakashangaa na kusema \"Mtu huyu amepataje elimu naye hakusoma shuleni?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Obsah \t Sato, Kimi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ano proč i sami od sebe nesoudíte, což spravedlivého jest? \t \"Na kwa nini hamwezi kujiamulia wenyewe jambo jema la kufanya?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Oni různé druhy, ale dělají to samé \t Bengilokhu wadalula, kodwa ngiyaqiniseka kuye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se po třech dnech, svolal Pavel muže přední z Židů. A když se sešli, řekl k nim: Muži bratří, já nic neučiniv proti lidu ani proti obyčejům otcovským, jat jsa, z Jeruzaléma vydán jsem v ruce Římanům, \t Baada ya siku tatu, Paulo aliwaita pamoja viongozi wa Kiyahudi wa mahali hapo. Walipokusanyika, Paulo aliwaambia, \"Wananchi wenzangu, mimi, ingawa sikufanya chochote kibaya wala kupinga desturi za wazee wetu, nilitiwa nguvuni kule Yerusalemu na kutiwa mikononi mwa Waroma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy řekl jim Ježíš zjevně: Lazar umřel. \t Basi, Yesu akawaambia waziwazi, \"Lazaro amekufa;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mongolský \t NgeSonto: Kuvaliwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale Jan zbraňoval mu, řka: Mně jest potřebí, abych od tebe pokřtěn byl, a ty pak jdeš ke mně? \t Lakini Yohane alijaribu kumzuia akisema, \"Je, wewe unakuja kwangu? Mimi hasa ndiye ninayehitaji kubatizwa nawe.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Což tedy učiní pán vinice? Přijde, a zatratí vinaře ty, a dá vinici jiným. \t \"Basi, mwenye shamba atafanya nini? Atakuja kuwaangamiza hao wakulima na kulikodisha hilo shamba la mizabibu kwa watu wengine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale oni přinutili ho, řkouce: Zůstaň s námi, nebo se již připozdívá, a den se nachýlil. I všel, aby s nimi zůstal. \t lakini wao wakamsihi wakisema, \"Kaa pamoja nasi, maana kunakuchwa, na usiku unakaribia.\" Basi, akaingia kijijini, akakaa pamoja nao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řka: Zvěstovati budu jméno tvé bratřím svým, uprostřed shromáždění prozpěvovati budu tobě. \t kama asemavyo: \"Ee Mungu, nitawatangazia ndugu zangu matendo yako. Nitakusifu katika kusanyiko lao.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Profesionální korporace \t (d) Ukuxolelwa kokudlulisiwe okucacisiwe noma"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Já zajisté skrze Zákon Zákonu umřel jsem, abych živ byl Bohu. \t Maana, kuhusu Sheria hiyo, mimi nimekufa; Sheria yenyewe iliniua, nipate kuishi kwa ajili ya Mungu. Mimi nimeuawa pamoja na Kristo msalabani,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž jest obraz Boha neviditelného a prvorozený všeho stvoření. \t Kristo ni mfano wa Mungu asiyeonekana; ni mzaliwa wa kwanza wa viumbe vyote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dí jim Ježíš: Můjť pokrm jest, abych činil vůli toho, jenž mne poslal, a dokonal dílo jeho. \t Yesu akawaambia, \"Chakula changu ni kufanya anachotaka yule aliyenituma na kuitimiza kazi yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "FSX \t Kuhlolwe FSX"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.narasaraopetchurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.narasaraopetchurchofchrist.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Viztež, bratří, aby snad v někom z vás nebylo srdce zlé, a nevěrné, kteréž by odstupovalo od Boha živého. \t Basi ndugu, jihadharini asije akawako yeyote miongoni mwenu aliye na moyo mbaya hivyo na asiyeamini hata kujitenga na Mungu aliye hai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl Petr: Nikoli, Pane, nebť jsem nikdy nejedl nic obecného anebo nečistého. \t Petro akajibu, \"La, Bwana; mimi sijaonja kamwe chochote ambacho ni najisi au kichafu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A Adam nebyl sveden, ale žena svedena jsuci, příčinou přestoupení byla. \t Na wala si Adamu aliyedanganywa; bali mwanamke ndiye aliyedanganywa, akaivunja sheria ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ty víru máš? Mějž ji sám u sebe před Bohem. Blahoslavený, kdož nesoudí sebe samého v tom, což oblibuje. \t Basi, shikilia unachoamini kati yako na Mungu wako. Heri mtu yule ambaye, katika kujiamulia la kufanya, haipingi dhamiri yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy odšedše farizeové, radili se, jak by polapili jej v řeči. \t Kisha, Mafarisayo wakaenda zao, wakashauriana jinsi ya kumnasa Yesu kwa maneno yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dí jim: Kterakž pak David v Duchu nazývá ho Pánem, řka: \t Yesu akawaambia, \"Basi, inawezekanaje kwamba kwa nguvu ya Roho Mtakatifu Daudi anamwita yeye Bwana? Maana alisema:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lepe Cellars Espanol — Lepe Cellars \t Usitoo scrl"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A se všelikým podvodem nepravosti v těch, jenž hynou, protože lásky pravdy nepřijali, aby spaseni byli. \t na kutumia udanganyifu wa kila namna kwa wale walio katika mkumbo wa kupotea. Hao watapotea kwa sababu hawakuupokea na kuupenda ule ukweli ili waokolewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bezpečnostní pás seřizovač \t lomkhumbi olamandla ongedluli Plus"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "české \t Titser"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděv Jan, řekl: Mistře, viděli jsme jednoho, an ve jménu tvém ďábly vymítá; i bránili jsme mu, protože nechodí s námi. \t Yohane alidakia na kusema, \"Bwana, tumemwona mtu mmoja akitoa pepo kwa kulitumia jina lako nasi tukajaribu kumkataza kwa kuwa yeye si mmoja wetu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I viděl jsem mrtvé, malé i veliké, stojící před obličejem Božím, a knihy otevříny jsou. A jiné knihy také jsou otevříny, to jest knihy života, i souzeni jsou mrtví podle toho, jakž psáno bylo v knihách, totiž podle skutků svých. \t Kisha nikawaona watu wakubwa na wadogo, wamesimama mbele ya kiti cha enzi, na vitabu vikafunguliwa. Halafu kitabu kingine, yaani kitabu cha uzima, kikafunguliwa pia. Wafu wakahukumiwa kadiri ya matendo yao, kama ilivyoandikwa ndani ya vitabu hivyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Již vás nebudu více nazývati služebníky, nebo služebník neví, co by činil pán jeho. Ale vás jsem nazval přáteli, nebo všecko, což jsem koli slyšel od Otce svého, oznámil jsem vám. \t Ninyi siwaiti tena watumishi, maana mtumishi hajui anachofanya bwana wake. Lakini mimi nimewaita ninyi rafiki, kwa sababu nimewajulisha yote ambayo nimeyasikia kutoka kwa Baba yangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož byla-liť dokonalost spasení skrze Levítské kněžství, (nebo za toho kněžství vydán jest lidu Zákon,) jakáž toho byla potřeba, aby jiný kněz podle řádu Melchisedechova povstal, a nebyl již více podle řádu Aronova jmenován? \t Kutokana na ukuhani wa Walawi, watu wa Israeli walipewa Sheria. Sasa, kama huduma ya Walawi ingalikuwa kamilifu hapangekuwa tena na haja ya kutokea ukuhani mwingine tofauti, ukuhani ambao umefuata utaratibu wa ukuhani wa Melkisedeki, na si ule wa Aroni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale toho maličko nižšího andělů, vidíme Ježíše, pro utrpení smrti slávou a ctí korunovaného, aby z milosti Boží za všecky okusil smrti. \t Lakini twamwona Yesu ambaye alifanywa kwa kitambo kidogo kuwa chini zaidi kuliko malaika, ili kwa neema ya Mungu afe kwa ajili ya watu wote. Sasa tunamwona ametawazwa kwa utukufu na heshima kwa sababu ya kifo alichoteseka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Plakali jí pak všickni a kvílili. A on řekl: Neplačtež. Neumřelať, ale spíť. \t Watu wote walikuwa wakilia na kuomboleza kwa ajili yake. Lakini Yesu akawaambia, \"Msilie, kwa maana mtoto hajafa, amelala tu!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Castle Amanxuwa Trosky \t Isipho esihle seSipho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vímť, že přijda k vám, v hojnosti požehnání evangelium Kristova přijdu. \t Najua ya kuwa nikija kwenu nitawaletea wingi wa baraka za Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://mingusmountainchurchofchrist.com \t Iwebhusayithi http://mingusmountainchurchofchrist.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jestližeť satan satana vymítá, proti sobě rozdělen jest. Kterak tedy stane království jeho? \t Ikiwa Shetani anamfukuza Shetani, anajipinga mwenyewe. Basi, ufalme wake utasimamaje?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Odřízl mě hluboko, že jsem potápění, Jsem potápění v \t Wavele wangingena ejulile Ngingumfana diving, Ngingumfana diving e"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řka: Dejte i mně tu moc, ať, na kohož bych koli vzložil ruce, přijme Ducha svatého. \t \"Nipeni na mimi uwezo huo ili yeyote nitakayemwekea mikono, apokee Roho Mtakatifu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "K čemužto připodobněn jsa nyní křest, i nás spaseny činí, ne to tělesné špíny smytí, ale dobrého svědomí u Boha dotázání, skrze vzkříšení Ježíše Krista. \t ambayo yalikuwa mfano wa ubatizo unaowaokoa ninyi sasa. Ubatizo si shauri la kuondoa uchafu mwilini, bali ni ahadi kwa Mungu inayofanyika katika dhamiri njema. Huwaokoeni kwa njia ya ufufuo wa Yesu Kristo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jiná pak padla na místa skalnatá, kdežto neměla mnoho země; a rychle vzešla, protože neměla hlubokosti země. \t Nyingine zilianguka penye mawe pasipokuwa na udongo mwingi. Zikaota mara kwa kuwa udongo haukuwa na kina."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I poslal třetího. Ale oni i toho zranivše, vystrčili ven. \t Akamtuma tena wa tatu; huyu naye, baada ya kumwumiza, wakamfukuza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo učil je jako moc maje, a ne jako zákoníci. \t Hakuwa kama walimu wao wa Sheria, bali alifundisha kwa mamlaka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale Maria zachovávala všecka slova tato, skládajici je v srdci svém. \t Lakini Maria aliyaweka na kuyatafakari mambo hayo yote moyoni mwake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale chceš-liž věděti, ó člověče marný, že víra bez skutků jest mrtvá? \t Mpumbavu wee! Je, wataka kuonyeshwa kwamba imani bila matendo imekufa?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tentoť jest, o kterémž jest psáno: Aj, já posílám anděla svého před tváří tvou, jenž připraví cestu tvou před tebou. \t Huyu Yohane ndiye anayesemwa katika Maandiko Matakatifu: Hapa ni mtumishi wangu, asema Bwana; ninamtuma akutangulie, akutayarishie njia.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Uslyšavši o Ježíšovi, přišla v zástupu pozadu, a dotkla se roucha jeho. \t Alikuwa amesikia habari za Yesu, na hivyo akaupenya msongamano wa watu kutoka nyuma, akagusa vazi lake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jim: Co spíte? Vstaňte a modlte se, abyste nevešli v pokušení. \t Akawaambia, \"Mbona mnalala? Amkeni msali, msije mkaingia katika kishawishi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "hliníkový profil \t Imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přikázání nové dávám vám, abyste se milovali vespolek; jakož já miloval jsem vás, tak abyste i vy milovali jeden druhého. \t Nawapeni amri mpya: pendaneni; pendaneni kama nilivyowapenda ninyi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Rajče jedlé \t Atemoya"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "49 Vaši otcové jedli manu na poušti, a oni zemřeli. \t 49 Okhokho benu badla imana ehlane, bafa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A žoldnéři zpletše korunu z trní, vstavili na hlavu jeho, a pláštěm šarlatovým přioděli jej. \t Nao askari wakasokota taji ya miiba, wakamtia kichwani, wakamvika na joho la rangi ya zambarau."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Proč? Jak? Kdo? Jakými prostředky? \t Kungani? Kanjani? Ngubani? Ngayiphi indlela?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Sololube"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Švédsko, Haninge \t Lani Lobangco"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale Pavel řekl k nim: Zmrskavše nás zjevně a bez vyslyšení, lidi Římany, vsázeli do žaláře, a již nyní nás chtějí tajně vyhnati? Nikoli, ale nechať sami přijdou, a vyvedou nás. \t Lakini Paulo alimjibu, \"Ati nini? Ingawa hatukuwa na kosa, walitupiga viboko hadharani hali sisi ni raia wa Roma. Tena, walitutia ndani na sasa wanataka kutufungulia kwa siri! Hata kidogo! Ni lazima wao wenyewe waje hapa watufungulie.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tak i vzkříšení z mrtvých. Rozsívá se tělo porušitelné, vstane neporušitelné; \t Ndivyo ilivyo kuhusu ufufuo wa wafu. Kama vile mbegu, mwili huzikwa ardhini ukiwa katika hali ya kuharibika, lakini hufufuliwa katika hali ya kutoharibika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ježíš pak odpovídaje jim, počal praviti: Vizte, aby vás někdo nesvedl. \t Yesu akaanza kuwaambia, \"Jihadharini msije mkadanganywa na mtu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "společnost Show \t Kulula ukuyifaka"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "pracovními povinnostmi \t Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dí jim Ježíš: Čas můj ještě nepřišel, ale čas váš vždycky jest hotov. \t Basi, Yesu akawaambia, \"Wakati wangu ufaao haujafika bado. Lakini kwenu ninyi kila wakati unafaa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Bordeaux \t Labo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "VĚDA1,382 \t Ikhasinkomba 1 of 34"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale vy, nejmilejší, pamatujte na slova předpověděná od apoštolů Pána našeho Jezukrista. \t Lakini ninyi wapenzi wangu, kumbukeni yale mliyoambiwa hapo awali ni mitume wa Bwana wetu Yesu Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož jestliže ruka tvá anebo noha tvá pohoršuje tě, utniž ji a vrz od sebe. Lépe jest tobě do života vjíti kulhavému anebo bezrukému, nežli dvě ruce aneb dvě noze majícímu uvrženu býti do věčného ohně. \t \"Kama mkono au mguu wako ukikukosesha, ukate na kuutupa mbali nawe. Ni afadhali kwako kuingia katika uzima bila mkono au mguu, kuliko kutupwa katika moto wa milele ukiwa na mikono miwili na miguu yako miwili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož bděte; nebo nevíte, kdy Pán domu přijde, u večer-li, čili o půlnoci, čili když kohouti zpívají, čili ráno; \t Kesheni, basi, kwa maana hamjui mwenye nyumba atarudi lini; huenda ikawa jioni, usiku wa manane, alfajiri au asubuhi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Krásný krásný život \t Batfola Good Life Live"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zvolte jazyk: \t Ifoni yephrinta yefoni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A odpovídaje Ježíš, řekl jim: Zdaliž ne proto bloudíte, že neznáte Písem ani moci Boží? \t Yesu akawaambia, \"Ninyi mmekosea sana, kwa sababu hamjui Maandiko Matakatifu wala nguvu ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy vycházeli k němu z Jeruzaléma a ze všeho Judstva, i ze vší krajiny ležící při Jordánu, \t Basi, watu kutoka Yerusalemu, kutoka mkoa wote wa Yudea na sehemu zote za kandokando ya mto Yordani, walimwendea,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vynikající kvalita mikrovlákna syntetické kůže ... \t Excellent izinga wangaphandle Suede lesikhumba ngoba ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kompatibilní Pro FSX-SP2 & FSX-Pára & P3D v1. * v2 v3 bude testován \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge FSX-SP2 + FSX-SE + P3D v1. * I-v2 v3 ezohlolwa KULUNGILE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mosazné komplety (74) \t I-brass ihlanganisa (73)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Eliud zplodil Eleazara. Eleazar zplodil Mátana. Mátan zplodil Jákoba. \t Eliudi alimzaa Eleazeri, Eleazeri alimzaa Mathani, Mathani alimzaa Yakobo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož dokudž se říká: Dnes, uslyšeli-li byste hlas jeho, nezatvrzujte srdcí svých, jako při onom popouzení Boha. \t Maandiko yasema hivi: \"Kama mkisikia sauti ya Mungu leo, msiifanye mioyo yenu kuwa migumu kama wazee wenu walivyokuwa wakati walipomwasi Mungu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "žít: zengxinxian \t lifa: zengxinxian"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A učinil jsi nás Bohu našemu krále a kněží, a budeme kralovati na zemi. \t Wewe umewafanya wawe ufalme wa makuhani wamtumikie Mungu wetu nao watatawala duniani.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Milost Pána našeho Jezukrista se všemi vámi. Amen. \t Neema ya Bwana wetu Yesu Kristo iwe nanyi nyote. Amina."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přeplavivše se, přišli do země Genezaretské. \t Walivuka ziwa, wakafika nchi ya Genesareti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož oblectež se jako vyvolení Boží, svatí, a milí, v srdce lítostivé, v dobrotivost, nízké o sobě smýšlení, krotkost, trpělivost, \t Ninyi ni watu wake Mungu; yeye aliwapenda na kuwateua. Kwa hiyo basi, vaeni moyo wa huruma, wema, unyenyekevu, upole na uvumilivu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Shandong \t Ray"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nezanedbávej daru, kterýž jest v tobě, jenž jest dán skrze proroctví s vzkládáním rukou starších na tě. \t Usiache kukitumia kile kipaji cha Kristo ndani yako ulichopewa kwa maneno ya manabii na kwa kuwekewa mikono na wazee."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "automatické vinutí motoru stroj / malý BLDC ex ... \t motor othomathikhi emazombezombe umshini / encane BLDC ex ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vizte potupníci, a podivte se, a na nic přijďte; nebo já dílo dělám za dnů vašich, dílo to, o kterémž vy neuvěříte, kdyby je vám kdo vypravoval. \t Sikilizeni enyi wenye madharau, shangaeni mpotee! Kwa maana kitu ninachofanya sasa, nyakati zenu, ni kitu ambacho hamtakiamini hata kama mtu akiwaelezeni.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jiný pak z učedlníků jeho řekl jemu: Pane, dopusť mi prve odjíti a pochovati otce mého. \t Kisha mtu mwingine miongoni mwa wanafunzi wake akamwambia, \"Bwana, niruhusu kwanza niende nikamzike baba yangu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale děkujiť Bohu skrze Jezukrista Pána našeho. A takžť já sloužím myslí Zákonu Božímu, ale tělem zákonu hřícha. \t Shukrani kwa Mungu afanyaye hayo kwa njia ya Bwana wetu Yesu Kristo! Hii basi, ndiyo hali yangu: mimi binafsi, kwa akili yangu, ninaitumikia sheria ya dhambi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Začne se \t Ukukwabelana kunakekela ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jeden každý v povolání tom, jímž povolán jest, zůstávej. \t Basi, kila mmoja na abaki kama alivyokuwa wakati alipoitwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přistoupiv k druhému, řekl jemu též. A on odpověděv, řekl: Jdu, pane. A nešel. \t Yule baba akamwambia mtoto wake wa pili vivyo hivyo, naye akamjibu, Naam baba! Lakini hakwenda kazini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale myť nejsme poběhlci k zahynutí, ale věřící k získání duše. \t Basi, sisi hatumo miongoni mwa wale wanaorudi nyuma na kupotea, ila sisi tunaamini na tunaokolewa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I slyšeli to někteří z farizeů, kteříž s ním byli, a řekli jemu: Zdali i my slepí jsme? \t Baadhi ya Mafarisayo waliokuwa pamoja naye walisikia maneno hayo, wakamwuliza, \"Je, sisi pia ni vipofu?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "42938 Babka babičkababičky \t 748449 Babe sexy babebabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Volejte : 0086 15350615781 \t Sishayele : 0086 15350615781"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ridge Cap profilovací stroj \t Ridge Cap roll ukwakha umshini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ukažte mi peníz daně. A oni podali mu peníze. \t Nionyesheni fedha ya kulipia kodi.\" Nao wakamtolea sarafu ya fedha. sarafu ya fedha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo odění rytěřování našeho není tělesné, ale mocné v Bohu k vyvrácení ohrad, \t Maana, silaha tunazotumia katika vita vyetu si silaha za kidunia, ila ni nguvu za Mungu zenye kuharibu ngome zote. Tunaharibu hoja zote za uongo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Hongkongu \t ungahlala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zavolejte nám: +86 574 28525988 \t Sishayele manje: +86 574 28525988"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pozdravuji vás v Pánu já Tercius, kterýž jsem psal tento list. \t Nami Tertio, ninayeandika barua hii nawasalimuni katika Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Gabreta \t Sakubona"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A uzdravujte nemocné, kteříž by v něm byli, a rcete jim: Přiblížiloť se k vám království Boží. \t Ponyeni wagonjwa walioko huko, waambieni watu: Ufalme wa Mungu umekaribia kwenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale do kteréhožkoli města vešli byste a přijali by vás, jezte, což před vás předloží. \t Kama mkifika mji fulani na watu wakiwakaribisha, kuleni wanavyowapeni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Zimmerman \t abantu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toť jest ten kámen za nic položený od vás dělníků, kterýž učiněn jest v hlavu úhelní. \t Huyu ndiye ambaye Maandiko Matakatifu yanasema: Jiwe mlilokataa ninyi waashi, sasa limekuwa jiwe kuu la msingi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kongregace \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "zralé anál \t 95. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.camelbackchurchofChrist.org \t Iwebhusayithi http://www.camelbackchurchofChrist.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vypravují o tom, že Boha znají, ale skutky svými toho zapírají, ohavní jsouce, a nepoddaní, a ke všelikému skutku dobrému nehodní. \t Watu kama hao hujidai kwamba wanamjua Mungu, lakini kwa matendo yao humkana. Ni watu wa kuchukiza mno na wakaidi, hawafai kwa jambo lolote jema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Totoť jest zajisté ten Předchůdce předpověděný od Izaiáše proroka, řkoucího: Hlas volajícího na poušti: Připravujte cestu Páně, přímé čiňte stezky jeho. \t Huyu Yohane ndiye yule ambaye nabii Isaya alinena juu yake aliposema: \"Sauti ya mtu imesikika jangwani: Mtayarishieni Bwana njia yake, nyoosheni vijia vyake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přišedše pak někteří z Židovstva, učili bratří: Že nebudete-li se obřezovati podle obyčeje Mojžíšova, nebudete moci spaseni býti. \t Basi, watu wengine walifika Antiokia kutoka Yudea wakaanza kuwafundisha wale ndugu wakisema, \"Kama hamtatahiriwa kufuatana na mapokeo ya Sheria ya Mose, hamtaweza kuokolewa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Před 2 dny JizzBunker \t 21. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Hleďte na ptactvo nebeské, žeť nesejí ani žnou, ani shromažďují do stodol, avšak Otec váš nebeský krmí je. I zdaliž vy jich mnohem nepřevyšujete? \t Waangalieni ndege wa mwituni: hawapandi, hawavuni, wala hawana ghala yoyoye. Hata hivyo, Baba yenu wa mbinguni huwalisha. Je, ninyi si wa thamani kuliko hao?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vymítal Ježíš ďábelství, a to bylo němé. Stalo se pak, když vyšlo ďábelství, že mluvil němý. I divili se zástupové. \t Siku moja Yesu alikuwa anamfukuza pepo aliyemfanya mtu mmoja kuwa bubu. Basi, huyo pepo alipomtoka, yule mtu akaweza kuongea hata umati wa watu ukashangaa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale farizeové a zákoníci pohrdli radou Boží sami proti sobě, nebyvše pokřtěni od něho. \t Lakini Mafarisayo na walimu wa Sheria walikataa mpango wa Mungu uliowahusu wakakataa kubatizwa na Yohane."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Legíny \t Ngema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se, když rozmlouvali a sebe se otazovali, že i Ježíš, přiblíživ se k nim, šel s nimi. \t Walipokuwa wakizungumza na kujadiliana, Yesu mwenyewe akatokea, akatembea pamoja nao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I byl tam na poušti čtyřidceti dnů, a pokoušín byl od satana; a byl s zvěří, a andělé přisluhovali jemu. \t akakaa huko siku arubaini akijaribiwa na Shetani. Alikuwa huko pamoja na wanyama wa porini, nao malaika wakawa wanamtumikia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zatímco řídí všechny planety a hvězdy, shweet \t isimo star Lone ezifuywa, ngingabalahla kanjani ngikhohlwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://home1.gte.net/skipilot/index.html \t Iwebhusayithi http://home1.gte.net/skipilot/index.html"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Od věku není slýcháno, aby kdo otevřel oči slepého tak narozeného. \t Tangu mwanzo wa ulimwengu haijasikika kwamba mtu ameyafumbua macho ya mtu aliyezaliwa kipofu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hiya. Byl jsem simming, protože kolem 1997. \t Hiya. Ngiye ngimisa kusukela nge-1997."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jirina Dildo \t 90. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Druhého pak dne odjíti maje, vyňav dva peníze, dal hospodáři, a řekl: Měj o něj péči, a cožkoli nad to vynaložíš, já když se vrátím, zaplatím tobě. \t Kesho yake akatoa fedha dinari mbili akampa yule mwenye nyumba, akamwambia, Muuguze mtu huyu; na chochote utakachotumia zaidi, nitakulipa nitakaporudi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zbrusu novou výměnu baterie iPhone6S s originálním zařízením Texas Instruments (TI) IC Pro iPhone 6S 1715mAh 4.3V 6.55wh Proč doporučujeme originální náhradní baterii iPhone6S s Texas Instruments (TI) IC? 1. TI IC je originální metoda pro iPhone... \t Ukushintshwa kwebhethri ye-Brandnew ye-iPhone6S ne-Original Texas Instruments (TI) IC I-iPhone 6S 1715mAh 4.3V 6.55whr Kungani sincoma i-iPhone6S Battery Replacement Original ne-Texas Instruments (TI) IC? 1. I-TI IC indlela yokuqala yebhethri..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tehdy naplněno jest to povědění Jeremiáše proroka, řkoucího: \t Ndivyo yalivyotimia maneno yaliyosemwa kwa njia ya nabii Yeremia:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když Petr sám u sebe rozjímal, co by znamenalo vidění to, kteréž viděl, aj muži ti, kteříž posláni byli od Kornelia, ptajíce se na dům Šimonův, stáli přede dveřmi. \t Petro alipokuwa bado anashangaa juu ya maana ya hilo maono alilokuwa ameliona, wale watu waliotumwa na Kornelio, baada ya kuigundua nyumba ya Simoni, walifika mlangoni,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jasmína \t Asimbonanga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A všecky věci mé tvé jsou, a tvé mé jsou, a já oslaven jsem v nich. \t Yote niliyo nayo ni yako, na yako ni yangu; na utukufu wangu umeonekana ndani yao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Jodie \t Busisiwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale co dí spravedlnost z víry? Blízko tebe jestiť slovo, v ústech tvých a v srdci tvém. A toť jest slovo to víry, kteréž kážeme, \t Maandiko Matakatifu yesema hivi, \"Ujumbe huo wa Mungu uko karibu nawe, uko kinywani mwako na moyoni mwako\" nao ndio ile imani tunayoihubiri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A uzříť všeliké tělo spasení Boží. \t Na, watu wote watauona wokovu utokao kwa Mungu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Takž podobně jáhnové musejí býti poctiví, ne dvojího jazyku, ne mnoho vína pijící, ne žádostiví mrzkého zisku, \t Wasaidizi katika kanisa wanapaswa pia kuwa watu wenye tabia njema na wanyofu; wasiwe wanywaji mno wa divai au wenye tamaa ya fedha;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Opět pravím, aby mne někdo neměl za nemoudrého; nýbrž i jako nemoudrého přijměte mne, ať i já se maličko něco pochlubím. \t Tena nasema: Mtu asinifikirie kuwa mpumbavu. Lakini kama mkifikiri hivyo, basi, nichukueni kama mpumbavu ili nami nipate kuwa na cha kujivunia angaa kidogo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A v ruce své měl knížky otevřené. I postavil nohu svou pravou na moři a levou na zemi. \t Mikononi mwake alishika kitabu kidogo kimefunguliwa. Aliweka mguu wake wa kulia juu ya bahari, na wa kushoto juu ya nchi kavu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Věrou lepší obět Bohu obětoval Abel, nežli Kain, skrze kteroužto svědectví obdržel, že jest spravedlivý, jakž sám Bůh darům jeho svědectví vydal. A skrze tu víru, již umřev, ještě mluví. \t Kwa imani Abeli alimtolea Mungu dhabihu iliyokuwa bora zaidi kuliko ile ya Kaini. Kwa imani yake alikubaliwa na Mungu kuwa mwadilifu; Mungu mwenyewe alizikubali sadaka zake. Kwa imani yake ingawa amekufa, bado ananena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Šanghaj \t ngaphakathi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tehdážť spravedliví stkvíti se budou jako slunce v království Otce svého. Kdo má uši k slyšení, slyš. \t Kisha, wale wema watang'ara kama jua katika Ufalme wa Baba yao. Sikieni basi, kama mna masikio!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakož jsem prosil tebe, abys pozůstal v Efezu, když jsem šel do Macedonie, viziž, abys přikázal některým jiného učení neučiti, \t Napenda ukae huko Efeso, kama nilivyokuomba nilipokuwa ninakwenda Makedonia. Wako watu fulani huko wanaofundisha mafundisho ya uongo. Wakomeshe watu hao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.northsidecofc.faithsite.com/ \t Iwebhusayithi http://www.northsidecofc.faithsite.com/"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kolikrátž byste koli jedli chléb tento a z kalicha toho pili, smrt Páně zvěstujte, dokavadž nepřijde. \t Maana kila mnapokula mkate huu na kunywa kikombe hiki, mwatangaza kifo cha Bwana, mpaka atakapokuja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hotel Delfín Poreč \t Limanaki Tsilivi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 31 \t Ukubonisa 1-12 of 31 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Křtil Jan na poušti a kázal křest pokání na odpuštění hříchů. \t Yohane Mbatizaji alitokea jangwani, akahubiri kwamba ni lazima watu watubu na kubatizwa ili Mungu awasamehe dhambi zao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kompatibilní Pro Prepar3D v4 \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge Prepar3D v4"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale národ ten, jemuž sloužiti budou, já souditi budu, pravíť Bůh. A potom zase vyjdou, a sloužiti mi budou na tomto místě. \t Lakini mimi nitalihukumu taifa hilo litakalowafanya watumwa. Kisha nitawatoa katika nchi hiyo ili waje kuniabudu mahali hapa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vejdi v dobrou vůli s protivníkem svým rychle, dokudž jsi s ním na cestě, ať by snad nedal tebe protivník tvůj soudci, a soudce dal by tě služebníku, a byl bys uvržen do žaláře. \t \"Patana na mshtaki wako upesi mkiwa bado njiani, kwenda mahakamani. La sivyo, mshtaki wako atakukabidhi kwa hakimu, naye hakimu atakukabidhi kwa askari, nawe utafungwa gerezani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýžto obrátiv se, řekl Petrovi: Jdiž za mnou, satane, ku pohoršení jsi mi; nebo nechápáš těch věcí, kteréž jsou Boží, ale kteréž jsou lidské. \t Lakini Yesu akageuka, akamwambia Petro, \"Ondoka mbele yangu Shetani! Wewe ni kikwazo kwangu. Mawazo yako si ya mungu bali ni ya kibinadamu!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy padna služebník ten, prosil ho, řka: Pane, poshověj mi, a všeckoť zaplatím tobě. \t Basi, huyo mtumishi akapiga magoti mbele yake, akasema, Unisubiri nami nitakulipa deni lote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Rakouské sympozium větrné energie - nové datum 24. a 25. listopadu 2020 \t Ukushaywa Kwesimo Sezulu Emhlabeni - 20. Septhemba 2019"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toto všecko tobě dám, jestliže padna, budeš mi se klaněti. \t akamwambia, \"Hivi vyote nitakupa kama tu ukipiga magoti na kuniabudu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Neni 16 \t INTFO YELISHUMI NESITFUPHA (16)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tak že s přísahou zaslíbil jí dáti, zač by ho prosila. \t hata akaahidi kwa kiapo kumpa huyo msichana chochote atakachoomba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Paroháč Manzel \t titjobbig titsmilf"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale proto milosrdenství jsem došel, aby na mně prvním dokázal Ježíš Kristus všeliké dobrotivosti, ku příkladu těm, kteříž mají uvěřiti v něho k životu věčnému. \t lakini Mungu alinionea huruma, ili Kristo aonyeshe uvumilivu wake wote kwangu mimi, kama mfano kwa wale wote ambao baadaye watamwamini na kupokea uzima wa milele."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "CENTRUM POMOCI \t Cala Bona"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jemužto odpírejte, silní jsouce u víře, vědouce, že tatáž utrpení bratrstvo vaše, kteréž na světě jest, obkličují. \t Muwe imara katika imani na kumpinga, mkijua kwamba ndugu zenu pote duniani wanapatwa na mateso hayohayo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "VivaTube \t XBabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Již ne jako služebníka, ale více než služebníka, totiž bratra milého, zvláště mně, a čím víc tobě, i podle těla, i v Pánu. \t Na sasa yeye si mtumwa tu, ila ni bora zaidi ya mtumwa: yeye ni ndugu yetu mpenzi. Na wa maana sana kwangu mimi, na kwako atakuwa wa maana zaidi kama mtumwa na kama ndugu katika Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ne toliko to, ale chlubíme se také i Bohem, skrze Pána našeho Jezukrista, skrze něhož nyní smíření jsme došli. \t Wala si hayo tu, ila tunafurahi pia katika Mungu kwa njia ya Bwana wetu Yesu Kristo ambaye ametupatanisha na Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "4. Doporučená dávka přípravku Fasoracetam \t iklayenti Nobufakazi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Herodias pak lest skládala proti němu, a chtěla jej o hrdlo připraviti, ale nemohla. \t Basi Herodia alimchukia sana Yohane, akataka kumwua, asiweze."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mezinárodní letiště na Srí Lance, mezinárodní letiště Bandaranaike \t Isikhumulo sezindiza saseSri Lanka International, iBandaranaike International Airport"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "22.01.2020 / 2 komentář na mezinárodním letišti Srí Lanka, mezinárodním letišti Bandaranaike \t 22.01.2020 / Amazwana we-2 eSikhumulo sezindiza saseSri Lanka International Airport, iBandaranaike International Airport"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dí mu Ježíš: Amen pravím tobě, že této noci, prve než kohout zazpívá, třikrát mne zapříš. \t Yesu akamwambia, \"Kweli nakwambia, usiku huu kabla jogoo hajawika, utanikana mara tatu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Proč? Nebo ne z víry, ale jako z skutků Zákona jí hledali. Urazili se zajisté o kámen urážky, \t Kwa nini? Kwa sababu walitegemea matendo yao badala ya kutegemea imani. Walijikwaa juu ya jiwe la kujikwaa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když vykonal všecka slova svá při přítomnosti lidu, všel do Kafarnaum. \t Baada ya kusema yale aliyotaka watu wasikie, Yesu alikwenda Kafarnaumu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Drobné (2992) \t Titser (2992)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Kutsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jim v ten den, když již bylo večer: Plavme se na druhou stranu. \t Jioni, siku hiyohiyo, Yesu aliwaambia wanafunzi wake, \"Tuvuke ziwa, twende ng'ambo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Afričanky \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "k.tsakadze str. \t Tsakadze st."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Basit Hussain \t ufuna a"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Mursího \t rally"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Velký Sýkorka Asijské \t sexy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mmsc \t 96. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jaroslav Černý Overview \t Phelelani Mpangase Overview"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdaliž nemáme moci jísti a píti? \t Je, hatuna haki ya kula na kunywa?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toto pak pokolení nevychází, jediné skrze modlitbu a půst. \t \"Pepo wa namna hii hawezi kuondolewa ila kwa sala na kufunga.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I procházel se Ježíš v chrámě po síňci Šalomounově. \t Naye Yesu akawa anatembea Hekaluni katika ukumbi wa Solomoni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dí jim Šimon Petr: Půjdu ryb loviti. Řekli jemu: Půjdeme i my s tebou. I šli, a vstoupili na lodí hned; a té noci nic nepopadli. \t Simoni Petro aliwaambia, \"Nakwenda kuvua samaki.\" Nao wakamwambia, \"Nasi tutafuatana nawe.\" Basi, wakaenda, wakapanda mashua, lakini usiku huo hawakupata chochote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.5th-greenwich.org \t Iwebhusayithi http://www.5th-greenwich.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl on a řekl: I kdož jest, Pane, abych věřil v něho? \t Huyo mtu akajibu, \"Mheshimiwa, niambie yeye ni nani, ili nipate kumwamini.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I oznámil strážný žaláře slova ta Pavlovi, pravě: Že poslali úředníci, abyste byli propuštěni. Protož nyní vyjdouce, jdětež v pokoji. \t Yule askari wa gereza alimpasha habari Paulo: \"Mahakimu wametuma ujumbe ili mfunguliwe. Sasa mnaweza kutoka na kwenda zenu kwa amani.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A obuté majíce nohy v hotovost k evangelium pokoje, \t na hamu ya kutangaza Habari Njema ya amani iwe kama viatu miguuni mwenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Byli pak v Jeruzalémě přebývající Židé, muži nábožní, ze všelikého národu, kterýž pod nebem jest. \t Na huko Yerusalemu walikuwako Wayahudi, watu wamchao Mungu, waliotoka katika kila nchi duniani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "7457 Hlídání domácí opatrovnice dětí \t 735490 Babe sexy babebabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "904L klapky \t 904l Labalaba falifu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Myť se všech stran úzkost máme, ale nebýváme cele potlačeni; v divných jsme nesnadnostech, ale nebýváme v tom pohlceni; \t Daima twapata taabu, lakini hatugandamizwi; twapata mashaka, lakini hatukati tamaa;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteřížto jsou Izraelští, jejichžto jest přijetí za syny, i sláva, i smlouvy, i Zákona dání, i služba Boží, i zaslíbení. \t Hao ndio watu wa Israeli ambao Mungu aliwateua wawe watoto wake, akawashirikisha utukufu wake; aliagana nao, akawapa Sheria yake, imani ya kweli na ahadi zake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Objednávka \t Lehle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I rozhlášeno jest to po všem městě Joppen, a uvěřili mnozí v Pána. \t Habari ya tukio hili ilienea kila mahali huko Yopa, na watu wengi wakamwamini Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "702 00 Ostrava-Moravska Ostrava \t Acala 7"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Proč ten Zájem? \t Kungani Sekuthandwa?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Bible \t Kufana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Blahoslavený služebník ten, kteréhož, když by přišel pán jeho, nalezne, an tak činí. \t Heri yake mtumishi huyo ikiwa bwana wake atakaporudi atamkuta akifanya hivyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A bylo jich sedm synů jednoho Žida, jménem Scevy, předního kněze, kteříž to činili. \t Watoto saba wa Skewa, Kuhani Mkuu wa Kiyahudi, walikuwa miongoni mwa hao waliokuwa wanafanya hivyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aj, dva slepí sedící u cesty, uslyševše, že by Ježíš tudy šel, zvolali, řkouce: Smiluj se nad námi, Pane, synu Davidův. \t Basi, kulikuwa na vipofu wawili wameketi kando ya njia, na waliposikia kwamba Yesu alikuwa anapitia hapo, walipaaza sauti: \"Mheshimiwa, Mwana wa Daudi, utuhurumie!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A v domu opět učedlníci jeho otázali se ho o též věci. \t Walipoingia tena ndani ya nyumba, wanafunzi wake walimwuliza juu ya jambo hilo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdyžť jiní práva svého k vám užívají, proč ne raději my? Avšak neužívali jsme práva toho, ale všecko snášíme, abychom žádné překážky neučinili evangelium Kristovu. \t Ikiwa wengine wanayo haki ya kutazamia hayo kutoka kwenu, je, sisi hatuna haki zaidi kuliko hao? Lakini, sisi hatukuitumia haki hiyo, Badala yake, tumestahimili kila kitu ili tusiiwekee kizuizi chochote Habari Njema ya Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "BravoTube Před 2 roky \t Befuck 4 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Tutu \t Desmond Tutu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž byl Simeonův, kterýž byl Judův, kterýž byl Jozefův, kterýž byl Jónamův, kterýž byl Eliachimův, \t mwana wa Simeoni, mwana wa Yuda, mwana wa Yosefu, mwana wa Yonamu, mwana wa Eliakimu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vstoupiv na jednu z těch lodí, kteráž byla Šimonova, prosil ho, aby od země odvezl maličko. A posadiv se, učil z lodí zástupy. \t Baada ya Yesu kuingia katika mashua moja, iliyokuwa ya Simoni, alimtaka Simoni aisogeze majini, mbali kidogo na ukingo wa ziwa. Akaketi, akafundisha umati wa watu akiwa ndani ya mashua."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jakž vyšel z lodí, hned se s ním potkal člověk z hrobů, maje ducha nečistého. \t Mara tu Yesu aliposhuka mashuani, mtu mmoja aliyepagawa na pepo mchafu alitoka makaburini, akakutana naye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vidouce to učedlníci, divili se, řkouce: Kterak jest ihned usechl fík ten! \t Wanafunzi walipouona walishangaa wakisema, \"Kwa nini mtini huu umenyauka ghafla?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "s kyselinou \t Ingemuva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy pátý anděl vylil koflík svůj na stolici té šelmy, i učiněno jest království její tmavé, i kousali lidé jazyky své pro bolest. \t Kisha malaika wa tano akamwaga bakuli lake juu ya makao makuu ya yule mnyama. Giza likauvamia utawala wake, watu wakauma ndimi zao kwa sababu za maumivu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "iPhone 7 Plus výměna Li-ion baterie iOS Update Kontaktujte ihned \t I-iPhone 7 Plus esikhundleni se-Li-ion ye-Battery iOS Update  Xhumana Nanje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Před 4 měsíci TXXX sólo \t Pred 4 leti XBabe solo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A oni poklonivše se jemu, navrátili se do Jeruzaléma s radostí velikou. \t Wao wakamwabudu, wakarudi Yerusalemu wakiwa na furaha kubwa:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pováživ toho, šel k domu Marie, matky Janovy, kterýž příjmí měl Marek, kdež se jich bylo mnoho sešlo, a modlili se. \t Alipotambua hivyo alikwenda moja kwa moja mpaka nyumbani kwa Maria mama yake Yohane aitwaye Marko. Humo watu wengi walikuwa wamekusanyika wakisali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vezmiž, což tvého jest, a jdi předce. Já pak chci tomuto poslednímu dáti jako i tobě. \t Chukua haki yako, uende zako. Napenda kumpa huyu wa mwisho sawa na wewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.winchesterroad.org \t Iwebhusayithi http://www.winchesterroad.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Před 11 měsíci JizzBunker \t 99. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Takť jest každý, kdož sobě shromažďuje, a není v Bohu bohatý. \t Yesu akamaliza kwa kusema \"Ndivyo ilivyo kwa mtu anayejilundikia mali kwa ajili yake mwenyewe, lakini si tajiri mbele ya Mungu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Nagano \t Kokuminshukusha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ty věci když mluvil, mnozí uvěřili v něho. \t Baada ya kusema hayo watu wengi walimwamini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A volal hlasem velikým, jako by lev řval. A když dokonal volání, mluvilo sedm hromů hlasy své. \t na kuita kwa sauti kubwa kama ya mngurumo wa simba. Alipopaaza sauti, ngurumo saba ziliitikia kwa kishindo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "4. Jak se náš duchovní zlomenost objeví v našem životě? \t Ingabe akusona yini lesi awukwenzi ufune simethembe?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Makukusik30"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Predné Mesh rozprašovač Manaufacturer \t • Linganisa ngoba esihle iphimbo BGAs"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Max Top \t Max Top up"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "číslo kreditní karty Generátor 2017 Funkce: Generátor čísel kreditní kartu s cvv a vypršení platnosti. ... \t inombolo ye-credit card generator 2017 Izici: inombolo ye-credit card generator ne CVV nosuku lokuphelelwa kwalo isikhathi. ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vliv tepla během provozu, \t Heat umthelela ngesikhatsi operation,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož všecko to snáším pro vyvolené Boží, aby i oni spasení došli, kteréžto jest v Kristu Ježíši, s slavou věčnou. \t na hivyo navumilia kila kitu kwa ajili ya wateule wa Mungu, ili wao pia wapate ukombozi upatikanao kwa njia ya Yesu Kristo, na ambao huleta utukufu wa milele."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když on to propověděl, odešli Židé, majíce mezi sebou mnohé hádky. \t Paulo alipokwisha sema hayo, Wayahudi walijiondokea huku wakiwa wanabishana vikali wao kwa wao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "rozkošný, sexy holka \t Sexy babe, Baby"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "24:12 A neměli mě našli v chrámu dohadovat se s někým, ani působit shromáždění lidí: ani v synagogách, ani ve městě. \t 24:12 Futhi abazange bakuthole bangibamba ethempelini ukuphikisana nanoma ubani, noma ebangela rally sabantu: neither emasinagogeni, nasemzini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "xHamster Před 3 roky \t xBabe 3 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak odpovídaje, řekl jim: Co vám přikázal Mojžíš? \t Yesu akawajibu, \"Mose aliwapa maagizo gani?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A shromážděni budou před něj všickni národové. I rozdělí je na různo, jedny od druhých, tak jako pastýř odděluje ovce od kozlů. \t na mataifa yote yatakusanyika mbele yake, naye atawatenganisha watu kama mchungaji anavyotenganisha kondoo na mbuzi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I padlo čtyřmecítma starců a čtvero zvířat, a klaněli se Bohu sedícímu na trůnu, řkouce: Amen, Haleluiah. \t Na wale wazee ishirini na wanne, na vile viumbe hai vinne, wakajitupa chini, wakamwabudu Mungu aliyeketi juu ya kiti cha enzi wakisema, \"Amina! Asifiwe Mungu!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "divoký pes \t Lapho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "východní Africe \t Afrika"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Watsonia \t Watsonia akhula ngekushesha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož Jidáš pojav s sebou zástup, a od předních kněží a farizeů služebníky, přišel tam s lucernami a s pochodněmi a s zbrojí. \t Basi, Yuda alichukua kikosi cha askari na walinzi kutoka kwa makuhani wakuu na Mafarisayo, akaja nao bustanini wakiwa na taa, mienge na silaha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kerria \t Ligama"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl mu nemocný: Pane, nemám člověka, kterýž by, když se zkormoutí voda, uvrhl mne do rybníka, nebo když já jdu, jiný přede mnou již vstupuje. \t Naye akajibu, \"Mheshimiwa, mimi sina mtu wa kunipeleka majini wakati yanapotibuliwa. Kila nikijaribu kuingia, mtu mwingine hunitangulia.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jenž také i o to se pokoušel, aby chrámu poskvrnil; a kteréhožto javše, vedle Zákona našeho chtěli jsme souditi. \t Tena alijaribu kulikufuru Hekalu nasi tukamtia nguvuni. Kama ukimhoji wewe mwenyewe, utaweza kubainisha mambo haya yote tunayomshtaki kwayo.\" Tulitaka kumhukumu kufuatana na Sheria yetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A slyšíce to pohané, zradovali se a velebili slovo Páně; a uvěřili všickni, což jich koli bylo předzřízeno k životu věčnému. \t Watu wa mataifa mengine waliposikia jambo hilo walifurahi, wakausifu ujumbe wa Mungu; na wale waliokuwa wamechaguliwa kupata uzima wa milele, wakawa waumini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Radujeme se zajisté, že ač jsme mdlí, ale vy jste silní, a za toť se i modlíme, abyste vy byli dokonalí. \t Tunafurahi kwamba sisi tu dhaifu, lakini ninyi mna nguvu; kwa hiyo tunaomba mpate kuwa wakamilifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Služby \t Sikolo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo Syn Boží Ježíš Kristus, kterýž mezi vámi kázán jest skrze nás, totiž skrze mne a Silvána a Timotea, nebyl: Jest, a není, ale bylo v kázání o něm: Jest, \t Maana Kristo Yesu, Mwana wa Mungu, ambaye mimi, Silwano na Timotheo, tulimhubiri kwenu, hakuwa mtu wa \"Ndiyo\" na \"Siyo\"; bali yeye daima ni \"Ndiyo\" ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když je poslal po druhé, poznán jest Jozef od bratří svých, a zjevena jest rodina Jozefova faraonovi. \t Katika safari yao ya pili, Yosefu alijitambulisha kwa ndugu zake, na Farao akaifahamu jamaa ya Yosefu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakož jsme již pověděli, a ještě znovu pravím: Jestliže by vám kdo co jiného kázal mimo to, což jste přijali, prokletý buď. \t Tulikwisha sema, na sasa nasema tena: kama mtu yeyote anawahubirieni Habari Njema ya aina nyingine, tofauti na ile mliyokwisha pokea, huyo na alaaniwe!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "E-mailová databáze maloobchodníků s pneumatikami \t Kulungile ligcinwe ngu Database lakamuva Lokuposa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "RFID UHF Aktivní tag \t RFID lokushisa inzwa Tag Active"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on opět zapřel. A po malé chvíli opět ti, kteříž tu stáli, řekli Petrovi: Jistě z nich jsi, nebo i Galilejský jsi, i řeč tvá podobná jest. \t Petro akakana tena. Baadaye kidogo, watu waliokuwa wamesimama hapo wakamwambia Petro, \"Hakika wewe ni mmoja wao, maana wewe ni Mgalilaya.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A odšed odtud Ježíš, šel podle moře Galilejského, a vstoupiv na horu, posadil se tam. \t Yesu alitoka hapo akaenda kando ya ziwa Galilaya, akapanda mlimani, akaketi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "HD21 Před 3 roky \t HD21 3 leti chocolate"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Plán \t Lamako"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Šedá (4) \t Lifa (4)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdali nevíte, že nespravedliví dědictví království Božího nedosáhnou? Nemylte se, však ani smilníci, ani modláři, ani cizoložníci, ani zženštilí, ani samcoložníci, \t Au je, hamjui kwamba watu wabaya hawataurithi Utawala wa Mungu? Msijidanganye! Watu wanaoishi maisha ya uasherati, wanaoabudu sanamu, wazinzi, au walawiti,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Saul pak ještě dychtě po pohrůžkách a po mordu proti učedlníkům Páně, šel k nejvyššímu knězi, \t Wakati huo Saulo alikuwa akizidisha vitisho vikali vya kuwaua wafuasi wa Bwana. Alikwenda kwa Kuhani Mkuu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vstoupivše na lodí, plavili se přes moře do Kafarnaum. A bylo již tma, a nepřišel byl Ježíš k nim. \t wakapanda mashua ili wavuke kwenda Kafarnaumu. Giza lilikuwa limeingia, na Yesu alikuwa hajawafikia bado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Odkazovač \t inguqulelo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A rychle jdouce, povězte učedlníkům jeho, že vstal z mrtvých. A aj, předchází vás do Galilee, tam jej uzříte. Aj, pověděl jsem vám. \t Basi, nendeni upesi mkawaambie wanafunzi wake kwamba amefufuka kutoka wafu, na sasa anawatangulieni kule Galilaya; huko mtamwona. Haya, mimi nimekwisha waambieni.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Fuchsie \t Miva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "SMD SL u balon-SMD MYHH67498-RGB 1 \t G65-G85 4PK MYHH02488-Mavi-BO"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Facebook heslo Hacker 2017 \t Usebenta wonke amadivaysi kanye Windows"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bůh pak naděje naplňujž vás všelikou radostí a pokojem u víře, tak abyste se rozhojnili v naději skrze moc Ducha svatého. \t Basi, Mungu aliye msingi wa matumaini, awajazeni furaha yote na amani kutokana na imani yenu; tumaini lenu lipate kuongezeka kwa nguvu ya Roho Mtakatifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestliže však jste slyšeli o milosti Boží, kteréž jest mi uděleno k přisluhování vám, \t Bila shaka mmekwisha sikia kwamba Mungu, kwa neema yake, alinikabidhi kazi hii niifanye kwa faida yenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nového pak nebe a nové země podle zaslíbení jeho čekáme, v kterýchžto spravedlnost přebývá. \t Lakini sisi, kufuatana na ahadi yake, twangojea mbingu mpya na dunia mpya ambayo imejaa uadilifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Oni pak rozjímali mezi sebou, řkouce: Nevzali jsme chleba. \t Lakini wao wakawa wanajadiliana: \"Anasema hivyo kwa kuwa hatukuchukua mikate.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož zkřikli spolu všecko množství, řkouce: Zahlaď tohoto, a propusť nám Barabbáše. \t Lakini wote wakapiga kelele pamoja: \"Mwondoe huyo, utufungulie Baraba!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Fax: Zavolejte nám: + 86-574-86185271 \t Ifeksi: Sishayele manje: + 86-574-86185271"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "88256 Vyhublý hubená holka opilý sex \t 748449 Babe sexy babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nezvěděli, až přišla potopa, a zachvátila všecky, takť bude i příští Syna člověka. \t Hawakujua kuna nini mpaka ile gharika ilipotokea, ikawakumba wote. Ndivyo itakavyokuwa wakati Mwana wa Mtu atakapokuja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A optal-liť by se vás kdo, proč je odvazujete, tak jemu díte: Protože Pán ho potřebuje. \t Kama mtu akiwauliza, kwa nini mnamfungua, mwambieni, Bwana ana haja naye.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "zmrzlinový pohár plesne \t ice cream inkomishi isikhunta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "X-Plane 10 letadla[9] \t Kuhlolwe kulungile nge X-Plane 9"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Farizeové pak vidouce to, řekli jemu: Hle, učedlníci tvoji činí to, čehož nesluší činiti v den sváteční. \t Mafarisayo walipoona hayo, wakamwambia Yesu, \"Tazama, wanafunzi wako wanafanya jambo ambalo si halali siku ya Sabato.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Právnická fakulta \t School Wezenhlalakahle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale kdo se chlubí, v Pánu se chlub. \t Lakini kama yasemavyo Maandiko: \"Mwenye kuona fahari na aone fahari juu ya alichofanya Bwana.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I uzřel dvě lodí, any stojí u jezera, rybáři pak sstoupivše z nich, vypírali síti. \t Akaona mashua mbili ukingoni mwa ziwa; wavuvi wenyewe walikuwa wametoka, wanaosha nyavu zao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ty Kafarnaum, které jsi až do nebe zvýšeno, až do pekla sníženo budeš. \t Na wewe Kafarnaumu, unataka kujikweza mpaka mbinguni? La; utaporomoshwa mpaka Kuzimu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A poslav kata, sťal Jana v žaláři. \t Basi, Herode akatuma mtu gerezani amkate kichwa Yohane."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vždycky na svých modlitbách žádaje, abych aspoň někdy mohl šťastně k vám, byla-li by vůle Boží, přijíti. \t daima katika sala zangu. Namwomba Mungu akipenda, anipatie nafasi nzuri ya kuja kwenu sasa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A po třech měsících plavili jsme se na bárce Alexandrinské, kteráž tu byla na tom ostrově přes zimu, majici za erb Kastora a Polluxa. \t Baada ya miezi mitatu tulianza tena safari yetu kwa meli moja ya Aleksandria iitwayo \"Miungu Pacha\". Meli hiyo ilikuwa imetia nanga kisiwani wakati wote wa baridi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aniž jsem se vrátil do Jeruzaléma k těm, jenž prve byli apoštolé nežli já, ale šel jsem do Arabie, přišel jsem pak zase do Damašku. \t na bila kwenda kwanza Yerusalemu kwa wale waliopata kuwa mitume kabla yangu, nilikwenda kwanza Arabia, kisha nikarudi tena Damasko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Gurmán \t WeLive"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když také sedm chlebů lámal jsem mezi čtyři tisíce, kolik jste plných košů drobtů vzali? I řkou jemu: Sedm. \t \"Na nilipoimega ile mikate saba na kuwapa watu elfu nne, mlikusanya makapu mangapi ya makombo?\" Wakamjibu, \"Saba.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Další příslušenství \t KuphelileKuphelile"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nyní Emirates nabízí jedinečný a luxusní soukromé Jet Service \t Kuvikelwe yi-ImunifyAV Premium"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jiní pravili: Tentoť jest Kristus. Ale někteří pravili: Zdaliž od Galilee přijde Kristus? \t Wengine wakasema, \"Huyu ndiye Kristo!\" Lakini wengine walisema, \"Je, yawezekana Kristo akatoka Galilaya?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Amen, amen pravím vám: Kdož věří ve mne, máť život věčný. \t Kweli, nawaambieni, anayeamini anao uzima wa milele."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Domy, vily, chaty, měšťanské domy \t Ngena ngemvume • Bhalisela i-akhawunti yamahhala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Běda tobě Korozaim, běda tobě Betsaido. Nebo kdyby v Týru a Sidonu byli činěni divové ti, kteříž jsou činěni v vás, dávno by byli v žíni a v popele pokání činili. \t \"Ole wako Korazini! Ole wako Bethsaida! Maana, kama miujiza iliyofanyika kwako ingalifanyika kule Tiro na Sidoni, watu wake wangalikwisha vaa mavazi ya gunia na kujipaka majivu zamani, ili kuonyesha kwamba wametubu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Ball \t labalaba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pomsta(2437) \t Svingci(437)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Žádný, kdož rytěřuje, neplete se v obecné živnosti, aby se svému hejtmanu líbil. \t Mwanajeshi vitani hujiepusha na shughuli za maisha ya kawaida ili aweze kumpendeza mkuu wa jeshi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vynikající kvalita PVC netkané textilie kůže f ... \t Excellent izinga wangaphandle Suede lesikhumba ngoba ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale dána jsou ženě dvě křídla orlice veliké, aby letěla od tváři hada na poušť, na místo své, kdež by ji živili do času a časů, a do půl času. \t Lakini mama huyo akapewa mabawa mawili ya tai apate kuruka mbali sana na hilo joka, mpaka mahali, pake jangwani ambapo angehifadhiwa salama kwa muda wa miaka mitatu na nusu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t TopSlotSite"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.ballroadchurchofchrist.com \t Iwebhusayithi http://www.ballroadchurchofchrist.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdež jest tedy chlouba tvá? Vyprázdněna jest. Skrze který zákon? Skutků-li? Nikoli, ale skrze zákon víry. \t Basi, tunaweza kujivunia nini? Hakuna! Kwa nini? Je, kwa sababu ya kutimiza Sheria? La! Bali kwa sababu tunaamini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tiť vydadí počet tomu, kterýž hotov jest souditi živé i mrtvé. \t Lakini watapaswa kutoa hoja juu ya jambo hilo mbele yake Mungu aliye tayari kuwahukumu wazima na wafu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Abraham, otec váš, veselil se, aby viděl den můj, i viděl, a radoval se. \t Abrahamu, baba yenu, alishangilia aione siku yangu; naye aliiona, akafurahi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy přistoupiv k němu Petr, řekl: Pane, kolikrát zhřeší proti mně bratr můj, a odpustím jemu? Do sedmilikrát? \t Kisha Petro akamwendea Yesu, akamwuliza, \"Je, ndugu yangu akinikosea, nimsamehe mara ngapi? Mara saba?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "rezistory \t Lomake"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale raději hledejte království Božího, a tyto všecky věci budou vám přidány. \t Shughulikieni kwanza Ufalme wa Mungu, na hayo yote mtapewa kwa ziada."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Sám pak Pán pokoje dejž vám vždycky pokoj všelijakým způsobem. Pán budiž se všemi vámi. \t Bwana mwenyewe ndiye chanzo cha amani, awajalieni amani siku zote kwa kila namna. Bwana awe nanyi nyote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Scolopax rusticola \t Inchazelo yalesetikhulile"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Taková tedy majíce zaslíbení, nejmilejší, očišťujmež se od všeliké poskvrny těla i ducha, konajíce posvěcení naše v bázni Boží. \t Basi, wapenzi wangu, tukiwa tumepewa ahadi hizi zote, na tujitakase na chochote kiwezacho kuchafua miili na roho zetu, tuwe watakatifu kabisa, na tuishi kwa kumcha Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I jata jest šelma, a s ní falešný prorok ten, kterýž činíval divy před ní, jimiž svodil ty, kteříž přijali znamení šelmy a kteříž se klaněli obrazu jejímu. I uvrženi jsou oba za živa do jezera ohnivého, hořícího sirou. \t Lakini huyo mnyama akachukuliwa mateka, pamoja na nabii wa uongo aliyekuwa akifanya miujiza mbele yake. (Kwa miujiza hiyo, alikuwa amewapotosha wale waliokuwa na chapa ya huyo mnyama, na ambao walikuwa wameiabudu sanamu yake.) Huyo mnyama pamoja na huyo nabii walitupwa wote wawili, wakiwa wazimawazima, ndani ya ziwa linalowaka moto wa kiberiti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Amazon nejprodávanější kočka strom oem, design kočičí strom \t Amazon engcono ethengisa ikati esihlahleni oem, design ikati esihlahleni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale když Židé tomu odpírali, přinucen jsem odvolati se k císaři, ne jako bych měl co národ svůj žalovati. \t Lakini Wayahudi wengine walipinga jambo hilo, nami nikalazimika kukata rufani kwa Kaisari, ingawa sikuwa na chochote cha kuwashtaki wananchi wenzangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ježíš pak, pln jsa Ducha svatého, vrátil se od Jordánu, a puzen jest v Duchu na poušť. \t Yesu alitoka katika mto Yordani akiwa amejaa Roho Mtakatifu, akaongozwa na Roho mpaka jangwani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale aj, ruka zrádce mého se mnou jest za stolem. \t \"Lakini, tazameni! Yule atakayenisaliti yuko nami hapa mezani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lesser Bushbaby (galago moholi) \t Lesser Bushbaby - Tilwane - Ningizimu Afrika"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t uMhlahlandlela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "okno PVC Posuvné okno s Rolling závěrky, 1100mmx800mm \t ifasitela PVC esishelelayo iwindi nge yesivalo Rolling, 1100mmx800mm"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zavolejte nám: 0086 574 86174058 \t Sishayele manje: 0086 574 86174058"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když bylo v sobotu, počal učiti v škole, a mnozí slyšíce, divili se, řkouce: Odkud tento má tyto věci? A jaká jest to moudrost, kteráž jest jemu dána, že i takové moci dějí se skrze ruce jeho? \t Siku ya Sabato ilipofika, alianza kufundisha katika sunagogi. Wengi waliomsikia walishangaa, wakasema, \"Je, ameyapata wapi mambo haya? Ni hekima gani hii aliyopewa? Tena, anatendaje maajabu haya anayoyafanya?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Nite Ize"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "videa \t Wota"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Take Profit - mít zisk; \t Imfihlo Profit Ukulekelela Inkomba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Z nichž mladší řekl otci: Otče, dej mi díl statku, kterýž mně náleží. I rozdělil jim statek. \t Yule mdogo, alimwambia baba yake: Baba, nipe urithi wangu. Naye akawagawia mali yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Po naplnit správné informace stiskněte “Přihlásit se” tlačítko. \t Ngemva agcwalisa lesifanele Imininingwane cindezela “Ngena ngemvume” inkinobho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdo praví, že jest v světle, a bratra svého nenávidí, v temnostiť jest až posavad. \t Yeyote asemaye kwamba yumo katika mwanga, lakini anamchukia ndugu yake, mtu huyo bado yumo gizani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Obálka \t Lomake:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I ukázalo se Pavlovi v noci vidění, jako by muž nějaký Macedonský stál, a prosil ho, řka: Přijda do Macedonie, pomoz nám. \t Usiku huo, Paulo aliona ono ambalo alimwona mtu mmoja wa Makedonia amesimama pale na kumwomba: \"Vuka, uje Makedonia ukatusaidie.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy oni vyšedše, kázali, aby pokání činili. \t Basi, wakaondoka, wakahubiri watu watubu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Viděl jsem jiného anděla silného, sstupujícího s nebe, oděného oblakem, a duha na hlavě jeho byla, a tvář jeho jako slunce, a nohy jeho jako sloupové ohniví. \t Kisha nikamwona malaika mwingine mwenye nguvu akishuka kutoka mbinguni. Alikuwa amevikwa wingu, na upinde wa mvua kichwani mwake. Uso wake ulikuwa kama jua, na miguu yake ilikuwa kama moto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "štíhlý, kotě \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "< start=\"148.083\" dur=\"4.637\"> UNFAIR. Takže si myslím, že GRASSROOTS > \t < start=\"148.083\" dur=\"4.637\"> UNFAIR. Ngakho-ke ngicabanga ama-GRassroOTS >"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toto jsem pak sobě uložil, abych k vám zase s zámutkem nepřišel. \t Basi nimeamua nisiwatembelee tena kuwatia huzuni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Služebníci, buďte poslušni pánů tělesných s bázní a s strachem, v sprostnosti srdce vašeho, jako Krista, \t Enyi watumwa, watiini mabwana zenu hapa duniani kwa hofu na tetemeko; fanyeni hivyo kwa unyofu wa moyo kana kwamba mnamtumikia Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ihned ranil jej anděl Páně, protože nevzdal slávy Bohu; a rozlez se červy, umřel. \t Papo hapo malaika wa Bwana akamwangusha Herode chini kwa sababu hakumpa Mungu hizo sifa. Akaliwa na wadudu, akafa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ohýbaného Thonet stolička \t bentwood thonet esihlalweni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A svolav dvanácte, počal je posílati po dvou a dvou, a dal jim moc nad duchy nečistými. \t Aliwaita wale wanafunzi kumi na wawili, akaanza kuwatuma wawiliwawili. Aliwapa uwezo wa kuwatoa pepo wachafu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Což tedy? Hřešiti budeme, když nejsme pod Zákonem, ale pod milostí? Nikoli. \t Basi, tuseme nini? Je, tutende dhambi ati kwa sababu hatuko chini ya Sheria bali chini ya neema? Hata kidogo!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "GUNKAN \t Kulohlavci"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ty kdo jsi, abys soudil cizího služebníka? Však Pánu svému stojí, anebo padá. Staneť pak; mocen jest zajisté Bůh utvrditi jej. \t Wewe ni nani hata uthubutu kumhukumu mtumishi wa mwingine? Akisimama au akianguka ni shauri la Bwana wake; naam, atasimama imara, maana Bwana anaweza kumsimamisha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Věrou Raab nevěstka nezahynula s neposlušnými, pokojně přijavši špehéře. \t Kwa imani Rahabu aliyekuwa malaya hakuangamia pamoja na wale waliomwasi Mungu, kwa sababu aliwakaribisha wale wapelelezi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo co jest platno člověku, by všecken svět získal, kdyby sám sebe zatratil, nebo sám sebe zmrhal? \t Je, kuna faida gani mtu kuupata utajiri wote wa dunia kwa kujipoteza au kujiangamiza yeye mwenyewe?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bratří pak hned v noci vypustili i Pavla i Sílu do Berie. Kteřížto přišedše tam, vešli do školy Židovské. \t Usiku, wale ndugu waliwahimiza Paulo na Sila waende Berea. Mara tu walipofika huko, walikwenda katika sunagogi la Wayahudi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Židé jsou? Jsem i já Žid. Izraelští jsou? Jsem i já. Símě Abrahamovo jsou? I já. \t Je, wao ni Waebrania? Hata mimi. Je, wao ni Waisraeli? Hata mimi. Wao ni wazawa wa Abrahamu? Hata mimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když Pavel čekal jich v Aténách, rozněcoval se v něm duch jeho, vida to město oddané býti modloslužbě. \t Paulo alipokuwa anawasubiri Sila na Timotheo huko Athene, moyo wake ulighadhibika sana alipoona jinsi mji huo ulivyokuwa umejaa sanamu za miungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nadto pak nade všecko oblečeni buďte v lásku, kteráž jest svazek dokonalosti. \t Zaidi ya hayo yote, zingatieni upendo kwani upendo huunganisha kila kitu katika umoja ulio kamili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteréhožto já chtěl jsem byl při sobě zanechati, aby mi posluhoval místo tebe v vězení, kteréž trpím pro evangelium; \t Ningependa akae nami hapa anisaidie badala yako wakati niwapo kifungoni kwa sababu ya Habari Njema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Max. Teplota topná deska \t Max. Temp Ukushisa ipuleti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Každý, kdož padne na ten kámen, rozrazí se; a na kohož by on upadl, potřeť jej. \t Mtu yeyote akianguka juu ya jiwe hilo, atavunjika vipandevipande; na likimwangukia mtu yeyote, litamsaga kabisa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tato (2781) \t Titser (2981)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "cum, obličejový, barbie \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "(To pak pověděl, znamenaje, kterou by smrtí měl umříti.) \t (Kwa kusema hivyo alionyesha atakufa kifo gani)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo aj, jakž se stal hlas pozdravení tvého v uších mých, zplésalo radostně nemluvňátko v životě mém. \t Nakwambia, mara tu niliposikia sauti yako, mtoto mchanga tumboni mwangu aliruka kwa furaha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ješto na každý den býval jsem s vámi v chrámě, a nevztáhli jste rukou na mne. Ale totoť jest ta vaše hodina a moc temnosti. \t Nilipokuwa pamoja nanyi kila siku Hekaluni hamkunitia nguvuni. Lakini, huu ndio wakati wenu hasa, ndio wakati wa utawala wa giza.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Horký \t Izinto ze-HOT!HOT"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "emo, rozhovor \t 95. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hotovost 2738 \t Svingci 2748"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A odkud mi to, aby přišla matka Pána mého ke mně? \t Mimi ni nani hata mama wa Bwana wangu afike kwangu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Džusy - Soda \t Ukuhlelwa nokuhlobisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "TEM. Rozdíl z topné desky (170 až 250 ℃) \t I tem. umehluko Ukushisa ipuleti (170-250 ℃)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nyní pak nemaje již více místa v těchto krajinách a žádost maje přijíti k vám od mnoha let, \t Lakini maadam sasa nimemaliza kazi yangu pande hizi, na kwa kuwa kwa miaka mingi nimekuwa na nia kubwa ya kuja kwenu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "mandarinka \t Funandcurvy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jenž nalezl milost před obličejem Božím, a prosil, aby nalezl stánek Bohu Jákobovu. \t Daudi alipata upendeleo kwa Mungu, akamwomba Mungu ruhusa ya kumjengea makao yeye aliye Mungu wa Yakobo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Parlament \t Iphalamende"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Země: IT \t ITOLO: Olona"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jmeno \t Mina Sato"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Podle herních tvůrců, v úrovni 1: \t Kuku Kube : the game"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tak i Kristus ne sám sobě té cti osobil, aby byl nejvyšším knězem, ale ten, kterýž řekl jemu: Syn můj jsi ty, já dnes zplodil jsem tebe. \t Hali kadhalika naye Kristo hakujitwalia mwenyewe heshima ya kuwa kuhani mkuu, bali Mungu alimwambia: \"Wewe ni Mwanangu; mimi leo nimekuwa baba yako.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "PARCC stupeň 3–5 PARCC stupeň 6–8 PARCC stupeň 9–12 \t PARCC-i tase 3–5 PARCC-i tase 6–8 PARCC-i tase 9–12"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Durbanville \t tabo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "CJC-1295 + Ipamorelin vedlejší účinky \t CJC-1295 kuvame injected at umthamo 500 mcg eyodwa kabili ngeliviki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Odolnost vůči UV záření falešný kůže jachty, námořní \t UV ukumelana lesikhumba fake ukuba yacht, zaselwandle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tito pak jako nerozumná hovada, kteráž za přirozením jdou, zplozená k zjímání a k zahynutí, tomu, čemuž nerozumějí, rouhajíce se, v tom svém porušení zahynou, \t Watu hao ambao hutukana chochote kile wasichoelewa, ni sawa na wanyama wasio na akili, ambao huzaliwa na baadaye hukamatwa na kuchinjwa! Wataangamizwa kutokana na uharibifu wao wenyewe,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "puma, maminka \t ema, ema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Na každý den umírám, skrze slávu naši, kterouž mám v Kristu Ježíši Pánu našem. \t Ndugu, mimi nakikabili kifo kila siku! Fahari niliyo nayo juu yenu katika kuungana na Kristo Yesu Bwana wetu inanifanya nitangaze jambo hili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "umění, teens \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož ty, synu můj, zmocniž se v milosti, kteráž jest v Kristu Ježíši. \t Basi, wewe mwanangu, uwe na nguvu katika neema tunayopata katika kuungana na Kristo Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale jakož Bůh nás hodné učinil toho, aby nám svěřeno bylo evangelium, takť mluvíme, ne jako lidem se líbíce, ale Bohu, kterýž zkušuje srdcí našich. \t Sisi twanena daima kama atakavyo Mungu kwani yeye alituona kwamba tunafaa, akatukabidhi hii Habari Njema. Si nia yetu kuwapendeza watu hata kidogo, bali twataka kumpendeza Mungu ambaye anajua mioyo yetu mpaka ndani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kdožkoli nenese kříže svého, a jde za mnou, nemůž býti mým učedlníkem. \t Mtu asipochukua msalaba wake na kunifuata hawezi kuwa mwanafunzi wangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdežto pokoušeli mne otcové vaši, zkusiliť jsou mne, a viděli skutky mé po čtyřidceti let. \t Huko wazee wenu walinijaribu na kunichunguza, asema Bwana, ingawa walikuwa wameyaona matendo yangu kwa miaka arobaini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nejlepší jógy rohože pro všechny milovníky jógy \t Best yoga ipiyano bonke abathandi yoga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž ani vlastnímu Synu svému neodpustil, ale za nás za všecky vydal jej, i kterakž by tedy nám s ním všech věcí nedal? \t Mungu hakumhurumia hata mwanae wa pekee, bali alimtoa kwa ajili yetu sisi sote. Ikiwa amefanya hivyo, je, hatatujalia pia mema yote?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se, že šel Ježíš v sobotu skrze obilí, i počali učedlníci jeho jdouce vymínati klasy. \t Siku moja ya Sabato, Yesu alikuwa anapita katika mashamba ya ngano. Walipokuwa wanatembea, wanafunzi wake wakaanza kukwanyua masuke ya ngano."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "DJI Mavic Pro \" \t Atokọ: Maviki dji"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakožto ve dne poctivě choďme, ne v hodování a v opilství, ne v smilstvích a v chlipnostech, ne v sváru a v závisti, \t Mwenendo wetu uwe wa adabu kama inavyostahili wakati wa mchana; tusiwe na ulafi na ulevi, uchafu na uasherati, ugomvi na wivu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A sezpívavše písničku, vyšli na horu Olivetskou. \t Baada ya kuimba wimbo, wakaondoka, wakaenda katika mlima wa Mizeituni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Solárium(434) \t Svingci(434)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "XRP na AUD \t Swazi Lilangeni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A sám David praví v knihách Žalmových: Řekl Pán Pánu mému: Seď na pravici mé, \t Maana Daudi mwenyewe anasema katika Zaburi: Bwana alimwambia Bwana wangu: Keti upande wangu wa kulia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přiběhše pod jeden ostrov neveliký, kterýž slove Klauda, sotva jsme mohli obdržeti člun u bárky. \t Kisiwa kimoja kiitwacho Kanda kilitukinga kidogo na ule upepo; na tulipopita kusini mwake tulifaulu, ingawa kwa shida, kuusalimisha ule mtumbwi wa meli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A rozešla se o něm pověst po vší Syrii. I přivedli k němu všecky nemocné, rozličnými neduhy a trápeními poražené, i ďábelníky, i náměsičníky, i šlakem poražené; a uzdravoval je. \t Habari zake zikaenea katika mkoa wote wa Siria. Wagonjwa wote wenye maradhi ya kila namna na wale waliosumbuliwa na kila namna ya taabu: waliopagawa na pepo, wenye kifafa na watu waliokuwa wamelemaa, walipelekwa kwake; naye akawaponya wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pobyv tu za některý čas, odšel a procházel pořád Galatskou krajinu a Frygii, potvrzuje všech učedlníků. \t Alikaa huko muda mfupi, halafu akaendelea na safari kwa kupitia sehemu za Galatia na Frugia akiwatia moyo wafuasi wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A byl blízko svátek Židovský, památka stánků. \t Sikukuu ya Vibanda ya Wayahudi ilikuwa imekaribia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.bencoc.org \t Iwebhusayithi http://www.bencoc.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bláznivé pak opatrným řekly: Udělte nám oleje vašeho, nebo lampy naše hasnou. \t Wale wapumbavu wakawaambia wale wenye busara: Tupeni mafuta yenu kidogo maana taa zetu zinazimika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přišel Ježíš, a vzal chléb, a dával jim, i rybu též. \t Yesu akaja, akatwaa mkate akawapa; akafanya vivyo hivyo na wale samaki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Víte zajisté, jaká přikázání vydali jsme vám skrze Pána Ježíše. \t Maana mnayajua yale maagizo tuliyowapeni kwa mamlaka ya Bwana Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Oni pak přijevše do Cesaree, dali list vladaři, a Pavla také postavili před ním. \t Walipofika Kaisarea walimpa mkuu wa mkoa ile barua na kumweka Paulo chini ya mamlaka yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Obsahuje kompletní sadu originálních měřidel, vysoce detailní fotorealistické 2D kokpitu, plně funkční VC a pěti schémat nátěrů. Letové dynamika jsou pozoruhodně přesné a aby se letadlo radost létat. K dispozici je kompletní návod k obsluze zahrnuty ve složce mořského ptáka Seeker SB7L Documentation. \t Lokhu pack (ingxenye 1 kuphela) zihlanganisa zezindiza okulandelayo: GCHI : Hierro Airport, GCTS : Tenerife South Airport, GCXO : Tenerife North Airport, GCGM : La Gomera Airport, GCLA : La Palma Airport."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A byl Filip z Betsaidy, města Ondřejova a Petrova. \t Naye Filipo akamkuta Nathanieli, akamwambia, \"Tumemwona yule ambaye Mose aliandika juu yake katika kitabu cha Sheria, na ambaye manabii waliandika habari zake, yaani Yesu Mwana wa Yosefu, kutoka Nazareti.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "pCB Sestavte \t PCB Hlanganani"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pavel šrajer \t David Ndzinisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pracujeme, dělajíce rukama vlastníma; uhaněni jsouce, dobrořečíme; protivenství trpíce, mile snášíme. \t Tena twataabika na kufanya kazi kwa mikono yetu wenyewe. Tukitukanwa, tunawatakia baraka; tukidhulumiwa, tunavumilia;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "354821 Busty velká prsaprsatá blondýnka katya \t 630017 Babe sexy babebabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Číslo modelu: YC041 \t Inombolo yesibonelo : YC041"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "babičky \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Soukromí & politika ohledně Cookies \t Laphuma Ilanga Educare Center"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I propustil jim toho, kterýž pro bouřku a vraždu vsazen byl do žaláře, za něhož prosili, ale Ježíše vydal k vůli jejich. \t Akamfungua kutoka gerezani yule waliyemtaka, ambaye alikuwa ametiwa gerezani kwa sababu ya uasi na kuua; akamtoa Yesu kwao, wamfanyie walivyotaka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdoť sám od sebe mluví, chvály své vlastní hledá, ale kdož hledá chvály toho, kterýž ho poslal, tenť pravdomluvný jest, a nepravosti v něm není. \t Yeye anayejisemea tu mwenyewe anatafuta sifa yake mwenyewe; lakini anayetafuta sifa ya yule aliyemtuma, huyo ni mwaminifu, na ndani yake hamna uovu wowote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I zahyneť bratr mdlý, (pro tvé to vědění), za kteréhož Kristus umřel. \t Hivyo, huyo ndugu yako dhaifu ambaye Kristo alikufa kwa ajili yake, atapotea kwa sababu ya ujuzi wako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "0-95% RH @ 0- 40 ° C (bez kondenzace) \t amahora 9 alulame ku-90% umthamo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Má chyby? \t Ingabe iphahlazeke?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://collegeavenuechurchofchrist.com \t Iwebhusayithi http://collegeavenuechurchofchrist.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A popatřili byste k tomu, jenž drahé roucho má, a řekli byste jemu: Ty sedni tuto pěkně; chudému pak řekli byste: Ty stůj tamto, aneb sedni tuto, pod podnoží noh mých; \t Ikiwa mtamstahi zaidi yule aliyevaa mavazi ya kuvutia na kumwambia: \"Keti hapa mahali pazuri,\" na kumwambia yule maskini: \"Wewe, simama huko,\" au \"Keti hapa sakafuni miguuni pangu,\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "optimalizace 0.01 ms \t Ukuhlunga umphumela I-0.02 ms"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stal se křik veliký. A povstavše učitelé strany farizejské, zastávali ho, řkouce: Nic jsme zlého nenalezli na tomto člověku; protož buď že mluvil jemu duch neb anděl, nebojujme s Bohem. \t Kelele ziliongezeka na baadhi ya walimu wa Sheria wa kikundi cha Mafarisayo walisimama na kutoa malalamiko yao kwa nguvu: \"Hatuoni chochote kilicho kiovu katika mtu huyu; huenda ikawa kwamba roho au malaika ameongea naye.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poslaliť jsme pak s ním bratra toho, kterýž má velikou chválu v evangelium po všech sbořích, \t Pamoja naye, tunamtuma ndugu mmoja ambaye sifa zake katika kueneza Habari Njema zimeenea katika makanisa yote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "bikiny \t Banye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když se jemu naposmívali, svlékli s něho šarlat, a oblékli jej v roucho jeho vlastní. I vedli jej, aby ho ukřižovali. \t Baada ya kumdhihaki, walimvua lile joho, wakamvika nguo zake, kisha wakampeleka kumsulubisha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Používáme bezpečné platby \t Dlulisa amehlo manje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dobrý den, můžete mi říct, že kolikrát mohu použít v den? \t sawubona ungangitjelani ukuthi kukangaki i Ungayisebenzisa ngosuku?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nýbrž sami víte, že toho, čehož mi kdy potřebí bylo, i těm, kteříž jsou se mnou, dobývaly ruce tyto. \t Mnajua ninyi wenyewe kwamba nimefanya kazi kwa mikono yangu mwenyewe, ili kujipatia mahitaji yangu na ya wenzangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Rozdíly mezi TikTok a TikTok Lite · \t Umehluko phakathi kweTikTok neTikTok Lite ·"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Článek \t inguqulelo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Dallas \t khona"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Koupelna hd \t Tabo 1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Akvarelové kvetinové víly $ 75.65 $ 89.00 \t $0.00 losuku"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I pravil jim: Kdo má uši k slyšení, slyš. \t Kisha akawaambia, \"Mwenye masikio na asikie!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "email : \t Ishejuli yethenda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pravím tobě: Nevyjdeš odtud, dokudž bys i toho posledního haléře nenavrátil. \t Hakika hutatoka huko nakwambia, mpaka utakapomaliza kulipa senti ya mwisho.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nesvodiž vás žádný nižádným obyčejem. Neboť nenastane den Páně, než až prve přijde odstoupení, a zjeven bude ten člověk hřícha, syn zatracení, \t Msikubali kudanganywa na mtu yeyote kwa namna yoyote ile. Maana Siku hiyo haitakuja mpaka kwanza ule Uasi Mkuu utokee na yule Mwovu aonekane ambaye mwisho wake ni kuangamizwa kabisa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ryze (3) \t Lifa (3)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Prosímť pak vás, bratří, abyste šetřili těch, kteříž různice a pohoršení činí, naodpor učení tomu, kterémuž jste vy se naučili, a varujte se jich. \t Ndugu zangu, nawasihi muwafichue wote wanaosababisha mafarakano na kuwafanya watu wengine waanguke, kinyume cha mafundisho mliyofundishwa. Jiepusheni na watu hao,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy hádali se Židé vespolek, řkouce: Kterak tento může dáti nám tělo své jísti? \t Ndipo Wayahudi wakaanza kubishana kati yao:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Kádeši \t zazifike"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jejížto učiněn jsem já služebník, tak jakž mi to svěřil Bůh na to, abych vám sloužil, a tak naplnil slovo Boží, \t Nami nimefanywa kuwa mtumishi wa kanisa kufuatana na mpango wake Mungu ambao alinikabidhi kwa faida yenu. Mpango wenyewe ni kuutangaza kwa ukamilifu ujumbe wake,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "4.6 Poradenství \t 4.6 Iseluleko"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jáť zajisté ukáži jemu, kterak on mnoho musí trpěti pro jméno mé. \t Mimi mwenyewe nitamwonyesha mengi yatakayomlazimu kuteswa kwa ajili ya jina langu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "NEJOBLÍBENĚJŠÍ \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale ten jest pravý Žid, kterýžto vnitř jest Židem, a to jest pravé obřezání, kteréž jest srdečné v duchu, a ne podle litery; jehožto chvála ne z lidí jest, ale z Boha. \t Myahudi wa kweli ni yule aliye Myahudi kwa ndani, yaani yule ambaye ametahiriwa moyoni. Hili ni jambo la Roho, na si jambo la maandishi ya Sheria. Mtu wa namna hiyo anapata sifa, si kutoka kwa watu, bali kutoka kwa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Grand Theoni Hotel Vasilikos \t Limanaki Tsilivi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A slyšavše přední kněží podobenství jeho, porozuměli, že by o nich mluvil. \t Makuhani wakuu na Mafarisayo waliposikia hiyo mifano yake walitambua kwamba alikuwa anawasema wao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ledvinka \t lokungeniswa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nižádný nemohl jemu odpovědíti slova, aniž se odvážil kdo více od toho dne jeho se nač tázati. \t Hakuna mtu yeyote aliyeweza kumjibu neno. Na tangu siku hiyo hakuna aliyethubutu tena kumwuliza swali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "koupelna Blog \t lokuhlambela Blog"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Prosím pak vás za to, abych přítomen jsa, nemusil doufanlivý býti tou smělostí, kterouž jsem jmín, že bych smělý byl proti některým, kteříž za to mají, že bychom my podle těla chodili. \t Nawaombeni msinisababishe kuwa mkali wakati nitakapokuja, maana nina hakika naweza kuwa mkali kwa wote wale wanaotudhania kwamba tunaishi kidunia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Amazon cat tree house, podlahy až ke stropu kočka stromu \t ikati esihlahleni endlini Amazon, phansi ukuze ophahleni ikati esihlahleni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakož i nejvyšší kněz svědek mi toho jest, i všickni starší. Od nichž i listy k bratřím vzav, šel jsem do Damašku, abych i ty, kteříž tam byli, svázané přivedl do Jeruzaléma, aby byli trápeni. \t Kuhani Mkuu na baraza lote la wazee wanaweza kushuhudia jambo hilo. Kutoka kwao nilipokea barua walioandikiwa wale ndugu Wayahudi waliokuwa huko Damasko. Nilikwenda Damasko ili niwatie nguvuni watu hao na kuwaleta wamefungwa mpaka Yerusalemu ili waadhibiwe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tato webová stránka používá cookies k vylepšit naše služby. Budeme předpokládat, že jste v pořádku s tím, ale můžete opt-out, pokud si budete přát. Nastavení souborů cookieAKCEPTOVAT \t Ukuziphatha ngokocansi - Ukuziphatha ngokobulili Emncane Kuyakhiwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Modléce se pak, nebuďtež marnomluvní jako pohané; nebo se domnívají, že mnohomluvností svou to způsobí, aby byli uslyšáni. \t \"Mnaposali, msipayuke maneno kama watu wasiomjua Mungu. Wao hudhani kwamba Mungu atawasikiliza ati kwa sababu ya maneno mengi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Rozdílníť pak darové jsou, ale tentýž Duch, \t Vipaji vya kiroho ni vya namna nyingi, lakini Roho avitoaye ni mmoja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Solárium(401) \t Svingci(401)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Slyšeli pak to zákoníci i přední kněží, a hledali, kterak by jej zahubili; nebo se ho báli, protože všecken zástup divil se učení jeho. \t Makuhani wakuu na walimu wa Sheria waliposikia hayo, walianza kutafuta njia ya kumwangamiza. Lakini walimwogopa kwa sababu umati wa watu ulishangazwa na mafundisho yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jiní pak lidé, kteříž nejsou zmordováni těmi ranami, nečinili pokání z skutků rukou svých, aby se neklaněly ďáblům, a modlám zlatým, a stříbrným, a měděným, i kamenným, i dřevěným, kteréžto ani hleděti nemohou, ani slyšeti, ani choditi. \t Wanaadamu wengine waliobaki ambao hawakuuawa na mabaa hayo, hawakugeuka na kuviacha vitu walivyokuwa wametengeneza kwa mikono yao wenyewe; bali wakaendelea kuabudu pepo, sanamu za dhahabu, fedha, shaba, mawe na miti, vitu ambavyo haviwezi kuona, kusikia wala kutembea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "bipolární krokový motor Nema 23 \t Motor Ukuhlehlela Nema 17"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Průvodce kupujícího \t Umsebenzi Iseluleko"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož jakož skrze jednoho člověka hřích na svět všel a skrze hřích smrt, a tak na všecky lidi smrt přišla, v němž všickni zhřešili. \t Kwa njia ya mtu mmoja dhambi iliingia ulimwenguni, nayo ikasababisha kifo. Hivyo kifo kimeenea katika jumuiya yote ya binadamu, kwa maana wote wametenda dhambi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.glendalechurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.glendalechurchofchrist.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Viděl-li by kdo bratra svého hřešícího hříchem ne k smrti, modliž se za něj, a dáť jemu Bůh život, totiž hřešícím ne k smrti. Jestiť hřích k smrti; ne za ten, pravím, aby se modlil. \t Mtu akimwona ndugu yake ametenda dhambi isiyompeleka kwenye kifo anapaswa kumwombea kwa Mungu, naye Mungu atampatia uzima. Nasema jambo hili kuhusu wale waliotenda dhambi ambazo si za kifo. Lakini ipo dhambi yenye kumpeleka mtu kwenye kifo nami sisemi kwamba mnapaswa kumwomba Mungu kwa ajili ya hiyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Andrew \t arnylitheman"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kdož přisahá skrze nebe, přisahá skrze trůn Boží, i skrze toho, kterýž na něm sed��. \t Na anayeapa kwa mbingu ameapa kwa kiti cha enzi cha Mungu, na kwa huyo aketiye juu yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bratří, ne nějaké nové přikázání vám píši, ale přikázání staré, kteréž jste měli od počátku. A to přikázání staré jestiť slovo to, kteréž jste slyšeli od počátku. \t Wapenzi wangu, amri hii ninayowaandikieni si amri mpya; ni amri ileile ya zamani mliyokuwa nayo tangu mwanzo. Amri hiyo ya zamani ni ule ujumbe mliousikia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "BandZone \t 18) Jabulani"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Xiaomi Mi CC9 Pro \t Landvo XM100 Pro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Elektrické Injusa \t Lifu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I uzřel nebe otevřené a sstupující k sobě nádobu jakous jako prostěradlo veliké, za čtyři rohy uvázané, ano se spouští na zem, \t Aliona mbingu zimefunguliwa na kitu kama shuka kubwa inateremshwa chini ikiwa imeshikwa pembe zake nne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale věda Ježíš sám v sobě, že by proto reptali učedlníci jeho, řekl jim: To vás uráží? \t Yesu alijua bila kuambiwa na mtu kwamba wanafunzi wake walikuwa wananung'unika juu ya jambo hilo, akawauliza, \"Je, jambo hili linawafanya muwe na mashaka?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo sama od sebe země plodí, nejprv bylinu, potom klas, potom plné obilé v klasu. \t Udongo wenyewe huiwezesha mimea kukua na kuzaa matunda: kwanza huchipua jani changa, kisha suke, na mwishowe nafaka ndani ya suke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "< start=\"3831.426\" dur=\"3.637\"> DODÁVÁME JAKÉKOLI > \t < start=\"3831.426\" dur=\"3.637\"> BABONELELWA NGABE >"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "FSX P \t - SE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nesuďtež, abyste nebyli souzeni. \t \"Msiwahukumu wengine, msije nanyi mkahukumiwa na Mungu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Scénář 1: Pokud máte jeden web, budete potřebovat pouze jeden účet Google Analytics s jedním webové stránky majetku. \t Isimo 1: Uma une eyodwa iwebhusayithi, udinga kuphela akhawunti eyodwa ye-Google Analytics nomunye iwebhusayithi impahla."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Grumman \t kulungile nge"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Výměna Li-ion baterie iPhone 7 Originální aktualizace pro systém iOS \t I-iPhone 7 Li-ion Ukushintshwa Kwebhethri Oku-odwe ngaphambilini iOS i-Update"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dí jim: Proč se bojíte, ó malé víry? Tedy vstav, přimluvil větrům a moři, i stalo se utišení veliké. \t Yesu akawaambia, \"Enyi watu wenye imani haba; mbona mnaogopa?\" Basi, akainuka, akazikemea pepo na mawimbi; kukawa shwari kabisa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kryštof (Facebook) \t Jonathani"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazit všechny recenze \t Buka Kufakiwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl jim: Ten, kterýž mne uzdravil, onť mi řekl: Vezmi lože své a choď. \t Lakini yeye akawaambia, \"Yule mtu aliyeniponya ndiye aliyeniambia: Chukua mkeka wako, tembea.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy vidouce spoluslužebníci, co se dálo, zarmoutili se velmi; a šedše, pověděli pánu svému všecko, co se bylo stalo. \t \"Basi, watumishi wenzake walipoona jambo hilo walisikitika sana, wakaenda kumpasha habari bwana wao juu ya mambo hayo yaliyotukia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Xxxtentaci \t losuku"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Horké Máma \t Hot Ema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když Petr přemyšloval o tom vidění, řekl jemu Duch: Aj, muži tři hledají tebe. \t Petro alikuwa bado anajaribu kuelewa lile maono, na hapo Roho akamwambia, \"Sikiliza! kuna watu watatu hapa, wanakutafuta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Milost Pána Jezukrista, a láska Boží, a účastenství Ducha svatého budiž se všemi vámi. Amen. Druhý list k Korintským psán byl z Filippis, Města Macedonského, po Titovi a Lukášovi. \t (G13-12) Watu wote wa Mungu huku wanawasalimuni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož, nejmilejší, takových věcí čekajíce, snažtež se, abyste bez poskvrny a bez úhony před ním nalezeni byli v pokoji; \t Kwa hiyo wapenzi wangu, mkiwa mnangojea Siku ile, fanyeni bidii kuwa safi kabisa bila hatia mbele ya Mungu, na kuwa na amani naye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "univerzitě Stellenbosch \t Nyuvesi Stellenbosch"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož nebuďte modláři, jako někteří z nich, jakož psáno jest: Posadil se lid, aby jedl a pil, a vstali, aby hrali. \t Msiwe waabudu sanamu kama baadhi yao walivyokuwa; kama yasemavyo Maandiko: \"Watu waliketi kula na kunywa, wakasimama kucheza.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když byl ve dvanácti letech, a oni vstupovali do Jeruzaléma, podle obyčeje toho dne svátečního, \t Mtoto alipokuwa na umri wa miaka kumi na miwili, wote walikwenda kwenye sikukuu hiyo kama ilivyokuwa desturi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Albany \t lanalevi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Více info \t Isikhathi esikhokhelwayo sivaliwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jméno uživatele: Heslo: \t KANGAKUDUJA tase 3 - 1.a."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo povstanou falešní Kristové a falešní proroci, a činiti budou divy veliké a zázraky, tak aby v blud uvedli, (by možné bylo,) také i vyvolené. \t Maana watatokea kina Kristo wa uongo na manabii wa uongo. Watafanya ishara kubwa na maajabu ya kuweza kuwapotosha ikiwezekana hata wateule wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Na těch pak místech měl popluží kníže toho ostrova, jménem Publius, kterýžto přijav nás k sobě, za tři dni přátelsky u sebe v hospodě choval. \t Karibu na mahali pale palikuwa na mashamba ya Publio, mkuu wa kile kisiwa. Publio alitukaribisha kirafiki, tukawa wageni wake kwa siku tatu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "sušenky \t Ukucabangela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A známéť jsem jim učinil jméno tvé, a ještě známo učiním, aby to milování, kterýmž jsi mne miloval, bylo v nich, a i já v nich. \t Nimekufanya ujulikane kwao na nitaendelea kufanya hivyo, ili upendo ulio nao kwangu uwe ndani yao, nami niwe ndani yao.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Intel \t 10 uchungechunge"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Však umíš přikázání: Nezcizoložíš, nezabiješ, nepokradeš, nepromluvíš křivého svědectví, cti otce svého i matku svou. \t Unazijua amri: Usizini; usiue; usiibe; usitoe ushahidi wa uongo; waheshimu baba yako na mama yako.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ne z skutků, aby se někdo nechlubil. \t Wala halitokani na matendo yenu wenyewe, asije mtu akajivunia kitu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekla Maria: Aj, služebnice Páně, staniž mi se podle slova tvého. I odšel od ní anděl. \t Maria akasema, \"Mimi ni mtumishi wa Bwana, nitendewe kama ulivyosema.\" Kisha yule malaika akaenda zake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Soukací stroj BFBS-2B \t umshini emazombezombe BFBS-2B"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Milost Pána našeho Jezukrista budiž s vámi. Amen. List první k Tessalonicenským psán jest v Aténách. \t Tunawatakieni neema ya Bwana wetu Yesu Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nejnovější zprávy \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A množství ran jim davše, vsadili je do žaláře, přikázavše strážnému žaláře, aby jich pilně ostříhal. \t Baada ya kupigwa sana wakatiwa ndani, na askari wa gereza akaamriwa kuwaweka chini ya ulinzi mkali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "krásky, sólo \t onani, babe, solo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A všedše tam, nenalezly těla Pána Ježíše. \t Walipoingia ndani, hawakuona mwili wa Bwana Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy stala se bouře veliká od větru, až se vlny na lodí valily, takže se již naplňovala lodí. \t Basi, dhoruba kali ikaanza kuvuma, mawimbi yakaipiga ile mashua hata ikaanza kujaa maji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mnichov \t Alimaki"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kotatka \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I ukřižováni jsou s ním dva lotři, jeden na pravici a druhý na levici. \t Wanyang'anyi wawili walisulubishwa pia pamoja naye, mmoja upande wa kushoto na mwingine upande wa kulia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kompatibilní Pro FSX-SP2 nebo Acc & FSX Pára & P3Dv1 P3Dv2 P3Dv3 P3Dv4 \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Čili k hněvu popouzíme Pána? Zdali silnější jsme nežli on? \t Au je, tunataka kumfanya Bwana awe na wivu? Mnadhani tuna nguvu zaidi kuliko yeye?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Žid pak nějaký, jménem Apollo, rodem z Alexandrie, muž výmluvný, přišel do Efezu, učený v Písmě. \t Myahudi mmoja aitwaye Apolo, mzaliwa wa Aleksandria, alifika Efeso. Alikuwa mtu mwenye ufasaha wa kuongea na mwenye ujuzi mkubwa wa Maandiko Matakatifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ti všickni šedše napřed, dočkali nás v Troadě. \t Hao walitutangulia na kutungojea kule Troa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vysoká se nachází vila v Anundgård _ Holmbygden.se \t Kakhulu indlu ime i Anundgård _ Holmbygden.se"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale jáť jsem prosil za tebe, aby nezhynula víra tvá. A ty někdy obrátě se, potvrzuj bratří svých. \t Lakini mimi nimekuombea ili imani yako isipungue. Nawe utakaponirudia, watie moyo ndugu zako.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož strach jest, netoliko aby se nám v živnosti naší přítrž nestala, ale také i veliké bohyně Diány chrám aby za nic nebyl jmín, a aby nepřišlo k zkáze důstojenství její, kteroužto všecka Azia i všecken světa okršlek ctí. \t Hivyo iko hatari kwamba biashara yetu itakuwa na jina baya. Si hivyo tu, bali pia jambo hilo linaweza kuifanya nyumba ya mungu Artemi kuwa si kitu cha maana. Hatimaye sifa zake huyo ambaye Asia na dunia yote inamwabudu, zitakwisha.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož nepečujte o zítřejší den, nebo zítřejší den pečovati bude o své věci. Dostiť má den na svém trápení. \t Basi, msiwe na wasiwasi juu ya kesho; kesho inayo yake. Matatizo ya siku moja yanawatosheni kwa siku hiyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A oni hned opustivše síti, šli za ním. \t Mara wakaziacha nyavu zao, wakamfuata."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lokalita \t eloku"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přišel Syn člověka, jeda a pije, a oni řkou: Aj, člověk žráč a pijan vína, přítel publikánů a hříšníků. Ale ospravedlněna jest moudrost od synů svých. \t Mwana wa Mtu akaja, anakula na kunywa, nao wakasema: Mtazameni huyu, mlafi na mlevi, rafiki yao watoza ushuru na wahalifu! Hata hivyo, hekima ya Mungu inathibitishwa kuwa njema kutokana na matendo yake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jaroslav Černý \t Sibusiso Vilakazi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tak podobně i přední kněží posmívajíce se s zákoníky a staršími, pravili: \t Hali kadhalika na makuhani wakuu pamoja na walimu wa Sheria na wazee walimdhihaki wakisema,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby nevzal v tomto času mnohem více, v budoucím pak věku míti bude život věčný. \t atapokea mengi zaidi wakati huu wa sasa, na kupokea uzima wa milele wakati ujao.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž dal sebe samého za nás, aby nás vykoupil od všeliké nepravosti, a očistil sobě samému lid zvláštní, horlivě následovný dobrých skutků. \t Yeye alijitoa mwenyewe kwa ajili yetu ili atukomboe kutoka katika uovu wote na kutufanya watu safi walio wake yeye mwenyewe, watu walio na hamu ya kutenda mema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Protože homie budete při pohledu v jejích očích velmi brzo, \t 'Imbangela homie uyobe looking emehlweni ayo pretty maduze,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Pilát, chtě lidu dosti učiniti, pustil jim Barabbáše, a dal jim Ježíše ubičovaného, aby byl ukřižován. \t Pilato alitaka kuuridhisha huo umati wa watu; basi, akamwachilia Baraba kutoka gerezani. Akaamuru Yesu apigwe viboko, kisha akamtoa asulubiwe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Z které příčiny? Snad že vás nemiluji? Bůhť ví. \t Kwa nini nasema hivyo? Kwa sababu eti siwapendi ninyi? Mungu anajua kwamba nawapenda!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "velká prsacumshotpornstarhardcorechlupatý \t titjobbig titsmilf"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Marnosti zajisté poddáno jest stvoření, nechtě, ale pro toho, kterýž je poddal, \t Kwa maana, viumbe viliwekwa katika hali ya kutojiweza kabisa, si kwa hiari yao, ila vilifanywa hivyo kwa mapenzi ya Mungu. Hata hivyo yapo matumaini,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A šetřme jedni druhých, k rozněcování se v lásce a dobrých skutcích, \t Tujitahidi kushughulikiana kwa ajili ya kuongezeana bidii ya kupendana na kutenda mema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pokynuv na ně rukou, aby mlčeli, vypravoval jim, kterak jest jej Pán vyvedl z žaláře, a potom řekl: Pověztež to Jakubovi a bratřím. A vyšed, bral se na jiné místo. \t Petro aliwaashiria kwa mkono wakae kimya, akawaeleza jinsi Bwana alivyomtoa gerezani. Kisha akawaambia watoe taarifa ya jambo hilo kwa Yakobo na wale ndugu wengine, halafu akatoka akaenda mahali pengine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "amatérky velká prsa, babes \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A bylo jemu zjeveno od Ducha svatého, že neuzří smrti, až by prve uzřel Krista Páně. \t Roho Mtakatifu alikuwa amemhakikishia kwamba hatakufa kabla ya kumwona Masiha wa Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo žena, kteráž za mužem jest, živému muži přivázána jest zákonem; pakli by umřel muž její, rozvázána jest od zákona muže. \t Mathalan: mwanamke aliyeolewa anafungwa na sheria muda wote mumewe anapokuw hai; lakini mumewe akifa, hiyo sheria haimtawali tena huyo mwanamke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://greenriverchurchofchrist.com \t Iwebhusayithi http://greenriverchurchofchrist.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A Pán řekl ke mně: Jdi, neboť já ku pohanům daleko pošli tebe. \t Naye Bwana akaniambia: Nenda; ninakutuma mbali kwa mataifa mengine.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Wahlberg \t Lomgololo Wahlberg ’s Velvet"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jeden pak z těch zločinců, kteříž s ním viseli, rouhal se jemu, řka: Jsi-li ty Kristus, spomoziž sobě i nám. \t Mmoja wa wale wahalifu waliotundikwa msalabani, alimtukana akisema: \"Je, si kweli kwamba wewe ndiwe Kristo? Basi, jiokoe mwenyewe, utuokoe na sisi pia.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.riverchasechurch.org \t Iwebhusayithi http://www.riverchasechurch.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale já znám jej, nebo od něho jsem, a on mne poslal. \t Lakini mimi namjua kwa sababu nimetoka kwake, naye ndiye aliyenituma.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ovoce pak spravedlnosti v pokoji rozsívá se těm, kteříž pokoj působí. \t Uadilifu ni mazao ya mbegu ambazo wapenda amani hupanda katika amani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I mluvil jim v učení svém: Varujte se zákoníků, kteříž rádi v krásném rouše chodí, a chtějí pozdravováni býti na trhu, \t Katika mafundisho yake, Yesu alisema, \"Jihadharini na walimu wa Sheria ambao hupenda kupitapita wamejivalia kanzu ndefu na kusalimiwa na watu kwa heshima sokoni; hupenda kuketi mahali pa heshima katika masunagogi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Trpaslík79 \t 72. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "(Jakož psáno jest: Otcem mnohých národů postavil jsem tebe,) před obličejem Boha, jemuž uvěřil, kterýž obživuje mrtvé a povolává i těch věcí, jichž není, jako by byly. \t Kama Maandiko Matakatifu yasemavyo: \"Nimekuweka uwe baba wa mataifa mengi.\" Ahadi hiyo ni kweli mbele ya Mungu ambaye Abrahamu alimwamini--Mungu ambaye huwapa wafu uzima, na kwa amri yake, vitu ambavyo havikuwapo huwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Samolepky \t Iloli"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Praha \t Mekitsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A slyšel jsem hlas s nebe, jako hlas vod mnohých, a jako hlas hromu velikého. A hlas slyšel jsem, jako těch, kteříž hrají na harfy své. \t Basi, nikasikia sauti kutoka mbinguni, sauti iliyokuwa kama sauti ya maji mengi na kama sauti ya ngurumo kubwa. Sauti niliyosikia ilikuwa kama sauti ya wachezaji muziki wakipiga vinubi vyao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdaž nedí písmo, že z semene Davidova a z Betléma městečka, kdež býval David, přijíti má Kristus? \t Maandiko Matakatifu yasemaje? Yanasema: Kristo atatoka katika ukoo wa Daudi, na atazaliwa Bethlehemu, mji wa Daudi!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kontaktní (2) \t Lifa (3)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterážto jsou zjevný důvod spravedlivého soudu Božího, abyste tak za hodné jmíni byli království Božího, pro něž i trpíte, \t Hayo yote yanathibitisha kwamba hukumu ya Mungu ni ya haki, na matokeo yake ninyi mtastahili Utawala wake ambao kwa ajili yake mnateseka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tiť jsou dvě olivy a dva svícnové, stojící před obličejem Boha Pána vší země. \t Hao mashahidi wawili ni miti miwili ya Mizeituni na taa mbili zinazosimama mbele ya Bwana wa dunia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nebyl jsem známý osobou sborům Židovským, kteříž byli v Kristu, \t Wakati huo, mimi binafsi sikujulikana kwa jumuiya za Wakristo kule Yudea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Úvod \t Emailangabe:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://wschurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://wschurchofchrist.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Slane Irish Whiskey Irská whisky \t Sitolo sekudla lokuphekiwe Irish futhi Whisky Irish"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vzav jej hejtman za ruku jeho, a odstoupiv s ním soukromí, otázal se ho: Co jest to, ješto mi máš oznámiti? \t Mkuu wa jeshi alimshika huyo kijana mkono, akampeleka mahali pa faragha, akamwuliza, \"Una nini cha kuniambia?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pohřbeni jsme tedy s ním skrze křest v smrt, abychom, jakož z mrtvých vstal Kristus k slávě Otce, tak i my v novotě života chodili. \t Tulipobatizwa tuliungana na kifo chake, tukazikwa pamoja naye, ili kama vile Kristo alivyofufuliwa kutoka wafu kwa kitendo kitukufu cha Baba, sisi pia tuweze kuishi maisha mapya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I hledali ho jíti, ale báli se zástupu; nebo poznali, že podobenství to proti nim pověděl. A nechavše ho, odešli pryč. \t Makuhani wakuu, walimu wa Sheria na wazee walifahamu ya kwamba mfano huo ulikuwa unawahusu. Kwa hiyo walijaribu kumtia nguvuni, lakini waliogopa umati wa watu. Basi, wakamwacha wakaenda zao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poněvadž tedy to všecko má se rozplynouti, jací pak vy býti máte v svatých obcováních a v zbožnosti, \t Maadamu kila kitu kitaharibiwa namna hiyo, je, ninyi mnapaswa kuwa watu wa namna gani? Mnapaswa kuishi kitakatifu na kumcha Mungu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dvě budou mleti spolu; jedna bude vzata, a druhá opuštěna. \t Wanawake wawili watakuwa wakisaga nafaka pamoja; mmoja atachukuliwa na mwingine ataachwa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Verze 0.9.2 – 4 roky a nerozpadli jsme se \t inguqulelo 0.9.9.2 – Akukho git"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A řekl-liť by vám kdo: Co to činíte? rcete: Že ho Pán potřebuje. A hned je propustí sem. \t Kama mtu akiwauliza, Mbona mnafanya hivyo? Mwambieni, Bwana anamhitaji na atamrudisha hapa mara.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nerozumíte-liž, že všecko, což v ústa vchází, do břicha jde a vypouští se ven? \t Je, hamwelewi kwamba kila kinachoingia kinywani huenda tumboni na baadaye hutupwa nje chooni?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když to Pavel promluvil, vstal král, i vladař a Bernice, i ti, kteříž s nimi seděli. \t Hapo mfalme Agripa, mkuu wa mkoa, Bernike na wale wote waliokuwa pamoja nao, walisimama."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "FOTOGALERIE \t TASE Website"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "neni \t tami"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Slyšel jsem také i hlas ke mně řkoucí: Vstaň, Petře, bij a jez. \t Kisha nikasikia sauti ikiniambia: Petro amka, chinja, ule."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "šířka prostoru X \t oda eni X"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bych jazyky lidskými mluvil i andělskými, a lásky kdybych neměl, učiněn jsem jako měď zvučící anebo zvonec znějící. \t Hata kama nikinena lugha za watu na hata za malaika, lakini kama sina upendo mimi nimekuwa tu kama sauti ya debe tupu au kengele."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl Ježíš: Amen, amen pravím tobě: Nenarodí-li se kdo z vody a z Ducha svatého, nemůž vjíti do království Božího. \t Yesu akamjibu, \"Kweli nakwambia, mtu asipozaliwa kwa maji na Roho, hawezi kamwe kuingia katika ufalme wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "teen sex, hardcore sex, hračky \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Takž i vy, když uzříte, ano se tyto věci dějí, věztež, že blízko jest království Boží. \t Vivyo hivyo, mtakapoona mambo hayo yanatendeka, mtatambua kwamba Ufalme wa Mungu umekaribia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t eloku"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Abys zvěděl jistotu těch věcí, jimž jsi vyučován. \t ili nawe uweze kujionea mwenyewe ukweli wa mambo yale uliyofundishwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Day Trip Z Berlína: Brémy \t Usuku Lokuvakashela Kusukela Berlin: Bremen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kdyby bratr neb sestra neodění byli, a opuštění z strany každodenního pokrmu, \t Tuseme kaka au dada hana nguo au chakula."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vznikla mezi nimi hádka o to, kdo by z nich byl větší. \t Kukatokea majadiliano kati ya wale wanafunzi kuhusu nani kati yao aliyekuwa mkuu zaidi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on řekl k němu: V Zákoně co jest psáno? Kterak čteš? \t Yesu akamwuliza, \"Imeandikwa nini katika Sheria? Unaelewaje?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo musíť to býti, aby on kraloval, dokudž nepoloží všech nepřátel pod nohy jeho. \t Maana Kristo sharti atawale mpaka Mungu atakapowashinda adui zake na kuwaweka chini ya miguu yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "TubeOn Před 3 roky \t Befuck 3 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy on řekl: Že jsou Židé uložili prositi tebe, abys k nim zítra do rady uvedl Pavla, jako by něco jistšího chtěli vyzvěděti o něm. \t Yeye akasema, \"Wayahudi wamepatana wakuombe umpeleke Paulo Barazani wakijisingizia kwamba Baraza lingependa kupata habari kamili zaidi juu yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A viděvše, rozhlašovali to, což jim povědíno bylo o tom dítěti. \t Hao wachungaji walipomwona mtoto huyo wakawajulisha wote habari waliyokuwa wamesikia juu yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak již nejsou dva, ale jedno tělo. A protož, což jest Bůh spojil, člověk nerozlučuj. \t Kwa hiyo wao si wawili tena, bali mwili mmoja. Basi, alichounganisha Mungu, binadamu asikitenganishe.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Informujte mě o následných-Up připomínky prostřednictvím e-mailu. \t Kopisha imininingwane yakho bese ngemvume Hulu akhawunti mahhala."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aj, pravím vám, že ani Šalomoun ve vší slávě své tak odín nebyl, jako jedno z nich. \t Lakini nawaambieni, hata Solomoni mwenyewe na fahari zake zote hakupata kuvikwa vizuri kama ua mojawapo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Žena přivázána jest k manželství zákonem dotud, dokudž její muž živ jest. Pakli by umřel muž její, svobodná jest; můž se vdáti, za kohož chce, toliko v Pánu. \t Mwanamke huwa amefungwa na mumewe kwa muda wote mumewe aishipo. Lakini mumewe akifa, mama huyo yuko huru, na akipenda anaweza kuolewa na mtu yeyote, mradi tu iwe Kikristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Šperky & Hodinky \t Ubucwebe kunye neewotshi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Samsung Galaxy flip telefon vestavěné baterie \t I-Samsung galaxy flip ifoni ekwakhiwe kwibhetri"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "My pak přeplavivše se od Týru, dostali jsme se až do Ptolemaidy, a pozdravivše tu bratří, pobyli jsme u nich jeden den. \t Sisi tuliendelea na safari yetu kutoka Tiro tukafika Tolemai ambapo tuliwasalimu ndugu zetu, tukakaa nao siku moja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "2 Samuelova \t 2 Samuweli"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vyhněte se grapefruitu a grapefruitové šťávě. \t Gwema i-grapefruit kanye nejusi lamagilebhisi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když pak jim odmluvil Pán, vzhůru vzat jest do nebe, a sedí na pravici Boží. \t Basi, Bwana Yesu alipokwisha sema nao, akachukuliwa mbinguni, akaketi upande wa kulia wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "SPMK313B teploty ... \t SPMK313B lokushisa ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "< start=\"662.694\" dur=\"4.505\"> JSME SE NYNÍ MATT GUTMANEM. > \t < start=\"662.694\" dur=\"4.505\"> SISEKELWE NGOKU NGUMATT GUTMAN. >"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A takž také i skutkové dobří prve zjevní jsou. Což pak jest jinak, ukrýti se nemůže. \t Vivyo hivyo, matendo mema huonekana waziwazi, na hata yale ambayo si dhahiri hayawezi kufichika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýžto učiněn jest knězem ne podle zákona přikázaní tělesného, ale podle moci života neporušitelného. \t Yeye hakufanywa kuwa kuhani kwa sheria na maagizo ya kibinadamu, bali kwa nguvu ya uhai ambao hauna mwisho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vás, ještě mrtvé v hříších a v neobřízce těla vašeho, spolu s ním obživil, odpustiv vám všecky hříchy, \t Wakati mmoja nanyi mlikuwa mmekufa kwa sababu ya makosa yenu na kwa sababu ninyi mlikuwa watu wa mataifa mengine. Lakini Mungu amewapa ninyi uzima pamoja na Kristo. Mungu ametusamehe dhambi zetu zote;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ODKAZY \t • Levidi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I viděl jsem jej, an dí ke mně: Pospěš a vyjdi rychle z Jeruzaléma, neboť nepřijmou svědectví tvého o mně. \t Nilimwona Bwana akiniambia: Haraka! Ondoka Yerusalemu upesi kwa maana watu wa hapa binadamu hawataukubali ushuhuda wako juu yangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Necháme-li ho tak, všickni uvěří v něho, i přijdou Římané, a odejmou místo naše i lid. \t Tukimwacha tu watu wote watamwamini, nao Waroma watakuja kuliharibu Hekalu letu na taifa letu!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Načítání... \t Kubhala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale jeden každý v svém pořádku: Prvotiny Kristus, potom ti, kteříž jsou Kristovi, v příští jeho. \t Lakini kila mmoja kwa mpango wake: Kristo kwanza, halafu wale walio wake Kristo wakati Kristo atakapokuja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "od uživatele RiotNrrd \t ya Kwekubo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Difuzor éterického oleje napájený baterií Aroma Mini usb \t Umbala oKhanyayo wobusuku obuKhanyayo oKhanyayo Usb Mini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "O vzkříšení pak mrtvých zdaliž jste nečtli, co jest vám povědíno od Boha, kterýž takto dí: \t Lakini kuhusu suala la wafu kufufuka, hamjasoma yale aliyowaambieni Mungu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Šicí souprava 6 barevné nitě, 1needle, 1safe pin, 2button \t lokuthunga kwikhithi imisonto umbala 6, 1needle, liso 1safe, 2button"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Všecko, cožkoli má Otec, mé jest. Protož jsem řekl, že z mého vezme, a zvěstuje vám. \t Vyote alivyo navyo Baba ni vyangu; ndiyo maana nimesema kwamba huyo Roho Mtakatifu atawaambieni yale atakayopata kutoka kwangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Txxx Před 3 roky \t xBabe 3 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A zkřiknou, vidouce dým zapálení jeho, řkouce: Které město bylo podobné tomuto velikému městu! \t na walipouona moshi wa moto ule uliouteketeza, wakalia kwa sauti: \"Hakujapata kuwako mji kama mji huu mkuu!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hrady a zámky \t Kubiņos, kubi, kubi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A zajisté na služebníky své a na služebnice své v těch dnech vyleji z Ducha mého, a budou prorokovati. \t Naam, hata watumishi wangu, wanaume kwa wanawake, nitawamiminia Roho wangu, siku zile, nao watautangaza ujumbe wangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Kute Kitty"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdežto předchůdce náš pro nás všel Ježíš, jsa učiněn podle řádu Melchisedechova nejvyšším knězem na věky. \t Yesu ametangulia kuingia humo kwa niaba yetu, na amekuwa kuhani mkuu milele, kufuatana na utaratibu wa ukuhani wa Melkisedeki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Opilá99 \t 99. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Chválíce Boha a milost majíce u všeho lidu. Pán pak přidával církvi na každý den těch, kteříž by spaseni byli. \t Walimtukuza Mungu, wakapendwa na watu wote. Kila siku Bwana aliwaongezea idadi ya watu waliokuwa wakiokolewa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakož miloval mne Otec, tak i já miloval jsem vás. Zůstaňtež v milování mém. \t Mimi nimewapenda ninyi kama vile Baba alivyonipenda mimi. Kaeni katika pendo langu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Xxx uvnitř mine kotě video \t Xxx binnenin mine babe video-"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Varujte se od zákoníků, kteříž rádi chodí v krásném rouše a milují pozdravování na trzích a přední stolice v školách a první místo na večeřích, \t \"Jihadharini na walimu wa Sheria ambao hupenda kupitapita wamevalia kanzu. Hupenda kusalimiwa na watu kwa heshima masokoni, huketi mahali pa heshima katika masunagogi na kuchukua nafasi za heshima katika karamu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A odpověděv k nim řekl: Čí z vás osel anebo vůl upadl by do studnice, a ne ihned by ho vytáhl v den sobotní? \t Halafu akawaambia, \"Ni nani kati yenu ambaye mtoto wake au ng'ombe wake akitumbukia shimoni, hangemtoa hata kama ni siku ya Sabato?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tento stroj je vhodný pro navíjení BLDC statoru. \t Lo mshini kufanelekile emazombezombe BLDC stator."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A při tom času dal se v to Herodes král, aby sužoval některé z církve. \t Karibu wakati huohuo, mfalme Herode alianza kuwatesa baadhi ya Wakristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakož i v druhém Žalmu napsáno jest: Syn můj jsi ty, já dnes zplodil jsem tebe. \t Kama ilivyoandikwa katika zaburi ya pili: Wewe ni Mwanangu, mimi leo nimekuwa baba yako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale bratr s bratrem soudí se, a to před nevěřícími? \t Badala yake, kweli imekuwa mtindo ndugu kumpeleka ndugu yake mahakamani, tena mbele ya mahakimu wasioamini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pension Ruskovi Rawda \t Limanaki Tsilivi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Atletická \t YinYeeLisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale pomazání to, kteréž jste vzali od něho, v vás zůstává, a aniž potřebujete, aby kdo učil vás, ale jakž pomazání to učí vás o všech věcech, a pravéť jest a neoklamavatelné, a jakž naučilo vás, tak v něm zůstávejte. \t Lakini, kwa upande wenu ninyi, Kristo aliwamiminieni Roho wake. Na kama akiendelea kukaa ndani yenu, hamhitaji kufundishwa na mtu yeyote. Maana Roho wake anawafundisheni kila kitu na mafundisho yake ni ya kweli, si ya uongo. Basi shikeni mafundisho ya huyo Roho na kubaki katika muungano na Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sexu \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "V Zilidnis \t Ukunakekelwa kobuhle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A hned povolal jich. A oni opustivše otce svého Zebedea na lodí s pacholky, šli za ním. \t Yesu akawaita mara, nao wakamwacha baba yao Zebedayo katika mashua pamoja na wafanyakazi, wakamfuata."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Běda pak těhotným a těm, kteréž krmí v těch dnech. \t Ole wao waja wazito na wanaonyonyesha siku hizo!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hexy \t Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Rozvoz \t Mahle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vstoupil jsem pak podle zjevení, a vypravoval jsem jim evangelium, kteréž káži mezi pohany, a zvláště pak znamenitějším, abych snad nadarmo neběžel nyní i prve. \t Kwenda kwangu kulitokana na ufunuo alionipa Mungu. Katika kikao cha faragha niliwaeleza hao viongozi ujumbe wa Habari Njema niliohubiri kwa watu wa mataifa. Nilifanya hivyo kusudi kazi yangu niliyokuwa nimefanya, na ile ninayofanya sasa isije ikawa bure."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Chodit s někým \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.parrishcofc.com \t Iwebhusayithi http://www.parrishcofc.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bratří, nebuďte děti v smyslu, ale zlostí buďte děti, smyslem pak buďte dospělí. \t Ndugu, msiwe kama watoto katika fikira zenu. Kuhusu uovu muwe kama watoto wachanga lakini katika kufikiri ni lazima muwe kama watu waliokomaa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hodnocené 5.00 out of 5 \t Kulinganiselwe ngo- 3.00 aphume 5"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ukřižovavše jej, rozdělili roucha jeho, mecíce o ně los, kdo by co vzíti měl. \t Basi, wakamsulubisha, wakagawana mavazi yake kwa kuyapigia kura waamue nani angepata nini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteréž dokázal na Kristu, vzkřísiv jej z mrtvých a posadiv na pravici své na nebesích, \t aliyomfufua nayo Kristo kutoka wafu, akamketisha kulia kwake mbinguni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy ti, kteříž ochotně přijali slova jeho, pokřtěni jsou, a připojilo se k nim ten den duší okolo tří tisíců. \t Wengi waliyakubali maneno yake, wakabatizwa. Watu wapatao elfu tatu wakaongezeka katika kile kikundi siku hiyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A zavřev knihu a vrátiv služebníku, posadil se. A všech v škole oči byly obráceny naň. \t Baada ya kusoma, akafunga kile kitabu, akampa mtumishi, kisha akaketi; watu wote wakamkodolea macho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A Ježíš prospíval moudrostí, a věkem, a milostí, u Boha i u lidí. \t Naye Yesu akaendelea kukua katika hekima na kimo; akazidi kupendwa na Mungu na watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nezůstal-li by kdo ve mně, vyvržen bude ven jako ratolest, a uschneť, a sberouť ty ratolesti a na oheň uvrhou a shoříť. \t Mtu yeyote asipokaa ndani yangu hutupwa nje kama tawi litupwalo nje hata likakauka. Watu huliokota tawi la namna hiyo na kulitupa motoni liungue."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://fallbrookchurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://fallbrookchurchofchrist.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "V živo-Online \t Lifa-Online"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I zkřikli opět všickni, řkouce: Ne toho, ale Barabbáše. Byl pak Barabbáš lotr. \t Hapo wakapiga kelele: \"La! Si huyu ila Baraba!\" Naye Baraba alikuwa mnyang'anyi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když bude přečten u vás tento list, spravtež to, ať jest i v Laodicenském sboru čten; a ten, kterýž jest psán z Laodicie, i vy také přečtěte, \t Mkisha soma barua hii, hakikisheni kwamba inasomwa na Wakristo wa Laodikea; na ninyi fanyeni mpango mpate kuisoma barua waliyoipata kwao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Někteří pak muži, přídržíce se ho, uvěřili, mezi kterýmiž byl i Dionyzius Areopagitský, i žena, jménem Damaris, a jiní s nimi. \t Lakini watu kadhaa waliandamana naye, wakawa waumini. Miongoni mwao walikuwa Dionisio wa Areopago, mwanamke mmoja aitwaye Damari na wengineo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "rozměr mm(v) 1280*720*1070 1280*720*1070 1740*720*1100 \t lobukhulu mm(ngo) 1280*720*1070 1280*720*1070 1740*720*1100"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Milost Pána Ježíše Krista budiž s duchem vaším, bratří. Amen. \t Ndugu, nawatakieni ninyi nyote neema ya Bwana wetu Kristo. Amina."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A mnoho řečí bylo o něm v zástupu. Nebo někteří pravili, že dobrý jest, a jiní pravili: Není, ale svodí zástup. \t Kulikuwa na minong'ono mingi katika umati wa watu. Baadhi yao walisema, \"Ni mtu mwema.\" Wengine walisema, \"La! Anawapotosha watu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy řekl pán služebníku: Vyjdiž na cesty a mezi ploty, a přinuť vjíti, ať se naplní dům můj. \t Yule bwana akamwambia mtumishi: Nenda katika barabara na vichochoro vya mji uwashurutishe watu kuingia ili nyumba yangu ijae."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přijduť pak k vám, když Macedonií projdu; (nebo Macedonií míním projíti.) \t Nitakuja kwenu, baada ya kupitia Makedonia--maana nataraji kupitia Makedonia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Běda vám, vůdcové slepí, kteříž říkáte: Přisáhl-li by kdo skrze chrám, to nic není; ale kdo by přisáhl skrze zlato chrámové, povinenť jest přísaze dosti činiti. \t \"Ole wenu viongozi vipofu! Ninyi mwasema ati mtu akiapa kwa Hekalu, kiapo hicho si kitu; lakini akiapa kwa dhahabu ya Hekalu, kiapo hicho kinamshika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Buďtež pak činitelé slova, a ne posluchači toliko, oklamávajíce sami sebe. \t Msijidanganye wenyewe kwa kusikiliza tu neno lake, bali litekelezeni kwa vitendo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Měli byste inzerovat ve žlutých stránkách v roce 2019? \t Ngaba kufuneka ukhangise kumaphepha aphuzi ngo-2019?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "méně než 1 ° \t ngaphansi kuka-1 degrees"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo poněvadž pro pád jeden smrt kralovala pro jednoho, mnohemť více, kteříž by rozhojněnou milost a dar spravedlnosti přijali, v životě novém kralovati budou skrze jednoho Jezukrista. \t Kweli, kwa dhambi ya mtu mmoja kifo kilianza kutawala kwa sababu ya huyo mtu mmoja; lakini, ni dhahiri zaidi kwamba alichokifanya yule mtu mmoja, yaani Yesu Kristo, ni bora zaidi. Wote wanaopokea neema na zawadi hiyo ya kukubaliwa kuwa waadilifu, watatawala katika uzima kwa njia ya huyo mmoja, yaani Yesu Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jákob pak zplodil Jozefa, muže Marie, z nížto narodil se JEŽÍŠ, jenž slove Kristus. \t Yakobo alimzaa Yosefu, aliyekuwa mume wake Maria, mama yake Yesu, aitwaye Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hodnocené 5.00 z 5 \t Kulinganiselwe ngo- 5.00 aphume 5"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čínské padělky pašovaný do EU \t Mbumbulu Chinese zangena EU"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když neměli, odkud by zaplatili, odpustil oběma. Pověziž tedy, který z nich více jej bude milovati? \t Waliposhindwa kulipa madeni yao, huyo mtu aliwasamehe wote wawili. Sasa ni yupi kati ya hao wawili atampenda zaidi huyo bwana?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jan sedmi církvím, kteréž jsou v Azii: Milost vám a pokoj od toho, Jenž jest, a Kterýž byl, a Kterýž přijíti má, a od sedmi Duchů, kteříž před obličejem trůnu jeho jsou, \t Mimi Yohane nayaandikia makanisa yaliyoko mkoani Asia. Nawatakieni neema na amani kutoka kwake yeye aliyeko, aliyekuwako na anayekuja; na kutoka kwa roho saba walio mbele ya kiti chake cha enzi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekl jim Ježíš: Naplňte ty stoudve vodou. I naplnili je až do vrchu. \t Yesu akawaambia, \"Ijazeni mitungi hiyo maji.\" Nao wakaijaza mpaka juu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A služebníci přišedše, nenalezli jich v žaláři. A navrátivše se, vypravovali, \t Lakini hao watumishi walipofika huko hawakuwakuta mle gerezani. Hivyo walirudi, wakatoa taarifa mkutanoni,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak odpověděv, řekl jemu: Pane, ponechejž ho i tohoto léta, ažť jej okopám a ohnojím, \t Lakini naye akamjibu: Bwana, tuuache tena mwaka huu; nitauzungushia mtaro na kuutilia mbolea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A učiněno jest roucho jeho stkvoucí a bílé velmi jako sníh, ješto tak bílého žádný bělič na zemi učiniti nemůže. \t mavazi yake yakang'aa, yakawa meupe sana, jinsi dobi yeyote duniani asingeweza kuyafanya meupe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Podobno jest kvasu, kterýžto vzavši žena, zadělala ve třech měřicích mouky, až zkysalo všecko. \t Ni kama chachu aliyoitwaa mama mmoja na kuichanganya pamoja na unga debe moja kisha unga wote ukaumuka wote.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Budiž s vámi milost, milosrdenství a pokoj od Boha Otce, i od Pána Jezukrista, Syna Otcova, v pravdě a v lásce. \t Neema na huruma na amani zitokazo kwa Mungu Baba na kwa Yesu Kristo, Mwana wa Baba, zitakuwa pamoja nasi katika ukweli na upendo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t mahle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.inglewoodchurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.inglewoodchurchofchrist.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ne podle smlouvy té, kterouž jsem učinil s otci jejich v ten den, když jsem je vzal za ruku jejich, abych je vyvedl z země Egyptské. Nebo oni nezůstali v smlouvě mé, a já opustil jsem je, praví Pán. \t Agano hili halitakuwa kama lile nililofanya na babu zao siku ile nilipowaongoza kwa mkono kutoka nchi ya Misri. Hawakuwa waaminifu kwa agano langu; na hivyo mimi sikuwajali, asema Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A všickni jemu posvědčovali, a divili se libým slovům, pocházejícím z úst jeho, a pravili: Zdaliž tento není syn Jozefův? \t Wote wakavutiwa sana naye, wakastaajabia maneno mazuri aliyosema. Wakanena, \"Je, huyu si mwana wa Yosefu?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdož zvítězí, obdržíť dědičně všecko, a buduť jemu Bohem, a on mi bude synem. \t Yeyote atakayeshinda atapokea hiki, nami nitakuwa Mungu wake, naye atakuwa mwanangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale Ježíš řekl jí: Nechať se prve nasytí synové; nebť není slušné vzíti chléb synů a vrci štěňatům. \t Yesu akamwambia, \"Kwanza watoto washibe; kwa maana si vizuri kuchukua chakula cha watoto na kuwatupia mbwa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Domů > \t Langata >"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo psáno jest: Vesel se neplodná, kteráž nerodíš, vykřikni a zvolej, kteráž nepracuješ ku porodu; nebo ta opuštěná mnoho má synů, více nežli ta, kteráž má muže. \t Maana imeandikwa: \"Furahi, ewe uliye tasa usiyezaa; paaza sauti wewe usiyepata kujifungua mtoto; maana watoto wa yule aliyeachwa ni wengi zaidi kuliko wa yule aliye na mume.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo srdcem se věří k spravedlnosti, ale ústy vyznání děje se k spasení. \t Maana tunaamini kwa moyo na kukubaliwa kuwa waadilifu; na tunakiri kwa midomo yetu na kuokolewa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pro ni povinen jest, jakož za lid, tak i za sebe samého obětovati oběti za hříchy. \t Na kwa vile yeye mwenyewe ni dhaifu, anapaswa kutolea dhabihu si tu kwa ajili ya watu, bali pia kwa ajili ya dhambi zake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Pavel, stoje uprostřed Areopágu, řekl: Muži Aténští, vidím vás býti všelijak příliš nábožné lidi. \t Basi, Paulo alisimama mbele ya baraza la Areopago, akasema, \"Wananchi wa Athene! Ninaona kwamba ninyi, kwa vyovyote, ni watu wa dini sana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "přidáno \t Aronitsa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteréhož jav, do žaláře vsadil, poručiv jej šestnácti žoldnéřům k ostříhání, chtěje po velikonoci vyvésti jej lidu. \t Baada ya kutiwa nguvuni, Petro alifungwa gerezani, akawekwa chini ya ulinzi wa vikundi vinne vya askari wannewanne. Herode alikusudia kumtoa hadharani baada ya sikukuu ya Pasaka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jeden Bůh a Otec všech, kterýž jest nade všecko, a skrze všecko, i ve všech vás. \t kuna Mungu mmoja na Baba wa wote, ambaye yuko juu ya wote, afanya kazi katika yote na yuko katika yote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A syny její zmorduji smrtí; i zvědíť všecky církve, žeť jsem já ten, kterýž zpytuji ledví a srdce, a odplatím jednomu každému z vás podle skutků vašich. \t Tena nitawaua wafuasi wake, ili makanisa yote yatambue kwamba mimi ndiye ninayechunguza mioyo na fikira za watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bohatým tohoto světa přikazuj, ať nejsou vysokomyslní a ať nedoufají v nejistém zboží, ale v Bohu živém, kterýž dává nám hojnost všeho ku požívání. \t Waamuru watu walio matajiri katika mambo ya maisha ya sasa, wasijivune, wasiweke tumaini lao katika mali isiyoweza kutegemewa; bali wamtegemee Mungu, ambaye kwa ukarimu hutupatia vitu vyote tuvifurahie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jimžto jestliže by kdo chtěl ubližovati, oheň vyjde z úst jejich, a sžíře nepřátely jejich; a takť musí zabit býti, kdož by koli jim škoditi chtěl. \t Kama mtu akijaribu kuwadhuru, moto hutoka kinywani mwao na kuwaangamiza adui zao; na kila mtu atakayejaribu kuwadhuru atakufa namna hiyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jiránek \t Jabula"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A zvuku trouby a k hlasu slov, kterýžto hlas kdož slyšeli, prosili, aby k nim nebylo více mluveno. \t mvumo wa tarumbeta na sauti ya maneno. Wale waliosikia sauti hiyo waliomba wasisikie tena neno jingine,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Radujte s radujícími, a plačte s plačícími. \t Furahini pamoja na wanaofurahi, lieni pamoja na wanaolia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neopouštějíce společného shromáždění našeho, jako někteří obyčej mají, ale napomínajíce se, a to tím více, čímž více vidíte, že se ten den přibližuje. \t Tusiache ile desturi ya kukutana pamoja, kama vile wengine wanavyofanya. Bali tunapaswa kusaidiana kwani, kama mwonavyo, Siku ile ya Bwana inakaribia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "různý \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Ezau \t Esawu yondliwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Populární tagy \t Langaphambilini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Objasnění šikmou desku \t Ngesandla ezitjhelelako ipuleti esangweni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "žádné \t Ngema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Krumlov \t Us Wente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A mnozí falešní proroci povstanou, a svedou mnohé. \t Watatokea manabii wengi wa uongo watakaowapotosha watu wengi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Aktualizace 13 / 02 / 2014: od A Prepar3d verze je vytvářena. \t Vuselela i-13 / 02 / 2014: A Prepar3d inguqulo iyakhiwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nejmilejší, ne každému duchu věřte, ale zkušujte duchů, jsou-li z Boha; nebo mnozí falešní proroci vyšli na svět. \t Wapenzi wangu, msimsadiki kila mtu asemaye kwamba ana Roho wa Mungu, bali chunguzeni kwa makini kama huyo mtu anaongozwa na Roho wa Mungu au la, Maana manabii wengi wa uongo wamezuka ulimwenguni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Podpaží52 \t 59. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přikázal jim, aby žádnému nepravili. Ale jakžkoli on jim přikazoval, předce oni mnohem více ohlašovali. \t Yesu akawaamuru wasimwambie mtu juu ya jambo hilo. Lakini kadiri alivyowakataza, ndivyo walivyozidi kutangaza habari hiyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I chodil po městech a městečkách uče, bera se do Jeruzaléma. \t Yesu alindelea na safari yake kwenda Yerusalemu huku akipitia mijini na vijijini, akihubiri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "čeština \t nobufakazi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Profiles dodavatelé _ \t Umiswe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "odlévání (9656) \t litje (9656)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Růžová a růžová péče Zahradní rostliny \t U-Rose unakekele abaqalayo - kulula ukuba unakekelwa yi-roses"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kdož nebéře kříže svého a nenásleduje mne, neníť mne hoden. \t Mtu asiyechukua msalaba wake na kunifuata, hanistahili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když se pak nedostalo vína, řekla matka Ježíšova k němu: Vína nemají. \t Divai ilipokwisha, mama yake akamwambia, \"Hawana divai!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Království zajisté Boží není pokrm a nápoj, ale spravedlnost a pokoj a radost v Duchu svatém. \t Maana Utawala wa Mungu si shauri la kula na kunywa, bali unahusika na kuwa na uadilifu, amani na furaha iletwayo na Roho Mtakatifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A to, že dí: Ještě jednou, světle ukazuje pohnutelných věcí přenesení, jakožto rukama učiněných, aby zůstávaly ty, jenž jsou nepohnutelné. \t Neno hili: \"tena\" linatuonyesha kwamba vitu vyote vilivyoumbwa vitatetemeshwa na kutoweka ili vibaki vile visivyotetemeshwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "cabernet_sauvignon_carmenere \t Lamanye Emabito Noma Emagama"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Miombo \t lase"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Úvod \t namuhla sexrubriker"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "SOUKROMÍ \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se, když se doplnili dnové vzetí jeho vzhůru, a on se byl již na tom ustavil, aby šel do Jeruzaléma, \t Wakati ulipokaribia ambapo Yesu angechukuliwa juu mbinguni, yeye alikata shauri kwenda Yerusalemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dále pak, bratří, modlte se za nás, aby slovo Páně rozmáhalo se a slaveno bylo, jako i u vás, \t Hatimaye, ndugu, tuombeeni ili ujumbe wa Bwana uzidi kuenea upesi na kupokelewa kwa heshima kama vile ulivyo kati yenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Obezita: epidemiologie, patofyziologie a prevence, Debase Bagchi, Harry G. Preuss, strana 205-2012. \t I-Cetilistat powedr yamukelwa yi-Pharmaceuticals Medical Devices Agency yaseJapane (PMDA) ngoSeptemba 20, i-2013. Yakhiwa nguNorgine noTateda, bese bethengiswa njenge-Oblean® nguTatha eJapane."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Náhodný obrázek \t TIKHONOVO"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vědouce, že ne těmi porušitelnými věcmi, stříbrem nebo zlatem, vykoupeni jste z marného vašeho obcování podle ustanovení otců, \t Maana mnajua kwamba ninyi mlikombolewa katika mwenendo wenu usiofaa ambao mliupokea kutoka kwa wazee wenu, si kwa vitu vyenye kuharibika: kwa fedha na dhahabu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Průmyslová využitelnost odvlhčovače \t ophahleni dehumidifier sehlisiwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dospělí \t Kukutsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "PTZ kontrola \t Amaprosesa asekelwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl Filip: Věříš-li celým srdcem, slušíť. A on odpověděv, řekl: Věřím, že Ježíš Kristus jest Syn Boží. \t Filipo akasema, \"Kama unaamini kwa moyo wako wote unaweza kubatizwa.\" Naye akajibu, \"Naam, ninaamini kwamba Yesu Kristo ni Mwana wa Mungu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Cyklistika \t Tsilivi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poněvadž svědectví lidské přijímáme, svědectvíť Boží větší jest. Nebo totoť svědectví jest Boží, kteréž vysvědčil o Synu svém. \t Ikiwa twaukubali ushahidi wa binadamu, ushahidi wa Mungu una uzito zaidi; na huu ndio ushahidi alioutoa Mungu mwenyewe juu ya Mwanae."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jest jako zrno horčičné, kteréžto, když vsáto bývá v zemi, menší jest ze všech semen, kteráž jsou na zemi. \t Ni kama mbegu ya haradali ambayo ni ndogo kuliko mbegu zote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přisáhl jí: Že začkoli prositi budeš, dám tobě, by pak bylo až do polovice království mého. \t Tena akamwapia, \"Chochote utakachoniomba, nitakupa: hata ikiwa ni nusu ya ufalme wangu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dnes XoZilla \t 50. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ten zajisté obdržel pole ze mzdy nepravosti, a oběsiv se, rozpukl se na dvé, i vykydla se všecka střeva jeho. \t (\"Mnajua kwamba yeye alinunua shamba kwa zile fedha alizopata kutokana na kitendo chake kiovu. Akaanguka chini, akapasuka na matumbo yake yakamwagika nje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vendula Bednarova \t 20. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Česká Republika \t NGCA - NGCA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 30 \t Ukubonisa 1-12 of 30 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Jidáš Iškariotský, jeden ze dvanácti, odšel k předním kněžím, aby ho jim zradil. \t Kisha Yuda Iskarioti, mmoja wa wale kumi na wawili, alienda kwa makuhani wakuu ili kumsaliti Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "skupinový sex, party girls \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.escondidococ.com \t Iwebhusayithi http://www.escondidococ.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale jen obuté míti nohy v střevíce, a aby neobláčeli dvou sukní. \t Vaeni viatu lakini msivae kanzu mbili.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Uživatel platí za každé zobrazení vaší fotografie nebo videa; každých 50 zhlédnutí je placeno službou Flirtymania. \t Umsebenzisi ukhokha ngokubuka ngakunye kwesithombe noma kwevidiyo yakho; ukubukwa ngakunye okungu-50 kukhokhwa insizakalo yeFlirtymania."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Soft zařízení \t nokuhlenga Tinsita"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A potom znamení, totiž obřízku, přijal za znamení spravedlnosti víry, kteráž byla před obřezáním, na to, aby byl otcem všech věřících v neobřízce, aby i jim přičtena byla spravedlnost, \t Abrahamu alitahiriwa baadaye, na kutahiriwa huko kulikuwa alama iliyothibitisha kwamba Mungu alimkubali kuwa mwadilifu kwa sababu ya imani yake aliyokuwa nayo kabla ya kutahiriwa. Kwa hiyo, Abrahamu amekuwa baba wa wale wote ambao, ingawa hawakutahiriwa, wamemwamini Mungu, wakafanywa waadilifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A zchytiv se, stál, a chodil, a všel s nimi do chrámu, chodě, a poskakuje, a chvále Boha. \t Akaruka, akasimama na kuanza kutembea. Halafu akaingia pamoja nao Hekaluni, akitembea na kurukaruka huku akimtukuza Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zprávy z rikoooo na Facebooku \t NgoLwesihlanu November 20 by rikoooo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Cena: $ 295 (cena za FXStabilizer EA AUDUSD s licencí 1 UNLIMITED, ZDARMA AKTUALIZACE A PODPORA) \t Intengo: $ 295 (Intengo ye-FXStabilizer EA AUDUSD nge-1 UNLIMITED LICENSE, UPHATSI LOKUPHAKATHI NOKUPHUMA)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ježíš pak řekl: Nebraňtež mu. Nebť není žádného, kterýž by divy činil ve jménu mém, ať by mohl snadně zle mluviti o mně. \t Lakini Yesu akasema, \"Msimkataze, maana hakuna mtu anayefanya muujiza kwa jina langu, na papo hapo akaweza kusema mabaya juu yangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A mluvivše slovo Boží v Pergen, šli do města Attalie. \t Baada ya kuhubiri ule ujumbe huko Perga, walikwenda Atalia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toto pak věz, že v posledních dnech nastanou časové nebezpeční. \t Kumbuka kwamba, katika siku za mwisho kutakuwa na nyakati za taabu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "PÁSKY \t SOLOLUBE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Země Zabulon a Neftalím při moři za Jordánem, Galilea pohanská, \t \"Nchi ya Zabuloni na nchi ya Naftali, kuelekea baharini ng'ambo ya mto Yordani, Galilaya nchi ya watu wa Mataifa!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Partští, a Medští, a Elamitští, a kteříž přebýváme v Mezopotamii, v Židovstvu a v Kappadocii, v Pontu a v Azii, \t Baadhi yetu ni Waparthi, Wamedi na Waelami; wengine ni wenyeji wa Mesopotamia, Yudea, Kapadokia, Ponto na Asia,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Reneta \t Langayo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Txxx Před 5 lety \t SexVid.XXX 3 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bulharské (470) \t Svingci (439)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bojuj ten dobrý boj víry, dosáhni věčného života, k němuž i povolán jsi, a vyznals dobré vyznání před mnohými svědky. \t Piga mbio kadiri uwezavyo katika shindano la mbio za imani, ukajipatie tuzo la uzima wa milele, uliloitiwa wakati ulipokiri imani yako mbele ya mashahidi wengi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pravili: Zdaliž tento není Ježíš, syn Jozefův, jehož my otce i matku známe? Kterak pak dí tento: S nebe jsem sstoupil? \t Wakasema, \"Je, huyu si mwana wa Yosefu? Tunawajua baba yake na mama yake! Basi, anawezaje kusema kwamba ameshuka kutoka mbinguni?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řkouce: Kde jest ten, kterýž se narodil Král Židovský? Nebo viděli jsme hvězdu jeho na východu slunce, a přijeli jsme klaněti se jemu. \t wakauliza, \"Yuko wapi mtoto, Mfalme wa Wayahudi, aliyezaliwa? Tumeiona nyota yake ilipotokea mashariki, tukaja kumwabudu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "A: ANO, naše minimální objednávka pro sklad, MOQ je 100ks. \t A: YEBO, i-oda lethu le-minimun yesitoko, i-MOQ i-100pcs."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Abyste i vy poddáni byli takovým, i všelikému pomáhajícímu a pracujícímu. \t muufuate uongozi wa watu kama hao, na uongozi wa kila mtu afanyaye kazi na kutumikia pamoja nao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Byliť jsme zajisté i my někdy nesmyslní, tvrdošijní, bloudící, sloužíce žádostem a rozkošem rozličným, v zlosti a v závisti bydlíce, ohyzdní, vespolek se nenávidíce. \t Maana, wakati mmoja sisi tulikuwa wapumbavu, wakaidi na wapotovu. Tulikuwa watumwa wa tamaa na anasa za kila aina. Tuliishi maisha ya uovu na wivu; watu walituchukia nasi tukawachukia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jak synchronizovat můj kalendář Outlook s Androidem \t Ungavumelanisa kanjani ikhalenda lami le-Outlook ne-Android"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "xHamster Před 4 roky historickéhistorical costume \t xBabe 3 leti mask"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "An i lodí tak veliké jsouce a prudkými větry hnány bývajíce, však i nejmenším veslem bývají sem i tam obracíny, kamžkoli líbí se tomu, kdož je spravuje. \t Meli nazo pia, ingawa ni kubwa sana, na husukumwa na upepo mkali, huweza kugeuzwa kwa usukani mdogo sana, zikaelekea kokote nahodha anakotaka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Brzy se objeví \t Ukukwabelana kunakekela ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Omaľovánky Čísla Čísla - 7 \t Imibala yemibala yemibala - 7"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Po lidsku pravím, pro mdlobu těla vašeho: Jakž jste vydávali údy vaše v službu nečistotě a nepravosti k tomu, abyste činili nepravost, tak již nyní vydávejte údy vaše v službu spravedlnosti ku posvěcení. \t (Hapa natumia lugha ya kawaida ya watu kwa sababu ya udhaifu wenu wenyewe.) Kama vile wakati fulani mlivyojitolea ninyi wenyewe kutumikia uchafu na uhalifu kwa ajili ya uovu, vivyo hivyo sasa jitoleeni nafsi zenu wenyewe kutumikia uadilifu kwa ajili ya utakatifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ten, kterýž mluvil se mnou, měl třtinu zlatou, aby změřil město i brány jeho i zed jeho. \t Basi, yule malaika aliyekuwa anasema nami alikuwa na kijiti cha dhahabu cha kupimia, kwa ajili ya kuupima huo mji, milango yake na kuta zake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Je jediné východisko: zastavit růst populace ! \t Yinye kuphela yekuphuma, cedza kwandza lokwengcile !"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak odpověděv, řekl jim: Eliáš přijda nejprve, napraví všecky věci, a jakož psáno jest o Synu člověka, že má mnoho trpěti a za nic položen býti. \t Naye akawajibu, \"Naam, Eliya anakuja kwanza kutayarisha yote. Hata hivyo, kwa nini basi imeandikwa katika Maandiko Matakatifu kwamba Mwana wa Mtu atapatwa na mateso mengi na kudharauliwa?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "NEMA 17 Typ konektoru krokový motor (49 mm 0,4 ... \t NEMA 17 Isixhumi Uhlobo Ukuhlehlela Motor (49mm 0.4 ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jaroslava \t 55. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale Sílovi se vidělo, aby tu zůstal. \t Lakini Sila aliamua kubaki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Herodes tajně povolav mudrců, pilně se jich ptal, kterého by se jim času hvězda ukázala. \t Hapo, Herode aliwaita faraghani hao wataalamu wa nyota, akawauliza wakati hasa ile nyota ilipowatokea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vdova buď vyvolená, kteráž by neměla méně šedesáti let, kteráž byla jednoho muže manželka, \t Usimtie katika orodha ya wajane, mjane yeyote ambaye hajatimiza miaka sitini. Tena awe amepata kuolewa mara moja tu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo někteří slyševše, popouzeli ho, ale ne všickni, jenž vyšli z Egypta skrze Mojžíše. \t Ni akina nani basi, waliosikia sauti ya Mungu wakamwasi? Ni wale wote walioongozwa na Mose kutoka Misri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on řekl jí: Dobré mysli buď, dcero, víra tvá tebe uzdravila. Jdiž u pokoji. \t Yesu akamwambia, \"Binti, imani yako imekuponya. Nenda kwa amani.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Wazari \t Sibuya"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když to učinili, zahrnuli množství veliké ryb, takže se trhala sít jejich. \t Baada ya kufanya hivyo, wakavua samaki wengi, hata nyavu zao zikaanza kukatika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestliže pak kdo trpí jako křesťan, nestyď se za to, ale oslavujž Boha v té částce. \t Lakini kama mtu akiteseka kwa sababu ni Mkristo, basi asione aibu, bali amtukuze Mungu, kwa sababu mtu huyo anaitwa kwa jina la Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Oni pak nesrozuměli tomu povědění, a ostýchali se ho otázati. \t Wanafunzi hawakufahamu jambo hilo. Wakaogopa kumwuliza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A hned přinutil učedlníky své vstoupiti na lodí, aby jej předešli přes moře do Betsaidy, až by on rozpustil zástup. \t Mara Yesu akawaamuru wanafunzi wake wapande mashua, wamtangulie kwenda Bethsaida, ng'ambo ya ziwa, wakati yeye anauaga umati wa watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hádanky \t sokubuyiselwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "20:33 Jsem nežádal ani stříbro a zlato, ani oděv, \t 20:33 Ngiye lokufuna nasiliva negolide, noma isembatho,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když vzkládal na tyto ruce Pavel, sstoupil Duch svatý na ně, i mluvili jazyky rozličnými, a prorokovali. \t Basi, Paulo akawawekea mikono, na Roho Mtakatifu akawashukia, wakaanza kusema lugha mbalimbali na kutangaza ujumbe wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Výstavba podjezdu a nadjezdu mostu na Arifiye Pamukova Line \t Ulukışla Boğazköprü Line Overpass Ukwakhiwa Kwethenda Umphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tržby \t Tase"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lyžování (1) \t Lifa (1)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dimenze: 4800 * 2560 * 1750 mm \t lobukhulu: 4800 * 2560 * 1750mm"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Syn zajisté člověka jde, jakož jest psáno o něm, ale běda člověku tomu, skrze něhož Syn člověka bude zrazen. Dobré by bylo jemu, aby se byl nenarodil člověk ten. \t Kweli Mwana wa Mtu anakwenda zake kama Maandiko Matakatifu yanavyosema juu yake; lakini, ole wake mtu yule anayemsaliti Mwana wa Mtu! Ingalikuwa afadhali kwa mtu huyo kama hangalizaliwa!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "SICE \t inguqulelo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak odpověděv, řekl: Nejsem poslán než k ovcem zahynulým z domu Izraelského. \t Yesu akajibu, \"Sikutumwa ila kwa watu wa Israeli waliopotea kama kondoo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Alabama \t Brithani"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když poddáno jemu bude všecko, tedy i on Syn poddá se tomu, kterýž jemu poddati má všecko, aby byl Bůh všecko ve všech. \t Lakini vitu vyote vitakapowekwa chini ya Utawala wa Kristo, ndipo naye Mwana atakapojiweka chini ya Mungu, aliyeweka vyote chini ya Utawala wake; ili Mungu atawale juu ya vyote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož nestyď se za svědectví Pána našeho, ani za mne, vězně jeho, ale čitedlen buď úzkostí přicházejících pro evangelium podle moci Boží, \t Basi, usione haya kumshuhudia Bwana wetu, wala usione haya kwa sababu yangu mimi niliye mfungwa kwa ajili yake. Lakini shiriki katika mateso kwa ajili ya Habari Njema, kadiri ya nguvu unazopewa na Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když bylo ve dne, poslali úředníci služebníky, řkouce: Vypusť ty lidi. \t Kesho yake asubuhi, mahakimu waliwatuma maofisa wao wakisema, \"Wafungueni wale watu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I jde, a přijme k sobě jiných sedm duchů horších sebe, a vejdouce, přebývají tam. I jsou poslední věci člověka toho horší nežli první. \t Basi, huenda na kuwachukua pepo wengine saba waovu zaidi kuliko yeye; wote huenda na kumwingia mtu yule. Hivyo, basi hali ya mtu huyo sasa huwa mbaya zaidi kuliko pale mwanzo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A běžev jeden, naplnil houbu octem a vloživ na tresť, dával jemu píti, řka: Ponechte, uzříme, přijde-li Eliáš, aby jej složil. \t Mtu mmoja akakimbia, akachovya sifongo katika siki, akaiweka juu ya mwanzi, akampa anywe akisema, \"Hebu tuone kama Eliya atakuja kumteremsha msalabani!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A bili hlavu jeho třtinou, a plvali na něj, a sklánějíce kolena, klaněli se jemu. \t Wakampiga kichwani kwa mwanzi, wakamtemea mate; wakampigia magoti na kumsujudia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Články pro dropshipping \t Ungayeka Kanjani Shipper"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pozdravují tě Epafras, (spoluvězeň můj pro Krista Ježíše,) \t Epafra, mfungwa mwenzangu kwa ajili ya Kristo Yesu, anakusalimu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dí jim: Kolik chlebů máte? Jděte a zvězte. A když zvěděli, řekli: Pět, a dvě rybě. \t Yesu akawauliza, \"Mnayo mikate mingapi? Nendeni mkatazame.\" Walipokwisha tazama, wakamwambia, \"Kuna mikate mitano na samaki wawili.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "HGH \t Siku"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dimenze 167 * 92 * 129 cm \t lobukhulu 167 * 92 * 129cm"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Počav od křtu Janova až do dne toho, v kterémžto vzhůru vzat jest od nás, byl svědkem spolu s námi vzkříšení jeho. \t Anapaswa kuwa mmoja wa wale waliokuwa katika kundi letu wakati wote Bwana alipokuwa anasafiri pamoja nasi, tangu wakati Yohane alipokuwa anabatiza mpaka siku ile Yesu alipochukuliwa kutoka kwetu kwenda mbinguni.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I obcházel Ježíš všecka města i městečka, uče v školách jejich a káže evangelium království, a uzdravuje všelikou nemoc i všeliký neduh v lidu. \t Yesu alitembelea miji yote na vijiji, akafundisha katika masunagogi yao akihubiri Habari Njema ya Ufalme wa Mungu, na kuponya magonjwa yote na udhaifu wa kila namna."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Anižť jsme zajisté kdy užívali řeči pochlebné, jakož víte, ani za příčinou něčeho lakomství provodili. Bůhť jest svědek. \t Ninyi mnajua kwamba sisi hatukuja kwenu na maneno matamu ya kubembeleza wala hatukutumia maneno ya kijanja ya kuficha ubinafsi fulani; Mungu ni shahidi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jesse zplodil Davida krále. David pak král zplodil Šalomouna, z té, kteráž někdy byla žena Uriášova. \t naye Yese alimzaa Mfalme Daudi. Daudi alimzaa Solomoni (mama yake Solomoni alikuwa mke wa Uria)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Sloužíce podobenství a stínu nebeských věcí, jakož Mojžíšovi od Boha řečeno bylo, když dokonávati měl stánek: Hlediž, prý, abys udělal všecko ku podobenství, kteréžť jest ukázáno na hoře. \t Huduma zao za kikuhani ni mfano tu na kivuli cha yale yaliyoko mbinguni. Ndivyo pia ilivyokuwa kwa Mose. Wakati alipokuwa karibu kuitengeneza ile hema, Mungu alimwambia: \"Tengeneza kila kitu kufuatana na ule mfano ulioonyeshwa kule mlimani.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t svingci"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Borik \t Bona"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Není rozumného, není, kdo by hledal Boha. \t Hakuna mtu anayeelewa, wala anayemtafuta Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Akrobacie \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ta vdova byla, mající let okolo osmdesáti a čtyř, kteráž nevycházela z chrámu, posty a modlitbami sloužeci Bohu dnem i nocí. \t Halafu alibaki mjane hadi wakati huo akiwa mzee wa miaka themanini na minne. Wakati huo wote alikaa Hekaluni akifunga na kusali usiku na mchana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterémužto Abraham i desátek dal ze všeho. Kterýž nejprvé vykládá se král spravedlnosti, potom pak i král Sálem, to jest král pokoje, \t naye Abrahamu akampa sehemu ya kumi ya vitu vyote alivyokuwa navyo. (Maana ya kwanza ya jina hili Melkisedeki ni \"Mfalme wa Uadilifu\"; na, kwa vile yeye alikuwa mfalme wa Salemu, jina lake pia lina maana ya \"Mfalme wa Amani.\")"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Posvěcenť jest zajisté nevěřící muž pro ženu věřící, a žena nevěřící posvěcena jest pro muže; sic jinak děti vaši nečistí by byli, ale nyní svatí jsou. \t Kwa maana huyo mume asiyeamini hupokelewa kwa Mungu kwa kuungana na mkewe; na huyo mke asiyeamini hupokelewa kwa Mungu kwa kuungana na mumewe. Vinginevyo watoto wao wangekuwa si wa Mungu; kumbe sasa ni watoto wake Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestliže pak komu z vás nedostává se moudrosti, žádejž jí od Boha, kterýž všechněm dává ochotně a neomlouvá; i budeť jemu dána. \t Lakini kama mmoja wenu ametindikiwa hekima, basi, anapaswa kumwomba Mungu ambaye atampatia; kwani Mungu huwapa wote kwa wingi na kwa ukarimu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vědouce, bratří Bohu milí, o vyvolení vašem. \t Ndugu, twajua kwamba Mungu anawapenda na kwamba amewateua muwe watu wake,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webcam, kotě, amatér \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zelená (4) \t Lifa (4)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Celý mesh Portugalska (16 m) \t esinokudla yonke Portugal (16 m)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy vzal Pilát Ježíše, a zbičoval jej. \t Basi, Pilato akaamuru Yesu achukuliwe, apigwe viboko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Txxx Před 2 roky \t xBabe 3 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo měvše býti v tak dlouhém času mistři, opět potřebujete učeni býti prvním počátkům výmluvností Božích, a učiněni jste mléka potřebující, a ne pokrmu hrubšího. \t Sasa mngalipaswa kuwa tayari walimu, lakini mnahitaji bado mtu wa kuwafundisheni mafundisho ya mwanzo ya ujumbe wa Mungu. Badala ya kula chakula kigumu, mnapaswa bado kunywa maziwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ježíš pak uslyšev to, řekl jim: Nepotřebujíť zdraví lékaře, ale nemocní. \t Yesu aliwasikia, akasema, \"Watu wenye afya hawahitaji daktari; wanaomhitaji ni wale walio wagonjwa. Sikuja kuwaita watu wema, ila wenye dhambi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Snažmež se tedy vjíti do toho odpočinutí, aby někdo neupadl v týž příklad nedověry. \t Basi, tujitahidi kupata pumziko hilo, ili asiwepo yeyote miongoni mwenu atakayeshindwa, kama walivyofanya wao kwa sababu ya ukosefu wao wa imani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.geocities.com/Athens/Acropolis/5492 \t Iwebhusayithi http://www.geocities.com/Athens/Acropolis/5492"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jichžto nebyl svět hoden, po pustinách bloudíce, i po horách, a jeskyních, i v doupatech země. \t Ulimwengu haukustahili kuwa na watu hao. Walitangatanga jangwani na mlimani, wakaishi katika mashimo na mapango ya ardhi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Gajlík-Hodek-Oravec-Ragan Group \t Angiphili Mawungekho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A bylo opodál od nich stádo veliké vepřů, pasoucích se. \t Karibu na mahali hapo kulikuwa na nguruwe wengi wakichungwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Tanec pračky \t Ingoma kaKhisimusi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Babička \t ema, ema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Já zajisté jsem muž Žid, narozený v Tarsu městě Cilickém, ale vychován jsem v tomto městě u noh Gamalielových, vyučený s pilností podle Zákona otcovského, horlivý milovník Boha, jakož i vy všickni podnes jste. \t \"Mimi ni Myahudi, mzaliwa wa Tarso katika Kilikia. Lakini nililelewa papa hapa mjini Yerusalemu chini ya mkufunzi Gamalieli. Nilifundishwa kufuata kwa uthabiti Sheria ya wazee wetu. Nilijitolea kwa moyo wote kwa Mungu kama ninyi wenyewe mlivyo hivi leo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož vy takto se modlte: Otče náš, jenž jsi v nebesích, posvěť se jméno tvé. \t Basi, hivi ndivyo mnavyopaswa kusali: Baba yetu uliye mbinguni: Jina lako litukuzwe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A byly šlechetné, čistotné, netoulavé, dobrotivé, mužům svým poddané, aby nebylo dáno v porouhání slovo Boží. \t wawe na kiasi na safi, waangalie vizuri mambo ya nyumbani, na wawatii waume zao, ili ujumbe wa Mungu usije ukadharauliwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Související klíčová slova: IPhone 5 Podpora baterie IOS 11.4 , IPhone 5 Podpora baterie IOS , Nová baterie IPhone 5 , IPhone 7 Podpora baterie IOS 11.4 , IPhone 7 Podpora baterie IOS , IPhone6 ​​Plus Podpora baterie IOS 11.4 , IPhone7 Plus Podpora baterie IOS , IPhone 8 Plus Podpora baterie IOS \t IPhone 5 Ukusekelwa kwebhethri IOS 12 IPhone 5 Ukusekelwa kwebhethri IOS Ibhethri entsha ye-iPhone 5 IPhone 6S Ukusekelwa kwebhethri IOS 12 IPhone7 Plus Ukusekelwa kwebhethri IOS 12 I-iPhone6S Plus Ukusekelwa kwebhethri IOS 12 IPhone6 ​​Plus Ukusekelwa kwebhethri IOS 12 I-iPhone7 Plus Ukusekela kwebhethri i-IOS"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "My blázni pro Krista, ale vy opatrní v Kristu; my mdlí, vy pak silní; vy slavní, ale my opovržení. \t Sisi ni wapumbavu kwa ajili ya Kristo, lakini ninyi ni wenye busara katika kuungana na Kristo! Sisi ni dhaifu, ninyi ni wenye nguvu. Ninyi mnaheshimika, sisi tunadharauliwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mluvil pak jemu Bůh takto: Budeť símě tvé pohostinu v zemi cizí, a bude v službu podrobeno, a zle s ním budou nakládati za čtyři sta let. \t Mungu alimwambia hivi: Wazao wako watapelekwa katika nchi inayotawaliwa na watu wengine, na huko watafanywa watumwa na kutendewa vibaya kwa muda wa miaka mia nne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přišed, hned přistoupiv k němu, řekl: Mistře, Mistře, a políbil ho. \t Yuda alipofika tu, alimwendea Yesu moja kwa moja, akasema, \"Mwalimu!\" Kisha akambusu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ExtremeTube Před 5 lety \t UpdateTube 4 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://parksouthchurchofchrist.com \t Iwebhusayithi http://parksouthchurchofchrist.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděv Petr, řekl: Pane, jsi-li ty, rozkažiž mi k sobě přijíti po vodě. \t Petro akamwambia, \"Bwana, ikiwa ni wewe kweli, amuru nitembee juu ya maji nije kwako.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazuji všechny 14 výsledky \t Ukubonisa yonke 14 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Spomoz sobě samému, a sstup s kříže. \t Sasa, shuka msalabani ujiokoe mwenyewe!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bych byl skutků nečinil mezi nimi, jichžto žádný jiný nečinil, hříchu by neměli; ale nyní jsou i viděli, i nenáviděli, i mne i Otce mého. \t Kama nisingalifanya kwao mambo ambayo hakuna mtu mwingine amekwisha yafanya wasingalikuwa na hatia; lakini sasa wameona niliyoyafanya wakinichukia mimi, wakamchukia na Baba yangu pia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "380 Výsledek) \t 380 Umphumela (ama)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ProFX 3.0 Sleva \t ProFx 3.0 EA ukubuyekeza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "nepravidelný karta \t Imininingwane Card"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když otevřel pečet sedmou, stalo se na nebi mlčení, jako za půl hodiny. \t Na Mwanakondoo alipouvunja mhuri wa saba, kukawa kimya mbinguni kwa muda wa nusu saa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ne za tytoť pak toliko prosím, ale i za ty, kteříž skrze slovo jejich mají uvěřiti ve mne, \t \"Siwaombei hao tu, bali nawaombea pia wote watakaoamini kutokana na ujumbe wao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řkouce: Pane, rozpomenuli jsme se, že ten svůdce řekl, ještě živ jsa: Po třech dnech vstanu. \t Wakasema, \"Mheshimiwa, tunakumbuka kwamba yule mdanganyifu alisema kabla ya kufa ati, Baada ya siku tatu nitafufuka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A hlas na harfy hrajících, a zpěváků, a pišťců, a trubačů nebude více v tobě slyšán, a žádný řemeslník žádného řemesla nebude v tobě více nalezen, a zvuk žernovu nebude v tobě více slyšán. \t Sauti za vinubi za muziki, sauti za wapiga filimbi na tarumbeta hazitasikika tena ndani yako. Hakuna fundi wa namna yoyote ile atakayepatikana tena ndani yako; wala sauti ya jiwe la kusagia haitasikika tena ndani yako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V každou neděli jeden každý z vás sám u sebe slož, schovaje podle možnosti, aby ne teprv, když k vám přijdu, sbírky se dály. \t Kila Jumapili kila mmoja wenu atenge kiasi cha fedha kadiri ya mapato yake, ili kusiwe na haja ya kufanya mchango wakati nitakapokuja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jenny Filipino Amatér Kotě Babe+ \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Starší v Kristu vyvolené paní i synům jejím, kteréž já miluji v pravdě, a ne sám já, ale i všickni, kteříž poznali pravdu, \t Mimi Mzee nakuandikia wewe Bimkubwa mteule, pamoja na watoto wako ninaowapenda kweli. Wala si mimi tu ninayewapenda, bali pia wote wanaoujua ule ukweli wanawapenda ninyi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Oni pak uzřevše jej, an chodí po moři, domnívali se, že by obluda byla, i zkřikli. \t Lakini walimwona akitembea juu ya maji, wakadhani ni mzimu, wakapiga yowe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Slušeloť zajisté na toho, pro kteréhož jest všecko, a skrze kteréhož jest všecko, aby mnohé syny přiveda k slávě, vůdce spasení jejich skrze utrpení dokonalého učinil. \t Ilikuwa haki tupu kwamba Mungu, ambaye huumba na kutegemeza vitu vyote, alimfanya Yesu kuwa mkamilifu kabisa kwa njia ya mateso, ili awalete watoto wengi waushiriki utukufu wake. Maana Yesu ndiye anayewaongoza kwenye wokovu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A měly vlasy jako vlasy ženské, a zuby jejich byly jako zubové lvů. \t Nywele zao zilikuwa kama nywele za wanawake, na meno yao yalikuwa kama meno ya simba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A hned spadly s očí jeho jako lupiny, a on prohlédl pojednou; a vstav, pokřtěn jest. \t Mara vitu kama magamba vikaanguka kutoka macho ya Saulo, akaweza kuona tena. Akasimama, akabatizwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo těch všech věcí národové světa tohoto hledají. Víť pak Otec váš, že těch věcí potřebujete. \t Kwa maana hayo yote ndiyo yanayohangaikiwa na watu wasiomjua Mungu. Baba yenu anajua kwamba mnahitaji vitu hivyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V tu hodinu rozveselil se v duchu Ježíš, a řekl: Chválím tě, Otče, Pane nebe i země, že jsi tyto věci skryl před moudrými a opatrnými, a zjevils je maličkým. Ovšem, Otče, neb tak se líbilo před tebou. \t Saa ileile, Yesu akafurahi kwa uwezo wa Roho Mtakatifu, akasema, \"Nakushukuru ee Baba, Bwana wa mbingu na dunia, kwa kuwa umewaficha wenye hekima na elimu mambo haya, ukawafumbulia wadogo. Naam, Baba, ndivyo ilivyokupendeza.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak odpověděv, řekl jim: Jeden ze dvanácti, kterýž omáčí se mnou v míse. \t Yesu akawaambia, \"Ni mmoja wenu ninyi kumi na wawili, anayechovya mkate pamoja nami katika bakuli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nazejtří pak zástup, kterýž byl za mořem, viděv, že jiné lodičky nebylo, než ta jedna, na kterouž byli vstoupili učedlníci jeho, a že Ježíš nebyl všel s učedlníky svými na lodí, ale sami učedlníci jeho byli se plavili, \t Kesho yake umati wa watu wale waliobaki upande wa pili wa ziwa walitambua kwamba kulikuwa na mashua moja tu pale, na Yesu hakuingia katika mashua pamoja na wanafunzi wake, ila wanafunzi hao walikuwa wamekwenda zao peke yao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Q3: Je vzorku účtuje zákazníkovi? \t Q3: Ingabe isampula icala labuyiselwa yikhasimende?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To předzvěděv, mluvil o vzkříšení Kristovu, že není opuštěna duše jeho v pekle, ani tělo jeho vidělo porušení. \t Daudi aliona kabla mambo yatakayofanywa na Mungu na hivyo akasema juu ya ufufuo wa Kristo wakati aliposema: Hakuachwa kuzimu, mwili wake haukuoza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Fitcentrum \t WeLive"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jsouce již hodné odsouzení, protože první víru zrušily. \t na wataonekana kukosa uaminifu kuhusu ahadi yao ya pale awali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tento software slouží uplatňovat video efekty, stereoskopické 3D grafiku a animované objekty přes obraz z kamery. \t Isofthiwe ukhonza ukusebenzisa imiphumela video, stereoscopic 3D ihluzo kanye netintfo animated phezu kwesithombe kusuka webcam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Polodrahokamy šperky Sady \t Semi-eziyigugu Stones Imihlobiso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Doufanlivéť pak mysli jsme, a oblibujeme raději vyjíti z těla a přijíti ku Pánu. \t Lakini tuko imara na tungependelea hata kuyahama makao haya, tukahamie kwa Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo ač mnozí křivé svědectví mluvili proti němu, ale svědectví jejich nebyla jednostejná. \t Watu wengi walitoa ushahidi wa uongo juu ya Yesu, lakini ushahidi wao haukupatana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestliže všecko tělo jest oko, kde pak bude sluch? Pakli všecko tělo jest sluch, kde povonění? \t Kama mwili wote ungekuwa jicho, sikio lingekuwa wapi? Na kama mwili wote ungekuwa sikio, mtu angewezaje kunusa?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vaši pak i vlasové na hlavě všickni sečteni jsou. \t Lakini kwa upande wenu, hata nywele za vichwa vyenu zimehesabiwa zote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Wikipedie \t Moyamoya"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdaliž kdo z knížat uvěřil v něho anebo z farizeů? \t Je, mmekwisha mwona hata mmoja wa viongozi wa watu, au mmoja wa Mafarisayo aliyemwamini?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Antifungální \t Antifungale"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I tázal se ho mnohými řečmi, ale on jemu nic neodpovídal. \t Basi, akamwuliza maswali mengi kwa muda mrefu, lakini Yesu hakumjibu neno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak řekl jemu: Člověk jeden učinil večeři velikou, a pozval mnohých. \t Yesu akamjibu, \"Mtu mmoja alifanya karamu kubwa, akaalika watu wengi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "PRO-TECHNIK \t Amaprosesa asekelwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ukončení \t inguqulelo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak opustiv roucho, nahý utekl od nich. \t Lakini yeye akaponyoka, akaiachilia ile shuka, akakimbia uchi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo obviňuje Židy, dí: Aj, dnové jdou, praví Pán, v nichž vejdu s domem Izraelským a s domem Judským v smlouvu novou. \t Lakini Mungu aliwalaumu watu wake aliposema: \"Siku zinakuja, asema Bwana, ambapo nitafanya agano jipya na watu wa Israeli na kabila la Yuda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "rozměr mm(v) 1740*720*1200 2080*920*1200 \t lobukhulu mm(ngo) 1740*720*1200 2080*920*1200"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Granny Terezka \t 31. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Žádný z instalovaných scenérie mods se objeví v FSX a P3D - Rikoooo \t Angibonanga lutho olusha ku-Scenery Library (yomibili imidlalo)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I poslal služebníky své, aby povolali pozvaných na svadbu; a oni nechtěli přijíti. \t Basi, akawatuma watumishi kuwaita walioalikwa waje arusini, lakini walioalikwa hawakutaka kufika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jasně, že mě může zabít, Jsem dobrý/ \t Yeah angabawa ukungibulala, Ngiyaphila/"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ten pak, jenž se připojuje Pánu, jeden duch jest s ním. \t Lakini aliyejiunga na Bwana huwa roho moja naye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale jestliže kdo miluje Boha, tenť jest vyučen od něho. \t Lakini anayempenda Mungu huyo anajulikana naye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aj, muž, jménem Zacheus, a ten byl hejtman nad celnými, a byl bohatý. \t Kulikuwa na mtu mmoja mjini, jina lake Zakayo ambaye alikuwa mkuu wa watoza ushuru tena mtu tajiri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ospravedlněni tedy jsouce z víry, pokoj máme s Bohem skrze Pána našeho Jezukrista, \t Sasa, kwa vile tumekubaliwa kuwa wadilifu kwa imani, basi, tunayo amani na Mungu kwa ajili ya Bwana wetu Yesu Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jaký je posvěcení? \t Kuyini nokungcweliswa?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Domů»Microsoft \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy odpověděli Židé a řekli jemu: Jaké znamení toho nám ukážeš, že tyto věci činíš? \t Baadhi ya Wayahudi wakamwuliza Yesu, \"Utafanya muujiza gani kuonyesha kwamba unayo haki kufanya mambo haya?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Italky \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdož vás slyší, mne slyší; a kdo vámi pohrdá, mnou pohrdá; kdož pak mnou pohrdá, pohrdáť tím, kdož mne poslal. \t Halafu akasema, \"Anayewasikiliza ninyi, ananisikiliza mimi; na anayekataa kuwapokea ninyi, anakataa kunipokea mimi. Yeyote anayekataa kunipokea, anakataa kumpokea yule aliyenituma.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť není bojování naše proti tělu a krvi, ale proti knížatstvu, proti mocnostem, proti světa pánům temností věku tohoto, proti duchovním zlostem, kteréž jsou vysoko. \t Maana vita vyenu si vita kati yetu na binadamu, bali ni vita dhidi ya jeshi ovu la ulimwengu wa roho; tunapigana na watawala, wakuu na wenye nguvu wanaomiliki ulimwengu huu wa giza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A zpívali jakožto píseň novou, před trůnem, a před čtyřmi zvířaty, a před starci, a žádný nemohl se naučiti té písni, jediné těch sto čtyřidceti a čtyři tisíce, kteříž jsou koupeni z země. \t Walikuwa wanaimba wimbo mpya mbele ya kiti cha enzi na mbele ya wale viumbe hai wanne na wale wazee. Hakuna mtu aliyeweza kujifunza wimbo huo isipokuwa hao watu mia moja arobaini na nne elfu waliokombolewa duniani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To uslyšavše učedlníci, padli na tváři své a báli se velmi. \t Wanafunzi waliposikia hivyo wakaanguka kifudifudi, wakaogopa sana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A hned po soužení, kteréž bude těch dnů, slunce se zatmí a měsíc nedá světla svého a hvězdy budou padati s nebe a moci nebeské budou se pohybovati. \t \"Mara baada ya dhiki ya siku hizo, jua litatiwa giza, mwezi hautaangaza, nyota zitaanguka kutoka angani, na nguvu za mbingu zitatikiswa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jednotková cena: USD 3300 - 3500 / Set/Sets \t Intengo yokukodwa: USD 3300 - 3500 / Set/Sets"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Darovat \t Site Kuvikelekile"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Za toť pak mám, že jest to dobré pro nastávající potřebu, totiž že jest dobré člověku tak býti. \t Basi, kutokana na shida iliyopo sasa nadhani ingefaa mtu abaki kama alivyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy lstivě nastrojili muže, kteříž řekli: My jsme jej slyšeli mluviti slova rouhavá proti Mojžíšovi a proti Bohu. \t Kwa hiyo waliwahonga watu kadhaa waseme: \"Tumemsikia Stefano akisema maneno ya kumkashifu Mose na kumkashifu Mungu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A zemřel v moři třetí díl stvoření těch, kteráž měla duši, a třetí díl lodí zhynul. \t theluthi moja ya viumbe vya baharini vikafa na theluthi moja ya meli zikaharibiwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Též podobně i Raab nevěstka zdali ne z skutků ospravedlněna jest, přijavši posly a jinou cestou pryč je vypustivši? \t Ilikuwa vivyo hivyo kuhusu yule malaya Rahabu; yeye alikubaliwa kuwa mwadilifu kwa sababu aliwapokea wale wapelelezi na kuwasaidia waende zao kwa kupitia njia nyingine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Forex Secret Indikátor signálu - Nejlepší Forex EA _ Expert Advisors _ FX roboty \t Forex Imfihlo esiginali Inkomba - Kuhle Forex EA sika _ Isazi Advisors _ FX Robots"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vydělávejte od $ 500 za týden. Kdykoliv kdekoliv \t Thola kusuka ku-$ 500 ngesonto. Noma kunini, noma kuphi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pověz nám, kdy to bude? A které znamení, když se toto všecko bude plniti? \t \"Twambie mambo haya yatatukia lini? Ni ishara gani itakayoonyesha kwamba mambo haya karibu yatimizwe?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "42914 Vyhublý hubená holka opilý sex \t 630017 Beyb sexy babebabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale to vše působí jeden a týž Duch, rozděluje jednomu každému obzvláštně, jakž ráčí. \t Hizo zote ni kazi za Roho huyohuyo mmoja, ambaye humpa kila mtu kipaji tofauti, kama apendavyo mwenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo ještě neznali Písma, že měl Kristus z mrtvých vstáti. \t (Walikuwa bado hawajaelewa Maandiko Matakatifu yaliyosema kwamba ilikuwa lazima afufuke kutoka wafu)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Prdel5021 \t Litje725"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Propagační kód 1xBet \t kusasazo baphile 1XBet"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zachariáš pak otec jeho naplněn jest Duchem svatým, a prorokoval řka: \t Zakariya, baba yake mtoto, akajazwa Roho Mtakatifu, akatamka ujumbe wa Mungu:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Žádajíce té milosti proti němu, aby jej kázal přivésti do Jeruzaléma, zálohy učinivše jemu, aby zabit byl na cestě. \t awafanyie fadhili kwa kumleta Paulo Yerusalemu; walikuwa wamekula njama wamuue akiwa njiani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "(Kteréžto zdávna zaslíbil skrze proroky své v Písmích svatých,) \t Hapo kale, Mungu aliwaahidia watu hii Habari Njema kwa njia ya manabii wake katika Maandiko Matakatifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jmenovité izolační napětí 690 690 690 690 \t zamanje Kulinganiswe ngo 25 40 93 140"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Černá (6) \t Lifa (3)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Praha 8 \t Kudla Martin"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestliže však oblečení a ne nazí nalezeni budeme. \t Naam, tunapaswa kuvikwa namna hiyo ili tusije tukasimama mbele ya Mungu bila vazi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy nejvyšší kněz roztrh roucho své, řekl: I což ještě potřebujeme svědků? \t Hapo Kuhani Mkuu akararua joho lake, akasema, \"Tuna haja gani tena ya mashahidi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V trpělivosti vaší vládněte dušemi vašimi. \t Kwa uvumilivu wenu, mtayaokoa maisha yenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jehož jsem pro to samo k vám poslal, abyste věděli o našich věcech a aby potěšil srdcí vašich. \t Namtuma kwenu awapeni habari zetu mpate kuwa na moyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "6/9099 - Tisová (Březová) \t 6/9396 - Tite Kubo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "nabíjení Teplota 32 ° F-104 ° F \t Ukushaja lokushisa 32 ° F-104 ° F"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "WJ Kunou \t G2H Lamabear"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nalezli jsme zajisté člověka tohoto nešlechetného, a vzbuzujícího různice mezi všemi Židy po všem světě, a vůdci té sekty nazaretské; \t Tumegundua kwamba mtu huyu ni wa hatari mno. Yeye huanzisha ghasia kati ya Wayahudi kila mahali duniani na pia ni kiongozi wa kile chama cha Wanazareti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "dougem \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A navrátiv se, nalezl je, ani opět spí; nebo oči jejich byly obtíženy; aniž věděli, co by jemu odpověděli. \t Kisha akarudi tena, akawakuta wamelala. Macho yao yalikuwa yamebanwa na usingizi. Hawakujua la kumjibu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak osvědčujete a potvrzujete skutků otců vašich. Nebo oni zajisté zmordovali jsou je, vy pak vzděláváte hroby jejich. \t Kwa hiyo mnashuhudia na kukubaliana na matendo ya wazee wenu; maana wao waliwaua hao manabii, nanyi mnajenga makaburi yao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo Beránek, kterýž jest uprostřed trůnu, pásti je bude, a dovedeť je k živým studnicím vod, a setře Bůh všelikou slzu s očí jejich. \t kwa sababu Mwanakondoo aliye katikati ya kiti cha enzi atakuwa mchungaji wao, naye atawaongoza kwenye chemchemi za maji ya uzima. Naye Mungu atayafuta machozi yote machoni mwao.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť ne sami sebe kážeme, ale Krista Ježíše Pána, sami pak o sobě pravíme, že jsme služebníci vaši pro Ježíše. \t Maana hatujitangazi sisi wenyewe, ila tunamhubiri Yesu Kristo aliye Bwana, sisi wenyewe tukiwa watumishi wenu kwa ajili ya Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Pilát otázal se ho opět, řka: Nic neodpovídáš? Hle, jak mnoho proti tobě svědčí. \t Pilato akamwuliza tena Yesu, \"Je, hujibu neno? Tazama wanavyotoa mashtaka mengi juu yako.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "MÝTO \t Isonto likaKhristu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "roztomilý, 19, kotě \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "W11 horní válec univerzální deska válcovací stroj pro ... \t W11 Upper roller ipuleti jikelele ugingqe umshini ngoba ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "redukční spojka \t reducer elihlangana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dal jednomu pět hřiven, jinému pak dvě, a jinému jednu, každému podle možnosti jeho, i odšel hned. \t Alimpa kila mmoja kadiri ya uwezo wake: mmoja sarafu tano za fedha ziitwazo talanta, mwingine talanta mbili na mwingine talanta moja, kisha akasafiri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Oni pak šli z toho jejich shromáždění, radujíce se, že jsou hodni učiněni trpěti protivenství pro jméno Pána Ježíše. \t Basi, mitume wakatoka nje ya ule mkutano wa halmashauri wakiwa wamejaa furaha, kwani walistahili kuaibishwa kwa ajili ya jina la Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jiní pak pravili, že jest Eliáš; a jiní pravili, že jest prorok, aneb jako jeden z proroků. \t Wengine walisema, \"Mtu huyu ni Eliya.\" Wengine walisema, \"Huyu ni nabii kama mmojawapo wa manabii wa kale.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I jedli, a nasyceni jsou všickni. A sebráno jest, což jim bylo ostalo drobtů, dvanácte košů. \t Wakala wote, wakashiba; wakakusanya makombo ya chakula, wakajaza vikapu kumi na viwili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "sexy holka, babes \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdaliž nevíte, že kdož se připojuje k nevěstce, jedno tělo jest s ní? Nebo dí Písmo: Budou dva jedno tělo. \t Maana, kama mjuavyo, anayeungana na kahaba huwa mwili mmoja naye--kama ilivyoandikwa: \"Nao wawili watakuwa mwili mmoja.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Upornia Před 3 roky \t UpdateTube 3 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I učil je, řka jim: Zdaliž není psáno, že dům můj dům modlitby slouti bude u všech národů? Vy pak učinili jste jej peleší lotrů. \t Kisha akawafundisha, \"Imeandikwa: Nyumba yangu itaitwa nyumba ya sala kwa ajili ya mataifa yote! Lakini ninyi mmeifanya kuwa pango la wanyang'anyi!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy všecken lid slyše to i publikáni, velebili Boha, byvše pokřtěni křtem Janovým. \t Waliposikia hayo watu wote na watoza ushuru waliusifu wema wa Mungu; hao ndio wale waliokuwa wameupokea ubatizo wa Yohane."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vy pak chlubíte se v pýše své. Všeliká taková chlouba zlá jest. \t Lakini sasa mwajivuna na kujigamba; majivuno ya namna hiyo ni mabaya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když se nám počal ukazovati Cyprus, nechavše ho na levé straně, plavili jsme se do Syrie, a připlavili jsme se do Týru; nebo tu měli složiti náklad z lodí. \t Baada ya kufika mahali ambapo tuliweza kuona Kupro, tulipitia upande wake wa kusini tukaelekea Siria. Tulitia nanga katika mji wa Tiro ambapo ile meli ilikuwa ipakuliwe shehena yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jáť prositi budu Otce, a jiného Utěšitele dá vám, aby s vámi zůstal na věky, \t Nami nitamwomba Baba naye atawapeni Msaidizi mwingine, atakayekaa nanyi milele."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když odešli poslové Janovi, počal praviti k zástupům o Janovi: Co jste vyšli na poušť spatřovati? Třtinu-li, kteráž se větrem klátí? \t Hapo wajumbe wa Yohane walipokwisha kwenda zao, Yesu alianza kuyaambia makundi ya watu juu ya Yohane: \"Mlikwenda kule jangwani, hivi mlitaka kuona kitu gani? Mlitaka kuona unyasi unaotikiswa na upepo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "2 hodiny Odpovězeno BX-5-12 vysoká teplota peci ... \t 2 Amahora Uphendule BX-5-12 lokushisa High Furnac ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož pravili: Co jest to, že praví: Maličko? Nevíme, co praví. \t Basi, wakawa wanaulizana, \"Ana maana gani anaposema: Bado kitambo kidogo? Hatuelewi anaongelea nini.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nemoudré pak otázky, a vyčítání rodů, a sváry, a hádky o věci zákonní zastavuj; nebť jsou neužitečné a marné. \t Lakini jiepushe na ubishi wa kipumbavu, ugomvi na mabishano juu ya Sheria. Mambo hayo hayana faida yoyote na ni ya bure tu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "švýcarský \t Swazi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I pozorovali zástupové s pilností jednomyslně toho, což se pravilo od Filipa, slyšíce a vidouce divy, kteréž činil. \t Watu walijiunga kusikiliza kwa makini ule ujumbe wa Filipo na kuona ile miujiza aliyoifanya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby ty, kteříž pod Zákonem byli, vykoupil, abychom právo synů přijali. \t apate kuwakomboa wale waliokuwa chini ya Sheria ili sisi tufanywe wana wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ačťkoli pak ty věci mají tvárnost moudrosti, v způsobu té nábožnosti pošmourné a v povrchní pokoře i v neodpouštění tělu, avšak nejsou v žádné platnosti, když přináležejí toliko k nasycení těla. \t Kweli, masharti hayo yaonekana kuwa ya hekima katika namna ya ibada ya kujitakia wenyewe, unyenyekevu wa uongo na kuutendea mwili kwa ukali; lakini kwa kweli, haifai chochote kuzuia tamaa za mwili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestližeť pak, což nechci, to činím, tedy povoluji Zákonu, že jest dobrý. \t Ikiwa basi, ninatenda kinyume cha matakwa yangu, hii inamaanisha kwamba nakubali kuwa ile Sheria ni nzuri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Záložka! \t Tsilivi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl Ježíš: Dva dlužníky měl jeden věřitel. Jeden dlužen byl pět set peněz, a druhý padesát. \t \"Watu wawili walikuwa wamemkopa mtu fedha: mmoja alikuwa amekopa dinari mia tano, na mwingine hamsini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Na něhož pozor měli všickni, od nejmenšího až do největšího, říkajíce: Tentoť jest Boží moc veliká. \t Watu wote, wadogo na wakubwa, walimsikiliza kwa makini wakisema, \"Simoni ndiye ile nguvu ya kimungu inayoitwa Nguvu Kubwa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ztráta váhy \t Ikhefu Elihle Lokunikezela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale vy jste rod vyvolený, královské kněžstvo, národ svatý, lid dobytý, abyste zvěstovali ctnosti toho, kterýž vás povolal ze tmy v předivné světlo své. \t Lakini ninyi ni ukoo mteule, makuhani wa Mfalme, taifa takatifu; watu wake Mungu mwenyewe, mlioteuliwa kutangaza matendo makuu ya Mungu aliyewaiteni kutoka gizani akawaingizeni katika mwanga wake mkuu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A i nyní vás napomínám, abyste dobré mysli byli; neboť nezahyne žádný z vás, kromě bárky samé. \t Lakini sasa ninawaombeni muwe na moyo; hakuna hata mmoja wenu atakayepoteza maisha yake; meli tu ndiyo itakayopotea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "černovláskababes \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hodnocené 4.57 out of 5 \t Kulinganiselwa 4.74 aphume 5"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "DomůForex Diamond EAForex Diamond EA recenze \t Vakashela iwebhusayithi ye-Forex Diamond ye-V4.0 iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pakli čeho jiného hledáte, i toť můž v pořádném svolání obce skoncováno býti. \t Kama mna matatizo mengine, yapelekeni katika kikao halali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Každý, kdož věří, že Ježíš jest Kristus, z Boha se narodil; a každý, kdož miluje toho, kterýž zplodil, milujeť i toho, kterýž zplozen jest z něho. \t Kila mtu anayeamini kwamba Yesu ni Kristo, huyo ni mtoto wa Mungu; na, anayempenda mzazi humpenda pia mtoto wa huyo mzazi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on řekl jemu: Člověče, kdo mne ustavil soudcí aneb děličem nad vámi? \t Yesu akamjibu, \"Rafiki, ni nani aliyeniweka mimi mwamuzi au msuluhishi kati yenu?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo přišel Syn člověka, aby spasil to, což bylo zahynulo. \t Maana Mwana wa Mtu alikuja kuwaokoa wale waliopotea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestližeť pak v čem ublížil, anebo jest-liť co dlužen, to mně přičti. \t Kama alikuwa amekukosea kitu, au alikuwa na deni lako, basi, unidai mimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kužel míč nos frézy \t Taper ngokwakha ekupheleni lokusila"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdo jest, ješto by je odsoudil? Kristus jest, kterýž umřel za ně, nýbrž i z mrtvých vstal, a kterýž i na pravici Boží jest, kterýž také i oroduje za nás. \t Ni nani atakayewahukumu? Hakuna! Maana Kristo ndiye aliyekufa, tena alifufuka kutoka wafu na anakaa upande wa kulia wa Mungu. Yeye anatuombea!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Grey haired babi dp - id prosim \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Totoť jest chléb ten s nebe sstupující. Kdožť by koli jej jedl, neumřeť. \t Huu ndio mkate kutoka mbinguni; mkate ambao anayekula hatakufa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A učinil z jedné krve všecko lidské pokolení, aby přebývalo na tváři vší země, vyměřiv jim uložené časy a cíle přebývání jejich, \t Kutokana na mtu mmoja aliumba mataifa yote na kuyawezesha kuishi duniani kote. Aliamua na kupanga kabla kabisa lini na wapi mataifa hayo yangeishi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož i v cestu vyšel jemu zástup, když slyšeli, že by ten div učinil. \t Kwa hiyo umati huo wa watu ulimlaki, maana wote walisikia kwamba Yesu alikuwa amefanya ishara hiyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.wwevangelism.org \t Iwebhusayithi http://www.wwevangelism.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Prorok tedy byv a věděv, že přísahou zavázal se jemu Bůh, že z plodu ledví jeho podle těla vzbudí Krista a posadí na stolici jeho, \t Lakini kwa vile Daudi alikuwa nabii, alijua kuwa Mungu alimwapia kiapo kwamba atamtawaza mmoja wa uzawa wake kuwa mfalme mahali pake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak již nejsi slouha, ale syn, a poněvadž syn, tedy i dědic Boží skrze Krista. \t Basi, wewe si mtumwa tena, bali mwana. Na ikiwa ni mwana, basi, wewe utapokea yote Mungu aliyowawekea watoto wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "provzdušňovače \t Imitsanyelo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo která jest naše naděje neb radost aneb koruna chlouby? Zdali ne i vy před obličejem Pána našeho Jezukrista v čas příchodu jeho? \t Je, tutakaposimama mbele ya Bwana Yesu wakati atakapokuja, fahari ya ushindi wetu itakuwa nini? Itakuwa ni ninyi wenyewe; ninyi ndio tumaini letu na furaha yetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dí jemu Šimon Petr: Pane, kam jdeš? Odpověděl mu Ježíš: Kam já jdu, nemůžeš ty nyní jíti za mnou, ale půjdeš potom. \t Simoni Petro akamwuliza, \"Bwana, unakwenda wapi?\" Yesu akajibu, \"Niendako huwezi kunifuata sasa, lakini utanifuata baadaye.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale Ježíš rozuměje chytrosti jejich, dí jim: Co mne pokoušíte? \t Yesu alitambua mtego wao, akawaambia,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vím zajisté, bratří moji, i já také o vás, že i vy jste plní dobroty, naplněni jsouce všelikou známostí, takže se i napomínati můžete vespolek. \t Ndugu zangu, mimi binafsi nina hakika kwamba ninyi pia mmejaa wema, elimu yote, na mnaweza kushauriana ninyi kwa ninyi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "bratr \t tabo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.rosestreetcofc.com \t Iwebhusayithi http://www.rosestreetcofc.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když mu on dopustil, Pavel stoje na stupních, pokynul rukou na lid. A když se veliké mlčení stalo, mluvil k nim Židovsky, řka: \t Yule mkuu wa jeshi akamruhusu. Hivyo Paulo alisimama juu ya ngazi, akawapungia mkono wale watu na walipokaa kimya, akaanza kuongea nao kwa Kiebrania."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazit všechny recenze \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tomu svědectví dobré vydávali ti, jenž byli v Lystře a v Ikonii bratří. \t Timotheo alikuwa na sifa kubwa kati ya wale ndugu wa Lustra na Ikonio."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jim: Viděl jsem satana jako blesk padajícího s nebe. \t Yeye akawaambia, \"Nilimwona Shetani jinsi alivyokuwa anaporomoka kama umeme kutoka mbinguni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Těch dvanácte poslal Ježíš, přikazuje jim, řka: Na cestu pohanů nechoďte, a do měst Samaritánských nevcházejte. \t Yesu aliwatuma hao kumi na wawili na kuwapa maagizo haya: \"Msiende kwa watu wa mataifa mengine, wala msiingie katika mji wa Wasamaria."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jiní zbiti jsou mečem toho, kterýž seděl na koni, vycházejícím z úst jeho. A všickni ptáci nasyceni jsou těly jejich. \t Majeshi yao yaliuawa kwa upanga uliotoka kinywani mwa yule anayepanda farasi. Ndege wote wakajishibisha kwa nyama zao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jaké spolčení chrámu Božího s modlami? Nebo vy jste chrám Boha živého, jakož pověděl Bůh: Že přebývati budu v nich, a procházeti se, a budu jejich Bohem, a oni budou mým lidem. \t Hekalu la Mungu lina uhusiano gani na sanamu za uongo? Maana sisi ni hekalu la Mungu aliye hai. Kama Mungu mwenyewe alivyosema: \"Nitafanya makao yangu kwao, na kuishi kati yao; Nitakuwa Mungu wao, nao watakuwa watu wangu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Každý zajisté, kdožkoli vzýval by jméno Páně, spasen bude. \t Maana Maandiko Matakatifu yasema: \"Kila mtu atakayeomba kwa jina la Bwana, ataokolewa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo jednou obětí dokonalé učinil na věky ty , kteříž posvěceni bývají. \t Basi, kwa dhabihu yake moja tu, amewafanya kuwa wakamilifu milele wale wanaotakaswa dhambi zao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Otevřete účet \t Buka account"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A oni vzavše peníze, učinili, jakž naučeni byli. I rozhlášeno jest slovo to u Židů až do dnešního dne. \t Wale walinzi wakazichukua zile fedha, wakafanya kama walivyofundishwa. Habari hiyo imeenea kati ya Wayahudi mpaka leo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Piper Rise Předmluva \t Kusukela esiphambanweni wena waba ngukumkani"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "volné Upsates \t kudivayisi hala ephakamisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To pověděl, a potom dí jim: Lazar, přítel náš, spí, ale jduť, abych jej ze sna probudil. \t Yesu alipomaliza kusema maneno hayo, akawaambia, \"Rafiki yetu Lazaro amelala, lakini mimi nitakwenda kumwamsha.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Severní provincie \t Mpumalanga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Časový rámec M15 \t esibekelwe M15"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "To zahrnuje rozšíření kruhu pyrrol s dichlorkarbeny, čímž vzniká 3-chlorpyridin. \t Lokhu kuhlanganisa ukunwetshwa kwe-pyrrole ne-dichlorocarbene ekwakheni i- 3-chloropyridine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jeruzaléme, Jeruzaléme, mordéři proroků, a kterýž kamenuješ ty, jenž byli k tobě posíláni, kolikrát jsem chtěl shromážditi dítky tvé, tak jako slepice shromažďuje kuřátka svá pod křídla, a nechtěli jste. \t \"Yerusalemu, Ee Yerusalemu! Unawaua manabii na kuwapiga mawe wale waliotumwa kwako. Mara ngapi nimejaribu kuwakusanya watoto wako kwangu, kama vile kuku anavyokusanya vifaranga vyake chini ya mabawa yake, lakini hukutaka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo tělo není jeden úd, ale mnozí. \t Mwili hauna kiungo kimoja tu, bali una viungo vingi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V čistotě, v umění, v dlouhočekání, v dobrotivosti, v Duchu svatém, v lásce neošemetné, \t Tunajionyesha kuwa watumishi wa Mungu kwa usafi wa moyo, elimu, uvumilivu na wema; kwa Roho Mtakatifu, kwa upendo usio na unafiki,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A toto vám bude za znamení: Naleznete nemluvňátko plénkami obvinuté, a ležící v jeslech. \t Na hiki kitakuwa kitambulisho kwenu: mtamkuta mtoto mchanga amevikwa nguo za kitoto, amelazwa horini.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Všecky věci dány jsou mi od Otce mého, a žádný neví, kdo by byl Syn, jediné Otec, a kdo by byl Otec, jediné Syn, a komuž by chtěl Syn zjeviti. \t Kisha akasema, \"Baba yangu ameweka yote mikononi mwangu. Hakuna amjuaye Mwana ni nani ila Baba, wala amjuaye Baba ni nani ila Mwana, na yeyote yule ambaye Mwana anataka kumfunulia hayo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť nevšel Kristus do svatyně rukou udělané, kteráž by byla příklad s pravou svatyní se srovnávající, ale právě v nebe všel, aby nyní přítomný byl tváři Boží za nás. \t Maana Kristo hakuingia Mahali Patakatifu palipojengwa kwa mikono ya watu, ambapo ni mfano tu wa kile kilicho halisi. yeye aliingia mbinguni kwenyewe ambako sasa anasimama mbele ya Mungu kwa ajili yetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pozor na Aspect – % \t ingcindezi IThreshold ungayifaka – %"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A to se stalo po třikrát. I vzato jest zase prostěradlo do nebe. \t Jambo hili lilifanyika mara tatu, kisha ile shuka ikarudishwa juu mbinguni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo psáno jest: Zahladím moudrost moudrých, a opatrnost opatrných zavrhu. \t Maana Maandiko Matakatifu yasema: \"Nitaiharibu hekima yao wenye hekima, na elimu ya wataalamu nitaitupilia mbali.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Agabos \t eJerusalema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy někteří povstavše, křivé svědectví dávali proti němu, řkouce: \t Kisha wengine walisimama, wakatoa ushahidi wa uongo wakisema:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Košík \t Mahle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy přišel k němu malomocný, prose ho, a klekna před ním, řekl jemu: Pane, chceš-li, můžeš mne očistiti. \t Mtu mmoja mwenye ukoma alimwendea Yesu, akapiga magoti, akamwomba, \"Ukitaka, waweza kunitakasa!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Chov \t Kwentiwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jiné pak padlo v zemi dobrou, a dalo užitek vzhůru vstupující a rostoucí; přineslo zajisté jedno třidcátý, a jiné šedesátý, a jiné pak stý. \t Nyingine zilianguka katika udongo mzuri, zikakua na kuzaa: moja punje thelathini, moja sitini na nyingine mia.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Známé jsi mi učinil cesty života, a naplníš mne utěšením před obličejem svým. \t Umenionyesha njia za kuufikia uzima, kuwako kwako kwanijaza furaha!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo nic není skrytého, co by nebylo zjeveno; aniž jest co tak ukrytého, aby najevo nevyšlo. \t Basi, kila kilichofichwa kitafichuliwa, na kila kilichofunikwa kitafunuliwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A Jidáše Iškariotského, kterýž i zradil jej. I šli s ním domů. \t Yuda Iskarioti ambaye alimsaliti Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Obcas \t Ngema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy přistoupiv hejtman, dosáhl ho, a rozkázal jej svázati dvěma řetězy, a ptal se, kdo jest a co učinil. \t Mkuu wa jeshi alimwendea Paulo, akamtia nguvuni na kuamuru afungwe minyororo miwili. Kisha akauliza, \"Ni mtu gani huyu, na amefanya nini?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://anchoragechurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://anchoragechurchofchrist.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ten hlas, kterýž jsem byl slyšel s nebe, opět mluvil se mnou a řekl: Jdi, a vezmi ty knížky otevřené z ruky anděla, stojícího na moři a na zemi. \t Kisha ile sauti niliyokuwa nimeisikia kutoka mbinguni pale awali ikasema nami tena: \"Nenda ukakichukue kile kitabu kilichofunguliwa, kilicho mkononi mwa malaika asimamaye juu ya bahari na juu ya nchi kavu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I promluvil ke mně jeden z těch starců, a řekl mi: Kdo jsou tito, kteříž oblečeni jsou v bílé roucho? A odkud přišli? \t Mmoja wa hao wazee akaniuliza, \"Hawa waliovaa mavazi meupe ni watu gani? Na wametoka wapi?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakožto neznámí, a jsouce známí, jakožto umírající, a aj, živi jsme, jakožto potrestaní, a nezmordovaní, \t kama wasiojulikana, kumbe twajulikana kwa wote, kama waliokufa, lakini mwonavyo, sisi ni wazima kabisa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "zvířata \t Hey Ema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale země pomohla ženě; neb otevřela země ústa svá a požřela řeku, kterouž vypustil drak z úst svých. \t Lakini nchi ikamsaidia huyo mama: ikajifunua kama mdomo na kuyameza maji hayo yaliyotoka kinywani mwa hilo joka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Litje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vy jste svědkové toho i Bůh, kterak jsme svatě, a spravedlivě, a bez úhony obcovali mezi vámi, kteříž jste uvěřili, \t Ninyi mnaweza kushuhudia, na Mungu pia ni shahidi, jinsi mwenendo wetu kati yenu ninyi mnaoamini ulivyokuwa mzuri, mwadilifu na usio na lawama."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Proroci pak dva nebo tři ať mluví, a jiní nechť rozsuzují. \t Kuhusu wale wenye kipaji cha kutangaza ujumbe wa Mungu, waseme wawili au watatu, na wengine wayapime maneno yao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Akciové jackpoty \t Ngema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A též Jakuba a Jana, syny Zebedeovy, kteříž byli tovaryši Šimonovi. I dí Šimonovi Ježíš: Nebojž se. Již od tohoto času lidi živé budeš loviti. \t Hali kadhalika Yakobo na Yohane, wana wa Zebedayo, waliokuwa wavuvi wenzake Simoni. Yesu akamwambia Simoni, \"Usiogope; tangu sasa utakuwa ukivua watu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kolumbie-Vlnitý profilovací stroj \t Colombia-lukathayela roll ukwakha umshini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přivedše je, postavili je v radě. I otázal se jich nejvyšší kněz, \t Basi, wakawapeleka, wakawasimamisha mbele ya Baraza. Kuhani Mkuu akawaambia,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Paola \t Faka Live"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "X - Šířka domu \t Y - ukuphakama ophahleni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Psáno jest v Prorocích: A budou všickni učeni od Boha. Protož každý, kdož slyšel od Otce a naučil se, jdeť ke mně. \t Manabii wameandika: Watu wote watafundishwa na Mungu. Kila mtu anayemsikia Baba na kujifunza kutoka kwake, huja kwangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "7MB DIY vlastní klávesnice Emoji! Vychutnejte si psaní s tématem 3600+ Emoji, GIF & DIY! 🎨 \t Ikhibhodi Yokwezifiso Emoji Ekhaya! Jabulela ukuthayipha nge-3600+ Emoji, Stickers, GIFs & Themes! 🎨"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Všelikou péči vaši uvrhouce na něj. Nebo onť má péči o vás. \t Mwekeeni matatizo yenu yote, maana yeye anawatunzeni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Indie-Nerezová ocel vlnité profilovací stroj - Čína Wuxi Linbay Machinery \t India-Stainless steel lukathayela roll ukwakha umshini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přivedli oslici i oslátko, a vložili na ně roucha svá, a jej navrchu posadili. \t Wakamleta yule punda na mtoto wake, wakatandika nguo zao juu yao na Yesu akaketi juu yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Rozsívá se tělo tělesné, vstane tělo duchovní. Jest tělo tělesné, jest také i duchovní tělo. \t Unapozikwa ni mwili wa kawaida, unapofufuliwa ni mwili wa kiroho. Kuna mwili wa kawaida na kutakuwa na mwili wa kiroho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Fairfield County \t sikhathi Newberry County"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Remote vozík 3KW prášek UPS, se může pohybovat nahoru a dolů. \t Sibona Remote 3KW UPS powder, ungahambisa phezulu naphansi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Latinka \t Yamini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Buďto Pavel, buďto Apollo, buďto Petr, buďto svět, buďto život, buďto smrt, buďto přítomné věci, buďto budoucí, všecko jest vaše, \t Paulo, Apolo na Kefa, ulimwengu, maisha na kifo; mambo ya sasa na ya baadaye, yote ni yenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A po zajetí Babylonském Jekoniáš zplodil Salatiele. Salatiel pak zplodil Zorobábele. \t Baada ya Wayahudi kupelekwa uhamishomi Babuloni: Yekonia alimzaa Shealtieli, Shealtieli alimzaa Zerobabeli,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ten lstivě nakládaje s pokolením naším, trápil otce naše, takže musili vyhazovati nemluvňátka svá, aby se nerozplozovali. \t Alilifanyia taifa letu ukatili, akawatendea vibaya babu zetu kwa kuwalazimisha waweke nje watoto wao wachanga ili wafe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož při vzkříšení kterého z nich bude manželka, poněvadž sedm jich mělo ji za manželku? \t Je, siku wafu watakapofufuliwa, mwanamke huyo atakuwa mke wa nani? Alikuwa ameolewa na wote saba.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sitemap, Podmínky použití, právní informace, Zásady ochrany osobních údajů, Imprint, © 1999-2019, Hielscher Ultraonics GmbH \t Uma ungakutholanga obekufuna, sicela uxhumane nathi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neníť učedlník nad mistra svého, ale dokonalý bude každý, bude-li jako mistr jeho. \t Mwanafunzi hamshindi mwalimu wake, lakini kila mwanafunzi akisha hitimu huwa kama mwalimu wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mustek \t Ovusitol"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Aero Vodochody L159A FSX & P3D \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge-FS2004"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Napětí (V) Proud (A) Příkon (W) Otáčky (rpm) Točivého momentu (Nm) Výkon (W) \t Voltage (V) Yamanje (A) Amandla wokufaka (W) Speed (ngomzuzu) Torque (N · M) Lokukhipha Amandla (W)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bázněť není v lásce, ale láska dokonalá ven vyhání bázeň; nebo bázeň trápení má, kdož se pak bojí, není dokonalý v lásce. \t Palipo na upendo hapana uoga; naam, upendo kamili hufukuza uoga wote. Basi, mtu mwenye uoga hajakamilika bado katika upendo, kwani uoga huhusikana na adhabu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "živá ruleta \t Ngema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo Mojžíš od dávních věků má po všech městech, kdo by jej kázal v školách, poněvadž na každou sobotu čítán bývá. \t Kwa maana kwa muda mrefu maneno ya Mose yamekuwa yakihubiriwa katika kila mji na kusomwa katika masunagogi yote kila siku ya Sabato.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakož psáno jest: Rozsypal a dal chudým, spravedlnost jeho zůstává na věky. \t Kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Yeye hutoa kwa ukarimu, huwapa maskini, wema wahudumu milele.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dimenze 6200 * 2200 * 2300 mm \t lobukhulu 6200 * 2200 * 2300mm"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy řekl jim Ježíš: Byť Bůh Otec váš byl, milovali byste mne. Nebo já jsem z Boha pošel, a přišel jsem; aniž jsem sám od sebe přišel, ale on mne poslal. \t Yesu akawaambia, \"Kama Mungu angekuwa Baba yenu, mngenipenda mimi, maana mimi nilitoka kwa Mungu na sasa niko hapa. Sikuja kwa mamlaka yangu mwenyewe, ila yeye alinituma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Šalamounovy ostrovy \t Mbambanga Island"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Číslo modelu: YC001 \t Inombolo yesibonelo : YC001"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Teplota média: -20 ℃ až + 150 ℃ \t lokushisa Media: -20 ℃ ukuba + 150 ℃"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A že povstali někteří z sekty farizejské, kteříž byli uvěřili, pravíce, že musejí obřezováni býti, a potom aby jim bylo přikázáno zachovávati zákon Mojžíšův. \t Lakini waumini wengine waliokuwa wa kikundi cha Mafarisayo walisimama, wakasema, \"Ni lazima watu wa mataifa mengine watahiriwe na kufundishwa kuifuata Sheria ya Mose.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A byli někteří z nich muži z Cypru a někte��í Cyrenenští, kteřížto přišedše do Antiochie, mluvili Řekům, zvěstujíce jim Pána Ježíše. \t Lakini baadhi ya waumini waliotoka Kupro na Kurene, walikwenda Antiokia wakautangaza huo ujumbe kwa watu wa mataifa mengine wakiwahubiria ile Habari Njema juu ya Bwana Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "MofoSex Před 2 měsíci \t Befuck 4 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hliník Skládací nosítka \t Aluminium Ukusonga lokukhwelisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dí jemu Petr: Pane, proč bych nemohl nyní jíti za tebou? A já duši svou za tebe položím. \t Petro akamwambia \"Bwana, kwa nini siwezi kukufuata sasa? Niko tayari kufa kwa ajili yako!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdo má uši, slyšiž, co Duch praví církvím: Tomu, jenž vítězí, dám jísti mannu skrytou a dám jemu kamének bílý, a na tom kaménku jméno nové napsané, kteréhož žádný neví, než ten, kdož je přijímá. \t \"Aliye na masikio, basi, na asikie yale Roho anayoyaambia makanisa! \"Wale wanaoshinda nitawapa ile mana iliyofichika. Nitawapa pia jiwe jeupe lililoandikwa jina jipya ambalo hakuna mtu aliyelijua isipokuwa tu wale wanaolipokea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Prémiové balíčky: \t Inombolo yocingo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on pojav jej, vedl k hejtmanu a řekl jemu: Vězeň Pavel zavolav mne, prosil, abych tohoto mládence přivedl k tobě, že by měl něco mluvit s tebou. \t Askari akamchukua huyo kijana, akamwongoza mpaka kwa mkuu wa jeshi, akasema, \"Yule mfungwa Paulo ameniita akaniomba nimlete kijana huyu kwako kwa maana ana jambo la kukwambia.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdaliž sám já a Barnabáš nemáme moci tělesných prací zanechati? \t Au ni mimi tu na Barnaba ambao tunapaswa kujipatia maslahi yetu kwa kufanya kazi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "UP200S nebo UP200St \t Isikhuhlu Sogwayi Sombumbulu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "10 Kapacita baterie 4.3a 21 Vybitých baterií varování méně než 15% \t 10 umthamo webhethri 4.3A 21 Ibhethri isixwayiso ongaphakeme ngaphansi 15%"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "O těch pak věcech, kteréž modlám obětovány bývají, víme, že všickni známost máme. A známost nadýmá, ale láska vzdělává. \t Yahusu sasa vyakula vilivyotambikiwa sanamu: Tunajua kwamba sisi sote tuna ujuzi, lakini ujuzi huo huwafanya watu wawe na majivuno; lakini mapendo hujenga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Křest Janův s nebe-li byl, čili z lidí? Odpovězte mi. \t Je, mamlaka ya Yohane ya kubatiza yalitoka mbinguni ama kwa watu? Nijibuni.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hračky \t Yatsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A svět hyne i žádost jeho, ale kdož činí vůli Boží, ten trvá na věky. \t Ulimwengu pamoja na vitu vyake vyote vyenye kutamanika unapita; lakini mtu atendaye atakalo Mungu, anaishi milele."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vaše kurzy zahrnují: \t Imali yakho yenkambo ihlanganisa:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Corissia Beach, Řecko \t Sunwing Cala Bona Beach"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I zchápali Židé kamení, aby házeli na něj. Ježíš pak skryl se, a prošed skrze ně, vyšel z chrámu, a tak jich znikl. \t Hapo wakaokota mawe ili wamtupie, lakini Yesu akajificha, akatoka Hekaluni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom pak viděl jsem anděla sstupujícího s nebe, majícího moc velikou, a země osvícena byla od slávy jeho. \t Baada ya hayo, nilimwona malaika mwingine akishuka kutoka mbinguni. Alikuwa na uwezo mkuu, na dunia ikamulikwa na mng'ao wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pozdravte všech bratří v políbením svatém. \t Wasalimuni ndugu wote kwa ishara ya upendo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Měnové páry \t Ama-Pairs asekelwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Za krále i za všecky v moci postavené, abychom tichý a pokojný život vedli ve vší zbožnosti a šlechetnosti. \t kwa ajili ya wafalme na wote wenye mamlaka, ili tupate kuishi maisha ya utulivu na amani pamoja na uchaji wa Mungu na mwenendo mwema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A Ježíš odpověděv, řekl: Nechtež až potud. A dotkna se ucha jeho, uzdravil jej. \t Hapo, Yesu akasema, \"Acha! Hii inatosha.\" Akaligusa sikio la mtu huyo akaliponya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Amen pravím vám: Kdežkoli kázáno bude evangelium toto po všem světě, takéť i to bude praveno, co učinila tato, na památku její. \t Nawaambieni kweli, popote ambapo hii Habari Njema itahubiriwa ulimwenguni, kitendo hiki alichofanya mama huyu kitatajwa kwa kumkumbuka yeye.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Britský letecký balík Nimrod FSX a P3D \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Každý muž, modle se aneb prorokuje s přikrytou hlavou, ohyžďuje hlavu svou. \t Basi, kila mwanamume anayesali au anayetangaza ujumbe wa Mungu huku amefunika kichwa chake, huyo anamdharau Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.southsidecoc.com \t Iwebhusayithi http://www.southsidecoc.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "K naději života věčného, kterýž zaslíbil před časy věků ten, jenž nikdy neklamá, Bůh, zjevil pak časy svými, \t ambayo msingi wake ni tumaini la kupata uzima wa milele. Mungu ambaye hasemi uongo, alituahidia uzima huo kabla ya mwanzo wa nyakati,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo evangelium naše k vám nezáleželo toliko v slovu, ale i v moci, i v Duchu svatém, a v jistotě mnohé, jakož víte, jací jsme byli mezi vámi a to pro vás. \t maana wakati tulipowahubirieni ile Habari Njema haikuwa kwa maneno tu, bali pia kwa nguvu na kwa Roho Mtakatifu, tukiwa na hakika kwamba ujumbe huo ulikuwa wa kweli. Mnajua jinsi tulivyoishi pamoja nanyi; tuliishi kwa manufaa yenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Čína Mezinárodní veletrh Battery Held Úspěšně Od Ma \t China International Ibhethri Fair Labetibambile ngempumelelo Kusukela Ma"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy počali ho prositi, aby odšel z krajin jejich. \t Basi, wakaanza kumwomba aondoke katika nchi yao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Na světě byl, a svět skrze něho učiněn jest, a svět ho nepoznal. \t Basi, Neno alikuwako ulimwenguni; na kwa njia yake ulimwengu uliumbwa, lakini ulimwengu haukumtambua."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť Bůh náš jest oheň spalující. \t maana Mungu wetu kweli ni moto mkali unaoteketeza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když bys se chtěl modliti, nebývejž jako pokrytci, kteříž obyčej mají, v školách a na úhlech rynku stojíce, modliti se, aby byli vidíni od lidí. Amen pravím vám, žeť mají odplatu svou. \t \"Mnaposali, msifanye kama wanafiki. Wao hupenda kusimama na kusali katika masunagogi na katika pembe za njia ili watu wawaone. Kweli nawaambieni, hao wamekwisha pata tuzo lao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Synáčkové, nižádný vás nesvoď. Kdož činí spravedlnost, spravedlivý jest, jakož i on jest spravedlivý. \t Basi, watoto wangu, msikubali kupotoshwa na mtu yeyote. Mtu atendaye matendo maadilifu ni mwadilifu kama vile Kristo alivyo mwadilifu kabisa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebuďte opatrní sami u sebe. Žádnému zlého za zlé neodplacujte, opatrujíce dobré přede všemi lidmi, \t Msilipe ovu kwa ovu. Zingatieni mambo mema mbele ya wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kohož miluje Pán, tohoť tresce, a švihá každého, kteréhož za syna přijímá. \t Maana Bwana humwadhibu kila anayempenda, humpinga kila anayekubali kuwa mwanae.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vysvobodíť mne Pán od každého skutku zlého a zachová k království svému nebeskému, jemuž sláva na věky věků. Amen. \t Bwana ataniokoa na mambo yote maovu, na kunichukua salama mpaka katika Utawala wake wa mbinguni. Kwake uwe utukufu milele na milele! Amina."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pustivše se od Páfu Pavel a ti, kteříž s ním byli, přišli do města Pergen v krajině Pamfylii. Jan pak odšed od nich, vrátil se do Jeruzaléma. \t Kutoka Pafo, Paulo na wenzake walipanda meli wakaenda hadi Perga katika Pamfulia; lakini Yohane (Marko) aliwaacha, akarudi Yerusalemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pakli díme: Z lidí, bojíme se lidu. Nebo všickni o Janovi smyslili, že jest právě byl prorok. \t Na tukisema, Yalitoka kwa watu...\" (Waliogopa umati wa watu maana wote waliamini kwamba Yohane alikuwa kweli nabii.)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož království přijímajíce nepohnutelné, mějmež milost, skrze kteroužto služme libě Bohu, s vážností a uctivostí. \t Sisi basi, na tushukuru kwani tunapokea utawala usiotikisika. Tuwe na shukrani na kumwabudu Mungu kwa namna itakayompendeza, kwa ibada na hofu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "papírnictví \t KuphelileKuphelile"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zapojení \t UMSA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hledat \t Hlanganani Mbambo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "zobrazeno 1–12 z 51 Výsledek \t Ukubonisa 1-12 of 19 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nyní víme, že víš všecko, a nepotřebuješ, aby se kdo tebe tázal. Skrze to věříme, že jsi od Boha přišel. \t Sasa tunajua kwamba wewe unajua kila kitu, na huna haja ya kuulizwa maswali na mtu yeyote; kwa hiyo tunaamini kwamba umetoka kwa Mungu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ano i vy svědectví vydávati budete, nebo od počátku se mnou jste. \t Nanyi pia mtanishuhudia kwa kuwa mmekuwa nami tangu mwanzo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ne proto, abych vás zahanbil, píši toto, ale jako svých milých synů napomínám. \t Siandiki mambo haya kwa ajili ya kuwaaibisha ninyi, bali kwa ajili ya kuwafundisheni watoto wangu wapenzi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Takto můžete vypnout tmavý režim prohlížeče Google Chrome po aktualizaci v systému Windows 10, MacOS, Linux. \t Gcina imodi emnyama kuphela lapho uvula iwindi le-incognito."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy učedlníci vzhlédali na sebe vespolek, pochybujíce, o kom by to pravil. \t Wanafunzi wakatazama wasiweze kabisa kujua anasema nani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nedávejte místa ďáblu. \t Msimpe Ibilisi nafasi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož viz dobrotivost i zuřivost Boží. K těm zajisté, kteříž padli, zuřivost, ale k tobě dobrotivost, ač budeš-li trvati v dobrotě. Sic jinak i ty vyťat budeš. \t Kumbuka, basi, jinsi Mungu alivyo mwema na mkali. Yeye ni mkali kwa wale walioanguka, na ni mwema kwako wewe ikiwa utaendelea katika wema wake; la sivyo, nawe pia utakatwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Páni spravedlivě a slušně s služebníky svými nakládejte, vědouce, že i vy Pána máte v nebesích. \t Nanyi wakuu, watendeeni watumwa wenu kwa uadilifu na haki, mkikumbuka kwamba nanyi pia mnaye Bwana mbinguni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Blahoslavení jste, když vám zlořečiti budou lidé a protivenství činiti, a mluviti všecko zlé o vás, lhouce, pro mne. \t \"Heri yenu ninyi watu wakiwatukana, wakiwadhulumu na kuwasingizia kila aina ya uovu kwa ajili yangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přemyšloval sám v sobě, řka: Co učiním, že nemám, kde bych shromáždil úrody své? \t Tajiri huyo akafikiri moyoni mwake: Nitafanyaje nami sina mahali pa kuhifadhia mavuno yangu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Myť pak kážeme Krista ukřižovaného, Židům zajisté pohoršení, a Řekům bláznovství, \t lakini sisi tunamhubiri Kristo aliyesulubiwa. Kwa Wayahudi jambo hili ni kikwazo, na kwa watu wa mataifa ni upumbavu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "0.25mmpb Olovo oblečení Cena \t 0.25mmpb Baphile Iimpahla Price"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdežto červ jejich neumírá a oheň nehasne. \t Humo, wadudu wake hawafi na moto hauzimiki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když jim to mluvil, počali zákoníci a farizeové přísně jemu odpírati, a k mnohým řečem příčiny jemu dávati, \t Alipokuwa akitoka pale, wale Mafarisayo na walimu wa Sheria wakaanza kumshambulia vikali na kumsonga kwa maswali mengi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t AKULA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Černá (4) \t Lifa (3)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Scaloppini Milanaise \t Ingulube yengulube eyosiwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.guntersvillechurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.guntersvillechurchofchrist.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vrkoče (471) \t Svingci (437)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Avšak ani muž bez ženy, ani žena bez muže, v Pánu. \t Hata hivyo, mbele ya Bwana mwanamke si kitu bila mwanamume, naye mwanamume si kitu bila mwanamke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "< start=\"1395.391\" dur=\"3.003\"> NĚKTERÉ LIDÉ NEBUDOU ZÍSKAT > \t < start=\"1395.391\" dur=\"3.003\"> BANYE ABANYE A BANGAYIZI >"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Několik nápadů na krásný velikonoční věnec s velikonoční výzdobou. \t Eminye imibono yesiphepho esihle se-Easter ngemihlobiso ye-Easter."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "DROCHU_CHLEN \t Danyelo-x"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Slyšev pak o těch úkladech, syn sestry Pavlovy odšel, a všel do vojska a pověděl Pavlovi. \t Lakini mtoto wa kiume wa dada yake Paulo alisikia juu ya mpango huo; hivyo akaenda ndani ya ngome, akamjulisha Paulo juu ya njama hiyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Choďtež v moudrosti před těmi, kteříž jsou vně, čas kupujíce. \t Muwe na hekima katika uhusiano wenu na watu wasioamini, mkitumia vizuri kila nafasi mliyo nayo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V mnohém zajisté klesáme všickni. Kdožť neklesá v slovu, tenť jest dokonalý muž, mohoucí jako uzdou spravovati všecko tělo. \t Lakini kama mtu hakosi katika usemi wake, basi, huyo ni mkamilifu, na anaweza kutawala nafsi yake yote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Yamini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "6. Vyhovuje 98/37 / ES a 73/23 / EEC standardy. \t 6. Sivumelana 98/37 / EC kunye ne-73/23 / imigangatho eEC."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož Syn člověka jest pánem také i soboty. \t Kwa hiyo, Mwana wa Mtu ni Bwana hata wa Sabato.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebť jsem neobmeškal zvěstovati vám všeliké rady Boží. \t Kwa maana sikusita hata kidogo kuwatangazieni azimio lote la Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jáť jsem však ničeho toho neužíval. Aniž jsem toho proto psal, aby se to při mně tak dálo, anoť by mi mnohem lépe bylo umříti, nežli aby kdo chválu mou vyprázdnil. \t Lakini, mimi sikutumia hata mojawapo ya haki hizo. Na wala siandiki nijipatie haki hizo; kwangu mimi ni afadhali kufa kuliko kumfanya yeyote aone kwamba najisifu bure."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Služebníky uč, ať jsou poddáni pánům svým, ve všem jim se líbíce, neodmlouvajíce, \t Watumwa wanapaswa kuwatii wakuu wao na kuwapendeza katika mambo yote. Wasibishane nao,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Amen, amen pravím vám: Kdož věří ve mne, skutky, kteréž já činím, i on činiti bude, a větší nad ty činiti bude. Nebo já jdu k Otci svému. \t Kweli nawaambieni, anayeniamini atafanya mambo ninayofanya mimi; naam, atafanya hata makuu zaidi, maana nakwenda kwa Baba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lékařská péče \t ukunakekelwa Medical"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Tanzanie \t Tanzania"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pakliť jsou jaké hádky o slovích a o jméních a Zákonu vašem, vy sami k tomu přihlédněte. Jáť toho soudce býti nechci. \t Lakini kama ni shauri la ubishi kuhusu maneno na majina ya Sheria yenu, amueni ninyi wenyewe. Mimi sitaki kuwa hakimu wa mambo haya!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Erythritol \t Sikutholela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Což bylo od počátku, což jsme slýchali, co jsme očima svýma viděli, a co jsme pilně spatřili, a čeho se ruce naše dotýkaly, o slovu života, \t Habari hii ya yahusu Neno la uzima lililokuwako tangu mwanzo. Sisi tumepata kulisikia na kuliona kwa macho yetu wenyewe; tulilitazama na kulishika kwa mikono yetu wenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale hodovati a radovati se náleželo. Nebo bratr tvůj tento byl umřel, a zase ožil; zahynul byl, a nalezen jest. \t Ilitubidi kufanya sherehe na kufurahi, kwa sababu huyu ndugu yako alikuwa amekufa, kumbe yu mzima; alikuwa amepotea, lakini sasa amepatikana.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Běda vám farizeům, nebo milujete první místa v školách a pozdravování na trzích. \t \"Ole wenu ninyi Mafarisayo, kwa sababu mnapenda kuketi mbele mahali pa heshima katika masunagogi, na kusalimiwa kwa heshima hadharani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Samsung Galaxy \t Landvo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Šmouhy \t Banye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "< start=\"547.32\" dur=\"2.36\"> To jen ukazuje, jak šílené je to místo. > \t < start=\"547.32\" dur=\"2.36\"> Kuyakhombisa nje ukuthi leyondawo ihlanya kanjani. >"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "výhledem na jezero \t Lapho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vrkoče(471) \t Svingci(437)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "* Žárově pozinkovaný zacházení: Dobrý rez-důkaz vlastnictví, bezúdržbový náhradní. \t * Hot-idiphu lashukumisa ukwelashwa: Good impahla nokugqwala-ubufakazi, ukunakekelwa esikhundleni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "kompatibilní pouze s FSX-SP2 (nebo ekvivalent) / zrychlení a P3D v1 & v2 + \t Kuhambisana kuphela FSX-SP2 (noma okulinganayo) / Ukusheshisa futhi P3D i-v1 & v2 +"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale tento, jednu obět obětovav za hříchy, vždycky sedí na pravici Boží, \t Lakini Kristo alitoa dhabihu moja tu kwa ajili ya dhambi, dhabihu ifaayo milele, kisha akaketi upande wa kulia wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Výstup na 0 ~ 50% až 100% ≤5%, response≤10ms \t Lokukhipha at 0 ~ 50% ~ 100% ≤5%, response≤10ms"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pavel Koubek \t Sipho Kubheka"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Wim Hof \t Lapho ungahlala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo této noci ukázal mi se anděl Boha toho, jehož já jsem a kterémuž sloužím, \t Kwa maana jana usiku malaika wa yule Mungu ambaye mimi ni wake na ambaye mimi ninamwabudu alinitokea,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A horšila-li by tě ruka tvá, utni ji. Lépeť jest tobě bezrukému vjíti do života, raději nežli obě ruce majícímu jíti do pekla, v oheň neuhasitelný, \t Mkono wako ukikukosesha, ukate! Afadhali kuingia kwenye uzima bila mkono mmoja, kuliko kuwa na mikono miwili na kwenda katika moto wa Jehanamu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "masturbace \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Všemuť se pak přibližuje konec. \t Mwisho wa vitu vyote umekaribia. Kwa hiyo mnapaswa kuwa na utaratibu na nidhamu, ili mweze kusali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy přišel s nimi Ježíš na místo, kteréž sloulo Getsemany. I dí učedlníkům: Poseďtež tuto, ažť odejda, pomodlím se tamto. \t Kisha Yesu akaenda pamoja nao bustanini Gethsemane, akawaambia wanafunzi wake, \"Kaeni hapa nami niende pale mbele kusali.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protože uložil den, v kterémžto souditi bude všecken svět v spravedlnosti skrze muže, kteréhož jest k tomu vystavil, slouže k víře o tom všechněm, vzkříšením jeho z mrtvých. \t Kwa maana amekwisha weka siku ambayo atauhukumu ulimwengu kwa haki kwa njia ya mtu mmoja aliyemteua. Mungu amewathibitishia wote jambo hili kwa kumfufua mtu huyo kutoka wafu!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zaregistrovat se \t Ukwelulekwa Nokusekelwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.inaroadchurch.org \t Iwebhusayithi http://www.inaroadchurch.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Angína \t \"Angina. + Angina\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nachází se poblíž \t Amahora okuvulaUkuvula Manje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Snáze jest zajisté velbloudu skrze jehelnou dírku projíti, nežli bohatému vjíti do království Božího. \t Naam, ni rahisi zaidi kwa ngamia kupita katika tundu la sindano, kuliko tajiri kuingia katika Ufalme wa Mungu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ježíš pak, hned jakž uslyšel to, což oni mluvili, řekl knížeti školy: Neboj se, toliko věř. \t Lakini, bila kujali walichosema, Yesu akamwambia mkuu wa sunagogi, \"Usiogope, amini tu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Druhého pak dne opět stál Jan, a z učedlníků jeho dva, \t Kesho yake, Yohane alikuwa tena mahali hapo pamoja na wanafunzi wake wawili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když Jan dokonával běh svůj, pravil: Kteréhož se mne domníváte býti, nejsem já ten, ale aj, přijdeť po mně tak důstojný, ješto já nejsem hoden rozvázati obuvi noh jeho. \t Yohane alipokuwa anamaliza ujumbe wake aliwaambia watu: Mnadhani mimi ni nani? Mimi si yule mnayemtazamia. Huyo anakuja baada yangu na mimi sistahili hata kuzifungua kamba za viatu vyake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Indický (>10000) \t Litje (>10000)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo proto i daň dáváte, poněvadž služebníci Boží jsou, pilnou práci o to vedouce. \t Kwa sababu hiyohiyo ninyi hulipa kodi; maana viongozi hao humtumikia Mungu ikiwa wanatimiza wajibu wao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Česká republika \t Unikati"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jiný anděl letěl za ním, řka: Padl, padl Babylon, město to veliké, nebo vínem hněvu smilství svého napájelo všecky národy. \t Malaika wa pili alimfuata huyo wa kwanza akisema, \"Ameanguka! Naam, Babuloni mkuu ameanguka! Babuloni ambaye aliwapa mataifa yote wainywe divai yake--divai kali ya uzinzi wake!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom byl svátek Židovský, i šel Ježíš do Jeruzaléma. \t Baada ya hayo kulikuwa na sikukuu ya Wayahudi, naye Yesu akaenda Yerusalemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky https://reddeerchurchofchrist.com \t Iwebhusayithi https://reddeerchurchofchrist.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sekretářka5000 \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aj, předpověděl jsem vám. \t Sikilizeni, nimekwisha kuwaonya kabla ya wakati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Chtělť bych pak, abyste všickni jazyky rozličnými mluvili, ale však raději, abyste prorokovali. Nebo větší jest ten, jenž prorokuje, nežli ten, kdož jazyky cizími mluví, leč by také to, což mluví, vykládal, aby se vzdělávala církev. \t Basi, ningependa ninyi nyote mseme kwa lugha ngeni lakini ningependelea hasa muwe na kipaji cha kutangaza ujumbe wa Mungu, maana mtu mwenye kipaji cha kutangaza ujumbe wa Mungu, ni wa maana zaidi kuliko yule mwenye kusema lugha ngeni, isipokuwa tu kama yupo hapo mtu awezaye kuyafafanua hayo mambo asemayo, ili kanisa lipate kujengwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo zlatník jeden, jménem Demetrius, kterýž dělával chrámy stříbrné modly Diány, nemalý zisk přivodil řemeslníkům. \t Kulikuwa na mfua fedha mmoja aitwaye Demetrio, ambaye alikuwa na kazi ya kutengeneza sanamu za nyumba ya mungu wa kike aitwaye Artemi. Shughuli hiyo iliwapatia mafundi faida kubwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vímť zajisté, že nepřebývá ve mně, (to jest v těle mém), dobré. Nebo chtění hotové mám, ale vykonati dobrého, tohoť nenalézám. \t Najua kwamba hamna jema lolote ndani yangu mimi, kadiri ya ubinadamu wangu. Kwa maana, ingawa nataka kufanya jambo jema, siwezi kulitekeleza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "UP200S s ultrazvukovou sondou S14 \t UP400S nge-sonotrode H14"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Solárium \t Shemakha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Uslyšel pak Ježíš, že jsou jej vyhnali ven. A když jej nalezl, řekl jemu: Věříš-liž ty v Syna Božího? \t Yesu alisikia kwamba walikuwa wamemfukuzia mbali, naye alipomkuta akamwuliza, \"Je, wewe unamwamini Mwana wa Mtu?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jedli, pili, ženili se, vdávaly se až do toho dne, v kterémžto Noé všel do korábu; i přišla potopa, a zahladila všecky. \t Watu waliendelea kula na kunywa, kuoa na kuolewa mpaka wakati ule Noa alipoingia katika safina. Gharika ikatokea na kuwaangamiza wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I poslal je, aby kázali království Boží, a uzdravovali nemocné. \t Halafu akawatuma waende kuhubiri Ufalme wa Mungu na kuponya wagonjwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "severní Evropě \t North America"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když pak vás povedou vyzrazujíce, nestarejte se, co byste mluvili, aniž o to pečlivě přemyšlujte, ale což vám bude dáno v tu hodinu, to mluvte; nebo nejste vy, jenž mluvíte, ale Duch svatý. \t Nao watakapowatieni nguvuni na kuwapeleka mahakamani, msiwe na wasiwasi juu ya yale mtakayosema; saa ile itakapofika, semeni chochote mtakachopewa, maana si ninyi mtakaosema, bali Roho Mtakatifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A bera je na lokty své a vzkládaje na ně ruce, požehnání jim dával. \t Kisha akawapokea watoto hao, akawawekea mikono, akawabariki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo náramně přemáhal Židy, zjevně přede všemi jim toho dokazuje z Písem, že Ježíš jest Kristus. \t kwa maana aliendelea kwa uhodari kuwashinda Wayahudi hadharani akithibitisha kwa Maandiko Matakatifu kuwa Yesu ni Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "1XBET Přímý přenos \t 1x noma cha Bet, Loyo ngumbuto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vytáhše kotvy, pustili se po moři, rozpustivše také provazy pravidl; a zdvihše plachtu k větru, táhli se k břehu. \t Hivyo walikata nanga na kuziacha baharini, na wakati huohuo wakazifungua kamba zilizokuwa zimeufunga usukani, kisha wakatweka tanga moja mbele kushika upepo, wakaelekea ufukoni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Barva z M: Magenta \t Faka umbala nge M: Magenta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Santa Claus \t ubaba ukhisimusi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Martin Vyčesaný \t ingilazi inkomishi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "FRPP kulový ventil \t FRPP labalaba àtọwọdá"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "TNT UPS FedEX \t umyela imibala Water esiliva imibala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Španělsku \t Spain"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A Annáš nejvyšší kněz, a Kaifáš, a Jan, a Alexander, a kteřížkoli byli z pokolení nejvyššího kněze. \t Walikutana pamoja na Anasi, Kayafa, Yohane, Aleksanda na wengine waliokuwa wa ukoo wa Kuhani Mkuu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož nesuďtež nic před časem, až by přišel Pán, kterýž i osvítí to, což skrytého jest ve tmě, a zjeví rady srdcí. A tehdážť bude míti chválu jeden každý od Boha. \t Basi, msihukumu kabla ya wakati wake acheni mpaka Bwana atakapokuja. Yeye atayafichua mambo ya giza yaliyofichika, na kuonyesha wazi nia za mioyo ya watu. Ndipo kila mmoja atapata sifa anayostahili kutoka kwa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "PLATBA \t Avangate"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poddejtež se tedy Bohu, a zepřetež se ďáblu, i utečeť od vás. \t Basi, jiwekeni chini ya Mungu; mpingeni Ibilisi naye atawakimbieni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bloc-O-Lift Blokovací plynové pružiny \t Bloc-O-Phakamisa uvala negesi Spring"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nezemdlev u víře, nepatřil na své tělo již umrtvené, ješto téměř ve stu letech byl, ani na život Sáry také již umrtvený. \t Alikuwa mzee wa karibu miaka mia moja, lakini imani yake haikufifia ingawa alijua kwamba mwili wake ulikuwa kama umekufa, na pia mkewe, Sara, alikuwa tasa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale nechťž jest tak, že jsem já vás neobtěžoval, než chytrý jsa, lstí jsem vás zjímal. \t Basi, mtakubali kwamba sikuwa mzigo kwenu. Lakini labda mtu mwingine atasema: \"Kwa vile Paulo ni mwerevu, amewafanyieni ulaghai.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.newantiochcoc.org \t Iwebhusayithi http://www.newantiochcoc.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Prvního pak dne přesnic, když velikonoční beránek zabíjín býval, řkou jemu učedlníci jeho: Kde chceš, ať jdouce, připravíme, abys jedl beránka? \t Siku ya kwanza ya sikukuu ya Mikate Isiyotiwa Chachu, wakati ambapo mwana kondoo wa Pasaka huchinjwa, wanafunzi wake walimwuliza, \"Wataka tukuandalie wapi karamu ya Pasaka?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Strana 1 z 2 \t Ikhasinkomba 1 of 2"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ženě té řekli: Že již ne pro tvé vypravování věříme; nebo sami jsme slyšeli, a víme, že tento jest právě Spasitel světa, Kristus. \t Wakamwambia yule mama, \"Sisi hatuamini tu kwa sababu ya maneno yako; sisi wenyewe tumesikia, na tunajua kwamba huyu ndiye kweli Mwokozi wa ulimwengu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dí jí Ježíš: Všakť jsem řekl, že budeš-li věřiti, uzříš slávu Boží. \t Yesu akamwambia, \"Je, sikukwambia kwamba ukiamini utaona utukufu wa Mungu?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "David Odstrčil \t Sami Oa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pakli by řekl služebník ten v srdci svém: Prodlévá přijíti pán můj, i počal by bíti služebníky a služebnice, a jísti a píti i opíjeti se, \t Lakini, kama mtumishi huyo atafikiri moyoni mwake: na kusema: Bwana wangu amekawia sana kurudi halafu aanze kuwapiga watumishi wenzake, wa kiume au wa kike, na kula, kunywa na kulewa,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A poznati přenesmírnou lásku Kristovu, abyste tak naplněni byli ve všelikou plnost Boží. \t Naam, mpate kujua upendo wa Kristo upitao elimu yote, mjazwe kabisa utimilifu wote wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Žádámeť pak, aby jeden každý z vás až do konce prokazoval tu opravdovou pilnost k nabytí plné jistoty naděje, \t Hamu yetu ni kwamba kila mmoja wenu aonyeshe bidii hiyohiyo mpaka mwisho, ili yale mnayotumainia yapate kutimia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Milost vám a pokoj od Boha Otce našeho a Pána Jezukrista. \t Tunawatakieni neema na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu, na kwa Bwana yesu Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dobrý den, David, \t Hi wa nibe,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo nové jakési věci vkládáš v uši naše, protož chceme věděti, co by to bylo. \t Vitu vingine tulivyosikia kwa masikio yetu vinaonekana kuwa viroja kwetu. Tungependa kujua mambo haya yana maana gani.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bude rozdělen otec proti synu, a syn proti otci, mátě proti dceři, a dcera proti mateři, svegruše proti nevěstě své, a nevěsta proti svegruši své. \t Baba atakuwa dhidi ya mwanawe, mwana dhidi ya baba yake; mama dhidi ya bintiye, binti dhidi ya mama yake; mama mkwe dhidi ya mke wa mwanawe na huyo dhidi ya mama mkwe wake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A takž také, aby známé učinil bohatství slávy své při nádobách milosrdenství, kteréž připravil k slávě. \t Alitaka pia kudhihirisha wingi wa utukufu wake ambao alitumiminia sisi tulio lengo la huruma yake; sisi ambao alikwisha kututayarisha kuupokea utukufu wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Partneři \t LEHLE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ježíš pak stál před vladařem. A otázal se ho vladař, řka: Ty-li jsi ten král Židovský? Řekl jemu Ježíš: Ty pravíš. \t Yesu alisimamishwa mbele ya mkuu wa mkoa. Basi, mkuu wa mkoa akamwuliza, \"Je, wewe ndiwe Mfalme wa Wayahudi?\" Yesu akamwambia, \"Wewe umesema.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "odpanění \t Tabo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Služebník pak ten, kterýž by znal vůli pána svého a nepřipravoval se, a nečinil podle vůle jeho, bit bude velmi. \t Mtumishi ambaye anajua matakwa ya bwana wake lakini hajiweki tayari kufanya anavyotakiwa, atapigwa sana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteréž, když ještě byl v Galilei, chodily za ním a posluhovaly jemu, i jiné mnohé, kteréž byly s ním vstoupily do Jeruzaléma. \t Hawa walimfuata Yesu alipokuwa Galilaya na kumtumikia. Kulikuwa na wanawake wengine wengi waliokuja Yerusalemu pamoja naye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kapitál: 89,5 milionů RMB \t Inhloko-dolobha: 89,5 Million RMB"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdybys byl od někoho pozván na svadbu, nesedej na předním místě, ať by snad vzácnější nežli ty nebyl pozván od něho. \t \"Kama mtu akikualika arusini, usiketi mahali pa heshima isije ikawa amealikwa mwingine mheshimiwa kuliko wewe;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I chopil draka, hada toho starého, jenž jest ďábel a satan, i svázal jej za tisíc let. \t Akalikamata lile joka--nyoka wa kale, yaani Ibilisi au Shetani--akalifunga kwa muda wa miaka elfu moja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jemu Natanael: A může z Nazaréta co dobrého býti? Řekl jemu Filip: Pojď a viz. \t Yesu alipomwona Nathanieli akimjia alisema juu yake, \"Tazameni! Huyo ni Mwisraeli halisi: hamna hila ndani yake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Gotika Tetování \t Babe Tattoo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ano i oni, jestliže nezůstanou v nevěře, zase vštípeni budou. Mocenť jest zajisté Bůh zase vštípiti je. \t Nao Wayahudi, hali kadhalika; wakiacha utovu wao wa imani, watapandikizwa tena. Maana Mungu anao uwezo wa kuwapandikiza tena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "softcore, kotě \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak vyhnav ven všecky, a ujav ruku její, zavolal, řka: Děvečko, vstaň! \t Lakini Yesu akamshika mkono akasema, \"Mtoto amka!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on řekl jim: Jáť mám pokrm k jísti, kteréhož vy nevíte. \t Lakini Yesu akawaambia, \"Mimi ninacho chakula msichokijua ninyi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pro tu příčinu nové smlouvy prostředník jest, aby, když by smrt mezi to vkročila k vyplacení přestoupení těch, kteráž byla za první smlouvy, zaslíbení věčného dědictví přijali ti, jenž jsou povoláni. \t Kwa hiyo, Kristo ndiye aliyeratibisha agano jipya ili wale walioitwa na Mungu wazipokee baraka za milele walizoahidiwa. Watazipata, kwani kifo kimetokea ambacho huwakomboa watu kutoka yale makosa waliyofanya wakati wa lile agano la kale."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Nu Vid \t xBabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož tu pro den připravování Židovský, že blízko byl hrob, položili Ježíše. \t Basi, kwa sababu ya shughuli za Wayahudi za maandalio ya Sabato, na kwa vile kaburi hilo lilikuwa karibu, wakamweka Yesu humo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Petr pak a Jan spolu vstupovali do chrámu v hodinu modlitebnou devátou. \t Siku moja, saa tisa alasiri, Petro na Yohane walikuwa wanakwenda Hekaluni, wakati wa sala."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "RAF \t nge"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale o tomto víme, odkud jest, Kristus pak když přijde, žádný nebude věděti, odkud by byl. \t Kristo atakapokuja hakuna mtu atakayejua mahali alikotoka, lakini sisi tunajua alikotoka mtu huyu!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A smazav proti nám čelící zápis, jenž záležel v ustanoveních, a byl odporný nám, i vyzdvihl jej z prostředku, přibiv jej k kříži; \t alifutilia mbali ile hati ya deni iliyokuwa inatukabili na masharti yake, na kuifuta kabisa kwa kuipigilia msalabani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ti pak, kteříž se byli rozprchli, chodili, kážíce slovo Boží. \t Wale waumini waliotawanyika, walikwenda kila mahali wakihubiri ule ujumbe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A k tomu se přimluvili i Židé, pravíce, že to tak jest. \t Nao Wayahudi waliunga mkono mashtaka hayo wakisema kwamba hayo yote yalikuwa kweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neshromažďujte zlata ani stříbra, ani peněz v opascích vašich mívejte, \t Msichukue mifukoni mwenu dhahabu, wala fedha, wala sarafu za shaba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo slyšeli je, ani mluví jazyky rozličnými, a velebí Boha. Tedy odpověděl Petr: \t maana waliwasikia wakiongea kwa lugha mbalimbali wakimtukuza Mungu. Hapo Petro akasema,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "taxi flotila \t imikhumbi Taxi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Chananiáš \t Hananiya"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dezerty \t Iloli"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.paloverdechurch.org \t Iwebhusayithi http://www.paloverdechurch.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "iPhone 5C Li-ion baterie podporují aktualizaci iOS 11.4 Kontaktujte ihned \t I-iPhone 5C Li-ion Ukusekelwa kwebhethri iOS 11.4 isibuyekezo  Xhumana Nanje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Musím si web optimalizovaný pro mobily? \t Ingaba Kufuneka iwebhusayithi mobile-friendly?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když on to pověděl, zastyděli se všickni protivníci jeho, ale všecken lid radoval se ze všech těch slavných skutků, kteříž se dáli od něho. \t Alipokwisha sema hayo, wapinzani wake waliona aibu lakini watu wengine wote wakajaa furaha kwa sababu ya mambo yote aliyotenda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "443989 Anální assfuckinganální sex \t 98324 Creampie creampiedcream pie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tatoť jest smlouva, kterouž učiním s nimi po těch dnech, praví Pán: Dám zákony své v srdce jejich, a na myslech jejich napíši je, \t \"Hili ndilo agano nitakalofanya nao, katika siku zijazo, asema Bwana: Nitaweka sheria zangu mioyoni mwao, na kuziandika akilini mwao.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V němžto máme vykoupení skrze krev jeho, totiž odpuštění hříchů, podle bohatství milosti jeho, \t Maana kwa damu yake Kristo sisi tunakombolewa, yaani dhambi zetu zinaondolewa. Ndivyo ulivyo ukuu wa neema yake"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo toho, kterýž hříchu nepoznal, za nás učinil hříchem, abychom my učiněni byli spravedlností Boží v něm. \t Kristo hakuwa na dhambi, lakini Mungu alimfanya ahusike na dhambi kwa ajili yetu, ili sisi kwa kuungana naye, tupate kuushiriki uadilifu wake Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakožto synové poslušní, nepřirovnávajíce se prvním neznámosti vaší žádostem. \t Kama watoto wa Mungu wenye utii, msikubali kamwe kufuata tena tamaa mbaya mlizokuwa nazo wakati mlipokuwa wajinga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Schodišťových stupňů, JT6 \t Wokugibela Nyathela-JT2"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Výstupní výkon Max 1.1kW Max 2,2 kW Max 1.1kW Max 2,2 kW \t lokukhipha Amandla Max 1.1kW Max 2.2kW Max 1.1kW Max 2.2kW"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I sešli se k němu zástupové mnozí, takže vstoupiv na lodí, seděl, všecken pak zástup stál na břehu. \t Makundi makubwa ya watu yalimzunguka hata Yesu akapanda mashua, akaketi. Hao watu walisimama kwenye ukingo wa ziwa,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neníť učedlník nad mistra, ani služebník nad pána svého. \t \"Mwanafunzi si mkuu kuliko mwalimu wake, wala mtumishi si mkuu kuliko bwana wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A prošedše město Amfipolim a Apollonii, přišli do Tessaloniky, kdež byla Židovská škola. \t Kwa kupitia Amfipoli na Apolonia, walisafiri mpaka Thesalonika ambako kulikuwa na sunagogi la Wayahudi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýžto dal sebe samého mzdu na vykoupení za všecky, na osvědčení časem svým. \t ambaye alijitoa mwenyewe kuwakomboa watu wote. Huo ulikuwa uthibitisho, wakati ufaao ulipowadia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Patrik čáda Mar 25, 2020 5 \t 17,5 cala x 25,375 cala (44,5 cm x 64,5 cm)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Příjmení: \t Usuku Lokufaka:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I pohleděl jsem, a aj, oblak bělostkvoucí, a na tom oblaku seděl podobný Synu člověka, maje na hlavě své korunu zlatou a v ruce své srp ostrý. \t Kisha nikatazama, na kumbe palikuwapo wingu jeupe hapo. Na juu ya wingu hilo kulikuwa na kiumbe kama mtu. Alikuwa amevaa taji ya dhahabu kichwani, na kushika mundu mkononi mwake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale nyní raduji se, ne že jste zarmouceni byli, ale že jste se ku pokání zarmoutili. Zarmoutili jste se zajisté podle Boha, takže jste k žádné škodě nepřišli skrze nás. \t Sasa nafurahi, si kwa sababu mmehuzunika, ila kwa kuwa huzuni yenu imewafanya mbadili nia zenu na kutubu. Mmehuzunishwa kadiri ya mpango wa Mungu, na kwa sababu hiyo hatukuwadhuru ninyi kwa vyovyote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale napomínejte se vespolek po všecky dny, dokavadž se dnes jmenuje, aby někdo nebyl zatvrzen oklamáním hřícha. \t Maadamu hiyo \"Leo\" inayosemwa katika Maandiko bado inatuhusu sisi, mnapaswa kusaidiana daima, ili mtu yeyote miongoni mwenu asidanganywe na dhambi na kuwa mkaidi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nabrali ratolestí palmových, a vyšli proti němu, a volali: Spas nás! Požehnaný, jenž se béře ve jménu Páně, Král Izraelský. \t Basi, wakachukua matawi ya mitende, wakatoka kwenda kumlaki; wakapaaza sauti wakisema: \"Hosana! Abarikiwe huyo ajaye kwa jina la Bwana. Abarikiwe mfalme wa Israeli.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kontinentální \t Mahle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Měna \t Kute"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přišed do vlasti své, učil je v školách jejich, takže se velmi divili, řkouce: Odkud má tento moudrost tuto a moc tuto? \t akaenda kijijini kwake. Huko akawa anawafundisha watu katika sunagogi hata wakashangaa, wakasema, \"Huyu amepata wapi hekima hii na maajabu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož chtěl bych, aby se modlili muži na všelikém místě, pozdvihujíce čistých rukou, bez hněvu a bez roztržitosti. \t Basi, popote mnapokutana kufanya ibada nataka wanaume wasali, watu waliojitolea kweli na ambao wanaweza kuinua mikono yao wakisali bila hasira wala ubishi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo pohubení učiní spravedlivé, a to jisté, pohubení zajisté učiní Pán na zemi, a to jisté. \t maana, Bwana ataitekeleza upesi hukumu yake kamili juu ya ulimwengu wote.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo v Kristu Ježíši ani obřízka neprospívá, ani neobřízka, ale víra skrze lásku dělající. \t Maana ikiwa tumeungana na Kristo Yesu, kutahiriwa au kutotahiriwa hakuna maana; cha maana ni imani ifanyayo kazi kwa mapendo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pokrytče, vyvrz nejprv břevno z oka svého, a tehdy prohlédneš, abys vyňal mrvu z oka bratra tvého. \t Mnafiki wewe! Ondoa kwanza boriti iliyoko jichoni mwako na hapo ndipo utaona waziwazi kiasi cha kuweza kuondoa kibanzi kilichoko jichoni mwa ndugu yako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Štěpán pak, jsa plný víry a moci, činil divy a zázraky veliké v lidu. \t Mungu alimjalia Stefano neema tele, akampa nguvu nyingi hata akawa anatenda miujiza na maajabu kati ya watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Informace o společnosti \t Om Kube Data"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Proč učedlníci tvoji přestupují ustanovení starších? Nebo neumývají rukou svých, když mají jísti chléb. \t \"Kwa nini wanafunzi wako hawajali mapokeo tuliyopokea kutoka kwa wazee wetu? Hawanawi mikono yao kama ipasavyo kabla ya kula!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A mělo zed velikou a vysokou, v níž bylo dvanácte bran, a na těch branách dvanácte andělů, a jména napsaná, kterážto jména jsou dvanáctera pokolení synů Izraelských. \t Ulikuwa na ukuta mrefu na mkubwa, wenye milango kumi na miwili, na malaika wanangojea kumi na wawili. Majina ya wangoja milango kumi na mawili ya Israeli yalikuwa yameandikwa juu ya milango hiyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vím, že jste símě Abrahamovo, ale hledáte mne zabíti; nebo řeč má nemá místa u vás. \t Najua kwamba ninyi ni wazawa wa Abrahamu. Hata hivyo, mnataka kuniua kwa sababu hamuyakubali mafundisho yangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby ji posvětil, očistiv ji obmytím vody v slovu, \t Alifanya hivyo, ili kwa neno lake, aliweke wakfu kwa Mungu, baada ya kulifanya safi kwa kuliosha katika maji,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Trip Nová kniha, Vzestup, je venku! Přečtěte si John Piper předmluvu ke knize níže. Můžete předobjednat knihy a dozvědět se více na Risebook.tv Jedním z hlavních věcí, líbí se mi o Trip Lee a jeho knihy, Vzestup, je souhra vážností a významem. Cílem na význam v americké kultuře je běžné. \t Esigabeni lesilandzelako, sizobe ukukhuluma kanjani uNkulunkulu abamukele emkhayeni wakhe nathi. Ake sithandaze."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I poslav hned kata, rozkázal přinésti hlavu Janovu. \t Basi, mfalme akamwamuru askari kukileta kichwa cha Yohane. Askari akaenda, akamkata kichwa Yohane mle gerezani,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sada nástrojů (17) \t soLungiselelo (71)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poněvadž sám David nazývá jej Pánem, kterakž syn jeho jest? A mnohý zástup rád ho poslouchal. \t \"Daudi mwenyewe anamwita Kristo Bwana. Basi, Kristo atakuwaje mwanae?\" Umati wa watu ulikuwa ukimsikiliza kwa furaha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Orlando \t Senta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Forex Skalpování Robot 3.0 Review \t forex inkomba inkomba v2.0 khulula thwebula"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Díky činíme Bohu vždycky ze všech vás, zmínku činíce o vás na modlitbách našich, \t Tunamshukuru Mungu daima kwa ajili yenu ninyi nyote na kuwakumbukeni daima katika sala zetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I jáť pravím vám: Čiňte sobě přátely z mamony nepravosti, aby, když byste zhynuli, přijali vás do věčných stanů. \t Naye Yesu akaendelea kusema, \"Nami nawaambieni, jifanyieni marafiki kutokana na mali ya dunia, ili zitakapowaishieni, mweze kupokewa nao katika makao ya milele."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy odpovědí jemu i oni, řkouce: Pane, kdy jsme tebe vídali lačného, neb žíznivého, aneb hostě, nebo nahého, neb nemocného, aneb v žaláři, a neposloužili jsme tobě? \t \"Hapo nao watajibu, Bwana, ni lini tulikuona ukiwa na njaa au kiu, ukiwa mgeni au bila nguo, ukiwa mgonjwa au mfungwa, nasi hatukuja kukuhudumia?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Matrace \t Banye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Chválímť pak vás, bratří, že všecky věci mé v paměti máte, a jakž jsem vydal vám ustanovení, tak je zachováváte. \t Nawapeni hongera kwa sababu mnanikumbuka na kwa sababu mnayashikilia yale maagizo niliyowapeni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo jestliže vy neodpustíte, ani Otec váš, kterýž v nebesích jest, odpustí vám hříchů vašich. \t Lakini msipowasamehe wengine, hata Baba yenu aliye mbinguni hatawasamehe ninyi makosa yenu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Žulový dřez: Proč je to klenot ve vaší kuchyni? \t Kungani Should You Use a Tokwasebukhosini Hodla?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Verze 0.7.1 – Verze vlak udržuje válcování \t Inguqulo 0.4.1 – Kushesha amaklayenti akho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Letaba \t Nhlanganini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo těsná jest brána a úzká cesta, kteráž vede k životu, a málo jest nalézajících ji. \t Lakini njia inayoongoza kwenye uzima ni nyembamba, na mlango wa kuingilia humo ni mwembamba; ni watu wachache tu wanaoweza kuigundua njia hiyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přistoupě, uvázal rány jeho, naliv oleje a vína, a vloživ jej na hovado své, vedl do hospody, a péči o něj měl. \t Akamwendea, akamtibu majeraha yake kwa kumtia mafuta na divai; na kuyafunga halafu akampandisha juu ya punda wake akampeleka katika nyumba moja ya wageni akamuuguza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dokud Světlo máte, věřte v Světlo, abyste synové Světla byli. Toto pověděl Ježíš, a odšed, skryl se před nimi. \t Basi, wakati mnao huo mwanga uaminini ili mpate kuwa watu wa mwanga.\" Baada ya kusema maneno hayo, Yesu alikwenda zake na kujificha mbali nao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "pohádka The Pogues \t sekudla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pokrytci, dobře prorokoval o vás Izaiáš, řka: \t Enyi wanafiki! Isaya alitabiri sawa kabisa juu yenu:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Následujtež tedy lásky, horlivě žádejte duchovních věcí, nejvíce však, abyste prorokovali. \t Jitahidini kuwa na upendo. Vilevile fanyeni bidii ya kupata vipaji vingine vya kiroho, hasa kipaji cha kutangaza ujumbe wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Imali \t Eqa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo miluje národ náš, a školu on nám vystavěl. \t maana analipenda taifa letu, na ndiye aliyetujengea lile sunagogi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se, když jsme šli k modlitbě, že děvečka nějaká, mající ducha věštího, potkala se s námi, kteráž veliký užitek přinášela pánům svým budoucích věcí předpovídáním. \t Siku moja, tulipokuwa tunakwenda mahali pa kusali, msichana mmoja aliyekuwa na pepo mwenye uwezo wa kuagua alikutana nasi. Msichana huyo alikuwa anawapatia matajiri wake fedha nyingi kwa uaguzi wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A byla na tom místě, kdež ukřižován byl, zahrada, a v zahradě hrob nový, v němžto ještě žádný nebyl pochován. \t Mahali hapo aliposulubiwa Yesu palikuwa na bustani, na katika bustani hiyo kulikuwa na kaburi jipya ambalo hakutiwa bado mtu yeyote ndani yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Mccheta \t DAY 2"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděv Šimon, řekl jemu: Mistře, přes celou noc pracovavše, nic jsme nepopadli, ale k slovu tvému rozestru sít. \t Simoni akamjibu, \"Bwana, tumejitahidi kuvua samaki usiku kucha bila kupata kitu, lakini kwa kuwa umesema, nitatupa nyavu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale nic neobdrželi, aniž jest nalezeno více místo jejich na nebi. \t Lakini joka hilo halikuweza kuwashinda, na hatimaye hapakuwa tena na nafasi mbinguni kwa ajili yake na malaika wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jakož jsme nesli obraz zemského, takť poneseme obraz i nebeského. \t Kama vile tulivyofanana na yule aliyeumbwa kwa udongo, vivyo hivyo tutafanana na huyohuyo aliyetoka mbinguni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť jsme údové těla jeho, z masa jeho a z kostí jeho. \t maana sisi ni viungo vya mwili wake.)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděv Ježíš, řekl k nim: Nepotřebujíť zdraví lékaře, ale nemocní. \t Yesu akawajibu, \"Wenye afya hawahitaji daktari, lakini wanaomhitaji ni wale walio wagonjwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Amatér, Anální, Creampie \t Babe, Creampie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ďábelství mnohá vymítali, a mazali olejem mnohé nemocné, a uzdravovali je. \t Waliwafukuza pepo wengi wabaya; wakawapaka mafuta wagonjwa wengi, wakawaponya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "2. koruna tetování na krku přináší vzrušující vzhled \t 11. Crown tattoo emva kwendlebe kubangela ubukeka besifazane"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Balíček obsahuje: \t Lokhu kuhlanganisa:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť budou ti dnové plní takového soužení, jakéhož nebylo od počátku stvoření, kteréž Bůh stvořil, až dosavad, aniž potom bude. \t Maana wakati huo kutakuwa na dhiki ambayo haijatokea tangu Mungu alipoumba ulimwengu mpaka leo, wala haitatokea tena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ilanis bezplatný odborný poradce: \t Umeluleki we-Ilanis Free Expert:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tisk \t MAHLE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "NBK má nyní své vlastní webové stránky: bibelonline.se \t KJV manje ine-website yabo: bibelonline.se"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dána mi třtina, podobná prutu, a postavil se tu anděl, a řekl mi: Vstaň, a změř chrám Boží, i oltář, i ty, kteříž se modlí v něm. \t Kisha nikapewa mwanzi uliokuwa kama kijiti cha kupimia, nikaambiwa, \"Inuka, ukalipime Hekalu la Mungu, madhabahu ya kufukizia ubani, na ukawahesabu watu wanaoabudu ndani ya Hekalu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A od Ježíše Krista, jenž jest svědek věrný, ten prvorozený z mrtvých, a kníže králů země, kterýžto zamiloval nás a umyl nás od hříchů našich krví svou, \t na kutoka kwa Yesu Kristo, shahidi mwaminifu, wa kwanza kufufuliwa kutoka wafu, na ambaye ni mtawala wa wafalme wa dunia. Yeye anatupenda, na kwa damu yake ametufungua kutoka vifungo vya dhambi zetu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vystavovatel� \t Sibusiso Zungu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jáť pak velmi rád náklad učiním, i sám se vynaložím za duše vaše, ačkoli velmi vás miluje, málo jsem milován. \t Mimi ni radhi kabisa kutumia nilicho nacho, na hata kujitolea mimi mwenyewe kabisa, kwa faida ya roho zenu. Je, mtanipenda kidogo ati kwa kuwa mimi nawapenda ninyi mno?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Napsav jemu také i list v tento rozum: \t Halafu mkuu huyo wa jeshi akaandika barua hivi:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale ty když bys se modliti chtěl, vejdi do pokojíka svého, a zavra dveře své, modliž se Otci svému, jenž jest v skrytě, a Otec tvůj, kterýž vidí v skrytě, odplatí tobě zjevně. \t Lakini wewe unaposali, ingia chumbani mwako, funga mlango, kisha umwombe Baba yako asiyeonekana. Naye Baba yako aonaye yaliyofichika, atakutuza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Egejské moře \t INCHES 5 - 5 5 INCHES 5 5"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Spojených států \t kule"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Platinové \t RoksiViki"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A považte, kteraký jest ten, jenž snášel od hříšníků taková proti sobě odmlouvání, abyste neustávali, v myslech vašich hynouce. \t Fikirini juu ya mambo yaliyompata Yesu, jinsi alivyostahimili upinzani mkubwa kwa watu wenye dhambi. Basi, msife moyo, wala msikate tamaa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebeský svatební \t Le wedding wasezulwini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.fishnet.net/~camcoc/main.html \t Iwebhusayithi http://www.fishnet.net/~camcoc/main.html"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Free SSR druhá strana \t Mahhala SSR ikhasi lesine"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Knysna \t kuya"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy kněz Jupitera, modly té, kteráž byla před městem jejich, přivedl býky a přinesl věnce před bránu, a chtěl s lidem oběti obětovati. \t Naye kuhani wa hekalu la Zeu lililokuwa nje ya mji akaleta fahali na shada za maua mbele ya mlango mkuu wa mji, na pamoja na ule umati wa watu akataka kuwatambikia mitume."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "starší asijské \t ayu2 ikasemasu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čerstvé \t Ngema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteřížkoli zajisté bez Zákona hřešili, bez Zákona i zahynou; a kteřížkoli pod Zákonem byvše hřešili, skrze Zákon odsouzeni budou, \t Wale wanaotenda dhambi bila kuijua Sheria ya Mose wataangamia ingawaje hawajui Sheria. Na wale wanaotenda dhambi wakiwa wanaijua Sheria watahukumiwa kisheria."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dokudž k tobě nepřijdu, buďiž pilen čítání, a napomínání, i učení. \t Tumia wakati wako na juhudi yako katika kusoma hadharani Maandiko Matakatifu, kuhubiri na kufundisha, mpaka nitakapokuja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale ten z služebnice podle těla se narodil, tento pak z svobodné podle zaslíbení. \t Yule wa mwanamke mtumwa alizaliwa kama kawaida, lakini yule wa mwanamke huru alizaliwa kutokana na ahadi ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "křemík \t lifana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "NEMA 34 krokový motor s brzdou (120 mm 8.2Nm) \t NEMA 34 Ukuhlehlela Motor Nge Brake (120mm 8.2Nm)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pavel, apoštol Ježíše Krista skrze vůli Boží, a Timoteus bratr, církvi Boží, kteráž jest v Korintu, se všemi svatými, kteříž jsou ve vší Achaii: \t Mimi Paulo, mtume wa Kristo Yesu kwa mapenzi ya Mungu, na ndugu Timotheo, tunawaandikia ninyi mlio kanisa la Mungu huko Korintho, na watu wote wa Mungu kila mahali katika Akaya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jemu Ježíš: Co mne nazýváš dobrým? Žádný není dobrý, než sám toliko Bůh. \t Yesu akamwambia, \"Mbona waniita mwema? Hakuna aliye mwema ila Mungu peke yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aj, již tedy nejste hosté a příchozí, ale spoluměšťané svatých a domácí Boží, \t Basi, ninyi si wageni tena, wala si watu wa nje; ninyi ni raia pamoja na watu wa Mungu, na ni watu wa jamaa ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Všecko, což mi dává Otec, ke mně přijde, a toho, kdož ke mně přijde, nevyvrhu ven. \t Wote anaonipa Baba watakuja kwangu; nami sitamtupa nje yeyote anayekuja kwangu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mám stejný problém v p3d v4. \t Nginenkinga efanayo kuyo p3d v4."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pøihlásit \t LIFA®"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kontaktní info \t Imininingwane Info"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.austinvillecoc.org \t Iwebhusayithi http://www.austinvillecoc.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "čeština \t buso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Recenze FXFlightPro EA \t FxDiverse EA ukubuyekeza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Díky nejnovější technologii OCR tento nástroj získává informace z PDF do upravitelných dokumentů CSV. \t Ngeteknoloji yakamuva ye-OCR, leli thuluzi lisusa ulwazi kusuka kuma-PDF kumadokhumenti e-CSV alungile."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I mluvili jemu slovo Páně, i všechněm, kteříž byli v domu jeho. \t Basi, wakamhubiria neno la Bwana yeye pamoja na jamaa yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "KOŠÍK \t Hlanganani Mbambo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.wwisp.com/~mulder/church.htm \t Iwebhusayithi http://www.wwisp.com/~mulder/church.htm"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://members.es.tripod.de/blasne/iglesiadecristo.html \t Iwebhusayithi http://members.es.tripod.de/blasne/iglesiadecristo.html"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Win Jak Hanemono-Dejihane (z?kladn? pojmy) \t Uwine Indlela Hanemono-Dejihane (imiqondo eyisisekelo)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kdyžť víme, že nás slyší, prosili-li bychom zač, tedyť víme, že máme některé prosby naplněné, kteréž jsme předkládali jemu. \t Yeye hutusikiliza kila tunapomwomba; na kwa vile tunajua kwamba yeye hutusikiliza kila tunapomwomba, twajua pia kwamba atupatia yote tunayomwomba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A padl na tvář k nohám jeho, díky čině jemu. A ten byl Samaritán. \t Akajitupa chini mbele ya miguu ya Yesu huku akimshukuru. Huyo alikuwa Msamaria."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A milovati ho ze všeho srdce, a ze vší mysli, a ze vší duše, i ze všech mocí, a milovati bližního jako sebe samého, toť jest větší nade všecky zápalné i vítězné oběti. \t Na ni lazima mtu kumpenda Mungu kwa moyo wote, kwa akili yote, na kwa nguvu zote, na kumpenda jirani yake kama anavyojipenda mwenyewe. Jambo hili ni muhimu zaidi kuliko dhabihu na sadaka zote za kuteketezwa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tak i vy za to mějte, že jste zemřeli zajisté hříchu, ale živi jste Bohu v Kristu Ježíši, Pánu našem. \t Hali kadhalika nanyi lazima mjione kuwa mmekufa kuhusu dhambi, lakini kama mnaoishi katika umoja na Mungu kwa njia ya Kristo Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "1. Všechny křivky jsou na základě naměřených hodnot 50 Hz: konstantní rychlosti motoru 2900rpm nebo 2950rpm. \t 1. Zonke Curves zisekelwe amagugu kulinganiswa ka 50Hz: njalo imoto ngesivinini 2900rpm noma 2950rpm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on odšed, mluvil s předními kněžími, a s úředníky nad chrámem, kterak by ho jim zradil. \t Yuda akaenda akajadiliana na makuhani wakuu na walinzi wa Hekalu kuhusu atakavyomsaliti Yesu kwao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "FC-JW108 displej šperky showcase \t Ubucwebe Fashions esitolo e Dubai Mall"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Maje naději v Bohu, že bude, jehož i oni čekají, vzkříšení z mrtvých, i spravedlivých i nespravedlivých. \t Mimi namtumainia Mungu, na wao wanalo tumaini hilo, kwamba watu, wema na wabaya, watafufuka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on odpověděv, řekl: Nechci. A potom usmysliv sobě, šel. \t Yule kijana akamwambia, Sitaki! Lakini baadaye akabadili nia, akaenda kufanya kazi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V plameni ohně, kterýž pomstu uvede na ty, jenž neznají Boha a neposlouchají evangelium Pána našeho Jezukrista, \t na miali ya moto, kuwaadhibu wale wanaomkataa Mungu na wale wasiotii Habari Njema ya Bwana wetu Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jemu ten zákoník: Mistře, dobře jsi vpravdě pověděl. Nebo jeden jest Bůh, a není jiného kromě něho; \t Basi, yule mwalimu wa Sheria akamwambia, \"Vyema Mwalimu! Umesema kweli kwamba Mungu ni mmoja tu wala hakuna mwingine ila yeye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "polyethylenové potrubí redukční tvarovky pe rovné te ... \t polyethylene ipayipi ekunciphiseni nokufakwa pe te kulingana ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A že rozmnožena bude nepravost, ustydneť láska mnohých. \t Kwa sababu ya ongezeko la uhalifu, upendo wa watu wengi utafifia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy řekli jemu: Kterak jsou otevříny oči tvé? \t Basi, wakamwuliza, \"Sasa, macho yako yalipataje kufumbuliwa?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ROSTELLA \t Yato"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby vám dal, podle bohatství slávy své, mocí posilněnu býti skrze Ducha svého na vnitřním člověku, \t Namwomba Mungu, kadiri ya utajiri wa utukufu wake, awajalieni kwa uwezo wa Roho wake, nguvu ya kuwa imara ndani yenu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potěšujž srdcí vašich a utvrdiž vás v každém slovu i skutku dobrém. \t aifariji mioyo yenu na kuwaimarisheni ili mweze daima kutenda na kusema yaliyo mema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aby měli moc uzdravovati nemoci a vymítati ďábelství: \t na wawe na mamlaka ya kuwafukuza pepo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "E-mailová databáze pracovních funkcí \t Database Email Email Database lakamuva Lokuposa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "\"Nashe nebo\" \t \"Babe leto\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Byla pak Betany blízko od Jeruzaléma, okolo honů patnácte. \t Kijiji cha Bethania kilikuwa karibu na Yerusalemu umbali upatao kilomita tatu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "NinePix léto \t NinePix leto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale vy ne tak jste se vyučili následovati Krista, \t Lakini ninyi hamkujifunza hivyo juu ya Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Již tedy konečně nedostatek mezi vámi jest, že soudy máte mezi sebou. Proč raději křivdy netrpíte? Proč raději škody nebéřete? \t Kwa kweli huko kushtakiana tu wenyewe kwa wenyewe kwabainisha kwamba mmeshindwa kabisa! Je, haingekuwa jambo bora zaidi kwenu kudhulumiwa! Haingekuwa bora zaidi kwenu kunyang'anywa mali yenu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Amen pravím vám, že nepomine věk tento, ažť se toto všecko stane. \t Nawaambieni hakika, kizazi hiki cha sasa hakitapita kabla ya hayo yote kutendeka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Odchod \t iimilo uphahla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak přišed sám k sobě, řekl: Aj, jak mnozí čeledínové u otce mého hojnost mají chleba, a já tuto hladem mru! \t Alipoanza kupata akili akafikiri: Mbona kuna wafanyakazi wengi wa baba yangu wanaokula na kusaza, nami ninakufa njaa?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy odpovídaje Ježíš, řekl jí: Ó ženo, veliká jest víra tvá. Staniž se tobě, jakž chceš. I uzdravena jest dcera její v tu hodinu. \t Hapo Yesu akamjibu, \"Mama, imani yako ni kubwa; basi, ufanyiwe kama unavyotaka.\" Yule binti yake akapona tangu saa hiyo wakati huohuo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I zavolali po druhé člověka toho, kterýž býval slepý, a řekli jemu: Vzdej chválu Bohu. My víme, že člověk ten hříšník jest. \t Basi, wakamwita tena aliyekuwa kipofu, wakamwambia, \"Sema ukweli mbele ya Mungu! Sisi tunajua kwamba mtu huyu ni mwenye dhambi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "bruneta, paroháč, kotě \t sexy babe, babe face, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.cochristmetro.com \t Iwebhusayithi http://www.cochristmetro.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přistoupivše služebníci hospodáře toho, řekli jemu: Pane, všaks dobrého semene nasál na poli svém, kdeže se pak vzal koukol? \t Watumishi wa yule mwenye shamba wakamwendea, wakamwambia, Mheshimiwa, bila shaka ulipanda mbegu nzuri katika shamba lako. Sasa magugu yametoka wapi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přistoupivše učedlníci jeho, zbudili jej, řkouce: Pane, zachovej nás, hynemeť. \t Wanafunzi wakamwendea, wakamwamsha wakisema, \"Bwana, tuokoe, tunaangamia!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Koreji \t Okusha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jinými slovy mnohými osvědčoval a napomínal jich, řka: Oddělte se od pokolení toho zlého. \t Kwa maneno mengine mengi, Petro alisisitiza na kuwahimiza watu akisema, \"Jiokoeni katika kizazi hiki kiovu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když oni jedli, vzav Ježíš chléb a dobrořečiv, lámal, a dal učedlníkům, a řekl: Vezměte, jezte, to jest tělo mé. \t Walipokuwa wanakula, Yesu akatwaa mkate, akashukuru, akaumega, akawapa wanafunzi wake akisema, \"Twaeni mle; huu ni mwili wangu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdarma generátor \t Jabulela ngethuluzi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Darky \t Kutsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy vyšel z země Kaldejské a bydlil v Cháran. A odtud, když umřel otec jeho, přestěhoval jej do země této, v kteréžto vy nyní bydlíte. \t Kwa hivyo, Abrahamu alihama nchi ya Kaldayo, akaenda kukaa Harani. Baada ya kifo cha baba yake, Mungu alimtoa tena Harani akaja kukaa katika nchi hii mnayokaa sasa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "3d poprava \t LANA 3D BABE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hodnocení 3.33 z 5 \t Kulinganiselwe ngo- 3.33 aphume 5"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pro pravdu, kteráž zůstává v nás a s námiť bude na věky: \t kwa sababu ukweli unakaa nasi milele."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vystavili falešné svědky, kteříž řekli: Člověk tento nepřestává mluviti slov rouhavých proti místu tomuto svatému i proti Zákonu. \t Walileta Barazani mashahidi wa uongo ambao walisema, \"Mtu huyu haachi kamwe kusema maneno ya kupakashifu mahali hapa patakatifu na Sheria ya Mose."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jiná pak padla v trní; i vzrostlo trní, a udusilo je. \t Nyingine zilianguka kwenye miti ya miiba, nayo ikakua na kuzisonga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nedomnívejte se, že bych přišel rušiti Zákon anebo Proroky. Nepřišelť jsem rušiti, ale naplniti. \t \"Msidhani ya kuwa nimekuja kutangua Sheria ya Mose na mafundisho ya manabii. Sikuja kutangua bali kukamilisha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "568 nebo sky \t 785 wakhuluma spoke"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Cožť pak píši vám, aj, před Bohem osvědčuji, žeť neklamám. \t Haya ninayowaandikieni, Mungu anajua; sisemi uongo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I nenalezli. A ačkoli mnozí falešní svědkové přistupovali, však nenalézali. Naposledy pak přišli dva falešní svědkové, \t lakini hawakupata ushahidi wowote, ingawa walikuja mashahidi wengi wa uongo. Mwishowe wakaja mashahidi wawili,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I počali ho pozdravovati, řkouce: Zdráv buď, králi Židovský. \t Wakaanza kumsalimu, \"Shikamoo Mfalme wa Wayahudi!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "blondýnky, babes \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t 100. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přišla pověst o tom k církvi, kteráž byla v Jeruzalémě. I poslali Barnabáše, aby šel až do Antiochie. \t Habari ya jambo hilo ikasikika kwa lile kanisa la Yerusalemu. Hivyo wakamtuma Barnaba aende Antiokia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož obětoval-li bys dar svůj na oltář, a tu bys se rozpomenul, že bratr tvůj má něco proti tobě, \t Basi, ukipeleka sadaka yako mbele ya madhabahu na hapo ukakumbuka kwamba ndugu yako ana ugomvi nawe,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Modrá (2) \t Lifa (2)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tagy \t Hlunga Nge"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ačkoli tak mnohá znamení činil před nimi, však jsou neuvěřili v něho, \t Ingawa Yesu alifanya miujiza hii yote mbele yao, wao hawakumwamini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 49 \t Ukubonisa 1-12 of 50 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Produkovat jako vzorky \t Umhlobiso kaKhisimusi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "vysokého komisaře OSN pro uprchlíky \t kwacala Madiba yiminyaka yekucala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Veletrh krásy Španělska Salon Look číslo stánku: 12-14 \t Spain ubuhle Salon fair Bheka idokodo akukho.: 12-14"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Spolupráce \t KUBUKA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo i když jsme byli přišli do Macedonie, žádného odpočinutí nemělo tělo naše, ale ve všem souženi jsme byli; měli jsme zevnitř boje, vnitř strachy. \t Hata baada ya kufika Makedonia hatukuweza kupumzika. Kila upande tulikabiliwa na taabu: nje ugomvi; ndani hofu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Barnabáš pak přijav jej, vedl ho k apoštolům, a vypravoval jim, kterak na cestě viděl Pána, a že mluvil s ním, a kterak v Damašku svobodně mluvil ve jménu Ježíše. \t Hapo, Barnaba alikuja akamchukua Saulo, akampeleka kwa mitume na kuwaeleza jinsi Saulo alivyomwona Bwana njiani na jinsi Bwana alivyoongea naye. Aliwaambia pia jinsi Saulo alivyokuwa amehubiri bila uoga kule Damasko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kořen nebo útěk z vězení VYŽADOVÁNA \t Akukho impande nobe JAILBREAK kudingwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "sexy holka, kotě, babes \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I slyšeli ho dva učedlníci mluvícího, a šli za Ježíšem. \t Hao wanafunzi walimsikia Yohane akisema maneno hayo, wakamfuata Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Ford \t Linganisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A znaje to Ježíš, řekl jim: Co to rozjímáte mezi sebou, ó malé víry, že jste chlebů nevzali? \t Yesu alijua mawazo yao, akawaambia, \"Enyi watu wenye imani haba! Mbona mnajadiliana juu ya kutokuwa na mikate?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdo miluje otce neb matku více nežli mne, neníť mne hoden; a kdož miluje syna nebo dceru více nežli mne, neníť mne hoden. \t \"Ampendaye baba au mama yake kuliko anipendavyo mimi, hanistahili. Ampendaye mwana au binti kuliko mimi, hanistahili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo ztučnělo jest srdce lidu tohoto, a ušima těžce slyšeli a oči své zamhouřili, aby snad někdy neuzřeli očima a ušima neslyšeli a srdcem nesrozuměli, a neobrátili se, a já abych jich neuzdravil. \t Maana akili za watu hawa zimepumbaa, wameyaziba masikio yao, wameyafumba macho yao. La sivyo, wangeona kwa macho yao. wangesikia kwa masikio yao, wangeelewa kwa akili zao, na kunigeukia, asema Bwana, nami ningewaponya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Viděv pak to centurio, kterýž naproti stál, že tak volaje, vypustil duši, řekl: Jistě člověk tento Syn Boží byl. \t Jemadari mmoja aliyekuwa amesimama mbele yake aliona jinsi Yesu alivyolia kwa sauti na kukata roho, akasema, \"Kweli mtu huyu alikuwa Mwana wa Mungu!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Buďtež bedra vaše přepásaná, a svíce hořící. \t \"Muwe tayari! Jifungeni mkanda kiunoni, na taa zenu ziwe zinawaka;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Související klíčová slova: iPhone 5 Baterie , iPhone 5 Původní kapacita , Výměna baterie iPhone 5 \t I-Brandnew ye-iPhone 5 yokufaka ibhethri yangempela I-iPhone 5 1440mAh 4.23V 5.4whr Ngifanele kuphi ukuthenga ibhetri ye-iphone 5 esikhundleni? Ucabanga ngalombuzo? Luckly, uza futhi uvakashele iwebhusayithi yethu manje. Singumshini webhethri..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když odešli bratří jeho, tedy i on šel k svátku, ne zjevně, ale jako ukrytě. \t Baada ya ndugu zake kwenda kwenye sikukuu, Yesu naye alikwenda, lakini hakuenda kwa hadhara bali kwa siri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pilně se snažuj vydati sebe Bohu milého dělníka, za nějž by se nebylo proč styděti, a kterýž by právě slovo pravdy rozděloval. \t Jitahidi kupata kibali kamili mbele ya Mungu kama mfanyakazi ambaye haoni haya juu ya kazi yake, na ambaye hufundisha sawa ule ujumbe wa kweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sledujte nás také na Instagramu \t Imininingwane Info"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Píši vám, otcové, že jste poznali toho, kterýž jest od počátku. Píši vám, mládenci, že jste zvítězili nad zlým. \t Nawaandikieni ninyi kina baba kwani mnamjua yeye ambaye amekuwako tangu mwanzo, Nawaandikieni ninyi vijana kwa sababu mmemshinda yule Mwovu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom pak přišly i ty druhé panny, řkouce: Pane, pane, otevři nám. \t Baadaye wale wanawali wengine wakaja, wakaita: Bwana, bwana, tufungulie!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "hledat \t Felangaye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "TYČINKY \t ELIVI"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky:https://www.rfcprinter.com \t Iwebhusayithi:https://www.rfcprinter.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mandaly. \t Zhambala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "hubená creampie \t MyLust 3 leti creampie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Co pak, kdybyste uzřeli Syna člověka, an vstupuje, kdež prve byl? \t Itakuwaje basi, mtakapomwona Mwana wa Mtu akipanda kwenda kule alikokuwa kwanza?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lechtání(997) \t Svingci(199)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Byla pak blízko velikanoc, svátek Židovský. \t Sikukuu ya Wayahudi iitwayo Pasaka ilikuwa imekaribia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on nechtěl za dlouhý čas. Ale potom řekl sám v sobě: Ač se Boha nebojím, a člověka nestydím, \t Kwa muda mrefu huyo hakimu hakupenda kumtetea huyo mjane; lakini, mwishowe akajisemea: Ingawa mimi simchi Mungu wala simjali binadamu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "líbání, kotě \t solo, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Po tomto jsme poznali lásku, že on duši svou za nás položil, i myť tedy máme za bratří duše své klásti. \t Sisi tumepata kujua upendo ni nini, kwani Kristo aliyatoa maisha yake kwa ajili yetu. Nasi vilevile tunapaswa kuyatoa maisha yetu kwa ajili ya ndugu zetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když Pavel měl již otevříti ústa, řekl Gallio k Židům: Ó Židé, jestliže by co nepravého stalo se, nebo nešlechetnost nějaká, slušně bych vás vyslyšel. \t Kabla tu Paulo hajaanza kusema, Galio aliwaambia Wayahudi, \"Sikilizeni enyi Wayahudi! Kama kweli jambo hili lingekuwa juu ya uhalifu au uovu ningekuwa tayari kuwasikilizeni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Binance \t INGEMA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Tenerife \t titsa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Stalo se pak, když jsem se navrátil do Jeruzaléma a modlil jsem se v chrámě, že jsem byl u vytržení mysli. \t \"Basi, nilirudi Yerusalemu, na nilipokuwa nikisali Hekaluni, niliona maono."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A rozdvojí-li se dům proti sobě, nebude moci dům ten státi. \t Tena, ikiwa jamaa moja imegawanyika makundimakundi yanayopingana, jamaa hiyo itaangamia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "2, Napájení: AC 220 V ± 10% nebo AC 380 V ± 10% 50 Hz (viz schéma zapojení) \t 5, lokushisa inzwa: NTC R25 = 5kΩ, B (25/50) = 3470K"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Měna \t EmaVend"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Služby \t sishayele"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale drahou krví jakožto Beránka nevinného a neposkvrněného, Krista, \t bali mlikombolewa kwa damu tukufu ya Kristo, ambaye alikuwa kama mwana kondoo asiye na dosari wala doa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když pak oni ještě nevěřili pro radost, ale divili se, řekl jim: Máte-li tu něco, ješto by se pojedlo? \t Wakiwa bado katika hali ya kutosadiki kwa sababu ya furaha yao, na wakiwa wanastaajabu, akawauliza, \"Mnacho chakula chochote hapa?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Publikán pak zdaleka stoje, nechtěl ani očí k nebi pozdvihnouti, ale bil se v prsy své, řka: Bože, buď milostiv mně hříšnému. \t Lakini yule mtoza ushuru, akiwa amesimama kwa mbali bila hata kuinua macho yake mbinguni, ila tu akijipiga kifua kwa huzuni, alisema: Ee Mungu, unionee huruma mimi mwenye dhambi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Praha \t Buso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aza zplodil Jozafata. Jozafat zplodil Joráma. Jorám zplodil Oziáše. \t Asa alimzaa Yehoshafati, Yehoshafati alimzaa Yoramu, Yoramu alimzaa Uzia,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Až do toho dne, v kterémžto dav přikázání apoštolům, kteréž byl skrze Ducha svatého vyvolil, vzhůru vzat jest. \t mpaka siku ile alipochukuliwa mbinguni. Kabla ya kuchukuliwa mbinguni aliwapa maagizo kwa njia ya Roho Mtakatifu wale mitume aliowachagua."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo David praví o něm: Spatřoval jsem Pána před sebou vždycky; nebo jest mi po pravici, abych se nepohnul. \t Maana Daudi alisema juu yake hivi: Nilimwona Bwana mbele yangu daima; yuko nami upande wangu wa kulia, na hivyo sitatikisika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.churchofchristarizona.com/ \t Iwebhusayithi http://www.churchofchristarizona.com/"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Mezinárodní poradenství Češka \t EX2 obamba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Otázky \t MAHLE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo ačkoli jsou někteří, ješto slovou bohové, i na nebi i na zemi, (jakož jsou mnozí bohové a páni mnozí,) \t Hata kama viko vitu viitwavyo miungu duniani au mbinguni, na hata kama wako miungu na mabwana wengi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo takoví falešní apoštolé jsou dělníci lstiví, proměňujíce se v apoštoly Kristovy. \t Maana, hao ni mitume wa uongo, wafanyakazi wadanganyifu wanojisingizia kuwa mitume wa Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "7.Can jste zakázku stroj? \t 7.Can wena umshini siko?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Prázdné Leg Air Craft Private Jet Charter Lety \t Ngubani iklayenti lakho ekahle?*"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Číslo modelu: YC005 \t Inombolo yesibonelo : YC005"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jemu Pán: Zzuj obuv s noh svých; nebo místo, na kterémž stojíš, země svatá jest. \t Bwana akamwambia: Vua viatu vyako maana hapa unaposimama ni mahali patakatifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Velikost \t Kuhlolwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ti, kteříž napřed šli, přimlouvali mu, aby mlčal. Ale on mnohem více volal: Synu Davidův, smiluj se nade mnou! \t Wale watu waliotangulia wakamkemea wakimwambia anyamaze; lakini yeye akazidi kupaza sauti: \"Mwana wa Daudi, nihurumie;\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "fagot \t I - brass"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož, bratří, přišel-li bych k vám, jazyky cizími mluvě, což vám prospěji, nebudu-liť vám mluviti, buď v zjevení neb v umění, buď v proroctví neb v učení? \t Hivyo, ndugu zangu, kama nikija kwenu na kusema nanyi kwa lugha ngeni itawafaa nini? Haitawafaa chochote, isipokuwa tu kama nitawaelezeni ufunuo wa Mungu au ujuzi fulani au ujumbe wa Mungu au mafundisho fulani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jiný pak žádný neodvážil se připojiti k nim, ale velebil je lid. \t Mtu yeyote mwingine ambaye hakuwa mwamini hakuthubutu kujiunga nao. Hata hivyo, watu wengine wasiokuwa wa imani hiyo waliwasifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "BALENÍ 0,41 kg; 45pcs / 19,5 kg / 0.9CUFT \t lobukhulu 104 * 97 * 29.5mm (L * W H *)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hloubka hrdla mm 550 550 \t Ukujula Kokuhlakanipha emphinjeni mm 550 550"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tehdy někteří z farizeů řekli jim: Proč to činíte, čehož nesluší činiti v svátky? \t Baadhi ya Mafarisayo wakawauliza, \"Mbona mnafanya jambo ambalo si halali siku ya Sabato?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A do kteréhožkoli města vešli byste, a nepřijali by vás, vyjdouce na ulice jeho, rcetež: \t Lakini mkiingia katika mji wowote, wasipowakaribisheni, tokeni; nanyi mpitapo katika barabara zao semeni:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A což toliko na to, co před očima jest, hledíte? Má-li kdo tu naději o sobě, že by Kristův byl, pomysliž také na to sám u sebe, že jakož on jest Kristův, tak i my Kristovi jsme. \t Ninyi hutazama mambo kwa nje tu. Je, yupo mtu yeyote anayedhani kwamba yeye ni wa Kristo? Sawa! Basi, afikirie vilevile kwamba sisi pia ni wa Kristo kama yeye alivyo wa Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toho uzřev Ježíš ležícího, a poznav, že jest již dávno nemocen, dí jemu: Chceš-li zdráv býti? \t Naye alipomwona huyo mtu amelala hapo, akatambua kwamba alikuwa amekaa hapo kwa muda mrefu, akamwuliza, \"Je, wataka kupona?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když se pak narodil Ježíš v Betlémě Judově, za dnů Herodesa krále, aj, mudrci od východu slunce přijeli do Jeruzaléma, \t Yesu alizaliwa mjini Bethlehemu, mkoani Yudea, wakati Herode alipokuwa mfalme. Punde tu baada ya kuzaliwa kwake, wataalamu wa nyota kutoka mashariki walifika Yerusalemu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A dí-li ucho: Když nejsem oko, nejsem z těla, zdaliž proto není z těla? \t Kama sikio lingejisemea: \"Kwa vile mimi si jicho, basi mimi si mali ya mwili\", je, kwa hoja hiyo lingekoma kuwa sehemu ya mwili? La!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "FIFA World Cup \t World Cup zemicimbi emadolobheni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "dostupné v \t Kwentiwa/Kwakhiwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kdež se děje kšaft, potřebí jest, aby k tomu smrt přikročila toho, kdož činí kšaft. \t Kwa kawaida wosia hutambuliwa tu kama kifo cha yule aliyeufanya huo wosia kimethibitishwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož my na místo Krista poselství dějeme; a jako by Bůh skrze nás žádal vás, prosíme na místě Kristově, smiřte se s Bohem. \t Basi, sisi tunamwakilisha Kristo, naye Mungu mwenyewe anatutumia sisi kuwasihi ninyi. Tunawaombeni kwa niaba ya Kristo, mpatanishwe na Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jim: Kde je víra vaše? Kteřížto bojíce se, podivili se, vespolek řkouce: I kdo jest tento, že větrům přikazuje i vodám, a poslouchají ho? \t Kisha akawaambia, \"Iko wapi imani yenu?\" Lakini wao walishangaa na kuogopa huku wakiambiana, \"Huyu ni nani basi, hata anaamuru dhoruba na mawimbi, navyo vinamtii?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "šedá \t sive"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Onť jest, kterýž byl mezi lidem na poušti s andělem, kterýž mluvíval k němu na hoře Sinai, i s otci našimi, kterýž přijal slova živá, aby je nám vydal. \t Wakati watu wa Israeli walipokutana pamoja kule jangwani, Mose ndiye aliyekuwako huko pamoja nao. Alikuwa huko pamoja na babu zetu na yule malaika aliyeongea naye mlimani Sinai; ndiye aliyekabidhiwa yale maneno yaletayo uzima atupe sisi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "B.1-50kg / cívka nebo velké coil.Inside s plastovou fólií, a venku s pytloviny. \t B.1-50kg / ikhoyili kumbe coil.Inside enkulu nge ifilimu plastic, nangaphandle Hessian."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dí jemu Petr: Nebudeš ty mýti noh mých na věky. Odpověděl jemu Ježíš: Neumyji-liť tebe, nebudeš míti dílu se mnou. \t Petro akamwambia, \"Wewe hutaniosha miguu kamwe!\" Yesu akamjibu, \"Nisipokuosha hutakuwa na uhusiano nami tena.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "hardcore sex, anální sex, kotě \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neopustímť vás sirotků, přijduť k vám. \t \"Sitawaacha ninyi yatima; nitakuja tena kwenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Oni pak, jakž vykonali všecko podle Zákona Páně, vrátili se do Galilee, do města svého Nazaréta. \t Hao wazazi walipokwisha fanya yote yaliyoamriwa na Sheria ya Bwana, walirudi makwao Nazareti, mkoani Galilaya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděl Ježíš a řekl jim: Amen, amen pravím vám: Nemůžeť Syn sám od sebe nic činiti, jediné což vidí, an Otec činí. Nebo cožkoli on činí, toť i Syn též podobně činí. \t Yesu akawaambia, \"Kweli nawaambieni, Mwana hawezi kufanya kitu peke yake; anaweza tu kufanya kile anachomwona Baba akikifanya. Maana kile anachofanya Baba, Mwana hukifanya vilevile."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A poněvadž já s díků činěním požívám, proč mi se rouhají příčinou toho, z čehož já díky činím? \t Ikiwa mimi nashiriki chakula hicho huku namshukuru Mungu, kwa nini nilaumiwe kwa chakula ambacho kwa ajili yake nimemshukuru Mungu?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "odlévání (1362) \t litje (1362)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale již nyní složtež i vy všecko to, hněv, prchlivost, zlobivost, zlořečení i mrzkomluvnost zapuďte od úst vašich. \t Lakini sasa mnapaswa kuachana na mambo haya yote: hasira, tamaa, uovu; kufuru au maneno yasiyofaa yasitoke kamwe vinywani mwenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Teeling Distillery finalistou Leading Distillery Tour Cenu Evropy \t Imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Všecky věci dány jsou mi od Otce mého, a žádnýť nezná Syna, jediné Otec, aniž Otce kdo zná, jediné Syn, a komuž by chtěl Syn zjeviti. \t \"Baba yangu amenikabidhi vitu vyote. Hakuna amjuaye Mwana ila Baba, wala amjuaye Baba ila Mwana, na yeyote yule ambaye Mwana atapenda kumjulisha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Amazon \t Amazon engcono"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož jakož vytrhávají koukol a ohněm spalují, takť bude při skonání světa tohoto. \t Kama vile magugu yanavyokusanywa kuchomwa moto, ndivyo itakavyokuwa mwishoni mwa nyakati;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Však při vzkříšení ani se nebudou ženiti ani vdávati, ale budou jako andělé Boží v nebi. \t Maana wafu watakapofufuliwa hawataoa wala kuolewa, watakuwa kama malaika mbinguni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž by v tichosti vyučoval ty, jenž se pravdě protiví, zda by někdy dal jim Bůh pokání ku poznání pravdy, \t ambaye ni mpole anapowaonya wapinzani wake, kwani huenda Mungu akawajalia nafasi ya kutubu, wakapata kuujua ukweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy odpověděl Ježíš a řekl jim: Nerepcete vespolek. \t Yesu akawaambia, \"Acheni kunung'unika ninyi kwa ninyi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když na něj přední kněží a starší žalovali, nic neodpověděl. \t Lakini makuhani wakuu na wazee walipokuwa wanamshtaki, hakujibu neno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I rozmlouval s Židy a nábožnými lidmi v škole, ano i na rynku, po všecky dni, s těmi, kteříž se koli nahodili. \t Alijadiliana na Wayahudi na watu wengine waliomcha Mungu katika sunagogi; na kila siku alikuwa na majadiliano sokoni pamoja na wowote wale waliojitokeza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I boje se, odšel jsem a skryl hřivnu tvou v zemi. Aj, teď máš, což tvého jest. \t Niliogopa, nikaificha fedha yako katika ardhi. Chukua basi mali yako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ta šedši za Pavlem a za námi, volala, řkuci: Tito lidé jsou služebníci Boha nejvyššího, kteřížto zvěstují nám cestu spasení. \t Basi, huyo msichana alimfuata Paulo na sisi, akipiga kelele na kusema, \"Hawa watu ni watumishi wa Mungu Mkuu. Wanawatangazieni njia ya wokovu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Trevora Jonese \t Sami Oa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A Slovo to tělo učiněno jest, a přebývalo mezi námi, (a viděli jsme slávu jeho, slávu jakožto jednorozeného od Otce,) plné milosti a pravdy. \t Naye Neno akawa mwanadamu, akakaa kwetu. Nasi tumeuona utukufu wake, utukufu wake yeye aliye Mwana wa pekee wa Baba; amejaa neema na ukweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Budlii napsal: \t Budlii sako:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Cope \t Nase"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "CZECH STREETS - JITKA \t 93. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Snažujtež se pak dojíti darů lepších, a ještěť vyšší cestu vám ukáži. \t Muwe basi, na tamaa ya kupata vipaji muhimu zaidi. Nami sasa nitawaonyesheni njia bora zaidi kuliko hizi zote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo nikdy z lidské vůle nepošlo proroctví, ale Duchem svatým puzeni jsouce, mluvili svatí Boží lidé. \t Maana hakuna ujumbe wa kinabii unaotokana na matakwa ya binadamu, bali watu walinena ujumbe wa Mungu wakiongozwa na Roho Mtakatifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A chodě podle moře Galilejského, uzřel Šimona a Ondřeje bratra jeho, ani pouštějí síti do moře, nebo rybáři byli. \t Alipokuwa anapita kando ya ziwa Galilaya, aliwaona wavuvi wawili: Simoni na Andrea ndugu yake wakivua samaki kwa wavu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jemu Ježíš: Na soud přišel jsem já na tento svět, aby ti, kteříž nevidí, viděli, a ti, jenž vidí, aby slepí byli. \t Yesu akasema, \"Mimi nimekuja ulimwenguni kutoa hukumu, kusudi wasioona wapate kuona, na wale wanaoona wawe vipofu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "664 51 – Šlapanice \t Kantstr. 146"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Chris Benson \t Benson sikahlobo lwehlobo lwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "kategorie Vyberte kategorii 12 týdny těhotenství 16 týdenní těhotenské příznaky 18 týdny těhotenství 2 týdenní těhotenské příznaky 8 týdenní těhotenské příznaky Krvácení v těhotenství Ranní příznaky těhotenství Zdravé těhotenství Molární těhotenství Ranní nevolnost Těhotenství Ztráta těhotenství Těhotenské příznaky Těhotenství Videa Týden po týdnu Tubální těhotenství \t Uke 1 -Uke 2 -Uke 3 – Uke 4 -Uke 5 – Uke 6 – Uke 7-Uke 8 -Uke 9 – Uke 10 – Uke 11 -Uke 12 – Uke 13 – Uke 14 – Uke 15 -Uke 16 – Uke 17 – Uke 18 -Uke 19 -Uke 20 – Uke 21 – Uke 22 -Uke 23 – Uke 24 – Uke 25 Uke 26 -Uke 27 – Uke 28 – Uke 29 – Uke 30 – Uke 31 -Uke 32 – Uke 33 – Uke 34 – Uke 35 -Uke 36 – Uke 37 - Uke 38 – Uke 39 – Uke 40"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýžto neodpověděl jí slova. I přistoupivše učedlníci jeho, prosili ho, řkouce: Propusť ji, neboť volá za námi. \t Lakini Yesu hakumjibu neno. Basi, wanafunzi wake wakamwendea, wakamwambia, \"Mwambie aende zake kwa maana anatufuatafuata akipiga kelele.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přisáhl skrze živého na věky věků, kterýž stvořil nebe i to, což v něm jest, a zemi i to, což na ní jest, a moře i to, což v něm jest, že již více času nebude. \t akaapa kwa jina la Mungu aishiye milele na milele, Mungu aliyeumba mbingu na vyote vilivyomo, bahari na vyote vilivyomo, dunia na vyote vilivyomo. Akasema, \"Wakati wa kusubiri zaidi umekwisha!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Z pokolení Zabulon dvanácte tisíců znamenaných, z pokolení Jozef dvanácte tisíců znamenaných, z pokolení Beniamin dvanácte tisíců znamenaných. \t kabila la Zabuloni, kumi na mbili elfu; kabila la Yosefu, kumi na mbili elfu, na kabila la Benyamini, kumi na mbili elfu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A od Boha napomenuti jsouce ve snách, aby se nenavraceli k Herodesovi, jinou cestou navrátili se do krajiny své. \t Mungu aliwaonya katika ndoto wasimrudie Herode; hivyo wakarudi makwao kwa njia nyingine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Facebook stran \t Site Kuvikelekile"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Blahoslavený a svatý, kdož má díl v prvním vzkříšení. Nad těmiť ta druhá smrt nemá moci, ale budou kněží Boží a Kristovi, a kralovati s ním budou tisíc let. \t Wameneemeka sana, tena heri yao wote wanaoshiriki ufufuo huu wa kwanza. Kifo cha pili hakitakuwa na nguvu juu yao; watakuwa makuhani wa Mungu na wa Kristo, na watatawala pamoja naye kwa miaka elfu moja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ať dobře činí, a bohatnou v dobrých skutcích, a snadní ať jsou k udílení, i přívětiví, \t Waamuru watende mema, wawe matajiri katika matendo mema, na wawe wakarimu na walio tayari kuwashirikisha wengine mali zao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Czech koruna (CZK) \t IRiphabhulikhi yeNingizimu Afrika (свази),"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Známeť zajisté toho, jenž řekl: Mně pomsta, já odplatím, praví Pán. A opět: Pán souditi bude lid svůj. \t Maana tunamfahamu yule aliyesema, \"Mimi nitalipiza kisasi, mimi nitalipiza,\" na ambaye alisema pia, \"Bwana atawahukumu watu wake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poněvadž jeden každý nejprv večeři svou přijímá v jedení, a tu někdo lační, a jiný se přepil. \t Maana mnapokula kila mmoja hukikalia chakula chake mwenyewe, hata hutokea kwamba baadhi yenu wana njaa, na wengine wamelewa!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "tokutoku \t TOKUTOKUYA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo seč nemohl býti Zákon, byv mdlý pro tělo, Bůh poslav Syna svého v podobnosti těla hřícha, a to příčinou hřícha, odsoudil hřích na těle, \t Mungu ametekeleza jambo lile ambalo Sheria haikuweza kutekeleza kwa sababu ya udhaifu w binadamu. Mungu alimtuma Mwanae akiwa mwenye mwili sawa na miili yetu sisi wenye dhambi, ili aikabili dhambi, na kwa mwili huo akaiangamiza dhambi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl Ježíš a řekl jim: Totoť jest to dílo Boží, abyste věřili v toho, kteréhož on poslal. \t Yesu akawajibu, \"Hii ndiyo kazi anayotaka Mungu muifanye: kumwamini yule aliyemtuma.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Slyšeli jste, že já řekl jsem vám: Jdu, a zase přijdu k vám. Kdybyste mne milovali, radovali byste se jistě, že jsem řekl: Jdu k Otci; nebo Otec větší mne jest. \t Mlikwisha sikia nikiwaambieni: Ninakwenda zangu, kisha nitarudi tena kwenu. Kama mngalinipenda mngalifurahi kwa sababu ninakwenda kwa Baba, maana yeye ni mkuu kuliko mimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Robert Kadlec \t Mr.sifiso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nyní propouštíš služebníka svého, Pane, podle slova svého v pokoji. \t \"Sasa Bwana, umetimiza ahadi yako, waweza kumruhusu mtumishi wako aende kwa amani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.elkgrovechurchofchrist.org/ \t Iwebhusayithi http://www.elkgrovechurchofchrist.org/"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "SUKUI HARAI UKE \t jasami uke"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dostiť má takový na tom trestání, kteréž měl od mnohých, \t Adhabu aliyokwisha pata kutoka kwa wengi wenu inamtosha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jsi tady: domů / Facebook Hack \t Ulapha: ekhaya / Facebook kugula"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "MÉ ZDRAVÍ \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toto mluvil jsem vám, abyste se nezhoršili. \t \"Nimewaambieni hayo kusudi msiiache imani yenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ŠVÝCARSKO \t Hlola usuku lwakho lokuphela kwe-ESTA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odcizili jste se Krista, kteřížkoli v Zákoně ospravedlněni býti hledáte; vypadli jste z milosti. \t Kama mnatazamia kukubaliwa kuwa waadilifu kwa njia ya Sheria, basi, mmejitenga mbali na Kristo; mko nje ya neema ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "O společnosti \t Ambyenta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Návrh interiéru \t Nome: Studio NINE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tuť jest moudrost. Kdo má rozum, sečtiž počet šelmy. Nebo jest počet člověka, a jestiť počet ten šest set šedesáte a šest. \t Hapa ni lazima kutumia ujasiri! Mwenye akili anaweza kufafanua maana ya tarakimu ya mnyama huyo, maana ni tarakimu yenye maana ya mtu fulani. Tarakimu hiyo ni mia sita sitini na sita."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kdo jest poznal mysl Páně? Aneb kdo jemu radil? \t \"Nani aliyepata kuyajua mawazo ya Bwana? Nani awezaye kuwa mshauri wake?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Proste, a dánoť bude vám; hledejte, a naleznete; tlucte, a bude vám otevříno. \t \"Ombeni, nanyi mtapewa; tafuteni, nanyi mtapata; bisheni, nanyi mtafunguliwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekla Marta k Ježíšovi: Pane, kdybys ty byl zde, bratr můj byl by neumřel. \t Martha akamwambia Yesu, \"Bwana, kama ungalikuwa hapa, kaka yangu hangalikufa!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož za to máme, že člověk bývá spravedliv učiněn věrou bez skutků Zákona. \t Maana mtu hukubaliwa kuwa mwadilifu kwa imani, wala si kwa kutimiza matakwa ya Sheria."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom anděl pátý zatroubil, i viděl jsem, ano hvězda s nebe spadla na zem; a dán jest tomu andělu klíč od studnice propasti. \t Kisha malaika wa tano akapiga tarumbeta yake. Nami nikaona nyota iliyokuwa imeanguka juu ya nchi kutoka mbinguni. Nayo ikapewa ufunguo wa shimo la Kuzimu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak odpovídaje, řekl jim: Když bývá večer, říkáte: Jasno bude, nebo se červená nebe. \t Lakini Yesu akawajibu, \"Wakati wa jioni ukifika ninyi husema: Hali ya hewa itakuwa nzuri kwa maana anga ni jekundu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "O společnosti FoneLab \t Om FoneLab"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Automobilový průmysl \t Odokotela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Karlovo \t Banye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A z úst jeho vycházel meč ostrý, aby jím bil všecky národy. Nebo on bude je spravovati prutem železným; onť i pres vína hněvu a prchlivosti Boha všemohoucího tlačiti bude. \t Upanga mkali hutoka kinywani mwake, na kwa upanga huo atawashinda mataifa. Yeye ndiye atakayetawala kwa fimbo ya chuma na kuikamua divai katika chombo cha kukamulia zabibu za ghadhabu kuu ya Mungu Mwenye Uwezo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Portugalština \t i Phone i Phone 4 i Phone i Phone"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Autodoplňky (5) \t Nite Ize (9)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pozdravte Tryfény a Tryfózy, kteréž práci vedou v Pánu. Pozdravte Persidy milé, kteráž mnoho pracovala v Pánu. \t Nisalimieni Trufena na Trufosa wanaofanya kazi katika utumishi wa Bwana, na rafiki yangu Persi ambaye amefanya mengi kwa ajili ya Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ten je vyvedl, čině divy a zázraky v zemi Egyptské a na moři Červeném, i na poušti za čtyřidceti let. \t Ndiye aliyewaongoza wale watu watoke Misri kwa kufanya miujiza na maajabu katika nchi ya Misri, katika bahari ya Shamu na jangwani kwa muda wa miaka arobaini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "výstřiky, thajky \t 37. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Japonská \t Japanese"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Limpopo \t saseNyakatfo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zákon pak není z víry, ale ten člověk, kterýž by plnil ta přikázání, živ bude v nich. \t Lakini Sheria haitegemei imani, ila Maandiko yasema: \"Mwenye kutimiza yanayotakiwa na Sheria ataishi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Home Hudba \t Umculo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Měl bych mluvit špinavý? \t Kufanele yini ngikhulume dirty?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "O níž by svědectví bylo, že dobré skutky činila; a jestliže dítky své zbožně vychovala, do domu pocestné přijímala, jestliže svatým nohy umývala, jestliže bídným posluhovala, jestliže každého skutku dobrého pilná byla. \t na awe mwenye sifa nzuri: aliyewalea watoto wake vizuri, aliyewakaribisha wageni nyumbani kwake, aliyewaosha miguu watu wa Mungu, aliyewasaidia watu wenye taabu, na aliyejitolea kufanya mambo mema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když se někteří zatvrdili a nepovolovali, zle mluvíce o cestě Boží přede vším množstvím, odstoupiv od nich, oddělil učedlníky, na každý den kázání čině v škole nějakého Tyranna. \t Lakini wengine walikuwa wakaidi, wakakataa kuamini, wakaanza kuongea vibaya hadharani juu ya Njia ya Bwana. Hapo Paulo alivunja uhusiano nao, akawachukua pembeni wale wanafunzi wake, akawa anazungumza nao kila siku katika jumba la masomo la Turano."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "2138 Turečtina turečtina \t 98927 Creampie creampiedcream pie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nevstal-liť jest z mrtvých Kristus, marná jest víra vaše, ještě jste v hříších vašich. \t Na kama Kristo hakufufuliwa, basi, imani yenu ni ya bure; mngali bado katika dhambi zenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I pohleděl jsem, a aj, kůň bílý, a ten, jenž seděl na něm, měl lučiště. A dána jest jemu koruna, i vyjel, přemáhaje, a aby přemáhal. \t Mimi nikatazama, na kumbe palikuwa na farasi mmoja mweupe hapo. Na mpanda farasi wake alikuwa na upinde, akapewa na taji. Basi, akatoka kama mshindi aendelee kushinda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zhřešil-li by pak proti tobě bratr tvůj, jdi a potresci ho mezi sebou a jím samým. Uposlechl-li by tebe, získal jsi bratra svého. \t \"Ndugu yako akikukosea, mwendee ukamwonye mkiwa ninyi peke yenu. Akikusikia utakuwa umempata ndugu yako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zavolejte nám: 0577-62756010 \t Sishayele manje: 0577-62756010"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo ačkoli do sebe nic bezbožného nevím, však ne skrze to jsem spravedliv; nebo ten, ješto mne soudí, Pán jest. \t Dhamiri yangu hainishtaki kwa jambo lolote, lakini hiyo haionyeshi kwamba sina lawama. Bwana ndiye anayenihukumu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "kliknutím na něj, bít na jeviště \t I itulo Ukuphunyuka yami, Ngicabanga lokhu usuku"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neníť zajisté rozdílu mezi Židem a Řekem; nebo tentýž Pán všech, bohatý jest ke všem vzývajícím jej. \t Jambo hili ni kwa wote, kwani hakuna tofauti kati ya Wayahudi na wasio Wayahudi; Bwana wa wote ni mmoja, naye ni mkarimu sana kwao wote wamwombao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V němžto máme smělost a přístup s doufáním skrze víru jeho. \t Basi, katika kuungana na Kristo, na kwa njia ya imani katika Kristo, sisi tunathubutu kumkaribia Mungu kwa uhodari."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Já zajisté přijal jsem ode Pána, což i vydal jsem vám, že Pán Ježíš v tu noc, v kterouž zrazen jest, vzal chléb, \t Maana mimi nilipokea kwa Bwana yale maagizo niliyowaachieni: kwamba, usiku ule Bwana Yesu aliotolewa, alitwaa mkate,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tlustý42002 \t 22. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak řekl jim: Načež tedy pokřtěni jste? A oni řekli: Křtěni jsme křtem Janovým. \t Naye akasema, \"Sasa mlipata ubatizo wa namna gani?\" Wakamjibu, \"Ubatizo wa Yohane.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sekretariát \t Moyamoya"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Extrakce polysacharidů z jedlé houby Pleurotus tuberregium \t Ukukhishwa kwe-polysaccharides kusuka ku-fungus edliwayo Pleurotus tuberregium"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.oppcoc.com \t Iwebhusayithi http://www.oppcoc.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "NEMA 24 krokový motor (69 mm 2.2Nm) - Čína Changzhou Prostepper \t NEMA 24 Ukuhlehlela Motor (69mm 2.2Nm)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I ukázal se jemu anděl s nebe, posiluje ho. \t Hapo, malaika kutoka mbinguni, akamtokea ili kumtia moyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Anální Babe Blond \t xxx .babe vdewa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A brány jeho nebudou zavírány ve dne; noci zajisté tam nebude. \t Milango ya mji huo itakuwa wazi mchana wote; maana hakutakuwa na usiku humo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Připojil jsem svůj životopis pro vaši kontrolu. Pokud máte čas na krátkou konverzaci, dejte mi prosím vědět. Můžete mě kontaktovat e-mailem (ksussman@email.com) nebo telefonicky (555-555-5555). Těším se, až od tebe uslyším. Děkuji mnohokrát. \t * Zazise ku-Executive Recruiters + Ungakopisha bese unamathisela i-CV lapha!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Z světať nejsou, jakož i já nejsem z světa. \t Wao si wa ulimwengu, kama vile nami nisivyo wa ulimwengu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Navštivte web YouTube.com a zkopírujte odkaz na video YouTube \t Namathisela ebhokisini le-Enter YouTube Video Link."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jemu Bůh: Ó blázne, této noci požádají duše tvé od tebe, a to, cožs připravil, čí bude? \t Lakini Mungu akamwambia: Mpumbavu wewe; leo usiku roho yako itachukuliwa. Na vitu vile vyote ulivyojilundikia vitakuwa vya nani?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A zřídivše jim, podle daných hlasů, starší po církvech, a modlivše se s postem, poručili je Pánu, v kteréhož jsou uvěřili. \t Waliteua wazee katika kila kanisa kwa ajili ya waumini, na baada ya kusali na kufunga, wakawaweka chini ya ulinzi wa Bwana ambaye walikuwa wanamwamini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jemu jeden: Aj, matka tvá i bratří tvoji stojí vně, chtíce s tebou mluviti. \t Basi, mtu mmoja akamwambia, \"Mama yako na ndugu zako wako nje, wanataka kusema nawe.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "X - Plane 9 \t X - Plane Indiza ye - 9"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy slyšíce to, rozzlobili se v srdcích svých a škřipěli zuby na něho. \t Wale wazee wa Baraza waliposikia hayo, walighadhibika sana, wakamsagia meno kwa hasira."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vlastnosti Používáme vysoce kvalitní materiál \t Okunye Khombisa Material"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Úroveň 6 \t 6. tase"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "02:58 GFsSEX Accidental Skupina Pohlaví \t 02:58 GFsSEX Benta و Timo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když již byla čtrnáctá noc, a my se plavili po moři Adriatickém, okolo půlnoci, domnívali se plavci, že by se jim okazovala krajina nějaká. \t Usiku wa siku ya kumi na nne, tulikuwa tunakokotwa huku na huku katika bahari ya Adria. Karibu na usiku wa manane wanamaji walijihisi kuwa karibu na nchi kavu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdaleka stojíce, pro bázeň muk jeho, a řkouce: Běda, běda, veliké město Babylon, to město silné, že jest jedné hodiny přišel odsudek tvůj. \t Wanasimama kwa mbali kwa sababu ya kuogopa mateso yake, na kusema, \"Ole! Ole kwako Babuloni, mji maarufu na wenye nguvu! Kwa muda wa saa moja tu adhabu yako imekupata.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jemu Ježíš: Příteli, nač jsi přišel? Tedy přistoupili a ruce vztáhli na Ježíše a jali ho. \t Yesu akamwambia, \"Rafiki, fanya ulichokuja kufanya.\" Hapo wale watu wakaja, wakamkamata Yesu, wakamtia nguvuni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "BaetovBalicchiBatkenBazar-CorgonBelovodscoieBistrovcaBiškekBocombaievscoie \t QalaikhumbQubodiyonQurghonteppaQuruqsoyQůl"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak Zákon pěstounem naším byl k Kristu, abychom z víry ospravedlněni byli. \t Basi, hiyo Sheria ilikuwa kama mlezi wetu mpaka alipokuja Kristo, ili kwa njia ya imani, tukubaliwe kuwa waadilifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Též i ten, kterýž vzal dvě, získal jiné dvě. \t Hali kadhalika na yule aliyekabidhiwa talanta mbili akapata faida talanta mbili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "pdf2office _ PDF do aplikace Office Converter \t Kukhona okungahambanga kahle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kteříž jsme v tomto stánku, lkáme, jsouce obtíženi, poněvadž bychom nechtěli svlečeni býti, ale přiodíni, aby pohlcena byla smrtelnost od života. \t Tukiwa bado katika hema hii ya duniani, tunalia kwa kukandamizwa; si kwamba tunataka kuuvua mwili huu wa kufa, ila tuna hamu ya kuvalishwa ule usiokufa, ili kile chenye kufa kimezwe kabisa na uhai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "krásky, casting \t 79. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Oni pak slyševše to, rozzlobili se, a radili se o to, kterak by je vyhladili. \t Wajumbe wote wa lile Baraza waliposikia hayo, wakawaka hasira, hata wakaamua kuwaua."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Knutby Filadelfii \t yayisekelwe Knutby Philadelphia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když přišli na místo, kteréž slove popravištné, tu jej ukřižovali, i ty zločince, jednoho na pravici, druhého pak na levici. \t Walipofika mahali paitwapo, \"Fuvu la Kichwa,\" ndipo wakamsulubisha Yesu pamoja na wale wahalifu wawili, mmoja upande wake wa kulia na mwingine upande wake wa kushoto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jsi tady: domů / Android Hack / iOS Hack / Dr Řízení Přesné Hack Tool \t Ulapha: ekhaya / Android kugula / iOS kugula / Dr Driving Ningabizi kugula Tool"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazen 1. – 12. z 67 výsledků \t Ukubonisa 1-12 of 67 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Soweto \t Andile"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale mámť něco proti tobě, totiž že jsi tu první lásku svou opustil. \t Lakini ninayo hoja moja juu yako: wewe hunipendi tena sasa kama pale awali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A byla tu Maria Magdaléna a druhá Maria, sedíce naproti hrobu. \t Maria Magdalene na yule Maria mwingine walikuwa wameketi kulielekea kaburi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A Ježíš řekl: Jáť jsem, a uzříte Syna člověka, an sedí na pravici moci Boží, a přichází s oblaky nebeskými. \t Yesu akajibu, \"Naam, mimi ndiye. Tena, mtamwona Mwana wa Mtu amekaa upande wa kulia wa Mwenyezi, akija katika mawingu ya mbinguni.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Rockwell \t Kuhlolwe nge"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A byl den připravování před velikonocí, okolo šesté hodiny. I řekl Židům: Aj, král váš. \t Ilikuwa yapata saa sita mchana, siku ya maandalio ya Pasaka. Pilato akawaambia Wayahudi, \"Tazameni, Mfalme wenu!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Triptech79 leden 21, 2018 v 10:07 odpoledne \t buya shaka January 18, 2018 at 3:21 pm"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak zarmoutiv se pro to slovo, odšel, truchliv jsa; nebo měl mnohá zboží. \t Aliposikia hayo, alisikitika, akaenda zake akiwa na huzuni, kwa maana alikuwa na mali nyingi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ta pak spravedlnost, kteráž jest z víry, takto praví: Neříkej v srdci svém: Kdo vstoupí na nebe? To jest Krista s výsosti svésti. \t Lakini, kuhusu kukubaliwa kuwa mwadilifu kwa njia ya imani, yasemwa hivi: \"Usiseme moyoni mwako: Nani atapanda mpaka mbinguni? (yaani, kumleta Kristo chini);"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A na čele jejím napsané jméno: Tajemství, Babylon veliký, Mátě smilstva a ohavností země. \t Alikuwa ameandikwa juu ya paji la uso wake jina la fumbo \"Babuloni mkuu, mama wa wazinzi na wa mambo yote ya kuchukiza sana duniani.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zelená (2) \t Lifa (2)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Otcové naši na této hoře modlívali se, a vy pravíte, že v Jeruzalémě jest místo, kdežto náleží se modliti. \t Babu zetu waliabudu juu ya mlima huu, lakini ninyi mwasema kwamba mahali pa kumwabudu Mungu ni kule Yerusalemu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo jsme slyšeli jej, an praví: Že ten Ježíš Nazaretský zkazí místo toto, a promění ustanovení, kteráž nám vydal Mojžíš. \t Kwa maana tulikwisha msikia akisema eti huyo Yesu wa Nazareti atapaharibu kabisa mahali hapa na kufutilia mbali desturi zile tulizopokea kutoka kwa Mose.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "národním parku Zebra \t Zebra National Park"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když ani slunce se neukázalo ani hvězdy za mnoho dní, a bouře vždy větší nastávala, již byla všecka naděje o vysvobození našem odjata. \t Kwa muda wa siku nyingi hatukuweza kuona jua wala nyota; dhoruba iliendelea kuvuma sana, hata matumaini yote ya kuokoka yakatuishia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vím, že přikázání jeho jest život věčný. A protož, což já mluvím, jakž mi pověděl Otec, takť mluvím. \t Nami najua kuwa amri yake huleta uzima wa milele. Basi, mimi nasema tu yale Baba aliyoniagiza niyaseme.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pravímť vám: V tu noc budou dva na loži jednom; jeden bude vzat, a druhý opuštěn. \t Nawaambieni, siku ile usiku watu wawili watakuwa wanalala pamoja, mmoja atachukuliwa na yule mwingine ataachwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Získat 20% Teď \t Thola 20% Valiwe Manje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "poušti Namib \t dunes ase Hlandzeni lase Namib"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Duch svatý zajisté naučí vás v tu hodinu, co byste měli mluviti. \t Kwa maana wakati huo Roho Mtakatifu atawafundisheni kile mnachopaswa kusema.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A chodě Ježíš podle moře Galilejského, uzřel dva bratry, Šimona, kterýž slove Petr, a Ondřeje bratra jeho, ani pouštějí sít do moře, (nebo byli rybáři.) \t Yesu alipokuwa anatembea kando ya ziwa Galilaya, aliwaona ndugu wawili wavuvi; Simoni (aitwae Petro) na Andrea, ndugu yake; walikuwa wakivua samaki kwa nyavu ziwani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A opustiv je, šel ven z města do Betany a tu zůstal. \t Basi, akawaacha, akatoka nje ya mji na kwenda Bethania, akalala huko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo spravedlnost Boží zjevuje se skrze ně z víry u víru, jakož psáno jest: Spravedlivý pak z víry živ bude. \t Kwa maana Habari Njema inaonyesha wazi jinsi Mungu anavyowakubali watu kuwa waadilifu; jambo hili hufanyika kwa imani, tangu mwanzo mpaka mwisho. Kama ilivyoandikwa: \"Mwadilifu kwa imani ataishi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Poslepu(3047) \t Svingci(401)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pece na pizzu \t Pizza Pizza Pizza!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nezbavujte jeden druhého, leč by to bylo z společného svolení na čas, abyste se uprázdnili ku postu a k modlitbě; a potom zase k témuž se navraťte, aby vás nepokoušel satan pro nezdrželivost vaši. \t Msinyimane haki zenu, isipokuwa kama mnaafikiana kufanya hivyo kwa kitambo tu, ili mpate nafasi nzuri ya kusali. Kisha rudianeni tena mara, ili Shetani asije akawajaribu kwa sababu ya udhaifu wenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přistoupiv Ježíš, dotekl se jich, řka jim: Vstaňte, nebojte se. \t Yesu akawaendea, akawagusa, akasema, \"Simameni, msiogope!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Turecko BIO\" \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Od Židů pětkrát čtyřidceti ran bez jedné trpěl jsem. \t Mara tano nilichapwa vile viboko thelathini na tisa vya Wayahudi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "50 * 50 čtyřhranná trubka ocel a nerezová ocel \t 50 * 50 square ipayipi lensimbi kanye insimbi engagqwali"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Cosworth \t Mahle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "O životu mém hned od mladosti mé, jaký byl od počátku v národu mém v Jeruzalémě, vědí všickni Židé, \t \"Wayahudi wanajua habari za maisha yangu tangu utoto, jinsi nilivyoishi tangu mwanzo kati ya taifa langu huko Yerusalemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "rusky, bdsm \t babe, solo, onani"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přibližte se k Bohu, a přiblížíť se k vám. Umejte ruce, hříšníci, a očisťte srdce vy, jenž jste dvojité mysli. \t Mkaribieni Mungu, naye atakuja karibu nanyi. Osheni mikono yenu enyi wakosefu! Safisheni mioyo yenu enyi wanafiki!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vidouce to zástupové, divili se a velebili Boha, kterýž dal takovou moc lidem. \t Watu wote katika ule umati walipoona hayo, walishangaa na kuogopa; wakamtukuza Mungu aliyewapa binadamu uwezo wa namna hiyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale nejvyšší kněz i všecka ta rada hledali proti Ježíšovi svědectví, aby jej na smrt vydali, avšak nenalezli. \t Makuhani wakuu na Baraza lote wakatafuta ushahidi wa kumshtaki Yesu wapate kumwua, lakini hawakupata."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Runway Délka \t Tweet lesi sihloko"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Proroctvím nepohrdejte, \t msidharau unabii."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A poněvadž tomu odpíráno býti nemůže, slušné jest, abyste se upokojili a nic kvapně nečinili. \t Hakuna anayeweza kukana mambo haya. Hivyo basi, tulieni; msifanye chochote bila hadhari."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Obal: 6KGS / sada 360 * 260 * 330MM / dárková krabička \t Packaging: I-3.5KGS / seti 370 * 330 * 270MM / ibhokisi yesipho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestližeť pak kdo jinak učí, a nepovoluje zdravým řečem Pána našeho Jezukrista, a tomu učení, kteréž jest podle zbožnosti, \t Mtu yeyote anayefundisha kinyume cha mambo haya, na ambaye hakubaliani na maneno ya kweli ya Bwana wetu Yesu Kristo na mafundisho ya dini,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "somáramatérhardcore \t titjobbig titsffm"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Keňa \t Akula!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aj, tajemství vám pravím: Ne všickni zajisté zesneme, ale všickni proměněni budeme, hned pojednou, v okamžení, k zatroubení poslednímu. \t Sikilizeni, nawaambieni siri: sisi hatutakufa sote, ila sote tutageuzwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž byl nepovolil radě a skutku jejich, z Arimatie města Judského, kterýžto také očekával království Božího, \t Alikuwa akitazamia kuja kwa Ufalme wa Mungu. Ingawa alikuwa mmoja wa Baraza kuu la Wayahudi, hakuwa amekubaliana nao katika kitendo chao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pokřtěn jsa Ježíš, vystoupil ihned z vody; a aj, otevřína jsou mu nebesa, a viděl Ducha Božího, sstupujícího jako holubici a přicházejícího na něj. \t Mara tu Yesu alipokwisha batizwa, alitoka majini; na ghafla mbingu zikafunguka, akaona Roho wa Mungu akishuka kama njiwa na kutua juu yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dí: Pravím vám, žeť vás neznám, odkud jste. Odejdětež ode mne všickni činitelé nepravosti. \t Lakini yeye atasema: Sijui ninyi mmetoka wapi; ondokeni mbele yangu, enyi nyote watenda maovu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kozle \t Zlokukani"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vypovědíť vás ze škol, ano přijdeť čas, že všeliký, kdož vás mordovati bude, domnívati se bude, že tím Bohu slouží. \t Watu watawatenga ninyi na masunagogi yao. Tena, wakati unakuja ambapo kila atakayewaua ninyi atadhani anamhudumia Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A hned jeden z nich běžev, vzal houbu, naplnil ji octem a vloživ na tresť, dával jemu píti. \t Mmoja wao akakimbia, akachukua sifongo, akaichovya katika siki, akaiweka juu ya mwanzi, akampa anywe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "GEO Locator Události \t Cala GOGO"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Muže tohoto javše Židé, hned zamordovati měli. Kteréhožto já, přispěv s houfem žoldnéřů, vydřel jsem, zvěděv, že jest Říman. \t \"Wayahudi walimkamata mtu huyu na karibu wangemuua kama nisingalifahamishwa kwamba yeye ni raia wa Roma na hivyo nikaenda pamoja na askari nikamwokoa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tvář jeho viděti budou, a jméno jeho budeť na čelích jejich. \t Watauona uso wake, na jina lake litaandikwa juu ya paji za nyuso zao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakož mne poslal ten živý Otec, a já živ jsem skrze Otce, tak kdož jí mne, i on živ bude skrze mne. \t Baba aliye hai alinituma, nami naishi kwa sababu yake; vivyo hivyo anilaye mimi ataishi pia kwa sababu yangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Divize 3 \t Tase 3"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kteříž by dobře přisluhovali, dobrého stupně sobě dobudou, a mnohé doufanlivosti u víře, kteráž jest v Kristu Ježíši. \t Maana wasaidizi wanaofanya kazi yao vizuri hujipatia msimamo mzuri, na wanaweza kusema bila hofu juu ya imani yao katika Kristo Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aj, všecko město vyšlo v cestu Ježíšovi, a uzřevše ho, prosili, aby šel z končin jejich. \t Basi, watu wote katika mji ule walitoka, wakamwendea Yesu; na walipomwona, wakamsihi aondoke katika nchi yao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V Frygii a v Pamfylii, v Egyptě a v krajinách Libye, kteráž jest vedle Cyrénu, a hosté Římané, Židé, i vnově na víru obrácení, \t Frugia na Pamfulia, Misri na sehemu za Libya karibu na Kurene; wengine wetu ni wageni kutoka Roma,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Člověka kacíře po jednom neb druhém napomínání vyvrz, \t Mtu anayesababisha mafarakano mpe onyo la kwanza na la pili, kisha achana naye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "řeky Limpopo \t nase River Notwani"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kleopatra, která se neustále dívala do zrcadla, si myslela, že je nejkrásnější žena na světě. \t UCleopatra, owayehlala ebuka esibukweni, wacabanga ukuthi ungowesifazane omuhle kunabo bonke emhlabeni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "D53 D54 D55 D56 \t G# E C#m A B A B E"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Syn člověka zajisté jest jako člověk, kterýž daleko odšel, opustiv dům svůj, a poručiv služebníkům svým vladařství, a jednomu každému práci jeho, vrátnému přikázal, aby bděl. \t Itakuwa kama mtu anayeondoka nyumbani kwenda safari akiwaachia watumishi wake madaraka, kila mmoja na kazi yake; akamwambia mlinzi wa mlango awe macho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Radek Orság \t Paul Njenga Kungu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Přidejte se k bönekedjan \t → Ukungcweliswa ukutsi njengoJesu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A zpívali píseň novou, řkouce: Hoden jsi vzíti knihy a otevříti pečeti jejich. Nebo jsi zabit, a vykoupils nás Bohu krví svou ze všelikého pokolení a jazyku a lidu i národu. \t Basi, wakaimba wimbo huu mpya: \"Wewe unastahili kukitwaa hicho kitabu na kuivunja mihuri yake. Kwa sababu wewe umechinjwa, na kwa damu yako umemnunulia Mungu watu kutoka katika kila kabila, lugha, jamaa na taifa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Samsung Galaxy Note 10 Pro \t ukuyila - Samsung Galaxy Note 10 Pro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Interkontinentální let? \t Indiza yaseInternetinental?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Podle víry zemřeli ti všickni, nevzavše zaslíbení, ale zdaleka je viděvše, jim i věřili, i je vítali, a vyznávali, že jsou hosté a příchozí na zemi. \t Watu hawa wote walikufa wakiwa na imani. Walikufa kabla ya kupokea mambo ambayo Mungu alikuwa ameahidi, lakini kwa mbali waliyaona, wakashangilia, na kukiri wazi kwamba wao walikuwa wageni na wakimbizi duniani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Běda vám, zákoníci a farizeové pokrytci, že obcházíte moře i zemi, abyste učinili jednoho novověrce, a když bude učiněn, učiníte jej syna zatracení, dvakrát více, nežli jste sami. \t \"Ole wenu walimu wa Sheria na Mafarisayo, wanafiki! Mnasafiri baharini na nchi kavu ili kumpata mtu mmoja afuate dini yenu. Mnapompata, mnamfanya astahili maradufu kwenda katika moto wa Jehanamu kuliko ninyi wenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pakli ruka tvá pravá horší tě, utniž ji a vrz od sebe; nebo užitečněji jest tobě, aby zahynul raději jeden úd tvůj, nežli by všecko tělo tvé uvrženo bylo do pekelného ohně. \t Na kama mkono wako wa kulia unakukosesha, ukate ukautupe mbali. Afadhali zaidi kupoteza kiungo kimoja cha mwili, kuliko mwili wako wote uende katika moto wa Jehanamu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Opět pojal ho ďábel na horu vysokou velmi, a ukázal mu všecka království světa i slávu jejich, a řekl jemu: \t Kisha Ibilisi akamchukua mpaka juu ya mlima mrefu, akamwonyesha falme zote za ulimwengu na fahari zake,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jda odtud, všel do domu člověka jednoho, jménem Justa, ctitele Božího, kteréhož dům byl u samé školy. \t Basi, akatoka hapo akaenda kukaa nyumbani kwa mtu mmoja mcha Mungu aitwaye Tito Yusto. Nyumba yake Tito ilikuwa karibu na lile sunagogi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přišedše do Salaminy, kázali slovo Boží v školách Židovských; a měli s sebou i Jana k službě. \t Walipofika Salami walihubiri neno la Mungu katika masunagogi ya Kiyahudi. Yohane (Marko) alikuwa msaidizi wao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 61 \t Ukubonisa 1-12 of 61 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Auckland \t kulungile"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Byla pak vdova jedna v témž městě. I přišla k němu, řkuci: Pomsti mne nad protivníkem mým. \t Katika mji huohuo, kulikuwa pia na mama mmoja mjane, ambaye alimwendea huyo hakimu mara nyingi akimwomba amtetee apate haki yake kutoka kwa adui yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Plazmové řezání trubek stroj \t Plasma ipayipi ahlabayo umshini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Rumunský \t Creampie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ješto ti, kteříž jsou z synů Léví kněžství přijímající, přikázaní mají desátky bráti od lidu podle Zákona, to jest od bratří svých, ačkoli pošlých z bedr Abrahamových, \t Tunajua vilevile kwamba kufuatana na Sheria, wana wa Lawi ambao ni makuhani, wanayo haki ya kuchukua sehemu ya kumi kutoka kwa watu, yaani ndugu zao, ingawaje nao ni watoto wa Abrahamu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "DOMŮ \t KU MINE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I hádal se v škole na každou sobotu a k získání přivodil i Židy i Řeky. \t Kila Sabato alifanya majadiliano katika sunagogi akijaribu kuwavuta Wayahudi na Wagiriki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Přejděte k dalšímu kroku >> Budování podnikového úvěru - diskuse o typech podnikatelských subjektů >> \t \"> Kusungulwa Kanjani Isikweletu Sokubambisana - Isikweletu Sebhizinisi Lokwakha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteréhož i ty se vystříhej; nebo velmi se protivil řečem našim. \t Jihadhari naye kwa sababu aliupinga ujumbe wetu kwa ukali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "▽ tvar střechy Plochá střecha (108) Mansardová střecha (2) Střešní střecha (43) Střecha sedla (356) Hipped střecha (148) Stanová střecha (28) \t ▽ shape ophahleni Uphahleni olubanzi (108) Uphahleni lwaseMansard (2) Uphahleni oluphambili (43) I-Saddle Roof (i-356) Uphahleni oluvuliwe (148) Uphahleni lwentente (28)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když pak slaven byl den narození Herodesova, tancovala dcera Herodiady uprostřed hodovníků, i líbilo se to Herodesovi, \t Katika sherehe za sikukuu ya kuzaliwa kwake Herode, binti ya Herodia alicheza mbele ya wageni. Herode alifurahiwa,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Vanuatu \t Emakhuwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Schodišťových stupňů, JT5 \t Wokugibela Nyathela-JT1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I uvěřili někteří z nich, a připojili se Pavlovi a Sílovi, i Řeků nábožných veliké množství, i žen znamenitých nemálo. \t Baadhi yao walikubali wakajiunga na Paulo na Sila. Kadhalika, idadi kubwa ya Wagiriki waliomcha Mungu pamoja na wanawake wengi wa tabaka la juu, walijiunga nao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dí jim: Pojďmež do okolních městeček, abych i tam kázal. Nebo na to jsem přišel. \t Yesu akawaambia, \"Twendeni katika miji mingine ya jirani nikahubiri huko pia, maana nimekuja kwa sababu hiyo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A poslal by toho, kterýž vám kázán jest, Ježíše Krista. \t Fanyeni hivyo ili Bwana awape nyakati za kuburudika rohoni na kuwaletea yule Kristo aliyemteua ambaye ndiye Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Roztomilá tvář Blythes \t Ubuso obujabulayo Blythes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "299 péče care \t 299 ukunakekelwa care"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy počali, kteříž tu spolu seděli za stolem, říci sami mezi sebou: Kdo jest tento, kterýž i hříchy odpouští? \t Na hapo wale waliokuwa pamoja naye mezani wakaulizana, \"Ni mtu wa namna gani huyu awezaye kusamehe dhambi?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mám můj účet zablokovaný 1XBET PORTUGAL \t I-akhawunti yami ivinjiwe 1XBET Portugal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sestry-TCNI \t Ngema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jako i ve všech epištolách svých, mluvě v nich o těch věcech. Mezi nimiž některé jsou nesnadné k vyrozumění, kterýchžto neučení a neutvrzení natahují, jako i jiných Písem, k svému vlastnímu zatracení. \t Hayo ndiyo asemayo katika barua zake zote anapozungumzia suala hilo. Yapo mambo kadhaa katika barua zake yaliyo magumu kuyaelewa, mambo ambayo watu wajinga, wasio na msimamo, huyapotosha kama wanavyopotosha sehemu nyingine za Maandiko Matakatifu. Hivyo wanasababisha maangamizi yao wenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přijda ten, kterýž tebe i onoho pozval, řekl by tobě: Dej tomuto místo. A tehdy počal bys s hanbou na posledním místě seděti. \t na mwenyeji wenu ninyi wawili atakuja na kukwambia: Mwachie huyu nafasi. Hapo utaaibika mbele ya wote na kulazimika kwenda kuchukua nafasi ya mwisho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vyslyšav to Felix, odložil jim, až by o té cestě něco místnějšího vyzvěděl, řka: Až hejtman Lyziáš sem přijede, posoudím té pře vaší. \t Hapo, Felisi, ambaye mwenyewe alikuwa anaifahamu hiyo Njia vizuri, aliahirisha kesi hiyo. Akawaambia, \"Nitatoa hukumu juu ya kesi hiyo wakati Luisa, mkuu wa jeshi, atakapokuja hapa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Máme odborníka, který vám pomůže! \t Khombisa ngokushesha nje lapho sekulungele!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdaliž jsi ty větší nežli otec náš Jákob, kterýž nám dal tuto studnici, a sám z ní pil, i synové jeho, i dobytek jeho? \t Au, labda wewe wajifanya mkuu kuliko babu yetu Yakobo? Yeye alitupa sisi kisima hiki; na yeye mwenyewe, watoto wake na mifugo yake walikunywa maji ya kisima hiki.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Padlo těch čtyřmecítma starců před obličejem sedícího na trůnu, a klanělo se živému na věky věků, a metali koruny své před trůnem, řkouce: \t wale wazee ishirini na wanne hujiangusha mbele ya huyo aliyeketi juu ya kiti cha enzi na kumwabudu huyo ambaye anaishi milele na milele; na huziweka taji zao mbele ya kiti cha enzi wakisema:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Ngema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A plijíce na něho, brali třtinu a bili jej v hlavu. \t Wakamtemea mate, wakauchukua ule mwanzi, wakampiga nao kichwani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale když se zalíbilo Bohu, kterýž mne byl oddělil z života matky mé a povolal skrze milost svou, \t Lakini Mungu, kwa neema yake, alikuwa ameniteua hata kabla sijazaliwa, akaniita nimtumikie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Mandarin \t Siyahlangana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Legální \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tak aby ti ostatkové toho lidu hledali Pána, i všickni pohané, nad kterýmiž jest vzýváno jméno mé, dí Pán, jenž činí tyto všecky věci. \t Hapo watu wengine wote, watu wa mataifa yote niliowaita wawe wangu, watamtafuta Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo ne skrze Zákon stalo se zaslíbení Abrahamovi, aneb semeni jeho, aby byl dědicem světa, ale skrze spravedlnost víry. \t Mungu alimwahidi Abrahamu na wazawa wake kwamba ulimwengu ungekuwa mali yao. Ahadi hiyo haikufanywa kwa sababu Abrahamu aliitii Sheria, bali kwa kuwa aliamini, akakubaliwa kuwa mwadilifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kamerun - nabídky práce \t Dlulisa amehlo ku-Tag"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Česky ° English ° Deutsch \t Umhlahlandlela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vymítám-liť já ďábly v Belzebubu, synové vaši v kom vymítají? Protož oni soudcové vaši budou. \t Ninyi mnasema ati nawafukuza pepo kwa uwezo wa Beelzebuli; je, watoto wenu huwafukuza kwa uwezo wa nani? Kwa sababu hiyo wao ndio watakaowahukumu ninyi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pouze nové produkty (1) \t sankusz (1)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lezz, Lesbičky \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čtyřsloupcových Hydraulic Dierovačka \t Plasma ipayipi ahlabayo umshini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo narodil se vám dnes Spasitel, jenž jest Kristus Pán, v městě Davidově. \t Kwa maana, leo hii katika mji wa Daudi, amezaliwa Mwokozi kwa ajili yenu, ndiye Kristo Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Znaje pak Ježíš zlost jejich, řekl: Co mne pokoušíte, pokrytci? \t Lakini Yesu alitambua uovu wao, akawaambia, \"Enyi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ku příkladu snášení protivenství a dlouhočekání, bratří moji, vezměte proroky, kteříž mluvívali ve jménu Páně. \t Ndugu, mkitaka kuona mfano wa subira na uvumilivu katika mateso, fikirini juu ya manabii ambao walinena kwa jina la Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Salyut \t Kubaluleke kakhulu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vím, co učiním, aby, když budu zbaven vladařství, přijali mne do svých domů. \t Naam, najua la kufanya, ili nitakapofukuzwa kazi, watu waweze kunikaribisha nyumbani kwao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lízanie Análu \t 98. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kuriozity \t Inhlalakahle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přinutili nějakého Šimona Cyrenenského, pomíjejícího je, (kterýž šel z pole, otce Alexandrova a Rufova,) aby vzal kříž jeho. \t Walipokuwa njiani, walikutana na mtu mmoja aitwaye Simoni, mwenyeji wa Kurene. Yeye alikuwa baba wa Aleksanda na Rufo, na wakati huo alikuwa akitoka shambani. Basi, wakamlazimisha auchukue msalaba wa Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Úroveň 2 \t Tase 2"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vydadíť jej pohanům ku posmívání a k bičování a ukřižování; a třetího dne z mrtvých vstane. \t Watamkabidhi kwa watu wa mataifa mengine ili adhihakiwe, apigwe viboko na kusulubiwa; lakini siku ya tatu atafufuliwa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jaroslava \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Již jste nasyceni, již jste zbohatli, bez nás kralujete. Ale ó byste kralovali, abychom i my také spolu s vámi kralovali. \t Haya, mmekwisha shiba! Mmekwisha kuwa matajiri! Mmekuwa wafalme bila ya sisi! Naam, laiti mngekuwa kweli watawala, ili nasi pia tuweze kutawala pamoja nanyi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo i v tom pravé jest slovo, žeť jiný jest, jenž rozsívá, a jiný, kterýž žne. \t Kwa sababu hiyo msemo huu ni kweli: Mmoja hupanda na mwingine huvuna."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "1Mojžíšova 26 \t nesisekelo 21"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Evžen \t Asibone."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Equifax úvěrový profil \t Iphrofayili Yesikweletu ye-Equifax"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Disney \t Yatsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jaký je posvěcení? _ Apg29 \t Kuyini nokungcweliswa? _ Apg29"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy řekl Ježíš učedlníkům svým: Chce-li kdo za mnou přijíti, zapřiž sebe sám, a vezmi kříž svůj, a následujž mne. \t Kisha Yesu akawaambia wanafunzi wake, \"Kama mtu yeyote anataka kuwa mfuasi wangu, ni lazima ajikane mwenyewe, auchukue msalaba wake, anifuate."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazit \t Inkomba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Oleksandra Tryanova \t Lena Siyatovska"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Areál TEMA \t Kantstr. 2"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I otázali se ho, řkouce: Mistře, kdy to bude? A které znamení, když se to bude míti státi? \t Basi, wakamwuliza, \"Mwalimu, mambo hayo yatatokea lini? Na ni ishara gani zitakazoonyesha kwamba karibu mambo hayo yatokee?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "regál \t lamane"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I poznali ho, že jest ten, kterýž na almužně sedával u dveří Krásných chrámových. I naplněni jsou strachem a děšením nad tím, což se stalo jemu. \t Walipomtambua kuwa ndiye yule aliyekuwa anaombaomba karibu na ule \"Mlango Mzuri\" wa Hekalu, wakashangaa mno hata wasiweze kuelewa yaliyompata."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toho Ježíše vzkřísil Bůh, jehožto my všickni svědkové jsme. \t Basi, Mungu alimfufua huyo Yesu na sisi sote ni mashahidi wa tukio hilo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "MA_Trend_TF - časový rámec obou ŘO. \t MA_Trend_TF Isikhathi sesikhathi sama-MA womabili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy opět hledali ho jíti, ale on vyšel z rukou jejich. \t Wakajaribu tena kumkamata lakini akachopoka mikononi mwao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Introspekce \t Tonaphasia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A Pavel připojiv k sobě Sílu, odšel, poručen jsa milosti Boží od bratří. \t Naye Paulo akamchagua Sila, na baada ya ndugu wa mahali hapo kumweka chini ya ulinzi wa neema ya Bwana, akaondoka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Trustpilot \t imvume yami"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tímť jest mi mnohokrát překaženo přijíti k vám. \t Kwa sababu hiyo nilizuiwa mara nyingi kuja kwenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Marcia \t Labake Adetula"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Po mnohém pak času přišel pán služebníků těch, i činil počet s nimi. \t \"Baada ya muda mrefu, yule bwana alirudi, akaanza kukagua hesabu ya matumizi na mapato ya fedha yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Opět poslal jiných služebníků více nežli prve. I učinili jim též. \t Huyo mtu akawatuma tena watumishi wengine, wengi kuliko wa safari ya kwanza. Wale wakulima wakawatendea namna ileile."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "babe výstřik \t Babe Blowjob"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Košík _ Nejnovější poštovní databáze \t Kulungile ligcinwe ngu Database lakamuva Lokuposa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kdežť jest závist a rozdráždění, tu jest roztržka a všeliké dílo zlé. \t Maana popote palipo na wivu na ubinafsi hapo pana fujo na kila aina ya uovu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Psal jsem sboru vašemu, ale Diotrefes, kterýž stojí o prvotnost mezi nimi, nepřijímá nás. \t Niliandika barua fupi kwa hilo kanisa; lakini Diotrefe, ambaye hupenda kuwa kiongozi wao, hataki kabisa kunisikiliza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A udělav bič z provázků, všecky vyhnal z chrámu, i ovce i voly, a penězoměncům rozsypal peníze, a stoly zpřevracel. \t Akatengeneza mjeledi wa kamba, akawafukuza wote nje ya Hekalu pamoja na kondoo na ng'ombe wao, akazimwaga sarafu za wenye kuvunja fedha na kupindua meza zao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "POZOR darovat pro Jumbo předplatného. Chcete-li se přihlásit k odběru Jumbo plánu použijte prosím tento odkaz: http://www.rikoooo.com/en/more/subscribe-the-jumbo-plan \t Lokhu kulungiswa kumele kuphindaphindwe ukufakwa ngakunye kwenkundla ngoba P3D gcina futhi ifayili leScenery.cfg ku-UTF-16LE ngemuva kokuvulwa ngakunye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak tedy nad kýmž chce, smilovává se, a koho chce, zatvrzuje. \t Ni wazi, basi, kwamba Mungu humhurumia yeyote anayetaka kumhurumia, na akipenda kumfanya mtu awe mkaidi, hufanya hivyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přistoupiv pak ten, kterýž byl dvě hřivně vzal, dí: Pane, dvě hřivně jsi mi dal, aj, jiné dvě jimi získal jsem. \t \"Mtumishi aliyekabidhiwa talanta mbili akaja, akatoa talanta mbili faida, akisema, Bwana, ulinikabidhi talanta mbili. Chukua talanta mbili zaidi faida niliyopata."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Pakůň \t timphondvo letigwenjile"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteréž přijal Jázon. A ti všickni proti ustanovení císařskému činí, pravíce býti králem jiného, jménem Ježíše. \t Yasoni amewakaribisha nyumbani kwake. Wote wanafanya kinyume cha amri ya Kaisari wakisema eti Kuna mfalme mwingine aitwaye Yesu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kartáčování \t ukulahlekelwa nokushonelwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděv Šimon, řekl: Modltež vy se za mne Pánu, aby na mne nepřišlo něco z těch věcí, kteréž jste mluvili. \t Simoni akajibu, \"Tafadhali, niombeeni kwa Bwana lisije likanipata lolote kati ya hayo mliyosema.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dí jemu Ježíš: Nebraňtež. Nebo kdoť není proti nám, s námiť jest. \t Lakini Yesu akamwambia, \"Msimkataze; kwani asiyepingana nanyi yuko upande wenu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I s osvědčováním, abyste chodili hodně Bohu, kterýž povolal vás do království svého a v slávu. \t Tuliwapeni moyo, tuliwafarijini na kuwahimiza ili mpate kuishi maisha yampendezayo Mungu ambaye aliwaiteni mshiriki Utawala na utukufu wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale příčinu vzav hřích skrze přikázaní, zplodil ve mně všelikou žádost. Bez Zákona zajisté hřích mrtev jest. \t Kwa kuitumia hiyo amri, dhambi ilipata fursa ya kuamsha kila aina ya tamaa mbaya ndani yangu. Maana, bila Sheria dhambi ni kitu kilichokufa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když vyšli z lodí, hned jej poznali. \t Walipotoka mashuani, mara watu wakamtambua Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "New Yorku \t New"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož proste Pána žni, ať vypudí dělníky na žeň svou. \t Kwa hivyo mwombeni mwenye shamba atume wavunaji shambani mwake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On proto, že chtěl, zplodil nás slovem pravdy, k tomu, abychom byli prvotiny nějaké stvoření jeho. \t Kwa kupenda kwake mwenyewe alituzaa kwa neno lake la ukweli, ili tuwe namna ya matunda ya kwanza miongoni mwa viumbe vyake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo všickni Proroci i Zákon až do Jana prorokovali. \t Mafundisho yote ya manabii na sheria yalibashiri juu ya nyakati hizi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteřížto zžírají domy vdovské pod zámyslem dlouhých modliteb. Tiť vezmou soud těžší. \t Huwanyonya wajane huku wakijisingizia kusali sala ndefu. Siku ya hukumu watapata adhabu kali!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboj se, dcero Sionská, aj, Král tvůj béře se, na oslátku sedě. \t \"Usiogope mji wa Sioni! Tazama, Mfalme wako anakuja, Amepanda mwana punda.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "3 roky \t minyaka 1.5"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když se dostali do Jeruzaléma, přijati jsou od církve a od apoštolů a starších. I zvěstovali jim, kteraké věci činil skrze ně Bůh. \t Walipofika Yerusalemu walikaribishwa na kanisa, mitume na wazee; nao wakawapa taarifa juu ya yote Mungu aliyoyafanya pamoja nao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "nepravdivý \t sikhuluma ngani?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Ježíš šestý den před velikonocí přišel do Betany, kdežto byl Lazar, ten kterýž byl umřel, jehož vzkřísil z mrtvých. \t Siku sita kabla ya sikukuu ya Pasaka, Yesu alifika Bethania alikoishi Lazaro ambaye Yesu alikuwa amemfufua kutoka wafu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Barbera \t iBarbera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy dvanácte apoštolů, svolavše množství učedlníků, řekli: Není slušné, abychom my, opustíce slovo Boží, přisluhovali stolům. \t Kwa hiyo, mitume kumi na wawili waliita jumuiya yote ya wanafunzi, wakasema, \"Si vizuri sisi tuache kulihubiri neno la Mungu ili tushughulikie ugawaji wa mahitaji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "< start=\"1212.777\" dur=\"3.538\"> My - víte, všichni jsme doma, > \t < start=\"1212.777\" dur=\"3.538\"> Si - Uyazi, sonke silikhaya, >"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Binance \t Amaprosesa asekelwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Automobilová audio elektronika pro Audi A4 \t Umdlali weDVD wemoto yeAudi A4"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jim: Dejte vy jim jísti. A oni řekli: Nemámeť víc než pět chlebů a dvě rybě, leč bychom my snad šli a nakoupili na tento všecken lid pokrmů? \t Lakini Yesu akawaambia, \"Wapeni ninyi chakula.\" Wakamjibu, \"Hatuna chochote ila mikate mitano na samaki wawili. Labda twende wenyewe tukawanunulie chakula watu wote hawa!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I nemohl žádný, ani na nebi, ani na zemi, ani pod zemí, otevříti knih, ani pohleděti do nich. \t Lakini hakupatikana mtu yeyote mbinguni, wala duniani, wala chini Kuzimu, aliyeweza kukifungua hicho kitabu au kukitazama ndani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Místnost měnič \t Alo Kitty sal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož majíce toto přisluhování, tak jakž jsme milosrdenství došli, neoblevujeme v něm. \t Basi, Mungu, kwa huruma yake, ametukabidhi kazi hii na hivyo hatufi moyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I kdo bojuje kdy na svůj náklad? Kdo štěpuje vinici a jejího ovoce nejí? Anebo kdo pase stádo a mléka od stáda nejí? \t Je, mwanajeshi gani anayelipia utumishi wake jeshini? Mkulima gani asiyekula matunda ya shamba lake la mizabibu? Mchungaji gani asiyekunywa maziwa ya mifugo yake?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Mikojan - Gurevič \t Kuhlolwe kulungile"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Darien \t Ngobe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tak abyste nebyli líní, ale následovníci těch, kteříž skrze víru a snášelivost obdrželi dědictví zaslíbené. \t Msiwe wavivu, bali muwe kama wale wanaoamini na wenye uvumilivu na hivyo wanapokea yake aliyoahidi Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tento stator výrobní linka se skládá z několika strojů, papíru vkládání stroje, vinutí cívky statoru a cívky vkládací zařízení, šněrování stroj, tvářecích strojů. \t Lokhu ukukhiqizwa umugqa stator is lalinabashumayeli imishini eziningana, iphepha ufaka mshini, ikhoyili stator emazombezombe lekhoyili ufaka mshini, lacing umshini, ukwakha umshini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl mu Ježíš: Právě jsi odpověděl. To čiň, a živ budeš. \t Yesu akawaambia, \"Vema! Fanya hivyo, nawe utaishi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Režim Funkce: Zlomkový / vaginální péči \t Umsebenzi mode: ukunakekela Fractional / sowesifazane sangasese"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "< start=\"2043.84\" dur=\"2.41\"> Děláš si srandu? > \t < start=\"2043.84\" dur=\"2.41\"> Uyahamba, uyadlala? >"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odšel ten člověk, a pověděl Židům, že by Ježíš byl ten, kterýž ho zdravého učinil. \t Huyo mtu akaenda, akawaambia viongozi wa Wayahudi kwamba Yesu ndiye aliyemponya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Sky Frigs \t Your Lust"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A uslyšev Jákob, že by obilé bylo v Egyptě, poslal tam otce naše nejprve. \t Basi, Yakobo alipopata habari kwamba huko Misri kulikuwa na nafaka, aliwatuma watoto wake, yaani babu zetu, waende huko Misri mara ya kwanza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mobilní telefon 1xbet \t 1xBet Ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Welome nás navštívit v Brazílii FIMEC -Inter ... \t Welome ukusivakashela eBrazil FIMEC -Inter ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Příklad zajisté dal jsem vám, abyste, jakož jsem já učinil vám, i vy též činili. \t Nimewapeni mfano, ili nanyi pia mfanye kama nilivyowafanyieni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "O Nás \t Ufunani?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Sui \t Ita"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když bouře vichrová námi velmi zmítala, na druhý den, což bylo v lodí nákladů, metali ven. \t Dhoruba iliendelea kuvuma na kesho yake wakaanza kutupa nje shehena ya meli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy řekli jemu: Kdež jest ten tvůj Otec? Odpověděl Ježíš: Aniž mne znáte, ani Otce mého. Kdybyste mne znali, i Otce mého znali byste. \t Hapo wakamwuliza, \"Baba yako yuko wapi?\" Yesu akawajibu \"Ninyi hamnijui mimi wala hamumjui Baba. Kama mngenijua mimi, mngemjua na Baba yangu pia.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Marné hádky lidí na mysli porušených a pravdy zbavených, domnívajích se, že by zbožnost byla zisk tělesný. Takových se varuj. \t na ubishi usio na kikomo kutoka kwa watu ambao akili zao zimeharibika, na ambao hawana tena ukweli. Wanadhani dini ni njia ya kujipatia utajiri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 100 \t Ukubonisa 1-12 of 102 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Avšak z toho se neradujte, žeť se vám poddávají duchové, ale raději se radujte, že jména vaše napsána jsou v nebesích. \t Hata hivyo, msifurahi kwa sababu pepo wamewatii, bali furahini kwa sababu majina yenu yameandikwa mbinguni.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Formulář podpatku s nožem, a bláto tyto přes obrušování kolo pro povrchové úpravy. \t Isisetshenziswa Isondlo-Buciko ukunakekela gear kanye kokunquma uma futhi yeka ukuthi luhlobo luni yokondla kuyadingeka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Darina V. Garina \t Nina E. Lamash"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když se vyplnilo let čtyřidceti, ukázal se jemu na poušti hory Sinai anděl Páně, v plameni ohně ve kři. \t \"Miaka arobaini ilipotimia, malaika wa Bwana alimtokea Mose katika kichaka kilichokuwa kinawaka moto kule jangwani karibu na mlima Sinai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak naplněno jest Písmo, řkoucí: I uvěřil Abraham Bohu, a počteno jest jemu to za spravedlnost, a přítelem Božím nazván jest. \t Hivyo yakatimia yale Maandiko Matakatifu yasemayo: \"Abrahamu alimwamini Mungu na kwa imani yake akakubaliwa kuwa mtu mwadilifu; na hivyo Abrahamu akaitwa rafiki wa Mungu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Úvodná stránka: sandnasbadenscamping.se \t iwebhusayithi: sandnasbadenscamping.se"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Seznam lékařů \t imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Já pak že pravdu pravím, nevěříte mi. \t Mimi nasema ukweli, na ndiyo maana ninyi hamniamini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nástěnka \t Kukulumendi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteříž pak mají pány věřící, nechažť jich sobě nezlehčují, protože jsou bratřími, ale tím raději slouží, protože jsou věřící a milí, dobrodiní Božího účastníci. Tomu vyučuj a napomínej. \t Watumwa ambao wakuu wao ni Wakristo wasiwadharau kwani ni ndugu zao. Badala yake, wanapaswa kuwatumikia hata vizuri zaidi, maana hao wanaopata faida kutokana na kazi yao ni waumini ambao wanawapenda. Unapaswa kufundisha na kuhubiri mambo haya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tento článek s názvem “Microsoft nabídne Windows 10 zdarma v červenci” napsal Samuel Gibbs, pro theguardian.com v pondělí 1 červen 2015 09.13 UTC \t Windows 10 bayokhululwa njengendlela update mahhala on 29 July, Microsoft umemezele."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Fibo \t showFibo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tamť bude pláč a škřipení zubů, když uzříte Abrahama a Izáka a Jákoba a všecky proroky v království Božím, sami pak sebe vyhnané ven. \t Ndipo mtakuwa na kulia na kusaga meno, wakati mtakapowaona Abrahamu, Isaka na Yakobo, na manabii wote wapo katika Ufalme wa Mungu, lakini ninyi wenyewe mmetupwa nje!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://sheboyganchurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://sheboyganchurchofchrist.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl: Aj, vidím nebesa otevřená a Syna člověka stojícího na pravici Boží. \t Akasema, \"Tazameni! Ninaona mbingu zimefunuliwa na Mwana wa Mtu amesimama upande wa kulia wa Mungu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A byl také jeden žebrák, jménem Lazar, kterýžto ležel u vrat jeho vředovitý, \t Kulikuwa pia na maskini mmoja jina lake Lazaro, aliyekuwa amejaa vidonda na alikuwa analazwa mlangoni pa nyumba ya huyo tajiri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Blahoslavený muž, kterémuž Pán nepočítá hříchu. \t Heri mtu yule ambaye Bwana hataziweka dhambi zake katika kumbukumbu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "nejnižší ceny \t Dlulisa amehlo manje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestiť pak zisk veliký zbožnost, s takovou myslí, kteráž na tom, což má, přestati umí. \t Kweli dini humfanya mtu awe tajiri sana, ikiwa anatosheka na vitu alivyo navyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tak svěť světlo vaše před lidmi, ať vidí skutky vaše dobré, a slaví Otce vašeho, jenž jest v nebesích. \t Vivyo hivyo, ni lazima mwanga wenu uangaze mbele ya watu, ili wayaone matendo yenu mema, wamtukuze Baba yenu aliye mbinguni.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "OSTATNÍ \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Shodino \t Banye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Spravedlnost totiž Boží, skrze víru Ježíše Krista, ke všem a na všecky věřící. \t Mungu huwakubali watu kuwa waadilifu kwa njia ya imani yao kwa Yesu Kristo; Mungu hufanya hivyo kwa wote wanaoamini; hakuna ubaguzi wowote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Číslo modelu: YC018 \t Inombolo yesibonelo : YC018"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když všel do domu, učedlníci jeho otázali ho soukromí: Pročež jsme my ho nemohli vyvrci? \t Yesu alipoingia nyumbani, wanafunzi wake walimwuliza kwa faragha, \"Kwa nini sisi hatukuweza kumtoa?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když se přiblížili k Jeruzalému, a přišli do Betfage k hoře Olivetské, tedy Ježíš poslal dva učedlníky své, \t Yesu na wanafunzi wake walipokaribia Yerusalemu na kufika Bethfage katika mlima wa Mizeituni, aliwatuma wanafunzi wake wawili,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Před 4 roky 05:00 VivaTube sólo \t Pred 4 leti 05:00 XBabe solo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Henna tato \t Buyela emuva Tattoo kumantombazana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Skrze slávu i pohanění, skrze zlou i dobrou pověst, jakožto bludní, a jsouce pravdomluvní, \t Tuko tayari kupata heshima na kudharauliwa, kulaumiwa na kusifiwa. Twadhaniwa kuwa waongo, kumbe twasema kweli;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Babe Solo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale Maria, když tam přišla, kdež byl Ježíš, uzřevši jej, padla k nohám jeho, a řekla jemu: Pane, bys ty byl zde, bratr můj byl by neumřel. \t Basi, Maria alipofika mahali pale Yesu alipokuwa na kumwona, alipiga magoti, akamwabia, \"Bwana, kama ungalikuwa hapa, kaka yangu hangalikufa!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když i vy nám pomáhati budete modlitbami za nás, aby z daru toho, příčinou mnohých osob nám daného, od mnohých děkováno bylo Bohu za nás. \t ninyi mkiwa mnatuunga mkono kwa kutuombea. Hivyo neema tutakazokuwa tumepata kutokana na maombi ya watu wengi hivyo, ziwe sababu ya watu wengi zaidi kumshukuru Mungu kwa ajili yetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aj, vstupujeme do Jeruzaléma, a Syn člověka vydán bude předním kněžím a zákoníkům, a odsoudí ho na smrt. \t \"Sikilizeni! Tunakwenda Yerusalemu, na huko Mwana wa Mtu atakabidhiwa kwa makuhani wakuu na walimu wa Sheria, nao watamhukumu auawe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Šampaňské(202) \t Svingci(202)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "UŽITEČNÉ IDE \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Robertem Jamesonem čelným \t Robert Barberton"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Učiněn jsem mdlým jako mdlý, abych mdlé získal. Všechněm všecko jsem učiněn, abych vždy některé k spasení přivedl. \t Kwao walio dhaifu nimejifanya dhaifu ili niwapate hao walio dhaifu. Nimejifanya kila kitu kwa wote ili nipate kuwaokoa baadhi yao kwa kila njia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Farmaceutické pole Doplňky výživy \t imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Synáčkové moji, totoť vám píši, abyste nehřešili. Pakliť by kdo zhřešil, přímluvci máme u Otce, Ježíše Krista spravedlivého. \t Watoto wangu, ninawaandikieni mambo haya, kusudi msitende dhambi. Lakini, ikijatokea mtu akatenda dhambi, tunaye mmoja ambaye hutuombea kwa Baba, ndiye Yesu Kristo aliye mwadilifu kabisa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Сhatrulet-ru - minimalistický web určený výhradně \t Сhatrulet-ru - iwebhusayithi minimalistic enikezelwe kuphela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vstoupil dým zápalů s modlitbami svatých z ruky anděla až před obličej Boží. \t Moshi wa ubani ukapanda juu, pamoja na sala za watu wa Mungu, kutoka mikononi mwake huyo malaika aliyekuwa mbele ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jednodenní prohlídka \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jít zpět \t Ailalelo!!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž odplatí jednomu každému podle skutků jeho, \t Siku hiyo Mungu atamlipa kila mmoja kufuatana na matendo yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "2012 10/5 Holmbygden.se: Demonstrace Holm nové defibrilátoru 15/5! \t 2012 10/5 Holmbygden.se: Kuboniswa ovuselela entsha Holm sika 15/5!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož přepášíce bedra mysli vaší, a střízlivi jsouce, dokonale doufejte v té milosti, kteráž vám dána bude při zjevení Ježíše Krista, \t Kwa hiyo, basi, muwe tayari kabisa kwa nia, na kukesha. Wekeni tumaini lenu lote katika baraka ile mtakayopewa wakati Yesu Kristo atakapoonekana!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se v těch dnech, vyšel Ježíš na horu k modlení. I byl tam přes noc na modlitbě Boží. \t Siku moja Yesu alikwenda mlimani kusali, akakesha huko usiku kucha akimwomba Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "O poledni na cestě, ó králi, uzřel jsem, ano světlo s nebe, jasnější nad blesk slunečný, obklíčilo mne, i ty, kteříž se mnou šli. \t Mheshimiwa, wakati nilipokuwa njiani, saa sita mchana, niliona mwanga mkubwa kuliko wa jua ukiangaza kutoka mbinguni, ukanizunguka mimi na wale wasafiri wenzangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Cena: $ 299 (2 REAL nebo DEMO ÚČTY, LICENCE 12 MONTHS, ZDARMA AKTUALIZACE A 24 / 7 EMAIL PODPORA) \t UPDATE UPDATE: I-16.6% INYANGA NGOKU RETURN / 659 USUKU"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.churchofchristsouthsidela.com/ \t Iwebhusayithi http://www.churchofchristsouthsidela.com/"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sedmokrásky \t PHATUMTHANI"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ltrace (v. 0.5+svn20070904-0.1maemo1) \t libhal1 (v. 0.5.10~git20071003-1osso1)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "GOLDEN LASER vyvíjí speciální stroje pro laserové brusný papír \t Laser kufanelekile perforating futhi ukusika lokukhuhla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jestliže království v sobě se rozdvojí, nemůže státi království to. \t Ikiwa utawala mmoja umegawanyika makundimakundi yanayopigana, utawala huo hauwezi kudumu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ten zajisté Herodes byl poslal a jal Jana a vsadil jej do žaláře pro Herodiadu manželku Filipa bratra svého, že ji byl za manželku pojal. \t Hapo awali Herode mwenyewe alikuwa ameamuru Yohane atiwe nguvuni, akamfunga gerezani. Herode alifanya hivyo kwa sababu ya Herodia ambaye Herode alimwoa ingawaje alikuwa mke wa Filipo, ndugu yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Umíť Pán zbožné z pokušení vytrhnouti, nepravých pak ke dni soudu potrestaných dochovati, \t Kwa hiyo, basi, Bwana anajua jinsi ya kuwaokoa katika majaribu watu wanaomcha Mungu, na jinsi ya kuwaweka waovu katika adhabu hadi Siku ile ya hukumu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webkamera amateru \t nabo kona"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděl mi hlas po druhé s nebe, řka: Co jest Bůh očistil, neměj ty toho za nečisté. \t Ile sauti ikasikika tena kutoka mbinguni: Usiviite najisi vitu ambavyo Mungu amevitakasa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ani se nazývejte vůdcové; nebo jeden jest vůdce váš Kristus. \t Wala msiitwe Viongozi, maana kiongozi wenu ni mmoja tu, ndiye Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když přišli z Macedonie Sílas a Timoteus, rozněcoval se v duchu Pavel, osvědčuje Židům, že Ježíš jest Kristus. \t Baada ya Sila na Timotheo kuwasili kutoka Makedonia, Paulo alianza kutumia wakati wake wote kwa ajili ya kuhubiri, akawathibitishia Wayahudi kwamba Yesu ndiye Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jehožto Bůh vydal za smírci, skrze víru ve krvi jeho, k ukázání spravedlnosti své, skrze odpuštění předešlých hříchů, \t Mungu alimtoa Yesu kusudi, kwa damu yake, awe njia ya kuwaondolea watu dhambi zao kwa imani yao kwake. Alifanya hivyo ili apate kuonyesha kwamba yeye ni mwadilifu. Hapo zamani Mungu alikuwa mvumilivu bila kuzijali dhambi za watu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Košík \t Ngema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom řekl učedlníkovi: Aj, matka tvá. A od té hodiny přijal ji učedlník ten k sobě. \t Halafu akamwambia yule mwanafunzi: \"Tazama, huyo ndiye mama yako.\" Na tangu saa ile huyo mwanafunzi alimchukua akae nyumbani kwake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Nederlands \t Limanaki"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Švýcarský frank \t Swazi lilangeni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.geocities.com/ch_of_christ \t Iwebhusayithi http://www.geocities.com/ch_of_christ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdaliž jsou všickni apoštolé? Zdali všickni proroci? Zdali všickni učitelé? Zdali všickni divy činí? \t Je, wote ni mitume? Wote ni manabii? Wote ni walimu? Wote ni wenye kipaji cha kufanya miujiza?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.crenshawchurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.crenshawchurchofchrist.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kdo na poli, nevracuj se zase, aby vzal roucha svá. \t Aliye shambani asirudi nyuma kuchukua vazi lake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy stoje nad ní, přimluvil zimnici, i přestala jí. A ona hned vstavši, posluhovala jim. \t Yesu akaenda akasimama karibu naye, akaikemea ile homa, nayo ikamwacha. Mara yule mama akainuka, akawatumikia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ten zajisté spravedlivý, bydliv mezi nimi, den ode dne hleděním i slyšením spravedlivou duši nešlechetnými jejich skutky trápil. \t Loti aliishi miongoni mwa watu hao, na kwa siku nyingi moyo wake ulikuwa katika wasiwasi mkuu aliposikia matendo yao maovu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pozdravují vás Timoteus, pomocník můj, a Lucius, a Jázon, a #Sozipater, příbuzní moji. \t Timotheo, mfanyakazi mwenzangu, anawasalimu. Hali kadhalika Lukio, Yasoni, na Sosipatro, wananchi wenzangu, wanawasalimu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Nissan \t Ungcelele"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy zpomenuv Petr, řekl jemu: Mistře, aj fík, kterémuž jsi zlořečil, usechl. \t Petro aliukumbuka, akamwambia Yesu, \"Mwalimu, tazama! Ule mtini ulioulaani, umenyauka!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mrtví muži nemají chodit \t Ngiyaphila futhi ngiphaphama ngifuna fly"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "poslední \t Batsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak hrozné bylo to, což viděli, že i Mojžíš řekl: Lekl jsem se, až se třesu.) \t Hayo yote yalionekana ya kutisha mno, hata Mose akasema, \"Naogopa na kutetemeka.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kterak ty víš, ženo, získáš-li muže svého? Anebo co ty víš, muži, získáš-li ženu? \t Wewe mama Mkristo, unawezaje kuwa na hakika kwamba hutaweza kumwokoa mume wako? Au wewe mume Mkristo, unawezaje kuwa na hakika kwamba hutaweza kumwokoa mkeo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vysoká odolnost proti teplotě vlnitý kompenzátor \t High lokushisa ukumelana compensator lukathayela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ta měla sestru, jménem Mariji, kterážto seděci u noh Ježíšových, poslouchala slova jeho. \t Martha alikuwa na dada yake aitwaye Maria; huyu aliketi karibu na Yesu akisikiliza mafundisho yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Allianz \t LabaForexEA x"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Idaho \t ePreston"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ten zajisté, kterýž řekl: Nesesmilníš, takéť jest řekl: Nezabiješ. Pakli bys nesesmilnil, ale zabil bys, učiněn jsi přestupníkem Zákona. \t Maana yuleyule aliyesema: \"Usizini,\" alisema pia \"Usiue\". Kwa hiyo, hata ikiwa hukuzini lakini umeua, wewe umeivunja Sheria."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo poněvadž přisluhování pomsty slavné bylo, mnohemť se více rozhojňuje v slávě přisluhování spravedlnosti. \t Ikiwa basi, kulikuwa na utukufu katika huduma ile iliyoleta hukumu, ni wazi kwamba huduma ile iletayo kukubaliwa kuwa waadilifu itakuwa na utukufu mkuu zaidi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Takť každý strom dobrý ovoce dobré nese, zlý pak strom zlé ovoce nese. \t Basi, mti mwema huzaa matunda mema, na mti mbaya huzaa matunda mabaya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby potom také jejich hojnost vaší chudobě byla ku pomoci, aby tak byla rovnost; \t Kila mlicho nacho sasa cha ziada kiwasaidie wale wanaohitaji, ili nao wakati watakapokuwa na ziada, wawasaidie ninyi katika mahitaji yenu, na hivyo kuwe na usawa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mdlého pak u víře přijímejte, ne k hádkám o nepotřebných otázkách. \t Mkaribisheni kwenu mtu aliye dhaifu, lakini msibishane naye juu ya mawazo yake binafsi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Nelsona Mandely \t njengemtfwebuli Nelson Mandela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A uzřevši ho jedna děvečka, an sedí u ohně, a pilně naň pohleděvši, řekla: I tento byl s ním. \t Mjakazi mmoja alipomwona Petro ameketi karibu na moto, akamkodolea macho, akasema, \"Mtu huyu alikuwa pia pamoja na Yesu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A opět pravím vám: Snázeť jest velbloudu skrze ucho jehly projíti, nežli bohatému vjíti do království Božího. \t Tena nawaambieni, ni rahisi zaidi kwa ngamia kupita katika tundu la sindano, kuliko kwa tajiri kuingia katika Ufalme wa mbinguni.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale ten, jenž těší ponížené, potěšil nás, Bůh, skrze Titův příchod. \t Lakini Mungu, mwenye kuwapa shime wanyonge alitupa moyo sisi pia kwa kuja kwake Tito."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "JizzBunker Před 3 roky webkameraorgasmus \t RedTube 3 leti lzebe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Byl zajisté v letech více než ve čtyřidcíti člověk ten, při kterémž se byl stal zázrak ten uzdravení. \t Huyo mtu aliyeponywa alikuwa na umri wa miaka zaidi ya arobaini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se, když byl v jednom městě, a aj, byl tam muž plný malomocenství. A uzřev Ježíše, padl na tvář, a prosil ho, řka: Pane, kdybys chtěl, můžeš mne očistiti. \t Ikawa, Yesu alipokuwa katika mmojawapo wa miji ya huko, mtu mmoja mwenye ukoma mwili mzima akamwona. Basi, mtu huyo akaanguka kifudifudi akamwomba Yesu: \"Mheshimiwa, ukitaka, waweza kunitakasa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tetování Henna Mehndi navrhuje záda \t 12. Igama leTattoo kwisifuba esiphezulu lizisa ubukeka besifazane"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A opět Izaiáš dí: Budeť kořen Jesse, a ten, jenž povstane, panovati nad pohany; v němť pohané doufati budou. \t Tena Isaya asema: \"Atatokea mtu katika ukoo wa Yese, naye atawatawala watu wa mataifa; nao watamtumainia.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Založení společnosti Lotyšsko \t Ubhaliso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vyzdvihl nám roh spasení v domu Davida, služebníka svého, \t Ametupatia Mwokozi shujaa, mzawa wa Daudi mtumishi wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ZAČNĚTE NYNÍ LLC Corp \t Zibonele Iphrofayili Yesikweletu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Má-li kdo uši, slyš. \t \"Aliye na masikio, na asikie!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale nepoznal jí, až i porodila Syna svého prvorozeného, a nazvala jméno jeho Ježíš. \t Lakini hakumjua kamwe kimwili hata Maria alipojifungua mtoto wa kiume. Naye Yosefu akampa jina Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.cgchurch.org \t Iwebhusayithi http://www.cgchurch.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ježíš - garant lidstvo \t Umama uye wanamathela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Křtů učení, vzkládání rukou, a vzkříšení z mrtvých, i soudu věčného. \t mafundisho juu ya ubatizo na kuwekewa mikono; ufufuo wa wafu na hukumu ya milele."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekl pak učedlníkům svým: Protož pravím vám: Nebuďtež pečliví o život svůj, co byste jedli, ani o tělo, čím byste se odívali. \t Kisha Yesu akawaambia wanafunzi wake, \"Kwa sababu hiyo nawaambieni, msiwe na wasiwasi juu ya chakula mnachohitaji ili kuishi, wala juu ya mavazi mnayohitaji kwa ajili ya miili yenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bratří, jestliže by kdo z vás pobloudil od pravdy, a někdo by jej napravil, \t Ndugu zangu, mmoja wenu akipotoka kuhusu ukweli, na mwingine akamrudisha,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "titjobvelká prsamilf \t titjobbig titsmilf"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Návštěvní kniha \t Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tehdy odpověděli někteří z zákoníků a farizeů, řkouce: Mistře, chceme od tebe znamení viděti. \t Kisha baadhi ya walimu wa Sheria na Mafarisayo wakamwambia Yesu, \"Mwalimu, tunataka kuona ishara kutoka kwako.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Že skrze zjevení oznámil mi tajemství, (jakož jsem vám prve psal krátce; \t Mimi nilijulishwa kwa njia ya ufunuo mpango wake uliofichika. (Nimeandika kwa ufupi juu ya jambo hili,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Klaudius Lyziáš výbornému vladaři Felixovi vzkazuje pozdravení. \t \"Mimi Klaudio Lusia ninakuandikia wewe Mheshimiwa Felisi, mkuu wa mkoa. Salamu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Solárium(270) \t Svingci(270)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděli a řekli jemu: Byť tento nebyl zločinec, nedali bychom ho tobě. \t Wakamjibu, \"Kama huyu hangalikuwa mwovu hatungalimleta kwako.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Upornia Před 4 roky \t xBabe 4 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož děkuji tomu, kterýž mne zmocnil, totiž Kristu Ježíši Pánu našemu, že mne za tak věrného soudil, aby mne v službě té postavil, \t Namshukuru Bwana wetu Yesu Kristo aliyenipa nguvu kwa ajili ya kazi yangu. Namshukuru kwa kuniona mimi kuwa ni mwaminifu, akaniteua nimtumikie,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo podobno jest království nebeské člověku hospodáři, kterýž vyšel na úsvitě, aby najal dělníky na vinici svou. \t \"Ufalme wa mbinguni unafanana na mtu mwenye shamba la mizabibu, ambaye alitoka asubuhi na mapema kuwaajiri wafanyakazi katika shamba lake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://wavecom.net \t Iwebhusayithi http://wavecom.net"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vážený pane. Sharma! \t M. Cher. Hlanganani Mbambo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale Ježíš řekl o smrti jeho, oni pak domnívali se, že by o spání sna mluvil. \t Wao walidhani kwamba alikuwa amesema juu ya kulala usingizi, kumbe alikuwa amesema juu ya kifo cha Lazaro."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ceník \t AVANGATE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ti pak, kteříž se byli rozprchli příčinou soužení, kteréž se bylo stalo pro Štěpána, přišli až do Fenicen a Cypru a do Antiochie, žádnému nemluvíce slova Božího než samým toliko Židům. \t Kutokana na mateso yaliyotokea wakati Stefano alipouawa, waumini walitawanyika. Wengine walikwenda mpaka Foinike, Kupro na Antiokia wakihubiri ule ujumbe kwa Wayahudi tu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy oni jsouce vyprovozeni od církve, šli skrze Fenicen a Samaří, vypravujíce o obrácení pohanů na víru, i způsobili radost velikou všem bratřím. \t Basi, kanisa liliwaaga, nao walipokuwa wanapitia Foinike na Samaria waliwaeleza watu jinsi mataifa mengine yalivyomgeukia Mungu. Habari hizo zikawafurahisha sana ndugu hao wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestliže kázeň snášíte, Bůh se vám podává jakožto synům. Nebo který jest syn, jehož by netrestal otec? \t Vumilieni adhabu kwani ni mafundisho; Mungu huwatendea ninyi kama wanawe. Maana ni mwana gani asiyeadhibiwa na baba yake?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Středa \t © Sala Kube"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "mikiny \t kwakhiwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toto bych jen rád chtěl zvěděti od vás, z skutků-li Zákona Ducha svatého jste přijali, čili z slyšení víry? \t Napenda kujua tu kitu kimoja kutoka kwenu: Je, mlipokea Roho wa Mungu kwa sababu ya kutimiza matakwa ya Sheria ama kwa sababu ya kuisikia na kuiamini Habari Njema?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toliko napomenuli, abychom na chudé pamatovali, což jsem se i činiti snažoval. \t Wakatuomba lakini kitu kimoja: tuwakumbuke maskini; jambo ambalo nimekuwa nikijitahidi kutekeleza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Teplota RS485 a vlhkosti ... \t RS485 lokushisa kanye nomswakama inzwa ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on odpověděv, řekl otci: Aj, tolik let sloužím tobě, a nikdy jsem přikázání tvého nepřestoupil, avšak nikdy jsi mi nedal ani kozelce, abych také s přáteli svými vesel pobyl. \t Lakini yeye akamjibu: Kumbuka! Miaka yote nimekutumikia, sijavunja amri yako hata mara moja. Umenipa nini? Hujanipa hata mwana mbuzi mmoja nikafanye sherehe pamoja na rafiki zangu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kdož by padl na ten kámen, rozrazíť se; a na kohož upadne, setřeť jej. \t \"Atakayeanguka juu ya jiwe hilo atavunjika vipandevipande; na likimwangukia mtu yeyote, litamponda.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož pustivše se od Troady, přímým během připlavili jsme se do Samotracie a nazejtří do Neapolis, \t Kutoka Troa, tulisafiri kwa meli moja kwa moja mpaka Samothrake, na kesho yake tukatia nanga Neapoli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vzav pacholátko, postavil je uprostřed nich, a vzav je na lokty své, řekl jim: \t Kisha akamchukua mtoto mdogo, akamsimamisha kati yao, akamku mbatia, halafu akawaambia,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pestalozzistr. 105 \t Kantstr. 12"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pov anální kotě shelby belle \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "XviD VP 8 \t 5 、 i Phone 5 、 i Phone"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vyšedše ďáblové z člověka, vešli do vepřů, a hned běželo stádo s chvátáním s vrchu do jezera, i ztonulo. \t Kwa hiyo pepo hao wakamtoka yule mtu, wakawaingia wale nguruwe, nao wakaporomoka kwenye ule mteremko mkali, wakatumbukia ziwani, wakazama majini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dejž jemu Pán nalézti milosrdenství u Pána v onen den. A jak mi mnoho posluhoval v Efezu, ty výborně víš. \t Bwana amjalie huruma katika Siku ile! Nawe wajua vizuri mengi aliyonifanyia huko Efeso."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I oddělíť jej, a díl jeho položí s pokrytci. Tamť bude pláč a škřipení zubů. \t Atamkatilia mbali na kumweka kundi moja na wanafiki. Huko kutakuwa na kilio na kusaga meno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "< start=\"24.225\" dur=\"0.766\"> POMÁHAJÍ SE, ŽE JE POČET SPOTŘEBITELŮ PIVNĚJŠÍ. > \t < start=\"24.225\" dur=\"0.766\"> KUNGABE KUZE KUFANELE INANI LABABEKELWE BALULEKILE. >"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vidělo se nám shromážděným jednomyslně, abychom vyvolili muže některé a poslali k vám s nejmilejšími našimi bratřími, Barnabášem a Pavlem, \t Hivyo, tumeamua kwa pamoja kuwachagua watu kadhaa na kuwatuma kwenu pamoja na wapenzi wetu Barnaba na Paulo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čas pro fotografie kalendáře 2020 ICCEC \t Ikhalenda le-2020 ICCEC selilungile! Ngiyabonga…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteříž pak chtí zbohatnouti, upadají v pokušení, a v osidlo, a v žádosti mnohé nerozumné a škodlivé, kteréž pohřižují lidi v zahynutí a v zatracení. \t Lakini wale wanaotaka kutajirika huanguka katika majaribu, na kunaswa katika mtego wa tamaa nyingi mbaya za kipumbavu, ambazo huwavuta mpaka kwenye uharibifu na maangamizi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t nobufakazi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Karoo \t inombolo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Články \t Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kompatibilní Příprava3D v4 \t DirectX 10 Kuyavumelana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl mi: Slova tato jsouť věrná a pravá, a Pán, jenž jest Bůh svatých proroků, poslal anděla svého, aby ukázal služebníkům svým, co se díti musí brzo. \t Kisha malaika akaniambia, \"Maneno haya ni ya kweli na ya kuaminika. Bwana Mungu ambaye huwapa manabii Roho wake, alimtuma malaika wake awaonyeshe watumishi wake mambo ambayo lazima yatukie punde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "kniha Vzestup \t Esigabeni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A řka: Pane, služebník můj leží doma šlakem poražený, velmi se trápě. \t akisema, \"Mheshimiwa, mtumishi wangu amelala nyumbani, mgonjwa wa kupooza na anaumwa sana.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale nuže vy, kteříž říkáte: Dnes nebo zítra vypravíme se do onoho města, a pobudeme tam přes celý rok, a budeme kupčiti, a něco zíštěme; \t Basi, sasa sikilizeni ninyi mnaosema: \"Leo au kesho tutakwenda katika mji fulani na kukaa huko mwaka mzima tukifanya biashara na kupata faida.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pakliť chodíme v světle, jako on jest v světle, obecenství máme vespolek, a krev Ježíše Krista Syna jeho očišťuje nás od všelikého hříchu. \t Lakini tukiishi katika mwanga, kama naye alivyo katika mwanga, basi tutakuwa na umoja sisi kwa sisi, na damu yake Yesu Kristo, Mwanae, inatutakasa dhambi zote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.elbachurchofchrist.com \t Iwebhusayithi http://www.elbachurchofchrist.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-8 výsledků 203 \t Ukubonisa 1-8 of 192 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Víme pak, že Bůh hříšníků neslyší, ale kdo by byl ctitel Boží a vůli jeho činil by, toho slyší. \t Tunajua kwamba Mungu hawasikilizi watu wenye dhambi, ila humsikiliza yeyote mwenye kumcha na kutimiza mapenzi yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ano tělesné otce naše měli jsme, kteříž nás trestali, a měli jsme je u vážnosti; i zdaliž nemáme mnohem více poddáni býti Otci duchů, abychom živi byli? \t Zaidi ya hayo sisi tunawaheshimu wazazi wetu waliotuzaa hata wanapotuadhibu. Basi, tunapaswa kumtii zaidi Baba yetu wa kiroho ili tupate kuishi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož kdokoli přisahá skrze oltář, přisahá skrze něj, i skrze to všecko, což na něm jest . \t Anayeapa kwa madhabahu ameapa kwa hiyo madhabahu, na kwa chochote kilichowekwa juu yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V němžto jsou skryti všickni pokladové moudrosti a známosti. \t Ndani yake zimefichika hazina zote za hekima na elimu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kterak jej vydali přední kněží a knížata naše na odsouzení k smrti, i ukřižovali jej. \t Makuhani na watawala wetu walimtoa ahukumiwe kufa, wakamsulubisha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "OAKLAND \t Siyahamba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pozdravte sebe vespolek v políbení svatém. Pozdravujíť vás církve Kristovy. \t Salimianeni ninyi kwa ninyi kwa ishara ya upendo. Salamu kwenu kutoka kwa makanisa yote ya Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Fax/kopírka \t Mpatsi (Batsi), 84503"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Vjav \t xBabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl mi Duch, abych šel s nimi, nic nepochybuje. A šlo se mnou i těchto šest bratří, a vešli jsme do domu muže jednoho. \t Roho aliniambia niende pamoja nao bila kusita. Hawa ndugu sita waliandamana nami pia kwenda Kaisarea na huko tuliingia nyumbani mwa Kornelio."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Linux má novou nativní nástroj pro CAD \t Ngiyaxolisa, kube nenkinga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož prosím vás, abyste utvrdili k němu lásku. \t Kwa hiyo nawasihi: mwonyesheni kwamba mnampenda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestližeť jest pak kdo zarmoutil, ne mneť zarmoutil, ne toliko poněkud, abych jím neobtěžoval všech vás. \t Ikiwa kuna mtu aliyemhuzunisha mwingine, hakunihuzunisha mimi--ila amewahuzunisha ninyi nyote, na sipendi kuwa mkali zaidi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Loginov Aleksander Loginov \t Lisikhin Alexey Lisikhin"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kompatibilita s smartphonu \t Oluvumelana nge-smartphone yakho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vzal jsem knížky z ruky anděla, a požřel jsem je. I byly v ústech mých sladké jako med, ale když jsem je požřel, hořko mi bylo v břiše mém. \t Basi, nikakichukua kitabu hicho kidogo kutoka mkononi mwa huyo malaika, nikakila; nacho kilikuwa kitamu kinywani mwangu kama asali, lakini nilipokimeza kikawa kichungu tumboni mwangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož ačkoli mnohou smělost mám v Kristu rozkázati tobě, což by náleželo, \t Kwa sababu hiyo, ningeweza, kwa uhodari kabisa, nikiwa ndugu yako katika Kristo, kukuamuru ufanye unachopaswa kufanya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kdož by koli hledal život svůj zachovati, ztratíť jej; a kdož by jej koli ztratil, obživíť jej. \t Yeyote anayetaka kuiokoa nafsi yake, ataipoteza; na yeyote anayeipoteza, ataiokoa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Labeau \t Labo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jáť jsem ten chléb života. \t Mimi ni mkate wa uzima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale kdož vchází dveřmi, pastýř jest ovcí. \t Lakini anayeingia kwa kupitia mlangoni, huyo ndiye mchungaji wa kondoo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "iPhone 7 Plus výměna Li-ion baterie iOS Update Kontaktujte ihned \t I-iPhone 7 Plus esikhundleni se-Li-ion ye-Battery iOS Update Xhumana Nanje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://beaumontchurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://beaumontchurchofchrist.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "MOBILNÍ PLATFORMY \t Banye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Elati \t Dimitsana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "PROPOJUJEME \t inguqulelo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak Bůh pokoje posvětiž vás ve všem, a celý váš duch i duše i tělo bez úhony ku příští Pána našeho Jezukrista zachováno budiž. \t Mungu anayetupatia amani awafanye ninyi watakatifu kwa kila namna na kuzilinda nafsi zenu--roho, mioyo na miili yenu--mbali na hatia yoyote wakati wa kuja kwake Bwana wetu Yesu Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jistě nejsouť tito, jakož vy se domníváte, zpilí, poněvadž jest teprv třetí hodina na den. \t Watu hawa hawakulewa kama mnavyodhani; mbona ni saa tatu tu asubuhi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "748321 Kotě sexy holkakotě \t 748321 Babe sexy babebabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hodnotit to \t inguqulelo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Totiž že by měli býti pohané spoludědicové a jednotělní, i spoluúčastníci zaslíbení jeho v Kristu skrze evangelium, \t Siri yenyewe ni hii: kwa njia ya Habari Njema watu wa mataifa mengine wanapata sehemu yao pamoja na Wayahudi katika zile baraka za Mungu; wao ni viungo vya mwili uleule, na wanashiriki ahadi ileile aliyofanya Mungu kwa njia ya Kristo Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čištění \t Netimo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "FS2004 scenérie - Rikoooo \t NgoLwesihlanu November 20 by rikoooo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Rozpomeňtež se pak na předešlé dny, v nichžto osvíceni byvše, mnohý boj rozličných utrpení snášeli jste, \t Kumbukeni yaliyotokea siku zile za kwanza mlipoangaziwa mwanga wa Mungu. Ingawa siku zile mlipatwa na mateso mengi, ninyi mlistahimili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A budete v nenávisti všechněm pro jméno mé. \t Watu wote watawachukieni kwa sababu ya jina langu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Viz poznámka níže \t Ngiyabonga kusengaphambili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Č. šarže \t Lesine"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nemůžeť vás svět nenáviděti, ale mneť nenávidí; nebo já svědectví vydávám o něm, že skutkové jeho zlí jsou. \t Ulimwengu hauwezi kuwachukia ninyi, lakini mimi wanichukia kwa sababu mimi nauambia wazi kwamba matendo yake ni maovu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Blázni a slepci, i co jest většího, dar-li, čili oltář, kterýž posvěcuje daru? \t Enyi vipofu! Ni kipi kilicho cha maana zaidi: ile zawadi, au madhabahu ambayo hufanya hiyo zawadi kuwa takatifu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Allie Haze Krásný \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A hned zdráv jest učiněn člověk ten, a vzav lože své, i chodil. A byla sobota v ten den. \t Mara huyo mtu akapona, akachukua mkeka wake, akatembea. Jambo hili lilifanyika siku ya Sabato."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Pinot Noir \t Pinot Noir - Emagilebisi -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteréž časem svým ukáže ten blahoslavený a sám mocný, Král kralujících a Pán panujících, \t Kutokea kwake kutafanyika wakati ufaao uliopangwa na Mungu mwenye heri na aliye Mtawala pekee, Mfalme wa wafalme, na Bwana wa mabwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Asijské \t AnalBig"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Musí být nahrazen znakem \"dsd_p3d_xml_sound_x64!\" nalezeno na webových stránkách společnosti Doug Dawson \t Kumele kuthathelwe \"i-dsd_p3d_xml_sound_x64!\" etholakala kwiwebhusayithi kaDoug Dawson"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Praha 2 \t Ligama"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Abyste v lásce vkořeněni a založeni jsouce, mohli stihnouti se všemi svatými, kteraká by byla širokost, a dlouhost, a hlubokost, a vysokost, \t kusudi muweze kufahamu pamoja na watu wote wa Mungu jinsi upendo wa Kristo ueneavyo kwa mapana na marefu, kwa kimo na kina."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy řekl Pán vinice: Co učiním? Pošli svého milého Syna. Snad když toho uzří, ostýchati se budou. \t Yule mwenye shamba akafikiri: Nitafanya nini? Nitamtuma mwanangu mpenzi; labda watamjali yeye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Volnovakha \t YinYeeLisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale o zaslíbení Božím nepochyboval z nedověry, nýbrž posilnil se věrou, dav chválu Bohu, \t Abrahamu hakuionea mashaka ile ahadi ya Mungu; alipata nguvu kutokana na imani, akamtukuza Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když nečistý duch vyjde od člověka, chodí po místech suchých, hledaje odpočinutí. A nenalezna, dí: Vrátím se do domu svého, odkudž jsem vyšel. \t \"Pepo mchafu akifukuzwa kwa mtu fulani, huzururazurura jangwani akitafuta mahali pa kupumzikia. Asipopata, hujisemea: Nitarudi kwenye makao yangu nilikotoka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Z pokolení Aser dvanácte tisíců znamenaných, z pokolení Neftalím dvanácte tisíců znamenaných, z pokolení Manases dvanácte tisíců znamenaných; \t Kabila la Asheri, kumi na mbili elfu; kabila la Naftali, kumi na mbili elfu; kabila la Manase, kumi na mbili elfu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Olga Kachalova \t Elpidifor Tikhonitsky"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přijda, nalezne jej vymetený a ozdobený. \t Anaporudi, huikuta ile nyumba imefagiwa na kupambwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A neučinil rozdílu mezi nimi a námi, věrou očistiv srdce jejich. \t Hakufanya ubaguzi wowote kati yetu na wao; aliitakasa mioyo yao kwa imani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož ti, kteříž jsou v těle, Bohu se líbiti nemohou. \t Watu wanaotii matakwa ya mwili hawawezi kumpendeza Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Žádný pohled na FMC (1 Příspěvky) \t Kuvikelwe yi-ImunifyAV Premium"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hodnocené 4.87out of 5 \t Kulinganiswe ngo 4.875"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Sparťané \t ngisho Sparta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "xHamster Před 5 lety \t xBabe 4 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stal se rychle zvuk s nebe, jako přicházejícího větru prudkého, a naplnil všecken dům, kdež seděli. \t Ghafla, sauti ikasikika kutoka angani; sauti iliyokuwa kama ya upepo mkali, ikajaza ile nyumba yote walimokuwa wamekaa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jiný anděl vyšel z chrámu toho, kterýž jest na nebi, maje i on srp ostrý. \t Kisha malaika mwingine akatoka katika Hekalu mbinguni akiwa na mundu wenye makali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přijav pokrm, posilnil se. I zůstal Saul s učedlníky, kteříž byli v Damašku, za několiko dní. \t Na baada ya kula chakula, nguvu zake zikamrudia. Saulo alikaa siku chache pamoja na wafuasi huko Damasko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo ne ten jest pravý Žid, kterýž jest zjevně Židem; aniž to jest pravé obřezání, kteréž bývá zjevně na těle; \t Ndiyo kusema, si kila anayeonekana kwa nje kuwa Myahudi ni Myahudi wa kweli, wala mtu hawi Myahudi wa kweli ati kwa kuwa ametahiriwa kimwili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "List náš vy jste, napsaný v srdcích našich, kterýž znají a čtou všickni lidé. \t Ninyi wenyewe ni barua yetu; barua iliyoandikwa mioyoni mwetu kila mtu aione na kuisoma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "FIFA triky 16 \t Ibhola Manager 2016 ukhiye umusi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo neviditelné věci jeho mohou vidíny býti, když z skutků při stvoření světa stalých rozumem pochopeny bývají, totiž ta jeho věčná moc a Božství, tak aby již byli bez výmluvy, \t Tangu Mungu alipoumba ulimwengu, uwezo wake wa milele na uungu wake, ingawa havionekani kwa macho, vinafahamika wazi. Watu wanaweza kuyajua mambo hayo kutokana na vitu hivyo alivyoumba Mungu. Kwa hiyo hawana njia yoyote ya kujitetea!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Po stažení extrahovat pomocí winrar software \t Ngemva thwebula akhiphe software WinRAR"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Kantstr. 30"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "cvičení \t banye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Známť skutky tvé, i lásku, i přisluhování, i věrnost, i trpělivost tvou, a skutky tvé, i ty poslední, kteříž větší jsou nežli první. \t Najua mambo yako yote. Najua upendo wako, imani yako, utumishi wako na uvumilivu wako. Wewe unafanya vizuri zaidi sasa kuliko pale awali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale požehnav jich, řekl: Musím já jistotně svátek ten, kterýž nastává, v Jeruzalémě slaviti, ale navrátím se k vám zase, bude-li vůle Boží. I bral se z Efezu. \t Bali alipokuwa anaondoka, alisema, \"Mungu akipenda nitakuja kwenu tena.\" Akaondoka Efeso kwa meli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Pavel odpověděl, když mu návěští dal vladař, aby mluvil: Od mnohých let věda tebe býti soudcím národu tomuto představeným, s lepší myslí k tomu, což se mne dotýče, odpovídati budu, \t Basi, mkuu wa mkoa alimwashiria Paulo aseme. Naye Paulo akasema, \"Nafurahi kujitetea mbele yako nikijua kwamba umekuwa hakimu wa taifa hili kwa miaka mingi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Středozemního moře \t 5 INCHES4 5 - 5 INCHES5"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když ještě Petr mluvil slova tato, sstoupil Duch svatý na všecky, kteříž poslouchali slova Božího. \t Wakati Petro alipokuwa bado anasema maneno hayo, Roho Mtakatifu aliwashukia wote waliokuwa wanasikiliza ujumbe huo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Blahoslavení tiší, nebo oni dědictví obdrží na zemi. \t Heri walio wapole, maana watairithi nchi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když pak oni odjeli, aj, anděl Páně ukázal se Jozefovi ve snách, řka: Vstana, vezmi dítě i matku jeho, a utec do Egypta, a buď tam, dokavadž nepovím tobě; neboť bude Herodes hledati dítě, aby je zahubil. \t Baada ya wale wageni kuondoka, malaika wa Bwana alimtokea Yosefu katika ndoto, akamwambia, \"Amka! Mchukue mtoto pamoja na mama yake, mkimbilie Misri. Kaeni huko mpaka nitakapokwambia, maana Herode anakusudia kumwua huyu mtoto.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aj, svobodně mluví, a nic mu neříkají. Zdali jsou již právě poznali knížata, že tento jest právě Kristus? \t Tazameni sasa! Anawaonya hadharani, wala hakuna mtu anayemwambia hata neno. Je, yawezekana kuwa viongozi wametambua kweli kwamba huyu ndiye Kristo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I naplněno jest písmo, řkoucí: A s nepravými počten jest. \t Hapo yakatimia Maandiko Matakatifu yanayosema, \"Aliwekwa kundi moja na waovu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Kingston \t Kompatibel mit iPhone"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I viděl jsem, a aj, mezi trůnem a čtyřmi zvířaty a mezi starci Beránek stojí jako zabitý, maje sedm rohů a sedm očí, jenž jsou sedm Duchů Božích, poslaných na všecku zemi. \t Kisha nikaona pale katikati ya kiti cha enzi Mwana kondoo amesimama, akizungukwa kila upande na vile viumbe hai vinne, na wale wazee. Huyo Mwanakondoo alionekana kana kwamba amechinjwa. Alikuwa na pembe saba na macho saba ambayo ni roho saba za Mungu zilizokuwa zimepelekwa kila mahali duniani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řkou jemu: Pane, ať se otevrou oči naše. \t Wakamjibu, \"Mheshimiwa, tunaomba macho yetu yafumbuliwe.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "1.8 Krok Motor \t Ukuhlehlela Motor 6nm"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Marvana \t Salomanje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A byl jsem já u vás v mdlobě, a v bázni, i v strachu mnohém. \t Nilipokuwa kwenu nilikuwa dhaifu, natetemeka kwa hofu nyingi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "BaetovBalykchyBatkenBazar-KorgonBelovodskoyeBishkekBokombayevskoyeBystrovka \t QalaikhumbQubodiyonQurghonteppaQuruqsoyQůl"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo to bláznovství Boží jest moudřejší nežli lidé a mdloba Boží jest silnější než lidé. \t Maana kinachoonekana kuwa ni upumbavu wa Mungu, kina busara zaidi kuliko hekima ya binadamu; na kinachoonekana kuwa ni udhaifu wa Mungu, kina nguvu zaidi kuliko nguvu za binadamu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "DOTAZY \t MAHLE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo ještě Jan nebyl vsazen do žaláře. \t (Wakati huo Yohane alikuwa bado hajafungwa gerezani.)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "technické údaje 2 \"až 8.\"; 63 mm až 200 mm; DN50-DN200 \t FRPP labalaba àtọwọdá DN500"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aj, již potřetí hotov jsem přijíti k vám, a nebuduť vás obtěžovati. Nebo nehledám toho, což jest vašeho, ale vás. Neboť nemají synové rodičům pokladů shromažďovati, ale rodičové synům. \t Sasa niko tayari kabisa kuja kwenu mara ya tatu, na sitawasumbua. Maana ninachotafuta si mali zenu, bali ni ninyi wenyewe. Ni kawaida ya wazazi kuwawekea watoto wao akiba, na si watoto kuwawekea wazazi wao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož aj, já posílám k vám proroky a moudré a učitele, a vy z těch některé zmordujete a ukřižujete, a některé z nich bičovati budete v školách vašich, a budete je honiti z města do města, \t Ndiyo maana mimi ninawapelekea ninyi manabii, watu wenye hekima na walimu; mtawaua na kuwasulubisha baadhi yao, na wengine mtawapiga viboko katika masunagogi yenu na kuwasaka katika kila mji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Face Time doporučíte na své I Pad \t Yeqela eseceleni eyinhloko"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož libost mám v nemocech svých, v pohaněních, v nedostatcích, v protivenstvích, a v úzkostech, pro Krista. Nebo když mdlím, tedy silen jsem. \t Kwa hiyo nakubali kwa radhi udhaifu, madharau, taabu, udhalimu na mateso, kwa ajili ya Kristo; maana ninapokuwa dhaifu, ndipo ninapokuwa na nguvu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tak jest mocně rostlo slovo Páně a zmocňovalo se. \t Kwa namna hiyo, neno la Bwana lilizidi kuenea na kuwa na nguvu zaidi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://lorancedrivechurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://lorancedrivechurchofchrist.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Verze 0.6.2 – Spousta malých bonbónů « Transposh – Prolomení jazykových bariér \t * Ubuyekeza jQueriUI kuya 1.9.2 (Manje jQuery kumele kube 1.6+)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poroučímť pak vám Fében, sestru naši, služebnici církve Cenchrenské, \t Napenda kumjulisha kwenu dada yetu Foibe ambaye ni mtumishi katika kanisa la Kenkrea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A opět schýliv se, psal na zemi. \t Kisha akainama tena, akawa anaandika ardhini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dětský pokoj \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mluví-li kdo, mluviž jako řeči Boží; jestliže kdo přisluhuje, činiž to jakožto z moci, kteréž jemu uděluje Bůh, aby ve všem slaven byl Bůh skrze Jezukrista, kterémuž jest sláva a císařství na věky věků. Amen. \t Anayesema kitu, maneno yake na yawe kama maneno ya Mungu; anayetumika anapaswa kutumikia kwa nguvu anayojaliwa na Mungu, ili katika mambo yote, Mungu atukuzwe kwa njia ya Yesu Kristo, ambaye utukufu na nguvu ni vyake milele na milele! Amina."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Barnabáš radil, aby pojali s sebou i Jana, kterýž příjmí měl Marek. \t Barnaba alitaka wamchukue pia Yohane aitwaye Marko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Oči pak jeho byly jako plamen ohně, a na hlavě jeho korun množství, a měl jméno napsané, kteréhož žádný neví, než on sám. \t Macho yake ni kama mwali wa moto, na alikuwa amevaa taji nyingi kichwani. Alikuwa ameandikwa jina ambalo hakuna mtu alijuaye isipokuwa tu yeye mwenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A blahoslavená, kteráž uvěřila, neboť dokonány budou ty věci, kteréž jsou povědíny jí ode Pána. \t Heri yako wewe uliyesadiki kwamba yatatimia yale Bwana aliyokwambia.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Přihlášení \t Tsatsa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Šedá (2) \t Lifa (2)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jim: Když jsem vás posílal bez pytlíka, a bez mošny, a bez obuvi, zdali jste v čem nedostatek měli? A oni řekli: V ničemž. \t Kisha, Yesu akawauliza wanafunzi wake, \"Wakati nilipowatuma bila mfuko wa fedha wala mkoba wala viatu, mlitindikiwa chochote?\" Wakajibu, \"La.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A Pilát odpověděv, řekl jim zase: Což pak chcete, ať učiním tomu, kteréhož králem Židovským nazýváte? \t Pilato akawauliza tena, \"Basi, sasa mwataka nifanye nini na mtu huyu mnayemwita Mfalme wa Wayahudi?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Šanghaj \t Shemakha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A prosícímu tebe dej, a od toho, kdo by chtěl vypůjčiti od tebe, neodvracuj se. \t Akuombaye mpe, na mtu akitaka kukukopa kitu usimnyime."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebe jest mi stolice a země podnož noh mých, i jakýž mi tedy dům uděláte? praví Pán. Anebo jaké jest místo odpočívání mého? \t Bwana asema: Mbingu ni kiti changu cha enzi na dunia ni kiti changu cha kuwekea miguu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Řek(414) \t Svingci(438)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stal se oblak zastěňující je, a přišel hlas z oblaku, řkoucí: Tentoť jest ten Syn můj milý, jeho poslouchejte. \t Kisha likatokea wingu likawafunika, na sauti ikasikika kutoka katika hilo wingu, \"Huyu ni Mwanangu mpendwa, msikilizeni.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "„K mé ženě“ - založené na stříbrných nitech mezi zlatem - barytonem, klavírem \t \"Kumkami\" - ngokusekelwe emiceleni yesiliva phakathi kwe-baritone yegolide, upiyano"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "maminsynek (1102) \t ema ema (1407)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale vlas s hlavy vaší nezahyne. \t Lakini, hata unywele mmoja wa vichwa vyenu hautapotea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To jest, abych spolu s vámi potěšen byl, skrze společnou i vaši i mou víru. \t Ndiyo kusema, tutaimarishana: imani yenu itaniimarisha mimi, na yangu itawaimarisha ninyi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sicílie \t Tsilivi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V ten den vy poznáte, že já jsem v Otci svém, a vy ve mně, a já v vás. \t Siku ile itakapofika mtajua kwamba mimi niko ndani ya Baba, nanyi mko ndani yangu, nami ndani yenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přišed, zvěstoval pokoj vám, dalekým i blízkým. \t Basi, Kristo alikuja akahubiri Habari Njema ya amani kwenu ninyi watu wa mataifa mengine mliokuwa mbali na Mungu, na pia kwa Wayahudi ambao walikuwa karibu na Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Michal \t Tami"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Radím tobě, abys sobě koupil ode mne zlata ohněm zprubovaného, abys byl bohatý, a v roucho bílé abys oblečen byl, a neokazovala se hanba nahoty tvé. A očí svých pomaž kollyrium, abys viděl. \t Nakushauri ununue kwangu dhahabu iliyosafishwa kwa moto upate kuwa tajiri kweli. Tena afadhali ununue pia vazi jeupe, uvae na kufunika aibu ya uchi wako. Nunua pia mafuta ukapake machoni pako upate kuona."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdali oni nerouhají se tomu slavnému jménu, kteréž vzýváno jest nad vámi? \t Je, si haohao wanaolitukana hilo jina lenu zuri mlilopewa?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "O tom pak dni a hodině té nižádný neví, ani andělé nebeští, jediné sám Otec můj. \t \"Lakini, juu ya siku au saa hiyo, hakuna mtu ajuaye itakuja lini; wala malaika wa mbinguni, wala Mwana, ila Baba peke yake ndiye ajuaye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Abychom snad, přišli-li by se mnou Macedonští, a nalezli vás nehotové, nemusili se styděti, (ať nedím vy) za takovou chloubu. \t Isije ikawa kwamba watu wa Makedonia watakapokuja pamoja nami tukawakuta hamko tayari, hapo sisi tutaaibika--bila kutaja aibu mtakayopata ninyi wenyewe--kwa sababu tutakuwa tumewatumainia kupita kiasi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.geocities.com/ashlandchurchofchrist \t Iwebhusayithi http://www.geocities.com/ashlandchurchofchrist"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 242 \t Ukubonisa 1-12 of 243 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy obstoupili jej Židé, a řekli jemu: Dokudž duši naši držíš? Jestliže jsi ty Kristus, pověz nám zjevně. \t Basi, Wayahudi wakamzunguka, wakamwuliza, \"Utatuacha katika mashaka mpaka lini? Kama wewe ndiye Kristo, basi, tuambie wazi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I slyšel jsem anděla vod, řkoucího: Spravedlivý jsi, Pane, Kterýž jsi, a Kterýž jsi byl, a Svatý, žes to usoudil. \t Nikamsikia malaika msimamizi wa maji akisema, \"Ewe mtakatifu, Uliyeko na uliyekuwako! Wewe ni mwenye haki katika hukumu hii uliyotoa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ačkoli proto nenechal sebe bez osvědčení, dobře čině, dávaje nám s nebe déšť a časy úrodné, naplňuje pokrmem a potěšením srdce naše. \t Hata hivyo, Mungu hakuacha kujidhihirisha kwa mambo mema anayowatendea: huwanyeshea mvua toka angani, huwapa mavuno kwa wakati wake, huwapa chakula na kuijaza mioyo yenu furaha.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I tenť také bude píti víno hněvu Božího, víno, pravím, kteréž jest vlito do kalichu hněvu jeho; a trápen bude ohněm a sirou před obličejem andělů svatých a před obličejem Beránka. \t yeye mwenyewe atakunywa divai ya ghadhabu ya Mungu, ambayo imemiminwa katika kikombe cha ghadhabu yake bila kuchanganywa na maji. Mtu huyo atateseka ndani ya moto na kiberiti mbele ya malaika watakatifu na mbele ya Mwanakondoo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy přišel k učedlníkům svým, a řekl jim: Spětež již a odpočívejte. Aj, přiblížila se hodina, a Syna člověka zrazují v ruce hříšných. \t Kisha akawaendea wale wanafunzi, akawaambia, \"Je, mngali mmelala na kupumzika? Tazameni! Saa yenyewe imefika, na Mwana wa Mtu atatolewa kwa watu wenye dhambi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hlavní mezinárodní výrobce Clenbuterlene Klenbuterol HCL tablety je Munster laboratoře. \t Kuyini Clenbuterlene? Kumbe ngubani owenza noma kuphi kusuka?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://thehouseofgod2003.tripod.com \t Iwebhusayithi http://thehouseofgod2003.tripod.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Obnoviti se pak duchem mysli vaší, \t Jirekebisheni upya rohoni na katika fikira zenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "S vestavěnými magnety, magnetická přibití deska může být upevněna na kovové bednění \t Nge odonsa esakhelwe, magnetic ukubethelwa ipuleti ingalungiswa ku formwork metal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Typ baterie: Li-ion \t Uhlobo lwebhethri: Li-ion"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přivedli Ježíše k nejvyššímu knězi, a sešli se k němu všickni přední kněží i starší i zákoníci. \t Basi, wakampeleka Yesu kwa Kuhani Mkuu ambapo makuhani wakuu wote, wazee na walimu wa Sheria walikuwa wamekutanika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kvačalova 5 \t Nyangatom"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "EOS Forex EA je velmi ziskový noční multi-pár skalpování Expert Advisor vyvinutý odborným týmem profesionálních obchodníků, kteří chtějí vidět úspěch! \t EOS Forex EA iyinhlangano ezuzisa kakhulu ebusuku i-multi-pair scalping Expert Advisor lakhiwa iqembu labachwepheshe labahwebi abaqeqeshiwe abafuna ukukubona uphumelele!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A odpusť nám viny naše, jakož i my odpouštíme vinníkům našim. \t Utusamehe makosa yetu, kama nasi tunavyowasamehe waliotukosea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Odkazy \t MAHLE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dýně jam \t Ingulube yebele yengane"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Porodíť pak syna, a nazůveš jméno jeho Ježíš; onť zajisté vysvobodí lid svůj od hříchů jejich. \t Atajifungua mtoto wa kiume, nawe utampa jina Yesu, kwa kuwa yeye atawaokoa watu wake kutoka katika dhambi zao.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Oni pak očekávali, že oteče, aneb padna, pojednou umře. A když toho dlouho čekali a viděli, že se mu nic zlého nestalo, změnivše myšlení své, pravili, že jest on bůh. \t Wale watu walikuwa wakitazamia kwamba angevimba au hapohapo angeanguka chini na kufa. Baada ya kungojea kwa muda mrefu bila kuona kwamba Paulo amepatwa na jambo lolote lisilo la kawaida, walibadilisha fikira zao juu yake, wakasema kuwa ni mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Czechia \t Ofunato"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "My pak nebudeme se nad to, což nám není odměřeno, chlubiti, ale podle míry pravidla, kteroužto míru odměřil nám Bůh, chlubiti se budeme, totiž že jsme dosáhli až k vám. \t Lakini sisi hatutajivuna kupita kiasi; kujivuna huko kutabaki katika kile kipimo cha kazi aliyotukabidhi Mungu, kazi ambayo tunaifanya pia kwenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pravímť vám: Odšel tento, ospravedlněn jsa, do domu svého, a ne onen. Nebo každý, kdož se povyšuje, bude ponížen; a kdož se ponižuje, bude povýšen. \t Nawaambieni, huyu mtoza ushuru alirudi nyumbani akiwa amesamehewa. Lakini yule mwingine, sivyo. Kwa maana kila anayejikweza atashushwa, na kila anayejishusha atakwezwa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Guangzhou \t Emali"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ježíš pak s učedlníky svými poodšel k moři, a veliké množství od Galilee šlo za ním, i z Judstva, \t Yesu aliondoka hapo pamoja na wanafunzi wake, akaenda kando ya ziwa, na umati wa watu ukamfuata. Watu hao walikuwa wametoka Yerusalemu, Yudea,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A choďtež v lásce, jakož i Kristus miloval nás, a vydal sebe samého za nás, dar a obět Bohu u vůni rozkošnou. \t Upendo uongoze maisha yenu, kama vile Kristo alivyotupenda, na kwa ajili yetu akajitoa mwenyewe kama dhabihu yenye harufu nzuri na tambiko impendezayo Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož každého, kdož slyší slova má tato a zachovává je, připodobním muži moudrému, kterýž ustavěl dům svůj na skále. \t \"Kwa sababu hiyo, kila mtu anayeyasikia maneno yangu na kuyazingatia, anafanana na mtu mwenye busara, aliyejenga nyumba yake juu ya mwamba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Kyjev \t xx xx 050 ) x xx xx"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Francie \t France"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V ten čas šel Ježíš v den sváteční skrze obilí, a učedlníci jeho lačni jsouce, počali vymínati klasy a jísti. \t Wakati huo, Yesu alikuwa anapita katika mashamba ya ngano siku ya Sabato. Basi, wanafunzi wake wakaona njaa, wakaanza kukwanyua masuke ya ngano, wakala punje zake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když byl večer, vyšel Ježíš z města. \t Ilipokuwa jioni, Yesu na wanafunzi wake waliondoka mjini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tom Airbus A300-600ST Beluga FSX Reklamy / Hostinec \t DLULA Piper Apache 150 unyaka we-1954 FSX & P3D - Rikoooo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jehož nechtěli poslušni býti otcové naši, ale zavrhli jej, a odvrátili se srdci svými do Egypta, \t \"Lakini yeye ndiye babu zetu waliyemkataa kumsikiliza; walimsukuma kando, wakatamani kurudi Misri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale Ježíš svolav je, řekl: Nechte dítek, ať jdou ke mně, a nebraňte jim, nebo takovýchť jest království Boží. \t Lakini Yesu akawaita kwake akisema: \"Waacheni hao watoto waje kwangu, wala msiwazuie, kwa maana Ufalme wa Mungu ni kwa ajili ya watu kama hawa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale ani to jejich svědectví nebylo jednostejné. \t Lakini hata hivyo, ushahidi wao haukupatana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak řekl k nim: Zdali můžete synům ženicha, dokudž s nimi jest ženich, kázati se postiti? \t Yesu akawajibu, \"Je, mnaweza kuwataka wale walioalikwa arusini wafunge hali bwana arusi yuko pamoja nao?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A neurozené u světa a za nic položené vyvolil Bůh, ano hned, kteréž nejsou, aby ty věci, kteréž jsou, zkazil, \t Mungu ameyachagua yale ambayo kwa fikira za dunia ni mambo yaliyo duni na yanayodharauliwa, mambo ambayo hata hayakuwako, ili kwa hayo ayafutilie mbali yale ambayo kwa fikira za binadamu ni mambo ya maana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když jsme přišli do Říma, setník dal vězně v moc hejtmanu vojska, ale Pavlovi dopuštěno, aby sám bydlil s žoldnéřem, kterýž ho ostříhal. \t Tulipofika Roma, Paulo aliruhusiwa kukaa peke yake pamoja na askari mmoja wa kumlinda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale běda vám, zákoníci a farizeové pokrytci, že zavíráte království nebeské před lidmi; nebo sami tam nevcházíte, ani těm, jenž by vjíti chtěli, vcházeti dopouštíte. \t \"Ole wenu walimu wa Sheria na Mafarisayo, wanafiki! Mnaufunga mlango wa Ufalme wa mbinguni mbele ya macho ya watu. Ninyi wenyewe hamwingii ndani, wala hamwaruhusu wanaotaka kuingia waingie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Amen, amen pravím vám: Kdož nevchází dveřmi do ovčince ovcí, ale vchází jinudy, ten zloděj jest a lotr. \t Yesu alisema \"Kweli nawaambieni, yeyote yule asiyeingia katika zizi la kondoo kwa kupitia mlangoni, bali hupenya na kuingia kwa njia nyingine, huyo ni mwizi na mnyang'anyi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když pak umyl nohy jejich a vzal na sebe roucho své, posadiv se za stůl zase, řekl jim: Víte-liž, co jsem učinil vám? \t Alipokwisha waosha miguu na kuvaa tena vazi lake, aliketi mezani, akawaambia, \"Je, mmeelewa hayo niliyowatendeeni?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jakž jej uzřeli přední kněží a služebníci jejich, zkřikli řkouce: Ukřižuj, ukřižuj ho. Dí jim Pilát: Vezmětež vy jej a ukřižujte, nebo já na něm viny nenalézám. \t Makuhani wakuu na walinzi walipomwona wakapaaza sauti: \"Msulubishe! Msulubishe!\" Pilato akawaambia, \"Mchukueni basi, ninyi wenyewe mkamsulubishe, kwa maana mimi sikuona hatia yoyote kwake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "teplota -25 ~ 125 ° C \t lokushisa -25 ~ 125ºC"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "amatér, creampi \t babe creampie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tak nemoudří jste? Počavše Duchem, již nyní tělem konáte? \t Je, mu wajinga kiasi hicho? Ninyi mlianza yote kwa msaada wa Roho je, mnataka sasa kumaliza kwa nguvu zenu wenyewe?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dvě barevná indikace - super jasné LED’s \t Amabili inkomba umbala - super elikhanyayo LED’s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Položení města toho čtverhrané jest, jehož dlouhost tak veliká jest jako i širokost. I změřil to město třtinou a vyměřil dvanácte tisíců honů; dlouhost pak jeho, i širokost, i vysokost jednostejná jest. \t Mji wenyewe ulikuwa wa mraba, upana na urefu wake sawa. Basi, malaika akaupima mji huo kwa kijiti chake: ulikuwa na urefu, upana na urefu wa kwenda juu, kama kilomita elfu mbili na mia nne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "FSX \t Kuhlolwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale k Synu dí: Stolice tvá, ó Bože, trvá na věky věků, berla pravosti jestiť berla království tvého. \t Lakini kumhusu Mwana, Mungu alisema: \"Utawala wako ee Mungu, wadumu milele na milele! Wewe wawatawala watu wako kwa haki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Otcové nepopouzejte k hněvivosti dítek svých, aby sobě nezoufaly. \t Nanyi wazazi, msiwachukize watoto wenu, la sivyo watakata tamaa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo ten, o kterémž se to praví, jiného jest pokolení, z kteréhožto žádný při oltáři v službě nebyl. \t Naye Bwana wetu ambaye mambo hayo yote yanasemwa juu yake, alikuwa wa kabila lingine, na wala hakuna hata mmoja wa kabila lake aliyepata kutumikia madhabahuni akiwa kuhani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I všedše do domu, nalezli dítě s Marijí matkou jeho, a padše, klaněli se jemu; a otevřevše poklady své, obětovali jemu dary, zlato a kadidlo a mirru. \t Basi, wakaingia nyumbani, wakamwona yule mtoto pamoja na Maria mama yake; wakapiga magoti, wakamsujudia. Kisha wakafungua hazina zao, wakampa zawadi: dhahabu, ubani na manemane."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A též viděl jsem u vidění, koně a ti, kteříž seděli na nich, měli pancíře ohnivé a hyacintové a z síry. Hlavy pak těch koňů byly jako hlavy lvové, a z úst jejich vycházel oheň, a dým, a síra. \t Hivi ndivyo nilivyowaona hao farasi na wapanda farasi katika hiyo njozi: Walikuwa na ngao vifuani zilizokuwa moto mtupu, zenye rangi ya samawati na njano kama kiberiti. Vichwa vya hao farasi vilikuwa kama vya simba; na moto, moshi, na kiberiti vilikuwa vinatoka kinywani mwao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nepohrdámť tou milostí Boží. Nebo jestližeť jest z Zákona spravedlnost, tedyť jest Kristus nadarmo umřel. \t Sipendi kuikataa neema ya Mungu. Kama mtu huweza kukubaliwa kuwa mwadilifu kwa njia ya Sheria, basi, Kristo alikufa bure!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sexy Vtipálek Babička Bekah ! \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A uslyšavše to jiných deset, počali se hněvati na Jakuba a na Jana. \t Wale wanafunzi wengine kumi waliposikia hayo, walianza kuchukizwa na Yakobo na Yohane."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lorové \t banye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy řekl Petr: Stříbra a zlata nemám, ale což mám, to tobě dám. Ve jménu Ježíše Krista Nazaretského vstaň a choď. \t Kisha Petro akamwambia, \"Sina fedha wala dhahabu lakini kile nilicho nacho nitakupa. Kwa jina la Yesu Kristo wa Nazareti, tembea!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vně pak budou psi a čarodějníci, a smilníci, a vražedlníci, a modláři, i každý, kdož miluje a činí lež. \t Lakini mbwa, wachawi, wazinzi, wauaji, waabudu sanamu na wote wanaopenda kusema uongo, watakaa nje ya mji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mám se tedy čím chlubiti v Kristu Ježíši, v Božích věcech. \t Kwa hiyo, nikiwa nimeungana na Kristo Yesu, naweza kujivunia huduma yangu kwa ajili ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "příspěvky označené \"zubařské komory\" \t Posts umake \"ekamelweni wamazinyo\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "2) Teplota kapaliny: Normální Typ teplota: -15 ℃ ~ + 70 ℃; Typ Teplá voda: -15 ℃ ~ + 120 ℃ \t 2) lokushisa Liquid: Kuvamile lokushisa lwemsebenti: -15 ℃ ~ + 70 ℃; Hot uhlobo amanzi: -15 ℃ ~ + 120 ℃"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A hned, když on ještě mluvil, přišel Jidáš, jenž byl jeden ze dvanácti, a s ním zástup veliký s meči a s kyjmi, poslaných od předních kněží a od zákoníků a starších. \t Yesu alipokuwa bado anasema, Yuda, mmoja wa wale kumi na wawili, akafika pamoja na umati wa watu wenye mapanga na marungu. Watu hao walikuwa wametumwa na makuhani wakuu, walimu wa Sheria na wazee."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak řekl jim: Co jste nečtli, co jest učinil David, když lačněl, on i ti, kteříž s ním byli? \t Yesu akawajibu, \"Je, hamjasoma alivyofanya Daudi pamoja na wenzake wakati walipokuwa na njaa?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Září 2019 \t ikhaya2019November"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se, když oni odešli od něho, řekl Petr k Ježíšovi: Mistře, dobréť jest nám zde býti. Protož udělejme tuto tři stánky, tobě jeden, a Mojžíšovi jeden, a Eliášovi jeden, nevěda, co mluví. \t Basi, watu hao wawili walipokuwa wakiondoka, Petro alimwambia Yesu, \"Bwana, ni vizuri kwamba tupo hapa: basi, tujenge vibanda vitatu: kimoja chako, kimoja cha Mose na kimoja cha Eliya.\" --Kwa kweli hakujua anasema nini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I uzřeli Eliáše s Mojžíšem, ani s Ježíšem mluví. \t Eliya na Mose wakawatokea, wakazungumza na Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pružinové - Čína Shandong Qingyun Machine \t Ukungakhululeki spring - China Shandong Qingyun Machine"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ten, kterýž mne poslal, se mnouť jest, a neopustil mne samého Otec; nebo což jest jemu libého, to já činím vždycky. \t Yule aliyenituma yuko pamoja nami; yeye hakuniacha peke yangu kwani nafanya daima yale yanayompendeza.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož tatoť jest smlouva, v kterouž vejdu s domem Izraelským po těch dnech, praví Pán: Dám zákony své v mysl jejich, a na srdcích jejich napíši je, a budu jejich Bohem, a oni budou mým lidem. \t Na hili ndilo agano nitakalofanya na watu wa Israeli siku zijazo, asema Bwana: Nitaweka sheria zangu akilini mwao, na kuziandika mioyoni mwao. Mimi nitakuwa Mungu wao, nao watakuwa watu wangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ti pak, kteříž se mnou byli, světlo zajisté viděli a přestrašeni jsou, ale hlasu toho, kterýž se mnou mluvil, neslyšeli. \t Wale wenzangu waliuona ule mwanga lakini hawakusikia sauti ya yule aliyeongea nami."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo oči Páně obrácené jsou na spravedlivé a uši jeho k prosbám jejich, ale zuřivý obličej Páně na ty, kteříž činí zlé věci. \t Maana Bwana huwatazama kwa wema waadilifu na kuzisikiliza sala zao. Lakini huwapa kisogo watu watendao maovu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nepřirovnávejtež se tedy jim, neboť ví Otec váš, čeho jest vám potřebí, prve nežli byste vy ho prosili. \t Msiwe kama wao. Baba yenu anajua mnayoyahitaji hata kabla ya kumwomba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přivázán-lis k ženě, nehledej rozvázání. Jsi-li prost od ženy, nehledej ženy. \t Je, umeoa? Basi, usitake kuachana na mkeo. Wewe hukuoa? Basi, usitake kuoa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řka: Jistě požehnám velmi tobě, a velice rozmnožím tebe. \t Mungu alisema: \"Hakika nitakubariki na nitakupa wazawa wengi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestliže pak neodpustíte lidem vin jejich, aniž Otec váš odpustí vám hříchů vašich. \t Lakini msipowasamehe watu makosa yao, naye Baba yenu hatawasamehe ninyi makosa yenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo již od této chvíle bude jich pět v jednom domu rozděleno, tři proti dvěma, a dva proti třem. \t Na tangu sasa, jamaa ya watu watano itagawanyika; watatu dhidi ya wawili, na wawili dhidi ya watatu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy jde a vezme s sebou sedm jiných duchů horších, a vejdouce, přebývají tam, i bývají poslední věci člověka toho horší nežli první. Takť bude i tomuto zlému pokolení. \t huenda kuwachukua pepo wengine saba, wabaya kuliko yeye; na wote huja wakamwingia huyo mtu. Na hali ya mtu huyo sasa huwa mbaya kuliko hapo mwanzo. Ndivyo itakavyokuwa kwa watu hawa waovu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://users.cyberback.com/~hscofc \t Iwebhusayithi http://users.cyberback.com/~hscofc"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pojav s sebou Petra a dva syny Zebedeovy, počal se rmoutiti a teskliv býti. \t Akawachukua Petro na wana wawili wa Zebedayo, akaanza kuwa na huzuni na mahangaiko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo aniž jsem já ho přijal od člověka, ani se naučil, ale skrze zjevení Ježíše Krista. \t Wala mimi sikuipokea kutoka kwa binadamu, wala sikufundishwa na mtu. Yesu Kristo mwenyewe ndiye aliyenifunulia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vyšed pak služebník ten, nalezl jednoho z spoluslužebníků svých, kterýž mu byl dlužen sto peněz, a chopiv se ho, hrdloval se s ním, řka: Zaplať mi, cos dlužen. \t \"Lakini huyo mtumishi akaondoka, akamkuta mmoja wa watumishi wenzake aliyekuwa na deni lake fedha denari mia moja. Akamkamata, akamkaba koo akisema, Lipa deni lako!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Článek 3 \t INTFO YESITSATFU (3)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Anál gangbang \t Tabo 1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "720p HD při nošení na těle fotoaparátu Button \t Yasebusuku Amaphoyisa Ikhamera mibhalo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pilně se přídržící věrné řeči v učení Božím, aby mohl i napomínati učením zdravým, i ty, kteříž odpírají, přemáhati. \t Ni lazima ashike kikamilifu ujumbe ule wa kuaminika kama unavyofundishwa. Ndivyo atakavyoweza kuwatia wengine moyo kwa mafundisho ya kweli na kuyafichua makosa ya wale wanaoyapinga mafundisho hayo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A bohatý v ponížení se; nebo jako květ byliny pomine. \t naye tajiri anapaswa kufurahi anaposhushwa na Mungu. Maana tajiri atatoweka kama ua la porini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poněvadž mnozí usilovali sepsati pořádně vypravování těch věcí, kteréž jsou u nás jisté, \t Mheshimiwa Theofilo: Watu wengi wamejitahidi kuandika juu ya mambo yale yaliyotendeka kati yetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Já, což jsem viděl u Otce svého, to mluvím; a i vy, co jste viděli u otce vašeho, to činíte. \t Mimi nasema yale aliyonionyesha Baba, lakini ninyi mwafanya yale aliyowaambieni baba yenu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděv anděl, řekl ženám: Nebojte se vy, neboť vím, že Ježíše ukřižovaného hledáte. \t Lakini yule malaika akawaambia wale wanawake, \"Ninyi msiogope! Najua kwamba mnamtafuta Yesu aliyesulubiwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Napájecí Schopnost: 3000 Roll / Rolls měsíčně \t Supply Ikhono: 3000 Roll / Rolls Inyanga ngayinye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pozdravte Herodiona, příbuzného mého. Pozdravte těch, kteří jsou z čeledi Narciškovy věřící v Pána. \t Salamu zangu kwa Herodiana, mwananchi mwenzangu; na kwa jamaa yote ya Narkisi iliyojiunga na Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Místo toho, co byste měli říci: Bude-li Bůh chtíti, a budeme-li živi, i učiníme toto nebo onono. \t Mngalipaswa kusema: \"Bwana akitujalia tutaishi na tutafanya hiki au kile.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pravě: Že Syn člověka musí mnoho trpěti, a potupen býti od starších a od předních kněží i od zákoníků, a zamordován býti, a třetího dne z mrtvých vstáti. \t Akaendelea kusema: \"Ni lazima Mwana wa Mtu apate mateso mengi na kukataliwa na wazee na makuhani wakuu na walimu wa Sheria; atauawa, lakini siku ya tatu atafufuliwa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale řekl mi: Hleď, abys toho nečinil. Neboť jsem spoluslužebník tvůj a bratří tvých proroků, a těch, jenž ostříhají slov knihy této. Bohu se klaněj. \t Lakini yeye akaniambia, \"Acha! Mimi ni mtumishi tu kama wewe na ndugu zako manabii na wote wanaoyatii maagizo yaliyomo katika kitabu hiki. Mwabudu Mungu!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale pro uvarování se smilstva, jeden každý manželku svou měj a jedna každá měj muže svého. \t lakini kwa sababu ya hatari ya uzinzi, basi, kila mwanamume na awe na mke wake mwenyewe, na kila mwanamke awe na mume wake mwenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hotely v Frankfurt nad Mohanem \t Sandelmuhle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdá-li se pak komu z vás, že jest nábožný, avšak v uzdu nepojímá jazyka svého, ale svodí srdce své, takového marné jest náboženství. \t Kama mtu akijiona kuwa ni mtu mwenye dini, lakini hawezi kuutawala ulimi wake, dini yake haifai kitu, na anajidanganya mwenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo jakož v jednom těle mnohé údy máme, ale nemají všickni údové jednostejného díla, \t Mwili una viungo vingi, kila kimoja na kazi yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Požehnaný Bůh a Otec Pána našeho Ježíše Krista, kterýžto podle mnohého milosrdenství svého znovu zplodil nás v naději živou skrze vzkříšení Ježíše Krista z mrtvých, \t Asifiwe Mungu na Baba wa Bwana wetu Yesu Kristo! Kwa huruma yake kuu alitufanya tuzaliwe upya kwa kumfufua Yesu kutoka wafu. Ametujalia tumaini lenye uzima,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Webové stránky: www.churchesofchristdrt.org \t Iwebhusayithi: www.churchesofchristdrt.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Milost Boží se všemi vámi. Amen. K Židům psán jest z Vlach po Timoteovi. \t Tunawatakieni nyote neema ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A oni opět zvolali: Ukřižuj ho. \t Watu wote wakapaaza sauti tena: \"Msulubishe!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Šelma, kterous viděl, byla, a již není, a máť vystoupiti z propasti a na zahynutí jíti. I diviti se budou bydlitelé země, (ti, kterýchžto jména nejsou napsána v knihách života od ustanovení světa,) vidouce šelmu, kteráž byla, a není, avšak jest. \t Huyo mnyama uliyemwona alikuwa hai hapo awali, lakini sasa amekufa. Hata hivyo, karibu sana atapanda kutoka shimoni kuzimu, lakini ataangamizwa. Wanaoishi duniani watashangaa; naam, watu wote ambao majina yao hayakupata kuandikwa katika kitabu cha uzima tangu mwanzo wa ulimwengu, watashangaa kumwona huyo mnyama ambaye hapo awali, aliishi, kisha akafa na sasa anatokea tena!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To když pověděl Ježíš, vyšel s učedlníky svými přes potok Cedron, kdež byla zahrada; do kteréžto všel on i učedlníci jeho. \t Yesu alipokwisha sema hayo, alikwenda ng'ambo ya kijito Kedroni, pamoja na wanafunzi wake. Mahali hapo palikuwa na bustani, naye Yesu akaingia humo pamoja na wanafunzi wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když jsem pak přišel do Troady, k zvěstování evangelium Kristova, ačkoli dveře mi otevříny byly skrze Pána, však neměl jsem žádného upokojení v duchu svém, protože jsem nenalezl Tita, bratra svého. \t Nilipofika Troa kuhubiri Habari Njema ya Kristo, nilikuta mlango u wazi kwa ajili ya kazi ya Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A sezpívavše písničku, vyšli na horu Olivetskou. \t Kisha wakaimba wimbo, wakaondoka, wakaenda katika mlima wa Mizeituni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A roznesla se pověst ta po vší té zemi. \t Habari hiyo ikavuma sana katika nchi ile yote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "1 Samuelova \t 1 Samuweli"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Podpora - Založit nový ticket - Extrematics Software Development \t name 1 Php 600.00 Php 600.00 Php 600.00"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dvoustupňové emulgace \t Emulsification emibili yesigaba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Proč vlastní jóga? \t Ungalungiselela njani iTeébou Dieune?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zbraňujících ženiti se, přikazujících zdržovati se od pokrmů, kteréž Bůh stvořil k užívání s díkčiněním věřícím a těm, jenž poznali pravdu. \t Watu hao hufundisha kwamba ni makosa kuona na pia kula vyakula fulani. Lakini Mungu aliviumba vyakula hivyo, ili wale walio waumini na ambao wanapata kuujua ukweli, wavitumie kwa shukrani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dz47-63 jističem \t Dz47-63 Ukunakekelwa weSekethe Breaker"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V měsíci pak šestém poslán jest anděl Gabriel od Boha do města Galilejského, kterémuž jméno Nazarét, \t Mnamo mwezi wa sita, malaika Gabrieli alitumwa na Mungu aende kwenye mji uitwao Nazareti huko Galilaya,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy řekl k nim Ježíš: Otíži se vás na jednu věc: Sluší-li v sobotu dobře činiti? duši zachovati, čili zatratiti? \t Kisha Yesu akawaambia, \"Nawaulizeni, je, ni halali siku ya Sabato kutenda jambo jema au kutenda jambo baya; kuokoa maisha au kuyaangamiza?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž byl Józův, kterýž byl Eliezerův, kterýž byl Jórimův, kterýž byl Matatův, kterýž byl Léví, \t mwana wa Yoshua, mwana wa Eliezeri, mwana wa Yorimu, mwana wa Mathati, mwana wa Lawi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo jakož tělo bez duše jest mrtvé, takť i víra bez skutků jest mrtvá. \t Basi, kama vile mwili bila roho umekufa, vivyo hivyo imani bila matendo imekufa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "egyptské \t babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož tomu návěští dal Šimon Petr, aby se zeptal, kdo by to byl, o němž praví? \t Basi, Simoni Petro akamwashiria na kusema: \"Mwulize anasema juu ya nani.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Momentálně můžete použít Bitcoin Wallet nebo Yandex.Money. \t Ngibhalisa kanjani njenge-ejensi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Výroba \t inkomba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nové poslechy \t Sishayele manje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on opustiv všecko, vstav, šel za ním. \t Lawi akaacha yote, akamfuata."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mluvíce sobě vespolek v žalmích, a v chvalách, a v písničkách duchovních, zpívajíce a plésajíce v srdcích vašich Pánu, \t Zungumzeni kwa maneno ya Zaburi, nyimbo na tenzi za kiroho; mwimbieni Bwana nyimbo na zaburi kwa shukrani mioyoni mwenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale i pro nás, kterýmžto bude počteno za spravedlnost, věřícím v toho, kterýž vzkřísil Ježíše Pána našeho z mrtvých, \t Jambo hili linatuhusu sisi pia ambao tunamwamini Mungu aliyemfufua Yesu, Bwana wetu, kutoka wafu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A říkajíce: Hej, ty jako rušíš chrám Boží a ve třech dnech jej zase vzděláváš, pomoziž sám sobě. Jsi-li Syn Boží, sestupiž s kříže. \t \"Wewe! Si ulijidai kulivunja Hekalu na kulijenga kwa siku tatu? Sasa jiokoe mwenyewe. Kama wewe ni Mwana wa Mungu, basi shuka msalabani!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Amen pravím vám: Kdož by koli nepřijal království Božího jako dítě, nevejdeť do něho. \t Nawaambieni kweli, mtu yeyote asiyeupokea Ufalme wa Mungu kama mtoto mdogo, hataingia katika Ufalme huo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hot Nové produkty 2016 děti venkovní hřiště I ... \t Hot Products okusha 2016 izingane ebaleni lokudlala ongaphandle ngi ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazit košík \t Sabelo Sibanda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Benzín (22) \t soLungiselelo (72)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on opět zapřel s přísahou, řka: Neznám toho člověka. \t Petro akakana tena kwa kiapo: \"Simjui mtu huyo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dítky, poslední hodina jest, a jakož jste slýchaly, že antikrist přijíti má, i nyníť antikristové jsou mnozí. Odkudž známe, že poslední hodina jest. \t Watoto, mwisho u karibu! Mlikwisha sikia kwamba adui wa Kristo anakuja, na sasa adui wengi wa Kristo wamekwisha fika, na hivyo twajua kwamba mwisho u karibu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nahotově majíce pomstu proti každému neposlušenství, když naplněno bude vaše poslušenství. \t Mkisha kuwa wakamilifu katika kutii, sisi tuko tayari kuadhibu kila namna ya kutotii."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zavolejte nám: 0086-574-88882263 \t Sishayele manje: 0086-574-88882263"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "sdělení \t Umphumela Wokusesha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "- Ostatní dveře: Stiskem \"\" SHIFT + E + 2 \". \t - Umphumela iminyango: press \"\" SHIFT + E + 2 \"."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bojmež se tedy, aby snad opustě zaslíbení o vjití do odpočinutí jeho, neopozdil se někdo z vás. \t Mungu alituahidia kwamba tutaweza kupata pumziko hilo alilosema. Basi, na tuogope ili yeyote kati yenu asije akashindwa kupata pumziko hilo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kdo jest, ješto by vám zle učinil, jestliže budete následovníci dobrého? \t Ni nani atakayeweza kuwadhuru ninyi kama mkizingatia kutenda mema?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Žádný, když bývá pokoušín, neříkej, že by od Boha pokoušín byl; neboť Bůh nemůže pokoušín býti ve zlém, aniž on koho pokouší. \t Kama mtu akijaribiwa, asiseme: \"Ninajaribiwa na Mungu.\" Maana Mungu hawezi kujaribiwa na uovu, wala yeye hamjaribu mtu yeyote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Letter \t noHiziki"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poněvadž tedy trávu polní, ješto dnes jest, a zítra do peci bývá vložena, Bůh tak odívá, i zdaliž mnohem více vám toho nečiní, ó malé víry? \t Ikiwa basi Mungu hulivika hivyo jani la shambani ambalo leo liko na kesho latupwa motoni, je, hatafanya zaidi kwenu ninyi? Enyi watu wenye imani haba!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Ikamelo lase hhotela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť není rozdílu. Všickniť zajisté zhřešili, a nemají slávy Boží. \t Watu wote wametenda dhambi na wametindikiwa utukufu wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Časový rámec M5 \t esibekelwe M5"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "IPhone 5 Podpora baterie IOS 11.4,IPhone 5 Podpora baterie IOS,Nová baterie IPhone 5 \t Incazelo:IPhone 5 Ukusekelwa kwebhethri IOS 12,IPhone 5 Ukusekelwa kwebhethri IOS,Ibhethri entsha ye-iPhone 5"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Odlévání (328) \t litje (328)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I pravil ke všechněm: Chce-li kdo přijíti za mnou, zapři sám sebe, a beř svůj kříž na každý den, a následuj mne. \t Kisha akawaambia watu wote, \"Mtu yeyote akitaka kuwa mfuasi wangu, ni lazima ajikane nafsi yake, auchukue msalaba wake kila siku, anifuate."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Cestovní taška HGH (3-6 hodin, max. 6-9) \t I-HGH esikhwameni sokuhamba (Amahora we-3-6, ama-6-9 ama-max max)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I pochválil pán vladaře nepravého, že sobě opatrně učinil. Nebo synové tohoto světa opatrnější jsou, nežli synové světla v svých věcech. \t \"Basi, yule bwana akamsifu huyo karani asiye mwaminifu, kwa kuwa alitumia busara. Kwa maana watu wa dunia hii wana busara zaidi na mambo yao kuliko watu wa mwanga.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Cape Agulhas \t endzaweni Cape Agulhas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lízanie análu \t 87. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Cape Girardeau University City Wentzville \t Cape Girardeau University City Wildwood Wentzville"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dále pak, bratří moji, posilňte se v Pánu a v moci síly jeho. \t Hatimaye, nawatakeni muwe imara katika kuungana na Bwana na kwa msaada wa nguvu yake kuu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ozrutné Kozy \t Hot ema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A myť jsme viděli, a svědčíme, že Otec poslal Syna svého spasitele světa. \t Sisi tumeona na kuwaambia wengine kwamba Baba alimtuma Mwanae awe Mwokozi wa ulimwengu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bídný já člověk! Kdo mne vysvobodí z toho těla smrti? \t Maskini miye! Nani atakayeniokoa kutoka katika mwili huu unaonipeleka kifoni?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Dynamo Drážďany \t Ngokuhamba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když zvěděl, že by byl z panství Herodesova, poslal jej k Herodesovi, kterýž také v Jeruzalémě byl v ty dni. \t Alipojua kwamba Yesu alikuwa chini ya utawala wa Herode, akampeleka kwa Herode, ambaye wakati huo alikuwa Yerusalemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Strýc (233) \t Svingci (433)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Věrnáť jest tato řeč a všelijak oblíbení hodná, že Kristus Ježíš přišel na svět, aby hříšné spasil, z nichžto já první jsem. \t Usemi huu ni wa kuaminika, na tena unafaa kukubaliwa kabisa: Kristo Yesu alikuja ulimwenguni kuwaokoa wenye dhambi. Nami ni mkosefu zaidi kuliko hao wote,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I oznámili jemu nejvyšší kněz a přednější z Židů o Pavlovi, a prosili ho, \t Makuhani wakuu pamoja na viongozi wa Wayahudi walimpa habari kuhusu mashtaka yaliyokuwa yanamkabili Paulo. Walimsihi Festo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale ten, kteréhož Bůh vzkřísil, neviděl porušení. \t Lakini yule ambaye Mungu alimfufua kutoka wafu hakupata kuoza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vakuová pumpa \t Imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Microsoft hran \t indawo yefoni yocingo yocingo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lenka \t 60. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "1213994 Tvrdéjádro teen hardcorehardcore sex \t 747498 Babe sexy babebabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale při těch obětech připomínání hříchů děje se každého roku. \t Lakini dhabihu hizo hufanyika kila mwaka kuwakumbusha watu dhambi zao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Boxerské(334) \t Svingci(437)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Přidejte se k odběru newsletteru \t Latching edluliselwe Nge transformer yamanje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I byl jeden, kterýž sloul Barabbáš, jenž s svárlivými byl v vězení, kteříž v svadě vraždu byli spáchali. \t Basi, kulikuwa na mtu mmoja aitwaye Baraba, ambaye alikuwa amefungwa pamoja na waasi wengine kwa kusababisha uasi na mauaji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Jacob \t Ujakobe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A v tu hodinu stalo se země třesení veliké, a desátý díl města padl, a zbito jest v tom země třesení sedm tisíců lidu, a jiní zstrašeni jsou, a vzdali slávu Bohu nebeskému. \t Wakati huohuo, kukatokea tetemeko kubwa la ardhi, sehemu moja ya kumi ya ardhi ikaharibiwa. Watu elfu saba wakauawa kwa tetemeko hilo la ardhi. Watu waliosalia wakaogopa sana, wakamtukuza Mungu wa mbinguni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se, když seděl s nimi za stolem, vzav chléb, dobrořečil, a lámaje, podával jim. \t Alipoketi kula chakula pamoja nao, akachukua mkate, akaubariki, akaumega, akawapa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nechciť pak, abyste nevěděli, bratří, že otcové naši všickni pod oblakem byli, a všickni moře přešli, \t Ndugu, nataka mjue kwamba babu zetu wote walikuwa chini ya ulinzi wa lile wingu, na kwamba wote walivuka salama ile bahari."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Anund Farm \t i Anundgård"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "PornHub 3 leti v troje \t xBabe 3 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Karlovy Vary panorama \t Kuta paplūdimys (Kuta Beach)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Spravedlivi pak učiněni bývají darmo, milostí jeho, skrze vykoupení, kteréž se stalo v Kristu Ježíši, \t Lakini kwa zawadi ya neema ya Mungu, watu wote hukubaliwa kuwa waadilifu kwa njia ya Yesu Kristo anayewakomboa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "AnySex 4 leti footjobmistressfetišdokolenkepeirlo \t NuVid 4 leti šepkanje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Oni pak osvědčovavše a mluvivše slovo Páně, navrátili se do Jeruzaléma, a ve mnohých městečkách Samaritánských kázali evangelium. \t Baada ya Petro na Yohane kutoa ushuhuda wao na kuutangaza ujumbe wa Bwana, walirudi Yerusalemu. Walipokuwa wanarudi walihubiri Habari Njema katika vijiji vingi vya Samaria."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak odpověděv, řekl jim: Dejte vy jim jísti. I řkou jemu: Co tedy, jdouce koupíme za dvě stě grošů chleba, a dáme jim jísti? \t Lakini Yesu akawaambia, \"Wapeni ninyi chakula.\" Nao wakamwuliza, \"Je, twende kununua mikate kwa fedha dinari mia mbili, na kuwapa chakula?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom v pekle pozdvih očí svých, v mukách jsa, uzřel Abrahama zdaleka, a Lazara v lůnu jeho. \t Huyo tajiri, alikuwa na mateso makali huko kuzimu, akainua macho yake, akamwona Abrahamu kwa mbali na Lazaro karibu naye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jáť jsem Bůh otců tvých, Bůh Abrahamův a Bůh Izákův a Bůh Jákobův. I zhroziv se Mojžíš, neodvážil se patřiti. \t Mimi ni Mungu wa baba zako, Mungu wa Abrahamu, Isaka na Yakobo! Mose akatetemeka kwa hofu na wala hakuthubutu kutazama zaidi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Leasing / Financování \t nobufakazi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A hned byl jsem u vytržení ducha, a aj, trůn postaven byl na nebi, a na trůnu jeden seděl. \t Mara nikachukuliwa na Roho. Kumbe, huko mbinguni kuna kiti cha enzi na juu yake ameketi mmoja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I oznámili jemu, že Ježíš Nazaretský tudy jde. \t Wakamwambia, \"Yesu wa Nazareti anapita.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A dokonav všecka pokušení ďábel, odšel od něho až do času. \t Ibilisi alipokwishamjaribu kwa kila njia, akamwacha kwa muda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A to známo učiněno jest všechněm Židům i Řekům bydlícím v Efezu, a spadla bázeň na ně na všecky. I oslaveno jest jméno Pána Ježíše. \t Kila mtu huko Efeso, Myahudi na asiye Myahudi, alisikia juu ya tukio hilo. Wote waliingiwa na hofu, wakalitukuza jina la Bwana Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Archie \t Lapho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Znám člověka v Kristu před lety čtrnácti, (v těle-li, nevím, čili krom těla, nevím, Bůhť ví,) kterýž byl vtržen až do třetího nebe. \t Namjua mtu mmoja Mkristo, ambaye miaka kumi na minne iliyopita alinyakuliwa mpaka katika mbingu ya tatu. (Sijui kama alikuwa huko kwa mwili au kwa roho; Mungu ajua.)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl Petr: Ananiáši, proč naplnil satan srdce tvé lstí, tak abys lhal Duchu svatému a lstivě ujal částku peněz za to pole? \t Basi, Petro akamwuliza, \"Anania, mbona Shetani ameuingia moyo wako na kukufanya umdanganye Roho Mtakatifu kwa kujiwekea sehemu ya fedha ulizopata kutokana na lile shamba?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A všickni v Mojžíše pokřtěni jsou v oblace a v moři, \t Wote walibatizwa katika umoja na Mose kwa lile wingu na ile bahari."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vy podle těla soudíte, já nesoudím žádného. \t Ninyi mnahukumu kwa fikira za kibinadamu, lakini mimi simhukumu mtu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýžto i utvrdí vás až do konce bez úhony ke dni příští Pána našeho Jezukrista. \t Yeye atawaimarisha ninyi mpaka mwisho mpate kuonekana bila hatia Siku ile ya Bwana wetu Yesu Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Běda vám, zákoníci a farizeové pokrytci, že dáváte desátky z máty a z kopru a z kmínu, a opouštíte to, což těžšího jest v Zákoně, totiž soud a milosrdenství a věrnost. Tyto věci měli jste činiti a oněch neopouštěti. \t Ole wenu walimu wa Sheria na Mafarisayo, wanafiki! Mnatoza watu zaka, hata juu ya majani yenye harufu nzuri, bizari na jira, na huku mnaacha mambo muhimu ya Sheria kama vile haki, huruma na imani. Haya ndiyo hasa mliyopaswa kuyazingatia bila kusahau yale mengine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V těch pak dnech přišli z Jeruzaléma proroci do Antiochie. \t Wakati huohuo, manabii kadhaa walikuja Antiokia kutoka Yerusalemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "všech \t tihle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo nevchází v srdce jeho, ale v břicho, a potom ven vychází, čistěci všeliké pokrmy. \t kwa maana hakimwingii moyoni, ila tumboni, na baadaye hutolewa nje chooni?\" (Kwa kusema hivyo, Yesu alivihalalisha vyakula vyote.)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nýbrž hojnější dává milost. Nebo dí: Bůh se pyšným protiví, ale pokorným dává milost. \t Lakini, neema tunayopewa na Mungu ina nguvu zaidi; kama yasemavyo Maandiko: \"Mungu huwapinga wenye majivuno lakini huwapa neema wanyenyekevu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I pravil: Protož jsem vám řekl, že žádný nemůže přijíti ke mně, leč by dáno bylo od Otce mého. \t Kisha akasema, \"Ndiyo maana niliwaambieni kwamba hakuna awezaye kuja kwangu asipowezeshwa na Baba yangu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "mobilní, pohybliví S26 Skywest Airpark (Zavřeno) [8] \t Ucingo S26 Skywest Airpark (ivaliwe) [8]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky:https://www.yalanpack.com \t Iwebhusayithi:https://www.yalanpack.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dávejte, a budeť vám dáno. Míru dobrou, natlačenou, a natřesenou, a osutou dadíť v lůno vaše; touž zajisté měrou, kterouž měříte, bude vám odměřeno. \t Wapeni wengine wanavyohitaji, nanyi mtapewa. Naam, mtapokea mikononi mwenu kipimo kilichojaa, kikashindiliwa na kusukwasukwa hata kumwagika. Kwa maana kipimo kilekile mnachotumia kwa wengine ndicho ambacho Mungu atatumia kwenu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když vycházeli z Jericho, šel za ním zástup veliký. \t Yesu alipokuwa anaondoka mjini Yeriko, umati wa watu ulimfuata."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pozdravují vás všickni bratří. Pozdravte sebe vespolek v políbení svatém. \t Ndugu wote wanawasalimuni. Nanyi salimianeni kwa ishara ya mapendo ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo anděl Páně jistým časem sstupoval do rybníka, a kormoutil vodu. A kdož tam nejprve sstoupil po tom zkormoucení vody, uzdraven býval, od kterékoli nemoci trápen byl. \t maana mara kwa mara malaika alishuka majini nyakati fulani na kuyatibua. Mtu yeyote aliyekuwa wa kwanza kuingia majini baada ya maji kutibuliwa, alipona ugonjwa wowote aliokuwa nao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A země třesení veliká budou po místech, a hladové, a morové, hrůzy i zázrakové s nebe velicí. \t Kila mahali kutakuwa na mitetemeko mikubwa ya ardhi, kutakuwa na njaa na tauni. Kutakuwa na vituko vya kutisha na ishara kubwa angani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hudba (1) \t © Usitoo 2018"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Číslo modelu: YCM007 \t Inombolo yesibonelo : YCM007"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dostiť jest učedlníku, aby byl jako mistr jeho, a služebník jako pán jeho. Poněvadž jsou hospodáře Belzebubem nazývali, čím pak více domácí jeho? \t Yatosha mwanafunzi kuwa kama mwalimu wake, na mtumishi kuwa kama bwana wake. Ikiwa wamemwita mkubwa wa jamaa Beelzebuli, je hawatawaita watu wengine wa jamaa hiyo majina mabaya zaidi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Rodiče \t titsass"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekli jemu: Pročež tedy Mojžíš rozkázal dáti list zapuzení a propustiti jí? \t Lakini wao wakamwuliza, \"Kwa nini basi, Mose alituagiza mwanamke apewe hati ya talaka na kuachwa?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řka: Aj, vstupujeme do Jeruzaléma, a Syn člověka vydán bude předním kněžím a zákoníkům, i odsoudí jej na smrt, a vydadí jej pohanům. \t \"Sikilizeni! Tunakwenda Yerusalemu, na huko Mwana wa Mtu atakabidhiwa kwa makuhani wakuu na walimu wa Sheria, nao watamhukumu auawe na kumkabidhi kwa watu wa mataifa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "1214019 Tvrdéjádro teen hardcorehardcore sex \t 742108 Babe sexy babebabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo sám Otec miluje vás, proto že jste vy mne milovali, a uvěřili, že jsem já od Boha vyšel. \t maana yeye mwenyewe anawapenda ninyi, kwa sababu ninyi mmenipenda mimi na mmeamini kwamba nimetoka kwa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Univerzita v Montrealu, Kanada \t Sibanye Gold"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Já pak maje tu při v pochybnosti, řekl jsem jemu, chtěl-li by jíti do Jeruzaléma, a tam o ty věci souzen býti. \t Sikujua la kufanya kuhusu shauri hilo. Basi, nilimwuliza Paulo kama angependa kwenda mahakamani kule Yerusalemu kwa ajili ya mashtaka hayo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toto nechať myslí takový, že jacíž jsme v slovu skrze psání, vzdáleni jsouce od vás, takoví také budeme i v skutku, přijdouce k vám. \t Mtu asemaye hivyo heri akumbuke kwamba hakuna tofauti ya yale tunayoandika katika barua wakati tuko mbali, na yale tutakayofanya wakati tutakapokuwa nanyi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "< start=\"98.43\" dur=\"1.602\"> Byl to dobrý den. > \t < start=\"98.43\" dur=\"1.602\"> Bekulusuku oluhle. >"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nejprve zajisté, když se scházíte do shromáždění, slyším, že jsou roztržky mezi vámi, a poněkud tomu věřím. \t Awali ya yote, nasikia kwamba mnapokutana pamoja hutokea mafarakano kati yenu. Nami naamini kiasi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "vysoké borovice. \t Hlala Ubuyekeziwe!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když prodléval Ženich, zdřímaly se všecky a zesnuly. \t Kwa kuwa bwana arusi alikawia kuja, wale wanawali wote wote walisinzia, wakalala."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Já za ně prosím, ne za svět prosím, ale za ty, kteréž jsi mi dal, nebo tvoji jsou. \t \"Nawaombea hao; siuombei ulimwengu, ila nawaombea hao ulionipa, maana ni wako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Inzerce \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Amen, amen pravím vám: Není služebník větší pána svého, ani posel větší nežli ten, kdož jej poslal. \t Kweli nawaambieni, mtumishi si mkuu zaidi kuliko bwana wake, wala mtume si mkuu zaidi kuliko yule aliyemtuma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tři hydroizolace konstrukce voda, důkaz prachotěsný, klesnout odpor \t Yakha e 3G Inzwa Angatfola vibration okuncane ukugwema positives bamanga, ukugwema drift static"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řkouce k Aronovi: Učiň nám bohy, kteříž by šli před námi; nebo Mojžíšovi tomu, kterýž nás vyvedl z země Egyptské, nevíme, co se přihodilo. \t Walimwambia Aroni: Tutengenezee miungu itakayotuongoza njiani, maana hatujui yaliyompata Mose huyu aliyetuongoza kutoka Misri!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy opět po druhé stal se hlas k němu: Cožť jest Bůh očistil, neměj ty toho za nečisté. \t Ile sauti ikasikika tena ikimwambia: \"Usiviite najisi vitu ambavyo Mungu amevitakasa!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakož i já ve všem líbím se všechněm, nehledaje v tom svého užitku, ale mnohých, aby spaseni byli. \t Muwe kama mimi; najaribu kuwapendeza wote kwa kila njia, bila kutafuta faida yangu mwenyewe ila faida ya wote, wapate kuokolewa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "NEBO \t Amaprosesa asekelwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bratří, po lidsku pravím: Však utvrzené některého člověka smlouvy žádný neruší, aniž k ní kdo něco přidává. \t Ndugu, nitawapeni mfano kutoka maisha yetu ya kila siku. Fikirini juu ya mkataba kati ya watu wawili. Mkataba ukisha fanyika na kutiwa sahihi hapana mtu anayeuweka kando au kuuongezea kitu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "3, módní design, perfektní dekorace pokoje \t 3, Fashion design, ephelele ikamelo umdlalo umhlobiso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kdož by koli činil vůli Boží, tenť jest bratr můj, i sestra, i matka má. \t Mtu yeyote anayefanya anayotaka Mungu, huyo ndiye kaka yangu, dada yangu na mama yangu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I hleděl vůkol, aby ji uzřel, která jest to učinila. \t Lakini Yesu akaendelea kutazama amwone huyo aliyefanya hivyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo chtěl bych, aby všickni lidé tak byli jako já, ale jeden každý svůj vlastní dar od Boha má, jeden tak a jiný jinak. \t Ningependa watu wote wawe kama mimi nilivyo; lakini kila mmoja anacho kipaji chake kutoka kwa Mungu; mmoja kipaji hiki na mwingine kile."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pakliť díme, že hříchu nemáme, sami se svodíme, a pravdy v nás není. \t Tukisema kwamba hatuna dhambi, tunajidanganya wenyewe na ukweli haumo ndani yetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "kotě, sólo, pornohvězdami \t solo girl, babe, solo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I povolav jednoho z služebníků svých, otázal se ho, co by to bylo. \t Akamwita mmoja wa watumishi, akamwuliza: Kuna nini?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo když vstanou z mrtvých, nebudou se ženiti ani vdávati, ale budou jako andělé nebeští. \t Maana wafu watakapofufuka, hawataoa wala kuolewa; watakuwa kama malaika wa mbinguni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mnichov \t Imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Všeho zkuste; což dobrého jest, toho se držte. \t Pimeni kila kitu: zingatieni kilicho chema,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když se pak ony bály, a sklonily tváři své k zemi, řekli k nim: Co hledáte živého s mrtvými? \t Hao wanawake wakaingiwa na hofu, wakainama chini. Ndipo wale watu wakawaambia, \"Kwa nini mnamtafuta aliye hai kati ya wafu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Což tedy činiti? Musíť zajisté shromážděno býti všecko množství, neboť uslyší o tobě, že jsi přišel. \t Sasa, mambo yatakuwaje? Ni dhahiri kuwa watapata habari kwamba umekwisha wasili hapa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Modlímť se pak Bohu, abyste nic zlého nečinili, ne proto, abychom my se dokonalí ukázali, ale abyste vy to, což jest dobrého, činili, my pak jako zavržení abychom byli. \t Tunamwomba Mungu msifanye uovu wowote, lakini si kusudi tuonekane kama watu waliokwisha faulu, bali mpate kutenda mema, hata kama sisi tunaonekana kuwa tumeshindwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "východního pobřeží \t Sunwing Cala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A slova jeho nemáte v sobě zůstávajícího. Nebo kteréhož jest on poslal, tomu vy nevěříte. \t na ujumbe wake haukai ndani yenu maana hamkumwamini yule aliyemtuma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V druhou pak sobotu téměř všecko město sešlo se k slyšení slova Božího. \t Siku ya Sabato iliyofuata, karibu kila mtu katika ule mji alikuja kusikiliza neno la Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy řekl jim: Smutnáť jest duše má až k smrti. Pozůstaňtež tuto a bděte se mnou. \t Hapo akawaambia, \"Nina huzuni kubwa moyoni hata karibu kufa. Kaeni hapa mkeshe pamoja nami.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterakž tedy o mně, kteréhož posvětil Otec a poslal na svět, vy pravíte, že se rouhám, že jsem řekl: Syn Boží jsem? \t Je, yeye ambaye Baba alimweka wakfu na kumtuma ulimwenguni, mnamwambia: Unakufuru, eti kwa sababu nilisema: Mimi ni Mwana wa Mungu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A znaje to Ježíš, řekl jim: Co přemyšlujete o tom, že chleba nemáte? Ještě neznáte, ani rozumíte? Ještě máte oslepené srdce vaše? \t Yesu alitambua hayo, akawaambia, \"Mbona mnajadiliana juu ya kutokuwa na mikate? Je, bado hamjafahamu, wala hamjaelewa? Je, mioyo yenu imeshupaa?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Filajová \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Omalovánka Rainbow slunce mraky \t Umbala wekhasi kunye nelanga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Od té chvíle hledal Pilát propustiti ho. Ale Židé volali řkouce: Propustíš-li tohoto, nejsi přítel císařův; nebo každý, kdož se králem činí, protiví se císaři. \t Tangu hapo, Pilato akawa anatafuta njia ya kumwachilia, lakini Wayahudi wakapiga kelele: \"Ukimwachilia huyu mtu, wewe si rafiki yake Kaisari; kila mtu anayejifanya kuwa Mfalme humpinga Kaisari!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale nyní v Kristu Ježíši vy, kteříž jste někdy byli dalecí, blízcí učiněni jste skrze krev Kristovu. \t Lakini sasa, kwa kuungana na Kristo Yesu, ninyi ambao hapo awali mlikuwa mbali, mmekaribishwa kwa njia ya damu yake Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mámeť oltář, z něhož nemají moci jísti ti, jenž stánku slouží. \t Sisi tunayo madhabahu ambayo wale wanaotumikia bado katika hema la Wayahudi, hawana haki ya kula vitu vyake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekli mu učedlníci jeho: Vidíš, že tě zástup tiskne, a pravíš: Kdo se mne dotekl? \t Wanafunzi wake wakamjibu, \"Unaona jinsi watu wanavyokusonga; mbona wauliza nani aliyekugusa?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Horni Dusnice \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I svolav všecken zástup, pravil jim: Slyšte mne všickni a rozumějte. \t Yesu aliuita tena ule umati wa watu, akawaambia, \"Nisikilizeni nyote, mkaelewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale však i z toho, což máte, dávejte almužnu, a aj, všecky věci vaše čisté budou. \t Toeni kwa maskini vile vitu vilivyomo ndani, na vingine vyote vitakuwa halali kwenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdali všickni mají dary k uzdravování? Zdali všickni jazyky rozličnými mluví? Zdali všickni vykládají? \t Je, wote ni wenye kipaji cha kuponya? Wote ni wenye kipaji cha kusema lugha ngeni? Je, wote hufafanua lugha?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "italské \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kdož by chtěl duši svou zachovati, ztratíť ji; kdož by pak ztratil duši svou pro mne, nalezneť ji. \t Maana, mtu anayetaka kuyaokoa maisha yake mwenyewe, atayapoteza;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Věrnáť jest řeč tato, a chciť, abys těch věcí potvrzoval, ať se snaží v dobrých skutcích předčiti všickni, kteříž uvěřili Bohu. A toť jsou ty věci dobré, i lidem užitečné. \t Jambo hili ni kweli. Ninakutaka uyatilie mkazo mambo haya, ili wale wanaomwamini Mungu, wawe na hamu ya kuutumia wakati wao katika kutenda mema, ambayo ni mambo mazuri na ya manufaa kwa watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýmž zjeveno jest, že ne sobě, ale nám tím přisluhovali, což jest vám nyní zvěstováno skrze ty, kteříž vám kázali evangelium, v Duchu svatém seslaném s nebe, na kteréžto věci žádostivi jsou andělé patřiti. \t Mungu aliwafunulia kwamba wakati walipokuwa wanasema juu ya hayo mambo ambayo ninyi mmekwisha sikia sasa kutoka kwa wale wajumbe waliowatangazieni Habari Njema kwa nguvu ya Roho Mtakatifu aliyetumwa kutoka mbinguni, hiyo kazi yao haikuwa kwa faida yao wenyewe, bali kwa ajili yenu. Hayo ndiyo mambo ambayo hata malaika wangependa kuyafahamu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Verzia 0.5.7 - Zásuvné widgety \t inguqulelo 0.2.1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kteréžkoli věci napsány jsou, k našemu naučení napsány jsou, abychom skrze trpělivost a potěšení Písem naději měli. \t Maana yote yalioandikwa yameandikwa kwa ajili ya kutufundisha sisi ili kutokana na saburi na faraja tupewayo na Maandiko hayo Matakatifu tupate kuwa na matumaini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když někteří pravili o chrámu, kterak by kamením pěkným i jinými okrasami ozdoben byl, řekl: \t Baadhi ya wanafunzi walikuwa wanazungumza juu ya Hekalu, jinsi lilivyopambwa kwa mawe ya thamani, pamoja na sadaka zilizotolewa kwa Mungu. Yesu akasema,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kariéra \t AKATSIITE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A činí divy veliké, takže i ohni rozkazuje sstupovati s nebe na zem před obličejem mnohých lidí. \t Basi, huyu mnyama wa pili akafanya miujiza mikubwa hata akasababisha moto kutoka mbinguni ushuke duniani mbele ya watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Praha \t Wase"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "1,4 mm PU imitace kůže list pro Obuv \t 1.4 mm pu oosinga sheet lesikhumba for izihlangu abantu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vyšel opět k moři, a všecken zástup přicházel k němu, i učil je. \t Yesu alikwenda tena kando ya ziwa. Umati wa watu ukamwendea, naye akaanza kuwafundisha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V poslední pak den ten veliký svátku toho, stál Ježíš a volal, řka: Žízní-li kdo, pojď ke mně, a napij se. \t Siku ya mwisho ya sikukuu hiyo ilikuwa siku maalum. Yesu alisimama, akasema kwa sauti kubwa, \"Aliye na kiu na aje kwangu anywe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A děsili se všickni, kteříž jej slyšeli, nad rozumností a odpovědmi jeho. \t Wote waliosikia maneno yake walistaajabia akili yake na majibu yake ya hekima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jemu: Z úst tvých soudím tebe, služebníče zlý. Věděl jsi, že jsem já člověk přísný, bera, což jsem nepoložil, a žna, čehož jsem nerozsíval. \t Naye akamwambia: Nakuhukumu kutokana na msemo wako, ewe mtumishi mbaya! Ulijua kwamba mimi ni mtu mkali, ambaye huchukua yasiyo yangu na kuchuma nisichopanda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale tehdáž, neměvše známosti Boha, sloužili jste těm, kteříž z přirození nejsou bohové. \t Zamani hamkumjua Mungu na hivyo mkatumikia miungu isiyo miungu kweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "2x3 a 3x5 Křehké rukojeť s visačce 500 ks na roli \t 2x3 & 3x5 isibambo Fragile ngokunakekela ilebula 500 PC roll ngayinye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "První člověk byl z země zemský, druhý člověk jest sám Pán s nebe. \t Adamu wa kwanza aliumbwa kwa udongo, alitoka ardhini; mtu wa pili alitoka mbinguni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vcházejíce do domu, pozdravtež ho. \t Mnapoingia nyumbani wasalimuni wenyeji wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "No Tmavý Aera svítidlo \t Ayikho Dark Aera Khanyisa lokulinganisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.gemeentevanchristus.be \t Iwebhusayithi http://www.gemeentevanchristus.be"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom sebrali drobtů dvanácte košů plných, i z ryb. \t Wakaokota mabaki ya mikate na samaki pia, wakajaza vikapu kumi na viwili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Což tedy? My převyšujeme pohany? Nikoli, nebo jsme již prve dokázali toho, že jsou, i Židé i Řekové, všickni pod hříchem, \t Tuseme nini, basi? Je, sisi Wayahudi ni bora zaidi kuliko wengine? Hata kidogo! Kwa maana nimekwisha bainisha hapo mwanzoni kwamba Wayahudi na watu wa mataifa mengine wote wako chini ya utawala wa dhambi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Aero Vodochody L159A FSX & P3D \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdo má uši, slyš, co Duch praví církvím: Kdo zvítězí, nebude uražen od smrti druhé. \t \"Aliye na masikio, basi, na asikie yale Roho anayoyaambia makanisa! \"Wale wanaoshinda hawataumizwa na kifo cha pili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby hledali Boha, zda by snad makajíce, mohli nalézti jej, ačkoli není daleko od jednoho každého z nás. \t Alifanya hivyo, ili mataifa hayo yapate kumfuata, na kama vile kwa kupapasapapasa, yapate kumfikia. Hata hivyo lakini, Mungu hayuko mbali na kila mmoja wetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž byl Aminadabův, kterýž byl Aramův, kterýž byl Ezromův, kterýž byl Fáresův, kterýž byl Judův, kterýž byl Jákobův, \t mwana wa Aminadabu, mwana wa Admini, mwana wa Arni, mwana wa Hesroni, mwana wa Feresi, mwana wa Yuda,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "2017 Tramín \t 2016 Lifili"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "- balíček licencí 2: Happy Forex Full Pack společnosti EA (10x EA) pouze za € 299 (běžná cena) \t - Iphakheji lamalayisense we-2: I-EA Happy Forex Full Pack (i-10x EA) kuphela nge-€ 299 (Inani Lonke)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož podobno jest království nebeské člověku králi, kterýž chtěl počet klásti s služebníky svými. \t Ndiyo maana Ufalme wa mbinguni umefanana na mfalme mmoja aliyeamua kukagua hesabu za watumishi wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přišli k němu zástupové mnozí, majíce s sebou kulhavé, slepé, němé, polámané a jiné mnohé. I kladli je k nohám Ježíšovým, a on uzdravil je, \t Watu wengi sana wakamjia wakiwaleta vilema, vipofu, viwete, bubu na wengine wengi waliokuwa wagonjwa, wakawaweka mbele ya miguu yake, naye Yesu akawaponya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přišli, chvátajíce, a nalezli Mariji a Jozefa, a nemluvňátko ležící v jeslech. \t Basi, wakaenda mbio, wakamkuta Maria na Yosefu na yule mtoto mchanga amelazwa horini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I poslali k němu učedlníky své s herodiány, řkouce: Mistře, víme, že pravdomluvný jsi a cestě Boží v pravdě učíš a nedbáš na žádného; nebo nepatříš na osobu lidskou. \t Basi, wakawatuma wafuasi wao pamoja na wafuasi wa kikundi cha Herode. Wakamwuliza, \"Mwalimu, tunajua kwamba wewe ni mtu mwaminifu, na kwamba wafundisha njia ya Mungu kwa uaminifu; humwogopi mtu yeyote, maana cheo cha mtu si kitu kwako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "nekomu \t Svingci"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jaké srovnání Krista s Beliálem? Aneb jaký díl věřícímu s nevěřícím? \t Kristo anawezaje kupatana na Shetani? Muumini ana uhusiano gani na asiyeamini?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "bruneta, kotě, fetiš \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ne pijan vína, ne bitec, ani mrzkého zisku žádostivý, ale mírný, ne svárlivý, ne lakomec, \t asiwe mlevi au mtu wa matata, bali awe mpole, apendaye amani; asiwe mtu wa kupenda fedha;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tato \t Titser"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdo přijímá proroka ve jménu proroka, odplatu proroka vezme; a kdož přijímá spravedlivého ve jménu spravedlivého, odplatu spravedlivého vezme. \t Anayemkaribisha nabii kwa sababu ni nabii, atapokea tuzo la nabii. Anayemkaribisha mtu mwema kwa sababu ni mtu mwema, atapokea tuzo la mtu mwema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "na severním pobřeží \t - INCHES6"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nemáš dílu ani losu v této věci; nebo srdce tvé není upřímé před Bohem. \t Huna sehemu yoyote wala haki katika kazi hiyo kwa maana moyo wako hauko sawa mbele ya macho ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "* Hodiny se mohou měnit v závislosti na době západu slunce. \t * Amahora angaguquka ngokuya ngesikhathi sokushona kwelanga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdo by pak měl statek tohoto světa, a viděl by bratra svého, an nouzi trpí, a zavřel by srdce své před ním, kterak láska Boží zůstává v něm? \t Basi, mtu akiwa na mali za hapa duniani, halafu akamwona ndugu yake ana shida, lakini akawa na moyo mgumu bila kumwonea huruma, anawezaje kusema kwamba anampenda Mungu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Svědomí pak pravím ne tvé, ale toho druhého. Nebo proč by měla svoboda má potupena býti od cizího svědomí? \t Nasema, \"kwa ajili ya dhamiri,\" si dhamiri yenu, bali dhamiri yake huyo aliyewaambieni. Mtaniuliza: \"Kwa nini uhuru wangu utegemee dhamiri ya mtu mwingine?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Arnika jeli \t Inhlalakahle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Beegkotěkalhotky \t Sexubabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Oni pak zhrozivše se a přestrašeni byvše, domnívali se, že by ducha viděli. \t Wakashtuka na kushikwa na hofu wakidhani wameona mzimu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Židé zbouřili ženy nábožné a poctivé a přední měšťany, a vzbudili protivenství proti Pavlovi a Barnabášovi, i vyhnali je z končin svých. \t Lakini Wayahudi waliwachochea wanawake wa tabaka ya juu wa mataifa mengine ambao walikuwa wacha Mungu, na wanaume maarufu wa mji huo. Wakaanza kuwatesa Paulo na Barnaba, wakawafukuza kutoka katika eneo lao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "SPF + DKIM \t nobufakazi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se v těch dnech, že roznemohši se, umřela. Kteroužto umyvše, položili na síň vrchní. \t Wakati huo ikawa kwamba aliugua, akafa. Watu wakauosha mwili wake, wakauzika katika chumba ghorofani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A Pána našeho dlouhočekání za spasení mějte, jakož i milý bratr náš Pavel, podle sobě dané moudrosti, psal vám, \t Mnapaswa kuuona uvumilivu wa Bwana kuwa ni nafasi anayowapeni mpate kuokolewa, kama Paulo ndugu yetu mpenzi alivyowaandikia akitumia hekima aliyopewa na Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo Pán Duch jest, a kdež jest Duch Páně, tuť i svoboda. \t Hapa \"Bwana\" ni Roho; na pale alipo Roho wa Bwana ndipo ulipo uhuru."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.geocities.com/Heartland/Valley/9690 \t Iwebhusayithi http://www.geocities.com/Heartland/Valley/9690"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Redakce / editory \t Umeluleki Wezezimali / Umeluleki Wezezimali"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "záložka \t Indlunkulu yaseTexas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jemuž buď sláva na věky věků. Amen. \t Kwake yeye uwe utukufu milele! Amina."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy dí jim Ježíš: Nebojtež se. Jděte, zvěstujte bratřím mým, ať jdou do Galilee, a tamť mne uzří. \t Kisha Yesu akawaambia, \"Msiogope! Nendeni mkawaambie ndugu zangu waende Galilaya, na huko wataniona.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak nemůžť oko říci ruce: Nepotřebí mi tebe, anebo opět hlava nohám: Nepotřebuji vás. \t Basi, jicho haliwezi kuuambia mkono: \"Sikuhitaji wewe\", wala kichwa hakiwezi kuiambia miguu: \"Siwahitaji ninyi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Mustela \t Lutsine"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pakli celé tělo tvé světlé bude, nemaje žádné částky tmavé, budeť všecko tak světlé, že tě jako svíce bleskem osvítí. \t Basi, kama mwili wako wote una mwanga, bila kuwa na sehemu yoyote yenye giza, mwili huo utang'aa kikamilifu kama vile taa inavyokuangazia kwa mwanga wake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Od východu slunce brány tři, od půlnoci brány tři, od poledne brány tři, od západu brány tři. \t Kila upande ulikuwa na milango mitatu: upande wa mashariki, milango mitatu, kaskazini milango mitatu, kusini milango mitatu na magharibi milango mitatu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A svlékše jej, přiodíli ho pláštěm brunátným. \t Wakamvua nguo zake, wakamvika joho la rangi nyekundu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Crazymailing.com zahrnuje funkce, které mnoho dalších podobných programů není: \t kulahlwa Automatic e-mail yakho yesikhashana ngemva kokuphela kwesikhathi;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Totoť jsou ti, kteříž s ženami nejsou poskvrněni; nebo panicové jsou. Tiť jsou, jenž následují Beránka, kamž by koli šel; tiť jsou koupeni ze všech lidí, prvotiny Bohu a Beránkovi. \t Watu hao ndio wale waliojiweka safi kwa kutoonana kimwili na wanawake, nao ni mabikira. Wao humfuata Mwanakondoo kokote aendako. Wamekombolewa kutoka miongoni mwa binadamu wengine, wakawa wa kwanza kutolewa kwa Mungu na kwa Mwanakondoo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Já křtím vás vodou ku pokání, ten pak, kterýž po mně přichází, jestiť mocnější nežli já, jehožto nejsem hoden obuvi nositi. Onť vás křtíti bude Duchem svatým a ohněm. \t Mimi ninawabatizeni kwa maji kuonyesha kwamba mmetubu. Lakini yule anayekuja baada yangu ana uwezo kuliko mimi. Mimi sistahili hata kubeba viatu vyake. Yeye atawabatizeni kwa Roho Mtakatifu na kwa moto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo aj, živi jsme, jestliže vy pevně stojíte v Pánu. \t kwani sasa tunaishi kweli ikiwa ninyi mnasimama imara katika kuungana na Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "77981 Hluboké Kouření deepthroathrdlo \t 77740 Creampie creampiedcream pie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "U ostatních přístupů k vážení internetových průzkumů, viz Schonlau et al. (2009) , Valliant and Dever (2011) , a Bethlehem (2010) . \t Ukuze Letinye tindlelanchubo vo web sisindvo, bheka Schonlau et al. (2009) , Valliant and Dever (2011) , kanye Bethlehem (2010) ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Copyright 2017 Datum \t ngimbone njengoba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kladli před nohy apoštolské. I rozdělováno bylo jednomu každému, jakž komu potřebí bylo. \t na kuwakabidhi mitume fedha hizo, zikagawiwa kila mmoja kadiri ya mahitaji yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přišed pak Ježíš do domu knížete, a uzřev tu trubače a zástup hlučící, \t Kisha Yesu akaingia nyumbani kwa yule ofisa. Na alipowaona wapiga filimbi na umati wa watu wanaofanya matanga,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vylivši zajisté tato mast tuto na mé tělo, ku pohřebu mému to učinila. \t Huyu mama amenimiminia marashi ili kunitayarisha kwa maziko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Sony \t Phone"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pakli noha tvá horšila by tě, utniž ji. Lépeť jest tobě kulhavému vjíti do života, nežli obě noze majícímu uvrženu býti do pekla, v oheň neuhasitelný, \t Na mguu wako ukikukosesha, ukate! Afadhali kuingia katika uzima bila mguu mmoja, kuliko kuwa na miguu yote miwili na kutupwa katika moto wa Jehanamu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo když jste byli služebníci hřícha, cizí jste byli od spravedlnosti. \t Mlipokuwa watumwa wa dhambi, mlikuwa huru mbali na uadilifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "APLIKACE \t LITHEMPORIKI"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A to tak žádostiv jsa kázati evangelium, kdež ani jmenován nebyl Kristus, abych na cizí základ nestavěl, \t Nia yangu imekuwa daima kuihubiri Habari Njema popote pale ambapo jina la Kristo halijapata kusikika, nisije nikajenga juu ya msingi wa mtu mwingine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Jižní Africe \t Ningizimu Afrika"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přikázal nám kázati lidu a svědčiti, že on jest ten ustanovený od Boha soudce živých i mrtvých. \t Alituamuru kuihubiri Habari Njema kwa watu wote na kushuhudia kwamba yeye ndiye aliyeteuliwa na Mungu awe Mwamuzi wa wazima na wafu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "ATTORNEY \t igama lami ngingu Veer Patel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nešetříce Židovských básní, a přikázání lidí těch, jenž se odvracují od pravdy. \t Wasiendelee kushikilia hadithi tupu za Kiyahudi na maagizo ya kibinadamu yanayozuka kwa watu walioukataa ukweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Refsvikhula"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jemu syn: Otče, zhřešil jsem proti nebi a před tebou, a jižť nejsem hoden slouti syn tvůj. \t \"Mwanawe akamwambia: Baba, nimemkosea Mungu, na nimekukosea wewe pia. Sistahili hata kuitwa mwanao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "odolnost proti vibracím 10 ~ 55Hz 1,5mm \t ukumelana lokungcangcazela 10 ~ 55Hz 1.5mm"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přišel Filip a pověděl Ondřejovi, Ondřej pak a Filip pověděli Ježíšovi. \t Filipo akaenda akamwambia Andrea, nao wawili wakaenda kumwambia Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Slyšeli jste, že řečeno jest: Milovati budeš bližního svého, a nenáviděti budeš nepřítele svého. \t \"Mmesikia kwamba ilisemwa: Mpende jirani yako na kumchukia adui yako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Klikněte zde Použít splátkový úvěr \t Kuyadingeka Nika amandla njalo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "My pak vstoupivše na lodí, plavili jsme se do Asson, odtud majíce k sobě vzíti Pavla; neb jest byl tak poručil, maje sám jíti po zemi. \t Sisi tulipanda meli tukatangulia kwenda Aso ambako tungemchukua Paulo. Ndivyo alivyopanga; maana alitaka kufika huko kwa kupitia nchi kavu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož když to vykonám a jim odvedu užitek ten, půjduť skrze vás do Hišpanie. \t Nitakapokwisha tekeleza kazi hiyo na kuwakabidhi mchango huo uliokusanywa kwa ajili yao, nitawatembeleeni ninyi nikiwa safarini kwenda Spania."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "britské \t Titser"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Kubala Škrabák \t Kubala Trowel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sanitární DN150 klapka \t Imototo Dn150 Labalaba àtọwọdá"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dekorace: Zavěšený \t Thenga ngePhethi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A poněvadž vždy na tom jest, že někteří mají vjíti do něho, a ti, kterýmž prvé zvěstováno jest, nevešli pro svou nevěru, \t Wale waliotangulia kuhubiriwa Habari Njema hawakupata pumziko hilo kwa sababu hawakuamini. Wapo, basi, wengine ambao wangejaliwa kulipata."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pravím pak neženatým a vdovám: Dobré jest jim, aby tak zůstali jako i já. \t Basi, wale ambao hawajaoana na wale walio wajane nawaambia kwamba ni vema kuendelea kuwa kama mimi nilivyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mámeť pak poklad tento v nádobách hliněných, aby vyvýšenost moci byla Boží, a ne z nás. \t Basi, sisi tulio na hazina hii tuko tu kama vyombo vya udongo, ili ionekane wazi kwamba nguvu hiyo kuu yatoka kwa Mungu wala si kwetu sisi wenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dí mu Ježíš: Nepravím tobě až do sedmikrát, ale až do sedmdesátikrát sedmkrát. \t Yesu akamjibu, \"Sisemi mara saba tu, bali sabini mara saba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom slyšeli hlas veliký s nebe, řkoucí k nim: Vstupte sem! I vstoupili na nebe v oblace, a hleděli na ně nepřátelé jejich. \t Kisha hao manabii wawili wakasikia sauti kubwa kutoka mbinguni ikiwaambia, \"Njoni hapa juu!\" Nao wakapanda juu mbinguni katika wingu, maadui wao wakiwa wanawatazama."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy vyšel Petr a jiný učedlník, a šli k hrobu. \t Petro pamoja na yule mwanafunzi mwingine wakaenda kaburini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aj, panna těhotná bude, a porodí syna, a nazůveš jméno jeho Emmanuel, jenž se vykládá: S námi Bůh. \t \"Bikira atachukua mimba, atamzaa mtoto wa kiume, naye ataitwa Emanueli\" (maana yake, \"Mungu yu pamoja nasi\")."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vernisáž \t Omniphi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I rozpomenuli se učedlníci jeho, že psáno jest: Horlivost domu tvého snědla mne. \t Wanafunzi wake wakakumbuka kwamba Maandiko yasema: \"Upendo wangu kwa nyumba yako waniua.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přišel a vzal knihy z pravice toho, kterýž seděl na trůnu. \t Mwanakondoo akaenda, akakitwaa hicho kitabu kutoka mkono wa kulia wa yule aliyeketi juu ya kiti cha enzi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "O sousedech \t Tinkunaku"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Svazijsko \t Swaziland"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Činiž pokání. Pakli nebudeš, přijdu na tebe brzy, a bojovatiť budu s nimi mečem úst svých. \t Basi, achana na madhambi yako. La sivyo, nitakuja kwako upesi na kupigana na watu hao kwa upanga utokao kinywani mwangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Obuv \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jehožto já ustanoven jsem kazatelem, a apoštolem, i učitelem pohanů. \t Mungu amenichagua mimi niwe mtume na mwalimu kwa ajili ya kuhubiri Habari Njema,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nýbrž naodpor, když uzřeli, že jest mi svěřeno evangelium, abych je kázal neobřezaným, jako i Petrovi mezi Židy, \t Badala yake, walitambua kwamba Mungu alikuwa amenituma kuhubiri Habari Njema kwa watu wa mataifa mengine kama vile Petro alivyokuwa ametumwa kuihubiri kwa Wayahudi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Sunset Rd \t Bhalisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo jakým soudem soudíte, takovýmž budete souzeni, a jakouž měrou měříte, takovouž bude vám zase odměřeno. \t kwa maana jinsi mnavyowahukumu wengine, ndivyo nanyi mtakavyohukumiwa; na kipimo kilekile mnachotumia kwa wengine ndicho Mungu atakachotumia kwenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Blahoslavenství tedy toto k obřízce-li se vztahuje toliko, čili také k neobřízce? Nebo pravíme, že Abrahamovi víra jest počtena za spravedlnost. \t Je, hiyo ni kwa wale waliotahiriwa tu, ama pia kwa wale wasiotahiriwa? Ni kwa wale wasiotahiriwa pia. Kwa maana tumekwisha sema: \"Abrahamu aliamini, naye Mungu akamkubali kuwa mwadilifu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Za největší radost mějte, bratří moji, kdyžkoli pokušeními obkličováni býváte rozličnými, \t Ndugu zangu, muwe na furaha mnapopatwa na majaribu mbalimbali,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tenť hospodu má u nějakého Šimona koželuha, kterýž má dům u moře. Onť poví tobě, co bys měl činiti. \t Yeye yumo nyumbani kwa Simoni mtengenezaji wa ngozi ambaye nyumba yake iko karibu na bahari.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sandály \t Yelangu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "€100 ZDARMA Registrační bonus \t €100 FREE Ubhonasi bhaliso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Rezačky \t iLive"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ne každé tělo jest jednostejné tělo, ale jiné zajist�� tělo lidské, jiné tělo hovadí, jiné pak rybí, a jiné ptačí. \t Miili ya viumbe vyote si sawa. Miili ya binadamu ni ya namna moja, ya wanyama ni ya namna nyingine, ya ndege ni ya namna nyingine na miili ya samaki pia ni ya namna nyingine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A řekl jemu ďábel: Toběť dám tuto všecku moc i slávu těchto království, nebo mně dána jest, a komuž bych koli chtěl, dám ji. \t \"Nitakupa uwezo juu ya falme zote hizi na fahari zake, kwa maana nimepewa hivi vyote; nikitaka kumpa mtu ninaweza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A Pavel řekl: Žádalť bych od Boha, abyste i poněkud i z cela, netoliko ty, ale všickni, kteříž slyší mne dnes, byli takoví, jakýž já jsem, kromě okovů těchto. \t Paulo akamjibu, \"Namwomba Mungu kwamba, kwa muda mfupi au mrefu, si wewe tu bali wote wanaonisikia leo wapate kuwa kama nilivyo mimi, lakini bila hii minyororo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Marge v razžlem \t Iikhathuni zevidiyo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on vzav skyvu chleba, hned vyšel. A byla již noc. \t Basi, Yuda alipokwisha twaa kile kipande cha mkate, akatoka nje mara. Na ilikuwa usiku."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toho pak množství věřících bylo jedno srdce a jedna duše. Aniž kdo co z těch věcí, kteréž měl, svým vlastním býti pravil, ale měli všecky věci obecné. \t Jumuiya yote ya waumini ilikuwa moyo mmoja na roho moja. Hakuna hata mmoja aliyekuwa na kitu chochote akakiweka kuwa mali yake binafsi, ila waligawana vyote walivyokuwa navyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Min \t Umhlahlandlela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ješto kdybychom se sami rozsuzovali, nebyli bychom souzeni. \t Kama tungejichunguza wenyewe vizuri hatungeadhibiwa hivyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vidouce pak přední kněží a zákoníci divy, kteréž činil, a dítky, any volají v chrámě a praví : Aj syn Davidův, Spasitel, rozhněvali se. \t Basi, makuhani wakuu na walimu wa Sheria walipoyaona maajabu aliyoyafanya Yesu, na pia watoto walipokuwa wanapaaza sauti zao Hekaluni wakisema: \"Sifa kwa Mwana wa Daudi,\" wakakasirika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Po těch pak dnech připravivše se, brali jsme se do Jeruzaléma. \t Baada ya kukaa pale kwa muda, tulifunga mizigo yetu, tukaendelea na safari kwenda Yerusalemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pakli díš: Vylomeny jsou ratolesti, abych já byl vštípen, \t Lakini utasema: \"Matawi yalikatwa kusudi mimi nipandikizwe mahali pake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I šel Ananiáš, a všel do toho domu, a vloživ ruce naň, řekl: Saule bratře, Pán Ježíš poslal mne, kterýž se ukázal tobě na cestě, po níž jsi šel, abys zrak přijal a naplněn byl Duchem svatým. \t Basi, Anania akaenda, akaingia katika hiyo nyumba. Kisha akaweka mikono yake juu ya Saulo, akasema, \"Ndugu Saulo, Bwana ambaye ndiye Yesu mwenyewe aliyekutokea ulipokuwa njiani kuja hapa, amenituma ili upate kuona tena na kujazwa Roho Mtakatifu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Velký Špalíček \t Cala Bona"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale oni měli za bláznovství slova jejich, a nevěřili jim. \t Mitume waliyachukua maneno hayo kama yasiyo na msingi, hivyo hawakuamini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Milost, milosrdenství a pokoj od Boha Otce a Pána Jezukrista Spasitele našeho. \t Ninakuandikia wewe Tito, mwanangu wa kweli katika imani tunayoshiriki. Nakutakia neema na amani kutoka kwa Mungu Baba, na kutoka kwa Kristo Yesu, Mkombozi wetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když pak Gallio vladařem byl v Achaii, povstali jednomyslně Židé proti Pavlovi, a přivedli jej před soudnou stolici, \t Lakini wakati Galio alipokuwa mkuu wa mkoa wa Akaya, Wayahudi walimvamia Paulo kwa pamoja na kumpeleka mahakamani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A posadiv se, zavolal dvanácti, a dí jim: Chce-li kdo první býti, budeť všech nejposlednější a všech služebník. \t Yesu akaketi chini, akawaita wale kumi na wawili, akawaambia, \"Yeyote anayetaka kuwa wa kwanza lazima awe wa mwisho na kuwa mtumishi wa wote.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Kavala \t Tsilivi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Bubble Witch 3 Saga Hack \t NBA 2K18 Amathiphu Tricks"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vedli ho k Annášovi nejprve; nebo byl test Kaifášův, kterýž byl nejvyšším knězem toho léta. \t na kumpeleka kwanza kwa Anasi; Anasi alikuwa baba mkwe wa Kayafa ambaye alikuwa Kuhani Mkuu mwaka huo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Od mnohých také ďábelství vycházela, křičící a říkající: Ty jsi Kristus, Syn Boží. Ale on přimlouvaje, nedopouštěl jim mluviti; nebo věděli, že jest on Kristus. \t Pepo waliwatoka watu wengi, wakapiga kelele wakisema: \"Wewe u Mwana wa Mungu!\" Lakini Yesu akawakemea, wala hakuwaruhusu kusema, maana walimfahamu kwamba yeye ndiye Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Ceratotherium simum \t Ningizimu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Nikka \t Langatun"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A chtěv zabíti jej, bál se lidu; nebo za proroka jej měli. \t Herode alitaka kumwua Yohane, lakini aliogopa watu kwa sababu kwao Yohane alikuwa nabii."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ceske Budejovice (Juni) \t nobufakazi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Křtilť jsem také i Štěpánovu čeled. Více nevím, abych koho jiného křtil. \t (Samahani, nilibatiza pia jamaa ya Stefana; lakini zaidi ya hawa, sidhani kama nilimbatiza mtu mwingine yeyote.)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I slyšel jsem jiného anděla od oltáře, kterýž řekl: Jistě, Pane Bože všemohoucí, praví jsou a spravedliví soudové tvoji. \t Kisha nikasikia sauti madhabahuni ikisema, \"Naam, Bwana Mungu Mwenye Uwezo! Hukumu zako ni za kweli na haki!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Přehrávač DVD do auta pro HYUNDAI IX35 2015 \t Umdlali weDVD wemoto yeHYUNDAI IX35 ngo-2015"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poněvadž víte, že on spravedlivý jest, znejtež také, že každý, kdož činí spravedlnost, z něho jest narozen. \t Mnajua kwamba Kristo ni mwadilifu kabisa; basi, mnapaswa kujua pia kwamba kila mtu atendaye mambo adili ni mtoto wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Běda tobě Korozaim, běda tobě Betsaido. Nebo kdyby v Týru a v Sidonu činěni byli divové ti, kteříž v vás činěni jsou, dávno by v žíni a v popele sedíce, pokání činili. \t \"Ole wako Korazini! Ole wako Bethsaida! Maana, kama miujiza iliyofanyika kwenu ingalifanyika kule Tiro na Sidoni, watu wake wangalikwishavaa mavazi ya gunia kitambo, na kukaa katika majivu kuonyesha kwamba wametubu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Paroháč91998 \t 67. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I prosilo ho to všecko množství té okolní krajiny Gadarenských, aby odšel od nich; nebo bázní velikou naplněni byli. A on vstoupiv na lodí, navrátil se. \t Wakazi wa nchi ya Gerase walishikwa na hofu kubwa. Kwa hiyo wakamwomba Yesu aondoke, aende zake. Hivyo Yesu alipanda tena mashua, akaondoka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přišedši jedna chudá vdova, i vrhla dva šarty, jenž jest čtvrtá částka peníze tehdejšího. \t Hapo akaja mama mmoja mjane maskini, akatoa sarafu mbili ndogo za fedha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když šel odtud Ježíš, šli za ním dva slepí, volajíce a řkouce: Smiluj se nad námi, Synu Davidův. \t Yesu aliondoka hapo, na alipokuwa anakwenda, vipofu wawili walimfuata wakipiga kelele, \"Mwana wa Daudi, utuhurumie!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jim Ježíš: Aniž já vám povím, jakou mocí toto činím. \t Yesu akawaambia, \"Hata mimi sitawaambia ninafanya mambo haya kwa mamlaka gani.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I procítiv strážný žaláře a vida dveře žaláře otevřené, vytrhl meč, aby se zabil, domnívaje se, že vězňové utekli. \t Askari wa gereza alipoamka na kuiona milango ya gereza imefunguliwa, alidhani kwamba wafungwa wote walikuwa wametoroka na hivyo akauchomoa upanga wake, akataka kujiua."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "molech Mezipatra \t catwalks Mezzanines"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hybird krokový motor \t Hybird Ukuhlehlela Motor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Automatické rolování \t Ngemvume futhi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Frank Gehry Biomuseo de Panama a Amador Causeway do zálivu Panamy \t Noma ngokuya kuzilungiselelo, lapho umbiko olula khona imenyu yenkinga ikhona."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "severní Africe \t Nyakatfo Afrika"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "čerpací tlak Mpa 10 \t lokukhipha Pressure: 8Mpa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Byly pak ženy ty: Maria Magdaléna a Johanna a Maria matka Jakubova, a jiné některé s nimi, kteréž vypravovaly to apoštolům. \t Hao waliotoa habari hizo kwa mitume ni: Maria Magdalene, Yoana na Maria mama wa Yakobo, pamoja na wanawake wengine walioandamana nao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Všickni my zajisté ukázati se musíme před soudnou stolicí Kristovou, aby přijal jeden každý odplatu za to, což skrze tělo působil, podle toho, jakž práce čí byla, buďto v dobrém, nebo ve zlém. \t Maana sote ni lazima tusimame mbele ya kiti cha hukumu cha Kristo, ili kila mmoja apokee anayostahili kwa matendo aliyoyafanya wakati alipokuwa anaishi duniani, mema au mabaya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Velmi špatný Vynikající \t Cala Bona"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když bylo rozpuštěno shromáždění, šlo mnoho Židů a nábožných lidí znovu na víru obrácených za Pavlem a Barnabášem, kteřížto promlouvajíce k nim, radili jim, aby trvali v milosti Boží. \t Mkutano huo ulipomalizika, Wayahudi wengi na watu wa mataifa mengine waliokuwa wameongokea dini ya Kiyahudi waliwafuata Paulo na Barnaba. Hao mitume waliongea nao, wakawatia moyo waendelee kuishi wakitegemea neema ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale Ježíš řekl: Nechtež jí. Proč ji rmoutíte? Dobrýť jest skutek učinila nade mnou. \t Lakini Yesu akawaambia, \"Mwacheni; kwa nini mnamsumbua? Amenitendea jambo jema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Horké kovové ražení \t Iibhlokhi zensimbi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ÚVOD \t TASE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toto pak vězte, že byť věděl hospodář, v kterou by hodinu měl zloděj přijíti, bděl by zajisté, a nedal by podkopati domu svého. \t Jueni kwamba, kama mwenye nyumba angejua saa ambayo mwizi atakuja, angekesha, wala hangeiacha nyumba yake ivunjwe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Muž k ženě povinnou přívětivost okazuj, a tak podobně i žena muži. \t Mume atimize wajibu alio nao kwa mkewe, naye mke atimize wajibu alio nao kwa mumewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ti pak, kteříž chodili tudy, rouhali mu se, ukřivujíce hlav svých, \t Watu waliokuwa wanapita mahali hapo walimtukana wakitikisa vichwa vyao na kusema,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Osvědčujiť před obličejem Božím a Pána Jezukrista, i vyvolených andělů jeho, abys těchto věcí ostříhal bez přijímání osob, nic nečině podle náchylnosti. \t Nakuamuru mbele ya Mungu, mbele ya Kristo Yesu, na mbele ya malaika watakatifu uyazingatie maagizo haya bila kuacha hata moja, wala kumpendelea mtu yeyote katika kila unachotenda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I navrátiv se služebník, zvěstoval tyto věci pánu svému. Tedy rozhněvav se hospodář, řekl služebníku svému: Vyjdi rychle na rynky a na ulice města, a chudé, i chromé, i kulhavé, a slepé uveď sem. \t Mtumishi huyo akarudi na kumwarifu bwana wake jambo hilo. Yule mwenye nyumba alikasirika, akamwambia mtumishi wake: Nenda upesi kwenye barabara na vichochoro vya mji, uwalete hapa ndani maskini, viwete, vipofu na waliolemaa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož toto nepřítomný jsa, píši, abych snad potom přítomen jsa, nemusil býti přísný, podle moci, kterouž mi dal Pán k vzdělání, a ne k zkáze. \t Basi, ninaandika barua hii nikiwa mbali, ili nitakapofika kwenu nisilazimike kuwa mkali kwenu kwa kutumia ule uwezo alionipa Bwana; naam, uwezo wa kujenga na si wa kubomoa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekl jí Ježíš: Jdi, zavolej muže svého, a přijď sem. \t Yesu akamwambia, \"Nenda ukamwite mumeo uje naye hapa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A že jste synové, protož poslal Bůh Ducha Syna svého v srdce vaše, volajícího: Abba, totiž Otče. \t Kwa vile sasa ninyi ni wana, Mungu amemtuma Roho wa Mwanae mioyoni mwenu, Roho ambaye hulia \"Aba,\" yaani \"Baba.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "2 myšlenky na \"Jak to udělat brankové oslavy v Pro Evolution Soccer 2016 (PES 2016)” \t 2 imicabango on \"Indlela ukwenza umgomo imikhosi e Pro Evolution Soccer 2016 (PES 2016)”"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteříž přišedše k nim, modlili se za ně, aby přijali Ducha svatého. \t Walipofika waliwaombea hao waumini ili wampokee Roho Mtakatifu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A viděvše pastýři, co se stalo, utekli pryč; a šedše, vypravovali to v městě i po vsech. \t Wale wachungaji walipoona yote yaliyotokea walikimbia, wakaenda kuwapa watu habari, mjini na mashambani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tehdy řekl: Aj, jduť, (jakož v knihách psáno jest o mně) abych činil, ó Bože, vůli tvou. Ruší první, aby druhé ustanovil. \t Kisha akasema: \"Niko hapa, ee Mungu, tayari kufanya mapenzi yako.\" Hivyo Mungu alibatilisha dhabihu za zamani na mahali pake akaweka dhabihu nyingine moja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Muži Izraelští, slyšte slova tato: Ježíše toho Nazaretského, muže od Boha zveličeného mezi vámi mocmi a zázraky a znameními, kteréž činil skrze něho Bůh uprostřed vás, jakož i vy sami víte, \t \"Wananchi wa Israeli, sikilizeni maneno haya! Yesu wa Nazareti alikuwa mtu ambaye mamlaka yake ya kimungu yalithibitishwa kwenu kwa miujiza, maajabu na ishara Mungu alizofanya kati yenu kwa njia yake, kama mnavyojua."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nalezše ho za mořem, řekli jemu: Mistře, kdy jsi sem přišel? \t Wale watu walipomkuta Yesu ng'ambo ya pili wa ziwa walimwuliza, \"Mwalimu, ulifika lini hapa?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Simon \t engabenza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "© Copyright - 2010-2018: Všechna práva vyhrazena. \t Izingcingo: +86 (755) 86229518"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteříž jste někdy ani lidem nebyli, nyní pak jste lid Boží; kteříž jste někdy byli nedošli milosrdenství, již nyní jste došli milosrdenství. \t Wakati mmoja ninyi hamkuwa watu wa Mungu, lakini sasa ninyi ni watu wake; wakati mmoja hamkupewa huruma ya Mungu, lakini sasa mmeipokea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.monrovia.org \t Iwebhusayithi http://www.monrovia.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tolikéž Pavel i Barnabáš pobyli v Antiochii, učíce a zvěstujíce slovo Páně, i s mnohými jinými. \t Paulo na Barnaba walibaki huko Antiokia kwa muda; wakafundisha na kuhubiri neno la Bwana, pamoja na watu wengine wengi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "světlost ≤3CM \t phansi imvume ≤3CM"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Kansas \t Kulungile"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "K němuž bylo řečeno: V Izákovi nazváno bude tobě símě, \t ingawa Mungu alikuwa amemwambia: \"Wazawa wako watatokana na Isaka.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A toť budou počátkové bolesti. Vy pak šetřte se. Nebo vydávati vás budou na sněmy a do shromáždění; budete biti, a před vladaři a králi stanete pro mne, na svědectví jim. \t \"Lakini ninyi jihadharini. Maana watu watawapelekeni mahakamani, na kuwapigeni katika masunagogi. Mtapelekwa mbele ya watawala na wafalme kwa sababu yangu ili mpate kunishuhudia kwao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale bojímť se, aby snad, jakož had svedl Evu chytrostí svou, tak nebyly porušeny mysli vaše, abyste se totiž neuchýlili od sprostnosti, kteráž jest v Kristu. \t Lakini naogopa kwamba, kama vile yule nyoka kwa hila zake za uongo alimdanganya Hawa, fikira zenu zaweza kupotoshwa, mkauacha uaminifu wenu wa kweli kwa Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Již vy čisti jste pro řeč, kterouž jsem mluvil vám. \t Ninyi mmekwisha kuwa safi kwa sababu ya ule ujumbe niliowaambieni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale on odpověděl jim, řka: Kdo jest matka má a bratří moji? \t Yesu akawaambia, \"Mama yangu na ndugu zangu ni kina nani?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo učil učedlníky své a pravil jim: Že Syn člověka dán bude v ruce lidské, a zamordujíť jej, ale zamordován jsa, třetí den z mrtvých vstane. \t kwa sababu alikuwa anawafundisha wanafunzi wake. Aliwaambia, \"Mwana wa Mtu atakabidhiwa kwa watu ambao watamuua; lakini siku ya tatu baada ya kuuawa atafufuka.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Farizeus stoje soukromí, takto se modlil: Bože, děkuji tobě, že nejsem jako jiní lidé, dráči, nespravedliví, cizoložníci, aneb jako i tento publikán. \t Huyo Mfarisayo akasimama, akasali kimoyomoyo: Ee Mungu, nakushukuru kwa vile mimi si kama watu wengine: walafi, wadanganyifu au wazinzi. Nakushukuru kwamba mimi si kama huyu mtoza ushuru."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dynamika letu: Jean-Pierre Bourgeois \t Susa HDR yokuhumusha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Filtrovat \t Mahle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Všeliká hořkost, a rozzlobení se, i hněv, i křik, i rouhání buď odjato od vás, se vší zlostí, \t Basi, achaneni na uhasama, chuki, hasira, kelele, matusi! Achaneni na kila uovu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Hroznéť jest upadnouti v ruce Boha živého. \t Kuanguka mikononi mwa Mungu aliye hai ni jambo la kutisha mno!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Abychom bez strachu, z ruky nepřátel našich jsouce vysvobozeni, sloužili jemu, \t tukombolewe kutoka adui zetu, tupate kumtumikia bila hofu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo pamatujete, bratří, na práci naši a ustávání. Ve dne i v noci zajisté pracovavše, proto abychom žádného z vás neobtěžovali, kázali jsme u vás evangelium Boží. \t Ndugu, mnakumbuka jinsi tulivyofanya kazi na kutaabika. Tulipowaleteeni Habari Njema ya Mungu tulifanya kazi mchana na usiku kusudi tusiwe mzigo kwa mtu yeyote miongoni mwenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Thermal / Elektronické relé přetížení \t Thermal / Electronic Lokukhweliswa edluliselwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jemu Pán: Jdi, neboť on jest má nádoba vyvolená, aby nosil jméno mé před pohany i krále, i před syny Izraelské. \t Lakini Bwana akamwambia, \"Nenda tu, kwa maana nimemchagua awe chombo changu, alitangaze jina langu kwa mataifa na wafalme wao na kwa watu wa Israeli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "voliéra okami \t akwati net"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Radujme se, a veselme se, a chválu vzdejme jemu. Neboť jest přišla svadba Beránkova, a manželka jeho připravila se. \t Tufurahi na kushangilia; tumtukuze, kwani wakati wa arusi ya Mwanakondoo umefika, na bibi arusi yuko tayari."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A cesty pokoje nepoznali. \t njia ya amani hawaijui."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lokalita \t Tami"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kupectví skořice, i vonných věcí, a mastí, i kadidla, i vína, i oleje, i bělí, i pšenice, i dobytka, i ovec, i koní, a vozů, i služebníků, i duší lidských; \t mdalasini, viungo, ubani, manemane, udi, divai, mafuta, unga na ngano, ng'ombe na kondoo, farasi na magari ya kukokotwa, watumwa wao na hata maisha ya watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pampeliška skleněný náhrdelník $ 24.00 $ 40.00 \t $0.00 losuku"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "TCDD železniční trasy a YHT linky Mapa 2019 \t IGayrettepe Istanbul Airport Subway izovulwa Ekupheleni kwe-2020"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Platforma pro výměnu Fiber laserové řezací stroj \t fibre Kuvalelwe laser ukusika mshini platform lokushintshisana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož při vzkříšení kterého z těch sedmi bude žena? Nebo všickni ji měli. \t Je, siku wafu watakapofufuka mama huyo atakuwa mke wa nani miongoni mwa wale ndugu saba? Maana Wote saba walimwoa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo jakož žena jest z muže, tak i muž skrze ženu, všecky pak věci z Boha. \t Kama vile mwanamke alivyotokana na mwanamume, vivyo hivyo mwanamume huzaliwa na mwanamke; kila kitu hutoka kwa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nic jsme zajisté nepřinesli na tento svět, bezpochyby že také nic odnésti nemůžeme. \t Maana hatukuleta kitu chochote hapa duniani, wala hatutachukua chochote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "(Ještě pak byl Ježíš nepřišel do městečka, ale byl na tom místě, kdež vyšla byla proti němu Marta.) \t Yesu alikuwa hajaingia kijijini, ila alikuwa bado mahali palepale Martha alipomlaki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "před 4 měsíci \t Befuck 4 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Realizace \t Inkomba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vstupte \t BUKA BUKA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Aquacentrum \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mydy Rabycad \t Icingo lefoni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "27) Pavel Hošek, Expedice Lemuria, http://vesmir.msu.cas.cz/Madagaskar/slovniky/slovniky.html \t CRatsatsatra antanosy12"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I porodila Syna svého prvorozeného, a plénkami ho obvinula, a položila jej v jeslech, neb neměli jinde místa v hospodě. \t akajifungua mtoto wake wa kwanza wa kiume, akamvika nguo za kitoto, akamlaza horini kwa sababu hawakupata nafasi katika nyumba ya wageni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I zkřikl silně hlasem velikým, řka: Padl, padl Babylon ten veliký, a učiněn jest příbytkem ďáblů, a stráží každého ducha nečistého, a stráží všelikého ptactva nečistého a ohyzdného. \t Basi, akapaaza sauti kwa nguvu akisema, \"Umeanguka; Babuloni mkuu umeanguka! Sasa umekuwa makao ya mashetani na pepo wachafu; umekuwa makao ya ndege wachafu na wa kuchukiza mno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jim: Jdouce, povězte lišce té: Aj, vymítám ďábly, a uzdravuji dnes a zítra, a třetího dne dokonám. \t Yesu akawajibu, \"Nendeni mkamwambie huyo mbweha hivi: Leo na kesho ninafukuza pepo na kuponya wagonjwa, na siku ya tatu nitakamilisha kazi yangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož nyní již to skutkem vykonejte, aby jakož hotové bylo chtění, tak také bylo i vykonání z toho, což máte. \t Basi, kamilisheni shughuli hiyo; na kama vile mlivyokuwa na hamu kubwa ya kusaidia, basi, fanyeni bidii vivyo hivyo, kadiri ya uwezo wenu, kuikamilisha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dimenze: 4800 * 3260 * 17500 \t lobukhulu: 4800 * 3260 * 17500"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A obořiv se na ně člověk ten, v kterémž byl duch zlý, a opanovav je, zmocnil se jich, takže nazí a zranění vyběhli z domu toho. \t Kisha yule mtu aliyepagawa aliwarukia wote kwa kishindo, akawashinda nguvu. Na hao watoto wa Skewa wakakimbia kutoka ile nyumba wakiwa uchi na wamejaa majeraha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jméno (required) \t Siphelele Zwane"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Obecně: 03 / 328 05 00 \t noma ushayele 03-328.05.00"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A spolu s ním v tom pokrytství byli i jiní Židé, takže i Barnabáš uveden byl v jejich pokrytství. \t Hata ndugu wengine Wayahudi walimuunga mkono Petro katika kitendo hiki cha unafiki, naye Barnaba akakumbwa na huo unafiki wao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mt. Sionská církev Kristova \t Mt. ISonto lamaKhristu likaKristu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Blahoslavení čistého srdce, nebo oni Boha viděti budou. \t Heri wenye moyo safi, maana watamwona Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "EL-LELO LL6089 LELO Sona plavba Prodáno \t LELO EL-LL6096 LELO Sona Cruise $ 112.90"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Žárovkové String Light \t Okuhlobisa uhlanganyela Lighting"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "ACRO E S P \t s i Phone"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Pongoly neobešel \t Pongola Grass"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Keigakusha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protoť v podobenstvích mluvím jim, že vidouce nevidí, a slyšíce neslyší, ani rozumějí. \t Ndiyo maana ninasema nao kwa mifano, kwa sababu wanatazama lakini hawaoni, wanasikiliza lakini hawasikii, wala hawaelewi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Africký2008 \t 88. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekl jemu opět po druhé: Šimone Jonášův, miluješ-li mne? Řekl jemu: Ovšem, Pane, ty víš, že tě miluji. Dí jemu: Pasiž ovce mé. \t Kisha akamwambia mara ya pili, \"Simoni mwana wa Yohane! Je, wanipenda?\" Petro akamjibu, \"Naam, Bwana; wajua kwamba nakupenda.\" Yesu akamwambia, \"Tunza kondoo wangu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Osprey \t Nite Ize"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Honění Kompilace1990 \t 99. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť mám pět bratrů. Ať jim svědčí, aby i oni nepřišli do tohoto místa muk. \t maana ninao ndugu watano, ili awaonye wasije wakaja huku kwenye mateso."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poctivéť jest u všech lidí manželství a lože nepoškvrněné, smilníky pak a cizoložníky souditi bude Bůh. \t Ndoa inapaswa kuheshimiwa na watu wote, na haki zake zitekelezwe kwa uaminifu. Mungu atawahukumu waasherati na wazinzi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "optimalizace 0.03 ms \t Ukuhlunga umphumela I-0.04 ms"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale síň, kteráž vně jest, vyvrz ven, a neměř jí. Neboť jest dána pohanům, a budouť tlačiti město svaté za čtyřidceti a dva měsíce. \t Lakini uache ukumbi ulio nje ya Hekalu; usiupime, maana huo umekabidhiwa watu wa mataifa mengine, ambao wataukanyanga mji Mtakatifu kwa muda wa miezi arobaini na miwili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vás obživil mrtvé vinami a hříchy, \t Ninyi mlikuwa mmekufa kwa sababu ya makosa na dhambi zenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestližeť pak jsem nedospělý v řeči, však ne v umění, ale ve všem všudy otevření jsme vám. \t Labda sina ufasaha wa lugha, lakini elimu ninayo; jambo hili tumelionyesha wazi kwenu, kila mahali na kila wakati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dva muži vstupovali do chrámu, aby se modlili, jeden farizeus a druhý publikán. \t \"Watu wawili walipanda kwenda Hekaluni kusali: mmoja Mfarisayo, na mwingine mtoza ushuru."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toho, pravím, vydaného, z uložené rady a předzvědění Božího vzavše a skrze ruce nešlechetných ukřižovavše, zamordovali jste. \t Kufuatana na mpango wake mwenyewe Mungu alikwisha amua kwamba Yesu angetiwa mikononi mwenu; nanyi mkamuua kwa kuwaachia watu wabaya wamsulubishe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale i ženy některé z našich zděsily nás, kteréž ráno byly u hrobu, \t Tena, wanawake wengine wa kwetu wametushtua. Walikwenda kaburini mapema asubuhi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A obrátiv se Ježíš, potrestal jich, řka: Nevíte, čího jste vy duchu. \t Lakini yeye akawageukia, akawakemea akasema, \"Hamjui ni roho ya namna gani mliyo nayo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bůh pak vzkřísil jej z mrtvých. \t Lakini Mungu alimfufua kutoka wafu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo nemáme nejvyššího kněže, kterýž by nemohl čitedlen býti mdlob našich, ale zkušeného ve všem nám podobně, kromě hříchu. \t Huyu Kuhani Mkuu wetu si mmoja ambaye hawezi kutuunga mkono katika unyonge wetu, ila ni Kuhani Mkuu ambaye alijaribiwa kama sisi kwa kila namna lakini hakutenda dhambi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přišel k učedlníkům, a nalezl je, ani spí. I řekl Petrovi: Tak-liž jste nemohli jediné hodiny bdíti se mnou? \t Akawaendea wale wanafunzi, akawakuta wamelala. Akamwambia Petro, \"Ndiyo kusema hamkuweza kukesha pamoja nami hata saa moja?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož hněviv jsem byl na pokolení to, a řekl jsem: Tito vždycky bloudí srdcem, a nepoznávají cest mých. \t Kwa sababu hiyo niliwakasirikia watu hao nikasema, Fikira za watu hawa zimepotoka, hawajapata kamwe kuzijua njia zangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pravímť vám, žeť jich brzo pomstí. Ale když přijde Syn člověka, zdaliž nalezne víru na zemi? \t Nawaambieni atawatetea upesi. Hata hivyo, je, kutakuwako na imani duniani wakati Mwana wa Mtu atakapokuja?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mezi další výhody patří: \t Eminye imihlomo ihlanganisa:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ovoce pak Ducha jestiť: Láska, radost, pokoj, tichost, dobrotivost, dobrota, věrnost, krotkost, středmost. \t Lakini matokeo ya kuongozwa na Roho ni mapendo, furaha, amani, uvumilivu, wema, fadhili, uaminifu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kristyna \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odešli učedlníci jeho, a přišli do města, a nalezli tak, jakož jim byl pověděl. I připravili beránka. \t Wanafunzi wakaondoka, wakaenda mjini, wakakuta kila kitu sawa kama Yesu alivyokuwa amewaambia. Wakaandaa karamu ya Pasaka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odved ho Petr na stranu, počal mu přimlouvati, řka: Odstup to od tebe, Pane, nestaneť se tobě toho. \t Hapo Petro akamchukua kando, akaanza kumkemea: \"Isiwe hivyo Bwana! Jambo hili halitakupata!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 40 \t Ukubonisa 1-12 of 40 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl otec služebníkům svým: Přineste roucho to první, a oblecte jej, a dejte prsten na ruku jeho a obuv na nohy. \t Lakini baba yake akawaambia watumishi wake: Haraka! Leteni nguo nzuri mkamvike! Mvisheni pete na viatu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "španělské \t Satiso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Turan Atagün - konzultant cestovního ruchu - poradce \t I-Turan Atagün - Umxhumanisi Wezokuvakasha - Umeluleki"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dodací Podrobnosti: v 30-50days po potvrzení objednávky \t Delivery Yekuchumana: ngaphakathi 30-50days emva eqinisekisa oda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "1.Super absorbance, 7 krát než troditional ručník. Pevně ​​utěsněte vlhkostí a dobře vyždímejte. \t I-1.Super absorbency, amahlandla awu-7 kunethawula lokugcina. Bopha kahle umswakama futhi ukhiphe kahle."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Shrnutí \t inguqulelo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Informace, které shromažďujeme při návštěvě našich webových stránek: \t Imininingwane esiyiqoqayo lapho sivakashela iwebhusayithi yethu:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom řekl jim Ježíš: Všickni vy zhoršíte se nade mnou této noci. Nebo psáno jest: Bíti budu pastýře, a rozprchnou se ovce. \t Yesu akawaambia wanafunzi wake, \"Ninyi nyote mtakuwa na mashaka nami; maana Maandiko Matakatifu yasema: Nitampiga mchungaji nao kondoo watatawanyika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Víte, že po dvou dnech velikanoc bude a Syn člověka zrazen bude, aby byl ukřižován. \t \"Mnajua kwamba baada ya siku mbili tutakuwa na sikukuu ya Pasaka, na Mwana wa Mtu atatolewa ili asulubiwe.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když vcházel Ježíš do Kafarnaum, přistoupil k němu setník, prose ho, \t Yesu alipokuwa anaingia mjini Kafarnaumu, ofisa mmoja Mroma alimwendea, akamsihi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Někomu divů činění, jinému proroctví, jinému rozeznání duchů, jinému rozličnost jazyků, jinému vykládání jazyků. \t humpa mmoja kipaji cha kufanya miujiza, mwingine kipaji cha kusema ujumbe wa Mungu, mwingine kipaji cha kubainisha vipaji vitokavyo kwa Roho na visivyo vya Roho; humpa mmoja kipaji cha kusema lugha ngeni, na mwingine kipaji cha kuzifafanua."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "McDonnell Douglas MD - 11 \t Kuhlolwe kulungile"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.users.qwest.net/~vcoc/ \t Iwebhusayithi http://www.users.qwest.net/~vcoc/"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Stupeň 4 \t Tase 4"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A já Jan viděl jsem město svaté, Jeruzalém nový, sstupující od Boha s nebe, připravený jako nevěstu okrášlenou muži svému. \t Nikaona mji mtakatifu, Yerusalemu mpya, ukishuka kutoka kwa Mungu mbinguni. Ulikuwa umetayarishwa vizuri kama bibi arusi aliyepambwa tayari kukutana na mumewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Onias \t uJonathani kudlulile Abo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vyšel opět ven Pilát, a řekl jim: Aj, vyvedu jej vám ven, abyste poznali, žeť na něm žádné viny nenalézám. \t Pilato akatoka tena nje, akawaambia, \"Tazameni, namleta nje kwenu, mpate kujua kwamba mimi sikuona hatia yoyote kwake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby se naplnilo povědění skrze proroka, řkoucího: Otevru v podobenstvích ústa svá, vypravovati budu skryté věci od založení světa. \t ili jambo lililonenwa na nabii litimie: \"Nitasema kwa mifano; nitawaambia mambo yaliyofichika tangu kuumbwa ulimwengu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž byl Jesse, kterýž byl Obédův, kterýž byl Bózův, kterýž byl Salmonův, kterýž byl Názonův, \t mwana wa Yese, mwana wa Obedi, mwana wa Boazi, mwana wa Salmoni, mwana wa Nashoni,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "kittchen \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přišel ke mně, a stoje, řekl mi: Saule, bratře, prohlédni. A já hned v tu hodinu pohleděl jsem na něj. \t Yeye alikuja kuniona, akasimama karibu nami, akasema: Ndugu Saulo! Ona tena. Papo hapo nikaona tena, nikamwangalia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A zavolav Ježíš pacholete, postavil je uprostřed nich, \t Yesu akamwita mtoto mmoja, akamsimamisha kati yao,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I povstav jeden z nich, jménem Agabus, oznamoval, ponuknut jsa skrze Ducha, že bude hlad veliký po všem okršlku zemském. Kterýžto i stal se za císaře Klaudia. \t Basi, mmoja wao aitwaye Agabo alisimama, na kwa uwezo wa Roho akabashiri kwamba kutakuwa na njaa kubwa katika nchi yote (Njaa hiyo ilitokea wakati Klaudio alipokuwa akitawala)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "farizeové \t abaFarisi bathi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "08:28 UčebnaOrgie \t Titjob Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tuhý Set-up Box hrán \t Ubucwebe ngezifizo / Isipho Box"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Panenské olivové oleje \t ukushisa lokushisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "2) Variety: Plain, páskované, korálkové \t 2) Okunhlobonhlobo: Plain, banded, lobuhlalu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bůh ten, kterýž stvořil svět i všecko, což jest na něm, ten jsa Pánem nebe i země, nebydlí v chrámích rukou udělaných, \t Mungu, aliyeumba ulimwengu na vyote vilivyomo, ni Bwana wa mbingu na nchi; yeye hakai katika hekalu zilizojengwa na watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Happy Way EA LIVE TOP $ 29,726 $ 38,340 28.9% 0.8% přezkoumání \t Indlela Yenjabulo EA LIVE TOP $ 29,726 $ 38,814 30.5% 0.7% Buyekeza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Domů \t Mokusho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "C. Karbid wolframu trysku (průměr 10 mm) \t 11. Ingabe hhayi wafiphaza metal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale jáť pravím vám: Že každý, kdož by pohleděl na ženu ku požádání jí, již zcizoložil s ní v srdci svém. \t Lakini mimi nawaambieni, atakayemtazama mwanamke kwa kumtamani, amekwisha zini naye moyoni mwake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aniž potřeboval, aby jemu kdo svědectví vydával o člověku; neb on věděl, co by bylo v člověku. \t Hakuhitaji kuambiwa chochote juu ya watu, maana aliyajua barabara mambo yote yaliyomo mioyoni mwao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I slyšel jsem počet znamenaných, sto čtyřidceti a čtyři tisíce jich zapečetěno ze všech pokolení synů Izraelských. \t Kisha nikasikia idadi ya hao waliopigwa mhuri: Watu mia moja arobaini na nne elfu wa makabila yote ya watu wa Israeli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdežto není Řek a Žid, obřízka a neobřízka, cizozemec a Scýta, služebník a svobodný ale všecko a ve všech Kristus. \t Katika hali hii, hakuna tena tofauti kati ya Mgiriki na Myahudi, aliyetahiriwa na asiyetahiriwa, msomi na asiye msomi, mtumwa na mtu aliye huru. Kristo ni kila kitu, na yumo katika yote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Audrey Bitoniová \t babe onani solo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Slyšímeť zajisté, že někteří mezi vámi chodí nezpůsobně, nic nedělajíce, ale v neužitečné věci se vydávajíce. \t Tunasema mambo hayo kwa sababu tumesikia kwamba wako baadhi yenu ambao ni wavivu na ambao hawafanyi chochote, isipokuwa tu kujiingiza katika mambo ya watu wengine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "United Airlines \t nge -FS2004"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se, když jim žehnal, bral se od nich, a nesen jest do nebe. \t Alipokuwa anawabariki, akawaacha; akachukuliwa mbinguni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kompatibilní Příprava3D v4 \t Re: Ukufakwa kwe-Douglas_C-47_Beta_V3.14"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jakž to vidění viděl, ihned jsme usilovali o to, abychom šli do Macedonie, tím ujištěni jsouce, že jest nás povolal Pán, abychom jim kázali evangelium. \t Mara baada ya Paulo kuona ono hilo, tulijitayarisha kwenda Makedonia bila kukawia, tukiwa na hakika kwamba Mungu ametuita tuwapelekee Habari Njema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl jim Ježíš a řekl: Amen, amen pravím vám: Hledáte mne, ne protože jste divy viděli, ale že jste jedli chleby a nasyceni jste. \t Yesu akawajibu, \"Kweli nawaambieni, mnanitafuta si kwa kuwa mmeona ishara, bali kwa sababu mlikula ile mikate mkashiba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Relaxace \t Isayithi lokusesha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neb jeden každý své břímě ponese. \t Maana kila mmoja anao mzigo wake mwenyewe wa kubeba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ARUC Newsletter \t Bukhosibakhe Majenge"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "VÍCE \t Inkomba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A my vám zvěstujeme to zaslíbení, které se stalo otcům, že jest je již Bůh naplnil nám synům jejich, vzkřísiv Ježíše; \t Sisi tumekuja hapa kuwaleteeni Habari Njema: jambo lile Mungu alilowaahidia babu zetu amelitimiza sasa kwa ajili yetu sisi tulio wajukuu wao kwa kumfufua Yesu kutoka wafu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož počteno jest jemu to za spravedlnost. \t Ndiyo maana Mungu alimkubali kuwa mwadilifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jeden pak z nich, jménem Kaifáš, nejvyšším knězem jsa toho léta, řekl jim: Vy nic nevíte, \t Hapo, mmoja wao aitwaye Kayafa, ambaye alikuwa Kuhani Mkuu mwaka huo, akawaambia, \"Ninyi hamjui kitu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Žádný zajisté nikdy těla svého neměl v nenávisti, ale krmí a chová je, jakožto i Pán církev. \t (Hakuna mtu yeyote auchukiaye mwili wake; badala ya kuuchukia, huulisha na kuuvika. Ndivyo naye Kristo anavyolitunza kanisa,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pro strach jeho zděsili se strážní a učiněni jsou jako mrtví. \t Walinzi wa lile kaburi wakatetemeka kwa hofu kubwa, hata wakawa kama wamekufa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť nejsme, jako mnozí, cizoložící slovo Boží, ale jako z upřímnosti, a jako z Boha, před obličejem Božím, o Kristu mluvíme. \t Sisi si kama wengine ambao hufanya biashara na ujumbe wa Mungu; sisi tunahubiri kwa unyofu mbele ya Mungu, kama watu tuliotumwa na Mungu, tukiwa tumeungana na Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekli Židé: Čtyřidceti a šest let dělán jest chrám tento, a ty ve třech dnech vzděláš jej? \t Hapo Wayahudi wakasema, \"Hekalu hili lilijengwa kwa muda wa miaka arobaini na sita. Je, wewe utalijenga kwa siku tatu?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nyní, Pane, pohlediž na pohrůžky jejich a dejž služebníkům svým mluviti slovo tvé svobodně a směle, \t Lakini sasa, ee Bwana, angalia vitisho vyao. Utuwezeshe sisi watumishi wako kuhubiri neno lako kwa uhodari."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mezinárodní poradenství www.ybierling.com \t EX2 obamba leli webhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "2. Semicolon tetování na zápěstí dělá ženu vypadat podmanivě \t 4. Semicolon tattoo emva kwendlebe kubangela ubukeka besifazane"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A velice je milujte pro práci jejich. A mějte se k sobě vespolek pokojně. \t Wapeni heshima kubwa na kuwapenda kwa sababu ya kazi wanayofanya. Muwe na amani kati yenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ty Kafarnaum, kteréž jsi až k nebi vyvýšeno, až do pekla sstrčeno budeš. Nebo kdyby v Sodomě činěni byli divové ti, kteříž jsou činěni v tobě, byliť by zůstali až do dnešního dne. \t Na wewe Kafarnaumu, je, utajikweza mpaka mbinguni? Utaporomoshwa mpaka Kuzimu! Maana, kama miujiza iliyofanyika kwako ingalifanyika kule Sodoma, mji huo ungalikuwako mpaka hivi leo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vstupuje Ježíš do Jeruzaléma, pojal dvanácte učedlníků svých soukromí na cestě, i řekl jim: \t Yesu alipokuwa anakwenda Yerusalemu, aliwachukua wale wanafunzi kumi na wawili faraghani, na njiani akawaambia,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo všeliké tělo jest jako tráva, a všeliká sláva člověka jako květ trávy. Usvadla tráva, a květ její spadl, \t Kama Maandiko yasemavyo: \"Kila binadamu ni kama nyasi, na utukufu wake wote ni kama maua ya porini. Nyasi hunyauka na maua huanguka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakož jste se i naučili od Epafry, milého spoluslužebníka našeho, kterýž jest věrný k vám služebník Kristův, \t Mlijifunza juu ya neema ya Mungu kutoka kwa Epafra, mtumishi mwenzetu, ambaye ni mfanyakazi mwaminifu wa Kristo kwa niaba yetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Takť i Otec můj nebeský učiní vám, jestliže neodpustíte jeden každý bratru svému z srdcí vašich jejich provinění. \t Na baba yangu aliye mbinguni atawafanyieni vivyo hivyo kama kila mmoja wenu hatamsamehe ndugu yake kwa moyo wake wote.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řkouce: Co učiníme lidem těmto? Nebo že jest zjevný zázrak stal se skrze ně, všem přebývajícím v Jeruzalémě známé jest, aniž můžeme toho zapříti. \t Wakaulizana, \"Tufanye nini na watu hawa? Kila mtu anayeishi Yerusalemu anajua kwamba mwujiza huu wa ajabu umefanyika, nasi hatuwezi kukana jambo hilo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Nishinomiya \t Yukimi Hayafune ("} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Fotky \t Mpatsi (Batsi), 84503"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když toho zavrhl, vzbudil jim Davida krále, kterémužto svědectví dávaje, řekl: Nalezl jsem Davida, syna Jesse, muže podle srdce svého, kterýž bude činiti všecku vůli mou. \t Baada ya kumwondoa Saulo, Mungu alimteua Daudi kuwa mfalme wao. Mungu alionyesha kibali chake kwake akisema: Nimemwona Daudi mtoto wa Yese; ni mtu anayepatana na moyo wangu; mtu ambaye atatimiza yale yote ninayotaka kuyatenda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy přišed k učedlníkům, uzřel zástup veliký okolo nich a zákoníky, an se hádají s nimi. \t Walipowafikia wale wanafunzi wengine, waliona umati mkubwa wa watu hapo. Na baadhi ya walimu wa Sheria walikuwa wanajadiliana nao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.beltlinechurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.beltlinechurchofchrist.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pozdravte Asynkrita, Flegonta, Hermy, Patroba, Merkuria, i jiných bratří, kteříž jsou s nimi. \t Nisalimieni Asunkrito, Flegoni, Herme Patroba, Herma na ndugu wote walio pamoja nao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "< start=\"3090.886\" dur=\"3.104\"> MUSÍM ZÍSKAT O 60 > \t < start=\"3090.886\" dur=\"3.104\"> KUFUNEKA NDISEKELWE NGE-60 >"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak my již od toho času žádného neznáme podle těla. A ačkoli jsme poznali Krista podle těla, ale nyní již více neznáme. \t Basi, tangu sasa, sisi hatumpimi mtu yeyote kibinadamu. Hata kama kwa wakati mmoja tulimpima Kristo kibinadamu, sasa si hivyo tena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl Ježíš: Ten jest, komuž já omočené skyvy chleba podám. A omočiv skyvu chleba, podal Jidášovi, synu Šimona Iškariotského. \t Yesu akajibu, \"Yule nitakayempa kipande cha mkate nilichochovya katika sahani, ndiye.\" Basi, akatwaa kipande cha mkate, akakichovya katika sahani, akampa Yuda, mwana wa Simoni Iskarioti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Rumeli \t yama"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž bydlil v hrobích, a aniž ho kdo již mohl řetězy svázati, \t Mtu huyo alikuwa akiishi makaburini wala hakuna mtu aliyeweza tena kumfunga kwa minyororo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nižádný zajisté v skrytě nic nedělá, kdož chce vidín býti. Protož ty, činíš-li takové věci, zjeviž se světu. \t Mtu hafanyi mambo kwa siri kama anataka kujulikana kwa watu. Maadam unafanya mambo haya, basi, jidhihirishe kwa ulimwengu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jaký jste pak užitek měli tehdáž toho, začež se nyní stydíte? Konec zajisté těch věcí jest smrt. \t Sasa, mlipata faida gani siku zile kutokana na mambo yale ambayo mnayaonea aibu sasa? Maana, matokeo ya mambo haya ni kifo!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Registrovat se \t Izeluleko"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I pravili Židé: Zdali se sám zabije, že praví: Kam já jdu, vy nemůžete přijíti? \t Basi, viongozi wa Wayahudi wakasema, \"Je, atajiua? Mbona anasema: Niendako ninyi hamwezi kufika?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on řekl: Věřím, Pane, a klaněl se jemu. \t Basi, huyo mtu akasema, \"Ninaamini Bwana!\" Akamsujudia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Věda, že brzké jest složení stánku mého, jakož mi i Pán náš Ježíš Kristus oznámil. \t Najua kwamba karibu nitauweka kando mwili huu wenye kufa, kama Bwana alivyoniambia waziwazi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Belviq \t iBelviq"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "UTF - 16 LE \t - UTF - 16LE kokuvulwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Založit nový účet \t Buka live account"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Busika"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož všecko, což byste chtěli, aby vám lidé činili, to i vy čiňte jim; toť zajisté jest Zákon i Proroci. \t \"Watendeeni wengine yale mnayotaka wao wawatendee ninyi. Hii ndiyo maana ya Sheria ya Mose na mafundisho ya manabii."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přišla na všelikou duši bázeň, a mnozí divové a zázrakové dáli se skrze apoštoly. \t Miujiza na maajabu mengi yalifanyika kwa njia ya mitume hata kila mtu akajawa na hofu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Rufus \t Idaho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Cizoložníci a cizoložnice, což nevíte, že přízeň světa jest nepřítelkyně Boží? A protož kdo by koli chtěl býti přítelem tohoto světa, nepřítelem Božím učiněn bývá. \t Ninyi ni watu msio na uaminifu kama wazinzi. Je, hamjui kwamba kuwa rafiki wa ulimwengu ni kuwa adui wa Mungu? Yeyote anayetaka kuwa rafiki wa ulimwengu anajifanya adui wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Až bychom se sběhli všickni v jednotu víry a známosti Syna Božího, v muže dokonalého, v míru postavy plného věku Kristova, \t na hivyo sote tuufikie umoja wa imani na kumjua Mwana wa Mungu; tuwe watu waliokomaa na kuufikia utimilifu wake Kristo mwenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "OTEVŘÍT ÚČET \t Buka account"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Perold pokoušel \t Perold"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pozdvihše hlasu, řekli: Ježíši přikazateli, smiluj se nad námi. \t Wakapaza sauti wakisema, \"Yesu Mwalimu, tuonee huruma!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Kute"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Já v nich, a ty ve mně, aby dokonáni byli v jedno, a aby poznal svět, že jsi ty mne poslal, a že jsi je miloval, jakožs i mne miloval. \t mimi niwe ndani yao, nawe uwe ndani yangu; naomba wakamilishwe na kuwa kitu kimoja, ili ulimwengu upate kujua kwamba wewe ulinituma, na kwamba unawapenda wao kama unavyonipenda mimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A zase přikázání nové píši vám, kteréžto jest pravé i v něm i v vás. Nebo tma pomíjí, a světlo to pravé již svítí. \t Hata hivyo, amri hii ninayowaandikieni ni amri mpya, na ukweli wake unaonekana ndani ya Kristo na ndani yenu pia. Maana giza linatoweka, na mwanga wa ukweli umekwisha anza kuangaza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Eskom \t Umqashi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Opět pravím vám: Jestliže by dva z vás svolili se na zemi o všelikou věc, za kterouž by koli prosili, staneť se jim od Otce mého nebeského. \t Tena nawaambieni, wawili miongoni mwenu wakikubaliana hapa duniani kuhusu jambo lolote la kuomba, Baba yangu wa mbinguni atawafanyia jambo hilo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Po něm pak povstal Judas Galilejský za dnů popisu, a mnoho lidu po sobě obrátil. Ale i ten zahynul, a všickni, kteřížkoli přistoupili k němu, rozptýleni jsou. \t Tena, baadaye, wakati ule wa kuhesabiwa watu, alitokea Yuda wa Galilaya. Huyu naye, aliwavuta watu wakamfuata; lakini naye pia aliuawa, na wafuasi wake wakatawanyika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Číslo modelu: YC009 \t Inombolo yesibonelo : YC009"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "živá Pomoc \t ikheli Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "▲ Inkontinence střev \t imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo není-liť z mrtvých vstání, anižť jest Kristus z mrtvých vstal. \t Kama hakuna ufufuo wa wafu, basi, Kristo naye hakufufuka;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A měli také rybiček maličko. Jichž požehnav, kázal i ty před ně klásti. \t Walikuwa pia na visamaki vichache. Yesu akavibariki, akaamuru vigawiwe watu vilevile."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.saffordchurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.saffordchurchofchrist.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Na všecky ty věci, z kterýchž mne viní Židé, králi Agrippo, za šťastného se počítám, že dnes před tebou odpovídati mám, \t \"Mfalme Agripa, ninajiona mwenye bahati leo kujitetea mbele yako kuhusu yale mashtaka yote ambayo Wayahudi walikuwa wamesema juu yangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestliže však okusili jste, kterak dobrotivý jest Pán. \t Kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Mmegundua kwamba Bwana ni mwema.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "S mými přáteli robota, a můj robot toků \t Angiyona, Angiyona, Angiyona Robot"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Buclatý, Chubby dívky \t Sexy babe, Babe japan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neb tak se díti bude, jako když člověk jeden, jda na cestu, povolal služebníků svých a poručil jim statek svůj. \t \"Itakuwa kama mtu mmoja aliyetaka kusafiri ng'ambo: aliwaita watumishi wake, akawakabidhi mali yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jáť život věčný dávám jim, a nezahynouť na věky, aniž jich kdo vytrhne z ruky mé. \t Mimi nawapa uzima wa milele; nao hawatapotea milele, wala hakuna mtu atakayeweza kuwatoa mkononi mwangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Motory pro aerodynamické Machine \t sishaye Umshini Motor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož bděte, v paměti majíce, že jsem po tři léta nepřestával dnem i nocí s pláčem napomínati jednoho každého z vás. \t Kwa hiyo, muwe macho mkikumbuka kwamba kwa muda wa miaka mitatu, usiku na mchana, sikuchoka kumwonya kila mmoja wenu kwa machozi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo v žluči hořkosti a v svazku nepravosti tebe býti vidím. \t Ni dhahiri kwangu kwamba umejaa wivu mkali na mfungwa wa dhambi!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož nebývejte neopatrní, ale rozumějící, která by byla vůle Páně. \t Kwa hiyo, msiwe wapumbavu, bali jaribuni kujua matakwa ya Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo jestližeť mrtví z mrtvých nevstávají, anižť jest Kristus vstal. \t Maana, ikiwa ni kweli kwamba wafu hawafufuki, basi naye Kristo hakufufuka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pozdravte Amplia mně v Pánu milého. \t Salamu zangu kwa Ampliato, rafiki yangu katika kuungana na Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Z strany pak těch, kteříž z pohanů uvěřili, my jsme psali, usoudivše, aby tohoto ničeho nešetřili, toliko aby se varovali modlám obětovaného, a krve, a udáveného, a smilstva. \t Kuhusu wale watu wa mataifa mengine ambao wamekuwa waumini, tumekwisha wapelekea barua tukiwaambia mambo tuliyoamua: wasile chochote kilichotambikiwa miungu ya uongo, wasinywe damu, wasile nyama ya mnyama aliyenyongwa, na wajiepushe na uasherati.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy pozdvih očí Ježíš a viděv, že zástup veliký jde k němu, dí k Filipovi: Kde nakoupíme chlebů, aby pojedli tito? \t Basi, Yesu na alipotazama na kuona umati wa watu ukija kwake, alimwambia Filipo, \"Tununue wapi mikate ili watu hawa wapate kula?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "2. Odeslat vzorek ke klientovi. \t 2. Thumela isampula iklayenti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale kdož pak rozpakuje se, kdyby jedl, odsouzen jest, nebo ne z víry jí. A cožkoli není z víry, hřích jest. \t Lakini mtu anayeona shaka juu ya chakula anachokula, anahukumiwa kama akila, kwa sababu msimamo wa kitendo chake haumo katika imani. Na, chochote kisicho na msingi wake katika imani ni dhambi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pakliť máte mezi sebou hořkou závist a zdráždění v srdci svém, nechlubte se a neklamejte proti pravdě. \t Lakini ikiwa mioyo yenu imejaa wivu, chuki na ubinafsi, basi, msijisifu na kusema uongo dhidi ya ukweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Těch pak, kteříž jedli, bylo okolo čtyř tisíců. I rozpustil je. \t Nao waliokula walikuwa watu wapatao elfu nne. Yesu akawaaga,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I otázal se otce jeho: Dávno-li se jemu to stalo? A on řekl: Hned od dětinství. \t \"Amepatwa na mambo hayo tangu lini?\" Naye akamjibu, \"Tangu utoto wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Abych se nezdál listy strašiti vás. \t Sipendi mfikiri kwamba nataka kuwatisha ninyi kwa barua zangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož veselte se nebesa, a kteříž přebýváte v nich. Běda těm, jenž přebývají na zemi a na moři; nebo ďábel sstoupil k vám, maje hněv veliký, věda, že krátký čas má. \t Kwa sababu hiyo, furahini enyi mbingu na vyote vilivyomo ndani yenu. Lakini, ole wenu nchi na bahari, maana Ibilisi amewajieni akiwa na ghadhabu kuu, kwa sababu anajua kwamba siku zake zilizobakia ni chache.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nyní oslaviž ty mne, Otče, u sebe samého, slávou, kterouž jsem měl u tebe, prve nežli svět byl. \t Sasa, Baba, nitukuze mbele yako kwa ule utukufu niliokuwa nao kabla ya kuumbwa ulimwengu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Milost vám a pokoj od Boha Otce našeho a Pána Jezukrista. \t Nawatakieni neema na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu na Bwana wetu Yesu Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A povstav nejvyšší kněz, řekl jemu: Nic neodpovídáš? Což pak tito proti tobě svědčí? \t Kuhani Mkuu akasimama, akamwuliza Yesu, \"Je, hujibu neno? Watu hawa wanashuhudia nini dhidi yako?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A že jste byli za onoho času bez Krista, odcizeni od společnosti Izraele, a cizí od úmluv zaslíbení, naděje nemající, a bez Boha na světě. \t Wakati ule ninyi mlikuwa bila Kristo; mlikuwa nje ya jamii ya Israeli; mlikuwa wageni na hamkuwa na sehemu yoyote katika lile agano la zile ahadi. Mlikuwa bila matumaini Mungu hapa duniani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Židé pak, aby nezůstala na kříži těla na sobotu, poněvadž byl den připravování, (byl zajisté veliký ten den sobotní,) prosili Piláta, aby zlámáni byli hnátové jejich a aby byli složeni. \t Ilikuwa Ijumaa, siku ya Maandalio. Kwa hiyo, kusudi miili isikae msalabani siku ya Sabato, maana siku hiyo ya Sabato ilikuwa siku kubwa, Wayahudi walimwomba Pilato miguu ya hao waliosulubiwa ivunjwe na miili yao iondolewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přišedše na místo, kteréž slove Golgata, to jest popravné místo, \t Walipofika mahali paitwapo Golgotha, maana yake, \"Mahali pa Fuvu la kichwa,\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Však chudé máte vždycky s sebou, a když budete chtíti, můžete jim dobře činiti, ale mne ne vždy míti budete. \t Maskini mnao daima pamoja nanyi; mnaweza kuwasaidia wakati wowote mnaopenda. Lakini mimi sitakuwapo pamoja nanyi daima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom jsem viděl, a aj, dveře otevříny byly v nebi, a hlas první, kterýž jsem byl slyšel jako trouby, an mluví se mnou, řkoucí: Vstup sem, a ukážiť, co se má díti potom. \t Baada ya hayo nilitazama nikaona mlango umefunguliwa mbinguni. Na ile sauti niliyoisikia pale awali ambayo ilikuwa kama sauti ya tarumbeta, ikasema, \"Njoo hapa juu nami nitakuonyesha mambo yatakayotukia baadaye.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bez otce, bez matky, bez rodu, ani počátku dnů, ani skonání života nemaje, ale připodobněn jsa Synu Božímu, zůstává knězem věčně. \t Baba yake na mama yake hawatajwi, wala ukoo wake hautajwi; haisemwi alizaliwa lini au alikufa lini. Anafanana na Mwana wa Mungu, na anaendelea kuwa kuhani daima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kompatibilní Prepar3D v4 \t Kuphela FSX-Ukusheshisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://fresnochurchofchrist.org/ \t Iwebhusayithi http://fresnochurchofchrist.org/"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Iowa \t gmina"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Po tomtoť zjevní jsou synové Boží a synové ďáblovi. Každý, kdož nečiní spravedlnosti, neníť z Boha, a kdož nemiluje bratra svého. \t Lakini yeyote asiyetenda mambo maadilifu, au asiyempenda ndugu yake, huyo si mtoto wa Mungu. Hiyo ndiyo tofauti iliyoko kati ya watoto wa Mungu na watoto wa Ibilisi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Což tedy bratří? Když se scházíte, jeden každý z vás píseň má, učení má, cizí jazyk má, zjevení má, vykládání má, všecko to budiž k vzdělání. \t Ndugu, tuseme nini, basi? Mnapokutana pamoja, mmoja aimbe wimbo, mwingine atoe mafundisho, mwingine awe na ufunuo kutoka kwa Mungu, mwingine atumie kipaji cha kusema kwa lugha ngeni na mwingine afafanue yanayosemwa. Yote yawe kwa ajili ya kulijenga kanisa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Krok 1 - Hledání kreditních jmen u Dunna a Bradstreeta \t Isinyathelo 1 - Igama Lokusesha Ngegama Lesikweletu noDunn noBradstreet"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dali jim losy. Spadl pak los na Matěje, i připojen jest z společného snešení k jedenácti apoštolům. \t Hapo, wakapiga kura; kura ikampata Mathia, naye akaongezwa katika idadi ya wale mitume wengine kumi na mmoja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Po dvou pak dnech byl hod beránka a přesnic; i hledali přední kněží a zákoníci, kterak by jej lstivě jmouce, zamordovali. \t Ilikuwa siku mbili tu kabla ya sikukuu ya Pasaka na ya Mikate Isiyotiwa Chachu. Makuhani wakuu na walimu wa Sheria walikuwa wakitafuta njia ya kumtia Yesu nguvuni kwa hila wamuue."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A řekl: Kornéli, uslyšánať jest modlitba tvá a almužny tvé jsouť v paměti před tváří Boží. \t akasema: Kornelio! Sala yako na sadaka zako kwa maskini vimekubaliwa na Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "S přátelským pozdravem \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Totiž, abych ještě i na těch místech, kteráž jsou za vámi dále, kázal evangelium, a ne abych v tom, což jinému odměřeno jest, a již jest hotové, se chlubil. \t Hapo tutaweza kuihubiri Habari Njema katika nchi nyingine, mbali nanyi; na haitakuwa shauri la kujivunia kazi waliyofanya watu wengine mahali pengine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "vynález – 81.88% \t Imphumelelo / Umzamo – 89.04%"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A řekl: Amen pravím vám: Neobrátíte-li se a nebudete-li jako pacholátka, nikoli nevejdete do království nebeského. \t kisha akasema, \"Nawaambieni kweli, msipogeuka na kuwa kama watoto, hamtaingia kamwe katika Ufalme wa mbinguni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekl jim Pilát: Máte stráž; jděte, ostříhejte, jakž víte. \t Pilato akawaambia, \"Haya, mnao walinzi; nendeni mkalinde kadiri mjuavyo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neb já se již k tomu blížím, abych obětován byl, a čas rozdělení mého nastává. \t Kwa upande wangu mimi, niko karibu kabisa kutolewa dhabihu na wakati wa kufariki kwangu umefika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Všecko mi sluší, ale ne všecko prospívá; všecko mi sluší, ale jáť pod žádné té věci moc poddán nebudu. \t Mtu anaweza kusema: \"Kwangu mimi kila kitu ni halali.\" Sawa; lakini si kila kitu kinafaa. Nakubali kwamba kila kitu ni halali kwangu lakini sitaki kutawaliwa na kitu chochote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "skupinový sex, babes \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Z jedněch a týchž úst pochází dobrořečení i zlořečení. Ne takť býti má, bratří moji. \t Maneno ya laana na ya kusifia hutoka katika kinywa kimoja. Ndugu zangu, mambo haya hayapaswi kuwa hivyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Dolním mořem \t ngithandazile ”"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýžto Abraham v naději proti naději uvěřil, že bude otcem mnohých národů, podle toho povědění: Takť bude símě tvé, jakožto hvězdy nebeské a jako písek mořský. \t Abrahamu aliamini na kutumaini ingawa hali yenyewe ilikuwa bila matumaini, na hivyo amekuwa baba wa mataifa mengi kama Maandiko Matakatifu yasemavyo: \"Wazao wako watakuwa wengi kama nyota!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Děkuji Bohu, že jsem žádného z vás nekřtil, než Krispa a Gáia, \t Namshukuru Mungu kwamba sikumbatiza mtu yeyote miongoni mwenu isipokuwa tu Krispo na Gayo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "národní kongres \t National Congress"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Jeruzaléma \t Kancane"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Sanam Luang \t Wat Pho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Itálie, Frosinone \t Funandcurvy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Amen pravím vám, že všickni hříchové odpuštěni budou synům lidským, i rouhání, jímž by se rouhali, \t \"Kweli nawaambieni, watu watasamehewa dhambi zao zote na kufuru zao zote;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aj, muž z zástupu zvolal, řka: Mistře, prosím tebe, vzhlédni na syna mého, nebť jediného toho mám. \t Hapo, mtu mmoja katika lile kundi akapaaza sauti, akasema, \"Mwalimu! Ninakusihi umwangalie mwanangu--mwanangu wa pekee!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo každý, kdož se povyšuje, bude ponížen; a kdož se ponižuje, bude povýšen. \t Kwa maana yeyote anayejikweza atashushwa, na anayejishusha, atakwezwa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "JIŘÍ KYLIÁN \t LIVI"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dí jemu Ježíš: Jdi, syn tvůj živ jest. I uvěřil člověk řeči, kterouž mluvil k němu Ježíš, a šel. \t Yesu akamwambia, \"Nenda tu, mwanao yu mzima.\" Huyo mtu akaamini maneno ya Yesu, akaenda zake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "nadjezdu mostu \t Overpass"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vyšel odtud a přišel do vlasti své, a šli za ním učedlníci jeho. \t Yesu aliondoka hapo akaenda katika kijiji chake, akifuatwa na wanafunzi wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když je uvedl do domu svého, připravil jim stůl, a veselil se, že jest se vším domem svým uvěřil Bohu. \t Halafu akawachukua Paulo na Sila nyumbani kwake, akawapa chakula. Yeye na jamaa yake yote wakafanya sherehe kwa vile sasa walikuwa wanamwamini Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Radujte se v ten den a veselte se, nebo aj, odplata vaše mnohá jest v nebesích. Takť jsou zajisté činívali prorokům otcové jejich. \t Wakati hayo yatakapotokea, furahini na kucheza, maana hakika tuzo lenu ni kubwa mbinguni. Kwa maana wazee wao waliwatendea manabii vivyo hivyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale pravímť vám, žeť nebudu píti již více z tohoto plodu vinného kořene, až do onoho dne, když jej píti budu s vámi nový v království Otce mého. \t Nawaambieni, sitakunywa tena divai ya zabibu mpaka siku ile nitakapoinywa mpya pamoja nanyi katika Ufalme wa Baba yangu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Série Nissan může nainstalovat toto auto: \t Ungcelele lweNissan ungayifaka le moto:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo každý, kdož prosí, béře; a kdož hledá, nalézá; a tomu, jenž tluče, bude otevříno. \t Maana, aombaye hupewa, atafutaye hupata, na abishaye hufunguliwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Ghana \t YINI"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Další: \t Umphumela:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Muži Ninivitští povstanou na soudu s pokolením tímto, a odsoudí je. Nebo činili pokání k kázání Jonášovu, a aj, více nežli Jonáš tuto! \t Watu wa Ninewi watatokea wakati kizazi hiki kitakapohukumiwa, na watashuhudia kwamba kizazi hiki kina hatia. Hao watu wa Ninewi walitubu kwa sababu ya mahubiri ya Yona; na hapa pana mkuu zaidi kuliko Yona!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Učíce je zachovávati všecko, což jsem koli přikázal vám. A aj, já s vámi jsem po všecky dny, až do skonání světa. Amen. \t Wafundisheni kushika maagizo yote niliyowapeni. Nami nipo pamoja nanyi siku zote; naam, mpaka mwisho wa nyakati.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A odpověděv, řekl jí Ježíš: Marta, Marta, pečlivá jsi, a rmoutíš se při mnohých věcech. \t Lakini Bwana akamjibu, \"Martha, Martha, unahangaika na kusumbuka kwa mambo mengi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Patřte na havrany, žeť nesejí, ani žnou, a nemají špižírny, ani stodoly, a Bůh krmí je. I čím v větší vážnosti jste vy než ptactvo? \t Chukueni kwa mfano, kunguru: hawapandi, hawavuni wala hawana ghala yoyote. Hata hivyo, Mungu huwalisha. Ninyi mna thamani zaidi kuliko ndege!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Hrob otevřený hrdlo jejich, jazyky svými lstivě mluvili, jed lítých hadů pod rty jejich. \t Makoo yao ni kama kaburi wazi, ndimi zao zimejaa udanganyifu, midomoni mwao mwatoka maneno yenye sumu kama ya nyoka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vysehrad \t Banye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Video z teenxxxtube.pro \t Video nga i-xxx.pro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Předchozí: Galvalume Aluzinek ocelových svitků dle JIS3321 \t Galvalume aluzinc ohlobo steel njengoba JIS3321 ngayinye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Internetové stránky: http://www.anatel.gov.br/ \t Iwebhusayithi: http://www.anatel.gov.br/"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "54 L. Kikabidze [2-2] \t 44 B. Cimakadze [1-1]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Sunbury \t 6 s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A uzřev zdaleka fík, an má listí, šel, zda by co nalezl na něm. A když přišel k němu, nic nenalezl kromě listí; nebo nebyl čas fíků. \t Basi, akaona kwa mbali mtini wenye majani mengi. Akauendea ili aone kama ulikuwa na tunda lolote. Alipoufikia, aliukuta bila tunda lolote ila majani matupu, kwa vile hayakuwa majira ya mtini kuzaa matunda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zapojení se do vývoje \t Ubuholi Ngini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A potom vyšel Ježíš a uzřel celného, jménem Léví, sedícího na cle. I řekl jemu: Pojď za mnou. \t Baada ya hayo, Yesu akatoka nje, akamwona mtoza ushuru mmoja aitwaye Lawi, ameketi ofisini. Yesu akamwambia, \"Nifuate!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jiní pak zjímavše služebníky jeho a posměch jim učinivše, zmordovali. \t na wengine wakawakamata wale watumishi wakawatukana, wakawaua."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ó byste mne maličko posnesli v nemoudrosti mé, nýbrž posneste mne. \t Laiti mngenivumilia kidogo, hata kama mimi ni mjinga kiasi fulani! Naam, nivumilieni kidogo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I slyšel jsem hlas s nebe, řkoucí ke mně: Piš: Blahoslavení jsou od této chvíle mrtví, kteříž v Pánu umírají. Duch zajisté dí jim, aby odpočinuli od prací svých, nebo skutkové jejich následují jich. \t Kisha nikasikia sauti kutoka mbinguni ikisema, \"Andika! Heri watu ambao tangu sasa wanakufa wakiwa wameungana na Bwana.\" Naye Roho asema, \"Naam! Watapumzika kutoka taabu zao; maana matunda ya jasho lao yatawafuata.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jemu: Příteli, kteraks ty sem všel, nemaje roucha svadebního? A on oněměl. \t Mfalme akamwuliza, Rafiki, umeingiaje hapa bila vazi la arusi? Lakini yeye akakaa kimya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jsou těla nebeská, a jsou těla zemská, ale jináť jest sláva nebeských, a jiná zemských, \t Iko miili ya mbinguni na miili ya duniani; uzuri wa miili ya mbinguni ni mwingine, na na uzuri wa miili ya duniani ni mwingine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když oni služby Páně konali a postili se, dí jim Duch svatý: Oddělte mi Barnabáše a Saule k dílu, k kterémuž jsem jich povolal. \t Walipokuwa wanafanya ibada yao kwa Bwana na kufunga, Roho Mtakatifu alisema: \"Niteulieni Barnaba na Saulo kwa ajili ya kazi niliyowaitia.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A budete v nenávisti všechněm pro jméno mé. Ale kdož setrvá až do konce, tenť spasen bude. \t Watu wote watawachukieni ninyi kwa sababu ya jina langu. Lakini atakayevumilia mpaka mwisho ndiye atakayeokolewa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ačkoli zarmoutil jsem vás listem, nelituji toho, ač jsem byl litoval. Nebo vidím, že ten list, ačkoli na čas, zarmoutil vás. \t Maana, hata kama kwa barua ile yangu nimewahuzunisha, sioni sababu ya kujuta. Naam, naona kwamba barua hiyo iliwatia huzuni lakini kwa muda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pravil jim: Žeň zajisté jest mnohá, ale dělníků málo. Protož proste Pána žni, ať vypudí dělníky na žeň svou. \t Akawaambia, \"Mavuno ni mengi, lakini wavunaji ni wachache. Kwa hivyo, mwombeni mwenye shamba atume wavunaji shambani mwake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I reptali farizeové a zákoníci, řkouce: Tento hříšníky přijímá a jí s nimi. \t Mafarisayo na walimu wa Sheria wakaanza kunung'unika: \"Mtazameni mtu huyu! Anawakaribisha wenye dhambi, na tena anakula nao.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "HAZET \t Yato"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale buďte k sobě vespolek dobrotiví, milosrdní, odpouštějíce sobě vespolek, jakož i Bůh v Kristu odpustil vám. \t Muwe na moyo mwema na wenye kuhurumiana; kila mmoja na amsamehe mwenzake kama naye Mungu alivyowasamehe ninyi kwa njia ya Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když již byl večer, (že byl den připravování, to jest před sobotou,) \t Wakati wa jioni ulikuwa umekwisha fika. Hiyo ilikuwa siku ya Maandalio, yaani siku inayotangulia Sabato."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To když řekla, obrátila se zpátkem, a uzřela Ježíše, an stojí, ale nevěděla, by Ježíš byl. \t Baada ya kusema hayo, aligeuka nyuma, akamwona Yesu amesimama hapo, lakini asitambue ya kuwa ni Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo onino bez přísahy kněžími učiněni bývali, tento pak s přísahou, skrze toho, kterýž řekl k němu: Přisáhl Pán, a nebudeť toho litovati: Ty jsi kněz na věky podle řádu Melchisedechova. \t Lakini Yesu alifanywa kuhani kwa kiapo wakati Mungu alipomwambia: \"Bwana ameapa, wala hataigeuza nia yake: Wewe ni kuhani milele.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Na Vodítku (415) \t Svingci (450)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A říkají: Pískali jsme vám, a neskákali jste; žalostně jsme naříkali, a neplakali jste. \t Tumewapigieni ngoma lakini hamkucheza; tumeimba nyimbo za huzuni lakini hamkulia!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jeden Pán, jedna víra, jeden křest, \t Kuna Bwana mmoja, imani moja na ubatizo mmoja;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "tetování \t Titser"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vstoupil pak i Jozef od Galilee z města Nazarétu do Judstva, do města Davidova, kteréž slove Betlém, (protože byl z domu a z čeledi Davidovy,) \t Yosefu pia alifanya safari kutoka mjini Nazareti mkoani Galilaya. Kwa kuwa alikuwa wa jamaa na ukoo wa Daudi alikwenda mjini Bethlehemu mkoani Yuda alikozaliwa Mfalme Daudi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Florida \t Kulungile"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "6:13 A neuveď nás v pokušení. Ale osvobodit nás od zlého. Amen. \t 6:10 Kwangathi umbuso wakho mawuze. Mawufike umbuso wakho; mayenziwe intando, njengobe yentiwa ezulwini, ngakho futhi emhlabeni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděl hejtman: Já jsem za veliké peníze toho měšťanství dosáhl. Pavel pak řekl: Ale já jsem se i narodil Říman. \t Mkuu wa jeshi akasema, \"Mimi nami nimekuwa raia wa Roma kwa kulipa gharama kubwa.\" Paulo akasema, \"Lakini mimi ni raia wa Roma kwa kuzaliwa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Chemický název 778571-57-6; \t Igama leKhemikhali 778571-57-6;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neníť ta rada z toho, kterýž vás volá. \t Aliyesababisha hali hiyo si Mungu ambaye amewaiteni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Laserové cílení e-mailových kampaní \t Idatha ESEYIMBILI ungayibhala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Návrat: 91% v případě správného predikce (nebo úspěšného obchodu) \t Buyela: 91% uma isibikezelo lesifanele (noma ukuhweba ngempumelelo)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "xHamster Před 2 roky \t xBabe 3 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "vytvořeno www.datingfactory.cz \t Funandcurvy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Severní Korea \t Ingoma"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vánoční aranžmá pro flétny \t Amalungiselelo kaKhisimusi for Flutes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pracovních dnů / doba: Po - Pá / 09:00 - 18:00 \t © Usitoo 2016-2019"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož při vzkříšení, když z mrtvých vstanou, čí z těch bude manželka? Neb jich sedm mělo ji za manželku. \t Basi, siku watu watakapofufuka, mama huyo atakuwa mke wa nani? Maana wote saba walikuwa wamemwoa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tehdážť zjeven bude ten bezbožník, kteréhož Pán zabije duchem úst svých a zkazí zjevením jasné přítomnosti své, \t Hapo ndipo Mwovu atakapotokea; lakini Bwana Yesu anapokuja atamuua kwa pumzi ya kinywa chake na kumwangamiza kwa mng'ao wa kuja kwake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo jestliže bychom dobrovolně hřešili po přijetí známosti pravdy, nezůstávalo by již více oběti za hříchy, \t Maana, tukiendelea kutenda dhambi makusudi baada ya kufahamu ukweli, hakuna dhabihu iwezayo kutolewa tena kwa ajili ya kuondoa dhambi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Spravedlnost \t Ubhaliso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož bděte všelikého času, modléce se, abyste hodni byli ujíti všech těch věcí, kteréž se budou díti, a postaviti se před Synem člověka. \t Muwe waangalifu basi, na salini daima ili muweze kupata nguvu ya kupita salama katika mambo haya yote yatakayotokea, na kusimama mbele ya Mwana wa Mtu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby učinil soud všechněm a trestal všecky, kteříž by koli mezi nimi byli bezbožní, ze všech skutků bezbožnosti jejich, v nichž bezbožnost páchali, i ze všech tvrdých řečí, kteréž mluvili proti němu hříšníci bezbožní. \t kutoa hukumu juu ya binadamu wote, kuwahukumu wote kwa ajili ya matendo yao yote maovu waliyotenda na kwa ajili ya maneno yote mabaya ambayo watu waovu walimkashifu nayo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Delfíni \t Ukhiye Kumbuso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pastýři pak utekli. A přišedše do města, vypravovali to všecko, i o těch ďábelnících. \t Wachungaji wa hao nguruwe walikimbia, wakaenda mjini. Huko walitoa habari zote na mambo yaliyowapata wale watu waliokuwa wamepagawa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Hebei \t valentine izikebhe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Na každý pak den nepřestávali v chrámě i po domích učiti a zvěstovati Ježíše Krista. \t Wakaendelea kila siku kufundisha na kuhubiri Habari Njema ya Kristo, Hekaluni na nyumbani mwa watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž vydal sebe samého za hříchy naše, aby nás vytrhl z tohoto přítomného věku zlého, podle vůle Boha a Otce našeho, \t Kristo alijitoa mwenyewe kwa ajili ya dhambi zetu kufuatana na mapenzi ya Mungu wetu na Baba, ili apate kutuokoa katika ulimwengu huu mbaya wa sasa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "MyLust Před 3 roky \t MyLust 3 leti najlonke"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Žádnému ať se nerouhají, nejsou svárliví, ale přívětiví, dokazujíce všeliké tichosti ke všem lidem. \t Waambie wasimtukane mtu yeyote; bali waishi kwa amani na masikizano, wawe daima wapole kwa kila mtu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A žena utekla na poušť, kdež měla místo od Boha připravené, aby ji tam živili za dnů tisíc dvě stě a šedesát. \t Huyo mama akakimbilia jangwani, ambako Mungu alikuwa amemtayarishia mahali pa usalama ambapo angehifadhiwa kwa muda wa siku elfu moja mia mbili na sitini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Darwin \t M/Y"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tuto desátky berou smrtelní lidé, ale tamto ten, o němž se vysvědčuje, že jest živ. \t Tena, hao makuhani wanaopokea sehemu ya kumi, ni watu ambao hufa; lakini hapa anayepokea sehemu ya kumi, yaani Melkisedeki, anasemekana kwamba hafi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Právní upozornění \t Amaprosesa asekelwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jakž chcete, aby vám lidé činili, i vy jim též podobně čiňte. \t Watendeeni wengine kama mnavyotaka wawatendee ninyi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Staňte se provozovatelem webové kamery Flirtymania \t Awukholwa ukuthi kulula kakhulu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když se ten uzdravený přídržel Petra a Jana, sběhl se k nim všecken lid do síňce, kteráž sloula Šalomounova, předěšen jsa. \t Watu wote, wakiwa na mshangao mkubwa wakaanza kukimbilia mahali palipoitwa \"Ukumbi wa Solomoni,\" ambapo yule mtu alikuwa bado anaandamana na Petro na Yohane."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když on jel, stlali roucha svá na cestě. \t Yesu akaendelea na safari, na watu wakatandaza mavazi yao barabarani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Shorthaired Kotě Dívka \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když byl den, sšedše se někteří z Židů, zapřisáhli se s klatbou, řkouce, že nebudou jísti ani píti, až zabijí Pavla. \t Kulipokucha, Wayahudi walifanya kikao cha faragha. Wakala kiapo: \"Hatutakula wala kunywa mpaka tutakapokuwa tumekwisha muua Paulo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Měna \t Kudla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ne jako Mojžíš, kterýž kladl zástření na tvář svou, aby nepatřili synové Izraelští k cíli té věci pomíjející. \t Sisi hatufanyi kama Mose ambaye alilazimika kuufunika uso wake kwa kitambaa ili watu wa Israeli wasiuone ule mwisho wa mng'ao uliokuwa unafifia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Cesky \t Lilangeni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "před 7 roky \t UpdateTube 4 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Blázni, zdaliž ten, kterýž učinil, což zevnitř jest, neučinil také i toho, což jest vnitř? \t Wapumbavu ninyi! Je, aliyetengeneza nje si ndiye aliyetengeneza ndani pia?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ažť i položím nepřátely tvé v podnož noh tvých. \t mpaka niwafanye adui zako kama kiti cha kuwekea miguu yako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Povrchová úprava \t Imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aj, ty sloveš Žid, a spoléháš na Zákon, a chlubíš se Bohem, \t Na wewe, je? Wewe mwenyewe unajiita Myahudi; unaitumainia Sheria na kujivunia kuwa wa Mungu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A viděl je, a oni se s těžkostí plavili; (nebo byl vítr odporný jim.) A při čtvrtém bdění nočním přišel k nim, chodě po moři, a chtěl je pominouti. \t Basi, akawaona wanafunzi wake wakitaabika kwa kupiga makasia, maana upepo ulikuwa unawapinga. Karibu na mapambazuko, Yesu aliwaendea akitembea juu ya maji. Alitaka kuwapita."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž by nepotřeboval na každý den, jako onino kněží, nejprv za své vlastní hříchy oběti obětovati, potom za za hříchy lidu. Neboť jest to učinil jednou, samého sebe obětovav. \t Yeye si kama wale makuhani wakuu wengine; hana haja ya kutoa dhabihu kila siku, kwanza kwa ajili ya dhambi zake mwenyewe, kisha kwa ajili ya dhambi za watu. Yeye alifanya hivyo mara moja tu wakati alipojitoa yeye mwenyewe, na hiyo yatosha kwa nyakati zote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pročež prosímť vás, abyste to hojněji činili, abych tím dříve navrácen byl vám. \t Nawasihi sana mniombee ili Mungu anirudishe kwenu upesi iwezekanavyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "sy120pfk.cz \t lengcang.net"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Slouže Pánu se vší pokorou i s mnohými slzami a pokušeními, kteráž na mne přicházela z úkladů Židovských. \t Mnajua jinsi nilivyomtumikia Bwana kwa unyenyekevu wote, kwa machozi na matatizo yaliyonipata kutokana na mipango ya hila ya Wayahudi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.theinstructor.org \t Iwebhusayithi http://www.theinstructor.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vzav kalich, a díky učiniv, dal jim. A pili z něho všickni. \t Kisha akatwaa kikombe, akamshukuru Mungu, akawapa; nao wote wakanywa katika kikombe hicho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mnozí pak z Židů byli přišli k Martě a Mariji, aby je těšili pro smrt bratra jejich. \t Wayahudi wengi walikuwa wamefika kwa Martha na Maria kuwafariji kwa kifo cha kaka yao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A sám vzdáliv se od nich, jako by mohl kamenem dohoditi, a poklek na kolena, modlil se, \t Kisha akawaacha, akaenda umbali wa mtu kuweza kutupa jiwe, akapiga magoti, akasali:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Též i Levíta až k tomu místu přišed, a uzřev jej, pominul. \t Hali kadhalika na Mlawi mmoja, alipofika mahali akamwona, akapita kando."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl Ježíš: Rozkažtež lidu, ať se usadí. A bylo trávy mnoho na tom místě. I posadilo se mužů v počtu okolo pěti tisíců. \t Yesu akasema, \"Waketisheni watu.\" Palikuwa na nyasi tele mahali hapo. Basi, watu wakaketi, jumla yapata wanaume elfu tano."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale řečeno jim, aby neškodily trávě zemské, ani čemu zelenému, ani kterémukoli stromoví, než toliko lidem, kteříž nemají znamení Božího na čelích svých. \t Wakaamrishwa wasiharibu nyasi za nchi wala majani wala miti yoyote, bali wawaharibu wale tu ambao hawakupigwa mhuri wa Mungu katika paji la uso."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Extrakty \t lokushisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zavolejte nám: 86-755-89942058 \t Sishayele manje: 86-755-89942058"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Paroháč \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Epson \t Sayona"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Řádek POČET kolíku 8 10 10 12 12 \t Phina Qty yerowu ngayinye 6 6 8 10 12"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Byly pak tu i ženy, zdaleka se dívajíce, mezi nimiž byla Maria Magdaléna, a Maria Jakuba menšího, a Jozesova mátě, a Salome. \t Walikuwako pia wanawake waliotazama kwa mbali, miongoni mwao akiwa Maria toka mji wa Magdala, Salome, na Maria mama wa kina Yakobo mdogo na Yose."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Druhé pak jest podobné tomu: Milovati budeš bližního svého jako sebe samého. \t Ya pili inafanana na hiyo: Mpende jirani yako kama unavyojipenda wewe mwenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteřížto ne ze krví, ani z vůle těla, ani z vůle muže, ale z Boha zplozeni jsou. \t Hawa wamekuwa watoto wa Mungu si kwa uwezo wa kibinadamu, wala kwa nguvu za kimwili, wala kwa mapenzi ya mtu, bali Mungu mwenyewe ndiye baba yao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazeno 1-12 of 98 výsledky \t Ukubonisa 1-12 of 98 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A za čtyřidceti dní pokoušín byl od ďábla, a nic nejedl v těch dnech. A když se skonali dnové ti, potom zlačněl. \t Huko alijaribiwa na Ibilisi kwa muda wa siku arubaini. Wakati huo wote hakula chochote, na baada ya siku hizo akasikia njaa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Vumelana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hledáte nějaké hry s x-letadlem \t Ufuna noma yini x-plane imidlalo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Blahoslavení pokojní, nebo oni synové Boží slouti budou. \t Heri wenye kuleta amani, maana wataitwa watoto wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Já pak Jan viděl jsem a slyšel tyto věci. A když jsem slyšel a viděl, padl jsem, klaněti se chtěje před nohama anděla toho, kterýž mi tyto věci ukazoval. \t Mimi Yohane, niliyaona na kusikia mambo haya. Nilipokwisha sikia na kuona nikajitupa chini mbele ya miguu ya huyo malaika aliyenionyesha mambo hayo, nikataka kumwabudu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž chce, aby všelijací lidé spaseni byli a k známosti pravdy přišli. \t ambaye anataka watu wote waokolewe na wapate kuujua ukweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Krádeže, lakomství, nešlechetnosti, lest, nestydatost, oko zlé, rouhání, pýcha, bláznovství. \t uzinzi, uchoyo, uovu, udanganyifu, ufisadi, wivu, kashfa, kiburi na upumbavu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo odplata za hřích jest smrt, ale milost Boží jest život věčný v Kristu Ježíši, Pánu našem. \t Kwa maana mshahara wa dhambi ni kifo; lakini zawadi anayotoa Mungu ni uzima wa milele katika kuungana na Kristo Yesu, Bwana wetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Žirafy \t Kwentiwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "oligocénu \t Oligocene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "iPad 2018iPad 2017iPad Pro 9.7\"iPad Pro 10.5\"iPad Pro 12.9\"iPad Air 2iPad mini 4 \t iPhone XiPhone 8iPhone 8 PlusiPhone 7iPhone 7 PlusiPhone 6SiPhone 6s PlusiPhone SEiPhone 6iPhone 6 PlusiPhone 5S"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom pak nalezl jej Ježíš v chrámě, a řekl jemu: Aj, zdráv jsi učiněn; nikoli víc nehřeš, ať by se něco horšího nepřihodilo. \t Basi, baadaye Yesu alimkuta huyo aliyeponywa Hekaluni, akamwambia, \"Sasa umepona; usitende dhambi tena, usije ukapatwa na jambo baya zaidi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Abychom již více nebyli děti, zmítající se a točící každým větrem učení v neustavičnosti lidské, v chytrosti k oklamávání lstivému; \t Basi, hatutakuwa tena kama watoto, tukitupwa na kupeperushwa huko na huko kwa kila upepo wa mafundisho wanayozua watu wadanganyifu, ili wawapotoshe wengine kwa hila."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Máma byla přilepená _ Apg29 \t Umama uye wanamathela _ Apg29"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "< start=\"1221.352\" dur=\"2.437\"> >> TAK JE TO JEDNOTKU, MUSÍ TO > \t < start=\"1221.352\" dur=\"2.437\"> >> YINDLELA IDEA, KUFANELE >"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Lomake"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vernee - (6) \t Landvo - (2)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "V-VGA \t inguqulelo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Výstupní napětí: 200 * 750VDC \t Lokukhipha Voltage: 200 * 750Vdc"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jsme zajisté jeho dílo, jsouce stvořeni v Kristu Ježíši k skutkům dobrým, kteréž Bůh připravil, abychom v nich chodili. \t Sisi ni viumbe vyake Mungu, na kwa kuungana na Kristo Yesu, alituumba kwa ajili ya kuishi maisha ya matendo mema aliyotutayarishia tuyatende."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A opět všel do Kafarnaum po několika dnech. I uslyšáno jest, že by doma byl. \t Baada ya siku kadhaa, Yesu alirudi Kafarnaumu, watu wakapata habari kwamba alikuwa nyumbani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Laboratorní teplotu a vlhkost v inkubátoru Microbio ... \t lokushisa Lab kanye nomswakama incubator microbio ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jestliže by žena propustila muže svého a za jiného se vdala, cizoloží. \t Na mwanamke anayemwacha mumewe na kuolewa na mwingine anazini.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sportovci(294) \t Svingci(404)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kristův kostel Kikongooni \t Buyekeza iphrofayli yeSonto ekhona"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I zastaviv se Ježíš, zavolal jich, a řekl: Co chcete, abych vám učinil? \t Yesu akasimama, akawaita na kuwauliza, \"Mnataka niwafanyie nini?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Warthog \t Tingwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A podobně i mužské pohlaví, opustivše přirozené užívání ženy, rozpálili se v žádostech svých jedni k druhým, mužské pohlaví vespolek mrzkost pášíce, a tak spravedlivou mzdu, kteráž na jejich blud slušela, sami na sebe uvodíce. \t Nao wanaume hali kadhalika, wanaacha kufuata matumizi ya maumbile ya mume na mke wakawakiana tamaa wao kwa wao. Wanaume wanafanyiana mambo ya aibu, na hivyo wanajiletea wenyewe adhabu wanayostahili kwa vitendo vyao viovu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Widgety \t Ngema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Skotský(104) \t Svingci(404)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A mezi tím připraviž mi také hospodu; neboť naději mám, že k modlitbám vašim budu vám navrácen. \t Pamoja na hayo, nitayarishie chumba kwani natumaini kwamba kwa sala zenu, Mungu atanijalia niwatembeleeni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Opět po druhé odšed, modlil se, řka: Otče můj, nemůže-liť tento kalich minouti mne, než abych jej pil, staniž se vůle tvá. \t Akaenda tena mara ya pili akasali: \"Baba yangu, kama haiwezekani kikombe hiki kinipite bila mimi kukinywa, basi, mapenzi yako yafanyike.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Prosíte, a nebéřete, protože zle prosíte, abyste na své libosti vynakládali. \t Tena, mnapoomba hampati kwa sababu mnaomba kwa nia mbaya; mnaomba ili mpate kutosheleza tamaa zenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ve všech věcech sebe samého vydávaje za příklad dobrých skutků, a zachovávaje v učení celost, vážnost, \t Katika mambo yote wewe mwenyewe unapaswa kuwa mfano wa matendo mema. Uwe mnyofu na uwe na uzito katika mafundisho yako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A Mojžíš zajisté věrný byl v celém domě jeho, jako služebník, na osvědčení toho, což potom mělo mluveno býti. \t Mose alikuwa mwaminifu katika nyumba yote ya Bwana kama mtumishi, na alinena juu ya mambo ambayo Mungu atayasema hapo baadaye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "skupinový sex, babes, čtveřice \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "VLOŽIT DO KOŠÍKU \t Mahle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Chris Lapina \t Paul Njenga Kungu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poněvadž byvše nepřátelé, smířeni jsme s Bohem skrze smrt Syna jeho, nadtoť již smíření spaseni budeme skrze život jeho. \t Maana, tulipokuwa bado adui zake, Mungu alitupatanisha naye kwa kifo cha Mwanae. Na kwa vile sasa tumepatanishwa naye, ni dhahiri zaidi kwamba tutaokolewa kwa uzima wa Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ano více pravím vám, že zemi Sodomských lehčeji bude v den soudný nežli tobě. \t Lakini nawaambieni, Siku ya hukumu itakuwa nafuu zaidi kwa watu wa Sodoma, kuliko kwako wewe.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Prstence žárlivosti; \t Ufuna ukuba uwine enye akhawunti,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I poslav dva z těch, jenž mu přisluhovali, do Macedonie, Timotea a Erasta, sám pozůstal v Azii do času. \t Hivyo, aliwatuma wawili wa wasaidizi wake, Timotheo na Erasto, wamtangulie kwenda Makedonia, naye akabaki kwa muda huko Asia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když zchodili ten ostrov až do Páfu, nalezli tu jakéhos čarodějníka, falešného proroka Žida, jemuž jméno bylo Barjezus, \t Walitembea toka upande mmoja wa kisiwa mpaka Pafo upande wa pili, na huko walimkuta mchawi mmoja Myahudi aitwaye Baryesu ambaye alijisingizia kuwa nabii."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kaluž \t inguqulelo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo skrze něho stvořeny jsou všecky věci, kteréž jsou na nebi i na zemi, viditelné i neviditelné, buďto trůnové nebo panstva, buďto knížatstva nebo mocnosti; všecko skrze něho a pro něho stvořeno jest. \t Maana kwa njia yake vitu vyote viliumbwa duniani na mbinguni, vitu vinavyoonekana na visivyoonekana: wenye enzi, watawala, wakuu na wenye mamlaka. Vyote viliumbwa kwa njia yake na kwa ajili yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "jedinečnost \t unikati"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jděte vy raději a učte se, co jest to: Milosrdenství chci a ne oběti. Nebo nepřišel jsem volati spravedlivých, ale hříšných ku pokání. \t Basi, kajifunzeni maana ya maneno haya: Nataka huruma, wala si dhabihu. Sikuja kuwaita watu wema, bali wenye dhambi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Každý, kdož se narodil z Boha, hříchu nečiní; nebo símě jeho v něm zůstává, aniž může hřešiti, nebo z Boha narozen jest. \t Kila aliye mtoto wa Mungu hatendi dhambi, maana anayo hali ya kimungu ndani yake; hawezi kutenda dhambi kwa sababu yeye ni mtoto wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Scházelo se pak množství z okolních měst do Jeruzaléma, nesouce nemocné a trápené od duchů nečistých, a uzdravováni byli všickni. \t Watu wengi walifika kutoka katika miji ya kando kando ya Yerusalemu, wakiwaleta wagonjwa wao na wale waliokuwa na pepo wachafu, nao wote wakaponywa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aj, já uvrhu ji na lože, i ty, kteříž cizoloží s ní, v soužení převeliké, jestliže nebudou činiti pokání z skutků svých. \t Sikiliza! Sasa namtupa kitandani ambapo yeye pamoja na wote waliofanya uzinzi naye watapatwa na mateso makali. Naam, nitafanya hivyo, kama wasipotubu matendo yao mabaya waliyotenda naye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "2-hvězdičkový Sunberk Hotel využívá polohy vedle pláže. \t Sunwing Cala Bona Beach"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale běda těhotným a těm, kteréž kojí v těch dnech. Neboť bude dav veliký v této zemi, a hněv Boží nad lidem tímto. \t Ole wao waja wazito na wanyonyeshao siku hizo! Kwa maana kutakuwa na dhiki kubwa katika nchi, na hasira ya Mungu itawajia watu hawa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přední kněží vzavše peníze, řekli: Neslušíť jich vložiti do pokladnice, nebo mzda krve jest. \t Makuhani wakuu wakazichukua zile fedha, wakasema, \"Haifai kuziweka katika hazina ya Hekalu kwa maana ni fedha za damu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Král pak zarmoutiv se velmi, pro přísahu a pro spoluhodovníky nechtěl jí oslyšeti. \t Mfalme akahuzunika sana, lakini kwa sababu ya kiapo chake, na kwa ajili ya wale wageni wake karamuni, hakutaka kumkatalia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "BlackBerry \t i Phone 6 、 i"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "maminsynek (1342) \t ema ema (1407)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bůh pak všeliké milosti, kterýž povolal nás k věčné slávě své v Kristu Ježíši, když maličko potrpíte, on dokonalé vás učiň, utvrď, zmocni i upevni. \t Lakini mkisha teseka muda mfupi, Mungu aliye asili ya neema yote na ambaye anawaiteni muushiriki utukufu wake wa milele katika kuungana na Kristo, yeye mwenyewe atawakamilisheni na kuwapeni uthabiti, nguvu na msingi imara."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "75W Triple Output spínaný zdroj ITT-75W \t 75W lokukhipha Kathathu nge PFC Umsebenzi ITTP-75W"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Věda, že takový jest převrácený, a hřeší, svým vlastním soudem jsa odsouzen. \t Wajua kwamba mtu wa namna hiyo amepotoka kabisa, na dhambi zake zathibitisha kwamba amekosea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Smíšený sbor Duchovní \t Ingoma kaKhisimusi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pročež i modlíme se vždycky za vás, aby vás hodné učiniti ráčil povolání toho Bůh náš a vyplnil všecku dobře libou vůli dobrotivosti své, i skutek víry mocně, \t Ndiyo maana tunawaombeeni daima. Tunamwomba Mungu wetu awawezeshe muyastahili maisha aliyowaitia myaishi. Tunamwomba, kwa uwezo wake, atimize nia yenu ya kutenda mema na kukamilisha kazi yenu ya imani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Slyšeli jste, že řečeno jest: Oko za oko, a zub za zub. \t \"Mmesikia kwamba ilisemwa: Jicho kwa jicho, jino kwa jino."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Itálie \t Italy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby všickni jedno byli, jako ty, Otče, ve mně, a já v tobě, aby i oni v nás jedno byli, aby uvěřil svět, že jsi ty mne poslal. \t Naomba ili wote wawe kitu kimoja. Baba! Naomba wawe ndani yetu kama vile wewe ulivyo ndani yangu nami ndani yako. Naomba wawe kitu kimoja kusudi ulimwengu upate kuamini kwamba wewe ulinituma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Abyste všelijak zbohaceni byli ke všeliké sprostnosti, kterážto působí skrze nás, aby díky činěny byly Bohu. \t Yeye atawatajirisha ninyi daima kwa kila kitu, ili watu wapate kumshukuru Mungu kwa ajili ya zawadi zenu wanazozipokea kwa mikono yetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "latinka \t latinkaparfafanje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale což bláznivého jest u světa, to sobě vyvolil Bůh, aby zahanbil moudré, a to, což jest u světa mdlé, Bůh vyvolil, aby zahanbil silné. \t Ndiyo kusema, Mungu aliyachagua yale ambayo ulimwengu huyaona ni upumbavu, ili awaaibishe wenye hekima; na aliyachagua yale ambayo ulimwengu huyaona ni dhaifu, ili awaaibishe wenye nguvu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.deltabaycoc.org \t Iwebhusayithi http://www.deltabaycoc.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když pak šly zvěstovati učedlníkům jeho, aj, Ježíš potkal se s nimi, řka: Zdrávy buďte. A ony přistoupivše, chopily se noh jeho, a klaněly se jemu. \t Mara, Yesu akakutana nao, akawasalimu: \"Salamu.\" Hao wanawake wakamwendea, wakapiga magoti mbele yake, wakashika miguu yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sálová kopaná \t Akula"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "43 Rakousko \t Kuvulwe Iwebhusayithi yeKanal Istanbul"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Milujíť vás někteří nedobře, nýbrž odstrčiti vás chtějí, abyste vy je milovali. \t Hao watu wengine wanawahangaikia ninyi, lakini nia zao si njema. Wanataka kuwatenganisha nami ili ninyi muwahangaikie wao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "AnySex Před 4 roky \t UpdateTube 4 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Procenta ze zisku \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Stály pak blízko kříže Ježíšova matka jeho a sestra matky jeho, Maria, manželka Kleofášova, a Maria Magdaléna. \t Karibu na msalaba wake Yesu walikuwa wamesimama mama yake, na dada ya mama yake, Maria mke wa Kleopa, na Maria Magdalene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jehožto hlas tehdáž byl zemí pohnul, nyní pak propověděl, řka: Ještěť já jednou pohnu netoliko zemí, ale i nebem. \t Wakati ule sauti ilitetemesha nchi, lakini sasa ameahidi: \"Nitatetemesha nchi tena, lakini si nchi tu bali pia mbingu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Fotogalerija IKTEM \t eMAHLE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "P 3 D \t P3D"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož potresce ho, propustím jej. \t Hivyo, nitaamuru apigwe viboko, halafu nitamwachilia.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy dí jim: Ale nyní, kdo má pytlík, vezmi jej, a též i mošnu; a kdož nemá, prodej sukni svou, a kup sobě meč. \t Naye akawaambia, \"Lakini sasa, yule aliye na mfuko wa fedha auchukue; na aliye na mkoba, hali kadhalika. Na yeyote asiye na upanga, auze koti lake anunue mmoja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poněvadž tedy vy, zlí jsouce, umíte dobré dary dávati dětem svým, čím více Otec váš nebeský dá Ducha svatého těm, kteříž ho prosí? \t Ninyi, ingawa ni waovu, mnajua kuwapa watoto wenu vitu vizuri. Basi, baba yenu wa mbinguni atafanya zaidi; atawapa Roho Mtakatifu wale wanaomwomba.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Guangdong \t usivakashele"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "$ 65 ZDARMA bonus \t $ 65 MAHHALA Ibhonasi Yemukelwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vlastnosti \t Wat Pho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Partneři \t TINFO"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zasílání vzorků TNT , UPS , FedEX , DHL Express. \t Electroplating: Khiqiza imibala umyela, imibala Water esiliva, imibala emibalabala , Iphethini Plating, njll enhle ebusweni umphumela."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Čína \t China"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přimlouvali mu mnozí, aby mlčel. Ale on mnohem více volal: Synu Davidův, smiluj se nade mnou. \t Watu wengi walimkemea ili anyamaze, lakini yeye akazidi kupaaza sauti, \"Mwana wa Daudi, nihurumie!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ten počal směle a svobodně mluviti v škole. Kteréhož slyševše Priscilla a Akvila, přijali ho k sobě a dokonaleji vypravovali jemu o cestě Boží. \t Priskila na Akula walipomsikia akiongea kwa uhodari ndani ya sunagogi, walimchukua kwao wakamfundisha hiyo Njia ya Mungu kwa usahihi zaidi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Turtle Beach, Řecko \t Bafa Lake"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "$ 9.99 Váš životopis bude viditelný úplně! \t $ 5 ukuze Thola ithuba lakho uwine i-Visa eya eDubai!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale ne všickni uposlechli evangelium. Nebo Izaiáš praví: Pane, kdo uvěřil kázání našemu? \t Lakini wote hawakuipokea hiyo Habari Njema. Maana Isaya alisema: \"Bwana, ni nani aliyeamini ujumbe wetu?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Náplavka \t Tsilivi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když byla hodina šestá, stala se tma po vší zemi až do hodiny deváté. \t Tangu saa sita mchana mpaka saa tisa kulikuwa giza nchini kote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteřížto shromáždivše se s staršími a uradivše se, mnoho peněz dali žoldnéřům, \t Basi, wakakutana pamoja na wazee, na baada ya kushauriana, wakawapa wale askari kiasi kikubwa cha fedha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Fouga Zephyr FSX Pospešek v2.0 \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo budete-li odpouštěti lidem viny jejich, odpustíť i vám nebeský Otec váš. \t \"Maana mkiwasamehe watu makosa yao, Baba yenu wa mbinguni atawasamehe ninyi pia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dí Pán: Aj kdo jest věrný šafář a opatrný, jehož by ustanovil pán nad čeledí svou, aby jim v čas dával vyměřený pokrm, \t Bwana akajibu, \"Ni nani basi, mtumishi aliye mwaminifu na mwenye busara, ambaye bwana wake atamweka juu ya watumishi wake ili awape chakula wakati ufaao?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Až do výšky 100 £ vklad Match! \t TopSlotSite 800"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ten ačkoli po mně přišel, však předšel mne, u jehožto obuvi já nejsem hoden rozvázati řeménka. \t Huyo anakuja baada yangu, lakini mimi sistahili hata kumfungua kamba za viatu vyake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "KURZY \t Wota"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t taTinyaLove"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož nebudu-liť znáti moci hlasu, budu tomu, kterýž mluví, cizozemec, a ten, jenž mluví, bude mi také cizozemec. \t Lakini ikiwa mimi sifahamu maana ya lugha asemayo mtu fulani, mimi ni mgeni kwake mtu huyo naye pia ni mgeni kwangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Judas, Ježíše Krista služebník, bratr pak Jakubův, posvěceným v Bohu Otci, a Kristu Ježíši zachovaným a k němu povolaným: \t Mimi Yuda, mtumishi wa Yesu Kristo, ndugu yake Yakobo, nawaandikia ninyi mlioitwa na Mungu na ambao mnaishi katika upendo wa Mungu Baba, na katika ulinzi wa Yesu Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož ty pokloníš-li se přede mnou, budeť všecko tvé. \t Hivi vyote vitakuwa mali yako wewe, kama ukiniabudu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://tempechurch.org \t Iwebhusayithi http://tempechurch.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Trapézové plechy \t Imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A oni vždy volali, řkouce: Ukřižuj ho, ukřižuj! \t lakini wao wakapiga kelele: \"Msulubishe, msulubishe!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Muži bratří, synové rodu Abrahamova, a kteříž mezi vámi jsou bojící se Boha, vám slovo spasení tohoto posláno jest. \t \"Ndugu, ninyi mlio watoto wa ukoo wa Abrahamu, na wengine wote mnaomcha Mungu! Ujumbe huu wa wokovu umeletwa kwetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ony vyšedše rychle, utekly od hrobu; nebo přišel na ně strach a hrůza. A aniž komu co řekly, nebo se bály. \t Basi, wakatoka pale kaburini mbio, maana walitetemeka kwa hofu na kushangaa. Hawakumwambia mtu yeyote kitu, kwa sababu waliogopa mno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přistoupiv Ježíš, mluvil jim, řka: Dána jest mi všeliká moc na nebi i na zemi. \t Yesu akaja karibu, akawaambia, \"Nimepewa mamlaka yote mbinguni na duniani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když vycházel z chrámu, dí jemu jeden z učedlníků jeho: Mistře, pohleď, kteraké kamení a jaké jest toto stavení! \t Yesu alipokuwa anatoka Hekaluni, mmoja wa wanafunzi wake alimwambia, \"Mwalimu, tazama jinsi mawe haya na majengo haya yalivyo ya ajabu!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dnes v historii: 13 Říjen 2017 OMSAN \t Namuhla emlandweni: 21 October1897 intatheli ye-Muslim yama-Muslim ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Slyšavše o víře vaší v Kristu Ježíši a o lásce ke všechněm svatým, \t Maana tumesikia juu ya imani yenu katika Kristo Yesu na juu ya upendo wenu kwa watu wote wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pakliť činím, tedy byste pak mně nevěřili, aspoň skutkům věřte, abyste poznali a věřili, že Otec ve mně jest, a já v něm. \t Lakini ikiwa ninazifanya, hata kama hamniamini, walau ziaminini hizo kazi mpate kujua na kutambua kwamba Baba yuko ndani yangu, nami niko ndani yake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aniž kdo, když pije staré, hned chce nového, ale díť: Staré lepší jest. \t Wala hakuna mtu ambaye hutamani kunywa divai mpya baada ya kunywa ya zamani, kwani husema: Ile ya zamani ni nzuri zaidi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nepřátelé člověka budou domácí jeho. \t Na maadui wa mtu ni watu wa nyumbani mwake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Někdy nepovolným, když ono jednou očekávala Boží snášelivost za dnů Noé, když dělán byl koráb, v kterémžto málo, to jest osm duší, zachováno jest u vodě. \t Hao ndio wale waliokataa kumtii Mungu alipowangoja kwa saburi wakati Noa alipokuwa anatayarisha ile safina. Ndani ya chombo hicho ni watu wachache tu, yaani watu wanane, waliookolewa majini,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vy také naplňte míru otců svých. \t Haya, kamilisheni ile kazi wazee wenu waliyoianza!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Copyright © 2019 DONGGUAN YACAI COSMETICS CO.,LTD. Všechna práva vyhrazena. \t Iwebhusayithi:https://www.yacaicosmetic.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A očekávali Syna jeho s nebe, kteréhož jest vzkřísil z mrtvých, totiž Ježíše, kterýž vysvobodil nás od hněvu budoucího. \t na sasa mwamngojea Mwanae ashuke kutoka mbinguni, Yesu, ambaye Mungu alimfufua kutoka wafu, na ambaye anatuokoa katika ghadhabu ya Mungu inayokuja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "13. Čína Mezinárodní veletrh Battery Held Úspěšně Od Ma ... [Jun-07-2018] \t I 13th China International Ibhethri Fair Labetibambile ngempumelelo Kusukela Ma ... [Jun-07-2018]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pravím vám: Ačť nedá jemu, vstana, protože jest přítel jeho, ale však pro nezbednost jeho vstana, dá jemu, kolikožkoli potřebuje. \t Hakika, ingawa hataamka ampe kwa sababu yeye ni rafiki yake, lakini, kwa sababu ya huyo mtu kuendelea kumwomba, ataamka ampe chochote anachohitaji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "masturbuje, kotě, sólo \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdyžť pak vás vydadí, nebuďtež pečliví, kterak aneb co byste mluvili; dánoť bude zajisté vám v tu hodinu, co budete míti mluviti. \t Basi, watakapowapeleka ninyi mahakamani, msiwe na wasiwasi mtasema nini au namna gani; wakati utakapofika, mtapewa la kusema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Komuž pak vy co odpouštíte, i já odpouštím. Nebo i já, jestliže jsem co odpustil, komuž jsem odpustil, pro vás odpustil jsem, před obličejem Kristovým, abychom nebyli oklamáni od satana. \t Mkimsamehe mtu, nami pia ninamsamehe. Maana ninaposamehe--kama kweli ninacho cha kusamehe--nasamehe mbele ya Kristo kwa ajili yenu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož složtež to v srdcích vašich, abyste se nestarali, kterak byste odpovídati měli. \t Muwe na msimamo huu mioyoni mwenu: hakuna kufikiria kabla ya wakati juu ya jinsi mtakavyojitetea,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jan Buchar \t Makheka"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sdílej na Twitter \t TINFO Twitter"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "bruneta, bizarní, kotě \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "RJ Garbowicz - 2019 - \t IRONMAN 70 3 Saipan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdo škodí, škodiž ještě; a kdo smrdí, smrdiž ještě; a kdo jest spravedlivý, ospravedlniž se ještě; a svatý posvětiž se ještě. \t Kwa sasa anayetenda mabaya na aendelee kutenda mabaya, na aliye mchafu aendelee kuwa mchafu. Mwenye kutenda mema na azidi kutenda mema, na aliye mtakatifu na azidi kuwa mtakatifu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hotel Kotva Sluneční pobřeží \t Sunwing Cala Bona Beach"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nah jsem byl, a přioděli jste mne; nemocen jsem byl, a navštívili jste mne; v žaláři jsem seděl, a přicházeli jste ke mně. \t nilikuwa uchi, mkanivika; nilikuwa mgonjwa nanyi mkaja kunitazama; nilikuwa gerezani nanyi mkaja kunitembelea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1–12 z 18 výsledků \t Ukubonisa 1-12 of 13 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aj, služebník můj, kteréhož jsem vyvolil, milý můj, v němž se dobře zalíbilo duši mé. Položím Ducha svého na něj, a soud národům zvěstovati bude. \t \"Hapa ni mtumishi wangu niliyemteua, mpendwa wangu anipendezaye moyoni. Nitaiweka Roho yangu juu yake, naye atatangaza hukumu yangu kwa mataifa yote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo snesete i to, by vás kdo v službu podrobil, by kdo zžíral, by kdo bral, by se kdo pozdvihoval, by vás kdo v tvář bil. \t Mnamvumilia hata mtu anayewafanya ninyi watumwa, mtu mwenye kuwanyonya, mwenye kuwakandamiza, mwenye kuwadharau na kuwapiga usoni!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vy sami mezi sebou suďte, sluší-li se ženě s nepřikrytou hlavou modliti Bohu. \t Amueni wenyewe: Je, inafaa mwanamke kumwomba Mungu bila kuvaa kitu kichwani?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mějž jistý příklad zdravých řečí, kteréž jsi slýchal ode mne, u víře a v lásce, kteráž jest v Kristu Ježíši. \t Shika kwa makini mafundisho yale ya kweli niliyokufundisha, na kubaki katika hiyo imani na huo upendo wetu katika kuungana na Kristo Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Základy teorie barev a terminologie barev \t Umbala ukhanya noma umnyama kangakanani"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ničeho zlořečeného již více nebude, ale trůn Boží a Beránkův bude v něm, a služebníci jeho sloužiti jemu budou. \t Hapana kitu chochote kilicholaaniwa kitakachokuwa katika mji huo. Kiti cha enzi cha Mungu na cha Mwanakondoo kitakuwa katika mji huo, na watumishi wake watamwabudu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dvanácte pak bran dvanácte perel jest, a jedna každá brána jest z jedné perly; a rynk města zlato čisté jako sklo, kteréž se naskrze prohlédnouti může. \t Na ile milango kumi na miwili ilikuwa lulu kumi na mbili; kila mlango ulikuwa umetengenezwa kwa lulu moja. Barabara kuu ya mji ilikuwa imetengenezwa kwa dhahabu safi, angavu kama kioo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy všedše na lodí Adramyttenskou, abychom se plavili podle krajin Azie, pustili jsme se na moře. A byl s námi Aristarchus Macedonský z Tessaloniky. \t Tulipanda meli ya Adiramito iliyokuwa inasafiri na kupitia bandari kadhaa za mkoa wa Asia, tukaanza safari. Aristarko, mwenyeji wa Makedonia kutoka Thesalonika, alikuwa pamoja nasi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A to pověděv, ukázal jim ruce i bok svůj. I zradovali se učedlníci, vidouce Pána. \t Alipokwisha sema hayo, akawaonyesha mikono yake na ubavu wake. Basi, hao wanafunzi wakafurahi mno kumwona Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hodnocené 5.00 out of 5 \t Kulinganiswe ngo 4,94 5"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "krása \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Šimon Kananitský a Jidáš Iškariotský, kterýž i zradil ho. \t Simoni Mkanaani, na Yuda Iskarioti ambaye alimsaliti Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řka: Ó kdybys poznalo i ty, a to aspoň v takový tento den tvůj, které by věci ku pokoji tobě byly; ale skrytoť jest to nyní od očí tvých. \t akisema: \"Laiti ungelijua leo hii yale yaletayo amani! Lakini sasa yamefichika machoni pako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V uložený pak den Herodes, obleka se v královské roucho, a posadiv se na soudné stolici, učinil k nim řeč. \t Siku moja iliyochaguliwa, Herode akiwa amevaa mavazi rasmi na kuketi katika kiti cha kifalme aliwahutubia watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom Agrippa řekl Pavlovi: Dopouštíť se, abys sám za sebe promluvil. Tedy Pavel vztáh ruku, mluvil: \t Basi, Agripa akamwambia Paulo, \"Unaruhusiwa kujitetea.\" Hapo Paulo alinyosha mkono wake akajitetea hivi:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož potřebí bylo, aby věcí nebeských příkladové těmi věcmi očišťováni byli, nebeské pak věci lepšími obětmi, nežli jsou ty. \t Vitu hivi ambavyo ni mfano tu wa mambo halisi ya mbinguni, vililazimika kutakaswa kwa namna hiyo. Lakini vitu vya mbinguni huhitaji dhabihu iliyo bora zaidi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A zástupové, kteříž napřed šli, i ti, kteříž nazad byli, volali, řkouce: Aj syn Davidův, Spasitel. Požehnaný, jenž se béře ve jménu Páně; spasiž nás ty, kterýž jsi na výsostech. \t Makundi ya watu waliomtangulia na wale waliomfuata wakapaaza sauti: \"Hosana Mwana wa Daudi! Abarikiwe huyo ajaye kwa jina la Bwana! Hosana Mungu juu mbinguni!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž jsi skrze ústa Davida, služebníka svého, řekl: Proč jsou se bouřili národové a lidé myslili marné věci? \t Ndiwe uliyemfanya mtumishi wako, babu yetu Daudi, aseme kwa nguvu ya Roho Mtakatifu: Kwa nini mataifa yameghadhibika? Mbona watu wamefanya mipango ya bure?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Naprosto se slyší, že by mezi vámi bylo smilstvo, a to takové smilstvo, jakéž se ani mezi pohany nejmenuje, totiž aby někdo měl manželku otce svého. \t Ziko habari za kuaminika kwamba kuna uzinzi miongoni mwenu; tena ni uzinzi mbaya ambao haujapata kuwako hata kati ya watu wasiomjua Mungu. Nimeambiwa eti mmoja wenu anaishi na mke wa baba yake!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Deset pak rohů, kteréžs viděl na šelmě, ti v nenávist vezmou nevěstku, a učiní ji opuštěnou a nahou, a tělo její jísti budou, a ji páliti budou ohněm. \t Pembe zile kumi ulizoziona na yule mnyama watamchukia huyo mzinzi. Watachukua kila kitu alicho nacho na kumwacha uchi; watakula nyama yake na kumteketeza kwa moto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A já řekl jsem: Pane, oniť vědí, že jsem já do žaláře dával a bil jsem v školách ty, kteříž věřili v tebe. \t Nami nikamjibu: Bwana, wao wanajua wazi kwamba mimi ni yule aliyekuwa anapitapita katika masunagogi na kuwatia nguvuni na kuwapiga wale waliokuwa wanakuamini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Diagnostika \t TASE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo Vyhledávání podle správce zařízení. \t Noma usesha sedivayisi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "amatér babe bruneta 09:00 \t amateur babe litje 10:00"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Brandnew iPhone 6S náhradní lithium-iontová baterie prodlužuje životnost baterií 1,5 roku Pro iPhone 6S 1715mAh 4.3V 6.55wh Vypouští váš iPhone 6S Li-ion baterie příliš rychle? Pokud potřebujete náhradní baterii Brandnew IPhone 6S pro váš stárnoucí... \t I-Brandnew i-iPhone 6S Ukufaka esikhundleni se-Battery Ukudlulisa iminyaka engu-1.5 ye-Battery Life I-iPhone 6S 1715mAh 4.3V 6.55whr Ingabe i-iPhone yakho 6S Li-ion ibhethri idla ngokushesha kakhulu? Uma udinga i-Brandnew IPhone 6S esikhundleni..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tatoť bude smlouva má s nimi, když shladím hříchy jejich. \t Hili ndilo agano nitakalofanya nao wakati nitakapoziondoa dhambi zao.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl k ní Petr: Pověz mi, za toliko-li jste pole své prodali? A ona řekla: Ano, za tolik. \t Petro akamwambia, \"Niambie! Je, kiasi hiki cha fedha ndicho mlichopata kwa kuuza lile shamba?\" Yeye akamjibu, \"Naam, ni kiasi hicho.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdaliž tento není tesař, syn Marie, bratr Jakubův a Jozesův a Judův a Šimonův? A zdaliž nejsou i sestry jeho zde u nás? I zhoršili se na něm. \t Je, huyu si yule seremala mwana wa Maria, na ndugu yao kina Yakobo, Yose, Yuda na Simoni; Je, dada zake si wanaishi papa hapa kwetu?\" Basi, wakawa na mashaka naye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale o tom dni a hodině žádný neví, ani andělé, jenž jsou v nebesích, ani Syn, jediné sám Otec. \t \"Lakini hakuna mtu ajuaye siku au saa hiyo itakuja lini; wala malaika wa mbinguni, wala Mwana; Baba peke yake ndiye ajuaye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jiné pak padlo mezi trní, a spolu vzrostlé trní udusilo je. \t Nyingine zilianguka kati ya miti ya miiba. Ile miti ya miiba ilipoota ikazisonga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I zaplakal Ježíš. \t Yesu akalia machozi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Petržel \t Kudla Kwato"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Patříce na vůdce a dokonavatele víry Ježíše, kterýžto místo předložené sobě radosti strpěl kříž, opováživ se hanby, i posadil se na pravici trůnu Božího. \t Tumwelekee Yesu ambaye ndiye aliyeianzisha imani yetu na ambaye ataikamilisha. Kwa ajili ya furaha iliyokuwa inamngojea, yeye alivumilia kifo msalabani, bila kujali juu ya aibu yake, na sasa anaketi upande wa kulia wa kiti cha enzi cha Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vy sami svědkové jste mi, že jsem pověděl: Nejsem já Kristus, ale že jsem poslán před ním. \t Nanyi wenyewe mwaweza kushuhudia kuwa nilisema: Mimi siye Kristo, lakini nimetumwa ili nimtangulie!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož modlte se, aby utíkání vaše nebylo v zimě. \t Ombeni ili mambo hayo yasitukie nyakati za baridi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poněvadž tedy David Pánem ho nazývá, i kterakž syn jeho jest? \t Basi, ikiwa Daudi anamwita Kristo Bwana, anawezaje kuwa mwanawe?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Účetní \t Ngema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdaliž mníš, že bych nyní nemohl prositi Otce svého, a vydal by mi více nežli dvanácte houfů andělů? \t Je, hamjui kwamba ningeweza kumwomba Baba yangu naye mara angeniletea zaidi ya majeshi kumi na mawili ya malaika?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale pod ochráncemi a správcemi jest až do času uloženého od otce. \t Wakati huo wote yuko chini ya walezi na wadhamini mpaka wakati ule uliowekwa na baba yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A oni řekli jí: I co blázníš? Ona pak potvrzovala, že tak jest. Tedy oni řekli: Anděl jeho jest. \t Wakamwambia yule msichana, \"Una wazimu!\" Lakini yeye akasisitiza kwamba ilikuwa kweli. Nao wakamwambia, \"Huyo ni malaika wake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jehožto věječka v ruce jeho, a vyčistíť humno své, a shromáždí pšenici svou do obilnice, ale plevy páliti bude ohněm neuhasitelným. \t Yeye anashika mkononi chombo cha kupuria nafaka, ili aipure nafaka yake; akusanye ngano ghalani, na makapi ayachome kwa moto usiozimika.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Profil od kaitlinelodie - Facebook Of Sex \t Funandcurvy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vyšed Ježíš, uzřel zástup mnohý. I slitovalo mu se jich, a uzdravoval nemocné jejich. \t Basi, aliposhuka pwani, aliona umati mkubwa wa watu, akawaonea huruma, akawaponya wagonjwa wao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Číslo modelu: YC020 \t Inombolo yesibonelo : YC020"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "moldavských \t Lilangeni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nepoznali jste ho, ale já jej znám. A kdybych řekl, že ho neznám, byl bych podobný vám, lhář. Ale známť jej, a řeč jeho zachovávám. \t Ninyi hamjapata kumjua, lakini mimi namjua. Na, nikisema simjui, nitakuwa mwongo kama ninyi. Mimi namjua na ninashika neno lake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo opustivše přikázání Boží, držíte ustanovení lidská, totiž umývání žejdlíků a koflíků; a jiné mnohé věci těm podobné činíte. \t Ninyi mnaiacha amri ya Mungu na kushikilia maagizo ya watu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekli jemu: Mistře, tato žena jest postižena při skutku, když cizoložila. \t Kisha wakamwuliza Yesu, \"Mwalimu! Mwanamke huyu alifumaniwa katika uzinzi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Hledati mne budete, a nenaleznete, a kdež já budu, vy tam nemůžte přijíti. \t Mtanitafuta lakini hamtaniona, maana pale nitakapokuwa ninyi hamwezi kufika.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale že jsem vám tyto věci mluvil, zámutek naplnil srdce vaše. \t Kwa kuwa nimewaambieni mambo hayo mmejaa huzuni mioyoni mwenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo ne proto vás ponoukám, aby jiným bylo polehčení, a vám soužení, ale rovnost ať jest; nyní přítomně vaše hojnost spomoziž jejich chudobě, \t Ninyi hampaswi kuongezewa taabu kusudi wengine wapunguziwe mzigo wao; sivyo, ila ni lazima tujali usawa na haki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy ukázal se jemu anděl Páně, stoje na pravé straně oltáře zápalu. \t Malaika wa Bwana akamtokea humo ndani, akasimama upande wa kulia wa madhabahu ya kufukizia ubani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Drobné209 \t fuckaholicbabe_xxx"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Po dvou pak letech měl po sobě náměstka Felix, Festa Porcia, a chtěje se zalíbiti Židům Felix, nechal Pavla v vězení. \t Baada ya miaka miwili, Porkio Festo alichukua nafasi ya Felisi, akawa mkuu wa Mkoa. Kwa kuwa alitaka kujipendekeza kwa Wayahudi, Felisi alimwacha Paulo kizuizini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když on ještě mluvil k zástupům, aj, matka a bratří jeho stáli vně, žádajíce s ním promluviti. \t Yesu alikuwa bado anasema na umati wa watu wakati mama yake na ndugu zake walipofika na kusimama nje, wakitaka kusema naye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Štítky produktu \t Amaprosesa asekelwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale abychom jich nepohoršili, jda k moři, vrz udici, a tu rybu, kteráž nejprve uvázne, vezmi, a otevra ústa její, nalezneš groš. Ten vezma, dej jim za mne i za sebe. \t Lakini kusudi tusiwakwaze, nenda ziwani ukatupe ndoana; chukua samaki wa kwanza atakayenaswa, fungua kinywa chake, na ndani utakuta fedha taslimu ya zaka. Ichukue ukawape kwa ajili yangu na kwa ajili yako.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jakž byl den, vyšed, bral se na pusté místo. I hledali ho zástupové, a přišli až k němu, a zdržovali ho, aby neodcházel od nich. \t Kesho yake asubuhi Yesu aliondoka akaenda mahali pa faragha. Watu wakawa wanamtafuta, na walipofika mahali alipokuwa, wakajaribu kumzuia ili asiondoke kwao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A uslyšev to Ježíš, plavil se odtud na lodičce na místo pusté soukromí. A uslyševše o tom zástupové, šli za ním pěšky z měst. \t Yesu alipopata habari hiyo, aliondoka mahali pale kwa mashua, akaenda mahali pa faragha peke yake. Lakini watu walipata habari, wakamfuata kwa miguu toka mijini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděv Ježíš, dí zákoníkům a farizeům, řka: Sluší-li v sobotu uzdravovati? \t Yesu akawauliza walimu wa Sheria na Mafarisayo, \"Je, ni halali au la kumponya mtu siku ya sabato?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "fotogalerie \t Umeluleki wezezimali"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž byl u znamenitého vladaře Sergia Pavla, muže opatrného. Ten povolav Barnabáše a Saule, žádal od nich slyšeti slovo Boží. \t Huyu alikuwa pamoja na Sergio Paulo, mkuu wa kile kisiwa, ambaye alikuwa mtu mwelewa sana. Sergio Paulo aliwaita Barnaba na Saulo ili asikie neno la Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Emirates \t Kuvikelwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.chicocofc.org \t Iwebhusayithi http://www.chicocofc.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.hueytownchurchofChrist.org \t Iwebhusayithi http://www.hueytownchurchofChrist.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "blondýnky sperma \t Babe Creampie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "mandarinka \t YinYeeLisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Momentálně můžeš použít Bitcoin peněženku nebo Yandex.Money. \t Ngibhalisa kanjani njenge-ejensi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Napomínání zajisté naše nebylo z podvodu, ani z nečistoty, ani ve lsti. \t Jambo tunalosisitiza kwenu si jambo linalotegemea uongo au nia mbaya; wala hatupendi kumdanganya mtu yeyote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aby odsouzeni byli všickni, kteříž neuvěřili pravdě, ale oblíbili sobě nepravost. \t Matokeo yake ni kwamba wote wasioamini ukweli, ila wafurahia dhambi, watahukumiwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A oni slyšavše to, velebili Pána, a řekli jemu: Vidíš, bratře, kterak jest mnoho tisíců Židů věřících, a ti všickni jsou horliví milovníci Zákona. \t Waliposikia hayo, walimtukuza Mungu. Kisha wakamwambia Paulo, \"Ndugu, unaweza kuona kwamba kuna maelfu ya Wayahudi ambao sasa wamekuwa waumini na wote hao wanashika kwa makini Sheria ya Mose."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteréž za jiných věků nebylo známo synům lidským, tak jako nyní zjeveno jest svatým apoštolům jeho a prorokům skrze Ducha, \t Zamani watu hawakujulishwa siri hiyo; lakini sasa Mungu amewajulisha mitume na manabii wake watakatifu kwa njia ya Roho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť mi učinil veliké věci ten, jenž mocný jest, a svaté jméno jeho, \t Kwa kuwa Mwenyezi Mungu amenitendea makuu, jina lake ni takatifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "387489 Lezbické lezzlesbičky \t 748449 Beyb sexy babebabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mnozíť zajisté byvše první, budou poslední, a poslední první. \t Lakini wengi walio wa kwanza watakuwa wa mwisho, na walio wa mwisho watakuwa wa kwanza.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dobře pravíš. Pro nevěru vylomeny jsou, ale ty věrou stojíš. Nebudiž vysokomyslný, ale boj se. \t Sawa! Yalikatwa kwa sababu ya kukosa imani, bali wewe unasimama kwa imani yako. Lakini usijivune; ila uwe na tahadhari."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A o oděv proč pečujete? Poučte se na kvítí polním, kterak roste, nepracuje ani přede. \t \"Na kuhusu mavazi, ya nini kuwa na wasiwasi? Tazameni maua ya porini jinsi yanavyostawi. Hayafanyi kazi wala hayasokoti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Mosambiku \t Mozambique"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I učil je mnohým věcem v podobenstvích, a pravil jim v učení svém: \t Aliwafundisha mambo mengi kwa mifano, na katika mafundisho yake aliwaambia,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož prosím vás, bratří, skrze milosrdenství Boží, abyste vydávali těla svá v obět živou, svatou, Bohu libou, rozumnou službu vaši. \t Kwa hiyo, ndugu zangu, maadam Mungu ni mwenye huruma nyingi, nawasihi kwa moyo wote: jitoleeni nafsi zenu kwa Mungu kama tambiko iliyo hai, takatifu na yenye kupendeza. Hii ndiyo njia yenu halisi ya kumwabudu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl mi anděl: Co se divíš? Já tobě povím tajemství té ženy i šelmy, kteráž ji nese, mající hlav sedm a rohů deset. \t Lakini malaika akaniambia, \"Kwa nini unashangaa? Mimi nitakuambia maana iliyofichika ya mwanamke huyu na mnyama huyo amchukuaye ambaye ana vichwa saba na pembe kumi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Borůvka \t billberry"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Microsoft \t Windows"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Populární články \t Ukubuka okuhlakaniphile"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Fitcentrum \t Tsilivi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Grand Theoni Vasilikí \t Limanaki Tsilivi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stali se zvukové a hromobití a blýskání, i země třesení stalo se veliké, jakéhož nikdy nebylo, jakž jsou lidé na zemi, totiž země třesení tak velikého. \t Kukatokea umeme, kelele, ngurumo na tetemeko kubwa la ardhi ambalo halijapata kutokea tangu Mungu alipomuumba mtu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Legrand \t Yato"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Austrálie \t Australia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž nyní raduji se z utrpení mých, kteráž snáším pro vás, a doplňuji ostatky soužení Kristových na těle svém za jeho tělo, jenž jest církev, \t Na sasa nafurahi kuteseka kwa ajili yenu, maana kwa mateso yangu hapa duniani, nasaidia kukamilisha kile kilichopungua bado katika mateso ya Kristo kwa ajili ya mwili wake, yaani kanisa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "DONGFENG 16-18cbm odpad stlačený kamión \t Dongfeng 16-18cbm kadoti onomfutho iloli"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "< start=\"1303.166\" dur=\"5.071\"> SILY PRO KANADU. > \t < start=\"1303.166\" dur=\"5.071\"> LOKWAMKELWA KWE-Canada. >"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vysoce přesné Film Tloušťka Tester \t Anti-ingcindezi High-lokushisa Boiler"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "zvládnout koš \t Yiphathe Basket"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Slovo Kristovo přebývejž v vás bohatě se vší moudrostí; učíce a napomínajíce sebe vespolek Žalmy, a zpěvy, a písničkami duchovními, s milostí zpívajíce v srdci vašem Pánu. \t Ujumbe wa Kristo ukae ndani yenu pamoja na utajiri wake wote. Fundishaneni na kushauriana kwa hekima yote. Imbeni zaburi, nyimbo na tenzi za kiroho; mwimbieni Mungu mioyoni mwenu kwa shukrani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vědouce, že nebývá člověk ospravedlněn z skutků Zákona, ale skrze víru v Jezukrista, i my v Krista uvěřili jsme, abychom ospravedlněni byli z víry Kristovy, a ne z skutků Zákona, protože nebude ospravedlněn z skutků Zákona žádný člověk. \t Lakini, tunajua kwa hakika kwamba mtu hawezi kukubaliwa kuwa mwadilifu kwa kuitii Sheria, bali tu kwa kumwamini Yesu Kristo. Na sisi pia tumemwamini Yesu Kristo ili tupate kukubaliwa kuwa waadilifu kwa njia ya imani yetu kwa Kristo, na si kwa kuitii Sheria."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Samuel Gibbs \t mahhala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tak nakloněni k vám byvše, hotovi jsme byli s velikou chutí, vydati vám netoliko evangelium Boží, ale také i duše naše, protože jste nám byli velmi milí. \t Tuliwapenda ninyi sana hata tukawa tayari kuwashirikisha si tu Habari Njema ya Mungu, bali pia na maisha yetu. Ndivyo mlivyokuwa wapenzi wetu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Génius \t Lengoma"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "moc krásná!!!! skvělé pro léto \t intle kakhulu!!!! kakhulu ehlobo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Koupit e-mailovou databázi \t Kulungile ligcinwe ngu Database lakamuva Lokuposa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy on řekl k nim: Ó blázni a zpozdilí srdcem k věření všemu tomu, což mluvili Proroci. \t Kisha Yesu akawaambia, \"Mbona mu wapumbavu kiasi hicho na mioyo yenu ni mizito hivyo kusadiki yote yaliyonenwa na manabii?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I rozkázal učedlníkům svým, aby lodičku ustavičně nahotově měli, pro zástup, aby ho tak netiskli. \t Yesu akawaambia wanafunzi wake wamtayarishie mashua moja, ili umati wa watu usije ukamsonga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "PARTNEŘI \t KLANGATELIER?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A po malé chvíli jiný, vida jej, řekl: I ty z nich jsi. Petr pak řekl: Ó člověče, nejsem. \t Baadaye kidogo, mtu mwingine akamwona Petro, akasema, \"Wewe ni mmoja wao.\" Lakini Petro akajibu \"Bwana we; si mimi!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poněvadž víme, že jakož jste účastníci utrpení, také i potěšení. \t Tena, matumaini tuliyo nayo kwa ajili yenu ni imara; tunajua kwamba mkishiriki mateso yetu, mtashiriki pia faraja yetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Já pak Boha za svědka beru na svou duši, že lituje vás, ještě jsem nepřišel do Korintu. \t Mungu ndiye shahidi wangu--yeye anajua moyo wangu! Mimi sikuja tena Korintho, kwa sababu tu ya kuwahurumieni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poslali jsme pak s nimi bratra našeho, kteréhož jsme mnohokrát ve mnohých věcech zkusili, že jest pilný, a nyní mnohem pilnější bude pro mnohé doufání mé o vás. \t Basi, pamoja na ndugu hao, tumemtuma ndugu yetu mwingine ambaye mara nyingi tumempa majaribio mbalimbali, tukamwona kuwa ni mwenye hamu kubwa ya kusaidia; hata sasa amekuwa na moyo zaidi kwa sababu ana imani sana nanyi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I hledali ho jíti, ale žádný nevztáhl ruky na něho, nebo ještě byla nepřišla hodina jeho. \t Basi, watu wakataka kumtia nguvuni, lakini hakuna mtu aliyethubutu kumkamata kwa sababu saa yake ilikuwa haijafika bado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bylo pak těch, kteříž jedli, čtyři tisíce mužů kromě žen a dětí. \t Hao waliokula walikuwa wanaume elfu nne, bila kuhesabu wanawake na watoto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Uplet \t Avangate"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "achát \t Ngema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "QGIS 3.0 - Jak, kdy a co; implikuje \t I-QGIS 3.0 - Kanjani, nini nanini; kusho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdožť má Syna Božího, máť život; kdož nemá Syna Božího, života nemá. \t Yeyote, aliye na Mwana wa Mungu anao uzima huo; asiye na Mwana wa Mungu, hana uzima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť jsou pro jméno jeho vyšli, a nic nevzali od pohanů. \t Maana wanaanza safari yao katika utumishi wa Kristo bila kupokea msaada wowote kutoka kwa watu wasioamini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A což rozsíváš, ne to tělo, kteréž potom zroste, rozsíváš, ale holé zrno, jaké se trefí, pšenice nebo kteréžkoli jiné. \t Unachopanda ni mbegu tu, labda ya ngano au nafaka nyingine, na si mmea mzima ambao hutokea baadaye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak ti, kteříž jsou z víry, docházejí požehnání s věrným Abrahamem. \t Basi, wale walio na imani wanabarikiwa pamoja na Abrahamu aliyeamini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vidouce jej učedlníci po moři jdoucího, zarmoutili se, řkouce: Obluda jest. A strachem křičeli. \t Wanafunzi wake walipomwona akitembea juu ya maji waliingiwa na hofu, wakasema, \"Ni mzimu!\" Wakapiga kelele kwa hofu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.turnagainchurch.com \t Iwebhusayithi http://www.turnagainchurch.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jedna pak žena, jménem Lydia, kteráž šarlaty prodávala v městě Tyatirských, bohabojící, poslouchala nás. Jejížto srdce otevřel Pán, aby to pilně rozsuzovala, co se od Pavla pravilo. \t Miongoni mwa wale waliotusikiliza alikuwa mwanamke mmoja mcha Mungu aitwaye Ludia mwenyeji wa Thuatira, ambaye alikuwa mfanyabiashara ya nguo za kitani za rangi ya zambarau. Bwana aliufungua moyo wake hata akayapokea yale maneno Paulo aliyokuwa anasema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vícedenní turné (6 ~ 13 dní) \t 306 Umphumela (ama)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A já jsem ho neznal, ale aby zjeven byl lidu Izraelskému, proto jsem já přišel, křtě vodou. \t Mimi mwenyewe sikumfahamu, lakini nimekuja kubatiza kwa maji ili watu wa Israeli wapate kumjua.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řka jim: Psáno jest: Dům můj dům modlitby jest, vy jste jej pak učinili peleší lotrovskou. \t akisema, \"Imeandikwa: Nyumba yangu itakuwa nyumba ya sala; lakini ninyi mmeifanya kuwa pango la wanyang'anyi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I šlo za ním veliké množství lidu i žen, kteréžto plakaly a kvílily ho. \t Watu, umati kwa umati, walimfuata; miongoni mwao wakiwemo wanawake waliokuwa wanaomboleza na kumlilia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nejposléze pak ze všech, jakožto nedochůdčeti, ukázal se i mně. \t Baada ya wote, akanitokea hata mimi, mimi niliyekuwa kama mtu aliyezaliwa kabla ya wakati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak řekl: Jděte tam k jednomu do města, a rcete jemu: Vzkázalť Mistr: Čas můj blízko jest, u tebeť jísti budu beránka s učedlníky svými. \t Yeye akawajibu, \"Nendeni mjini kwa mtu fulani, mkamwambie: Mwalimu anasema, wakati wangu umefika; kwako nitakula Pasaka pamoja na wanafunzi wangu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Mishpat \t Abrama"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo i proto psal jsem vám, abych zkušením zvěděl, jste-li ve všem poslušni. \t Madhumuni yangu kuandika ile barua yalikuwa kutaka kujua kama mko tayari kutii katika kila jambo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo ne vy jste, jenž mluvíte, ale duch Otce vašeho, jenž mluví v vás. \t Maana si ninyi mtakaosema, bali ni Roho wa Baba yenu asemaye ndani yenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pomniž tedy, co jsi přijal a slyšel, a ostříhej toho, a čiň pokání. Pakli bdíti nebudeš, přijduť na tě jako zloděj, a nezvíš, v kterou hodinu na tě přijdu. \t Kumbuka, basi, yale uliyofundishwa na jinsi ulivyoyasikia, uyatii na ubadili nia yako mbaya. Usipokesha nitakujia ghafla kama mwizi, na wala hutaijua saa nitakapokujia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Duchovéť pak proroků prorokům poddáni jsou. \t Kipaji cha kutangaza ujumbe wa Mungu ni lazima kitawaliwe na huyo mwenye hicho kipaji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "čínské \t Mbumbulu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ihned Ježíš vztáh ruku, ujal jej a řekl jemu: Malé víry, pročežs pochyboval? \t Hapo, Yesu akaunyosha mkono wake, akamshika na kumwambia, \"Ewe mwenye imani haba! Kwa nini uliona shaka?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebeský píseň \t Le ngoma wasezulwini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tato Fetish \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Všechna práva vyhrazena © 2018 NyeCountdown.com, llc \t FUNA LWE-EVE LONYAKA LONYAKA!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "MirandaQueen ZDARMA \t XX-NIKA-XX"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Rok založení: 2007 \t Isekelwe: 2007"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Důležité: \t Kute"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toběť pravím: Vstaň, a vezmi lože své, a jdi do domu svého. \t \"Nakwambia simama, chukua mkeka wako uende nyumbani!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo nic není tajného, což by nemělo býti zjeveno, ani co ukrytého, což by nemělo poznáno býti a na světlo vyjíti. \t \"Chochote kilichofichwa kitafichuliwa na siri yoyote itagunduliwa na kujulikana hadharani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Srí Lance Music \t Sri Lanka Music"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vyšla řeč ta mezi bratří, že by učedlník ten neměl umříti. A neřekl byl jemu Ježíš, že by neměl umříti, ale řekl: Chci-li ho nechati, dokudž nepřijdu, co tobě po tom? \t Basi, habari hiyo ikaenea miongoni mwa wale ndugu kwamba mwanafunzi huyo hafi. Lakini Yesu hakumwambia kwamba mwanafunzi huyo hafi, ila, \"Kama nataka abaki mpaka nitakapokuja, yakuhusu nini?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo jsi ostříhal slova trpělivosti mé, i jáť tebe ostříhati budu od hodiny pokušení, kteréž přijíti má na všecken svět, aby zkušeni byli obyvatelé země. \t Kwa kuwa wewe umezingatia agizo langu la kuwa na uvumilivu, nami pia nitakutegemeza salama wakati ule wa dhiki inayoujia ulimwengu mzima kuwajaribu wote wanaoishi duniani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Akce \t NGENA NGEMVUME"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ananiáš pak nějaký, muž pobožný podle zákona, svědectví maje ode všech přebývajících v Damašku Židů, \t \"Huko kulikuwa na mtu mmoja aitwaye Anania, mtu mcha Mungu, mwenye kuitii Sheria yetu na aliyeheshimika sana mbele ya Wayahudi waliokuwa wanaishi Damasko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Věziž, že ten, kdož by odvrátil hříšníka od bludné cesty jeho, vysvobodí duši jeho od smrti a přikryje množství hříchů. \t fahamuni kwamba, huyo anayemrudisha mwenye dhambi kutoka njia yake ya upotovu, ataiokoa roho yake kutoka kifo, na dhambi nyingi zitaondolewa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Hudba Film Televizní \t iPhone iPhone 8 、 8"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ExtremeTube Před 2 roky \t UpdateTube 4 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nechte, ať obé spolu roste až do žni. A v čas žni dím žencům: Vytrhejte nejprv koukol a svažte jej v snopky k spálení, ale pšenici shromažďte do stodoly mé. \t Acheni vikue pamoja mpaka wakati wa mavuno. Wakati huo nitawaambia wavunaji: kusanyeni kwanza magugu mkayafunge mafungumafungu ya kuchomwa. Lakini ngano ikusanyeni mkaiweke ghalani mwangu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nepravím toho ku potupě vaší, poněvadž jsem napřed pověděl, že v srdcích našich jste, tak abychom hotovi byli spolu s vámi zemříti i spolu živi býti. \t Sisemi mambo haya kwa ajili ya kumhukumu mtu; maana, kama nilivyokwisha sema, ninyi mko mioyoni mwetu, tufe pamoja, tuishi pamoja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Elektrické nářadí \t Handzangen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zatmětež se oči jejich, ať nevidí, a hřbet jejich vždycky shýbej. \t Macho yao yatiwe giza wasiweze kuona. Migongo yao ipindike kwa taabu daima!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "(Nebo nemohli snésti toho, což bylo praveno: A kdyby se i hovado dotklo hory, budeť ukamenováno, aneb šípem postřeleno. \t kwani hawakuweza kustahimili amri iliyotolewa: \"Atakayegusa mlima huu, hata kama ni mnyama, atapigwa mawe.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hydrochlorid duloxetínu (Cymbalta) \t Bamifilin (Bamifix)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož od toho dne spolu se o to radili, aby jej zabili. \t Basi, tangu siku hiyo viongozi wa Wayahudi walifanya mipango ya kumwua Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "tetuje \t langabile"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale abyste věděli, že Syn člověka má moc na zemi odpouštěti hříchy, (řekl dnou zlámanému:) Toběť pravím: Vstaň, a vezma lože své, jdi do domu svého. \t Basi, nataka mjue kwamba Mwana wa Mtu anao uwezo wa kusamehe dhambi duniani.\" Hapo akamwambia huyo mtu aliyepooza, \"Simama, chukua kitanda chako uende zako nyumbani.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy hejtman propustil toho mládence, přikázav: Abys žádnému nepravil, žes mi to oznámil. \t Mkuu wa jeshi alimwacha aende zake akimwonya asimwambie mtu yeyote kwamba amemletea habari hizo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Partneři projektu \t Letsitele"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vztáh Ježíš ruku, dotekl se ho, řka: Chci, buď čist. A hned odešlo od něho malomocenství. \t Yesu akaunyosha mkono wake, akamgusa na kusema, \"Nataka, takasika!\" Mara ule ukoma ukamwacha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "válec: 400L, 800L, 926L, ISO-TANK. \t Properties Physical & chemical: Ngaphansi lokushisa evamile futhi ingcindezi, kuba igesi kungenambala nge iphunga kancane ether;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "San \t ikhuliswa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když měl již uveden býti do vojska Pavel, řekl hejtmanu: Mohu-li co promluviti k tobě? Kterýž řekl: Umíš Řecky? \t Walipokuwa wanamwingiza ndani ya ngome, Paulo alimwomba mkuu wa jeshi akisema, \"Naweza kukwambia kitu?\" Yule mkuu wa jeshi akamjibu, \"Je unajua Kigiriki?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jakož sobě málo vážili známosti Boha, takž také Bůh vydal je v převrácený smysl, aby činili to, což nesluší, \t Kwa vile watu walikataa kumtambua Mungu, Mungu amewaacha katika fikira zao potovu, wakafanya yale ambayo hawangestahili kufanya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A Kornelius řekl: Přede čtyřmi dny postil jsem se až do této hodiny, a v hodinu devátou modlil jsem se v domu svém. A aj, postavil se přede mnou muž v rouše bělostkvoucím, \t Kornelio akasema, \"Siku tatu zilizopita saa kama hii, saa tisa alasiri, nilikuwa nikisali chumbani mwangu. Ghafla, mtu aliyekuwa amevaa mavazi yenye kun'gaa alisimama mbele yangu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož osvědčujete sami proti sobě, že jste synové těch, kteříž proroky zmordovali. \t Hivyo mnathibitisha ninyi wenyewe kwamba ninyi ni watoto wa watu waliowaua manabii."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Série trenbolonů \t Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tiráž \t TopSlotSite"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I viděl jsem jednoho anděla, an stojí v slunci, a zkřikl hlasem velikým, řka všechněm ptákům, kteříž létali po prostřed nebes: Pojďte a shromažďte se k večeři velikého Boha, \t Kisha nikamwona malaika mmoja amesimama katika jua. Akapaaza sauti na kuwaambia ndege wote waliokuwa wanaruka juu angani, \"Njoni! Kusanyikeni pamoja kwa karamu kuu ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "KROCAN \t Diavolitsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Stalo se pak, když se zástup na něj valil, aby slyšeli slovo Boží, že on stál podle jezera Genezaretského. \t Siku moja Yesu alikuwa amesimama kando ya ziwa Genesareti, na watu wengi walikuwa wamemzunguka wakisongana wanalisikiliza neno la Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "MPEG - 4 AVC H 264 MPEG - MPEG - 4 MPG DivX XviD AVI FLV MP 4 M 4 3 3G 2 \t XN 、 、 6 、 Phone 、 、 i 、 Phone 5 Phone 、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Námořník(363) \t Svingci(393)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když prošel krajiny ty, a napomenutí jim učiniv mnohými řečmi, přišel do země Řecké, \t Alipitia sehemu za nchi zile akiwatia watu moyo kwa maneno mengi. Halafu akafika Ugiriki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nepolíbil jsi mne, ale tato, jakž jsem všel, nepřestala líbati noh mých. \t Wewe hukunisalimu kwa kunibusu, lakini huyu mwanamke tangu nilipoingia hapa amekuwa akiibusu miguu yangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Solárium(361) \t Svingci(361)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Což i učinili, poslavše k starším skrze ruce Barnabáše a Saule. \t Basi, wakafanya hivyo na kupeleka mchango wao kwa wazee wa kanisa kwa mikono ya Barnaba na Saulo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "XXXDan \t XBabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aj, jsouť poslední, kteříž budou první, a jsou první, kteříž budou poslední. \t Naam, wale walio wa mwisho watakuwa wa kwanza; na wale walio wa kwanza watakuwa wa mwisho.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když oni vycházeli, aj, přivedli mu člověka němého, majícího ďábelství. \t Watu walipokuwa wanakwenda zao, wengine walimletea Yesu mtu mmoja aliyekuwa bubu kwa sababu alikuwa amepagawa na pepo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Časový rámec: H1 \t Esibekelwe: H1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby společnost víry tvé mocná byla a tudy poznáno býti mohlo, cožkoli dobrého jest v vás skrze Krista Ježíše. \t Naomba ili imani hiyo unayoshiriki pamoja nasi ikuwezeshe kuwa na ujuzi mkamilifu zaidi wa baraka zote tunazopata katika kuungana kwetu na Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "severní západní \t North West"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteřížto odpověděli: Janem Křtitelem, a jiní Eliášem, jiní pak jedním z proroků. \t Wakamjibu, \"Wengine wanasema wewe ni Yohane Mbatizaji, wengine Eliya na wengine mmojawapo wa manabii.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on odpověděv, řekl jemu: Mistře, toho všeho jsem ostříhal od své mladosti. \t Naye akamjibu, \"Mwalimu, hayo yote nimeyazingatia tangu ujana wangu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pornsharing Před 4 roky \t Befuck 4 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A což pak domů nemáte k jedení a ku pití? Čili církev Boží tupíte, a zahanbujete ty, kteříž nemají hojnosti pokrmů? Což vám dím? Chváliti budu vás? V tom jistě nechválím. \t Je, hamwezi kula na kunywa nyumbani kwenu! Au je, mnalidharau kanisa la Mungu na kuwaaibisha hao wasio na kitu? Niwaambie nini? Niwasifu? La hasha! Si kuhusu jambo hili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Národ zlý a cizoložný znamení hledá, ale znamení jemu nebude dáno, než toliko znamení Jonáše proroka. A opustiv je, odšel. \t Kizazi kiovu kisicho na uaminifu! Mnataka ishara, lakini hamtapewa ishara yoyote isipokuwa tu ile ya Yona.\" Basi, akawaacha, akaenda zake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A byť pak sedmkrát za den zhřešil proti tobě, a sedmkrát za den obrátil se k tobě, řka: Žel mi toho, odpusť mu. \t Na kama akikukosea mara saba kwa siku, na kila mara akarudi kwako akisema Nimetubu, lazima umsamehe.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "jihoafrického Krugerova národního parku \t Kruger National Park"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pole jest tento svět, dobré pak símě jsouť synové království, ale koukol jsou synové toho zlostníka. \t Lile shamba ni ulimwengu. Zile mbegu nzuri ni watu wale ambao Ufalme ni wao. Lakini yale magugu ni wale watu wa yule Mwovu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lichtenštejnsko \t Lilangeni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl jim Ježíš: Pověděl jsem vám, a nevěříte. Skutkové, kteréž já činím ve jménu Otce svého, tiť svědectví vydávají o mně. \t Yesu akawajibu, \"Nimewaambieni, lakini hamsadiki. Kazi ninazozifanya mimi kwa jina la Baba yangu zinanishuhudia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Milost vám a pokoj od Boha Otce našeho a Pána Jezukrista. \t Tunawatakieni neema na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu na Bwana Yesu Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Opilá1000 \t 63. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A totoť jest svědectví Janovo, když poslali Židé z Jeruzaléma kněží a Levíty, aby se ho otázali: Ty kdo jsi? \t Huu ndio ushahidi Yohane alioutoa wakati viongozi wa Wayahudi kule Yerusalemu walipowatuma makuhani wa Walawi kwake wamwulize: \"Wewe u nani?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Těžce to nesouce, že lid učili a zvěstovali ve jménu Ježíše vzkříšení z mrtvých. \t Walikasirika sana, maana hao mitume walikuwa wanawahubiria watu kwamba Yesu alifufuka, jambo ambalo linaonyesha wazi kwamba wafu watafufuka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Raduji se pak, že ve všem mám o vás doufání. \t Nafurahi sana kwamba naweza kuwategemea ninyi kabisa katika kila jambo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "boty kožené \t Shoes lesikhumba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přečta list vladař, i otázal se ho, z které by krajiny byl. A zvěděv, že jest z Cilicie, \t Felisi alipoisoma hiyo barua aliwauliza Paulo ametoka mkoa gani. Alipofahamishwa kwamba alikuwa ametoka mkoa wa Kilikia,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Chtěl bych pak přítomen vám býti nyní a proměniti hlas svůj; nebo v pochybnosti jsem o vás. \t Laiti ningekuwa pamoja nanyi sasa, maana ningalipata msimamo ufaao juu yenu! Nina wasiwasi sana nanyi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I otázali se ho oni, řkouce: Mistře víme, že právě mluvíš a učíš, a nepřijímáš osoby, ale v pravdě cestě Boží učíš. \t Hao wapelelezi wakamwambia, \"Mwalimu, tunajua kwamba unasema na kufundisha mambo ya kweli; tunajua kwamba wewe huna ubaguzi; wewe wafundisha ukweli juu ya njia ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Krásný Dospívající Kotě Gets Vrtané \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazuji všech 8 výsledků \t Ukubonisa yonke 8 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on učil v školách jejich, a slaven byl ode všech. \t Naye akawa anawafundisha watu katika masunagogi yao, akasifiwa na wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.burbankchurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.burbankchurchofchrist.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ke stažení plné hry transformátory devastaci \t 4.Gijimani Transformice umdlalo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Blázni a slepci; nebo co jest většího, zlato-li, čili chrám, kterýž posvěcuje zlata? \t Enyi vipofu wapumbavu! Kipi kilicho cha maana zaidi: dhahabu au Hekalu linalofanya hiyo dhahabu kuwa takatifu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož i Moudrost Boží řekla: Pošliť k nim proroky a apoštoly, a z těch některé mordovati budou, a jiné vyháněti, \t Kwa hiyo, Hekima ya Mungu ilisema hivi: Nitawapelekea manabii na mitume, lakini watawaua baadhi yao, na kuwatesa wengine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I lekli se všickni, takže se tázali mezi sebou, řkouce: I co jest toto? Jakéž jest toto nové učení, že tento mocně duchům nečistým rozkazuje, a poslouchají ho? \t Watu wote wakashangaa, wakaulizana, \"Ni mambo gani haya? Je, ni mafundisho mapya? Mtu huyu anayo mamlaka ya kuamuru hata pepo wachafu, nao wanamtii!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "XY-021 Black pouzdro teploměr \t XY-021 Black icala lokushisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ne toliko nadějí, ale také chlubíme se souženími, vědouce, že soužení trpělivost působí, \t Naam, si hayo tu, bali tunafurahi pia katika taabu tukijua kwamba taabu huleta saburi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "území \t Davide Bana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Demonstrace \t Kuboniswa ovuselela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pohleděv vůkol Ježíš, dí učedlníkům svým: Aj jak nesnadně ti, jenž statky mají, vejdou do království Božího. \t Yesu akatazama pande zote, akawaambia wanafunzi wake, \"Jinsi gani itakavyokuwa vigumu kwa matajiri kuingia katika Ufalme wa Mungu!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož v svobodě, kterouž Kristus nás osvobodil, stůjte a nezapletejtež se zase v jho služebnosti. \t Kristo alitupa uhuru akataka tubaki huru. Basi, simameni imara wala msikubali tena kuwa chini ya nira ya utumwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Texan \t P3 + P3"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož jestližeť pohoršuje pokrm bližního mého, nebudu jísti masa na věky, abych nezhoršil bratra svého. \t Kwa hiyo, ikiwa chakula husababisha kuanguka kwa ndugu yangu, sitakula nyama kamwe, nisije nikamfanya ndugu yangu aanguke katika dhambi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "9:42 A když mu blíží, démon ho porazil a křečovitě se ho. \t 9:4 Nakuyiphi indlu wena uzangena, bafake khona, futhi musa ukuthutha kude lapho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Filip pak nalezen jest v Azotu; a chodě, kázal evangelium všem městům, až přišel do Cesaree. \t Filipo akajikuta yuko Azoto, akapita katika miji yote akihubiri Habari Njema mpaka alipofika Kaisarea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Desmond Mpilo Tutu \t Desmond Tutu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vstal od večeře, a složil roucho své, a vzav rouchu, přepásal se. \t Basi, Yesu aliondoka mezani, akaweka kando vazi lake, akachukua kitambaa na kujifunga kiunoni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestiť pak podobenství toto: Símě jest slovo Boží. \t \"Basi, maana ya mfano huu ni hii: mbegu ni neno la Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ředitelem nemoudrých, učitelem nemluvňat, majícím formu umění a pravdy v Zákoně. \t unajiona kuwa mkufunzi wa wajinga na mwalimu wa wale wasiokomaa bado. Unayo katika Sheria picha kamili ya elimu na ukweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Trpaslík6063 \t 10. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Rodinný GPS \t umndeni gps locator ngu geozilla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdaliž nevíte, že komuž se vydáváte za služebníky ku poslušenství, toho jste služebníci, kohož posloucháte, buďto hříchu k smrti, buďto poslušenství k spravedlnosti? \t Mnajua kwamba mkijitolea ninyi wenyewe kama watumwa na kumtii fulani, mnakuwa kweli watumwa wake mtu huyo--au watumwa wa dhambi, na matokeo yake ni kifo, au wa utii, na matokeo yake ni kukubaliwa kuwa waadilifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zůstaňtež ve mně, a já v vás. Jakož ratolest nemůže nésti ovoce sama od sebe, nezůstala-li by při kmenu, takž ani vy, leč zůstanete ve mně. \t Kaeni ndani yangu, nami nikae ndani yenu. Tawi haliwezi peke yake kuzaa matunda lisipokaa katika mzabibu hali kadhalika nanyi hamwezi kuzaa matunda msipokaa ndani yangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož jsou před trůnem Božím, a slouží jemu dnem i nocí v chrámě jeho; a ten, jenž sedí na trůnu, přebývati bude s nimi. \t Ndiyo maana wako mbele ya kiti cha enzi cha Mungu. Humtumikia Mungu mchana na usiku katika Hekalu lake; naye aketiye juu ya kiti cha enzi atatandaza hema lake juu yao kuwalinda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Metrobus \t Airport Subway"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Milost vám a pokoj od Boha Otce našeho a Pána Jezukrista. \t Nawatakieni neema na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu na kwa Bwana Yesu Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bída jedna pominula, a aj, přijdou ještě dvě bídy potom. \t Maafa ya kwanza yamepita; bado mengine mawili yanafuata."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lisovna \t Shayamoya"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A poněvadž pak jejich pád jest bohatství světa a zmenšení jejich jest bohatství pohanů, čím více plnost jich? \t Kosa la Wayahudi limesababisha baraka nyingi kwa ulimwengu, na utovu wao kwa kiroho umeleta baraka nyingi kwa watu wa mataifa mengine. Basi, ni dhahiri zaidi kwamba utimilifu wao utasababisha baraka nyingi zaidi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když se přiblížili k Jeruzalému a Betfagi i Betany při hoře Olivetské, poslal dva z učedlníků svých, \t Walipokuwa wanakaribia Yerusalemu walifika Bethfage na Bethania, karibu na mlima wa Mizeituni. Hapo aliwatuma wawili wa wanafunzi wake,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vyšli farizeové a počali se s ním hádati, hledajíce od něho znamení s nebe, pokoušejíce ho. \t Mafarisayo walikuja, wakaanza kujadiliana na Yesu. Kwa kumjaribu, wakamtaka awafanyie ishara kuonyesha anayo idhini kutoka mbinguni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aby žádný nemohl kupovati ani prodávati, než ten, kdož má znamení aneb jméno té šelmy, anebo počet jména jejího. \t Akapiga marufuku mtu yeyote kununua au kuuza kitu isipokuwa tu mtu aliyetiwa alama hiyo, yaani jina la yule mnyama au tarakimu ya jina hilo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale Kristus přišed, nejvyšší kněz budoucího dobrého, skrze větší a dokonalejší stánek, ne rukou udělaný, to jest ne tohoto stavení, \t Lakini Kristo amekwisha fika, akiwa Kuhani Mkuu wa mambo yaliyo mema, ambayo sasa yamekwisha fika. Yeye anatoa huduma zake katika hema iliyo bora na kamilifu zaidi, isiyofanywa kwa mikono ya watu, yaani isiyo ya ulimwengu huu ulioumbwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A já, bratří, nemohl jsem vám mluviti jako duchovním, ale jako tělesným, jako maličkým v Kristu. \t Ndugu, mimi sikuweza kusema nanyi kama watu mlio na huyo Roho. Nilipaswa kusema nanyi kama watu wa kidunia, kama watoto wachanga katika maisha ya Kikristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 64 \t Ukubonisa 1-12 of 64 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Montáž \t Lomake"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Tibetu \t Tibethaus"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "$372,651 POMLČKA \t $372,651 liyahlasela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zavolejte nám: +86 15671363786 \t Sishayele manje: +86 15671363786"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestiť pak to napsáno ne pro něj toliko, že jemu to počteno bylo za spravedlnost, \t Inaposemwa, \"Alimkubali,\" haisemwi kwa ajili yake mwenyewe tu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A uvrhou je do peci ohnivé. Tamť bude pláč a škřipení zubů. \t na kuwatupa hao wabaya katika tanuru ya moto. Huko watalia na kusaga meno.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Věstníku \t Blog"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy přišla bázeň na všecky sousedy jejich, a po všech horách Judských rozhlásána jsou všecka ta slova. \t Hofu ikawaingia jirani wote, na habari hizo zikaenea kila mahali katika milima ya Yudea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "pěkný, horký, dítě \t Sexy babe, Baby"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se, jakž uslyšela pozdravení Marie Alžběta, zplésalo nemluvňátko v životě jejím, a naplněna jest Duchem svatým Alžběta. \t Mara tu Elisabeti aliposikia sauti ya Maria, mtoto mchanga tumboni mwake Elisabeti akaruka. Naye Elisabeti akajazwa Roho Mtakatifiu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toto pak předkládaje, nechválím toho, že ne k lepšímu, ale k horšímu se scházíte. \t Nikiwa bado nawapeni maagizo haya, siwezi hata kidogo kuwapa ninyi hongera kuhusu haya yafuatayo: mikutano yenu ninyi waumini yaleta hasara zaidi kuliko faida."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale Ježíš mlčel. I odpovídaje nejvyšší kněz, řekl k němu: Zaklínám tě skrze Boha živého, abys nám pověděl, jsi-li ty Kristus Syn Boží? \t Lakini Yesu akakaa kimya. Kuhani Mkuu akamwambia, \"Nakuapisha kwa Mungu aliye hai, twambie kama wewe ndiwe Kristo, Mwana wa Mungu!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A prosímeť vás, bratří, znejtež ty, kteříž pracují mezi vámi, a předloženi jsou vám v Pánu, a napomínají vás, \t Ndugu, tunawaombeni muwastahi wale wanaofanya kazi kati yenu, wale wanaowaongoza na kuwafundisheni kuhusu maisha ya Kikristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož buďto že jíte, nebo pijete, anebo cožkoli činíte, všecko k slávě Boží čiňte. \t Basi, chochote mfanyacho iwe ni kula au kunywa, fanyeni yote kwa ajili ya utukufu wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteříž pak koli z skutků Zákona jsou, pod zlořečenstvím jsou. Nebo psáno jest: Zlořečený každý, kdož nezůstává ve všem, což jest psáno v knihách Zákona, aby to plnil. \t Lakini wote wanaotegemea tu kutimiza yanayotakiwa na Sheria, wako chini ya laana. Maana, Maandiko Matakatifu yasema: \"Yeyote asiyeshika na kutimiza yote yaliyoandikwa katika kitabu cha Sheria, yuko chini ya laana.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "* Aktualizace jQueriUI na 1.9.2 (jQuery by nyní mělo být 1.6+) \t * Ubuyekeza jQueriUI kuya 1.9.2 (Manje jQuery kumele kube 1.6+)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož my se nad to, což nám není odměřeno, nechlubíme, totiž cizími pracemi, ale naději máme, když víra vaše růsti bude v vás, že my se rozšíříme dále podle toho, jakž nám odměřeno, \t Basi, hatujivunii kazi waliyofanya wengine zaidi ya kipimo tulichopewa; ila tunatumaini kwamba imani yenu itazidi miongoni mwenu kufuatana na kipimo alichotuwekea Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Oni srozuměvše tomu, utekli do měst Lykaonitských, do Lystry a do Derben, a do toho okolí, \t Mitume walipogundua jambo hilo, walikimbilia Lustra na Derbe, miji ya Lukaonia, na katika sehemu za jirani,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "imitace kůže pro Pohovka \t Mbumbulu lesikhumba Ukuze Sofa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Top destinace \t Sesha emakhasini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poněvadž duše své očistili jste poslušenstvím pravdy skrze Ducha svatého, k milování neošemetnému bratrstva, z čistého tedy srdce jedni druhé milujte snažně, \t Maadamu sasa, kwa kuutii ukweli, ninyi mmezitakasa roho zenu na kuwapenda wenzenu bila unafiki, basi, pendaneni kwa moyo wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Oficiální stránky \t Sishayele"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "FSTAB \t EmAvi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Co pak mi říkáte: Pane, Pane, a nečiníte, což pravím? \t \"Mbona mwaniita Bwana, Bwana, na huku hamtimizi yale ninayosema?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A viděl jsem jiného anděla, vystupujícího od východu slunce, majícího pečet Boha živého. Kterýž zvolal hlasem velikým na ty čtyři anděly, jimž dáno, aby škodili zemi a moři, \t Kisha nikamwona malaika mwingine akipanda juu kutoka mashariki akiwa na mhuri wa Mungu aliye hai. Akapaaza sauti na kuwaambia hao malaika wanne waliokabidhiwa jukumu la kuiharibu nchi na bahari,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Uzřev pak Ježíš, že se zástup sbíhá, přimluvil duchu tomu nečistému, řka jemu: Hluchý a němý duše, já tobě přikazuji, vyjdi z něho, a nevcházej více do něho. \t Yesu alipouona umati wa watu unaongezeka upesi mbele yake, alimkemea yule pepo mchafu, \"Pepo unayemfanya huyu mtoto kuwa bubu-kiziwi, nakuamuru, mtoke mtoto huyu wala usimwingie tena!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděly opatrné, řkouce: Bojíme se, že by se snad ani nám i vám nedostalo, jděte raději k prodavačům a kupte sobě. \t Lakini wale wenye busara wakawaambia, Hayatatutosha sisi na ninyi! Afadhali mwende dukani mkajinunulie wenyewe!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Krmení \t Linani"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale když dokonají svědectví své, šelma vystupující z propasti válku povede proti nim, a zvítězí nad nimi, i zmorduje je. \t Lakini wakisha maliza kutangaza ujumbe huo, mnyama atokaye shimoni kuzimu atapigana nao, atawashinda na kuwaua."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když byli v Galileji, řekl jim Ježíš: Syn člověka bude zrazen v ruce lidí bezbožných. \t Walipokuwa pamoja huko Galilaya, Yesu aliwaambia, \"Mwana wa Mtu atakabidhiwa kwa watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Day Trip Z Berlína: Potsdam \t Usuku Lokuvakashela Kusukela Berlin: Potsdam"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vyšel jiný kůň ryzí. A sedícímu na něm dáno jest, aby pokoj vyzdvihl z země a aby se lidé vespolek mordovali; a dán jemu meč veliký. \t Nami nikatazama na kumbe palikuwapo farasi mwingine hapo, mwekundu. Mpanda farasi wake alikabidhiwa jukumu la kuondoa amani duniani, watu wauane, akapewa upanga mkubwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A řkouce: Běda, běda, ó město veliké, kteréž odíno kmentem, a šarlatem, a brunátným rouchem, a ozdobeno bylo zlatem, a kamením drahým, i perlami! nebo v jednu hodinu zahynula tak veliká bohatství. \t wakisema, \"Ole! Ole kwa mji huu mkuu. Ulizoea kuvalia nguo za kitani, za rangi ya zambarau na nyekundu, na kujipamba kwa dhahabu, mawe ya thamani na lulu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale oni nedbavše na to, odešli, jiný do vsi své a jiný po kupectví svém. \t Lakini wao hawakujali, wakaenda zao; mmoja shambani kwake, mwingine kwenye shughuli zake,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 38 \t Ukubonisa 1-12 of 38 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale přihodilo se jim to, což se v přísloví pravém říkává: Pes navrátil se k vývratku svému, a svině umytá do kaliště bláta. \t Ipo mithali isemayo: \"Mbwa huyarudia matapishi yake mwenyewe,\" na nyingine isemayo: \"Nguruwe aliyekwisha oshwa hugaagaa tena katika matope!\" Ndivyo ilivyo kwao sasa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A Pán k němu: Vstaň a jdi do ulice, kteráž slove Přímá, a hledej v domě Judově Saule, jménem Tarsenského. Nebo aj, modlí se, \t Naye Bwana akamwambia, \"Jitayarishe uende kwenye barabara inayoitwa Barabara ya Moja kwa Moja, na katika nyumba ya Yuda umtake mtu mmoja kutoka Tarso aitwaye Saulo. Sasa anasali;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Blahoslavení, kteříž nyní lačníte, nebo nasyceni budete. Blahoslavení, kteříž nyní plačete, nebo smáti se budete. \t Heri ninyi mnaosikia njaa sasa, maana baadaye mtashiba. Heri ninyi mnaolia sasa, maana baadaye mtacheka kwa furaha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "zábava \t ukunakekelwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aj, já pošli zaslíbení Otce svého na vás. Vy pak čekejte v městě Jeruzalémě, dokudž nebudete oblečeni mocí s výsosti. \t Nami mwenyewe nitawapelekeeni yule ambaye Baba aliahidi kumtuma, lakini ngojeni huku mjini mpaka mtakapopewa ile nguvu itokayo juu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak řekl jim: Ne všickniť chápají slova toho, ale ti toliko, jimž jest dáno. \t Yesu akawaambia, \"Si wote wanaoweza kulipokea fundisho hili, isipokuwa tu wale waliojaliwa na Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t babe, solo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo já to jistotně vím, že po mém odjití vejdou mezi vás vlci hltaví, kteříž nebudou odpouštěti stádu. \t Nafahamu vizuri sana kwamba baada ya kuondoka kwangu mbwa mwitu wakali watawavamieni, na hawatakuwa na huruma kwa kundi hilo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy postavili dva, Jozefa, jenž sloul Barsabáš, kterýž měl příjmí Justus, a Matěje. \t Basi, wakataja majina ya watu wawili; wa kwanza Yosefu aliyeitwa Barsaba (au pia Yusto), na wa pili Mathia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Nightlife Restaurace a hotely Review \t yasebusuku Sitolo sekudla lokuphekiwe futhi Amahhotela ukubuyekeza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Anální Creampie \t 91932 Creampie creampiedcream pie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pozdravtež jedni druhých v políbení laskavém. Pokoj vám všechněm, kteříž jste v Kristu Ježíši. Amen. \t Salimianeni kwa ishara ya upendo wa Kikristo. Nawatakieni amani ninyi mlio wake Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nespěmež tedy, jako i jiní, ale bděme a střízliví buďme. \t Basi, tusilale usingizi kama wengine; tunapaswa kukesha na kuwa na kiasi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://graceba.net \t Iwebhusayithi http://graceba.net"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Poli Chrysochous(13) \t Latsi(1)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pavel apoštol Ježíše Krista, skrze vůli Boží, a Timoteus bratr, \t Mimi Paulo, mtume wa Kristo Yesu kwa mapenzi ya Mungu, na ndugu Timotheo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož pošli do Joppen a povolej Šimona, kterýž slove Petr. Tenť má hospodu v domu Šimona koželuha u moře; on přijda, bude mluviti tobě. \t Mtume mtu Yopa akamwite mtu mmoja aitwaye Simoni, kwa jina lingine Petroi; yuko nyumbani kwa Simoni mtengenezaji wa ngozi karibu na bahari."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Vídeň \t Kuhle Umhlahlandlela Milan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "vtipálek (1187) \t litje (11187)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toto zajisté vám pravíme slovem Páně, že my, kteříž živi pozůstaneme do příchodu Páně, nepředejdeme těch, kteříž zesnuli. \t Hili tunalowaambieni ni fundisho la Bwana; sisi tulio hai, ambao tutakuwa tumebaki, wakati Bwana atakapokuja, hakika hatutawatangulia wale waliokwisha fariki dunia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.cacoc.org \t Iwebhusayithi http://www.cacoc.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Lodí pak již byla uprostřed moře, zmítající se vlnami, nebo byl vítr odporný jim. \t na wakati huo ile mashua ilikwishafika karibu katikati ya ziwa, lakini ilikuwa inakwenda mrama kwa sababu upepo ulikuwa unaipinga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Přihlaste se do ManyMilf \t Babe Solo- ն"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Kungumusa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Deska Vyrovnávací \t Imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nyní pak vysvobozeni jsouce od hříchu a podmaněni v službu Bohu, máte užitek váš ku posvěcení, cíl pak život věčný. \t Lakini sasa, mmekwisha kombolewa kutoka utumwa wa dhambi na mmekuwa watumishi wa Mungu; faida mliyo nayo sasa ni utakatifu, na matokeo yake ni uzima wa milele."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Anální \t mbanye yinye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť bych se neodvážil mluviti toho, čehož by skrze mne neučinil Kristus, k tomu, aby ku poslušenství přivedeni byli pohané slovem i skutkem, \t Sithubutu kusema kitu kingine chochote isipokuwa tu kile ambacho Kristo Yesu amekifanya kwa kunitumia mimi ili watu wa mataifa wapate kutii. Amefanya hivyo kwa maneno na vitendo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vířivka \t Ukhiye Kumbuso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Přeskočit na obsah \t NETIWIT CHOTIPHATPHAISAL – NETIWIT NTW"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož chci, aby se mladší vdávaly, děti rodily, hospodyně byly, a tak žádné příčiny protivníku nedávaly ku pomlouvání. \t Kwa hiyo ningependelea wajane vijana waolewe, wapate watoto na kutunza nyumba zao ili adui zetu wasipewe nafasi ya kusema mambo maovu juu yetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "<< Katalog materiálů \t Yiba Umeluleki"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteříž opustivše cestu přímou, zbloudili, následujíce cesty Balámovy, syna Bozorova, kterýž mzdu nepravosti zamiloval. \t Wameiacha njia iliyonyoka, wakapotoka na kuifuata njia aliyofuata Balaamu, mwana wa Beori, ambaye alipendelea kupata faida kwa kufanya udanganyifu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Můžete převést DVD na videa QuickTime, iPad, iPhone, iPod MOV. Také výstupní formáty MP4 jsou kompatibilní s iPod, iPod touch, iPhone, iPad, Apple TV, PSP a dalšími populárními přenosnými přehrávači. \t iPhone XN、8、iPhone 8、iPhone 7、iPhone 7、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 4、iPhone 4、iPhone XNUMXS、iPhone XNUMX、iPhone"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I šel za ním Šimon i ti, kteříž s ním byli. \t Simoni na wenzake wakaenda kumtafuta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vidíte i slyšíte, že netoliko v Efezu, ale téměř po vší Azii tento Pavel svedl a odvrátil veliké množství lidu, pravě: Že to nejsou bohové, kteříž jsou rukama udělaní. \t Sasa, mnaweza kusikia na kujionea wenyewe mambo Paulo anayofanya, si tu hapa Efeso, ila pia kote katika Asia. Yeye amewashawishi na kuwageuza watu wakakubali kwamba miungu ile iliyotengenezwa na watu si miungu hata kidogo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "2018 pánské velké tvář kůže kapela chronografu nerezavějící ... \t 2018 Mens enkulu ubuso lesikhumba band chronograph stainles ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dávali návěští otci jeho, jak by ho chtěl nazývati. \t Basi, wakamwashiria baba yake wapate kujua alitaka mtoto wake apewe jina gani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Za to mám jistě, že nás Bůh apoštoly poslední okázal jako k smrti oddané; nebo učiněni jsme divadlo tomuto světu, i andělům, i lidem. \t Nafikiri Mungu ametufanya sisi mitume tuwe watu wa mwisho kabisa, kama watu waliohukumiwa kuuawa, maana tumekuwa tamasha mbele ya ulimwengu wote, mbele ya malaika na watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo jakož Jonáš učiněn byl znamením Ninivitským, takť bude i Syn člověka pokolení tomuto. \t Jinsi Yona alivyokuwa ishara kwa watu wa Ninewi, ndivyo pia Mwana wa Mtu atakavyokuwa ishara kwa kizazi hiki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Milan Kaderka \t Lokukhipha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kariéra \t TASE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestliže kdo má uši k slyšení, slyš. \t Mwenye masikio na asikie!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy farizeové řekli jemu: Pohleď, coť činí učedlníci tvoji, čehož nesluší činiti v sobotu. \t Mafarisayo wakawaambia, \"Tazama! Kwa nini wanafanya jambo ambalo si halali kufanya wakati wa Sabato?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sexy Kotě \t sexy babe, baby"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdenek \t Lelikov"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Video prezentace \t Site Kuvikelekile"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "02.02.2020 / Komentáře na Srí Lance Music ne \t 02.02.2020 / Amazwana ku-Sri Lanka Music akukho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož přivedli oslátko k Ježíšovi, a vložili na ně roucha svá. I vsedl na ně. \t Wakampelekea Yesu huyo mwana punda. Wakatandika mavazi yao juu ya huyo mwana punda, na Yesu akaketi juu yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hledání článků \t Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A toť učiníme, dopustí-li Bůh. \t tusonge mbele! Hayo tutayafanya, Mungu akitujalia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Každému pak prosícímu tebe dej, a od toho, jenž béře tvé věci, zase nežádej. \t Yeyote anayekuomba mpe, na mtu akikunyang'anya mali yako usimtake akurudishie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A po šesti dnech pojal Ježíš Petra a Jakuba a Jana, i uvedl je na horu vysokou soukromí samy, a proměnil se před nimi. \t Baada ya siku sita, Yesu aliwachukua Petro, Yakobo na Yohane juu ya mlima mrefu peke yao. Huko, Yesu akageuka sura mbele yao,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Povězte mi, kteříž pod Zákonem chcete býti, nepozorujete-liž Zákona? \t Niambieni, enyi mnaopenda kutawaliwa na sheria: Je, mnasikia isemavyo Sheria?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A lstivě něco těch peněz ujal s vědomím manželky své, a přinesa díl nějaký, položil k nohám apoštolským. \t Lakini, mkewe akiwa anajua, Anania akajiwekea sehemu ya fedha alizopata na ile sehemu nyingine akawakabidhi mitume."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby potěšena byla srdce jejich, spojená v lásce, a to ke všemu bohatství přejistého smyslu, ku poznání tajemství Boha i Otce i Krista Pána, \t Nafanya hivi kusudi mioyo yao ifarijiwe na kuvutwa pamoja katika upendo, ili wajazwe uthabiti mwingi uletwao na elimu ya kweli. Hapo wataijua siri ya Mungu ambayo ni Kristo mwenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo Páněť jest země i plnost její. \t maana Maandiko yasema: \"Dunia na vyote vilivyomo ni mali ya Bwana.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přijdeť zajisté den Páně, jako zloděj v noci, v kterémžto nebesa jako v prudkosti vichru pominou, a živlové pálivostí ohně rozplynou se, země pak i ty věci, kteréž jsou na ní, vypáleny budou. \t Siku ya Bwana itakuja kama mwizi. Siku hiyo, mbingu zitatoweka kwa kishindo kikuu; vitu vyake vya asili vitateketezwa kwa moto, nayo dunia itatoweka pamoja na kila kitu kilichomo ndani yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale podle tvrdosti své a srdce nekajícího shromažďuješ sobě hněv ke dni hněvu a zjevení spravedlivého soudu Božího, \t Lakini unao ugumu na ukaidi wa moyo, na hivyo unajilundikia adhabu kwa Siku ile ambayo ghadhabu ya Mungu na hukumu zake za haki vitadhihirishwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V domu pak velikém netoliko jsou nádoby zlaté a stříbrné, ale také dřevěné i hliněné, a některé zajisté ke cti, některé pak ku potupě. \t Katika nyumba kubwa kuna mabakuli na vyombo vya kila namna: vingine ni vya fedha na dhahabu, vingine vya mbao na udongo, vingine ni vya matumizi ya pekee na vingine kwa ajili ya matumizi ya kawaida."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ku panně zasnoubené muži, kterémuž jméno bylo Jozef, z domu Davidova, a jméno panny Maria. \t kwa msichana mmoja aitwaye Maria, mchumba wa mtu mmoja jina lake Yosefu, wa ukoo wa Daudi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož, bratří svatí, povolání nebeského účastníci, spatřujte apoštola a nejvyššího kněze vyznání našeho, Krista Ježíše, \t Ndugu zangu watu wa Mungu ambao mmeitwa na Mungu, fikirini juu ya Yesu ambaye Mungu alimtuma awe Kuhani Mkuu wa imani tunayoiungama."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "tlakového licího stroje (180T ~ 1250T), soustruh, Bruska; \t Die umshini ekubunjweni (180T ~ 1250T), Lathe, Ukugaya mshini;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Grüner Knopf: Co je v nové ekoznačce? \t UGrüner Knopf: Yini kulebula elisha le-eco?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pravímť vám, že tak jest radost v nebi nad jedním hříšníkem pokání činícím větší, nežli nad devadesáti devíti spravedlivými, kteříž nepotřebují pokání. \t Kadhalika nawaambieni, ndivyo kutakavyokuwa na furaha mbinguni kwa ajili ya kutubu kwa mwenye dhambi mmoja, kuliko kwa ajili ya watu tisini na tisa wanaojiona kuwa wema, wasiohitaji kutubu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "CS (Kč) \t Lifa (9)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když mnohé vyhledávání toho bylo, povstav Petr, řekl k nim: Muži bratří, vy víte, že od dávních dnů mezi námi Bůh vyvolil mne, aby skrze ústa má slyšeli pohané slovo evangelium a uvěřili. \t Baada ya majadiliano marefu, Petro alisimama, akasema, \"Ndugu zangu, ninyi mnafahamu kwamba hapo awali Mungu alipenda kunichagua mimi miongoni mwenu niihubiri Habari Njema, ili watu wa mataifa wapate kusikia na kuamini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když se nepřestávali otazovati jeho, zdvihl se a řekl jim: Kdo jest z vás bez hříchu, nejprv hoď na ni kamenem. \t Walipozidi kumwuliza, Yesu akainuka, akawaambia, \"Mtu asiye na dhambi miongoni mwenu na awe wa kwanza kumpiga jiwe.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.nscoc.com \t Iwebhusayithi http://www.nscoc.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pamlsky \t ( Malanga )"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdaliž vás i samo přirození neučí, žeť jest ohyzda muži míti dlouhé vlasy? \t Hata maumbile yenyewe huonyesha wazi kwamba kwa mwanamume kuwa na nywele ndefu ni aibu kwake mwenyewe;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Elektrické schéma \t OEM design kwamukelekile."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A oni javše Ježíše, vedli ho k Kaifášovi nejvyššímu knězi, kdežto zákoníci a starší byli se sešli. \t Basi, hao watu waliomkamata Yesu walimpeleka nyumbani kwa Kayafa, Kuhani Mkuu, walikokusanyika walimu wa Sheria na wazee."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poněvadž my dnes k soudu jsme přivedeni pro dobrodiní člověku nemocnému učiněné, kterak by on zdráv učiněn byl: \t Ikiwa mnatuuliza leo juu ya kile kitendo chema alichofanyiwa yule mtu aliyekuwa kiwete na jinsi alivyopata kuwa mzima,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To pověděv Ježíš, i pozdvihl očí svých k nebi a řekl: Otče, přišlať jest hodina, oslaviž Syna svého, aby i Syn tvůj oslavil tebe; \t Yesu alipokwisha sema hayo, alitazama juu mbinguni, akasema, \"Baba, saa imefika! Mtukuze Mwanao ili naye Mwana apate kukutukuza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jim: Že jest Syn člověka pánem také i dne svátečního. \t Hivyo akawaambia, \"Mwana wa Mtu ni Bwana wa Sabato.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Trip Lee \t emkhayeni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vida pak Ježíš zástupy mnohé okolo sebe, kázal přeplaviti se na druhou stranu. \t Yesu alipoona kundi la watu limemzunguka, aliwaamuru wanafunzi wake waende ng'ambo ya ziwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Abs Úschovna TSA zámek \t Abs Impahla Nge Tsa Lock"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdož by pak vítězil a ostříhal až do konce skutků mých, dám jemu moc nad pohany. \t \"Wanaoshinda, na wale watakaozingatia mpaka mwisho kutenda ninayotaka, nitawapa mamlaka juu ya mataifa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když vylévali krev Štěpána, svědka tvého, já také jsem tu stál, a přivolil jsem k usmrcení jeho, a ostříhal jsem roucha těch, kteříž jej mordovali. \t Na kwamba wakati shahidi wako Stefano alipouawa, mimi binafsi nilikuwako pale nikakubaliana na kitendo hicho na kuyalinda makoti ya wale waliokuwa wanamuua."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo jakož jsou za dnů těch před potopou žrali a pili, ženili se a vdávaly se, až do toho dne, když Noé všel do korábu, \t Maana nyakati hizo, kabla ya gharika kuu, watu walikuwa wakila na kunywa, wakioa na kuolewa, mpaka Noa alipoingia ndani ya ile safina."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "IMM pokračuje v dezinfekci Istanbulu proti korunovaci \t Iwebhusayithi Facebook Instagram Twitter"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tyť jsou věci poskvrňující člověka. Ale neumytýma rukama jísti, toť neposkvrňuje člověka. \t Hayo ndiyo yanayomtia mtu najisi. Lakini kula chakula bila kunawa mikono hakumtii mtu najisi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I zjímali apoštoly, a vsázeli je do žaláře obecného. \t Basi, wakawatia nguvuni, wakawafunga ndani ya gereza kuu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tiť jednu radu mají, a sílu i moc svou šelmě dadí. \t Shabaha ya hawa kumi ni moja, na watampa yule mnyama nguvu na mamlaka yao yote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo muž jest hlava ženy, jako i Kristus jest hlava církve, a onť jest Spasitel těla. \t Maana mume anayo mamlaka juu ya mkewe, kama vile Kristo alivyo na mamlaka juu ya kanisa; naye Kristo mwenyewe hulikomboa kanisa, mwili wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Takže jste učiněni příklad dobrý všem věřícím v Macedonii a v Achaii. \t Kwa hiyo ninyi mmekuwa mfano mzuri kwa waumini wote wa Makedonia na Akaya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Láska bližnímu zle neučiní, a protož plnost Zákona jestiť láska. \t Ampendaye jirani yake hamtendei vibaya. Basi, kwa mapendo Sheria yote hutimizwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A od té chvíle počal Ježíš oznamovati učedlníkům svým, že musí jíti do Jeruzaléma, a mnoho trpěti od starších a předních kněží a od zákonníků, a zabit býti, a třetího dne z mrtvých vstáti. \t Tangu wakati huo Yesu alianza kuwajulisha waziwazi wanafunzi wake: \"Ni lazima mimi niende Yerusalemu, na huko nikapate mateso mengi yatakayosababishwa na wazee, makuhani wakuu na walimu wa Sheria. Nitauawa, na siku ya tatu nitafufuliwa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dokázal moci ramenem svým, rozptýlil pyšné myšlením srdce jejich. \t Amefanya mambo makuu kwa mkono wake: amewatawanya wenye kiburi katika mawazo ya mioyo yao;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A prošedše Pisidii, přišli do Pamfylie, \t Baada ya kupitia katika nchi ya Pisidia, walifika Pamfulia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "holandské \t Bhejane"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "MOQ pro objednávku OEM je 1000 kusů za každou položku nebo budeme diskutovat v závislosti na objednávce OEM. \t I-MOQ ye-oda le-OEM ingu-1000pcs into ngayinye, noma sizoxoxa ngokuya kwesicelo sakho se-OEM."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hodnocené 5 mimo 5 \t Kulinganiselwe ngo- 5 aphume 5"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V kterémžto protivenství trpím, až i vězení, jako bych zločinec byl, ale slovo Boží není u vězení. \t Kwa sababu ya kuihubiri Habari Njema mimi nateseka na nimefungwa minyororo kama mhalifu. Lakini neno la Mungu haliwezi kufungwa minyororo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Petr \t lena"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Emirates fleet, velmi špatný FPS, havaruje můj FSX ... \t Imikhumbi yase-Emirates, i-FPS embi kakhulu, ishayisana neyami FSX..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Petr a Jan odpovídajíce, řekli jim: Jest-li to spravedlivé před obličejem Božím, abychom vás více poslouchali než Boha, suďte. \t Lakini Petro na Yohane wakawajibu, \"Amueni ninyi wenyewe kama ni haki mbele ya Mungu kuwatii ninyi kuliko kumtii yeye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t LulaKate"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nejmilejší, věrně děláš, cožkoli činíš bratřím a hostem, \t Mpenzi wangu, wewe ni mwaminifu kila mara unapowahudumia ndugu, hata kama ni wageni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "norský \t Raanaa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zaměstnanec FAA.GOV \t Uhlu Lokuposa Kwesifo Sikashukela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "ouguiya \t Emalangeni 2015"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.hp-cc.org \t Iwebhusayithi http://www.hp-cc.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.dovercoc.org \t Iwebhusayithi http://www.dovercoc.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bavte se a nechte kreativního ducha zcela přemoci vás! \t Imibono yokuhlobisa kukaKhisimusi kusuka ezintweni zemvelo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A oni řekli jemu: Můžeme. A Ježíš řekl jim: Kalich zajisté, kterýž já piji, píti budete, a křtem, kterým�� já se křtím, křtěni budete, \t Wakamjibu, \"Tunaweza.\" Yesu akawaambia, \"Kikombe nitakachokunywa mtakinywa kweli, na mtabatizwa kama nitakavyobatizwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "společnosti Doug Dawson \t kwiwebhusayithi kaDoug"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "spermie \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.coronachurchofchrist.com \t Iwebhusayithi http://www.coronachurchofchrist.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "192.168.2.1 Uživatelské jméno & Heslo – 192-168-1-1l.com \t Kuhle 192.168.1.1 Ngemvume guide igxathu negxathu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Měvše se za moudré, blázni učiněni jsou. \t Wanajidai kuwa wenye hekima, kumbe ni wapumbavu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bolesti hlavy \t Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "[Obsah PM] \t [Sisu PM]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýmžto on řekl: I co? Oni pak řekli jemu: O Ježíšovi Nazaretském, kterýž byl muž prorok, mocný v slovu i v skutku, před Bohem i přede vším lidem, \t Naye akawajibu, \"Mambo gani?\" Wao wakamjibu, \"Mambo yaliyompata Yesu wa Nazareti. Yeye alikuwa nabii mwenye uwezo wa kutenda na kufundisha mbele ya Mungu na mbele ya watu wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on odšed, sťal jej v žaláři, a přinesl hlavu jeho na míse, a dal ji děvečce, a děvečka dala mateři své. \t akakileta katika sinia, akampa msichana naye msichana akampa mama yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přijal Izraele, služebníka svého, pamětliv jsa na milosrdenství své \t Amemsaidia Israeli mtumishi wake, akikumbuka huruma yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Běda vám, zákoníci a farizeové pokrytci, že zžíráte domy vdovské, za příčinou dlouhého modlení; protož těžší soud ponesete. \t Ole wenu walimu wa Sheria na Mafarisayo, wanafiki! Mnawanyonya wajane na kujisingizia kuwa watu wema kwa kusali sala ndefu. Kwa sababu hiyo mtapata adhabu kali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jaroslava \t 43. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A řekl: Pane, smiluj se nad synem mým, nebo náměsičník jest, a bídně se trápí. Často zajisté padá do ohně a častokrát do vody. \t akasema, \"Mheshimiwa, mwonee huruma mwanangu kwa kuwa ana kifafa, tena anateseka sana; mara nyingi yeye huanguka motoni na majini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vy pak nejste v těle, ale v Duchu, poněvadž Duch Boží přebývá v vás. Jestližeť pak kdo Ducha Kristova nemá, tenť není jeho. \t Lakini ninyi hamuishi kufuatana na matakwa ya mwili, bali kufuatana na matakwa ya Roho, ikiwa Roho wa Mungu anaishi ndani yenu. Yeyote asiye na Roho wa Kristo, huyo si wake Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mnozí pak z věřících přicházeli, vyznávajíce se a zjevujíce skutky své. \t Waumini wengi walijitokeza wakakiri hadharani mambo waliyokuwa wametenda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ve jménu jeho národové doufati budou. \t Katika jina lake mataifa yatakuwa na tumaini.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale řekne někdo: Kterakž pak vstanou mrtví? A v jakém těle přijdou? \t Lakini mtu anaweza kuuliza: \"Wafu watafufuliwaje? Watakuwa na mwili wa namna gani wakati watakapokuja tena?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Každý kdož zapírá Syna, nemáť ani Otce. \t Maana yeyote anayemkana Mwana, anamkana pia Baba; na yeyote anayemkubali Mwana, anampata Baba pia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Amen pravím vám, žeť již více nebudu píti z plodu vinného kořene, až do onoho dne, když jej píti budu nový v království Božím. \t Kweli nawaambieni, sitakunywa tena divai ya zabibu mpaka siku ile nitakapoinywa upya katika Ufalme wa Mungu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Budete pak zrazováni i od rodičů a od bratrů, od příbuzných i od přátel, a zmordují některé z vás. \t Wazazi wenu, ndugu, jamaa na rafiki zenu watawasaliti ninyi; na baadhi yenu mtauawa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ivory Přesun Wick svítidel votivní svíčka set \t Ivory Moving Wick luminaire kukhanyiswe ikhandlela isethi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdali děkuje služebníku tomu, že učinil to, což mu rozkázal? Nezdá mi se. \t Je utamshukuru huyo mtumishi kwa sababu ametimiza aliyoamriwa?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy vedl jej do Jeruzaléma, a postavil ho na vrchu chrámu, a řekl mu: Jsi-li Syn Boží, pusť se odtud dolů. \t Ibilisi akamchukua mpaka Yerusalemu, kwenye mnara wa Hekalu, akamwambia, \"Kama wewe ni Mwana wa Mungu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když jsme přijeli do Syrakusis, zůstali jsme tu za tři dni. \t Tulifika katika mji wa Sirakusa, tukakaa hapo kwa siku tatu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "súdánské \t Swazi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I počal mluviti k nim: Že dnes naplnilo se písmo toto v uších vašich. \t Naye akaanza kuwaambia, \"Andiko hili mlilosikia likisomwa, limetimia leo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Měšťané pak jeho nenáviděli ho, a poslali poselství za ním, řkouce: Nechcemeť, aby tento kraloval nad námi. \t Lakini wananchi wenzake walimchukia na hivyo wakatuma wajumbe waende wakaseme: Hatumtaki huyu atutawale."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom vidín jest od Jakuba, potom ode všech apoštolů. \t Baadaye alimtokea Yakobo kisha akawatokea mitume wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Lidé zajisté skrze většího, nežli jsou sami, přisahají, a všeliké rozepře mezi nimi konec jest, když bývá potvrzena přísahou. \t Watu wanapoapa, huapa kwa mmoja aliye mkuu zaidi kuliko wao, na kiapo hicho husuluhisha ubishi wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebe a země pominou, ale slova má nepominou. \t Naam, mbingu na dunia zitapita, lakini maneno yangu hayatapita kamwe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale on neodpověděl jemu k žádnému slovu, takže se vladař tomu velmi divil. \t Lakini Yesu hakumjibu hata neno moja; hata huyo mkuu wa mkoa akashangaa sana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A neměli plodu, protože Alžběta byla neplodná, a oba se byli zstarali ve dnech svých. \t Lakini hawakuwa wamejaliwa watoto kwa vile Elisabeti alikuwa tasa, nao wote wawili walikuwa wazee sana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A předběh napřed, vstoupil na strom planého fíku, aby jej viděl; neb tudy měl jíti. \t Hivyo, alitangulia mbio, akapanda juu ya mkuyu ili aweze kumwona Yesu, kwa maana alikuwa apitie hapo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "FOB Port: Shanghai Dodací lhůta: 5- 30 dnů \t Delivery Yekuchumana: ngaphakathi 3-50days emva eqinisekisa oda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I viděl jsem a slyšel anděla jednoho, an letí po prostředku nebe, a praví hlasem velikým: Běda, běda, běda těm, kteříž přebývají na zemi, pro jiné hlasy trub tří andělů, kteříž mají troubiti. \t Kisha nikatazama, nikasikia tai akiruka juu kabisa angani anasema kwa sauti kubwa, \"Ole, ole, ole kwa wanaoishi duniani wakati malaika watatu waliobaki watakapopiga tarumbeta zao!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo nepřistoupili jste k hmotné hoře a k hořícímu ohni, a k vichru, a k mrákotě, a k bouři, \t Ninyi hamkuwasili mlimani Sinai, ambao unaweza kushikika kama walivyofanya watu wa Israeli, hamkufika kwenye moto uwakao, penye giza, tufani,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Politika jakosti: přesné a spolehlivé. K uspokojení potřeb zákazníků. \t Inqubomgomo Quality: nalikhuluma ngemlandvo futsi letsembekile. Ukuze kuhlangatshezwane nezidingo zamakhasimende."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mnohoť mám o vás mluviti a souditi, ale ten, kterýž mne poslal, pravdomluvný jest, a já, což jsem slyšel od něho, to mluvím na světě. \t Ninayo mengi ya kusema na kuhukumu juu yenu. Lakini yule aliyenituma ni kweli; nami nauambia ulimwengu mambo yale tu niliyoyasikia kutoka kwake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aj, žena jedna v městě, kteráž byla hříšnice, zvěděvši, že by seděl za stolem v domě farizea, přinesla nádobu alabastrovou masti. \t Basi, katika mji ule kulikuwa na mama mmoja aliyekuwa anaishi maisha mabaya. Alipopata habari kwamba Yesu yuko nyumbani kwa huyo Mfarisayo, alichukua chupa ya alabasta yenye marashi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy odpověděli Židé a řekli jemu: Zdaliž my dobře nepravíme, že jsi ty Samaritán, a ďábelství máš? \t Wayahudi wakamwambia, \"Je, hatukusema kweli kwamba wewe ni Msamaria, na tena una pepo?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nema 17 bipolární krokové motory \t Nema17 Ukuhlehlela Motor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nedivtež se tomu; neboť přijde hodina, v kteroužto všickni, kteříž v hrobích jsou, uslyší hlas jeho. \t Msistaajabie jambo hili; maana wakati unakuja ambapo wote waliomo makaburini wataisikia sauti yake,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy zastaviv se Ježíš, kázal ho zavolati. I zavolali toho slepého, řkouce jemu: Dobré mysli buď, vstaň, volá tě. \t Yesu alisimama, akasema, \"Mwiteni.\" Basi, wakamwita huyo kipofu, wakamwambia, \"Jipe moyo! Simama, anakuita.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aby pohané z milosrdenství slavili Boha, jakož psáno jest: Protož vyznávati tebe budu mezi pohany, a jménu tvému plésati budu. \t ili nao watu wa mataifa mengine wapate kumtukuza Mungu kwa sababu ya huruma yake. Kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Kwa sababu hiyo, nitakusifu miongoni mwa watu wa mataifa. Nitaziimba sifa za jina lako.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kalich dobrořečení, kterémuž dobrořečíme, zdaliž není společnost krve Kristovy? A chléb, kterýž lámeme, zdaliž není společnost těla Kristova? \t Tunapomshukuru Mungu kwa kikombe kile cha baraka, je, huwa hatushiriki damu ya Kristo? Na tunapoumega mkate, je, huwa hatushiriki mwili wa Kristo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Recenze \t Palitsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Velká Británie \t Enye lephepha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "OTEVŘÍT ÚČET \t Buka Account"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Psáno jest zajisté v knihách Žalmů: Budiž příbytek jeho pustý, a nebuď, kdo by přebýval v něm, a opět: Biskupství jeho vezmi jiný. \t Basi, imeandikwa katika kitabu cha Zaburi: Nyumba yake ibaki mahame; mtu yeyote asiishi ndani yake. Tena imeandikwa: Mtu mwingine achukue nafasi yake katika huduma hiyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Já pak hned jsem poslal k tobě, a ty jsi dobře učinil, žes přišel. Nyní tedy my všickni před obličejem Božím hotovi jsme slyšeti všecko, což jest koli přikázáno tobě od Boha. \t Kwa hiyo nilikutumia ujumbe bila kuchelewa, nawe umefanya vyema kuja. Sasa, sisi tuko mbele ya Mungu, kusikiliza chochote ambacho bwana amekuamuru kusema.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl mi: Vody, kteréžs viděl, kdež nevěstka sedí, jsouť lidé, a zástupové, a národové, a jazykové. \t Malaika akaniambia pia, \"Yale maji uliyoyaona pale alipokaa yule mzinzi, ni mataifa, watu wa kila rangi na lugha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řkouce: Díky činíme tobě, Pane Bože všemohoucí, Kterýž jsi, a Kterýžs byl, a Kterýž přijíti máš; nebo jsi přijal moc svou velikou a království ujal. \t wakisema: \"Bwana Mungu Mwenye uwezo, uliyeko na uliyekuwako! Tunakushukuru, maana umetumia nguvu yako kuu ukaanza kutawala!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "indky, krásky \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "SHADOWGUN \t umsizi wesimo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Orgasmu \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Expresivní \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "(Nebo ne ti, jenž slyší Zákon, spravedlivi jsou před Bohem, ale činitelé Zákona spravedlivi budou. \t Mtu hafanywi kuwa mwadilifu mbele yake Mungu kwa kuisikia Sheria, bali kwa kuitii Sheria."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo prve nežli jsou přišli někteří od Jakuba, jídal s pohany, a když přišli, ucházel a odděloval se od nich, boje se těch, kteříž byli z Židovstva. \t Awali, kabla ya watu kadhaa waliokuwa wametumwa na Yakobo kuwasili hapo, Petro alikuwa akila pamoja na watu wa mataifa mengine. Lakini, baada ya hao watu kufika, aliacha kabisa kula pamoja na watu wa mataifa mengine, kwa kuogopa kikundi cha waliosisitiza tohara."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aneb kdo sstoupí do propasti? To jest Krista z mrtvých vzbuditi. \t wala usiseme: Nani atashuka mpaka Kuzimu (yaani, kumleta Kristo kutoka kwa wafu).\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo zákon Ducha života v Kristu Ježíši, vysvobodil mne od zákona hřícha a smrti. \t Maana, sheria ya Roho iletayo uzima kwa kuungana na Kristo Yesu imenikomboa kutoka katika sheria ya dhambi na kifo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Exotické smyslný babes \t Muslim babe, Sexy babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Video H.264/MPEG-4 AVC, H.264, MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, MPG, DivX, XviD, AVI, FLV, MP4, M4V, MKV, MOV, 3GP, 3G2, MTV, SWF, WMV, ASF, DPG, TS, DV, VOB, AMV, WebM \t Appleデバイス: iPhone XN、8、iPhone 8、iPhone 7、iPhone 7、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 4、iPhone 4、iPhone XNUMXS、iPhone XNUMX、iPhone"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebť nemůžeme nemluviti toho, co jsme viděli a slyšeli. \t Kwa maana hatuwezi kuacha kusema juu ya mambo yale tuliyoyaona na kuyasikia.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby přijal los přisluhování tohoto a apoštolství, z něhož jest vypadl Jidáš, aby odšel na místo své. \t ili achukue nafasi hii ya huduma ya kitume aliyoacha Yuda akaenda mahali pake mwenyewe.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Administrace \t Yato"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aby bylo kázáno ve jménu jeho pokání a odpuštění hříchů mezi všemi národy, počna od Jeruzaléma. \t na kwamba ni lazima, kwa jina lake, mataifa yote kuanzia na Yerusalemu yahubiriwe juu ya kutubu na kusamehewa dhambi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Uzřev pak mnohé z farizeů a z saduceů, že jdou k jeho křtu, řekl jim: Pokolení ještěrčí, i kdo vám ukázal, kterak byste utéci měli budoucího hněvu? \t Lakini alipowaona Mafarisayo wengi na Masadukayo wanamjia ili awabatize, aliwaambia, \"Enyi kizazi cha nyoka! Ni nani aliyewadokezea kwamba mnaweza kuiepuka ghadhabu inayokuja?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Místo: Speciální Handle Hrnek> \t Indawo: Special Yiphathe Mug>"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "kouření, teens \t cumshots, litje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Naso \t titjalo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "irské \t lokuphekiwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž vydán jest na smrt pro hříchy naše a vstal z mrtvých pro ospravedlnění naše. \t Yeye alitolewa auawe kwa ajili ya dhambi zetu, akafufuka ili tupate kukubaliwa kuwa waadilifu na Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jilemnice \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Muži milujte ženy své, a nemějtež se přísně k nim. \t Nanyi waume, wapendeni wake zenu, na msiwe wakali kwao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Chernivtsi \t ua /"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Katerina honza \t 99. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Rise Potvrzení \t Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ještě-liž nerozumíte, ani pamatujete na pět chlebů, jimiž nasyceno bylo pět tisíců lidu, a kolik jste košů drobtů sebrali? \t Je, hamjaelewa bado? Je, hamkumbuki nilipoimega ile mikate mitano kwa ajili ya wale watu elfu tano? Je, mlijaza vikapu vingapi vya makombo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vivaldianno \t ITEKUBE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Cup Cup \t lokukhokha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Výstupní napětí 1ph, 0 ~ 240 1ph, 0 ~ 240 1ph, 0 ~ 240 3f, 0 ~ 240 3f, 0 ~ 240 3f, 0 ~ 240 \t lokukhipha Voltage 1ph, 0 ~ 240V 1ph, 0 ~ 240V 1ph, 0 ~ 240V 3PH, 0 ~ 240V 3PH, 0 ~ 240V 3PH, 0 ~ 240V"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy řekli jemu Židé: Padesáti let ještě nemáš, a Abrahama jsi viděl? \t Basi, Wayahudi wakamwambia, \"Wewe hujatimiza miaka hamsini bado, nawe umemwona Abrahamu?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když jemu bylo čtyřidceti let, vstoupilo na srdce jeho, aby navštívil bratří své, syny Izraelské. \t \"Alipokuwa na umri wa miaka arobaini aliamua kwenda kuwaona ndugu zake Waisraeli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zboží vaše shnilo a roucho vaše zmolovatělo. \t Mali zenu zimeoza, na nguo zenu zimeliwa na nondo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dodací Podrobnosti: v 25-30days po potvrzení objednávky. \t Delivery Yekuchumana: ngaphakathi 25-30days emva eqinisekisa oda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jaroslava \t YinYeeLisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jaké jsou moje práva? \t Ngisifaka kanjani isikhalazo kummeli wami?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "MPEG MPEG DV DIF MJPG MJPEG \t 、 i Phone 5 、 i Phone 4 Phone"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vím takového člověka, (bylo-li v těle, čili krom těla, nevím, Bůh ví), \t Narudia: najua kwamba mtu huyo alinyakuliwa mpaka peponi. (Lakini sijui kama alikuwa huko kwa mwili au kwa roho; Mungu ajua.)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 38 \t Ukubonisa 1-12 of 37 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "LENKA \t TAMI"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož nebo čiňte strom dobrý, a ovoce jeho dobré; anebo čiňte strom zlý, a ovoce jeho zlé. Neboť po ovoci strom bývá poznán. \t \"Ufanyeni mti kuwa mzuri na matunda yake yatakuwa mema; ufanyeni kuwa mbaya na matunda yake yatakuwa mabaya. Mti hujulikana kwa matunda yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nyní pak zůstává víra, naděje, láska, to tré, ale největší z nich jestiť láska. \t Sasa yanadumu haya matatu: imani, tumaini na upendo; lakini lililo kuu kupita yote ni upendo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekl jemu Ježíš: Žádný, kdož vztáhna ruku svou k pluhu, ohlídal by se nazpět, není způsobný k království Božímu. \t Yesu akamwambia, \"Yeyote anayeshika jembe tayari kulima na huku anaangalia nyuma, hafai kwa Ufalme wa Mungu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "těsný hrudník \t Ukukhululeka kobuhlungu besisu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tímto trojím zmordována jest třetina lidu, totiž ohněm, a dýmem, a sirou, kteréž vycházely z úst jejich. \t Theluthi moja ya wanaadamu waliuawa kwa mabaa hayo matatu yaani, moto, moshi na kiberiti, yaliyokuwa yanatoka katika vinywa vyao;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I rozpomenul se Petr na slovo Ježíšovo, kterýž jemu byl řekl: Že prve než kohout zazpívá, třikrát mne zapříš. A vyšed ven, plakal hořce. \t Petro akakumbuka maneno aliyoambiwa na Yesu: \"Kabla jogoo hajawika, utanikana mara tatu.\" Basi, akatoka nje akalia sana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděv Ježíš, řekl: Zdaliž jich deset není očištěno? A kdež jest jich devět? \t Hapo Yesu akasema, \"Je, si watu kumi walitakaswa? Wale tisa wako wapi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.clovischurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.clovischurchofchrist.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo Mojžíšovi dí: Smiluji se nad tím, komuž milost učiním, a slituji se nad tím, nad kýmž se slituji. \t Maana alimwambia Mose: \"Nitamhurumia mtu yeyote ninayetaka kumhurumia; nitamwonea huruma mtu yeyote ninayetaka.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Měvše mne prve zdávna v dobré známosti, (kdyby chtěli svědectví vydati,) kterak vedle nejjistší sekty v našem náboženství byl jsem živ farizeus. \t Wananifahamu kwa muda mrefu, na wanaweza kushuhudia, kama wakipenda, kwamba tangu mwanzo niliishi kama mmoja wa kikundi chenye siasa kali zaidi katika dini yetu, yaani kikundi cha Mafarisayo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ježíš pak svolav učedlníky své, řekl: Líto mi zástupu, ješto již tři dni trvají se mnou a nemají, co by jedli; a rozpustiti jich lačných nechci, aby nezhynuli na cestě. \t Basi, Yesu aliwaita wanafunzi wake, akasema, \"Nawaonea watu hawa huruma kwa sababu kwa siku tatu wamekuwa nami, wala hawana chakula. Sipendi kuwaacha waende bila kula wasije wakazimia njiani.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "BHD \t BDT"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Láska nikdy nevypadá, ačkoli proroctví přestanou, i jazykové utichnou, i učení v nic přijde. \t Upendo hauna kikomo kamwe. Kama kuna vipaji vya kutangaza ujumbe wa Mungu, hivyo vitatoweka siku moja; kama ni vipaji vya kusema lugha ngeni, vitakoma; kama kuna elimu, nayo itapita."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kabely \t MAHLE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Amen, amen pravím vám, že plakati a kvíliti budete vy, ale svět se bude radovati; vy pak se budete rmoutiti, ale zámutek váš obrátíť se v radost. \t Nawaambieni kweli, ninyi mtalia na kuomboleza, lakini ulimwengu utafurahi: mtaona huzuni lakini huzuni yenu itageuka kuwa furaha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Trpělivost pak ať má dokonalý skutek, abyste byli dokonalí a celí, v ničemž nemajíce nedostatku. \t Muwe na hakika kwamba uvumilivu wenu utawategemeza mpaka mwisho, mpate kuwa wakamilifu na watimilifu, bila kupungukiwa chochote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "podšívka Plastic \t emseleni Lokulinganisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale ztupeni jsou smyslové jejich. Nebo až do dnešního dne to zastření v čítání Starého Zákona zůstává neodkryté; nebo skrze Krista toliko se odnímá. \t Lakini akili zao zilipumbazwa. Mpaka leo hii lisomwapo Agano la Kale, kifuniko hicho bado kipo. Kifuniko hicho kitaondolewa tu mtu anapoungana na Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Výkon DC42V2A \t lokukhipha DC42V2A"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak se chovati hledím, abych měl dobré svědomí bez úrazu před Bohem i před lidmi vždycky \t Kwa hiyo ninajitahidi daima kuwa na dhamiri njema mbele ya Mungu na mbele ya watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterak všel do domu Božího a chleby posvátné jedl, kterýchžto jemu neslušelo jísti, ani těm, kteříž s ním byli, než toliko samým kněžím? \t Yeye aliingia katika Nyumba ya Mungu pamoja na wenzake, wakala ile mikate iliyowekwa mbele ya Mungu. Yeye wala hao wenzake hawakuruhusiwa kula mikate hiyo isipokuwa tu makuhani peke yao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on nesa kříž svůj, šel až na místo, kteréž slove popravné, a Židovsky Golgota. \t Naye akatoka akiwa amejichukulia msalaba wake kwenda mahali paitwapo \"Fuvu la Kichwa\", (kwa Kiebrania Golgotha)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A z toho pravím: Tak-liž jsou pak Židé klesli, aby docela padli? Nikoli, ale jejich klesnutím spasení přiblížilo se pohanům, aby je tak Bůh k závidění přivedl. \t Basi, nauliza: je, Wayahudi wamejikwaa hata wakaangamia kabisa? Hata kidogo! Kutokana na kosa lao ukombozi umewajia watu wa mataifa mengine, ili Wayahudi wapate kuwaonea wivu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vezměte jho mé na se, a učte se ode mne, neboť jsem tichý a pokorný srdcem, a naleznete odpočinutí dušem vašim. \t Jifungeni nira yangu, mkajifunze kwangu, maana mimi ni mpole na mnyenyekevu wa moyo, nanyi mtatulizwa rohoni mwenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby se naplnila řeč, kterouž byl pověděl: Že které jsi mi dal, neztratil jsem z nich žádného. \t (Alisema hayo ili yapate kutimia yale aliyosema: \"Wale ulionipa sikumpoteza hata mmoja.\")"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Snižuje bolest nervů \t Yehlisa Ubuhlungu be-nerve"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "hračky, sólo \t babe, solo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Než potřebíť jest vám trpělivosti, abyste vůli Boží činíce, dosáhli zaslíbení. \t Mnahitaji kuwa na uvumilivu, ili mweze kufanya anayotaka Mungu na kupokea kile alichoahidi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale u vásť snad poostanu, aneb i přes zimu pobudu, abyste vy mne doprovodili, kamž bych koli šel. \t Labda nitakaa kwenu kwa muda fulani, au huenda nitakaa pamoja nanyi wakati wote wa baridi, ili mpate kunisaidia niendelee na safari yangu kokote nitakakokwenda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "stabilizátory(20) \t Ukubuka okuhlakaniphile(20)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "www.osterstrom-konferens.se மற்றும் \t iwebhusayithi: osterstrom-konferens.se"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy učedlníci, jeden každý podle možnosti své, umínili poslati něco ku pomoci bratřím přebývajícím v Judstvu. \t Wale wanafunzi waliamua kila mmoja kwa kadiri ya uwezo wake apeleke chochote ili kuwasaidia wale ndugu waliokuwa wanaishi Yudea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aneb jakou dá člověk odměnu za duši svou? \t Ama mtu atatoa kitu gani badala ya maisha yake?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mezi nimiž byla Maria Magdaléna a Maria, matka Jakubova a Jozesova, a matka synů Zebedeových. \t Miongoni mwao walikuwa Maria Magdalene, Maria mama yao Yakobo na Yosefu, pamoja na mama yao wana wa Zebedayo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Co je to topografie? \t Ufunani?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kam já jdu, víte, i cestu víte. \t Mnajua njia ya kwenda huko ninakokwenda.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "luštěniny BIO \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A byl odín v roucho pokropené krví, a sloveť jméno jeho Slovo Boží. \t Alikuwa amevaa vazi lililokuwa limelowekwa katika damu. Na jina lake huyo ni \"Neno la Mungu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kteříkoli tohoto pravidla následují, pokoj přijde na ně a milosrdenství, i na lid Boží Izraelský. \t Wanaoufuata mwongozo huo nawatakia amani na huruma; amani na huruma kwa Israeli--Wateule wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vrácení peněz \t iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl Ježíš: Pověděl jsem vám, že já jsem. Poněvadž tedy mne hledáte, nechtež těchto, ať odejdou. \t Yesu akawaambia, \"Nimekwisha waambieni kwamba mimi ndiye. Basi, kama mnanitafuta mimi, waacheni hawa waende zao.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I býval ve dne v chrámě, uče, ale v noci vycházeje, přebýval na hoře, kteráž slove Olivetská. \t Wakati wa mchana, siku hizo, Yesu alikuwa akifundisha watu Hekaluni; lakini usiku alikuwa akienda katika mlima wa Mizeituni na kukaa huko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale ó člověče, kdo jsi ty, že tak odpovídáš Bohu? Zdaž hrnec dí hrnčíři: Pročs mne tak udělal? \t Lakini, ewe binadamu, u nani hata uthubutu kumhoji Mungu? Je, chungu chaweza kumwuliza mfinyanzi wake: \"Kwa nini umenitengeneza namna hii?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zákon zajisté, maje stín budoucího dobrého, a ne sám obraz pravý těch věcí, jednostejnými, kteréž po všecka léta obětují, obětmi nikdy nemůž přistupujících dokonalých učiniti. \t Sheria ya Wayahudi si picha kamili ya mambo yale halisi: ni kivuli tu cha mema yanayokuja. Dhabihu zilezile hutolewa daima, mwaka baada ya mwaka. Sheria yawezaje, basi, kwa njia ya dhabihu hizo, kuwafanya wale wanaoabudu wawe wakamilifu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Honza \t Tsandzikle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A rozmlouvali vespolek o těch všech věcech, kteréž se byly staly. \t Wakawa wanazungumza juu ya hayo yote yaliyotukia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "mořských \t emifula"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A oni hned opustivše síti své, šli za ním. \t Mara wakaziacha nyavu zao, wakamfuata."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pozdravení mou rukou Pavlovou. Pamatujtež na mé vězení. Milost Boží budiž s vámi. Amen. List tento psán k Kolossenským z Říma po Tychikovi a Onezimovi. \t Naandika haya kwa mkono wangu mwenyewe: Salamu kutoka kwangu, mimi Paulo. Kumbukeni kwamba niko kifungoni. Neema ya Mungu iwe nanyi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož ani ten, kdož štěpuje, nic není, ani ten, jenž zalévá, ale ten, kterýž zrůst dává, Bůh. \t Wa maana si yule aliyepanda mbegu, au yule aliyemwagilia maji; wa maana ni Mungu aliyeiwezesha mbegu kuota."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kdybyste věřili Mojžíšovi, věřili byste i mně; nebť jest on o mně psal. \t Kama kweli mngemwamini Mose, mngeniamini na mimi pia; maana Mose aliandika juu yangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bílý (8) \t Lifa (9)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bylo pak nás všech osob na lodí dvě stě sedmdesáte a šest. \t Jumla tulikuwa watu mia mbili na sabini na sita katika meli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakožto opatrným mluvím. Vy suďte, co pravím. \t Naongea nanyi, watu wenye busara; jiamulieni wenyewe hayo nisemayo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ty pak nepřátely mé, kteříž nechtěli, abych nad nimi kraloval, přiveďte sem a zmordujte přede mnou. \t Na sasa, kuhusu hao maadui wangu ambao hawapendi niwe mfalme wao, waleteni hapa, mkawaue papa hapa mbele yangu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Po Silvánovi, vám věrném bratru, tak za to mám, že jsem psal vám krátce, napomínaje a osvědčuje, že tato jest pravá milost Boží, v kteréž stojíte. \t Nimewaandikieni barua hii fupi kwa msaada wa Silwano, ndugu ambaye namjua na kumwamini. Nataka kuwapeni moyo na kushuhudia kwamba jambo hili ni neema ya Mungu kweli. Kaeni imara katika neema hiyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo jméno Boží pro vás v porouhání jest mezi pohany, jakož psáno jest. \t Kama vile Maandiko Matakatifu yasemavyo: \"Watu wa mataifa mengine wamelikufuru jina la Mungu kwa sababu yenu ninyi Wayahudi!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pošed odtud maličko, uzřel Jakuba Zebedeova, a Jana bratra jeho, kteříž také byli na lodí tvrdíce síti své; \t Alipokwenda mbele kidogo, aliwaona Yakobo na Yohane, wana wa Zebedayo. Nao pia walikuwa ndani ya mashua yao wakizitengeneza nyavu zao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ne na oko sloužíce, jako ti, jenž se lidem líbiti usilují, ale jako služebníci Kristovi, činíce vůli Boží z té duše, \t Fanyeni hivyo si tu wakati wanapowatazama ili mjipendekeze kwao, bali tumikieni kwa moyo kama atakavyo Mungu kwa sababu ninyi ni watumishi wa Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "DDNS \t NITE-IZE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Křičíce: Muži Izraelští, pomozte! Totoť jest ten člověk, kterýž proti lidu i Zákonu i místu tomuto všecky všudy učí, a k tomu i pohany uvedl do chrámu, a poskvrnil svatého tohoto místa. \t wakipiga kelele: \"Wananchi wa Israeli, msaada, msaada! Huyu ndiye yule mtu anayewafundisha watu kila mahali mambo yanayopinga watu wa Israeli, yanayopinga Sheria ya Mose na mahali hapa patakatifu. Hata sasa amewaingiza watu wa mataifa mengine Hekaluni na kupatia najisi mahali hapa patakatifu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dí mu Ježíš: Viziž, abys žádnému nepravil. Ale jdi, a ukaž se knězi, a obětuj dar, kterýž přikázal Mojžíš, na svědectví jim. \t Kisha Yesu akamwambia, \"Sikiliza, usimwambie mtu yeyote, ila nenda ukajionyeshe kwa kuhani, na ukatoe sadaka iliyoamriwa na Mose kuwathibitishia kwamba umepona.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština‎ \t ukunakekelwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Obal: 27,5 * 25,5 * 20CM / dárková krabička \t Packaging: 26.5 * 26 * 18.5CM / ibhokisi yesipho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.mcchurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.mcchurchofchrist.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Oem ložiska kování \t Oem Ukunikeza ekwakheni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když seděl na soudné stolici, poslala k němu žena jeho, řkuci: Nic neměj činiti s spravedlivým tímto, nebo jsem mnoho trpěla dnes ve snách pro něho. \t Pilato alipokuwa amekaa katika kiti cha hukumu, mke wake akampelekea ujumbe: \"Usijitie katika shauri la mtu huyu mwema, maana leo nimeteseka sana katika ndoto kwa sababu yake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mnohé zajisté i jiné divy činil Ježíš před obličejem učedlníků svých, kteréž nejsou psány v knize této. \t Yesu alifanya mbele ya wanafunzi wake ishara nyingine nyingi ambazo hazikuandikwa katika kitabu hiki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo neposlal mne Kristus křtíti, ale evangelium kázati, ne v moudrosti řeči, aby nebyl vyprázdněn kříž Kristův. \t Kristo hakunituma kubatiza, bali kuhubiri Habari Njema; tena, niihubiri bila kutegemea maarifa ya hotuba za watu kusudi nguvu ya kifo cha Kristo msalabani isibatilishwe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Píši vám, dítky, že jste poznali Otce. Psal jsem vám, otcové, že jste poznali toho, kterýž jest od počátku. Psal jsem vám, mládenci, že silní jste, a slovo Boží v vás zůstává, a že jste zvítězili nad zlým. \t Nawaandikieni ninyi watoto, kwa sababu mnamjua Baba. Nawaandikieni ninyi kina baba, kwa kuwa mnamjua yeye ambaye amekuwako tangu mwanzo. Nawaandikieni ninyi vijana kwa sababu mna nguvu; neno la Mungu limo ndani yenu na mmemshinda yule Mwovu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nabídky práce1,457 \t Ikhasinkomba 1 of 542"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Skopíruj do schránky \t Mpilonde Mbambo ‏@MpilondeMbambo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Petra Wimmerova \t Paul Njenga Kungu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy farizeové pravili mezi sebou: Vidíte, že nic neprospíváte? Aj, všecken svět postoupil po něm. \t Basi, Mafarisayo wakaambiana, \"Mnaona? Hatuwezi kufanya chochote! Tazameni, ulimwengu wote unamfuata.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Celková cena \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vida Ježíš Natanaele, an jde k němu, i dí o něm: Aj, právě Izraelitský, v němžto lsti není. \t Naye Nathanieli akamwuliza, \"Umepataje kunijua?\" Yesu akamwambia, \"Ulipokuwa chini ya mtini hata kabla Filipo hajakuita, nilikuona.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.tucson.com/spiritualquest \t Iwebhusayithi http://www.tucson.com/spiritualquest"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když zvěděli Židé v Tessalonice, že by i v Berii kázáno bylo slovo Boží od Pavla, přišli také tam, bouříce zástupy. \t Lakini, Wayahudi wa Thesalonika walipogundua kwamba Paulo alikuwa anahubiri neno la Mungu huko Berea, walikwenda huko, wakaanza kufanya fujo na kuchochea makundi ya watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A takž tedy, bratří, dlužníciť jsme ne tělu, abychom podle těla živi byli. \t Hivyo basi, ndugu zangu, tunalo jukumu, lakini si la kuishi kufuatana na maumbile ya kibinadamu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Modrá (4) \t Lifa (4)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom když vyšel na cestu, přiběhl jeden, a poklekna před ním, otázal se ho, řka: Mistře dobrý, co učiním, abych života věčného dědičně došel? \t Yesu alipoanza tena safari yake, mtu mmoja alimjia mbio, akapiga magoti mbele yake, akamwuliza, \"Mwalimu mwema, nifanyeje ili niupate uzima wa milele?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nyní co mešká, víte, totiž aby on teprv zjeven byl časem svým. \t Lakini kuna kitu kinachomzuia sasa, nanyi mwakijua kitu hicho. Basi, huyo Mwovu ataonekana wakati wake ufaao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dozvědět se více \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale tato jedna věc nebudiž před vámi skryta, nejmilejší, že jeden den u Pána jest jako tisíc let, a tisíc let jako jeden den. \t Lakini, wapenzi wangu, msisahau kitu kimoja! Mbele ya Bwana, hakuna tofauti kati ya siku moja na miaka elfu; kwake yote ni mamoja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I uslyšav to jeden z přísedících, řekl jemu: Blahoslavený jest, kdož jí chléb v království Božím. \t Mmoja wa wale waliokuwa wameketi pamoja na Yesu akasema, \"Ana heri mtu yule atakayekula chakula katika Ufalme wa Mungu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy šel tam úředník s služebníky, a přivedl je bez násilé; nebo se báli lidu, aby nebyli ukamenováni. \t Hapo mkuu wa walinzi wa Hekalu pamoja na watu wake walikwenda Hekaluni, akawaleta. Lakini hawakuwakamata kwa kutumia nguvu, maana waliogopa kwamba watu wangewapiga mawe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Afiliace \t FoneLab"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tato pak dcera Abrahamova, kterouž byl svázal satan již osmnácte let, což neměla býti rozvázána od svazku v den sváteční? \t Sasa, hapa yupo binti wa Abrahamu ambaye Shetani alimfanya kilema kwa muda wa miaka kumi na minane. Je, haikuwa vizuri kumfungulia vifungo vyake siku ya Sabato?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "19 Zadočky \t Sargent ulahlwe kabi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://communitycofc.com \t Iwebhusayithi http://communitycofc.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řka k nim: Muži, vidím, že s velikým ublížením a s mnohou škodou netoliko nákladu a lodí, ale i životů našich toto plavení bude. \t \"Waheshimiwa, nahisi kwamba safari hii itakuwa ya shida na hasara nyingi si kwa shehena na meli tu, bali pia kwa maisha yetu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A směle mluvě ve jménu Pána Ježíše, a hádal se s Řeky; oni pak usilovali ho zabíti. \t Pia aliongea na kubishana na Wayahudi wasemao Kigiriki, lakini wao walijaribu kumwua."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "< start=\"98.498\" dur=\"0.2\"> NUMBERS DNES. > \t < start=\"98.498\" dur=\"0.2\"> IINOMBOLO NAMUHLA. >"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl Ježíš: Sám-li od sebe to pravíš, čili jiní tobě pověděli o mně? \t Yesu akamjibu, \"Je, hayo ni maneno yako au wengine wamekwambia habari zangu?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "slova \t tekoneni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zavolejte nám: + 86-18126537057 \t Sishayele manje: + 86-18126537057"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "1. Berlínská Nightlife, Německo \t 1. Yasebusuku Berlin sika, Germany"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nedomnívejte se, že můžete říkati sami u sebe: Otce máme Abrahama. Neboť pravím vám, že by mohl Bůh z kamení tohoto vzbuditi syny Abrahamovi. \t Msidhani kwamba mtaweza kujitetea kwa kusema, Baba yetu ni Abrahamu! Nawaambieni hakika, Mungu anaweza kuyafanya mawe haya yawe watoto wa Abrahamu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I divili se velmi učení jeho, nebo mocná byla řeč jeho. \t Wakastaajabia uwezo aliokuwa nao katika kufundisha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Referenční list \t Umhlaza webele"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A všickni, kteříž o tom slyšeli, skládali to v srdci svém, řkouce: I kteraké dítě toto bude? A ruka Páně byla s ním. \t Wote waliosikia mambo hayo waliyatafakari mioyoni mwao wakisema: \"Mtoto huyu atakuwa mtu wa namna gani?\" Maana, hakika nguvu ya Bwana ilikuwa pamoja naye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přikázal jim, aby ničehož nebrali na cestu, jediné toliko hůl, ani mošny, ani chleba, ani na pase peněz, \t na kuwaamuru, \"Msichukue chochote mnapokwenda isipokuwa fimbo tu. Msichukue mkate, wala mkoba, wala fedha kibindoni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přivedli jste zajisté lidi tyto, kteříž nejsou ani svatokrádce ani ruhači bohyně vaší. \t Mmewaita watu hawa hapa ingawaje hawakuikufuru nyumba ya mungu wala kumtukana mungu wetu wa kike."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když byl přišel Petr do Antiochie, zjevně jsem jemu odepřel; hoden zajisté byl trestání. \t Lakini Kefa alipofika Antiokia nilimpinga waziwazi maana alikuwa amekosea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "12-bod deska vyrovnávací / zamykání a 4-bodové deska fixted. \t 12-iphuzu ipuleti yokululama / uvala uhlelo kanye 4-Point ipuleti fixted."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "O nichž i mluvíme ne těmi slovy, jimž lidská moudrost učí, ale kterýmž vyučuje Duch svatý, duchovním to, což duchovního jest, přivlastňujíce. \t Basi sisi twafundisha, si kwa maneno tuliyofundishwa kwa hekima ya binadamu, bali kwa maneno tuliyofundishwa na Roho, tukifafanua mambo ya kiroho kwa walio na huyo Roho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Úvod \t Ngema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Životnost \t Lifu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Analýza akcií GitXP GitUp Git2 Pro \t I-Xiaomi yami ye-2S Hlanganisa i-Smartphone Review"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdož by koli jedno z takových dítek přijal ve jménu mém, mneť přijímá; a kdož by mne koli přijal, ne mneť přijímá, ale toho, kterýž mne poslal. \t \"Anayempokea mtoto kama huyu kwa jina langu, ananipokea mimi; na anayenipokea mimi, hanipokei mimi tu, bali anampokea yule aliyenituma.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vzezřev k nebi, vzdechl, a řekl jemu: Effeta, to jest, otevři se. \t Kisha akatazama juu mbinguni, akapiga kite, akamwambia, \"Efatha,\" maana yake, \"Funguka.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "My jsme slyšeli tohoto, že řekl: Já zbořím chrám tento rukou udělaný, a ve třech dnech jiný ne rukou udělaný postavím. \t \"Tulimsikia mtu huyu akisema, Nitaliharibu Hekalu hili lililojengwa kwa mikono, na kwa siku tatu nitajenga lingine lisilojengwa kwa mikono.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "CZECH STREETS - JITKA \t 99. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "PublicPlacePussy - Vendula Diblikova \t !!!!titjob!!!! !!!!titfuck!!!!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "TeSys Kontaktní soupravy \t Imininingwane kits"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Czech Republic Koruny - CZK \t Swazi lilangeni - SZL"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "šířka vozíku b3 mm 970 \t Nyathela, engemuva b11 mm 170"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I kázal v školách jejich ve vší Galileji, a ďábelství vymítal. \t Basi, akaenda kila mahali Galilaya akihubiri katika masunagogi na kufukuza pepo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když pak lid očekával, a myslili všickni v srdcích svých o Janovi, nebyl-li by snad on Kristus, \t Wote walikuwa wanatazamia kitu fulani; basi, wakaanza kujiuliza mioyoni mwao kuhusu Yohane: kuwa labda yeye ndiye Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Povlak: povlak odolný alkálie a samolepiace lepidlo. \t Esinemthombo: alikhali enamathela ukumelana glue self-Yesigcilikisha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hluboký Anal \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Schodišťové nosítka (YRT-AS16) \t Wokugibela uhlaka (YRT-AS16)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V dobrou pak zemi vsátý, ten jest, kterýž slyší slovo a rozumí, i ovoce nese a vydává, některé zajisté stý, a jiné šedesátý, jiné pak třidcátý. \t Ile mbegu iliyopandwa katika udongo mzuri ni mfano wa mtu ausikiaye ujumbe huo na kuuelewa, naye huzaa matunda; mmoja mia, mwingine sitini na mwingine thelathini.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Postřikovače \t Yekeler"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Proč i my nebezpečenství trpíme každé hodiny? \t Na sisi, ya nini kujitia hatarini kila saa?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vaginy \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tržby \t usezingeni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Alloy Steel Red Malované kované oko Hoist Liftina ... \t Ingxubevange Lensimbi Red Painted Drop kokuzihlanganisa Eye ukuphakamisa Liftin ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kdyby někdo přijda, jiného Ježíše vám kázal, kteréhož jsme my nekázali, aneb kdybyste jiného ducha přijali, kteréhož jste prve nepřijali, anebo jiné evangelium, kteréhož jste od nás nevzali, slušně byste to snášeli. \t Maana mtu yeyote ajaye na kumhubiri Yesu aliye tofauti na yule tuliyemhubiri, ninyi mwampokea kwa mikono miwili; au mnakubali roho au habari njema tofauti kabisa na ile mliyopokea kutoka kwetu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vysoce nade všecko knížatstvo, i mocnosti, i moci, i panstvo, i nad každé jméno, kteréž se jmenuje, netoliko v věku tomto, ale i v budoucím. \t Huko, Kristo anatawala juu ya kila tawala, mamlaka, enzi na ukuu; anatawala juu ya kila cheo kiwezacho kutajwa katika ulimwengu huu na katika ulimwengu ujao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Valdštejn Castle \t Uhlelo lofuzo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "142 00, Praha 4 – Kamýk \t © Usitoo 2016-2019"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ty pak, kteříž jsou vně, Bůh soudí. Vyvrztež tedy toho zlého sami z sebe. \t Mfukuzeni mbali nanyi huyo mwovu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Grenache \t Greneche"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Říkajíce: Hádej nám, Kriste, kdo jest ten, kterýž tebe udeřil? \t wakasema, \"Haya Kristo, tutabirie; ni nani amekupiga!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "O mrtvých pak, že mají vstáti, zdaliž jste nečtli v knihách Mojžíšových, kterak ve kři promluvil k němu Bůh, řka: Já jsem Bůh Abrahamův a Bůh Izákův a Bůh Jákobův? \t Lakini kuhusu kufufuliwa kwa wafu, je, hamjasoma kitabu cha Mose katika sehemu inayohusu kile kichaka kilichokuwa kinawaka moto? Mungu alimwambia Mose, Mimi ni Mungu wa Abrahamu, Mungu wa Isaka, na Mungu wa Yakobo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kdož tě soudí? A co máš, ješto bys nevzal? A když jsi vzal, proč se chlubíš, jako bys nevzal? \t Nani amekupendelea wewe? Una kitu gani wewe ambacho hukupewa? Na ikiwa umepewa, ya nini kujivunia kana kwamba hukukipewa?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A to pověděv, ani na to hledí, vzhůru vyzdvižen jest, a oblak vzal jej od očí jejich. \t Baada ya kusema hayo, wote wakiwa wanamtazama, alichukuliwa mbinguni; wingu likamficha wasimwone tena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale raduj se nad ním nebe i svatí apoštolé i proroci; nebo pomstilť vás Bůh nad ním. \t Furahi ee mbingu, kwa sababu ya uharibifu wake. Furahini watu wa Mungu, mitume na manabii! Kwa maana Mungu ameuhukumu kwa sababu ya mambo uliyowatenda ninyi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpovídaje pak Petr, řekl jemu: Byť se pak všickni zhoršili nad tebou, jáť se nikdy nezhorším. \t Petro akamwambia Yesu \"Hata kama wote watakuwa na mashaka nawe na kukuacha, mimi sitakuacha kamwe.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A odplavivše se honů jako pětmecítma nebo třidceti, uzřeli Ježíše, an chodí po moři a přibližuje se k lodí. I báli se. \t Wanafunzi walipokuwa wamekwenda umbali wa kilomita tano au sita, walimwona Yesu akitembea juu ya maji, anakaribia mashua; wakaogopa sana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A toho neužitečného služebníka uvrztež do temností zevnitřních. Tamť bude pláč a škřipení zubů. \t Na kuhusu huyu mtumishi asiye na faida, mtupeni nje gizani! Huko kutakuwa na kilio na kusaga meno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přivedl jej k Ježíšovi. A pohleděv naň Ježíš, dí: Ty jsi Šimon, syn Jonášův, ty slouti budeš Céfas, jenž se vykládá Petr. \t Kesho yake Yesu aliamua kwenda Galilaya. Basi, akamkuta Filipo, akamwambia, \"Nifuate.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Ankara \t Halkalı Kubhekelwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t MYente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Což se vám zdá, jak přísnějšího trestání hoden jest ten, kdož by Syna Božího pošlapával a krev smlouvy, kterouž byl posvěcen, za nehodnou drahého vážení by měl, a duchu milosti potupu učinil? \t Je, mtu yule anayempuuza Mwana wa Mungu na kuidharau damu ya agano la Mungu iliyomtakasa, mtu anayemtukana Roho wa Mungu, anastahili kupata adhabu kali ya namna gani?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kdyby přišel do shromáždění vašeho muž, maje prsten zlatý, v drahém rouše, a všel by také i chudý v chaterném oděvu, \t Tuseme mtu mmoja ambaye amevaa pete ya dhahabu na mavazi nadhifu anaingia katika mkutano wenu, na papo hapo akaingia mtu maskini aliyevaa mavazi machafu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdravé těhotenství Molární těhotenství Ranní nevolnost Těhotenství Ztráta těhotenství Těhotenské příznaky Těhotenství Videa Týden \t Uke Uke Uke 26 – Uke 28 – Uke 29 Uke 30 32 Uke 33 – Uke 34 – Uke 35 - Uke – Uke"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Drum and \t Drum"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dí jemu jeden z služebníků nejvyššího kněze, příbuzný toho, kterémuž Petr uťal ucho: Zdaž jsem já tebe neviděl s ním v zahradě? \t Mmoja wa watumishi wa Kuhani Mkuu, jamaa wa yule aliyekatwa sikio na Petro, akamwuliza, \"Je, mimi sikukuona wewe bustanini pamoja naye?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakožto nyní zrozená nemluvňátka, mléka beze lsti, to jest Božího slova žádostivi buďte, abyste jím rostli, \t Kama vile watoto wachanga wanavyotamani maziwa, nanyi pia mnapaswa kuwa na hamu ya maziwa halisi ya kiroho, ili kwa nguvu yake mpate kukua na kukombolewa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Objemový Cup Filler (pre granule) \t Womthamo Cup lokufaka (for granule)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pravě: Nezcizoložíš, a cizoložství pácháš? V ohavnosti maje modly, svatokrádeže se dopouštíš? \t Unasema: \"Msizini,\" na huku wewe unazini; unachukia sanamu za miungu hali wewe unajitajirisha kwa kuiba katika nyumba za miungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Obsah: \t Emailangabe:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Veronika Tomalová \t Watseka"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tiráž VOP \t MiVa-set"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A poradivše se, koupili za ně pole to hrnčířovo, ku pohřebu poutníků. \t Basi, wakashauriana, wakazitumia kununua shamba la mfinyanzi liwe mahali pa kuzika wageni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ta v touž hodinu přišedši, chválila Pána, a mluvila o něm všechněm, kteříž čekali vykoupení v Jeruzalémě. \t Saa hiyohiyo alijitokeza mbele, akamshukuru Mungu, na akaeleza habari za huyo mtoto kwa watu wote waliokuwa wanatazamia ukombozi wa Yerusalemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 135 \t Ukubonisa 1-12 of 136 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy podán jemu ďábelstvím posedlý, slepý a němý. I uzdravil jej, takže ten byv slepý a němý, i mluvil i viděl. \t Hapo watu wakamletea Yesu kipofu mmoja ambaye alikuwa bubu kwa sababu alikuwa amepagawa na pepo. Yesu akamponya hata, akaweza kusema na kuona."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vy pak z Boha jste, synáčkové, a zvítězili jste nad nimi; nebo většíť jest ten, kterýž jest v vás, nežli ten, kterýž jest v světě. \t Lakini ninyi, watoto, ni wake Mungu na mmekwisha washinda hao manabii wa uongo; maana Roho aliye ndani yenu ana nguvu zaidi kuliko roho aliye ndani ya hao walio wa ulimwengu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V ranách, v žalářích, v nepokojích, v pracech, v bdění, v postech, \t Tumepigwa, tumetiwa gerezani na kuzomewa hadharani; tumefanya kazi tukachoka; tumekesha na kukaa bila kula."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dal svůj život jako výkupné, Jsem humbuk a tančím \t Wanikela impilo yakhe njengesihlengo, Ngingumfana hype futhi ngiyathuthuka dancing"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I viděl jsem sedm andělů, kteříž stojí před obličejem Božím, jimž dáno sedm trub. \t Kisha nikawaona wale malaika saba wanaosimama mbele ya Mungu wamepewa tarumbeta saba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Slušnéť jest pak horlivě milovati v dobrém vždycky, a ne jen toliko tehdáž, když jsem přítomen vám. \t Kwa kweli ni jambo jema daima kuwahangaikia wengine katika mambo mema, na si tu wakati mimi nipo pamoja nanyi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mapa umístění \t MAHLE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ten pak, kterýž činil křivdu bližnímu svému, odehnal ho, řka: Kdo tě ustanovil knížetem a soudcím nad námi? \t Yule aliyekuwa anampiga mwenzake alimsukuma Mose kando akisema: Ni nani aliyekuweka wewe kuwa kiongozi na mwamuzi wa watu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Instagramové profily \t Amaphrofayili we-Instagram"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož pověz nám, co se tobě zdá: Sluší-li daň dáti císaři, čili nic? \t Haya, twambie maoni yako. Je, ni halali au la, kulipa Kaisari?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "24:53 A byli vždycky v chrámě, chválit a požehnání Boha. Amen. \t 24:53 Abo ke babengabokulinga njalo ethempelini, bemdumisa uNkulunkulu. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Útěk EA \t I-EA Escape yamahhala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tlačová hlava: DX5 Epson R1390 \t Inhloko yephrinta: DX5 Epson R1390"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Plzen \t Tami"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo přítel můj přišel s cesty ke mně, a nemám, co bych předložil před něj. \t kwa kuwa rafiki yangu amepitia kwangu akiwa safarini nami sina cha kumpa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zájezdy \t Ngema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Stihle \t Litje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vaše zpráva : \t Email lakho :"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale nadarmoť mne ctí, učíce učení, kterážto nejsou než ustanovení lidská. \t Kuniabudu kwao hakufai, maana mambo wanayofundisha ni maagizo ya kibinadamu tu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Připojte se k Vimeo PRO za pouhých 20 $ / měsíc ročně, abyste mohli začít prodávat. Vyzkoušejte to na 30 dní bez rizika. Vezměte si domů 90% výnosů po transakčních nákladech. Vyberte si nájem, nákup nebo předplatné a nastavte si vlastní cenu. \t Muva nje ngilande ividiyo enkulu yeVimeo futhi iyalandwa kungakapheli imizuzu embalwa. Ngimangele ngempela ngejubane layo elimangalisayo. Lokhu kufanelekile ukulandwa kwevidiyo yeVimeo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Měsíčně platebni plan: $ 600​ \t Monthly uhlelo lokukhokha: $ 600A"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jeden každý jakž uložil v srdci svém, tak učiň, ne s neochotnou myslí anebo z mušení. Neboť ochotného dárce miluje Bůh. \t Kila mmoja, basi, na atoe kadiri alivyoamua, kwa moyo na wala si kwa huzuni au kwa kulazimishwa, maana Mungu humpenda yule mwenye kutoa kwa furaha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pán pak spravujž srdce vaše k lásce Boží a k trpělivému očekávání Krista. \t Bwana aiongoze mioyo yenu katika upendo wa Mungu na katika uvumilivu tunaopewa na Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Velikost postelí 1 manželská postel \t Mpatsi (Batsi), 84503"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Navrženo pro asijské ženské řasy \t Yakhelwe ukuvumelanisa ama-eyelashes ase-Asia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Klikněte zde pro zrušení odpovědi. \t Imbangela kwaba kuthando lapho uqala lapho behlangana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Takéž i vy, když uzřeli byste toto všecko, vězte, žeť blízko jest a ve dveřích království Boží. \t Hali kadhalika nanyi mtakapoona mambo haya yote yakitendeka, jueni kwamba yuko karibu sana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jiri Ho \t Paul Njenga Kungu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale pravímť vám jistě: Jsouť někteří z těch, jenž tuto stojí, kteříž neokusí smrti, až i uzří království Boží. \t Nawaambieni kweli, kuna wengine papa hapa ambao hawatakufa kabla ya kuuona Ufalme wa Mungu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A má-li která žena muže nevěřícího, a on chce býti s ní, nepropouštěj ho. \t Na, kama mwanamke Mkristo anaye mume asiyeamini, na huyo mwanamume akakubali kuendelea kuishi naye, basi, asimpe talaka mumewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jednotková cena: USD 6699 - 7500 / Set/Sets \t Intengo yokukodwa: USD 6699 - 7500 / Set/Sets"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakýkoliv TransparentnostNeprůhlednýSemitranslucentPoloprůhlednéPrůsvitnýPrůhledný \t Ngena ngemvume nge- Facebook Ngena ngemvume nge- -Google"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V shovívání Božím, k dokázání spravedlnosti své v nynějším času, k tomu, aby on spravedlivým byl a ospravedlňujícím toho, jenž jest z víry Ježíšovy. \t lakini sasa, wakati huu, anazikabili dhambi za watu apate kuonyesha uadilifu wake. Kwa namna hiyo Mungu mwenyewe huonyesha kwamba yeye ni mwadilifu na kwamba humkubali kuwa mwadilifu mtu yeyote anayemwamini Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nevíte-liž, že svatí svět souditi budou? I poněvadž od vás souzen býti má svět, kterakž tedy nehodni jste těch nejmenších věcí rozsuzovati? \t Je, hamjui kwamba watu wa Mungu watauhukumu ulimwengu? Ikiwa basi, ulimwengu utahukumiwa nanyi, kwa nini hamstahili kuhukumu hata katika mambo madogo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy sšed Petr k mužům, jenž posláni byli k němu od Kornelia, řekl: Aj, jáť jsem ten, kteréhož hledáte. Jaká jest příčina, pro niž jste přišli? \t Basi, Petro akateremka chini, akawaambia hao watu, \"Mimi ndiye mnayemtafuta. Kwa nini mmekuja?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A byla ruka Páně s nimi, a veliký počet věřících obrátil se ku Pánu. \t Bwana aliwasaidia na idadi kubwa ya watu iliamini na kumgeukia Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "romky \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 88 \t Ukubonisa 1-12 of 88 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo tělesné cvičení malého jest užitku, ale zbožnost ke všemu jest užitečná, a má i nynějšího i budoucího života zaslíbení. \t Mazoezi ya mwili yana faida yake, lakini mazoezi ya kiroho yana faida za kila namna, maana yanatuahidia uzima katika maisha ya sasa, na pia hayo yanayokuja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A to pověděv, klekna na kolena svá, modlil se s nimi se všemi. \t Baada ya kusema hayo, Paulo alipiga magoti pamoja nao wote, akasali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sex turista bangs a chudé kočka \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vína \t Iloli"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "lept \t Inchazelo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Boeing 747 100-Mega balík Vol.1 FSX & P3D \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Prichazi \t Lempilo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jakž vzal knihy, ihned těch čtvero zvířat a těch čtyřmecítma starců padlo před Beránkem, majíce jeden každý z nich harfu a báně zlaté plné vůně, jenž jsou modlitby svatých. \t Mara tu alipokwisha twaa hicho kitabu, vile viumbe hai vinne pamoja na wale wazee ishirini na wanne walianguka kifudifudi mbele ya Mwanakondoo. Kila mmoja, alikuwa na kinubi na bakuli za dhahabu zilizojaa ubani, ambao ni sala za watu wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale kdožť ostříhá slova jeho, v pravděť láska Boží v tom jest dokonalá. Po tomť známe, že jsme v něm. \t Lakini mtu yeyote anayeshika neno la Mungu, huyo ndiye aliye na upendo kamili wa Mungu ndani yake. Hivi ndivyo tunavyoweza kuwa na hakika kwamba tunaungana naye:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A učinil nás krále a kněží Bohu a Otci svému, jemužto buď sláva a moc na věky věků. Amen. \t akatufanya sisi kuwa ufalme wa makuhani, tumtumikie Mungu, Baba yake. Kwake Yesu Kristo uwe utukufu na nguvu, milele na milele! Amina."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Praha \t Sive Msolo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "-Li jakékoli dotazy, neváhejte a napište mi na carrie@szkepuai.com, nebo volejte na +86 137 6034 3155. \t Uma unemibuzo, sicela ukhululeke imeyli nami carrie@szkepuai.com, noma ushayele ku-+86 137 6034 3155."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přišli zase do Jeruzaléma. A když on chodil v chrámě, přistoupili k němu přední kněží a zákoníci a starší. \t Basi, wakafika tena Yerusalemu. Yesu alipokuwa akitembea Hekaluni, makuhani wakuu, walimu wa Sheria na wazee walimwendea,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.ideccadiz.cjb.net \t Iwebhusayithi http://www.ideccadiz.cjb.net"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Chalongu \t ngaphambi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mikina \t Tami"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ač psal jsem vám, však ne pro toho jsem psal, kterýž tu nepravost spáchal, ani pro toho, komuž se křivda stala, ale aby vám zjevena byla pilnost naše o vás před obličejem Božím. \t Hivyo, ingawa niliandika ile barua, haikuwa kwa ajili ya yule aliyekosa, au kwa ajili ya yule aliyekosewa. Niliandika kusudi ionekane wazi mbele ya Mungu jinsi mlivyo na bidii kwa ajili yetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Hleďtež, ať by vás někdo neobloupil moudrostí světa a marným zklamáním, uče podle ustanovení lidských, podle živlů světa, a ne podle Krista. \t Angalieni basi, mtu asiwapotoshe kwa udanganyifu mtupu wa hekima ya kibinadamu, ambayo chanzo chake ni mafundisho ya mapokeo ya watu na ya pepo watawala, na wala si Kristo mwenyewe!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazeny 2 výsledky \t Ukubonisa yonke 2 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "◆ Sušička vákuového podnosu \t ◆ Vumela umshini wokumisa umthamo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak mnohem více mluvil: Bychť pak měl s tebou i umříti, nezapřímť tebe. A takž také i všickni mluvili. \t Lakini Petro akasisitiza, \"Hata kama ni lazima nife pamoja nawe, sitakuacha kamwe.\" Wanafunzi wote pia wakasema vivyo hivyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Arabského \t Litje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "VelikostD X W X H (mm) \t • lokukhipha amandla isici 0.8"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Světového poháru \t xxxx"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nad některými zajisté lítost mějte, rozeznání v tom majíce. \t Muwe na huruma kwa watu walio na mashaka;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "HomeTagszpěvák \t Banye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I kterakž by tedy ovšem přisluhování Ducha nemělo býti slavné? \t basi, huduma ya Roho ina utukufu mkuu zaidi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Díky činím Bohu svému, vždycky zmínku o tobě čině na svých modlitbách, \t Kila wakati ninaposali nakukumbuka wewe Filemoni, na kumshukuru Mungu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Jameson Caskmates \t Sitolo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Trpaslík73 \t 91. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když se přeplavil Ježíš na lodí zase na druhou stranu, sšel se k němu zástup mnohý. A on byl u moře. \t Yesu alivukia tena upande wa pili wa ziwa kwa mashua. Umati mkubwa wa watu ukakusanyika mbele yake, naye akawa amesimama kando ya ziwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Charakteristické Indexy \t Lukathayela ipuleti gauze"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A opět: Chvalte Hospodina všickni národové, a velebtež ho všickni lidé. \t Na tena: \"Enyi mataifa yote, msifuni Bwana; enyi watu wote, msifuni.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "před 3 roky \t Pred 3 leti 10:00 XBabe solo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "email: kontakt @rayhaber. S \t IZiko loLungiselelo lweIstanbul"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A divy veliké činil Bůh skrze ruce Pavlovy, \t Mungu alifanya miujiza ya ajabu kwa mikono ya Paulo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bugy \t litje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Modely: André kněžištěm \t Umbhali Tim ngengulube Conrad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Abychom tak byli k chvále slávy jeho my, kteříž jsme prve naději měli v Kristu. \t Basi, sisi tuliotangulia kumtumainia Kristo tunapaswa kuusifu utukufu wa Mungu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "< start=\"2375.704\" dur=\"7.34\"> BALÍK ENERGIE? > \t < start=\"2375.704\" dur=\"7.34\"> IPHEPHA LESELULELO? >"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "5.5.2 Pákový efekt heterogenita \t 4.4.2 Heterogeneity yemiphumela yokwelashwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vytvořit účet \t Buka Account"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť jsme Kristova vůně dobrá Bohu v těch, jenž k spasení přicházejí, i v těch, kteříž hynou, \t Maana sisi ni kama harufu nzuri ya ubani ambayo Kristo anamtolea Mungu, harufu nzuri inayofikia wote wanaookolewa na wanaopotea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pěnění a PUR / PIR pěny zrání \t Yesivini futhi lePhure / Pir Foam ukukhula"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak i ten, kdož vdává pannu svou, dobře činí, ale kdo nevdává, lépe činí. \t Kwa maneno mengine: yule anayeamua kumwoa huyo mchumba wake anafanya vema; naye anayeamua kutomwoa anafanya vema zaidi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Busty Indický Kotě \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky: http://jenfinney.weebly.com/index.html \t Iwebhusayithi: http://jenfinney.weebly.com/index.html"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tehdy vidělo se apoštolům a starším se vší církví, aby vyvolili z sebe muže a poslali je do Antiochie s Pavlem a Barnabášem: Judu, kterýž sloul Barsabáš, a Sílu, muže znamenité mezi bratřími, \t Mitume, wazee na kanisa lote waliamua kuwachagua watu fulani miongoni mwao na kuwatuma Antiokia pamoja na Paulo na Barnaba. Basi, wakamchagua Yuda aitwaye pia Barsaba, na Sila ambao wote walikuwa wanajulikana zaidi kati ya ndugu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aj, duch jej napadá, a on ihned křičí, a sliní se, a ďábel lomcuje jím slinícím se, a nesnadně odchází od něho, sápaje jím. \t Pepo huwa anamshambulia, na mara humfanya apige kelele; humtia kifafa, na povu likamtoka kinywani. Huendelea kumtesa sana, asimwache upesi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Beretta-na objednávku \t YATO"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo toto jest slovo zaslíbení: V týž čas přijdu, a Sára bude míti syna. \t Maana ahadi yenyewe ni hii: \"Nitakujia wakati maalum, naye Sara atapata mtoto.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "otázky týkající se obsahu \t Site Kuvikelekile"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Kalahari \t Kalahari yeBotswana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Exhibice \t Funami"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ü,d,Ostrov znaky problém \t inguqulelo 0.8.0 – Uhlaselo APIs"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Záchod19886 \t 99. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když uzřel drak, že jest svržen na zem, honil ženu tu, kteráž porodila toho pacholíka. \t Joka lilipotambua kwamba limetupwa chini duniani, likaanza kumwinda yule mama aliyekuwa amejifungua mtoto wa kiume."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tak abyste slušně chodili před těmi, kteříž jsou vně, a v ničemž abyste neměli nedostatku. \t Kwa namna hiyo mtajipatia sifa nzuri kutoka kwa wale wasio Wakristo, na hamtakuwa na lazima ya kuwategemea wengine kwa mahitaji yenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.arubachurchofchrist.aw \t Iwebhusayithi http://www.arubachurchofchrist.aw"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A králové země, i knížata, i bohatí, a úředníci, a mocní, i každý služebník, i všeliký svobodný, skryli se v jeskyních a v skalí hor, \t Kisha wafalme wa duniani, wakuu, majemadari, matajiri, wenye nguvu, kila mtumwa na mtu huru, wakajificha mapangoni na kwenye majabali milimani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I poslal jej Annáš svázaného k Kaifášovi nejvyššímu knězi. \t Basi, Anasi akampeleka Yesu akiwa amefungwa, kwa Kuhani Mkuu Kayafa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Amen, amen pravím vám: Bude-li kdo zachovávati slovo mé, smrti neuzří na věky. \t Kweli nawaambieni, anayeuzingatia ujumbe wangu hatakufa milele.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak s strany evangelium jsouť nepřátelé pro vás, ale podle vyvolení jsou milí pro otce svaté. \t Kwa sababu wanaikataa Habari Njema, Wayahudi wamekuwa adui wa Mungu, lakini kwa faida yenu nyinyi watu wa mataifa. Lakini, kwa kuwa waliteuliwa, bado ni rafiki wa Mungu kwa sababu ya baba zao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vstavili nad hlavu jeho vinu jeho napsanou: Totoť jest Ježíš, ten král Židovský. \t Juu ya kichwa chake wakaweka shtaka dhidi yake lilioandikwa, \"Huyu ni Yesu, Mfalme wa Wayahudi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "U/I – linky \t kokokusha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I budou dva jedno tělo. A tak již nejsou dva, ale jedno tělo. \t nao wawili watakuwa mwili mmoja. Kwa hiyo, wao si wawili tena bali mwili mmoja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řkouce: Mistře, Mojžíš napsal nám: Kdyby bratr něčí umřel, maje manželku, a umřel by bez dětí, aby ji pojal bratr jeho za manželku, a vzbudil símě bratru svému. \t \"Mwalimu, Mose alituandikia kwamba kama ndugu ya mtu fulani akifa na kumwacha mjane wake bila watoto, ni lazima ndugu yake amchukue huyo mama mjane, amzalie watoto ndugu yake marehemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toto pak všecko stalo se, aby se naplnilo, což povědíno bylo ode Pána skrze proroka, řkoucího: \t Basi, haya yote yalitukia ili litimie lile neno Bwana alilosema kwa njia ya nabii:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A mámeť přepevnou řeč prorockou, kteréžto že šetříte jako svíce, jenž svítí v temném místě, dobře činíte, až by se den rozednil a dennice vzešla v srdcích vašich, \t Tena, ujumbe wa manabii watuthibitishia jambo hilo; nanyi mwafanya vema kama mkiuzingatia, maana ni kama taa inayoangaza mahali penye giza mpaka Siku ile itakapopambazuka na mwanga wa nyota ya asubuhi utakapong'ara mioyoni mwenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přišli k němu mnozí, a pravili: Jan zajisté žádného divu neučinil, ale všecko, cožkoli mluvil Jan o tomto, pravé bylo. \t Watu wengi walimwendea wakasema, \"Yohane hakufanya ishara yoyote. Lakini yale yote Yohane aliyosema juu ya mtu huyu ni kweli kabisa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Číslo modelu: YCM008 \t Inombolo yesibonelo : YCM008"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "8. Vyhovuje 98/37 / ES a 73/23 / EEC standardy. \t 8. Sivumelana 98/37 / EC kunye ne-73/23 / imigangatho eEC."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lakonicky \t ▪ Babe ▪ Creampie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přikázal jim pilně, aby žádný o tom nezvěděl. I rozkázal jí dáti jísti. \t Yesu akawakataza sana wasimjulishe mtu jambo hilo. Kisha akawaambia wampe huyo msichana chakula."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ty pak, když se postíš, pomaž hlavy své a tvář svou umej, \t Wewe lakini unapofunga, paka kichwa chako mafuta, nawa uso wako,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Alpha GPC prášok \t Umbono webusuku owehlisiwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy oni počali vyhledávati mezi sebou, kdo by z nich byl, kterýž by to měl učiniti. \t Hapo wakaanza kuulizana wao kwa wao ni nani kati yao atakayefanya jambo hilo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "(Nebo ovoce Ducha záleží ve vší dobrotě, a spravedlnosti, a v pravdě,) \t maana matokeo ya mwanga ni wema kamili, uadilifu na ukweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Práce _ RayHaber _ raillynews \t IZiko loLungiselelo lweIstanbul"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tato slova mluvil Ježíš u pokladnice, uče v chrámě, a žádný ho nejal, nebo ještě byla nepřišla hodina jeho. \t Yesu alisema maneno hayo kwenye chumba cha hazina alipokuwa anafundisha Hekaluni. Wala hakuna mtu aliyemtia nguvuni, kwa sababu saa yake ilikuwa haijafika bado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Barva s T: tyrkysová \t Faka umbala ngeT: i-turquoise"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "lízanie análu \t RoksiViki"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak osvícené oči mysli vaší, abyste věděli, která by byla naděje povolání jeho a jaké bohatství slávy dědictví jeho v svatých, \t Namwomba Mungu aifunue mioyo yenu iweze kuuona mwanga wake, mpate kutambua lile tumaini alilowaitieni na utukufu mkuu wa zawadi alizowawekea watu wake,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekněme, že více s GIF klávesnici Tenor. Přidat tón vašeho rozhovoru. \t Landa Inguqulo Yakamuva →"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.fundoba.com.ve/ \t Iwebhusayithi http://www.fundoba.com.ve/"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on odpovídaje jemu, řekl: Ó národe nevěrný! Ale dokudž s vámi budu? A dokudž vás trpěti budu? Přiveďte jej ke mně. \t Yesu akawaambia, \"Enyi kizazi kisicho na imani! Nitakaa nanyi mpaka lini? Nitawavumilia mpaka lini? Mleteni kwangu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Petr, apoštol Ježíše Krista, příchozím rozptýleným v Pontu, Galacii, Kappadocii, v Azii a v Bitynii, \t Mimi Petro, mtume wa Yesu Kristo nawaandikia ninyi wateule wa Mungu Baba, ambao mmetawanyika na mnaishi kama wakimbizi huko Ponto, Galatia, Kapadokia, Asia na Bithunia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ano ani Herodes; nebo odeslal jsem vás k němu, a aj, nic hodného smrti nestalo se jemu. \t Wala si mimi tu, bali hata Herode hakuona kosa lolote, kwa maana amemrudisha kwangu. Ni dhahiri kwamba mtu huyu hakufanya chochote kinachostahili adhabu ya kifo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Co tento tak mluví rouhavě? Kdo můž odpustiti hříchy, jediné sám Bůh? \t \"Anathubutuje kusema hivyo? Anamkufuru Mungu! Hakuna mtu awezaye kusamehe dhambi isipokuwa Mungu peke yake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dostupnost: Skladem \t Ukutholakala: Kukhona kusitoki"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Obrázky \t Netinternet"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Ramaphosa \t Umcancatho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I bylo tu kamenných stoudví šest postaveno, podle obyčeje očišťování Židovského, beroucí v sebe jedna každá dvě nebo tři míry. \t Hapo palikuwa na mitungi sita ya mawe, ambayo kila mmoja uliweza kuchukua kiasi cha madebe mawili au matatu. Ilikuwa imewekwa hapo kufuatana na desturi ya Kiyahudi ya kutawadha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jak udělat vlastní injekci HGH \t Ngisusa kanjani imvume yami?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I padati budou ostrostí meče, a zjímaní vedeni budou mezi všecky národy, a Jeruzalém tlačen bude od pohanů, dokudž se nenaplní časové pohanů. \t Wengine watauawa kwa upanga, wengine watachukuliwa mateka katika nchi zote; na mji wa Yerusalemu utakanyagwa na watu wa mataifa mengine, hadi nyakati zao zitakapotimia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekl jim: Co mi chcete dáti, a já vám ho zradím? A oni uložili jemu dáti třidceti stříbrných. \t akawaambia, \"Mtanipa kitu gani kama nikimkabidhi Yesu kwenu?\" Wakamhesabia sarafu thelathini za fedha;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ORBY \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A králů sedm jest. Pět jich padlo, jeden jest, a jiný ještě nepřišel; a když přijde, na malou chvíli musí trvati. \t Kati ya hao wafalme saba, watano wamekwisha angamia, mmoja anatawala bado, na yule mwingine bado hajafika; na atakapofika atabaki kwa muda mfupi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Andělu pak církve Laodicenské piš: Toto praví Amen, svědek ten věrný a pravý, počátek stvoření Božího: \t \"Kwa malaika wa kanisa la Laodikea andika hivi: \"Huu ndio ujumbe kutoka kwake yeye aitwaye Amina. Yeye ni shahidi mwaminifu na wa kweli, ambaye ni chanzo cha viumbe vyote alivyoumba Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Curly tam divoký, byste být leták než na prázdno ačkoli \t Lapho ngibona wena smile wena kukhanye like nje ehlobo, yeah"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nyní pak psal jsem vám, abyste se nesměšovali s takovými, kdyby kdo, maje jméno bratr, byl smilník, neb lakomec, neb modlář, neb zlolejce, neb opilec, neb dráč. S takovým ani nejezte. \t Nilichoandika ni hiki: msishirikiane na ndugu Mkristo aliye mzinzi, mchoyo, mwenye kuabudu sanamu, mchongezi mlevi na mlaghai. Mtu wa namna hiyo, hata kula msile naye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "USA \t ЭлизабетElizabethЕлізабетЭлізабэтElizabeth伊丽莎白ElizabethElizabethElizabethElizabethإليزابيثエリザベスElizabethElizabeth엘리자베스एलिजाबेथElizabethElizabethElizabethElizabethElizabethElizabethЕлизабетElizabethالیزابتΕλιζαβετη"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se, když vcházel Petr, vyšel proti němu Kornelius, a padna k nohám jeho, klaněl se mu. \t Petro alipokuwa anaingia, Kornelio alitoka nje kumlaki, akapiga magoti mbele yake na kuinama chini kabisa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom pak dvěma z nich jdoucím ukázal se v jiné způsobě, když šli přes pole. \t Baadaye Yesu aliwatokea wanafunzi wawili akiwa na sura nyingine. Wanafunzi hao walikuwa wanakwenda shambani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A takž, bratří, o to se snažte, abyste prorokovali, a jazyky cizími mluviti nezbraňujte. \t Hivyo basi, ndugu zangu, mnapaswa kuwa na hamu ya kutangaza ujumbe wa Mungu; lakini msimkataze mtu kusema kwa lugha ngeni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pavel, služebník Boží, apoštol pak Ježíše Krista, podle víry vyvolených Božích a známosti pravdy, kteráž jest podle zbožnosti, \t Mimi Paulo, mtumishi wa Mungu na mtume wa Yesu Kristo naandika. Mimi nimechaguliwa kuijenga imani ya wateule wa Mungu na kuwaongoza waufahamu ukweli wa dini yetu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tiráž \t Tase"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Anál Fisting \t titjobbig titsffm"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Naposledy aktualizováno \t HOT Kubuyekeziwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pročež i v tomto stánku vzdycháme, v příbytek náš, kterýž jest s nebe, oblečeni býti žádajíce, \t Na sasa, katika hali hii, tunaugua, tukitazamia kwa hamu kubwa kuvikwa makao yetu yaliyo mbinguni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "severoamerických \t Kuhlolwe kulungile"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jiri Plhal \t Jabulile Makama"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Turnov, \t JAPHILA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo všeliké stvoření Boží dobré jest, a nic nemá zamítáno býti, což se s díků činěním přijímá. \t Kila kitu alichoumba Mungu ni chema, wala hakuna kinachohitaji kukataliwa, bali vyote vipokelewe kwa sala ya shukrani,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "12.Working teplota: -40 až 105 ° C \t 12.Working lokushisa: -40 kuya 105 ° C"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy žoldnéři hejtmanovi, vzavše Ježíše do radného domu, shromáždili k němu všecku svou rotu. \t Kisha askari wa mkuu wa mkoa wakamwingiza Yesu ndani ya ikulu, wakamkusanyikia kikosi kizima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo někomu dána bývá skrze Ducha řeč moudrosti, jinému pak řeč umění podle téhož Ducha, \t Roho humpa mmoja ujumbe wa hekima, na mwingine ujumbe wa elimu apendavyo Roho huyohuyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jak opravit android bootloop po instalaci ROM? \t Indlela yokulungisa bootloop Android ngemuva kokufaka i-ROM?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazeno 1-12 of 21 výsledky \t Ukubonisa 1-12 of 21 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přistoupivše pak někteří z saduceů, (kteříž odpírají býti vzkříšení,) otázali se ho, \t Kisha Masadukayo, ambao husema kwamba wafu hawafufuki, wakamjia Yesu, wakasema:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "JCZ5 3.6KV vysokého napětí vakuové stykače \t Umshini JCZ5 3.6KV High-ombane lwekontraka"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ceske matky \t babe creampie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "invalidita \t MIVA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Fotogalerie \t MAHLE -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Spojit s Facebook \t Ngena ngemvume nge-Facebook"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pornoid Před 4 roky \t UpdateTube 4 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Květiny pro Memphis \t Ukhiye Kumbuso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.churchofchristsurrey@bc.ca \t Iwebhusayithi http://www.churchofchristsurrey@bc.ca"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož těm, kteříž takoví jsou, přikazujeme, a napomínáme jich skrze Pána našeho Jezukrista, aby pokojně pracujíce, svůj chléb jedli. \t Kwa jina la Bwana wetu Yesu Kristo tunawaamuru na kuwaonya watu hao wawe na nidhamu na kufanya kazi ili wajipatie maslahi yao wenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Poslední příspěvek \t Iphrofayela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vyšed ven Petr, plakal hořce. \t Hapo akatoka nje, akalia sana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Befuck Před 4 roky \t Befuck 3 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zéna, učeného v Zákoně, a Apollo s pilností vyprovoď, ať v ničemž nemají nedostatku. \t Jitahidi kumsaidia mwana sheria Zena na Apolo ili waweze kuanza ziara zao na uhakikishe kwamba wana kila kitu wanachohitaji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Galaxy S 9 + \t Xs XRiPhone"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Micab_2019 Obrázky \t Micab_2019 (micab_2019) - Lensdump _ Page 1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Vince \t [ Live ]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bojím se za vás, abych snad nadarmo nepracoval mezi vámi. \t Nahofu kwamba labda kazi niliyoifanya kwa ajili yenu imepotea bure!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl jim Ježíš: Mnohé dobré skutky ukázal jsem vám od Otce svého. Pro který z těch skutků kamenujete mne? \t Yesu akawaambia, \"Nimewaonyesheni kazi nyingi kutoka kwa Baba. Ni ipi kati ya hizo inayowafanya mnipige mawe?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Referenzen horkou lázeň \t Kusukela kubhavu hot emva umqansa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Mechatronika \t \" LETI \""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I divili se všickni zástupové a pravili: Není-liž tento Syn Davidův? \t Umati wote wa watu ulishangaa ukasema, \"Je, huenda ikawa huyu ndiye Mwana wa Daudi?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Strana 1 z 19 \t Ikhasinkomba 1 of 20"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I viděl jsem stolice, a posadili se na nich, i dán jest jim soud, a viděl jsem duše stínaných pro svědectví Ježíšovo a pro slovo Boží, a kteříž se neklaněli šelmě, ani obrazu jejímu, a aniž přijali znamení jejího na čela svá, anebo na ruce své. A ožili a kralovali s Kristem tisíc let. \t Kisha nikaona viti vya enzi na watu walioketi juu yake; watu hao walipewa mamlaka ya hukumu. Niliona pia roho za wale waliokuwa wamenyongwa kwa sababu ya kumtangaza Yesu na kwa sababu ya neno la Mungu. Hawa hawakumwabudu yule mnyama na sanamu yake, wala hawakupigwa alama yake juu ya paji za nyuso zao, au juu ya mikono yao. Walipata tena uhai, wakatawala pamoja na Kristo kwa muda wa miaka elfu moja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděl Ananiáš: Pane, slyšel jsem od mnohých o tom muži, kterak mnoho zlého činil svatým tvým v Jeruzalémě. \t Lakini Anania akajibu, \"Bwana, nimesikia habari za mtu huyu kutoka kwa watu wengi; nimesikia juu ya mabaya aliyowatendea watu wako huko Yerusalemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "BlackBerry Storm \t Phone 6 、 i"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Khetsadze"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Předchozí: NEMA 8 Connector Type krokový motor (28 mm 0.039Nm) \t Previous: NEMA 8 Isixhumi Uhlobo Ukuhlehlela Motor (28mm 0.039Nm)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A poznáte pravdu, a pravda vás vysvobodí. \t Mtaujua ukweli, nao ukweli utawapeni uhuru.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "amen bratr \t Amen mzalwane"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Časový rámec: M5 \t Esibekelwe: M5"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Šimonova pak svegruše ležela, majíc zimnici. A hned jemu pověděli o ní. \t Basi, mama mmoja, mkwewe Simoni, alikuwa kitandani ana homa kali. Wakamwarifu Yesu mara alipowasili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdyby někdo z vás měl sto ovec, a ztratil by jednu z nich, zdaliž by nenechal devadesáti devíti na poušti, a nešel k té, kteráž zahynula, až by i nalezl ji? \t \"Hivi, mtu akiwa na kondoo mia, akigundua kwamba mmoja wao amepotea, atafanya nini? Atawaacha wale tisini na tisa mbugani, na kwenda kumtafuta yule aliyepotea mpaka ampate."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dušan Hulínský \t Mr.sifiso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Což tedy? Čeho hledá Izrael, toho jest nedošel, ale vyvolení došli toho, jiní pak zatvrzeni jsou, \t Sasa, je? Watu wa Israeli hawakukipata kile walichokuwa wanakitafuta; lakini wote walioteuliwa walikipata. Wengine walipumbazwa,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A zvláště proto, poněvadž jsi ty povědom všech těch, kteříž u Židů jsou, obyčejů a otázek. Protož prosím tebe, vyslyšiž mne trpělivě. \t Hasa kwa vile wewe mwenyewe ni mtaalamu wa desturi za Wayahudi na migogoro yao, ninakuomba basi unisikilize kwa uvumilivu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A měly ocasy podobné štírům, a žihadla v ocasích jejich byla, a moc jejich byla škoditi lidem za pět měsíců. \t Walikuwa na mikia na miiba kama ng'e, na kwa mikia hiyo, walikuwa na nguvu ya kuwadhuru watu kwa muda wa miezi mitano."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Chudá 44916 \t Litje 44970"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "maminy, zralé \t 28. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Uslyšev pak mládenec tu řeč, odšel, smuten jsa; nebo měl statku mnoho. \t Huyo kijana aliposikia hayo, alienda zake akiwa mwenye huzuni, maana alikuwa na mali nyingi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A po několika dnech král Agrippa a Bernice přijeli do Cesaree, aby pozdravili Festa. \t Siku chache baadaye, mfalme Agripa na Bernike walifika Kaisarea ili kutoa heshima zao kwa Festo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Já jsem jim dal slovo tvé, a svět jich nenáviděl; nebo nejsou z světa, jako i já nejsem z světa. \t Mimi nimewapa neno lako, nao ulimwengu ukawachukia, kwa sababu wao si wa ulimwengu kama vile nami nisivyo wa ulimwengu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tak mluvte a tak čiňte, jakožto ti, kteříž podle zákona svobody souzeni býti máte. \t Basi, semeni na kutenda kama watu watakaohukumiwa kwa sheria iletayo uhuru."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://ucchrist.org \t Iwebhusayithi http://ucchrist.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pojdtež ke mně všickni, kteříž pracujete a obtíženi jste, a já vám odpočinutí dám. \t Njoni kwangu ninyi nyote msumbukao na kulemewa na mizigo, nami nitawapumzisha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo toť jest dobré a vzácné před spasitelem naším Bohem, \t Jambo hili ni jema na lampendeza Mungu Mwokozi wetu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Michael \t Kuba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "% Mobilní zařízení % PC \t Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakž se mnoho chlubil a zbujněl byl, tak mnoho dejte jemu muk a pláče. Neboť v srdci svém praví: Sedím královna, a nejsemť vdovou, a pláče neuzřím. \t Mpeni mateso na uchungu kadiri ya kujigamba kwake, na kuishi kwake kwa anasa. Maana anajisemea moyoni: Ninaketi hapa; mimi ni malkia. Mimi si mjane, wala sitapatwa na uchungu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tychikať jsem poslal do Efezu. \t Nilimtuma Tukiko kule Efeso."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "CHOV \t -lomake"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A takž Bůh, chtěje dostatečně ukázati dědicům zaslíbení svých neproměnitelnost rady své, vložil mezi to přísahu, \t Naye Mungu aliimarisha ahadi yake kwa kiapo; na kwa namna hiyo akawaonyesha wazi wale aliowaahidia kwamba hatabadili nia yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A viděv Ježíš, že by moudře odpověděl, dí jemu: Nejsi daleko od království Božího. A žádný více neodvážil se ho o nic tázati. \t Yesu alipoona kwamba huyu mtu alimjibu kwa ujasiri, akamwambia, \"Wewe huko mbali na Ufalme wa Mungu.\" Baada ya hayo, hakuna mtu aliyethubutu tena kumwuliza kitu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale Ježíš povolav jich, řekl jim: Víte, že ti, kteříž sobě zalibují vládnouti nad národy, panujíť nad nimi; a kteříž velicí u nich jsou, moc provozují nad nimi. \t Yesu akawaita, akawaambia, \"Mnajua kwamba wale wanaofikiriwa kuwa watawala wa mataifa huwatawala watu wao kwa mabavu, na wakuu hao huwamiliki watu wao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Verzia 0.2.8 – CSS Skřítci \t inguqulelo 0.8.0 – Uhlaselo APIs"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož poslali jsme Judu a Sílu, a tiť i ústně povědí vám totéž. \t Kwa hiyo, tunawatuma Yuda na Sila kwenu; hawa watawaambieni wao wenyewe haya tuliyoandika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "O Synu jeho, (zplozeném z semene Davidova s strany těla, \t Hii Habari Njema inamhusu Mwana wa Mungu, Bwana wetu Yesu Kristo, ambaye mintarafu ubinadamu wake, alikuwa mzawa wa Daudi;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Než nemá v sobě kořene, ale jest časný, a když přichází soužení nebo protivenství pro slovo, hned se horší. \t Lakini haumwingii na kuwa na mizizi ndani yake; huendelea kuuzingatia ujumbe huo kwa kitambo tu, na wakati taabu au udhalimu vinapotokea kwa sababu ya ujumbe huo, anakata tamaa mara."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Povinniť jsme díky činiti Bohu vždycky z vás, bratří, tak jakž hodné jest, protože velmi roste víra vaše a rozmáhá se láska jednoho každého z vás, všechněch k sobě vespolek, \t Ndugu, tunapaswa kushukuru Mungu daima kwa ajili yenu. Inafaa kwetu kufanya hivyo kwani imani yenu inakua sana na kupendana kwenu kunaongezeka sana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Licence: Volný \t Akhiwa-esigabeni izindaba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Prostordívka(404) \t Svingci(402)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl: Abba, Otče, všecko jest možné tobě. Přenes kalich tento ode mne, ale však ne, což já chci, ale co ty. \t Akasema, \"Baba yangu, kwako mambo yote yanawezekana. Uniondolee kikombe hiki; lakini isiwe kama nitakavyo mimi, bali utakavyo wewe.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I probudiv se, přimluvil větru a řekl moři: Umlkni a upokoj se. I přestal vítr, a stalo se utišení veliké. \t Basi, akaamka, akaukemea ule upepo na kuyaamrisha mawimbi ya ziwa, \"Kimya! Tulia!\" Hapo upepo ukakoma, kukawa shwari kabisa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy řekl jim anděl: Nebojtež se; nebo aj, zvěstuji vám radost velikou, kteráž bude všemu lidu. \t Malaika akawaambia, \"Msiogope! Nimewaleteeni habari njema ya furaha kuu kwa watu wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Olivier \t inches"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "< start=\"347.949\" dur=\"3.981\"> To znamená, že pokud jste viděli, že jste někoho, s nímž bojujete, neúctili, připoutejte se. > \t < start=\"347.949\" dur=\"3.981\"> Kusho ukuthi uma ubonwa ungamhloniphi umuntu olwa naye, ubopha. >"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Osvědčujiť pak každému, kdož by slyšel slova proroctví knihy této, jestliže by kdo přidal k těmto věcem, žeť jemu přidá Bůh ran napsaných v knize této. \t Mimi Yohane nawapa onyo wote wanaosikia maneno ya unabii yaliyomo katika kitabu hiki: mtu yeyote akiongeza chochote katika mambo haya, Mungu atamwongezea mabaa yaliyoandikwa katika kitabu hiki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Handzangen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Chirální sloučeniny - výrobce APICMO CDMO \t Kuboniswa konke 4 Imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kdož takového pozdravuje, přiúčastňuje se skutkům jeho zlým. \t Maana anayemsalimu mtu huyo, anashirikiana naye katika matendo yake maovu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I bylo sedm bratří, a první pojav ženu, umřel bez dětí. \t Sasa, wakati mmoja kulikuwa na ndugu saba. Yule wa kwanza alioa na baadaye akafa bila kuacha mtoto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zaměřit se na detaily – 94.01% \t Gxila Umniningwane – 94.01%"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Úvod \t Yingakho ungakapheli amandla!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Někteří pak z nich řekli: Nemohl-liž jest tento, kterýž otevřel oči slepého, učiniti i toho, aby tento neumřel? \t Lakini baadhi yao wakasema, \"Je, huyu aliyemfumbua macho yule kipofu, hakuweza kumfanya Lazaro asife?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo \t Can ingane"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "bruneta bukkake hardcore drtuber.com \t babe črna litje fuckdy.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aj, jeden z těch, kteříž byli s Ježíšem, vztáh ruku, vytrhl meč svůj; a udeřiv služebníka nejvyššího kněze, uťal ucho jeho. \t Mmoja wa wale waliokuwa pamoja na Yesu akanyosha mkono, akauchomoa upanga wake, akampiga mtumishi wa Kuhani Mkuu, akamkata sikio."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pomerančová slupka \t Ukubhema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Po pěti pak dnech sstoupil nejvyšší kněz Ananiáš s staršími a s nějakým Tertullem řečníkem; kteřížto postavili se před vladařem proti Pavlovi. \t Baada ya siku tano, Kuhani Mkuu Anania aliwasili Kaisarea pamoja na wazee kadhaa na wakili mmoja wa sheria aitwaye Tertulo. Walimwendea yule mkuu wa mkoa wakamweleza mashtaka yao juu ya Paulo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Staršího zuřivě netresci, ale napomínej jako otce, mladších jako bratří, \t Usimkemee mtu mzee, bali msihi kama vile angekuwa baba yako. Watendee vijana kama ndugu zako,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To pověděv, dechl, a řekl jim: Přijměte Ducha svatého. \t Alipokwisha sema hayo, akawapulizia na kuwaambia, \"Pokeeni Roho Mtakatifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Baleáry \t Tsilivi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteřížto zoufavše sobě, vydali se v nestydatost, aby všelikou nečistotu páchali s chtivostí. \t Wamepotoka na hawana aibu, wamejitosa katika ufisadi; hufanya kwa pupa kila aina ya mambo ya aibu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Matematik Fx Pro EA \t FX-Phrofethi EA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I padl jsem na zem, a slyšel jsem hlas, an mi dí: Saule, Saule, proč mi se protivíš? \t Hapo nilianguka chini, nikasikia sauti ikiniambia: Saulo, Saulo! Kwa nini unanitesa?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "anál, aziatky \t 60. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sponzorované Post \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Şri Lamka \t Banye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Velkoobchod \t Yentafo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jáť jsem oslavil tebe na zemi; dílo jsem vykonal, kteréž jsi mi dal, abych činil. \t Mimi nimekutukuza hapa duniani; nimeikamilisha ile kazi uliyonipa nifanye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Z nichžto jest Hymeneus a Alexander, kteréž jsem vydal satanu, aby trestáni jsouce, učili se nerouhati. \t Miongoni mwao ni Humenayo na Aleksanda ambao nimewakabidhi kwa Shetani, ili wafundishwe wasimtukane Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I rozcházela se o něm pověst po všem okolí té krajiny. \t Habari zake zikaenea mahali pote katika mkoa ule."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "tagů \t Tsandzikle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdežť pak jest odpuštění jich, neníť potřebí více oběti za hřích. \t Basi, dhambi zikisha ondolewa, hakutakuwa na haja tena ya kutoa dhabihu za kuondoa dhambi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "„severozápadními vodami“ \t North Western"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Žádnému nebývejte nic dlužni, než to, abyste se vespolek milovali. Nebo kdož miluje bližního, Zákon naplnil, \t Msiwe na deni kwa mtu yeyote, isipokuwa tu deni la kupendana. Ampendaye jirani yake ameitekeleza Sheria."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vyšedše, chodili po městečkách vůkol, zvěstujíce evangelium, a uzdravujíce všudy. \t Basi, wakaanza safari, wakapitia vijijini wakihubiri Habari Njema na kuponya wagonjwa kila mahali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pyridoxal-5-fosfátový monohydrát \t Kulinganiselwe ngo- 3.33 aphume 5"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když uslyšel Ježíš, že by Jan vsazen byl do žaláře, odšel do Galilee. \t Yesu aliposikia kwamba Yohane ametiwa gerezani alikwenda Galilaya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když byl večer, posadil se za stůl se dvanácti. \t Kulipokuwa jioni, Yesu akakaa mezani pamoja na wanafunzi wake kumi na wawili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Protiprachový dobře uzavřeno s vodicí lištou Taiwan šroub kulového \t Antidust ifaniswe kahle Umhlahlandlela wesitimela Taiwan isikulufa ibhola"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Na němžto všecko stavení příslušně vzdělané roste v chrám svatý v Pánu; \t Yeye ndiye mwenye kulitengeneza jengo lote na kulikuza hata liwe hekalu takatifu kwa ajili ya B wana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteřížkoli pod jhem jsou služebníci, ať mají pány své za hodné vší uctivosti, aby jméno Boží a učení jeho nebylo rouháno. \t Watumwa wote wanapaswa kuwaheshimu wakuu wao ili kusiwe na sababu ya watu kulitukana jina la Mungu na mafundisho yetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tato (2998) \t Titser (2995)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Tatra \t Atha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Gaby horký stimulating kotě \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "7579 Hlídání domácí opatrovnice dětí \t 735511 Babe babe seksibabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Výrobce: OEM \t 9. ngemikhumbi : ngu emoyeni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 104 \t Ukubonisa 1-12 of 107 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V tom čase uslyšel Herodes čtvrták pověst o Ježíšovi. \t Wakati huo, mtawala Herode alisikia sifa za Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Rušíce přikázání Boží ustanoveními vašimi, kteráž jste ustanovili. A mnohé těm podobné věci činíte. \t Hivyo ndivyo mnavyodharau neno la Mungu kwa ajili ya mafundisho mnayopokezana. Tena mnafanya mambo mengi ya namna hiyo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "alabọde Wuhan Golden \t ijezi ngelanga shift ngalinye - kuphela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když přišli k zástupu, přistoupil k němu člověk jeden, a poklekl před ním na kolena, \t Walipojiunga tena na ule umati wa watu, mtu mmoja alimwendea Yesu, akampigia magoti,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Keňský šiling - KES \t Swazi lilangeni - SZL"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "hot prodej 100 bavlna multi barevný tištěný Bea ... \t ethengisa hot 100 ukotini umbala multi ephrintiwe Bea ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Minecraft WordPress Téma + Chat \t Yehlisa isisindo2"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby dobře bylo tobě a abys byl dlouhověký na zemi. \t \"Upate fanaka na miaka mingi duniani.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "alexis krystal \t xBabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Paříži \t Kungani"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Byste byli z světa, svět, což jest jeho, miloval by; že pak nejste z světa, ale já z světa vyvolil jsem vás, protož vás svět nenávidí. \t Kama mngalikuwa watu wa ulimwengu, ulimwengu ungaliwapenda ninyi kama watu wake. Lakini kwa vile ninyi si wa ulimwengu, ila mimi nimewachagueni kutoka ulimwenguni, kwa sababu hiyo ulimwengu unawachukieni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Fotky \t FunAndProg"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "5:33 Poslal jste John, a nabídl svědectví pravdě. \t 5:15 Le ndoda yahamba, futhi kubikwa ukuthi amaJuda ukuthi nguJesu owayemnike impilo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pomněte na vězně, jako byste spolu vězňové byli, na soužené, jakožto ti, jenž také v těle jste. \t Wakumbukeni wale waliofungwa kana kwamba mmefungwa pamoja nao. Wakumbukeni wale wanaoteseka kana kwamba nanyi mnateseka kama wao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kořen zajisté všeho zlého jestiť milování peněz, kterýchžto někteří žádostivi jsouce, pobloudili od víry a sami se naplnili bolestmi mnohými. \t Kwa maana kupenda sana fedha ni chanzo cha uovu wote. Watu wengine wametamani sana kupata fedha hata wakatangatanga mbali na imani, na wameivunja mioyo yao kwa huzuni nyingi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "sólotangáčeryšavkyhračky \t solodokolenkeorgazemtangice"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Avšak i vy, jeden každý z vás, manželku svou tak jako sám sebe miluj. Žena pak ať se bojí muže svého. \t Lakini yanawahusu ninyi pia: kila mume lazima ampende mkewe kama nafsi yake mwenyewe, naye mke anapaswa kumstahi mumewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "nejsou žádné recenze \t UMsombuluko namuhla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přistoupili k němu farizeové a saduceové, a pokoušejíce, prosili ho, aby jim znamení s nebe ukázal. \t Mafarisayo na Masadukayo walimwendea Yesu, na kwa kumjaribu, wakamwomba afanye ishara itokayo mbinguni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toho Bůh vzkřísil třetího dne, a způsobil to, aby zjeven byl, \t lakini Mungu alimfufua siku ya tatu, akamfanya aonekane"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nad truhlou pak byli dva cherubínové slávy, zastěňujíci slitovnici. O kterýchž věcech není potřebí nyní vypravovati o jedné každé obzvláštně. \t Juu ya hilo Sanduku kulikuwa na viumbe vilivyodhihirisha kuweko kwa Mungu, na mabawa yao yalitanda juu ya mahali ambapo dhambi huondolewa. Lakini sasa, hatuwezi kusema kinaganaga juu ya mambo hayo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Indikátor forex 90 přesné \t forex inkomba 90 olunembile"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dí k nim Nikodém, ten, jenž byl přišel k němu v noci, kterýž byl jeden z nich: \t Mmoja wao alikuwa Nikodemo ambaye hapo awali alikuwa amemwendea Yesu. Basi, yeye akawaambia,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nyní pověděl jsem vám, prve nežli by se stalo, abyste, když se stane, uvěřili. \t Nimewaambieni haya sasa kabla hayajatokea, ili yatakapotokea mpate kuamini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Maďarsko, Debrecen \t YinYeeLisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kdož by koli přijal pacholátko takové ve jménu mém, mneť přijímá. \t Yeyote anayemkaribisha mtoto mmoja kama huyu kwa jina langu, ananikaribisha mimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A hned vstala děvečka, a chodila; nebo byla ve dvanácti letech. I zděsili se divením převelikým. \t Mara msichana akasimama, akaanza kutembea. (Alikuwa na umri wa miaka kumi na miwili.) Hapo watu wakashangaa kupita kiasi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kopání (za 1 m3) \t umhlaba lokungemva (1 cubic meter)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Registrace \t Ngena ngemvumeRegister"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Výstupní výkon Max 1 kW Max 1,5kW Max 2,2 kW Max 1kW Max 1,5kW Max 2,2 kW \t lokukhipha yamanje Max 5.5A Max 8a Max 12A Max 4A Max 6A Max 8a"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Stáhnul jsem si pro FSX na 747 Air Force One před pár dny ... \t Egumbini labashayeli ngaqaphela Falcon 50 sasilokhu module, iphaneli noma yini abake igama kuyinto ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kdo prve dal jemu, a budeť mu odplaceno? \t Au, nani aliyempa yeye kitu kwanza hata aweze kulipwa tena kitu hicho?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak mnohé jiné věci, napomínaje, zvěstoval lidu. \t Hivyo, pamoja na mawaidha mengine mengi, Yohane aliwahimiza watu akiwahubiria Habari Njema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Abyste se nedali rychle vyrážeti z mysli, ani kormoutiti, buď skrze ducha, buďto skrze řeč, neb skrze list, jako od nás poslaný, jako by nastával den Kristův. \t msifadhaike upesi moyoni, na wala msitiwe wasiwasi kwa sababu ya madai kwamba Siku ya Bwana imekwisha fika. Labda inadhaniwa kwamba jambo hili limetokana na uaguzi fulani, mahubiri au barua inayosemekana kuwa imetoka kwetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přičinímť se i o to, abyste vy po odchodu mém často se na ty věci rozpomínati mohli. \t Basi, nitajitahidi kuwapatieni njia ya kuyakumbuka mambo haya kila wakati, baada ya kufariki kwangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.hillsborococ.org \t Iwebhusayithi http://www.hillsborococ.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Založena: 2014 \t Wasekelwa: 2014"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Žánry \t Imidlalo Yemibala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Meditace \t AmaSulumane"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když odmluvilo sedm hromů hlasy své, byl bych to psal. Ale slyšel jsem hlas s nebe řkoucí ke mně: Zapečeť to, co mluvilo sedm hromů, než nepiš toho. \t Na hizo ngurumo saba ziliposema, mimi nikataka kuandika. Lakini nikasikia sauti kutoka mbinguni: \"Maneno ya ngurumo hizo saba ni siri; usiyaandike!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož milovati budeš Pána Boha svého ze všeho srdce svého, a ze vší duše své, a ze vší mysli své, i ze všech mocí svých. To jest první přikázání. \t Mpende Bwana Mungu wako kwa moyo wako wote, kwa roho yako yote, kwa akili yako yote na kwa nguvu zako zote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 61 \t Ukubonisa 1-12 of 62 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vánoční aranžmá pro hoboj \t Izilungiso zeKhisimusi ze-Oboe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Svědectví to pravé jest. A protož tresciž je přísně, ať jsou zdraví u víře, \t Naye alitoboa ukweli kwa sababu hiyo, unapaswa kuwakaripia vikali, ili wawe na imani kamilifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jedenť jest zajisté Bůh, jeden také i prostředník Boží a lidský, člověk Kristus Ježíš, \t Maana yuko Mungu mmoja, na pia yuko mmoja anayewapatanisha watu na Mungu, binadamu Kristo Yesu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Řekové všickni, uchopivše Sostena, kníže školy Židovské, bili jej tu před soudnou stolicí, a Gallio na to nic nedbal. \t Nao wote wakamkamata Sosthene ambaye alikuwa kiongozi wa sunagogi, wakampiga palepale mbele ya mahakama. Lakini Galio hakujali kitendo hicho hata kidogo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Název: \t Titelangabe:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Učedlníci pak mluvili vespolek: Zdali jemu kdo přinesl jísti? \t Wanafunzi wake wakaulizana, \"Je, kuna mtu aliyemletea chakula?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Opatky Solo \t Babe Solo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.churchofchristdowntown.org \t Iwebhusayithi http://www.churchofchristdowntown.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož vstana, sejdi dolů a jdi s nimi, nic nepochybuje; neboť jsem já je poslal. \t Shuka upesi na wala usisite kwenda pamoja nao kwa maana ni mimi niliyewatuma.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.downeycoc.org \t Iwebhusayithi http://www.downeycoc.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy všed král, aby pohleděl na hodovníky, uzřel tam člověka neoděného rouchem svadebním. \t \"Mfalme alipoingia kuwaona wageni, akamwona mtu mmoja ambaye hakuvaa mavazi ya arusi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděl Tomáš a řekl jemu: Pán můj a Bůh můj. \t Thoma akamjibu, \"Bwana wangu na Mungu wangu!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Evolucie \t Kusetjentiswa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jidiš \t usivakashele"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ještě pak maje jediného syna nejmilejšího, i toho poslal k nim naposledy, řka: Ostýchati se budou syna mého. \t Alibakiwa bado na mtu mmoja, yaani mwanawe mpendwa. Mwishowe akamtuma huyo akisema, Watamheshimu mwanangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kteříž užívají tohoto světa, jako by neužívali. Neboť pomíjí způsob tohoto světa. \t nao wenye shughuli na dunia hii wawe kama vile hawana shughuli sana nayo. Maana ulimwengu huu, kama tuujuavyo, unapita."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale duchovní člověk rozsuzujeť všecko, sám pak od žádného nebývá souzen. \t Lakini mtu aliye na huyo Roho anaweza kubainisha ubora wa kila kitu, naye mwenyewe hahukumiwi na mtu mwingine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t yogababe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tomáš pak jeden ze dvanácti, jenž sloul Didymus, nebyl s nimi, když byl přišel Ježíš. \t Thoma mmoja wa wale kumi na wawili (aitwaye Pacha), hakuwa pamoja nao wakati Yesu alipokuja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ergonovin \t ergotinine"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Přidat do košíku \t Ukubonelela ngeMandla oMbane"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Záchod19909 \t 99. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Novinky \t Ligama"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "apartheidu \t Ngemuva kwekubulawa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Holm \t umbiko"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A Jakuba Zebedeova, a Jana bratra Jakubova, (a dal jim jméno Boanerges, to jest synové hromovi,) \t Yakobo na Yohane, wana wa Zebedayo (Yesu aliwapa hawa ndugu wawili jina Boanerge, maana yake \"wanangurumo\"),"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Granny Terezka \t 100. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.somersavenue.org \t Iwebhusayithi http://www.somersavenue.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t 28. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Mosi \t - Mosi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když jsme tu pobyli za drahně dní, přišel prorok nějaký z Judstva, jménem Agabus. \t Baada ya kukaa huko siku kadhaa, nabii mmoja aitwaye Agabo alifika kutoka Yudea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Atheros Qualcomm Wireless \t Okunye kwi site"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Amen, amen pravím vám: Že přijde hodina, a nyníť jest, kdyžto mrtví uslyší hlas Syna Božího, a kteříž uslyší, živi budou. \t Kweli nawaambieni, wakati unakuja, tena umekwisha fika, ambapo wafu wataisikia sauti ya Mwana wa Mungu, nao watakaoisikia, wataishi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A oni mlčeli. Tedy on dosáh jeho, uzdravil a propustil. \t Lakini wao wakakaa kimya. Yesu akamshika huyo mgonjwa, akamponya, akamwacha aende zake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pohřbeni jsouce s ním ve křtu, skrze kterýžto i spolu s ním z mrtvých vstali jste skrze víru, jíž jste došli z mocnosti Boží, kterýž vzkřísil jej z mrtvých. \t Maana, mlipobatizwa mlizikwa pamoja na Kristo, na katika ubatizo, mlifufuliwa pia pamoja naye kwa imani yenu katika nguvu ya Mungu ambaye alimfufua Kristo kutoka wafu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy dí jí Petr: I pročež jste se smluvili, abyste pokoušeli Ducha Páně? Aj, nohy těch, kteříž pochovali muže tvého, přede dveřmi jsou, a vynesouť také i tebe. \t Naye Petro akamwambia, \"Mbona mmekula njama kumjaribu Roho wa Bwana? Sikiliza! Wale watu waliokwenda kumzika mume wako, sasa wako mlangoni na watakuchukua wewe pia.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož, bratří, vybeřte z sebe mužů sedm dobropověstných, plných Ducha svatého a moudrosti, jimž bychom poručili tu práci. \t Hivyo, ndugu zetu, chagueni miongoni mwenu watu saba wenye sifa njema, waliojawa na Roho na wenye hekima; nasi tutawakabidhi jukumu hilo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "EmpFlix 4 leti mistrewss \t xBabe 4 leti milfe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čína dodavatele faux kožené tkaniny pro nábytek \t ngelaphu lesikhumba Fake ukuba usofa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Že jest vzezřel na ponížení služebnice své; neb aj, od této chvíle blahoslaviti mne budou všickni národové. \t Kwa kuwa amemwangalia kwa huruma mtumishi wake mnyenyekevu. Hivyo tangu sasa watu wote wataniita mwenye heri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A netoliko příchodem jeho, ale také i potěšením tím, kteréž on měl z vás, vypravovav nám o vaší veliké žádosti nás, o vašem kvílení, a vaší ke mně horlivé milosti, takže jsem se velmi zradoval. \t Si tu kwa kule kuja kwake Tito, bali pia kwa sababu ya moyo mliompa ninyi. Yeye ametuarifu jinsi mnavyotamani kuniona, jinsi mlivyo na huzuni, na mnavyotaka kunitetea. Jambo hili linanifurahisha sana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I hovada přiveďte, aby vsadíce na ně Pavla, ve zdraví jej dovedli k Felixovi vladaři; \t Wekeni farasi kadhaa kwa ajili ya Paulo; mfikisheni salama kwa Felisi, mkuu wa mkoa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy žena jedna, jenž nemoc svou trpěla od let dvanácti, (kterážto byla na lékaře vynaložila všecken statek, a od žádného nemohla uzdravena býti,) \t Kulikuwa na mwanamke mmoja kati ya lile kundi la watu, ambaye alikuwa na ugonjwa wa kutokwa damu kwa muda wa miaka kumi na miwili, ingawa alikuwa amekwisha tumia mali yake yote kwa waganga, hakuna aliyefaulu kumponya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A Filip všed do města Samaří, kázal jim Krista. \t Naye Filipo aliingia katika mji wa Samaria na kumhubiri Kristo kwa wenyeji wa hapo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A svědectví vydal Jan, řka: Viděl sem Ducha sstupujícího jako holubice s nebe, a zůstal na něm. \t Huu ndio ushahidi Yohane alioutoa: \"Nilimwona Roho akishuka kama njiwa kutoka mbinguni na kutua juu yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Amalekité \t owesifazana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tiť jsou studnice bez vody, a mlhy vichrem zbouřené, jimžťo mrákota tmy chová se na věčnost. \t Watu hao ni kama chemchemi zilizokauka, kama mawingu yanayopeperushwa na tufani; makao yao waliyowekewa ni mahali pa giza kuu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.mayfair.org \t Iwebhusayithi http://www.mayfair.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A všed do domu, nedopustil s sebou vjíti žádnému než Petrovi a Jakubovi a Janovi, a otci a mateři té děvečky. \t Alipofika nyumbani hakumruhusu mtu kuingia ndani pamoja naye, isipokuwa Petro, Yohane, Yakobo na wazazi wa huyo msichana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Děti fitness \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se po třech dnech, že nalezli jej v chrámě, an sedí mezi doktory, poslouchaje jich a otazuje se jich. \t Siku ya tatu walimkuta Hekaluni kati ya walimu, akiwasikiliza na kuwauliza maswali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nikolas Špalek \t Phelelani Mpangase Overview"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A to řekli, pokoušejíce ho, aby jej mohli obžalovati. Ježíš pak skloniv se dolů, prstem psal na zemi. \t Walisema hivyo kumjaribu, wapate kisa cha kumshtaki. Lakini Yesu akainama chini, akaandika ardhini kwa kidole."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Doufámeť pak v Pánu o vás, že to, což vám předkládáme, činíte i činiti budete. \t Naye Bwana anatupatia tumaini kubwa juu yenu, na hatuna shaka kwamba mnafanya na mtaendelea kufanya yale tuliyowaambieni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Extreme Fetish Blog > Blog > Klipy > Ženská nadvláda \t Ibhulogi Elikhukhulayo Elikhulu > Blog > omfisha > Ukubusa Kwesifazana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Lao \t Uhlaselo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Strana 1 z 5 \t Ikhasinkomba 1 of 6"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "CZ-USA (1) \t Lifa (1)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kamélie \t Litje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dvě budou ve mlýně při žernovu; jedna bude vzata, a druhá zanechána. \t Kina mama wawili watakuwa wanasaga nafaka, mmoja atachukuliwa na mwingine ataachwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Doporučené značky: iPhone 8 Baterie TI IC , iPhone 8 Li-ion baterie Original , iPhone 8 Li-ion baterie \t Incazelo:I-iPhone 8 Ibhetri TI IC,I-iPhone 8 Li-ion Ibhethri yangempela,Ibhethri ye-iPhone 8 Li-ion,,,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekli jemu učedlníci jeho: Poněvadž jest taková pře s manželkou, není dobré ženiti se. \t Wanafunzi wake wakamwambia, \"Ikiwa mambo ya mume na mkewe ni hivyo, ni afadhali kutooa kabisa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "maminky a boys \t Sexy babe, Baby"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když se již pučí, vidouce to, sami to znáte, že blízko jest léto. \t Mnapoona kwamba imeanza kuchipua majani, mwatambua kwamba wakati wa kiangazi umekaribia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vy se modlíte, a nevíte, čemu; my se pak modlíme, čemuž víme, nebo spasení z Židů jest. \t Ninyi Wasamaria mnamwabudu yule msiyemjua, lakini sisi tunamjua huyo tunayemwabudu, kwa maana wokovu unatoka kwa Wayahudi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bez přestání pamatujíce na skutek víry vaší, a na práci svaté lásky, a na trpělivost naděje Pána našeho Jezukrista, před Bohem a Otcem naším, \t Maana, mbele ya Mungu Baba yetu, twakumbuka jinsi mnavyoonyesha imani yenu kwa matendo, jinsi upendo wenu unavyowawezesha kufanya kazi kwa bidii, na jinsi tumaini lenu katika Bwana wetu Yesu Kristo lilivyo thabiti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A Festus odpověděl, že má Pavel ostříhán býti v Cesaree, a on sám že tudíž tam přijede. \t Lakini Festo alijibu, \"Paulo atabaki kizuizini kule Kaisarea na mimi nitakwenda huko karibuni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Napomínej jich, ať jsou knížatům a mocnostem poddáni, jich poslušni, a ať jsou k každému skutku dobrému hotovi. \t Wakumbushe watu kuwastahi watawala na wenye mamlaka, kuwatii na kuwa tayari kwa kila namna kutenda mambo yote mema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo nadějí spaseni jsme. Naděje pak, kteráž se vidí, není naděje. Nebo což kdo vidí, proč by se toho nadál? \t Maana kwa matumaini hayo sisi tumekombolewa; lakini tumaini halina maana ikiwa tunakiona kile tunachotumainia. Maana ni nani anayetumaini kile ambacho tayari anakiona?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přišed, bydlil v městě, jenž slove Nazarét, aby se naplnilo, což povědíno bylo skrze proroky, že Nazaretský slouti bude. \t akahamia katika mji uitwao Nazareti. Ndivyo yalivyotimia maneno yaliyonenwa kwa njia ya manabii: \"Ataitwa Mnazare.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo chtěl-li by kdo duši svou zachovati, ztratíť ji; pakli by kdo ztratil duši svou pro mne a pro evangelium, tenť ji zachová. \t Maana mtu anayetaka kuyaokoa maisha yake mwenyewe, atayapoteza, lakini mtu atakayepoteza maisha yake kwa ajili yangu na kwa ajili ya Habari Njema, atayaokoa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dýha Krájení Machine, dýha, překližka - Jingyuan \t Yokwakha yaseGrisi slicing Machine, imihlobiso, ipulangwe - Jingyuan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "PE PP \t umshini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo i Syn člověka nepřišel, aby mu sloužili, ale aby on sloužil, a aby dal duši svou na vykoupení za mnohé. \t Maana Mwana wa Mtu hakuja kutumikiwa, ila alikuja kutumikia, na kutoa maisha yake kuwa fidia ya watu wengi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A potom, téměř za čtyři sta a padesáte let, dával jim soudce až do Samuele proroka. \t Miaka mia nne na hamsini ilipita, halafu akawapatia waamuzi wawaongoze mpaka wakati wa nabii Samweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nýbrž sami v sobě již jsme byli tak usoudili, že nebylo lze než umříti, abychom nedoufali sami v sobě, ale v Bohu, jenž i mrtvé křísí. \t Naam, tulikuwa kama watu waliohukumiwa kuuawa, ili tufundishwe kumtegemea Mungu mwenye kuwafufua wafu, badala ya kutegemea nguvu zetu sisi wenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Stačí stisknout Ctrl + C \t Ibhokisi lokunge 0"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdaliž jste již neučinili rozdílu mezi sebou a učiněni jste rozeznavatelé v myšleních zlých? \t je, huo si ubaguzi kati yenu? Je, na huo uamuzi wenu haujatokana na fikira mbaya?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Petra V \t Ema I"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mající slávu Boží. Jehož světlost byla podobná k kameni nejdražšímu, jako k kameni jaspidu, kterýž by byl způsobu křišťálového, \t uking'aa kwa utukufu wa Mungu. Mwangaza wake ulikuwa kama wa jiwe la thamani kubwa kama yaspi, angavu kama kioo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděv, řekl jim: Pravímť vám: Budou-li tito mlčeti, kameníť bude volati. \t Yesu akawajibu, \"Nawaambieni, kama hawa wakinyamaza, hakika hayo mawe yatapaza sauti.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aneb co jste vyšli viděti? Zda člověka měkkým rouchem oděného? Aj, kteříž se měkkým rouchem odívají, v domích královských jsou. \t Lakini mlikwenda kuona nini? Mlikwenda kumtazama mtu aliyevaa mavazi maridadi? Watu wanaovaa mavazi maridadi hukaa katika nyumba za wafalme."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.springdalechurchofchrist.com \t Iwebhusayithi http://www.springdalechurchofchrist.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "JizzBunker Před 2 roky \t xBabe 4 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Získat Mass četby e-mailem \t Thola Mass Kufundvwa by Email"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Strana 1 z 10 \t Ikhasinkomba 1 of 11"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Z strany Tita víte, že jest tovaryš můj, a mezi vámi pomocník můj; a z strany bratří našich, že jsou poslové církví a sláva Kristova. \t Tito ni mwenzangu; tunafanya kazi pamoja kwa ajili yenu; lakini kuhusu hawa ndugu zetu wengine, wanaokuja pamoja nao, hao ni wajumbe wa makanisa, na utukufu kwa Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Žádný nehledej svých věcí, ale jeden každý toho, což jest bližního. \t Mtu asitafute faida yake mwenyewe, ila faida ya mwenzake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Eliska \t lalisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kolekce 2014 \t AKULA Collection 2015"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Smrt pak a peklo uvrženi jsou do jezera ohnivého, a toť jest smrt druhá. \t Kisha kifo na kuzimu vikatupwa ndani ya ziwa la moto. Ziwa hili la moto ndicho kifo cha pili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale seděti na pravici mé, nebo na levici mé, neníť má věc dáti vám, ale dánoť bude, kterýmž připraveno jest. \t Lakini ni nani atakayeketi kulia au kushoto kwangu si wajibu wangu kupanga, bali nafasi hizo watapewa wale waliotayarishiwa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Boeing 7072 Orion Supersonic doprava FSX \t Imiphumela Yokulungisa Ithuluzi FSX & P3D & FS9 HOT Thwebula"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A Izaiáš směle dí: Nalezen jsem od těch, kteříž mne nehledali; zjeven jsem těm, kteříž se na mne neptali. \t Tena Isaya anathubutu hata kusema: \"Wale ambao hawakunitafuta wamenipata; nimejionyesha kwao wasiouliza habari zangu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Termochromismus barva Medal \t Thermochromism wasebusika umbala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "White Translucent latexové rukavice \t iiglavu White Kubonakale Latex"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Staví-liť pak kdo na ten základ zlato, stříbro, kamení drahé, dříví, seno, strniště, \t Juu ya msingi huo mtu anaweza kujenga kwa dhahabu, fedha au mawe ya thamani; anaweza kutumia miti, majani au nyasi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "EHS \t EEC"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sugardující \t Ngema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kteříž tudy chodili mimo něj, rouhali se jemu, potřásajíce hlavami svými, a říkajíce: Hahá, kterýž rušíš chrám Boží, a ve třech dnech jej zase vzděláváš, \t Watu waliokuwa wanapita mahali hapo walimtukana, wakitikisa vichwa vyao na kusema, \"Aha! Wewe mwenye kuvunja Hekalu na kulijenga kwa siku tatu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Pavel, pohleděv pilně na to shromáždění, řekl: Muži bratří, já všelijak s dobrým svědomím sloužil jsem Bohu až do dnešního dne. \t Paulo aliwakodolea macho wale wanabaraza, halafu akaanza kusema, \"Ndugu zangu, mpaka hivi leo nimekuwa nikiishi na dhamiri njema mbele ya Mungu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "jižní Africe \t Ningizimu Afrika"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Převodník FoneLab HEIC \t FoneLab > Konwerter FoneLab HEIC"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kasinové Hry \t Ukubhatalwa game"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I za mne, aby mi dána byla řeč v otevření úst mých svobodně a směle, abych oznamoval tajemství evangelium svatého, \t Niombeeni nami pia ili niongeapo Mungu anijalie cha kusema, niweze kuwajulisha watu fumbo la Habari Njema kwa uthabiti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on odpočívaje na prsech Ježíšových, řekl jemu: Pane, kdo jest? \t Mwanafunzi huyo akasogea karibu zaidi na Yesu, akamwuliza, \"Bwana, ni nani?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom nalil vody do medenice, i počal umývati nohy učedlníků a vytírati rouchou, kterouž byl přepásán. \t Kisha akatia maji katika bakuli, akaanza kuwaosha wanafunzi wake miguu na kuipangusa kwa kile kitambaa alichojifungia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toto nejprve vědouce, žeť přijdou v posledních dnech posměvači, podle svých vlastních žádostí chodící, \t Awali ya yote jueni kwamba siku za mwisho watakuja watu ambao mienendo yao inatawaliwa na tamaa zao mbaya. Watawadhihaki ninyi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy začav Petr, vypravoval jim pořád, řka: \t Hapo Petro akawaeleza kinaganaga juu ya yale yaliyotendeka tangu mwanzo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když se stala mezi nimi různice, a nemalou hádku Pavel a Barnabáš s nimi měl, i zůstali na tom, aby Pavel a Barnabáš a někteří jiní z nich šli k apoštolům a starším do Jeruzaléma o tu otázku. \t Jambo hili lilisababisha ubishi mkubwa, na baada ya Paulo na Barnaba kujadiliana nao, ikaamuliwa Paulo na Barnaba pamoja na waumini kadhaa wa lile kanisa la Antiokia waende Yerusalemu kuwaona wale mitume na wazee kuhusu jambo hilo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "(Jakož psáno jest: Dal jim Bůh ducha zkormoucení, oči, aby neviděli, a uši, aby neslyšeli,) až do dnešního dne. \t kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Mungu ameifanya mioyo yao kuwa mizito, na mpaka leo hii hawawezi kuona kwa macho yao wala kusikia kwa masikio yao.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A opět odšed, modlil se, táž slova mluvě. \t Akaenda kusali tena akirudia maneno yaleyale."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ukrajina, Vinnytsya \t YinYeeLisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Svědectví \t netinvet"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jeden každý, jakž povolán jest, bratří, v tom zůstávej před Bohem. \t Ndugu zangu, kila mmoja wenu basi, na abaki na Mungu kama alivyokuwa wakati alipoitwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Upír (345) \t Svingci (435)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zákon a Proroci až do Jana, a od té chvíle království Boží zvěstuje se, a každý se do něho násilně tiskne. \t \"Sheria na maandishi ya manabii vilikuweko mpaka wakati wa Yohane mbatizaji. Tangu hapo, Ufalme wa Mungu unahubiriwa, na kila mmoja anauingia kwa nguvu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pepinka a Cenda \t Lana Cala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl k nim: Co jest, že jste mne hledali? Zdaliž jste nevěděli, že v těch věcech, kteréž jsou Otce mého, musím já býti? \t Yeye akawajibu, \"Kwa nini mlinitafuta? Hamkujua kwamba inanipasa kuwa katika nyumba ya Baba yangu?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A já odpověděl jsem: Kdo jsi, Pane? I řekl ke mně: Jáť jsem Ježíš Nazaretský, kterémuž ty se protivíš. \t Nami nikauliza: Nani wewe, Bwana? Naye akaniambia: Mimi ni Yesu wa Nazareti ambaye wewe unamtesa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "HomeTagyHurikán \t IwebhusayithiURL.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nižádnýť jí nebéře ode mne, ale já pokládám ji sám od sebe. Mám moc položiti ji, a mám moc zase vzíti ji. To přikázání vzal jsem od Otce svého. \t Hakuna mtu anayeninyang'anya uhai wangu; mimi na nautoa kwa hiari yangu mwenyewe. Ninao uwezo wa kuutoa na uwezo wa kuuchukua tena. Hivi ndivyo Baba alivyoniamuru nifanye.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jim: Žádostí žádal jsem tohoto beránka jísti s vámi, prve než bych trpěl. \t Akawaambia, \"Nimetamani sana kula Pasaka hii pamoja nanyi kabla ya kuteswa kwangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přistoupiv k němu pokušitel, řekl: Jsi-li Syn Boží, rciž, ať kamení toto chlebové jsou. \t Basi, mshawishi akamjia, akamwambia, \"Ikiwa wewe ni Mwana wa Mungu, amuru mawe haya yawe mikate.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nadějí se radující, v souženích trpěliví, na modlitbě ustaviční, \t Tumaini lenu liwaweke daima wenye furaha; muwe na saburi katika shida na kusali daima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Archivy \t Byhlehle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Food Grade Vodní čerpadlo \t Ukudla Ibanga Water Pump"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jak zadat vzorek nebo testovací objednávku? \t Ungayifaka Kanjani Isampula noma i-Order Testing?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://therosebudchurch.com \t Iwebhusayithi http://therosebudchurch.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nenostež s sebou pytlíka, ani mošny, ani obuvi, a žádného na cestě nepozdravujte. \t Msichukue mfuko wa fedha, mkoba, wala viatu; msimsalimu mtu yeyote njiani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tlakoměr, tlakový kalibrátor, tlak komparátor, Teplotní kalibrátor - pravil \t Ingcindezi Kala, ingcindezi Skena, ingcindezi comparator, lokushisa Skena - wakhuluma"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Webtalk \t Uma"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ježíš pak viděv přemyšlování srdce jejich, vzav dítě, postavil je podle sebe, \t Yesu aliyajua mawazo yaliyokuwa mioyoni mwao; basi akamchukua mtoto mdogo akamweka karibu naye,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se, když se křtil všecken lid, a když se pokřtil i Ježíš, a modlil se, že otevřelo se nebe, \t Watu wote walipokuwa wamekwisha batizwa, Yesu naye alibatizwa. Na alipokuwa akisali, mbingu zilifunguka,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Proč mluvení mého nechápáte? Protože hned slyšeti nemůžete řeči mé. \t Kwa nini hamwelewi hayo ninayosema? Ni kwa kuwa hamwezi kuusikiliza ujumbe wangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Sikorsky \t Kuhlolwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A volali hlasem velikým, řkouce: Spasení jest od Boha našeho na trůnu sedícího a od Beránka. \t Wakapaaza sauti: \"Ukombozi wetu watoka kwa Mungu wetu aketiye juu ya kiti cha enzi, na kutoka kwa Mwanakondoo!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vidíte zajisté povolání vaše, bratří, že nemnozí moudří podle těla, nemnozí mocní, nemnozí urození; \t Ndugu, kumbukeni wakati mlipoitwa: wengi wenu hawakuwa wenye hekima hata kwa fikira za binadamu; wengi hawakuwa wenye nguvu au watu wa tabaka ya juu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "sv Jana \t St kaJohane"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Že v mnohém zkušení rozličných soužení rozhojnilá radost jejich a převeliká chudoba jejich rozhojněna jest v bohatství upřímnosti jejich. \t Waumini wa huko walijaribiwa sana kwa taabu; lakini furaha yao ilikuwa kubwa hivi hata wakawa wakarimu kupita kiasi, ingawaje walikuwa maskini sana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nedomnívejte se, že bych přišel pokoj dáti na zemi. Nepřišelť jsem, abych pokoj uvedl, ale meč. \t \"Msidhani kwamba nimekuja kuleta amani duniani. Sikuja kuleta amani bali upanga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lízanie Análu \t 25. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "HongKong \t 75 chungechunge"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak odpověděv, řekl jim: Dobře o vás pokrytcích prorokoval Izaiáš, jakož psáno jest: Lid tento rty mne ctí, srdce pak jejich daleko jest ode mne. \t Yesu akawajibu, \"Wanafiki ninyi! Nabii Isaya alitabiri ukweli juu yenu alipoandika: Watu hawa, asema Mungu, huniheshimu kwa maneno matupu, lakini mioyoni mwao wako mbali nami."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Peppermint opalovací krém na opalování pro moisturiz ... \t OEM cpb kokulungisa Cream Veil ukwakheka Liquid -gcwele ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Anebo nechať tito sami povědí, nalezli-li jsou na mně jakou nepravost, když jsem stál v radě, \t Au, waache hawa walio hapa waseme kosa waliloliona kwangu wakati niliposimama mbele ya Baraza lao kuu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy přišel den přesnic, v kterémžto zabit měl býti beránek. \t Basi, siku ya Mikate Isiyotiwa chachu ikafika. Hiyo ndiyo siku ambayo mwana kondoo wa Pasaka huchinjwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť ne sami sebe opět vám chválíme, ale příčinu vám dáváme, abyste se chlubili námi, a abyste to měli proti těm, kteříž se v tvárnosti chlubí, a ne v srdci. \t Si kwamba tunajaribu tena kujipendekeza kwenu, ila tunataka kuwapa ninyi sababu zetu za kuona fahari juu yenu, ili mpate kuwajibu wale wanaojivunia hali yao ya nje zaidi kuliko jinsi walivyo moyoni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když jej vedli, chytivše Šimona nějakého Cyrenenského, jdoucího s pole, vložili na něj kříž, aby jej nesl za Ježíšem. \t Walipokuwa wakimpeleka, walikutana na mtu mmoja, aitwaye Simoni wa Kurene, aliyekuwa anatoka shambani. Basi, walimkamata, wakamtwika ule msalaba auchukue nyuma ya Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když bylo k večerou, přistoupili k němu učedlníci jeho, řkouce: Pusté jest místo toto, a čas již pominul. Rozpusť zástupy, ať jdouce do městeček, nakoupí sobě pokrmů. \t Kulipokuwa jioni, wanafunzi wake walimwendea wakamwambia, \"Mahali hapa ni nyikani, na saa zimepita. Basi, uwaage watu ili waende vijijini wakajinunulie chakula.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekl jim: Odejdětež; nebť neumřela děvečka, ale spí. I posmívali se jemu. \t akasema, \"Ondokeni hapa! Msichana huyu hakufa, amelala tu.\" Nao wakamcheka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To viděv Ježíš, nelibě to nesl, a řekl jim: Nechtež dítek jíti ke mně a nebraňtež jim, nebo takovýchť jest království Boží. \t Yesu alipoona hivyo, alikasirika akawaambia, \"Waacheni hao watoto waje kwangu, wala msiwazuie, kwa maana Ufalme wa Mungu ni kwa ajili ya watu walio kama watoto hawa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To vědouce, že starý člověk náš s ním spolu ukřižován jest, aby bylo umrtveno tělo hřícha, abychom již potom nesloužili hříchu. \t Tunajua kwamba utu wetu wa kale ulisulubiwa pamoja na Kristo, ili hali ya dhambi iharibiwe, tusiwe tena watumwa wa dhambi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pysky \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V něm život byl, a život byl světlo lidí. \t Yeye alikuwa chanzo cha uhai na uhai huo ulikuwa mwanga wa watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž umřel za nás, abychom, buďto že bdíme, buďto že spíme, spolu s ním živi byli. \t ambaye alikufa kwa ajili yetu, ili tuishi pamoja naye, iwe tu hai au tumekufa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Moria \t QuaylaBabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Díky nejnovější technologii OCR tento nástroj získává informace z PDF do upravitelných dokumentů TXT. \t Ngeteknoloji yakamuva ye-OCR, leli thuluzi lisusa ulwazi kusuka kuma-PDF kumadokhumenti e-TXT alungile."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Viki \t Viki로iPhone"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Prostordívka(358) \t Svingci(438)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "6300 Adventur \t 6140 Lona Design"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se potom, že on chodil po městech a po městečkách, káže a zvěstuje království Boží, a dvanácte s ním, \t Baada ya hayo, Yesu alipitia katika miji na vijiji akitangaza Habari Njema za Ufalme wa Mungu. Wale kumi na wawili waliandamana naye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dnem i nocí přehorlivě modléce se, abychom uzřeli tvář vaši a doplnili to, čehož by se nedostávalo víře vaší? \t Tunazidi kumwomba Mungu usiku na mchana kwa moyo wetu wote ili atupatie fursa ya kuwaoneni uso kwa uso ili tuweze kurekebisha chochote kilichopungua katika imani yenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kdo větší jest, ten-li, kterýž sedí, čili ten, kterýž slouží? Zdali ne ten, kterýž sedí? Ale já mezi vámi jsem jako ten, kterýž slouží. \t Kwa maana, ni nani aliye mkuu: yule anayeketi mezani kula chakula, ama yule anayetumikia? Bila shaka ni yule anayeketi mezani kula chakula! Hata hivyo, mimi niko hapa kati yenu kama mtumishi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kdo by koli celého Zákona ostříhal, přestoupil by pak v jediném, učiněn jest všemi vinen. \t Anayevunja amri mojawapo ya Sheria, atakuwa na hatia ya kuivunja Sheria yote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo tento syn můj byl umřel, a zase ožil; byl zahynul, a nalezen jest. I počali veseli býti. \t Kwa sababu huyu mwanangu alikuwa amekufa, kumbe yu mzima alikuwa amepotea, lakini sasa amepatikana. Wakaanza kufanya sherehe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Malá \t Babe Solo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Synáčkové, ještě maličko s vámi jsem. Hledati mne budete, a jakož jsem řekl Židům: Kam já jdu, vy nemůžete přijíti, tak i vám pravím nyní. \t \"Watoto wangu, bado niko nanyi kwa muda mfupi tu. Mtanitafuta, lakini sasa nawaambieni yale niliyowaambia viongozi wa Wayahudi: Niendako ninyi hamwezi kwenda!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "západní unie \t Ka’umsa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I porodila syna pacholíka, kterýž měl spravovati všecky národy prutem železným. I vytržen jest syn její k Bohu a k trůnu jeho. \t Kisha mama huyo akajifungua mtoto wa kiume, ambaye atayatawala mataifa yote kwa fimbo ya chuma. Lakini mtoto akanyakuliwa na kupelekwa kwa Mungu na kwenye kiti chake cha enzi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A znaje to Ježíš, dí jim: Proč za zlé máte této ženě? Dobrý zajisté skutek učinila nade mnou. \t Yesu alitambua mawazo yao, akawaambia, \"Mbona mnamsumbua huyu mama? Yeye amenitendea jambo jema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo pravili: Že ducha nečistého má. \t (Yesu alisema hivyo kwa sababu walikuwa wanasema, \"Ana pepo mchafu.\")"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neb každý, kdož prosí, béře; a kdož hledá, nalézá; a tomu, kdož tluče, bude otevříno. \t Maana yeyote aombaye hupewa, atafutaye hupata na abishaye hufunguliwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pre-prodej, servis \t Inkonzo Pre-Sale"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jméno hvězdy té bylo Pelynek. I obrátil se třetí díl vod v pelynek, a mnoho lidí zemřelo od těch vod, nebo byly zhořkly. \t (Nyota hiyo inaitwa \"Uchungu.\") Basi, theluthi moja ya maji yakawa machungu; watu wengi wakafa kutokana na maji hayo, kwa sababu yaligeuka kuwa machungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Malá Strana \t Cala Bona"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Altísonovip _ 19.04.2019 \t Ititalo _ 03.03.2019"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "VIDEA \t MAHLE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ukaž všechny \t Ngena ngemvume ku-akhawunti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Western Cape \t e Cape"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Některých lidí hříchové prve zjevní jsou, předcházející soud, některých pak i následují. \t Dhambi za watu wengine huonekana waziwazi, nazo zawatangulia kwenye hukumu; lakini dhambi za wengine huonekana tu baadaye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "K čemuž povolal vás skrze evangelium naše, k dojití slávy Pána našeho Jezukrista. \t Mungu aliwaitieni jambo hili kwa njia ya Habari Njema tuliyowahubirieni; aliwaiteni mpate kupokea sehemu yenu katika utukufu wa Bwana wetu Yesu Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nalezl jednoho Žida, jménem Akvilu, jenž byl rodem z Pontu, kterýž nedávno byl přišel z Vlach, i s Priscillou manželku svou, (protože byl rozkázal Klaudius, aby všickni Židé z Říma vyšli), i přivinul se k nim. \t Huko Korintho, alimkuta Myahudi mmoja aitwaye Akula, mzaliwa wa Ponto. Akula pamoja na mkewe aitwaye Priskila, walikuwa wamerudi kutoka Italia siku hizohizo kwa sababu Kaisari Klaudio alikuwa ameamuru Wayahudi wote waondoke Roma. Paulo alikwenda kuwaona,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vyšedše z hrobů, po vzkříšení jeho přišli do svatého města a ukázali se mnohým. \t nao, baada ya kufufuka kwake, wakatoka makaburini, wakaingia katika Mji Mtakatifu, wakaonekana na watu wengi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Uzřevše pak vinaři, rozmlouvali mezi sebou, řkouce: Tentoť jest dědic; pojďte, zabijme jej, aby naše bylo dědictví. \t Wale wakulima walipomwona tu, wakasemezana: Huyu ndiye mrithi. Basi, tumwue ili urithi wake uwe wetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Tesco \t Babutsa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak chtěje se sám ospravedlniti, dí Ježíšovi: A kdo jest můj bližní? \t Lakini yeye akitaka kujihakikishia kuwa mwema akamwuliza Yesu, \"Na jirani yangu ni nani?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přistupmež tedy směle s doufáním k trůnu milosti, abychom dosáhli milosrdenství, a milost nalezli ku pomoci v čas příhodný. \t Basi, na tukikaribie bila hofu kiti cha enzi cha Mungu, palipo na neema, ili tukajipatie huruma na neema ya kutusaidia wakati wa lazima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ten pak, kterýž potvrzuje nás s vámi v Kristu, a kterýž pomazal nás, Bůh jest. \t Mungu mwenyewe ndiye mwenye kutuimarisha sisi na ninyi pia katika Kristo, na ndiye anayetuweka wakfu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale rozkošná, ta živa jsuci, již umřela. \t Lakini mwanamke ambaye huishi maisha ya anasa, huyo amekufa, ingawa yu hai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "FASÁDA \t TEMAVI®"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy sešli se apoštolé a starší, aby toho povážili. \t Basi, mitume na wazee walifanya mkutano maalum wa kuchunguza jambo hilo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "hubnout \t ukunakekelwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky:https://www.pressfeeders.com \t Iwebhusayithi:https://www.pressfeeders.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kdo jest z vás, maje služebníka, ješto oře aneb pase dobytek, aby jemu, když by se s pole navrátil, hned řekl: Pojď a seď za stůl? \t \"Tuseme mmoja wenu ana mtumishi ambaye analima shambani au anachunga kondoo. Je, anaporudi kutoka shambani, atamwambia: Haraka, njoo ule chakula?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdybych byl nepřišel a nemluvil jim, hříchu by neměli; ale nyní výmluvy nemají z hříchu svého. \t Kama nisingalikuja na kusema nao wasingalikuwa na hatia; lakini sasa hawawezi kujitetea kwamba hawana dhambi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy svobodně Pavel a Barnabáš řekli: Vámť jest mělo nejprv mluveno býti slovo Boží, ale poněvadž je zamítáte, a za nehodné sebe soudíte věčného života, aj, obracíme se ku pohanům. \t Hata hivyo, Paulo na Barnaba waliongea kwa uhodari zaidi, wakasema, \"Ilikuwa ni lazima neno la Mungu liwafikieni ninyi kwanza; lakini kwa kuwa mmelikataa na kujiona hamstahili uzima wa milele, basi, tunawaacheni na kuwaendea watu wa mataifa mengine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vedl jej ďábel na horu vysokou, a ukázal mu všecka království okršlku země pojednou. \t Kisha Ibilisi akamchukua hadi mahali pa juu, akamwonyesha kwa mara moja falme zote za ulimwengu. Huyo Shetani akamwambia,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo hněv muže spravedlnosti Boží nepůsobí. \t Mwenye hasira hawezi kutimiza matakwa ya Mungu yaliyo ya haki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy dí mu Pilát: Neslyšíš-li, kteraké věci proti tobě svědčí? \t Hivyo Pilato akamwuliza, \"Je, husikii mashtaka hayo yote wanayotoa juu yako?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A že chlubil-li jsem se v čem vámi před ním, nebyl jsem zahanben, ale jakož všecko mluvili jsme vám v pravdě, tak i chlouba naše, kteráž byla před Titem, pravá jest shledána. \t Mimi nimewasifu sana mbele yake, na katika jambo hilo sikudanganyika. Tumewaambieni ukweli daima, na kule kuwasifia ninyi mbele ya Tito kumekuwa jambo la ukweli mtupu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Petr přišed sám k sobě, řekl: Nyní právě vím, že poslal Pán anděla svého, a vytrhl mne z ruky Herodesovy, a ze všeho očekávání lidu Židovského. \t Hapo ndipo Petro alipotambua yaliyotukia, akasema, \"Sasa najua kwa hakika kwamba Bwana amemtuma malaika wake akaniokoa kutoka katika mkono wa Herode na kutoka katika mambo yale yote watu wa Israeli waliyotazamia.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Věrou rozumíme, že učiněni jsou věkové slovem Božím, takže z ničeho jest to, což vidíme, učiněno. \t Kwa imani sisi tunafahamu kwamba ulimwengu uliumbwa kwa neno la Mungu; vitu vinavyoonekana kutoka vitu visivyoonekana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Žádaje nasycen býti z drobtů, kteříž padali z stolu bohatce. Ale i psi přicházejíce, lízali vředy jeho. \t Lazaro alitamani kula makombo yaliyoanguka kutoka meza ya tajiri; na zaidi ya hayo, mbwa walikuwa wanakuja na kulamba vidonda vyake!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak dí: Pravím tobě, Petře, nezazpíváť dnes kohout, až prve třikrát zapříš, že neznáš mne. \t Yesu akamjibu, \"Nakwambia wewe Petro, kabla jogoo hajawika leo utakuwa umenikana mara tatu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ježíš Kristus jest včera i dnes, tentýž i na věky. \t Yesu Kristo ni yuleyule, jana, leo na milele."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pavel, apoštol Ježíše Krista, podle zřízení Boha spasitele našeho a pána Jezukrista, naděje naší, \t Mimi Paulo, mtume wa Yesu Kristo kwa amri ya Mungu Mwokozi wetu na Yesu Kristo tumaini letu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo zvláštní libost mám v Zákoně Božím podle vnitřního člověka; \t Ndani kabisa katika moyo wangu naifurahia sheria ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekli někteří z učedlníků jeho mezi sebou: Co jest to, že praví nám: Maličko, a neuzříte mne, a opět maličko, a uzříte mne, a že já jdu k Otci? \t Hapo baadhi ya wanafunzi wake wakaulizana, \"Ana maana gani anapotwambia: Bado kitambo kidogo nanyi hamtaniona; na baada ya kitambo kidogo tena mtaniona? Tena anasema: Kwa kuwa ninakwenda kwa Baba!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož vizte, ať na vás nepřijde to, což jest v Prorocích povědíno: \t Jihadharini basi, msije mkapatwa na yale yaliyosemwa na manabii:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když jedli, řekl jim: Amen pravím vám, že jeden z vás mne zradí. \t Walipokuwa wakila, Yesu akasema, \"Nawaambieni kweli, mmoja wenu atanisaliti.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale kteréž padlo v zemi dobrou, ti jsou, kteřížto v srdci ctném a dobrém, slyšíce slovo, zachovávají je, a užitek přinášejí v trpělivosti. \t Na zile zilizoanguka kwenye udongo mzuri ndio watu wale wanaolisikia lile neno, wakalizingatia kwa moyo mwema na wa utii. Hao huvumilia mpaka wakazaa matunda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "NEMA 8 konektor typu hybridní krokový motor \t Nema 23 Linear Ukuhlehlela Motor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bulk velkoobchodní Boty \t Mens loluhlelekile White Shoes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on řekl: Pojď. A vystoupiv Petr z lodí, šel po vodě, aby přišel k Ježíšovi. \t Yesu akasema, \"Haya, njoo.\" Basi, Petro akashuka kutoka ile mashua, akatembea juu ya maji, akamwendea Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "datum zveřejnění: January 20, 2020 \t usuku lokushicilela: January 20, 2020"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "BravoTeens Před 4 roky \t Befuck 4 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "sexy holka \t sexy babe, baby"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Předmluva \t INTFO YEKUCALA (1)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To uslyšav Ježíš, dí jim: Nepotřebují zdraví lékaře, ale nemocní. Nepřišelť jsem volati spravedlivých, ale hříšných ku pokání. \t Yesu alipowasikia, akawaambia, \"Watu wenye afya hawahitaji daktari; wanaomhitaji ni wale walio wagonjwa. Sikuja kuwaita watu wema, ila wenye dhambi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "GoPay \t Iskusite"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "V 112.0.0.29.121 \t Uvumelana neziteshi ze-20"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I připravili jemu tu večeři, a Marta posluhovala, Lazar pak byl jeden z stolících s nimi. \t Huko walimwandalia chakula cha jioni, naye Martha akawa anawatumikia. Lazaro alikuwa mmoja wa wale waliokuwa mezani pamoja na Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Byrd \t Elihlanzekile nge"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Leone \t Swazi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom všel i ten druhý učedlník, kterýž byl prve přišel k hrobu, i uzřel a uvěřil. \t Kisha yule mwanafunzi mwingine aliyemtangulia kufika kaburini, akaingia pia ndani, akaona, akaaamini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když ho prosili, aby tu déle pobyl u nich, nepovolil. \t Walimwomba akae nao muda mrefu zaidi, lakini hakupenda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A oni slyšavše, že by živ byl a vidín od ní, nevěřili. \t Lakini waliposikia ya kwamba Yesu yu hai na kwamba Maria Magdalene amemwona, hawakuamini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "BIMx \t Ufunani?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "nikdy – “sexy plavky” Ukázat \t akazange – “sexy swimsuit” Bonisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Zbrojnice zbrojnice / pokročilý \t Armoury / Advanced Armoury"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I otázali se učedlníci jeho, řkouce: Mistře, kdo jest zhřešil, tento-li, čili rodičové jeho, že se slepý narodil? \t Basi, wanafunzi wakamwuliza, \"Mwalimu! Ni nani aliyetenda dhambi: mtu huyu, ama wazazi wake, hata akazaliwa kipofu?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I rozhněvav se pán jeho, dal jej katům, dokudž by nezaplatil všeho, což mu byl dlužen. \t \"Basi, huyo bwana alikasirika sana, akamtoa huyo mtumishi aadhibiwe mpaka hapo atakapolipa deni lote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Doplňující informace \t Inkomba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděv Ježíš, řekl jemu: Jdi pryč ode mne, satanáši; neboť psáno jest: Pánu Bohu svému budeš se klaněti a jemu samému sloužiti. \t Yesu akamjibu, \"Imeandikwa: Utamwabudu Bwana Mungu wako, na utamtumikia yeye peke yake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "O lásce pak bratrské neníť potřebí psáti vám; nebo jste vy již tomu od Boha naučeni, abyste milovali jedni druhé. \t Hakuna haja ya kuwaandikieni juu ya kuwapenda ndugu zenu waumini. Ninyi wenyewe mmefundishwa na Mungu namna mnavyopaswa kupendana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "FSX Zrychlení nebo SP2 & FSX-Pára \t Kuhlolwe kulungile nge FSX Ukushesha + i-SP2 + FSX-SE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby snad přijda v nenadále, nenalezl vás, a vy spíte. \t Kesheni ili akija ghafla asije akawakuta mmelala."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "čeština \t Batsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy nejvyšší kněz roztrhl roucho své, a řekl: Rouhal se. Což ještě potřebujeme svědků? Aj, nyní jste slyšeli rouhání jeho. \t Hapo, Kuhani Mkuu akararua mavazi yake, akasema, \"Amekufuru! Tuna haja gani tena ya mashahidi? Sasa mmesikia kufuru yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odsoudili jste a zamordovali spravedlivého, a neodpíral vám. \t Mmemhukumu na kumwua mtu asiye na hatia, naye hakuwapigeni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy ihned odstoupili od něho ti, kteříž jej měli trápiti. Ano i hejtman bál se, když zvěděl, že jest Říman, a že jej byl kázal svázati. \t Wale watu ambao walikuwa tayari kumchunguza Paulo walitoweka mara. Hata yule mkuu wa jeshi aliogopa alipojua kwamba Paulo ni raia wa Roma na kwamba alikuwa amekwisha mfunga minyororo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dolní Cerekev \t Lobamba Lomdzala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "8/11362 - Akvatinta \t 8/11276 - Akula"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo svědčí Písmo, řka: Ty jsi kněz na věky podle řádu Melchisedechova. \t Maana Maandiko yasema: \"Wewe ni kuhani milele, kufuatana na utaratibu wa ukuhani wa Melkisedeki.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A opět, když uvodí prvorozeného na okršlek země, dí: A klanějte se jemu všickni andělé Boží. \t Lakini Mungu alipokuwa anamtuma Mwanae mzaliwa wa kwanza ulimwenguni, alisema: \"Malaika wote wa Mungu wanapaswa kumwabudu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož když dáváš almužnu, netrub před sebou, jako pokrytci činí v školách a na ulicech, aby chváleni byli od lidí. Amen pravím vám, majíť odplatu svou. \t \"Basi, unapomsaidia maskini, usijitangaze. Usifanye kama wanafiki wafanyavyo katika masunagogi na njiani ili watu wawasifu. Kweli nawaambieni, hao wamekwisha pata tuzo lao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A onť jest dal některé zajisté apoštoly, některé pak proroky, jiné evangelisty, jiné pastýře a učitele, \t Ndiye aliyewapa watu zawadi: wengine aliwajalia wawe mitume, wengine manabii, wengine wawe waeneza Habari Njema, wengine wachungaji na walimu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl: Vpravdě pravím vám, že vdova tato chudá více uvrhla nežli všickni jiní. \t Basi, akasema, \"Nawaambieni kweli, mama huyu mjane ametia zaidi katika hazina kuliko wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pověděv jim všecko to, poslal je do Joppen. \t akawaeleza yote yaliyotukia, akawatuma Yopa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy řekl anděl k němu: Opaš se a podvaž obuv svou. To když učinil, řekl jemu: Oděj se pláštěm svým, a pojď za mnou. \t Malaika akamwambia, \"Jifunge mshipi wako, vaa viatu vyako.\" Akafanya hivyo. Kisha huyo malaika akamwambia, \"Vaa koti lako, unifuate.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Beechcraft D18S obojživelník FSX a P3D \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "pedikúra \t Batsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby mne opět, když bych přišel, neponížil Bůh můj u vás, a plakal bych mnohých z těch, kteříž jsou prve hřešili, a nečinili pokání z nečistoty, a z smilstva, a z nestydatosti, kterouž páchali. \t Naogopa huenda hapo nitakapokuja safari ijayo Mungu wangu atanifanya niaibike mbele yenu, nami nitaomboleza kwa ajili ya wengi wa wale waliotenda dhambi lakini hawakujutia huo uchafu, tamaa zao mbaya na uzinzi waliokuwa wamefanya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "S Kristem ukřižován jsem. Živť jsem pak již ne já, ale živ jest ve mně Kristus. Že pak nyní živ jsem v těle, u víře Syna Božího živ jsem, kterýžto zamiloval mne a vydal sebe samého za mne. \t na sasa naishi, lakini si mimi tena, bali Kristo anaishi ndani yangu. Maisha haya ninayoishi sasa naishi kwa imani, imani katika Mwana wa Mungu aliyenipenda hata akayatoa maisha yake kwa ajili yangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Blahoslavení milosrdní, nebo oni milosrdenství důjdou. \t Heri walio na huruma, maana watahurumiwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jda odtud Ježíš, uzřel člověka sedícího na cle, jménem Matouše. I dí mu: Pojď za mnou. A on vstav, šel za ním. \t Yesu aliondoka hapo, na alipokuwa anakwenda zake, alimwona mtu mmoja aitwaye Mathayo, ameketi katika ofisi ya ushuru. Basi, Yesu akamwambia, \"Nifuate.\" Naye Mathayo akainuka, akamfuata."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I počal Petr mluviti k němu: Aj, my opustili jsme všecko a šli jsme za tebou. \t Petro akamwambia, \"Na sisi je? Tumeacha yote, tukakufuata!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Posvěcuje se zajisté skrze slovo Boží a modlitbu. \t kwa sababu neno la Mungu na sala hukifanya kitu hicho kikubalike kwa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A oblékli toho nového, obnovujícího se k známosti jasné, podle obrazu toho, jenž jej stvořil, \t mkavaa utu mpya. Huu unaendelea kurekebishwa na Mungu, Muumba wake, kadiri ya mfano wake, ili mpate kumjua Mungu kwa ukamilifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby zkušení víry vaší, kteráž jest mnohem dražší nežli zlato, jenž hyne, avšak se v ohni zkušuje, nalezeno bylo vám k chvále, a ke cti i k slávě při zjevení Ježíše Krista. \t Shabaha yake ni kuthibitisha imani yenu. Hata dhahabu yenyewe ambayo huharibika, hujaribiwa kwa moto; hali kadhalika na imani yenu ambayo ni ya thamani zaidi kuliko dhahabu, ni lazima ijaribiwe ipate kuwa thabiti. Hapo mtapokea sifa na utukufu na heshima Siku ile Yesu Kristo atakapofunuliwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Cena: $ 239.20 (sleva na cenu 1 LICENCE, ZDARMA AKTUALIZACE & PODPORA) \t Price: $ 319.20 (Inani Kunqanyuliwe 1 License, MAHHALA Updates & UKUSEKELWA)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekli jemu učedlníci: Mistře, nyní hledali tě Židé kamenovati, a ty zase tam chceš jíti? \t Wanafunzi wakamwambia, \"Mwalimu! Muda mfupi tu umepita tangu Wayahudi walipotaka kukuua kwa mawe, nawe unataka kwenda huko tena?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Časový rámec: H4 \t Esibekelwe: H4"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kdož přisahá skrze chrám, přisahá skrze něj, i skrze toho, kterýž přebývá v něm. \t Na anayeapa kwa Hekalu ameapa kwa hilo Hekalu na pia kwa yule akaaye ndani yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Okunye kusukela site yam"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poněvadž jsme slyšeli, že někteří vyšedše od nás, zkormoutili vás, řečmi svými zemdlévajíce duše vaše, pravíce, že se máte obřezovati a Zákon zachovávati, jimž jsme toho neporučili: \t Tumesikia kwamba watu wengine kutoka huku kwetu waliwavurugeni kwa maneno yao, wakaitia mioyo yenu katika wasiwasi. Lakini wamefanya hivyo bila ya idhini yoyote kutoka kwetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Používá \t LEHLE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přijalť jest zajisté od Boha Otce čest a slávu, když se stal k němu hlas takový od velebné slávy: Tentoť jest ten můj milý Syn, v němž mi se zalíbilo. \t Sisi tulikuwapo wakati alipopewa heshima na kutukuzwa na Mungu Baba, wakati sauti ilipomjia kutoka kwake yeye aliye Utukufu Mkuu, ikisema: \"Huyu ni Mwanangu mpenzi, nimependezwa naye.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl Ježíš a řekl jemu: Ty jsi mistr v Izraeli, a toho neznáš? \t Yesu akamjibu, \"Je, wewe ni mwalimu katika Israel na huyajui mambo haya?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vždycky zajisté my, kteříž živi jsme, na smrt býváme vydáváni pro Ježíše, aby i život Ježíšův zjeven byl na smrtelném těle našem. \t Naam, katika maisha yetu yote tunakabiliwa na kifo daima kwa ajili ya Yesu, ili uzima wake Yesu udhihirike katika miili yetu inayokufa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přišel pak do Derben a do Lystry, aj, učedlník jeden tu byl, jménem Timoteus, syn jedné ženy Židovky věřící, ale otce měl Řeka. \t Paulo alifika Derbe na Lustra, ambako aliishi mfuasi mmoja aitwaye Timotheo. Mama yake ambaye pia alikuwa mfuasi, alikuwa Myahudi; lakini baba yake alikuwa Mgiriki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "• Japonsko YASKAWA servomotory a vodiči; \t • Japan YASKAWA Servo motors kanye nabashayeli;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl Pilát: Zdaliž jsem já Žid? Národ tvůj a přední kněží dali mi tebe. Co jsi učinil? \t Pilato akamjibu, \"Je, ni Myahudi mimi? Taifa lako na makuhani wamekuleta kwangu. Umefanya nini?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak řekl jim: Jáť jsem, nebojte se. \t Yesu akawaambia, \"Ni mimi, msiogope!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož pomni, odkud jsi vypadl, a čiň pokání a první skutky čiň. Pakliť toho nebude, přijdu na tebe rychle a pohnuť svícnem tvým z místa jeho, nebudeš-li pokání činiti. \t Basi, pakumbuke pale ulipokuwa kabla ya kuanguka, ukayaache madhambi yako, na kufanya kama ulivyofanya pale awali. La sivyo, naja kwako na kukiondoa kinara chako mahali pake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Přihlásit se \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdali jsi ty větší otce našeho Abrahama, kterýž umřel? I proroci zemřeli jsou. Kým ty se činíš? \t Je, unajifanya mkuu zaidi kuliko baba yetu Abrahamu ambaye alikufa? Hata na manabii walikufa. Wewe unajifanya kuwa nani?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.coastlinechurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.coastlinechurchofchrist.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vidouce je zástupové, že jdou pryč, poznali jej mnozí. I sběhli se tam ze všech měst pěšky, a předešli je, a shromáždili se k němu. \t Lakini watu wengi waliwaona wakienda, wakawatambua. Hivyo wengi wakatoka katika kila mji, wakakimbilia huko Yesu na wanafunzi wake walikokuwa wanakwenda, wakawatangulia kufika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ve jménu Pána našeho Jezukrista sejdouce se spolu, i s mým duchem, s mocí Pána našeho Jezukrista, \t Wakati mnapokusanyika pamoja kwa jina la Bwana Yesu, nami nikiwa pamoja nanyi kwa roho, basi, kwa uwezo wa Bwana wetu Yesu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I povstala obec proti nim. A úředníci, roztrhše sukně jejich, kázali je metlami mrskati. \t Kundi la watu likajiunga nao, likawashambulia. Wale mahakimu wakawatatulia Paulo na Sila mavazi yao, wakaamuru wapigwe viboko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo poněvadž jsme v něj vštípeni připodobněním smrti jeho, tedy i vzkříšením jemu připodobněni budeme, \t Maana, kama sisi tumeungana naye katika kufa kama yeye, vivyo hivyo tutaungana naye kwa kufufuliwa kutoka wafu kama yeye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakož psáno jest v Prorocích: Aj, já posílám anděla svého před tváří tvou, kterýž připraví cestu tvou před tebou. \t Ilianza kama ilivyoandikwa katika kitabu cha nabii Isaya: \"Tazama, namtuma mjumbe wangu akutangulie; yeye atakutayarishia njia yako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řkouce: Amen. Požehnání, a sláva, a moudrost, a díků činění, a čest, a moc, i síla Bohu našemu na věky věků. Amen. \t wakisema, \"Amina! Sifa, utukufu, hekima, shukrani, heshima, uwezo na nguvu viwe kwa Mungu wetu, milele na milele! Amina!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "křesťané \t AmaKristu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "předplatit \t Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kdyby byli všickni údové jeden úd, kde by bylo tělo? \t Kama sehemu zote zingekuwa kiungo kimoja, mwili ungekuwa wapi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bandzone \t NISHO"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aj, blahoslavíme ty trpělivé. O trpělivosti Jobově slýchali jste, a dokonání Páně viděli jste; nebo velmi jest milosrdný Pán a lítostivý. \t Tunawaita hao wenye heri kwa sababu walivumilia. Mmesikia habari za uvumilivu wa Yobu, na mnajua jinsi Bwana alivyomtendea mwishoni. Maana Bwana amejaa huruma na rehema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Stalo se pak, když se navrátil Ježíš, že přijal jej zástup; nebo všickni očekávali ho. \t Yesu aliporudi upande mwingine wa ziwa, kundi la watu lilimkaribisha, kwa maana wote walikuwa wanamngojea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mnoho vám psáti měv, nechtěl jsem svěřiti toho černidlu a papíru, ale mámť naději, že k vám přijdu, a ústy k ústům mluviti budu, aby radost naše plná byla. \t Ninayo mengi ya kuwaambieni lakini sipendi kufanya hivyo kwa karatasi na wino; badala yake, natumaini kuwatembeleeni na kuzungumza nanyi ana kwa ana, ili furaha yetu ikamilike."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pravili mnozí z nich: Ďábelství má a blázní. Co ho posloucháte? \t Wengi wao wakasema, \"Ana pepo; tena ni mwendawazimu! Ya nini kumsikiliza?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když pak ony odešly, aj, někteří z stráže přišedše do města, oznámili předním kněžím všecko, co se stalo. \t Wale wanawake walipokuwa wanakwenda zao, baadhi ya walinzi wa lile kaburi walikwenda mjini kutoa taarifa kwa makuhani wakuu juu ya mambo yote yaliyotukia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale tělesný člověk nechápá těch věcí, kteréž jsou Ducha Božího; nebo jsou jemu bláznovství, aniž jich může poznati, protože ony duchovně mají rozsuzovány býti. \t Mtu wa kidunia hapokei mambo ya Roho wa Mungu. Kwake mtu huyo mambo hayo ni upumbavu mtupu; yanapita akili yake; maana yanaweza tu kutambuliwa kwa msaada wa Roho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I pravily vespolek: Kdo nám odvalí kámen ode dveří hrobových? \t Nao wakawa wanaambiana, \"Nani atakayetuondolea lile jiwe mlangoni mwa kaburi?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "skupinový sex, kotě, amatér \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nadýmání \t Ubuhlungu besisu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo chléb Boží ten jest, kterýž sstupuje s nebe a dává život světu. \t Maana mkate wa Mungu ni yule ashukaye kutoka mbinguni na aupaye ulimwengu uzima.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož když by se sešla všecka církev spolu, a všickni by jazyky cizími mluvili, a vešli by tam i neučení neb nevěřící, zdaliž neřeknou, že blázníte? \t Basi, kanisa lote linapokutana pamoja, na wote wakaanza kusema kwa lugha ngeni, kama wakija watu wa kawaida au wasioamini, je, hawatasema kwamba ninyi mna wazimu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Díme-li, že jsme nehřešili, činíme jej lhářem, a neníť v nás slova jeho. \t Tukisema kwamba hatujatenda dhambi, tutakuwa tumemfanya Mungu mwongo, na neno lake halimo ndani yetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aniž bývá ctěn lidskýma rukama, jako by něčeho potřeboval, poněvadž on dává všechněm život i dýchání i všecko. \t Wala hatumikiwi kwa mikono ya watu kana kwamba anahitaji chochote kile, kwa maana yeye mwenyewe ndiye anayewapa watu uhai, anawawezesha kupumua na anawapa kila kitu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Závisti, vraždy, opilství, hodování, a těm podobné věci. Kteréžto kdožkoli činí, toť vám předpovídám, jakož jsem i prve pravil, že království Božího dědicové nebudou. \t husuda, ulevi, ulafi na mambo mengine kama hayo. Nawaambieni tena kama nilivyokwisha sema: watu wanaotenda mambo hayo hawatakuwa na nafasi yao katika ufalme wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vily (3) \t Lifa (7)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl jemu Ježíš: Já zjevně mluvil jsem světu, já vždycky učíval jsem v škole a v chrámě, kdežto se odevšad Židé scházejí, a tajně jsem nic nemluvil, \t Yesu akamjibu, \"Nimesema na kila mtu daima hadharani. Kila mara nimefundisha katika masunagogi na Hekaluni, mahali wakutanikiapo Wayahudi wote; na wala sijasema chochote kwa siri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "touha \t TINFO"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zadní \t Yeah Samake"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Reportáže \t Mahle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom čtvrtý anděl zatroubil, i udeřena jest třetina slunce, a třetina měsíce, a třetí díl hvězd, takže se třetí díl jich zatměl, a třetina dne nesvítila, a též podobně i noci. \t Kisha malaika wa nne akapiga tarumbeta yake. Ndipo theluthi moja ya jua, ya mwezi na ya nyota ikapata pigo; hata mwangaza ukapoteza theluthi moja ya mng'ao wake. Theluthi moja ya mchana ikakosa mwanga, hali kadhalika na theluthi moja ya usiku."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Blaze služebníkům těm, kteréž přijda Pán, nalezl by, a oni bdí. Amen pravím vám, že přepáše se, a káže jim sednouti za stůl, a chodě, bude jim sloužiti. \t Heri yao watumishi wale ambao bwana wao atakaporudi atawakuta wanakesha! Nawaambieni hakika, huyo bwana atajifunga mkanda kiunoni, atawaketisha mezani na kuwahudumia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Slovo zdravé bez úhony, aby ten, jenž by se protivil, zastyděti se musil, nemaje co zlého mluviti o vás. \t Maneno yako yasiwe na hitilafu yoyote ili adui zako waaibike wasipopata chochote kibaya cha kusema juu yetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdož pak žne, odplatuť béře, a shromažďuje užitek k životu věčnému, aby i ten, kdož rozsívá, spolu se radoval, i kdo žne. \t Mvunaji anapata mshahara wake, na anakusanya mavuno kwa ajili ya uzima wa milele; hivyo mpandaji na mvunaji watafurahi pamoja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A šel za ním zástup veliký; nebo viděli divy jeho, kteréž činil nad nemocnými. \t Umati mkubwa wa watu ulimfuata kwa sababu watu hao walikuwa wameona ishara alizokuwa akifanya kwa kuwaponya wagonjwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "zarizeni \t Banye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Nový Zéland \t Nafsika Nafsika"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vydali takového satanu k zahubení těla, aby duch spasen byl v den Pána Ježíše. \t mkabidhini mtu huyo kwa Shetani ili mwili wake uharibiwe na roho yake iweze kuokolewa Siku ile ya Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy odpověděv duch zlý, řekl: Ježíše znám, a o Pavlovi vím, ale vy kdo jste? \t Lakini pepo mbaya aliwajibu, \"Ninamfahamu Yesu, ninamjua pia Paulo, lakini ninyi ni nani?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I roznesla se pověst o něm hned po vší krajině Galilejské. \t Habari za Yesu zikaenea upesi kila mahali katika wilaya ya Galilaya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "cvrlikání \t Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jáť musím dělati dílo toho, kterýž mne poslal, dokudž den jest. Přicházíť noc, kdyžto žádný nebude moci dělati. \t Kukiwa bado mchana yatupasa kuendelea kufanya kazi za yule aliyenituma; maana usiku unakuja ambapo mtu hawezi kufanya kazi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť miluji vás Božím milováním. Zasnoubilť jsem zajisté vás jako čistou pannu oddati jednomu muži, Kristu. \t Ninawaoneeni wivu lakini ni wivu wa Mungu; maana ninyi ni kama bikira safi niliyemposa kwa mwanamume mmoja tu ambaye ndiye Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mysteriózní \t Gogo wami"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Aso \t Ubuyama Aso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Max Zastaví V1 indikátor \t Max Eyeka V1 Inkomba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakž to oznámil synům Izraelským, zvěstuje pokoj skrze Ježíše Krista, jenž jest Pánem všeho. \t Huu ndio ule ujumbe Mungu alioupeleka kwa watu wa Israeli, akitangaza Habari Njema iletayo amani kwa njia ya Yesu Kristo ambaye ni Bwana wa wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdali Zákon náš soudí člověka, leč prve uslyší od něho a zví, co by činil? \t \"Je, Sheria yetu humhukumu mtu kabla ya kumsikia kwanza na kujua anafanya nini?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy přišli služebníci k předním kněžím a k farizeům, i řekli jim oni: Proč jste ho nepřivedli? \t Kisha wale walinzi wakarudi kwa makuhani wakuu na Mafarisayo; nao wakawauliza, \"Kwa nini hamkumleta?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Těm pak, kteříž jsou svárliví a pravdě nepovolují, ale povolují nepravosti, prchlivostí a hněvem, \t Lakini wale wengine wenye ubinafsi, wenye kukataa mambo ya haki na kufuata uovu, wataangukiwa na ghadhabu na hasira ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale ne ve všechť jest to umění. Nebo někteří se zlým svědomím pro modlu až dosavad jako modlám obětované jedí, a svědomí jejich, jsuci mdlé, poskvrňuje se. \t Lakini, si kila mtu anao ujuzi huu. Maana wako watu wengine waliokwisha zoea sanamu, watu ambao mpaka hivi sasa wanapokula vyakula huviona bado kama vyakula vilivyotambikiwa sanamu. Na kwa vile dhamiri zao ni dhaifu, hutiwa unajisi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdali se domníváš, ó člověče, jenž soudíš ty, kdož takové věci činí, a sám totéž čině, že ty ujdeš soudu Božího? \t Lakini wewe, rafiki, unayewahukumu wale wanaofanya mambo kama hayo bali wewe pia unayafanya, je unadhani utaiepa hukumu ya Mungu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale poznal jsem vás, že milování Božího nemáte v sobě. \t Lakini nawajua ninyi, najua kwamba upendo kwa Mungu haumo mioyoni mwenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Utrhači, pomluvači, Boha nenávidící, hanliví, pyšní, chlubní, nalezači zlých věcí, rodičů neposlušní, \t na kusingiziana; ni watu wa kuchukiza kwa Mungu, wafidhuli, wenye kiburi na majivuno; hodari sana katika kutenda mabaya, na hawawatii wazazi wao;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Předmět: Chemie \t Tema: Kimi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "HIire Sajahan Alid 5 hodin pro vybudování vašich potenciálních zákazníků \t HIire Sajahan Alid 5 amahora wokwakha okuholayo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Baker Hughes zaměstnaný zaměstnanec \t I-Baker Hughes Incorpored Incwadzi Ye-imeyili Yesisebenti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "lesby nohy9462 \t ema watson944"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řka: Byl jeden soudce v městě jednom, kterýž se Boha nebál a člověka nestyděl. \t Alisema: \"Katika mji mmoja kulikuwa na hakimu ambaye hakuwa anamcha Mungu wala kumjali binadamu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Podlaha molech Mezipatra / palubky schodišťových stupňů Oplocení \t zaphansi catwalks Mezzanines / decking wokugibela yimpandla Uthango"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ty pak věci za příklad nám býti mají k tomu, abychom nebyli žádostivi zlého, jako i oni žádali. \t Sasa, mambo hayo yote ni mfano tu kwetu; yanatuonya sisi tusitamani ubaya kama wao walivyotamani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Celebrita' \t losuku"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Okna z barevného skla \t Imihlobiso ye-Autumn"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděli služebníci: Nikdy tak člověk nemluvil, jako tento člověk. \t Walinzi wakawajibu, \"Hakuna mtu aliyepata kamwe kusema kama asemavyo mtu huyu!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "poháněč efektivní oběžného kola \t impela ufanisi impela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Amen pravím vám, žeť nepomine pokolení toto, až se tyto všecky věci stanou. \t Nawaambieni kweli, kizazi hiki hakitapita kabla ya mambo hayo yote kutukia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "cvrlikání \t Umhlahlandlela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy povstav nejvyšší kněz uprostřed, otázal se Ježíše, řka: Neodpovídáš ničehož, což tito na tebe svědčí? \t Basi, Kuhani Mkuu akasimama katikati yao, akamwuliza Yesu, \"Je, hujibu neno? Watu hawa wanashuhudia nini dhidi yako?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I všel opět do školy, a byl tu člověk, maje ruku uschlou. \t Yesu aliingia tena katika sunagogi na mle ndani mlikuwa na mtu aliyekuwa na mkono uliopooza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Blahoslavený služebník ten, kteréhož, přijda pán jeho, nalezl by, an tak činí. \t Heri mtumishi yule ambaye bwana wake atakapokuja atamkuta akifanya hivyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Reliéf \t Klingenabo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "K tomu, aby již nebyl více tělesným žádostem, ale vůli Boží v těle živ, po všecken čas, což ho ještě zůstává. \t Tangu sasa, basi, maisha yaliowabakia kuishi hapa duniani yanapaswa kuongozwa na matakwa ya Mungu, si na tamaa za kibinadamu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A zvláště pak vezmouce štít víry, kterýmž byste mohli všecky šípy ohnivé nešlechetníka toho uhasiti. \t Zaidi ya hayo yote, imani iwe daima kama ngao mikononi mwenu, iwawezeshe kuizima mishale ya moto ya yule Mwovu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kde jest moudrý? A kde učený? A kde chytrák tohoto světa? Zdaliž Bůh neobrátil moudrosti tohoto světa v bláznovství? \t Yu wapi basi, mwenye hekima? Yu wapi basi, mwalimu wa Sheria? Naye bingwa wa mabishano wa nyakati hizi yuko wapi? Mungu ameifanya hekima ya ulimwengu kuwa upumbavu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pacifismus \t Tonaphasia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Kelly \t sesitayela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ti, pravím, kupci, kteříž v tom kupčili a jím zbohatli, zdaleka stanou pro strach muk jeho, plačíce, a kvílíce, \t Wafanya biashara waliotajirika kutokana na mji huo, watasimama mbali kwa sababu ya hofu ya mateso yake, watalalamika na kuomboleza,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Profily \t Handzange"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vzteklé vody mořské, vymítajíce jako pěny svou mrzkost, hvězdy bludné, jimžto mrákota tmy zachována jest na věčnost. \t Watu hao ni kama mawimbi makali ya bahari, na matendo yao ya aibu yanaonekana dhahiri kama vile mapovu ya mawimbi. Wao ni kama nyota zinazotangatanga, ambao Mungu amewawekea mahali pao milele katika giza kuu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo jakož slunce vzešlé s horkostí usušilo bylinu, a květ její spadl, i ušlechtilost postavy jeho zhynula, takť i bohatý v svých cestách usvadne. \t Jua huchomoza na kwa joto lake kali hukausha mimea, nayo maua yake huanguka, na uzuri wake wote huharibika. Vivyo hivyo, tajiri ataangamizwa katika shughuli zake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Náš tím \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nepanujž tedy hřích v smrtelném těle vašem, tak abyste povolovali jemu v žádostech jeho. \t Kwa hiyo, dhambi isiitawale tena miili yenu ambayo hufa, na hivyo kuzitii tamaa zake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "výstřiky \t Svingci"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pokolení ještěrčí, kterakž můžete dobré věci mluviti, jsouce zlí? Nebo z hojnosti srdce ústa mluví. \t Enyi kizazi cha nyoka! Mnawezaje kusema mambo mema hali ninyi ni waovu? Maana mtu husema kutokana na yale yaliyojaa moyoni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "dnes sexrubriker \t namuhla sexrubriker"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vkořenění a vzdělaní na něm, a utvrzení u víře, jakž jste naučeni, rozhojňujíce se v ní s díků činěním. \t Mnapaswa kuwa na mizizi ndani yake, kujijenga juu yake na kuwa imara katika imani yenu kama mlivyofundishwa. Muwe na shukrani tele."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo jsou pověděli vám, že v posledním času budou posměvači, podle svých bezbožných žádostí chodící. \t Waliwaambieni: \"Siku za mwisho zitakapofika, watatokea watu watakaowadhihaki ninyi, watu wafuatao tamaa zao mbaya.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Sri Lankou Tour \t ESri Lanka Tour ukusuka"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přišedše ti, kteříž byli při jedenácté hodině najati, vzali jeden každý po penízi. \t Basi, wakaja wale walioajiriwa mnamo saa kumi na moja, wakapokea kila mmoja dinari moja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když chodili po městech, vydávali jim k ostříhání ustanovení zřízená od apoštolů a od starších, kteříž byli v Jeruzalémě. \t Walipokuwa wanapita katika ile miji waliwapa watu yale maagizo yaliyotolewa na mitume na wazee kule Yerusalemu, wakawaambia wayazingatie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebť jest přišel den veliký hněvu jeho. I kdo bude moci ostáti? \t Maana siku maalum ya ghadhabu yao imefika. Nani awezaye kuikabili?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Není bázně Boží před očima jejich. \t Hawajali kabisa kumcha Mungu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tomu pak, jenž může vás utvrditi podle evangelium mého a kázání Ježíše Krista, podle zjevení tajemství od časů věčných skrytého, \t Basi, sasa na tumsifu Mungu! Yeye anaweza kuwaimarisheni katika ile Habari Njema niliyohubiri juu ya ujumbe wa Yesu Kristo, na katika ile siri iliyofunuliwa na ambayo ilikuwa imefichika kwa karne nyinyi zilizopita."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby byl dokonalý člověk Boží, ke všelikému skutku dobrému hotový. \t ili mtu anayemtumikia Mungu awe mkamilifu, na tayari kabisa kufanya kila tendo jema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "povrchová úprava \t Imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vladař pak řekl: I což jest zlého učinil? Oni pak více volali, řkouce: Ukřižován buď. \t Pilato akauliza, \"Kwa nini? Amefanya kosa gani?\" Wao wakazidi kupaaza sauti: \"Asulubiwe!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž z takového nebezpečenství smrti vytrhl nás, a vytrhuje, v něhož doufáme, že i ještě vytrhne, \t Yeye alituokoa katika hatari kubwa ya kifo, na anaendelea kutuokoa; sisi tumemwekea tumaini letu kwamba atatuokoa tena,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "svobodného státu \t Free State"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aj, žena Kananejská z končin těch vyšedši, volala za ním, řkuci: Smiluj se nade mnou, Pane, synu Davidův. Dceru mou hrozně trápí ďábelství. \t Basi, mama mmoja Mkaanani wa nchi hiyo alimjia, akapaaza sauti: \"Mheshimiwa, Mwana wa Daudi, nionee huruma! Binti yangu anasumbuliwa na pepo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekla jemu žena: Pane, dej mi té vody, ať bych nežíznila, ani chodila sem vážiti. \t Huyo mwanamke akamwambia, \"Mheshimiwa, nipe maji hayo ili nisione kiu tena; nisije tena mpaka hapa kuteka maji.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale naději mám, žeť poznáte, žeť my nejsme zavrženi. \t Lakini natumaini kwamba ninyi mnajua kuwa sisi hatukushindwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "WinPorn Před 4 roky \t Befuck 4 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Známť skutky tvé, a práci tvou, i trpělivost tvou, a že nemůžeš trpěti zlých; a zkusil jsi těch, kteříž se praví býti apoštolé, ale nejsou, a shledals je, že jsou lháři. \t Najua mambo yako yote; najua bidii yako na uvumilivu wako. Najua kwamba huwezi kuwavumilia watu waovu, na kwamba umewapima wale wanaojisemea kuwa mitume na kumbe sio, ukagundua kwamba ni waongo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jest-li kdo bez úhony, jedné manželky muž, dítky maje věřící, na kteréž by nemohlo touženo býti, že by byli bujní, anebo nepoddaní. \t mzee wa kanisa anapaswa kuwa mtu asiye na hatia; aliye na mke mmoja tu, na watoto wake wanapaswa kuwa waumini, wasiojulikana kuwa wakorofi au wakaidi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "prostory \t Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tak i vy, nevydali-li byste jazykem svým srozumitelných slov, kterak bude rozumíno, co se mluví? Budete jen u vítr mluviti. \t Hali kadhalika na ninyi, kama ulimi wenu hausemi kitu chenye kueleweka, nani ataweza kufahamu mnayosema? Maneno yenu yatapotea hewani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ingoty \t ingoti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož dí Písmo: Vstoupiv na výsost, jaté vedl vězně, a dal dary lidem. \t Kama yasemavyo Maandiko: \"Alipopaa mbinguni juu kabisa, alichukua mateka; aliwapa watu zawadi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ač jestliže jste ho slyšeli a o něm byli vyučeni, jakž ta jest pravda v Ježíšovi, \t Ni dhahiri kwamba mlisikia barabara habari zake, na mkiwa wafuasi wake mkafundishwa ukweli ulivyo katika Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy dí jim Ježíš: Všickni vy zhoršíte se nade mnou této noci. Nebo psáno jest: Bíti budu pastýře, a rozprchnouť se ovce stáda. \t Kisha Yesu akawaambia, \"Usiku huu wa leo, ninyi nyote mtakuwa na mashaka nami, maana Maandiko Matakatifu yasema: Nitampiga mchungaji, na kondoo wa kundi watatawanyika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale přišed k tomu hejtman Lyziáš s mocí velikou, vzal ho z rukou našich, \t Lakini Lusia, mkuu wa jeshi, aliingilia kati, akamchukua kwa nguvu kutoka mikononi mwetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řka: Jdi k lidu tomuto a rciž jim: Sluchem slyšeti budete, a nesrozumíte, a hledíce hleděti budete, a neuzříte. \t akisema: Nenda kwa watu hawa ukawaambie: kusikia mtasikia, lakini hamtaelewa; kutazama mtatazama, lakini hamtaona."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Malagasy \t Swazi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "latinka \t Svingci"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo koupeni jste za velikou mzdu. Oslavujtež tedy Boha tělem vaším i duchem vaším, kteréžto věci Boží jsou. \t Mlinunuliwa kwa bei kubwa. Kwa hiyo, itumieni miili yenu kwa ajili ya kumtukuza Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "O kterémž, když jsem byl v Jeruzalémě, oznámili mi přední kněží a starší Židovští, žádajíce na něj ortele. \t Nilipokwenda Yerusalemu makuhani wakuu na wazee wa Wayahudi walimshtaki na kuniomba nimhukumu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "xHamster Před 6 lety \t xBabe 3 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kdo na střeše, nesstupuj dolů, aby něco vzal z domu svého. \t Aliye juu ya paa la nyumba yake asishuke kuchukua kitu nyumbani mwake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Skoti gaelský \t Ngabe lezi zivakashi zami baphile?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Výprask 8858 \t Litje 108805"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dí jí Ježíš: Vstaneť bratr tvůj. \t Yesu akamwambia, \"Kaka yako atafufuka.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "horký babes \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "tanzanský \t Swazi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "CMS \t LENA _"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl jim Ježíš: Amen, amen pravím vám: Že každý, kdož činí hřích, služebník jest hřícha. \t Yesu akawajibu, \"Kweli nawaambieni, kila mtu anayetenda dhambi ni mtumwa wa dhambi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Článek 2 \t INTFO YESIBILI (2)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tou cestou novou a živou, kterouž nám způsobil skrze oponu, to jest tělo své, \t Yeye ametufungulia njia mpya na yenye uzima kupitia lile pazia, yaani kwa njia ya mwili wake mwenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Busty dospívající asijské kotě má dicklicking \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když večeřeli, (a ďábel již byl vnukl v srdce Jidáše Šimona Iškariotského, aby jej zradil,) \t Basi, Yesu na wanafunzi wake walikuwa mezani kwa chakula cha jioni. Ibilisi alikwisha mtia Yuda, mwana wa Simoni Iskarioti, nia ya kumsaliti Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Odstranění vlasů \t Imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdož by mne pak zapřel před lidmi, zapřínť bude před anděly Božími. \t Lakini, mtu yeyote anayenikana mbele ya watu, naye atakanwa mbele ya malaika wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Já jsem dveře. Skrze mne všel-li by kdo, spasen bude, a vejde i vyjde, a pastvu nalezne. \t Mimi ni mlango. Anayeingia kwa kupitia kwangu ataokolewa; ataingia na kutoka, na kupata malisho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Ngilubone"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jednoduché použití \t Igxathu emvakwe gxathu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I viděl jsem šelmu vystupující z moře, kteráž měla sedm hlav a deset rohů. A na rozích jejích deset korun, a na hlavách jejích jméno rouhání. \t (G12-18) Na likajisimamia ukingoni mwa bahari. (G13-1) Kisha nikaona mnyama mmoja akitoka baharini. Alikuwa na vichwa saba na pembe kumi, na kila pembe ilikuwa na taji. Jina la kashfa lilikuwa limeandikwa juu ya vichwa hivyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Onť mne oslaví; nebo z mého vezme, a zvěstuje vám. \t Yeye atanitukuza mimi kwa kuwa atawaambieni yale atakayopata kutoka kwangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Starších, kteříž mezi vámi jsou, prosím já spolustarší, a svědek Kristových utrpení, a budoucí, kteráž zjevena bude, slávy účastník: \t wazee! Mimi niliye mzee ninalo ombi moja kwenu wazee wenzangu. Mimi mwenyewe nilishuhudia kwa macho yangu mateso ya Kristo na natumaini kuushiriki ule utukufu utakaofunuliwa. Mimi nawaombeni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Max. počet hostů 3 \t Batsi, 84503"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Výpis otázok - Binance Wiki \t Bhalisa laphanoma ungene ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Hulk \t Souyokusha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pravil pak i k učedlníkům svým: Člověk jeden byl bohatý, kterýž měl šafáře; a ten obžalován jest před ním, jako by mrhal statek jeho. \t Yesu aliwaambia wanafunzi wake: \"Tajiri mmoja alikuwa na karani wake. Huyu karani alichongewa kwamba alitumia ovyo mali ya tajiri wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Spotřeba paliva \t Bensankulutus"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://klcoc.com \t Iwebhusayithi http://klcoc.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl Ježíš setníkovi: Jdiž, a jakžs uvěřil, staň se tobě. I uzdraven jest služebník jeho v tu hodinu. \t Kisha Yesu akamwambia huyo ofisa Mroma, \"Nenda nyumbani; na iwe kama ulivyoamini.\" Na mtumishi wake akapona saa ileile."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteréž jsi připravil před obličejem všech lidí, \t ambao umeutayarisha mbele ya watu wote:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A někteří z těch, jenž tu stáli, slyšíce, pravili, že Eliáše volá tento. \t Lakini wale waliosimama pale waliposikia hivyo wakasema, \"Anamwita Eliya.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Šperkovnice \t okwakhiwa Box"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nerezová ocel záchranná nosítka (YRT-AS10) \t steel stainless ukuhlenga lokukhwelisa (YRT-AS10)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zprávy o společnosti: \t Umphumela Wokusesha:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pravduť pravím v Kristu a neklamámť, čemuž i svědomí mé svědectví vydává v Duchu svatém, \t Nasema ukweli mtupu; nimeungana na Kristo nami sisemi uongo. Dhamiri yangu ikiongozwa na Roho Mtakatifu inanithibitishia jambo hili pia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vojtěch Štolfa \t Taplikatsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kurýrní doručení v Phuket & Krabi \t Shayela & WhatsApp"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale ospravedlněna jest moudrost ode všech synů svých. \t Hata hivyo, hekima ya Mungu imethibitishwa kuwa njema na wote wale wanaoikubali.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Poslední aktualizace dne Listopadu 26, 2019 \t Kugcine ukubuyekezwa November 26, 2019"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hrad Valdštejn \t Umculo weklasikhi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Led osvětlení \t Tinhloko LED"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Muž pak jeden, jménem Ananiáš, s Zafirou, manželkou svou, prodal statek. \t Mtu mmoja aitwaye Anania na mkewe Safira waliuza shamba lao vilevile."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lenka \t Tsilivi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mělať pak i první ona smlouva ustanovení z strany služeb a svatyni světskou. \t Agano la kwanza lilikuwa na taratibu zake za ibada na pia mahali patakatifu pa ibada palipojengwa na watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "bikiny \t LEHLE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zeoltie molekulární síto 5a \t Yamamolekhula ngesihlungo 5a"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekli učedlníci jeho: Pane, spí-liť, zdráv bude. \t Wanafunzi wake wakamwambia, \"Bwana, ikiwa amelala, basi atapona.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pohleďte, jakou lásku dal nám Otec, totiž abychom synové Boží slouli. Protoť svět nezná nás, že jeho nezná. \t Oneni basi, jinsi Baba alivyotupenda mno hata tunaitwa watoto wa Mungu! Na kweli, ndivyo tulivyo. Ndiyo maana ulimwengu haututambui sisi, kwani haumjui Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "1xBet Portugal – Podívejte se na naši recenzi na místě 1xBet sázek \t 1xBet Portugal – Bheka Ukubuyekeza yethu site 1xBet kubhejwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I rozpomenuly se na slova jeho. \t Hapo wanawake wakayakumbuka maneno yake,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale o toběť mají zprávu, že bys ty vedl od Zákona Mojžíšova všecky ty Židy, kteříž jsou mezi pohany, pravě, že nemají obřezovati synů svých, ani zachovávati obyčejů Zákona. \t Wamepata habari zako kwamba umekuwa ukiwafundisha Wayahudi wanaoishi kati ya mataifa mengine kuwa wasiijali Sheria ya Mose, wasiwatahiri watoto wao na kwamba wasizifuate mila za Wayahudi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "XXXDan Před 2 roky \t xBabe 3 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://churchofchrist.truepath.com \t Iwebhusayithi http://churchofchrist.truepath.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby se naplnila řeč Izaiáše proroka, kterouž pověděl: Pane, kdo uvěřil kázaní našemu a rámě Páně komu jest zjeveno? \t Hivyo maneno aliyosema nabii Isaya yakatimia: \"Bwana, nani aliyeuamini ujumbe wetu? Na uwezo wa Bwana umedhihirishwa kwa nani?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tehdy podobno bude království nebeské desíti pannám, kteréžto vzavše lampy své, vyšly proti Ženichovi. \t \"Wakati huo, Ufalme wa mbinguni utafanana na wasichana kumi waliochukua taa zao, wakaenda kumlaki bwana arusi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Skončíme v šedivém světě chudoby, jedů hladu a smrti ?? \t Sitawugcina siphelela ebumpungeni bebumphofu, butsi, indlala ne kufa ??"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Velký třesk \t Tattoo Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hana Hegerová \t Icingo lefoni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řka: Na stolici Mojžíšově posadili se zákoníci a farizeové. \t \"Walimu wa Sheria na Mafarisayo wana mamlaka ya kufafanua Sheria ya Mose."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Mezinárodní letiště Srí Lance \t sezindiza Sri Lanka International"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Galantamin Hydrobromidový prášek je inhibitor cholinesterázy, který byl použit k reverzi …… .. \t Aukuphikisana Phatha inkumbulo engenakunakekelwa, ukunakekelwa kanye neminye imisebenzi yokucabangela kanye nokuhlukunyezwa kwe-labile ngokomzwelo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Časový rámec: Každý \t Isekelwe: 2007"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteréhož vylil na nás hojně, skrze Jezukrista Spasitele našeho, \t Mungu alitumiminia Roho Mtakatifu bila kipimo kwa njia ya Yesu Kristo, Mwokozi wetu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Ježíš vzal ty chleby, a díky učiniv, rozdával učedlníkům, učedlníci pak sedícím; též podobně z těch rybiček, jakž jsou mnoho chtěli. \t Yesu akaitwaa ile mikate, akamshukuru Mungu, akawagawia watu waliokuwa wameketi; akafanya vivyo hivyo na wale samaki, kila mtu akapata kadiri alivyotaka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Důležité: \t Tsilivi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V práci a v ustání, v bděních často, v hladu a v žízni, v postech častokrát, na zimě a v nahotě. \t Nimefanya kazi na kutaabika, nimekesha bila usingizi mara nyingi; nimekuwa na njaa na kiu; mara nyingi nimefunga na kukaa katika baridi bila nguo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Opilá1000 \t 62. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy padna spoluslužebník ten k nohám jeho, prosil ho, řka: Poshověj mi, a všeckoť zaplatím tobě. \t Huyo mtumishi mwenzake akapiga magoti, akamwomba, Unisubiri nami nitalipa deni langu lote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I všed, přídržel se jednoho měštěnína krajiny té; a on jej poslal do vsi své, aby pásl vepře. \t Akaomba kazi kwa mwananchi mtu mmoja wa huko naye akampeleka shambani mwake kulisha nguruwe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ona odpověděla a řekla mu: Ovšem, Pane, nebo štěňátka jedí pod stolem drobty synů. \t Lakini huyo mama akasema, \"Sawa, Bwana, lakini hata mbwa walio chini ya meza hula makombo ya watoto.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "kryptoměna (1) \t soLungiselelo (71)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Však vy pravíte, že ještě čtyři měsícové jsou, a žeň přijde. Aj, pravím vám: Pozdvihněte očí vašich, a patřte na krajiny, žeť se již bělejí ke žni. \t Ninyi mwasema: Bado miezi minne tu, na wakati wa mavuno utafika! Lakini mimi nawaambieni, yatazameni mashamba; mazao yako tayari kuvunwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "S pozdravem, \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Úroveň 5 \t Tase 5"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zavřel zajisté Bůh všecky v nevěře, aby se nade všemi smiloval. \t Maana Mungu amewafunga watu wote katika uasi wao ili wapate kuwahurumia wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A toť činím pro evangelium, abych účastník jeho byl. \t Nafanya haya yote kwa ajili ya Habari Njema, nipate kushiriki baraka zake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A říkali: Zdráv buď, Králi Židovský. A dávali jemu poličky. \t Wakawa wanakuja mbele yake na kusema: \"Shikamoo, Mfalme wa Wayahudi!\" Wakampiga makofi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo poněvadž na zeleném dřevě toto se děje, i co pak bude na suchém? \t Kwa maana, kama watu wanautendea mti mbichi namna hiyo, itakuwaje kwa mti mkavu?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Demo živě \t MAHLE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pověděv to, ukázal jim ruce i nohy. \t Baada ya kusema hayo, akawaonyesha mikono na miguu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když nebylo tu příhodného přístavu, kdež by pobyli přes zimu, mnozí tak radili, aby se předce pustili odtud, zda by jak mohli, přijedouce do Fenicen, přes zimu tu pobýti na břehu Kréty, kterýž leží k větru nešpornímu a k větru více než západnímu. \t Kwa kuwa bandari hiyo haikuwa mahali pazuri pa kukaa wakati wa baridi, wengi walipendelea kuendelea na safari, ikiwezekana mpaka Foinike. Foinike ni bandari ya Krete inayoelekea kusini-magharibi na kaskazini-magharibi; na huko wangeweza kukaa wakati wa baridi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož když byste měli míti soud o tyto časné věci, těmi, kteříž nejzadnější jsou v církvi, soud osaďte. \t Mnapokuwa na mizozo juu ya mambo ya kawaida, je, mnawaita wawe mahakimu watu ambao hata hawalijali kanisa?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vyjde, aby svodil národy, kteříž jsou na čtyřech stranách země, Goga a Magoga, a aby je shromáždil k boji, kterýchžto počet jest jako písku mořského. \t Basi, atatoka nje, ataanza kuyapotosha mataifa yote yaliyotawanyika kila mahali duniani, yaani Gogu na Magogu. Shetani atawakusanya pamoja kwa ajili ya vita; nao watakuwa wengi kama mchanga wa pwani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Moudrost zajisté světa tohoto bláznovství jest u Boha. Nebo psáno jest: Kterýž zlapá moudré v chytrosti jejich. \t Maana, hekima ya kidunia ni upumbavu mbele ya Mungu. Kwani Maandiko Matakatifu yasema: \"Mungu huwanasa wenye hekima katika ujanja wao.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tyto pak věci, bratří moji, v podobenství obrátil jsem na sebe a na Apollo, pro vás, abyste se na nás učili nad to, což psáno jest, výše nesmýšleti, a abyste jeden pro druhého nenadýmali se proti někomu. \t Ndugu, hayo yote niliyosema juu ya Apolo na juu yangu, ni kielelezo kwenu: kutokana na mfano wangu mimi na Apolo nataka mwelewe maana ya msemo huu: \"Zingatieni yaliyoandikwa.\" Kati yenu pasiwe na mtu yeyote anayejivunia mtu mmoja na kumdharau mwingine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tohoť zajisté z úmysla věděti nechtí, že nebesa již dávno slovem Božím byla učiněna, i země z vody a na vodě upevněna. \t Watu hao, kwa makusudi, husahau kwamba zamani Mungu alinena, nazo mbingu na nchi zikaumbwa. Dunia iliumbwa kutoka katika maji na kwa maji;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteréhož já učiněn jsem slouha z daru milosti Boží mně dané, podle působení moci jeho. \t Mimi nimefanywa kuwa mtumishi wa Habari Njema kwa neema ya pekee aliyonijalia Mungu kwa uwezo wake mkuu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Labex \t TASE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jiné padlo mezi trní; i zrostlo trní, a udusilo je. I nevydalo užitku. \t Nyingine zilianguka kwenye miti ya miiba, nayo ikakua na kuzisonga, nazo hazikuzaa nafaka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "BASELWORLD 2018 - Cestujte pohodlně s službou Transfer Service Basel \t I-BASELWORLD 2018 - Hamba ukhululekile nge-Transfer Service Basel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zavřít \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bláznivých pak a nevzdělavateln��ch otázek varuj se, věda, že plodí sváry. \t Epuka ubishi wa kijinga na kipumbavu; wajua kwamba hayo huleta magomvi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A to mluvíce, sotva spokojili zástupy, aby jim neobětovali. \t Ingawa walisema hivyo haikuwa rahisi kuwazuia wale watu wasiwatambikie."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nýbrž pravím vám, že Týru a Sidonu lehčeji bude v den soudný nežli vám. \t Hata hivyo nawaambieni, Siku ya hukumu, ninyi mtapata adhabu kubwa kuliko Tiro na Sidoni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "628 - Brno 16 Brno16 _ 628 \t Bubi - Brno 16 Brno16 _ Bubi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Cyklistika \t Phelelani Mpangase"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Teplota Vlhkost Klimatické zkušební komory , Rapid Rate Teplota Vlhkost komora , teplota vlhkost zkušební komoře , \t lokushisa nomswakama ukuhlolwa ekamelweni , lokushisa Umswakama Climate Test Chamber , Rapid Ukukala lokushisa Umswakama Chamber ,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A obrátiv se k učedlníkům obzvláštně, řekl: Blahoslavené oči, kteréž vidí, co vy vidíte. \t Halafu akawaelekea wafuasi wake akawaambia, \"Heri wanaoona yale mnayoyaona ninyi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pospěš před zimou přijíti ke mně. Pozdravuje tebe Eubulus a Pudens a Línus a Klaudia, i všickni bratří. \t Fanya bidii kuja kabla ya majira ya baridi. Ebulo, Pude, Lino na Klaudia wanakusalimu; vilevile ndugu wengine wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kupolenebo \t Ngema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Beechcraft D18S obojživelník FSX a P3D \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jenž jest podle slavného evangelium blahoslaveného Boha, kteréžto mně svěřeno jest. \t Mafundisho hayo hupatikana katika Habari Njema ambayo mimi nimekabidhiwa niihubiri, Habari Njema ya Mungu mtukufu na mwenye heri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Farizee slepče, vyčisť prve to, což vnitř jest v konvi a v míse, aby i to, což jest zevnitř, bylo čisto. \t Mfarisayo kipofu! Kisafishe kikombe ndani kwanza na nje kutakuwa safi pia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "O nás \t MAHLE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Swazi Lilangeni to Ethereum kalkulačku směnného kurzu \t Swazi Lilangeni u ETH"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nyní, synáčkové, zůstávejtež v něm, abychom, když by se ukázal, smělé doufání měli, a nebyli zahanbeni od něho v čas příchodu jeho. \t Naam, watoto, kaeni ndani yake kusudi wakati atakapotokea tuwe hodari bila kuwa na sababu ya kujificha kwa aibu Siku ya kuja kwake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Močení 8 \t Babe XXX"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A hned obezřevše se, žádného víc neviděli než samého Ježíše s sebou. \t Mara wanafunzi hao wakatazama tena, lakini hawakumwona mtu mwingine, ila Yesu peke yake pamoja nao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Každá nepravost jestiť hřích, ale jestiť hřích ne k smrti. \t Kila tendo lisilo adilifu ni dhambi, lakini kuna dhambi isiyompeleka mtu kwenye kifo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Sasanky Actiniaria \t Actiniaria"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Květy \t Inchazelo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Podobno jest království nebeské člověku králi, kterýž učinil svadbu synu svému. \t \"Ufalme wa mbinguni umefanana na mfalme aliyemwandalia mwanawe karamu ya arusi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdaliž nevíte, bratří, (nebo povědomým Zákona mluvím) že Zákon panuje nad člověkem, dokudž živ jest člověk? \t Ndugu zangu, bila shaka mtaelewa yafuatayo, maana ninawazungumzia watu wanaojua Sheria. Sheria humtawala mtu wakati akiwa hai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděvše, řekli jemu: Kde, Pane? On pak řekl jim: Kdežť bude tělo, tamť se shromáždí i orlice. \t Hapo wakamwuliza, \"Ni wapi Bwana?\" Naye akawaambia, \"Ulipo mzoga, ndipo tai watakapokusanyikia.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy vstaly všecky panny ty, a ozdobily lampy své. \t Hapo wale wanawali wote wakaamka, wakazitayarisha taa zao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A obrátiv se k ženě, řekl Šimonovi: Vidíš tuto ženu? Všel jsem do domu tvého, vody nohám mým nepodal jsi, ale tato slzami smáčela nohy mé, a vlasy hlavy své vytřela. \t Halafu akamgeukia yule mwanamke na kumwambia Simoni, \"Unamwona huyu mwanamke, sivyo? Basi, mimi nilipoingia hapa nyumbani kwako hukunipa maji ya kunawa miguu yangu; lakini mwanamke huyu ameniosha miguu yangu kwa machozi yake na kunipangusa kwa nywele zake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Oni pak zkřikli: Vezmi, vezmi a ukřižuj jej. Řekl jim Pilát: Krále vašeho ukřižuji? Odpověděli přední kněží: Nemámeť krále, než císaře. \t Wao wakapaaza sauti: \"Mwondoe! Mwondoe! Msulubishe!\" Makuhani wakuu wakajibu, \"Sisi hatuna Mfalme isipokuwa Kaisari!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Andělu pak Smyrnenské církve piš: Toto praví ten první i poslední, kterýž byl mrtvý, a ožil: \t \"Kwa malaika wa kanisa la Smurna andika hivi: \"Huu ndio ujumbe kutoka kwake yeye wa kwanza na wa mwisho, ambaye alikufa na akaishi tena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Sun Beach \t Sunwing"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Otevřete službu Live \t Buka Live"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lízání 18 \t Tabo 1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čína částečně pu kůže továrna na čalounění \t China lulwimi pu lesikhumba efektri Upholstery"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Plnoštíhla \t langabile"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "lineární škálovatelnost \t Uhlelo Lokungena"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Florencie \t Kuhle Umhlahlandlela Milan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Podpora baterií iPhone 8 Plus nejnovější aktualizace iOS \t I-iPhone 8 Plus Ukusekelwa kwebhethri Yokugcina iOS i-Update"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "%d bloggerům, jako je tento: \t %d I-blogcu ithandile lokhu:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož chtěli jsme přijíti k vám, (zvláště já Pavel,) jednou i po druhé, ale překazil nám satan. \t Kwa hiyo tuliamua kuwatembeleeni tena. Nami, Paulo, nilijaribu kuja kwenu zaidi ya mara moja, lakini Shetani alituzuia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dorostor Albena \t Sunwing Cala Bona Beach"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ty bláznivé vzavše lampy své, nevzaly s sebou oleje. \t Wale wapumbavu walichukua taa zao, lakini hawakuchukua akiba ya mafuta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Pacific Blue Holdings LLC \t - Pacific Blue Holdings - LLC"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hodnocené 4.33 z 5 \t Kulinganiselwe ngo- 3.33 aphume 5"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "X - Plane 10 \t X - Plane Indiza ye - 10"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo budete-li podle těla živi, zemřete; pakli byste Duchem skutky těla mrtvili, živi budete. \t Kwa maana, kama mkiishi kufuatana na matakwa ya maumbile ya kibinadamu, hakika mtakufa. Lakini, kama kwa njia ya Roho mnayaua matendo yenu maovu, basi, mtaishi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ti všickni byli trvajíce jednomyslně na modlitbě a pokorné prosbě s ženami a s Marijí, matkou Ježíšovou, i s bratřími jeho. \t Hawa wote walikusanyika pamoja kusali, pamoja na wanawake kadha wa kadha, na Maria mama yake Yesu, na ndugu zake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sasha šedá \t Solo Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jí anděl: Neboj se, Maria, nebo jsi nalezla milost u Boha. \t Malaika akamwambia, \"Usiogope Maria, kwa maana Mungu amekujalia neema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Chorvatsko \t PRE KUBE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.hschurchofchrist.org \t Iwebhusayithi http://www.hschurchofchrist.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A začež ho koli prosíme, béřeme od něho; nebo přikázání jeho ostříháme, a to, což jest libého před obličejem jeho, činíme. \t na twaweza kupokea kwake chochote tunachoomba, maana tunazitii amri zake na kufanya yale yanayompendeza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I byl v škole jejich člověk, posedlý duchem nečistým. I zvolal, \t Mara akatokea mle ndani ya sunagogi mtu mmoja mwenye pepo mchafu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "odolnost proti oděru faux tkanin umělé leat ... \t ngelaphu lesikhumba Fake ukuba usofa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se, když se navrátil, přijav království, rozkázal zavolati těch svých služebníků, kterýmž byl dal peníze, aby zvěděl, jak kdo mnoho získal. \t \"Huyo mtu mashuhuri alirudi nyumbani baada ya kufanywa mfalme, na mara akaamuru wale watumishi aliowapa zile fedha waitwe ili aweze kujua kila mmoja amepata faida gani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V pracech neleniví, duchem vroucí, příhodnosti času šetřící, \t Msilegee katika bidii, muwe wachangamfu rohoni katika kumtumikia Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nechciť pak, abyste nevěděli, bratří, o těch, kteříž zesnuli, abyste se nermoutili, jako i jiní, kteříž naděje nemají. \t Ndugu, twataka mjue ukweli kuhusu wale ambao wamekwisha fariki dunia, ili msipatwe na huzuni kama watu wengine wasio na matumaini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "sovalova \t RoksiViki"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Časový rámec M1 \t esibekelwe M1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterak pak jest počtena? Zdali když byl obřezán, čili před obřezáním? Ne v obřízce, ale před obřezáním. \t Je, Abrahamu alikubaliwa kabla ya kutahiriwa ama baada ya kutahiriwa? Kabla ya kutahiriwa, na si baada ya kutahiriwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vyšed Ježíš, bral se z chrámu; i přistoupili učedlníci jeho, aby ukázali jemu stavení chrámové. \t Yesu alitoka Hekaluni, na alipokuwa akienda zake, wanafunzi wake walimwendea, wakamwonyesha majengo ya Hekalu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "FOTOGALERIE \t Labalm"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo když někdo říká: Jáť jsem Pavlův, jiný pak: Já Apollův, zdaliž nejste tělesní? \t Mmoja wenu anaposema, \"Mimi ni wa Paulo\", na mwingine, \"Mimi ni wa Apolo\", je, hiyo haionyeshi kwamba mnaishi bado kama watu wa dunia hii tu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Blahoslavení, jichžto odpuštěny jsou nepravosti a jejichžto přikryti jsou hříchové. \t \"Heri wale waliosamehewa makosa yao ambao makosa yao yamefutwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "MPEG - 1 / 2 \t 、iPhone 、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "rohožek \t Kute"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Postím se dvakrát do téhodne, desátky dávám ze všech věcí, kterýmiž vládnu. \t Nafunga mara mbili kwa juma, natoa zaka sehemu ya kumi ya pato langu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "1/2381 - ZSJ SONP Kladno \t 1/2343 - Zelotes kulempikus"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Přeložit všechny tlačítka byl také vylepšen,, a měl by být mnohem rychleji pomocí dávkovací. \t I ukuhumusha sonke Inkinobho naye bathuthukisa, futhi kumele ngokushesha okungaka ngekusebentisa batching."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "honduraské \t Swazi lilangeni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo ti, kteříž přebývají v Jeruzalémě, a knížata jejich, toho Jež��še neznajíce, odsoudili, a tak hlasy Prorocké, kteříž se na každou sobotu čtou, naplnili. \t Kwa maana wenyeji wa Yerusalemu na wakuu wao hawakumtambua yeye kuwa Mwokozi. Wala hawakuelewa maneno ya manabii yanayosomwa kila Sabato. Hata hivyo, waliyafanya maneno ya manabii yatimie kwa kumhukumu Yesu adhabu ya kifo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hloubka hrdla 530 mm \t Ukujula Kokuhlakanipha emphinjeni 530 mm"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kondenzátory. \t Kudluliselwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "čokoláda stroj \t umshini chocolate"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řeč vaše vždycky budiž příjemná, ozdobená solí, tak abyste věděli, kterak byste měli jednomu každému odpovědíti. \t Mazungumzo yenu yanapaswa kuwa daima mema na ya kuvutia, na mnapaswa kujua jinsi ya kumjibu vizuri kila mmoja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aj, zanecháváť se vám dům váš pustý. \t Haya basi, nyumba yako itaachwa mahame."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když se oni modlili, zatřáslo se to místo, na kterémž byli shromážděni, a naplněni jsou všickni Duchem svatým, a mluvili slovo Boží směle a svobodně. \t Walipomaliza kusali, pale mahali walipokuwa wamekutanika pakatikiswa, nao wote wakajazwa Roho Mtakatifu. Wote wakaanza kuhubiri neno la Mungu bila uoga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když pak vás voditi budou do škol a k vladařům a k mocným, nepečujte, kterak aneb co byste odpovídali, aneb co byste mluvili. \t \"Watakapowapeleka ninyi mbele ya masunagogi na mbele ya wakuu na watawala msiwe na wasiwasi juu ya jinsi mtakavyojitetea au jinsi mtakavyosema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I počal učiti je, že Syn člověka musí mnoho trpěti, a potupen býti od starších a předních kněží a zákoníků, a zabit býti, a ve třech dnech z mrtvých vstáti. \t Yesu alianza kuwafundisha wanafunzi wake: \"Ni lazima Mwana wa Mtu apatwe na mateso mengi na kukataliwa na wazee na makuhani wakuu na walimu wa Sheria. Atauawa na baada ya siku tatu atafufuka.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak odpovídaje, řekl: Kdo omáčí se mnou rukou v míse, tenť mne zradí. \t Yesu akajibu, \"Atakayechovya mkate pamoja nami katika bakuli ndiye atakayenisaliti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom třetí anděl vylil koflík svůj na řeky a na studnice vod, i obráceny jsou v krev. \t Malaika wa tatu akamwaga bakuli lake katika mito na chemchemi za maji, navyo vikageuka damu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vůdcové slepí, kteříž cedíte komára, velblouda pak požíráte. \t Viongozi vipofu! Mnatoa nzi katika kinywaji, lakini mnameza ngamia!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.woodland.net/ctchurch/index.html \t Iwebhusayithi http://www.woodland.net/ctchurch/index.html"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "dolním údolí řeky Omo \t Tribu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Díka pak budiž Bohu z nevymluvného daru jeho. \t Tumshukuru Mungu kwa ajili ya zawadi yake isiyo na kifani!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přijmětež nás. Žádnémuť jsme neublížili, žádnému neuškodili, žádného neoklamali. \t Tunaomba mtupe nafasi mioyoni mwenu! Hatujamkosea mtu yeyote, hatujamdhuru wala kumdanganya mtu yeyote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A uslyšeli sousedé a přátelé její, že Hospodin veliké učinil s ní milosrdenství své, i radovali se spolu s ní. \t Jirani na watu wa jamaa yake walipopata habari kwamba Bwana amemwonea huruma kubwa, walifurahi pamoja naye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Šalomoun zplodil Roboáma. Roboám zplodil Abiáše. Abiáš zplodil Azu. \t Solomoni alimzaa Rehoboamu, Rehoboamu alimzaa Abiya, Abiya alimzaa Asa,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale poněvadž jeho písmům nevěříte, i kterak slovům mým uvěříte? \t Lakini hamuyaamini yale aliyoandika, mtawezaje basi, kuamini maneno yangu?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Nick \t Isimbo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "HotMovs Před 4 měsíci \t HotMovs 3 leti najlonke"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Předzvěděného zajisté před ustanovením světa, zjeveného pak v časích posledních pro vás, \t Yeye alikuwa ameteuliwa na Mungu kabla ya ulimwengu kuumbwa, akafunuliwa siku hizi za mwisho kwa ajili yenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I ukázal se div veliký na nebi: Žena oděná sluncem,pod jejímiž nohama byl měsíc a na jejíž hlavě byla koruna dvanácti hvězd. \t Kisha ishara kubwa ikaonekana mbinguni. Palikuwa hapo mwanamke aliyevikwa jua, na mwezi chini ya miguu yake, na taji ya nyota kumi na mbili juu ya kichwa chake!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Byl pak člověk jeden bohatý, a obláčel se v šarlat a v kment, a hodoval na každý den stkvostně. \t \"Palikuwa na mtu mmoja tajiri, ambaye alikuwa anavaa mavazi ya bei kubwa sana ya rangi ya zambarau, na ya kitani safi, na kufanya sherehe kila siku."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dí jemu Pilát: Co jest pravda? A když to řekl, opět vyšel k Židům, a dí jim: Já na něm žádné viny nenalézám. \t Pilato akamwambia, \"Ukweli ni kitu gani?\" Pilato alipokwisha sema hayo, aliwaendea tena Wayahudi nje, akawaambia, \"Mimi sioni hatia yoyote kwake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Petr opět zapřel. A hned kohout zazpíval. \t Petro akakana tena; mara jogoo akawika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale když se zjevila dobrota a láska k lidem Spasitele našeho Boha, \t Lakini wakati wema na upendo wa Mungu, Mwokozi wetu, ulipofunuliwa,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "K kterémužto přistupujíce, jakožto k kameni živému, od lidí zajisté zavrženému, ale od Boha vyvolenému a drahému, \t Basi, mwendeeni Bwana! Yeye ndiye jiwe hai lililokataliwa na watu; lakini mbele ya Mungu ni jiwe teule, na la thamani kubwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Břicho břicha 3 břicha a 6 u žen \t Isisu esiswini se-3 ingxenye yesisu, kunye ne-6 kuma-female"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo dí Písmo: Všeliký, kdož věří v něj, nebude zahanben. \t Maandiko Matakatifu yasema: \"Kila amwaminiye hatakuwa na sababu ya kuaibika.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Curry \t Latsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "sekretář \t Titser"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Jane Doe \t LaMalena 29"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.johnsonchurchofChrist.homestead.com \t Iwebhusayithi http://www.johnsonchurchofChrist.homestead.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přišelť jsem zajisté, abych rozdělil člověka proti otci jeho, a dceru proti mateři její, a nevěstu proti svegruši její. \t Maana nimekuja kuleta mafarakano kati ya mtu na baba yake, kati ya binti na mama yake, kati ya mkwe na mkwe wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Učedlníci pak Janovi a farizejští postívali se. I přišli a řekli jemu: Proč učedlníci Janovi a farizejští postí se, a tvoji učedlníci se nepostí? \t Wakati mmoja wanafunzi wa Yohane na wanafunzi wa Mafarisayo walikuwa wanafunga. Basi, watu wakaja, wakamwuliza Yesu, \"Kwa nini wanafunzi wa Yohane na wa Mafarisayo wanafunga, lakini wanafunzi wako hawafungi?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Ikamelo elihlanganyelwayo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Číslo modelu: YC008 \t Inombolo yesibonelo : YC008"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kristus mě nepotřebuje, Jsem pokulhává, protože jsem lame \t Indlela I'ma aphumelele, kuze lutho sika inhlanhla ingabe?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přimluvil jemu Ježíš, řka: Umlkniž a vyjdi od něho. A povrha jej ďábel mezi ně, vyšel od něho, a nic mu neuškodil. \t Lakini Yesu akamkemea huyo pepo akisema: \"Nyamaza! Mtoke mtu huyu!\" Basi, huyo pepo baada ya kumwangusha yule mtu chini, akamtoka bila kumdhuru hata kidogo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Apple iPhone 5S zlato je stále kresba fronty v Londýně \t Apple igolide iPhone ngeti-5 kuya namanje drawing emigqeni e London"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Domnívajíce se pak o něm, že by byl v zástupu, ušli den cesty. I hledali ho mezi příbuznými a známými. \t Walidhani alikuwa pamoja na kundi la wasafiri, wakaenda mwendo wa kutwa, halafu wakaanza kumtafuta miongoni mwa jamaa na marafiki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "1.4.1 Finan?ní rizika \t 1.3.1 Tase"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Buďtež tedy následovníci Boží, jakožto synové milí. \t Kwa hiyo, mwigeni Mungu, maana ninyi ni watoto wake wapenzi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tehdy Herodes uzřev, že by oklamán byl od mudrců, rozhněval se náramně, a poslav služebníky své, zmordoval všecky dítky, kteréž byly v Betlémě i ve všech končinách jeho, od dvouletých a níže, podle času, na kterýž se byl pilně vyptal od mudrců. \t Herode alipogundua kwamba wale wataalamu wa nyota walikuwa wamemhadaa, alikasirika sana. Akaamuru watoto wote wa kiume mjini Bethlehemu na kandokando yake wenye umri wa miaka miwili na chini yake wauawe. Alifanya hivyo kufuatana na muda aliopata kujua kutoka kwa wale wataalamu wa nyota."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Budiž bedlivý, a potvrdiž toho, což mělo umříti. Neboť jsem nenalezl skutků tvých plných před Bohem. \t Amka! Imarisha chochote chema kilichokubakia kabla nacho hakijatoweka kabisa. Maana, mpaka sasa, sijayaona matendo yako kuwa ni makamilifu mbele ya Mungu wangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Onať pominou, ty pak zůstáváš; a všecka jako roucho zvetšejí, \t Hizo zitatoweka, lakini wewe wabaki daima, zote zitachakaa kama vazi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale anděl Páně v noci otevřev dveře u žaláře, vyvedl je ven a řekl: \t Lakini usiku malaika wa Bwana aliifungua milango ya gereza, akawatoa nje, akawaambia,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Totiž pro podešlé falešné bratří, kteříž se byli vloudili k vyšpehování svobody naší, kterouž máme v Kristu Ježíši, aby nás v službu podrobili. \t ingawa kulikuwa na ndugu wengine wa uongo waliotaka atahiriwe. Watu hawa walijiingiza kwa ujanja na kupeleleza uhuru wetu tulio nao katika kuungana na Kristo Yesu, ili wapate kutufanya watumwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteříž skrze něho věříte v Boha, jenž jej vzkřísil z mrtvých, a dal jemu slávu, tak aby víra vaše a naděje byla v Bohu. \t Kwa njia yake, ninyi mnamwamini Mungu aliyemfufua kutoka wafu na kumpa utukufu; na hivyo imani na matumaini yenu yako kwa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Anebo oněch osmnácte, na kteréžto upadla věže v Siloe, a zbila je, zdali se domníváte, že by oni vinni byli nad všecky lidi přebývající v Jeruzalémě? \t Au wale kumi na wanane walioangukiwa na mnara kule Siloamu wakafa; mnadhani wao walikuwa wakosefu zaidi kuliko wengine wote walioishi Yerusalemu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řka: Že Syn člověka musí vydán býti v ruce hříšných lidí, a ukřižován býti, a třetí den z mrtvých vstáti. \t Ni lazima Mwana wa Mtu atolewe kwa watu waovu, nao watamsulubisha, na siku ya tatu atafufuka.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "borlabs-piškot \t I-Tinker ihlobo lehlobo lehlobo liyazibamba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož kdokoli jedl by chléb tento a pil z kalicha Páně nehodně, vinen bude tělem a krví Páně. \t Kwa hiyo, kila aulaye mkate huo au kunywa kikombe cha Bwana bila kustahili, atakuwa na hatia dhidi ya mwili na damu ya Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Certifikáty \t sishayele"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Linka (279) \t Svingci (289)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Předzvěděvši pak Písmo, že z víry ospravedlňuje pohany Bůh, předpovědělo Abrahamovi: Že v tobě budou požehnáni všickni národové. \t Maandiko Matakatifu yalionyesha kabla kwamba Mungu atawakubali watu wa mataifa kuwa waadilifu kwa njia ya imani. Hivyo Maandiko Matakatifu yalitangulia kumtangazia Abrahamu Habari Njema: \"Katika wewe mataifa yote yatabarikiwa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nižádný nemůže nádobí silného reka, vejda do domu jeho, rozebrati, leč by prve silného toho svázal; a tehdyť dům jeho zloupí. \t \"Hakuna mtu awezaye kuivamia nyumba ya mtu mwenye nguvu na kumnyang'anya mali yake, isipokuwa kwanza amemfunga huyo mtu mwenye nguvu; hapo ndipo atakapoweza kumnyang'anya mali yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Individuální obchodník \t Umhlahlandlela kusiginesha yedijithali"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Video AVI DivX XviD ASF MPEG - 4 MPEG - 264 MPEG - \t 、 8 、iPhone 8 、 iPhone 7 、 i Phone"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tať jest zajisté vůle Boží, totiž posvěcení vaše, abyste se zdržovali od smilstva, \t Mungu anataka ninyi muwe watakatifu na mjiepushe kabisa na maisha ya zinaa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Po - Pá \t Usitoo 2016-2019"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale tyto všecky věci jsou počátkové bolestí. \t Yote hayo ni kama mwanzo wa maumivu ya kujifungua mtoto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hacker konečný \t Ultimate uhlale ultimate Siyabonga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "EVOLUTION 165 V 5 \t idolobha villa I -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekli jemu: Kde jest ten člověk? Řekl: Nevím. \t Wakamwuliza, \"Yeye yuko wapi?\" Naye akawajibu, \"Mimi sijui!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I otázal se ho jeden z nich zákoník nějaký, pokoušeje ho, a řka: \t Mmoja wao, mwanasheria, akamwuliza Yesu kwa kumjaribu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pavel, apoštol Ježíše Krista, skrze vůli Boží, podle zaslíbení života, kterýž jest v Kristu Ježíši, \t Mimi Paulo, ambaye Mungu alitaka niwe mtume wa Kristo Yesu ili niutangaze ule uzima tulioahidiwa katika kuungana na Kristo Yesu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pramiracetam v prahu \t Hlunga lensha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo řekla sama v sobě: Dotknu-li se jen toliko roucha jeho, uzdravena budu. \t Alifanya hivyo kwani alifikiri moyoni: \"Nikigusa tu vazi lake, nitapona.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale i prve trpěvše, a pohanění snáševše, (jakož víte) v městě Filippis, osvobodili jsme se v Bohu našem mluviti vám směle evangelium Boží, s mnohými odpory. \t Mnajua jinsi tulivyodhulumiwa na kutukanwa kule Filipi kabla ya kufika kwenu Thesalonike. Ingawa kulikuwa na upinzani mwingi, Mungu wetu alitujalia uhodari wa kuwahubirieni Habari Njema yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo i Kristus jedinou za hříchy trpěl, spravedlivý za nespravedlivé, aby nás přivedl k Bohu, umrtven jsa z strany těla, ale obživen z strany Ducha. \t Kwa maana Kristo mwenyewe alikufa kwa ajili ya dhambi zenu; alikufa mara moja tu na ikatosha, mtu mwema kwa ajili ya waovu, ili awapeleke ninyi kwa Mungu. Aliuawa kimwili lakini akafanywa hai kiroho;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Všeliký zajisté nejvyšší kněz k obětování darů a obětí bývá ustanoven, a protož potřebí bylo, aby i tento měl, co by obětoval. \t Kila Kuhani Mkuu ameteuliwa kumtolea Mungu vipawa na dhabihu, na hivyo Kuhani Mkuu wetu lazima pia awe na kitu cha kutolea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale ani Titus, kterýž se mnou byl, pohan byv, nebyl přinucen obřezati se, \t Lakini, hata mwenzangu Tito, ambaye ni Mgiriki, hakulazimika kutahiriwa,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "babička (>10000) \t Litje (>10000)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sexu 4 leti \t Befuck 4 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jak rozšířit své podnikání s CJ COD? \t Ungakukhulisa Kanjani Ibhizinisi Lakho ngeCJ COD?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Odnímatelná potažený PTFE ohřívač s odděleným systémem řízení teploty, teplota může být řízena na minimální rozsah. \t Khipha PTFE heater camera nge ahlukene control lokushisa uhlelo, izinga lokushisa zingalawulwa ngetinhlobo letibanti ubuncane."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ne tak bude mezi vámi; ale kdožkoli chtěl by mezi vámi býti velikým, budiž služebník váš. \t Lakini kwenu isiwe hivyo, ila yeyote anayetaka kuwa mkuu kati yenu sharti awe mtumishi wa wote;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "TECHMANIA \t Yente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A že hned od dětinství svatá Písma znáš, kteráž tě mohou moudrého učiniti k spasení skrze víru, kteráž jest v Kristu Ježíši. \t Unakumbuka kwamba tangu utoto wako umeyajua Maandiko Matakatifu ambayo yaweza kukupatia hekima iletayo wokovu kwa njia ya imani kwa Kristo Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Za tím druhý anděl vylil koflík svůj na moře, a učiněno jest jako krev umrlého, a všeliká duše živá v moři umřela. \t Kisha malaika wa pili akamwaga bakuli lake baharini. Nayo bahari ikawa damu tupu kama damu ya mtu aliyekufa, na viumbe vyote hai baharini vikafa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Strava \t Mlilwane"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Honění solo \t Solo babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdaliž nejsem apoštol? Zdaliž nejsem svobodný? Zdaliž jsem Jezukrista Pána našeho neviděl? Zdaliž vy nejste práce má v Pánu? \t Je, mimi si mtu huru? Je, mimi si mtume? Je, mimi sikumwona Yesu Bwana wetu? Je, ninyi si matokeo ya kazi yangu kwa ajili ya Bwana?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Prodejny \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Abraham otec náš zdali ne z skutků ospravedlněn jest, obětovav syna svého Izáka na oltář? \t Je, Abrahamu baba yetu alipataje kukubalika mbele yake Mungu? Kwa matendo yake, wakati alipomtoa mwanae Isaka sadaka juu ya madhabahu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "MESİAD: „Systém Light Rail by měl být postaven namísto metra do Mersinu“ \t I-MESİAD: 'I-Light Rail System kumele yakhiwe Esikhundleni se-Metro to Mersin'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl Petr: Aj, my opustili jsme všecko, a šli jsme za tebou. \t Naye Petro akamwuliza, \"Na sisi je? Tumeacha vitu vyote tukakufuata!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "JÍT DO \t Avangate"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ústní hygiena \t Oral Ukunakekela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekla jemu žena ta Samaritánka: Kterakž ty, jsa Žid, žádáš ode mne nápoje od ženy Samaritánky? (Nebo neobcují Židé s Samaritány.) \t Lakini huyo mwanamke akamwambia, \"Wewe ni Myahudi; mimi ni mwanamke Msamaria! Unawezaje kuniomba maji?\" (Wayahudi hawakuwa na ushirikiano na Wasamaria katika matumizi ya vitu.)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "lití na \t litje na"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakž i jinde praví: Ty jsi kněz na věky podle řádu Melchisedechova. \t Alisema pia mahali pengine: \"Wewe ni kuhani milele, kufuatana na utaratibu wa ukuhani wa Melkisedeki.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazit \t Funandcurvy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "syntetické Thatch \t Imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Takže i na ulice vynášeli nemocné, a kladli na ložcích a na nosidlách, aby, když by šel Petr, aspoň stín jeho zastínil na některé z nich. \t Kwa sababu hiyo, watu walikuwa wakipeleka wagonjwa barabarani na kuwalaza juu ya vitanda na mikeka ili Petro akipita, walau kivuli chake kiwaguse baadhi yao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo psáno jest: Že andělům svým přikáže o tobě, aby tě ostříhali, \t kwa maana imeandikwa: Atawaamuru malaika wake wakulinde,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tehdy řekl-li by vám kdo: Aj, tutoť jest Kristus, anebo tamto, nevěřte. \t \"Basi, mtu akiwaambieni siku hizo: Kristo yuko hapa au Yuko pale, msimsadiki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Brazílie matný PVC potažený kůží s nepružnou podporou ... \t Brazil matt PVC lesikhumba ngokusekelwa nonelastic ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl Ježíš: Čemu podobno jest království Boží a k čemu je přirovnám? \t Yesu akauliza: \"Ufalme wa Mungu unafanana na nini? Nitaulinganisha na nini?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Další kluci. Chatovat s x Hamster Live guys now! Chcete-li sledovat video, musíte ve svém prohlížeči povolit Javascript. Chatujte s x Hamster Live. \t Guys Ngini. Xoxa nge x Hamster Live guys manje! Ukubuka ividiyo udinga ukunika amandla iJavascript esipheqululini sakho. Xoxa no x Hamster Live."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Ježíše Krista \t Jesu Kristu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "500g prací prášek na prádlo vložený do obalového obalu OPS. \t 500g imoto yokugeza imoto efakwa esikhwameni sokupaka se-OPS."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo často jsa pouty a řetězy okován, polámal řetězy a pouta roztrhal, a žádný nemohl ho zkrotiti. \t Mara nyingi walimfunga kwa pingu na minyororo lakini kila mara aliweza kuikata hiyo minyororo na kuzivunja hizo pingu, wala hakuna mtu aliyeweza kumzuia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vy podobni buďte lidem očekávajícím Pána svého, až by se vrátil z svadby, aby hned, jakž by přišel a potloukl, otevřeli jemu. \t muwe kama watumishi wanaomngojea bwana wao arudi kutoka arusini, ili wamfungulie mara atakapobisha hodi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo Pavel při všem mírnou zprávu dával, že ani proti Zákonu Židovskému, ani proti chrámu, ani proti císaři nic neprovinil. \t Kwa kujitetea, Paulo alisema, \"Mimi sikufanya kosa lolote kuhusu Sheria ya Wayahudi, wala kuhusu Hekalu, wala kumhusu Kaisari.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy řekl jemu Pilát: Nemluvíš se mnou? Nevíš-liž, že mám moc ukřižovati tě a moc mám propustiti tebe? \t Hivyo Pilato akamwambia, \"Husemi nami? Je, hujui kwamba ninayo mamlaka ya kukufungua na mamlaka ya kukusulubisha?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdaliž nemáme moci sestry ženy při sobě míti, jako i jiní apoštolé, i bratří Páně, i Petr? \t Je, hatuna ruhusa kumchukua mke Mkristo katika ziara zetu, kama vile wafanyavyo mitume wengine, ndugu zake Bwana, na pia Kefa?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Pavel podle obyčeje svého všel k nim, a po tři soboty kázal jim z Písem, \t Paulo alijiunga nao kama ilivyokuwa desturi yake akajadiliana nao Sabato tatu mfululizo, akatumia Maandiko Matakatifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Modrý kříž Modrý štít \t Uhlu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak, bratří moji milí, budiž každý člověk rychlý k slyšení, ale zpozdilý k mluvení, zpozdilý k hněvu. \t Ndugu zangu wapenzi, kumbukeni jambo hili! Kila mtu na awe mwepesi wa kusikia lakini asiwe mwepesi wa kusema wala mwepesi wa kukasirika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kteříž by vás koli nepřijali, vyjdouce z města toho, také i ten prach z noh vašich vyrazte na svědectví proti nim. \t Watu wakikataa kuwakaribisha, tokeni katika mji huo, nanyi mnapotoka kung'uteni mavumbi miguuni mwenu kama onyo kwao.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Boj o zdroje již začal a přesto je hlavní příčina problému většinou společnosti přehlížena a některými dokonce popírána. \t Imphi yetisetshentiswa siyacalile belu, kodvwa inkinga yona mbambamba ayinakwa kantsi futsi labanyenti bayaicwaya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Copyright © 2019 xnxxs.xxx. Všechna práva vyhrazena. \t buciki Xnxx Xxx - xnxxs.xxx"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Žádný zajisté z nás není sám sobě živ, a žádný sobě sám neumírá. \t Maana hakuna mtu yeyote miongoni mwetu aishiye kwa ajili yake mwenyewe, wala hakuna anayekufa kwa ajili yake mwenyewe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když to řekl, hned odstoupilo od něho malomocenství, a očištěn jest. \t Mara ukoma ukamwacha mtu huyo, akatakasika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jiné podobenství předložil jim, řka: Podobno jest království nebeské zrnu horčičnému, kteréž vzav člověk, vsál na poli svém. \t Yesu akawaambia watu mfano mwingine: \"Ufalme wa mbinguni unafanana na mbegu ya haradali aliyotwaa mtu mmoja, akaipanda katika shamba lake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ten kdyžkoli jej pochopí, lomcuje jím, a on se sliní, a škřipí zubami, a svadne. I řekl jsem učedlníkům tvým, aby jej vyvrhli, a nemohli. \t Kila mara anapomvamia, humwangusha chini na kumfanya atokwe na povu kinywani, akisaga meno na kuwa mkavu mwili wote. Niliwaomba wanafunzi wako wamtoe huyo pepo lakini hawakuweza.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Šimon teď vypravoval, kterak Bůh nejprve popatřil na pohany, aby z nich přijal lid jménu svému. \t Simoni ameeleza jinsi Mungu hapo awali alivyojishughulisha na watu wa mataifa mengine, akachagua baadhi yao wawe watu wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zloděj (546) \t Svingci (446)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale když činíš hody, povolej chudých, chromých, kulhavých, slepých, \t Badala yake, unapofanya karamu, waalike maskini, vilema viwete na vipofu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Takovým budu se chlubiti, ale sám sebou nechci se chlubiti, než toliko nemocmi svými. \t Basi, nitajivunia juu ya mtu wa namna hiyo, na si juu yangu mimi binafsi, isipokuwa tu juu ya udhaifu wangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Znáte-li tyto věci, blahoslavení jste, budete-li je činiti. \t Basi, ikiwa mwayajua hayo, mtakuwa na heri mkiyatekeleza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "(Nebo každému majícímu bude dáno, a budeť hojně míti, od nemajícího pak i to, což má, budeť odjato.) \t Maana, aliye na kitu atapewa na kuzidishiwa. Lakini yule asiye na kitu, hata kile alicho nacho kitachukuliwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ekologicky šetrné výrobce PVC kůže s tkaným pat ... \t Anti webhaktheriya PVC lesikhumba yokufakelwa ngoba marin ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Překlad problém? \t Inkinga yokuhumusha?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž vytrhl nás z moci temnosti a přenesl do království milého Syna svého, \t Yeye alituokoa katika nguvu ya giza, akatuleta salama katika ufalme wa Mwanae mpenzi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Soft Uzavření posuvné Roller \t Lokuvala Soft esishelelayo Roller"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přijdeť pán služebníka toho v den, v kterýž se nenaděje, a v hodinu, kteréž neví. I oddělíť jej, a díl jeho položí s nevěrnými. \t bwana wake atarudi siku asiyoitazamia na saa asiyoijua; atamkatilia mbali na kumweka fungu moja na wasioamini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.coc-sophx.org \t Iwebhusayithi http://www.coc-sophx.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "_ PANOP CZ \t Ngema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Equifax \t Equifax eqhamuka"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Maje víru a dobré svědomí, kteréžto někteří potrativše, zhynuli u víře. \t na ushike imani yako na dhamiri njema. Watu wengine hawakusikiliza dhamiri zao na hivyo wakaiharibu imani yao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "46:17 Synové Asser: Im'nah a Jeshua, a Jessui a Beria, jakož i jejich sestra Sarah. Synové Beria: Heber Melchiel. \t 47:27 Manje, Israyeli babehlale + eGibhithe, leyo, e ezweni laseGosheni, futhi balidla. Futhi Wabaqhamisa kakhulu futhi banda kakhulu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdena \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když pak byl večer, sstoupili učedlníci jeho k moři. \t Ilipokuwa jioni wanafunzi wake waliteremka hadi ziwani,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.newlandstcofc.org \t Iwebhusayithi http://www.newlandstcofc.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Šetřte se. Zhřešil-li by pak proti tobě bratr tvůj, potresci ho, a bude-liť toho želeti, odpusť mu. \t Jihadharini! Kama ndugu yako akikukosea, mwonye; akitubu, msamehe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Korespondenční adresa: \t Emandleni INDAWO"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Trpaslík808 \t 88. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on poslal druhého služebníka. Oni pak i toho zmrskavše a zohavivše, pustili prázdného. \t Yule bwana akamtuma tena mtumishi mwingine; lakini wao wakampiga huyo vilevile na kumtendea vibaya, wakamrudisha mikono mitupu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Jamila \t M'Fana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "LotRisk - dávka se vypočte na základě úrovně rizika FactorRisk. \t LotRisk - inkatho ibalwa ngokusekelwe ezingeni lezinhlekelele FactorRisk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A hned po vzetí toho chleba vstoupil do něho satan. I řekl jemu Ježíš: Co činíš, čiň spěšně. \t Yuda alipokwisha pokea kipande hicho, Shetani akamwingia. Basi Yesu akamwambia, \"Unachotaka kufanya, kifanye haraka!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "CR2 to PNG, \t Hudula bese ulahla ifayela lapha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož, kdož se vrchnosti protiví, Božímu zřízení se protiví; kteříž se pak protiví, tiť sobě odsouzení dobudou. \t Anayepinga mamlaka ya viongozi anapinga agizo la Mungu; nao wafanyao hivyo wanajiletea hukumu wenyewe,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A oni pohrozivše jim, propustili je, nenalezše na nich příčiny trestání, pro lid; nebo všickni velebili Boha z toho, co se bylo stalo. \t Basi, hao wazee wa Baraza wakawaonya kwa ukali zaidi, halafu wakawaacha huru. Hawakuweza kuwapa adhabu kwa sababu watu wote walikuwa wakimtukuza Mungu kwa sababu ya tukio hilo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tajemství toto veliké jest, ale já pravím o Kristu a o církvi. \t Kuna ukweli uliofichika katika maneno haya, nami naona kwamba yamhusu Kristo na kanisa lake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.stalbertchurchofchrist.org/ \t Iwebhusayithi http://www.stalbertchurchofchrist.org/"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přišedše pak k němu muži ti, řekli: Jan Křtitel poslal nás k tobě, řka: Ty-li jsi ten, kterýž přijíti má, čili jiného čekati máme? \t Wale wanafunzi walipomfikia Yesu wakamwambia, \"Yohane Mbatizaji ametutuma kwako tukuulize: Wewe ndiye yule ajaye, au tumtazamie mwingine?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.churchofchrist-graton.com \t Iwebhusayithi http://www.churchofchrist-graton.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když se stal ten hlas, sešlo se množství a užasli se toho, že je slyšel jeden každý, ani mluví přirozeným jazykem jeho. \t Waliposikia sauti hiyo, kundi kubwa la watu lilikusanyika. Wote walishtuka sana kwani kila mmoja wao aliwasikia hao waumini wakisema kwa lugha yake mwenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak odpovídaje, řekl: Psánoť jest: Ne samým chlebem živ bude člověk, ale každým slovem vycházejícím skrze ústa Boží. \t Yesu akamjibu, \"Imeandikwa katika Maandiko Matakatifu: Binadamu hataishi kwa mikate tu, ila kwa kila neno asemalo Mungu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Parallel Clamp, Thumb Screw Hose Clamp, Kovová pružinová svorka , Horizontální Toggle Clamp, Dvojitá spona trubky , Železo Hadicová svorka, \t Sakaza Ikhebula Ngocingo, Ikhasi Ngocingo, Metal Spring Ngocingo , Thumb Intulo Hose Ngocingo, Ovundlile Guquguqula Ngocingo, kabili Pipe Ngocingo ,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jednotková cena: USD 2580 - 2780 / Set/Sets \t Intengo yokukodwa: USD 2580 - 2780 / Set/Sets"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Což vám pravím ve tmách, pravte na světle, a co v uši slyšíte, hlásejte na domích. \t Ninalowaambieni ninyi katika giza, lisemeni katika mwanga; na jambo mlilosikia likinong'onezwa, litangazeni hadharani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V něm, pravím, v kterémžto i k losu připuštěni jsme, předzřízeni byvše, podle předuložení toho, jenž všecko působí podle rady vůle své, \t Kila kitu hufanywa kufuatana na mpango na uamuzi wa Mungu; naye Mungu ametuteua sisi tuwe watu wake kwa mapenzi yake katika kuungana na Kristo, kufuatana na azimio alilofanya tangu mwanzo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ztráta hmotnosti vede \t Ukuqala Ibhizinisi Lakho Esekelwe Ekhaya"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Gabrielle \t Babysitter"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A též podobně, jako se stalo ve dnech Lotových: Jedli, pili, kupovali, prodávali, štěpovali, stavěli. \t Itakuwa kama ilivyotokea wakati wa Loti. Watu waliendelea kula na kunywa, kununua na kuuza, kupanda mbegu na kujenga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl Ježíš: Ani tento nezhřešil, ani rodičové jeho, ale aby zjeveni byli skutkové Boží na něm. \t Yesu akajibu, \"Jambo hili halikutukia kwa sababu ya dhambi zake yeye, wala dhambi za wazazi wake; ila alizaliwa kipofu ili nguvu ya Mungu ionekane ikifanya kazi ndani yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteréž není jiné, ale jsou někteří, ješto vás kormoutí a převrátiti chtějí evangelium Kristovo. \t Lakini hakuna \"Habari Njema\" nyingine. Ukweli ni kwamba wako watu wanaowavurugeni, watu wanaotaka kuipotosha Habari Njema ya Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Archiv autorů: APICMO \t APICMO - APICMO ihlanganiswe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vše (8) \t Cala Bona (5)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale v něm nalezena jest krev proroků a svatých i všech zmordovaných na zemi. \t Mji huo uliadhibiwa kwani humo mlipatikana damu ya manabii, damu ya watu wa Mungu na damu ya watu wote waliouawa duniani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tehdy povolav ho pán jeho, dí mu: Služebníče zlý, všecken ten tvůj dluh odpustil jsem tobě, nebs mne prosil. \t Hapo yule bwana alimwita huyo mtumishi, akamwambia, Wewe ni mtumishi mbaya sana! Uliniomba, nami nikakusamehe deni lako lote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mevo \t TopSlotSite"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Solo V Přirodě \t babe, solo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poněvadž prvotiny svaté jsou, takéť svaté jest i těsto; a jest-liť kořen svatý, tedy i ratolesti. \t Ikiwa kipande cha kwanza cha mkate kimewekwa wakfu, mkate wote umewekwa wakfu; mizizi ya mti ikiwa mizuri, na matawi yake huwa mazuri pia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vypravovali oni také to, co se stalo na cestě, a kterak ho poznali v lámání chleba. \t Basi, hao wafuasi wawili wakawajulisha yale yaliyowapata njiani, na jinsi walivyomtambua katika kumega mkate."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Lid, kterýž bydlil v temnostech, viděl světlo veliké, a sedícím v krajině a stínu smrti, světlo vzešlo jim. \t Watu waliokaa gizani wameona mwanga mkubwa. Nao walioishi katika nchi ya giza na kivuli cha kifo, mwanga umewaangazia!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I šel s ním Sópater Berienský až do Azie, a z Tessalonicenských Aristarchus a Sekundus a Gáius Derbeus a Timoteus, z Azianských pak Tychikus a Trofimus. \t Sopatro, mwana wa Pirho kutoka Berea, aliandamana naye; pia Aristarko na Sekundo kutoka Thesalonika, Gayo kutoka Derbe, Timotheo, Tukiko na Trofimo wa mkoa wa Asia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ano i všickni proroci od Samuele a potomních, kteřížkoli mluvili, také jsou o těchto dnech předzvěstovali. \t Manabii wote, kuanzia Samweli na wale waliomfuata, walitangaza habari za mambo haya ambayo yamekuwa yakitendeka siku hizi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pozvánka \t Ngiyabonga kuwebhusayithi yakho!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://akvcoc.org \t Iwebhusayithi http://akvcoc.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Na přísahu, kterouž jest přisáhl Abrahamovi, otci našemu, že jistě nám to dá, \t Kiapo alichomwapia Abrahamu baba yetu, ni kwamba atatujalia sisi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A modle se Bohu vždycky. Ten viděl u vidění zřetelně, jako v hodinu devátou na den, anděla Božího, an všel k němu, a řekl jemu: Kornéli. \t Yapata saa tisa mchana, aliona dhahiri katika maono malaika wa Mungu akiingia ndani na kumwambia, \"Kornelio!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Byla pak sobota, když Ježíš učinil bláto a otevřel oči jeho. \t Siku hiyo Yesu alipofanya tope na kumfumbua macho mtu huyo, ilikuwa siku ya Sabato."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A rozkazuje všechněm, malým i velikým, bohatým i chudým, svobodným i v službu podrobeným, aby měli znamení na pravé ruce své, aneb na čelích svých, \t Aliwalazimisha wote, wadogo na wakubwa, matajiri na maskini, watu huru na watumwa, watiwe alama juu ya mikono yao ya kulia au juu ya paji za nyuso zao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýžto dí jim: Přinestež mi je sem. \t Yesu akawaambia, \"Nileteeni hapa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož potěšeniť jsme z potěšení vašeho. Ale mnohem hojněji zradovali jsme se z radosti Titovy, že poočerstven jest duch jeho ode všech vás, \t Ndiyo maana sisi tulifarijika sana. Siyo kwamba tulifarijika tu, ila pia Tito alitufurahisha kwa furaha aliyokuwa nayo kutokana na jinsi mlivyomchangamsha moyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "divoký les Wentzville \t Wentzville I"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ceske nuvid lesby \t Solo Onani Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Prozkoumat \t Okusite"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vzav kalich, a díky činiv, dal jim, řka: Pijte z toho všickni. \t Kisha akatwaa kikombe, akamshukuru Mungu, akawapa akisema, \"Nyweni nyote;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.hermosabeachcoc.com \t Iwebhusayithi http://www.hermosabeachcoc.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A prošedše skrze první i druhou stráž, přišli k bráně železné, kteráž vede do města, a ta se jim hned sama otevřela. A všedše skrze ni, přešli ulici jednu, a hned odšel anděl od něho. \t Walipita kituo cha kwanza cha ulinzi na cha pili, halafu wakafika kwenye mlango wa chuma wa kuingilia mjini. Huo mlango ukawafungukia wenyewe, nao wakatoka nje. Wakawa wanatembea katika barabara moja na mara yule malaika akamwacha Petro peke yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Skládá se z protiskluzového materiálu. Tak, bude to vám zabrání uklouznutí potit vést k lehkým zraněním při plnění jógy ásany \t It yakhiwa i material anti-skid. Ngakho, ngeke kukuvikele ilele ngenxa ujuluke okuholela imihuzukwana ngenkathi kokwenza asanas yoga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy dí jim Ježíš: Dítky, máte-li jakou krmičku? Odpověděli jemu: Nemáme. \t Basi, Yesu akawauliza, \"Vijana, hamjapata samaki wowote sio?\" Wao wakamjibu, \"La! Hatujapata kitu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čerpadlo (1433) \t Svingci (433)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.airportparkway.com \t Iwebhusayithi http://www.airportparkway.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I užasli se ti, jenž z obřezaných věřící byli, kteříž byli přišli s Petrem, že i na pohany dar Ducha svatého jest vylit. \t Wale Wayahudi waumini waliokuja pamoja na Petro kutoka Yopa walishangaa kuona kuwa Mungu aliwamiminia zawadi ya Roho Mtakatifu watu wa mataifa mengine pia;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tyto věci psal jsem vám o těch, kteříž vás svodí. \t Nimewaandikieni mambo haya kuhusu wale wanaotaka kuwapotosha ninyi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Testováno v pořádku pomocí FSX + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4 \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož nemohše se déle zdržeti, za nejlepší se nám vidělo, abychom v Aténách pozůstali my sami, \t Mwishowe hatukuweza kuvumilia zaidi. Basi, tuliamua kubaki kule Athene peke yetu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když pak drahný čas přešel, a již bylo nebezpečné plavení, (neb již byl i půst pominul,) napomínal jich Pavel, \t Muda mrefu ulikuwa umepita, na hata siku ya kufunga ilikuwa imekwisha pita. Sasa ilikuwa hatari sana kusafiri kwa meli. Basi, Paulo aliwapa onyo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kdo z lidí ví, co jest v člověku, jediné duch člověka, kterýž jest v něm? Takť i Božích věcí nezná žádný, jediné Duch Boží. \t Nani awezaye kujua mambo ya ndani ya mtu isipokuwa roho yake mtu huyo? Hali kadhalika, hakuna ajuaye mambo ya Mungu isipokuwa Roho wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dnes SheShaft \t 14. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Tipard Mac DVD \t iPhone XN 、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Solárium (437) \t Svingci (437)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jan svědectví vydával o něm, a volal, řka: Tentoť jest, o němž jsem pravil, že po mně přišed, předšel mne; nebo přednější jest nežli já. \t Yohane aliwaambia watu habari zake, akasema kwa sauti, \"Huyu ndiye niliyemtaja wakati niliposema: Anakuja mtu mmoja baada yangu ambaye ni mkuu kuliko mimi, maana alikuwako kabla mimi sijazaliwa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ješto sotva kdo za spravedlivého umře, ač za dobréhoť by někdo snad i umříti směl. \t Si rahisi mtu kufa kwa ajili ya mtu mwadilifu; labda mtu anaweza kuthubutu kufa kwa ajili ya mtu mwema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo pravil Jan Herodesovi: Neslušíť tobě míti manželky bratra svého. \t Yohane alikuwa amemwambia Herode, \"Si halali kwako kumchukua mke wa ndugu yako.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Gugu \t Ngakho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "http://www.pacificnorthern.org/ Webové stránky \t http://www.pacificnorthern.org/ Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo tělo žádá proti Duchu, a Duch proti tělu. Ty pak věci jsou sobě vespolek odporné, tak abyste ne hned, což byste chtěli, to činili. \t Maana, tamaa za kidunia hupingana na matakwa ya Roho; na matakwa ya Roho hupingana na tamaa za kidunia. Mambo hayo mawili hayaafikiani; kwa sababu hiyo hamwezi kufanya yale mnayotaka ninyi wenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak řekl: Toho všeho ostříhal jsem od své mladosti. \t Yeye akasema, \"Hayo yote nimeyazingatia tangu ujana wangu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čerstvé a vyčištěné \t Inombolo yocingo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 151 \t Ukubonisa 1-12 of 151 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "SPOL S RO \t we -R"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A bychť pak i soudil já, soud můj jestiť pravý; nebo nejsem sám, ale jsem já a ten, kterýž mne poslal, Otec. \t Hata nikihukumu, hukumu yangu ni ya haki kwa sababu mimi siko peke yangu; Baba aliyenituma yuko pamoja nami."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "www.vlgtsun. v \t Pangibe sexeifeo om"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.Anderson-church.org \t Iwebhusayithi http://www.Anderson-church.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "tvar \t Litje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "cvrlikání \t inguqulelo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I mluvil k nim: Vizte, co slyšíte. Kterou měrou budete měřiti, touť vám bude odměřeno, a přidáno bude vám poslouchajícím. \t Akawaambia pia, \"Sikilizeni kwa makini mnachosikia! Kipimo kilekile mnachowapimia watu wengine, ndicho mtakachopimiwa; tena mtazidishiwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Totoť pak pravím: Že smlouvy prve od Boha stvrzené, vztahující se k Kristu, Zákon, kterýž po čtyřech stech a po třidcíti letech začal se, nevyprazdňuje, tak aby slib Boží v nic obrátil. \t Ninachotaka kusema ni hiki: Mungu alifanya agano lake akalithibitisha; Sheria ambayo ilitokea miaka mia nne na thelathini baadaye, haiwezi kulitangua hilo agano wala kuibatilisha hiyo ahadi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Telefon: Zavolejte nám: + 86-574-86185261 \t Ifoni: Sishayele manje: + 86-574-86185261"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tak jsou zajisté někdy i ony svaté ženy, kteréž naději měly v Bohu, ozdobovaly se, poddány byvše manželům svým, \t Ndivyo walivyojipamba hapo kale wanawake waadilifu waliomtumainia Mungu; walijiweka chini ya mamlaka ya waume zao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I učinil jemu hody veliké Léví v domu svém, a byl tu zástup veliký publikánů i jiných, kteříž s ním stolili. \t Kisha Lawi akamwandalia Yesu karamu kubwa nyumbani mwake; na kundi kubwa la watoza ushuru na watu wengine walikuwa wameketi pamoja nao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přišli na místo, kterémuž jméno Getsemany. Tedy řekl učedlníkům svým: Seďtež tuto, ažť se pomodlím. \t Basi, wakafika katika bustani iitwayo Gethsemane. Yesu akawaambia wanafunzi wake, \"Kaeni hapa wakati mimi nasali.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mlékem jsem vás živil, a ne pokrmem; nebo jste ještě nemohli pokrmů tvrdších užívati, ano i nyní ještě nemůžete. \t Ilinibidi kuwalisheni kwa maziwa, na si kwa chakula kigumu, kwani hamkuwa tayari kukipokea. Hata sasa hamko tayari."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl Pán: Šimone, Šimone, aj, satan vyprosil vás, aby vás tříbil jako pšenici. \t \"Simoni, Simoni! Sikiliza! Shetani alitaka kuwapepeta ninyi kama mtu anavyopepeta ngano."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Les Routiers \t Париж עברי ת Türkçe عرب"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "(Nebo kdož má, bude jemu dáno a rozhojníť se; ale kdož nemá, i to, což má, bude od něho odjato.) \t Maana, aliye na kitu atapewa na kuzidishiwa; lakini yule asiye na kitu, hata kile alicho nacho kitachukuliwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dánsko \t Om Impilo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vystříhejtež se pak lidí; nebť vás vydávati budou do sněmů, a v školách svých budou vás bičovati. \t Jihadharini na watu, maana watawapeleka ninyi mahakamani na kuwapiga viboko katika masunagogi yao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vlnitá trubka stroj vysokorychlostní vlnitá trubka ... \t Lukathayela ipayipi umshini high speed ipayipi lukathayela ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ti také přistoupili k Filipovi, kterýž byl od Betsaidy Galilejské, a prosili ho, řkouce: Pane, chtěli bychom Ježíše viděti. \t Hao walimwendea Filipo, mwenyeji wa Bethsaida katika Galilaya, wakasema, \"Mheshimiwa, tunataka kumwona Yesu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "34 Kč \t NITE_IZE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "somálské \t yeNubian"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kdožkoli nepřijal by vás, a neuposlechl by řečí vašich, vyjdouce ven z domu neb z města toho, vyraztež prach z noh vašich. \t Kama mtu yeyote atakataa kuwakaribisheni au kuwasikilizeni, basi mtokapo katika nyumba hiyo au mji huo, yakung'uteni mavumbi miguuni mwenu kama onyo kwao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak, bratří, nejsmeť synové služebnice, ale svobodné. \t Kwa hiyo, basi, ndugu, sisi si watoto wa mtumwa bali wa mama huru."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ten pak, kdož nás tak k tomu způsobil, Bůhť jest, kterýž i dal nám závdavek Ducha svého. \t Mungu mwenyewe alitutayarishia mabadiliko hayo, naye ametupa Roho wake awe dhamana ya yote aliyotuwekea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A někteří z okolo stojících, slyševše to, pravili: Hle, Eliáše volá. \t Baadhi ya watu waliosimama pale waliposikia hivyo, walisema, \"Sikiliza! Anamwita Eliya!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Bosch \t Mahle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Let proti Essaouiri \t Izakhiwo zakamuva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Postaven Ježíšem Kristem (Matouš 16: 13-18) \t Yakhelwe nguJesu Kristu (uMathewu 16: 13-18)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pakli osoby přijímáte, hřešíte, a Zákon vás tresce jako přestupníky. \t Lakini mkiwabagua watu, basi, mwatenda dhambi, nayo Sheria inawahukumu ninyi kuwa mna hatia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mně pak to za nejmenší věc jest, abych od vás souzen byl, aneb od lidského soudu; nýbrž aniž sám sebe soudím. \t Kwangu mimi si kitu nikihukumiwa na ninyi, au na mahakama ya kibinadamu; wala sijihukumu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ptejte se na Písma; nebo vy domníváte se v nich věčný život míti, a tať svědectví vydávají o mně. \t Ninyi huyachunguza Maandiko Matakatifu mkidhani kwamba ndani yake mtapata uzima wa milele; na kumbe maandiko hayohayo yananishuhudia!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Rozpomínaje se na tu víru, kteráž v tobě jest bez pokrytství, kteráž byla nejprv v bábě tvé Loidě, a v matce tvé Eunice, a tak smyslím, že i v tobě. \t Naikumbuka imani yako ya kweli, imani aliyokuwa nayo nyanya yako Loisi, na pia mama yako Eunike. Nina hakika kwamba wewe pia unayo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Obřezáníť zajisté prospěje, budeš-li Zákon plniti; pakli budeš přestupitelem Zákona, obřezání tvé učiněno jest neobřezáním. \t Kutahiriwa kwako kutakuwa na maana kama ukiitii Sheria. Lakini kama unaivunja Sheria, basi, ni afadhali ungalibaki bila kutahiriwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Číslo modelu: YC012 \t Inombolo yesibonelo : YC012"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ó Timotee, cožť jest svěřeno, ostříhej, utíkaje bezbožných daremních křiků a odporů falešně nazvaného umění, \t Timotheo, tunza salama yote yale uliyokabidhiwa. Jiepushe na majadiliano ya kidunia na ubishi wa kipumbavu juu ya kile wanachokiita watu wengine: \"Elimu\"."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo což poznáno býti může o Bohu, známé jest jim učiněno, Bůh zajisté zjevil jim. \t Kwa maana, yote yanayoweza kujulikana juu ya Mungu ni wazi kwao; maana Mungu mwenyewe ameyadhirisha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Velikost XXL \t Nite Ize (12)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vtom třetí anděl zatroubil, i spadla s nebe hvězda veliká, hořící jako pochodně, a padla na třetí díl řek a do studnic vod. \t Kisha malaika wa tatu akapiga tarumbeta yake. Na nyota kubwa ikiwaka kama bonge la moto, ikaanguka kutoka mbinguni, na kutua juu ya theluthi moja ya mito na chemchemi za maji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vycházeli k němu ze vší krajiny Židovské i Jeruzalémští, a křtili se od něho všickni v Jordáně řece, vyznávajíce hříchy své. \t Watu kutoka sehemu zote za Yudea na wenyeji wote wa Yerusalemu walimwendea, wakaziungama dhambi zao, naye akawabatiza katika mto Yordani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "PVC materiálu pro Drum Wrap \t Igama Inkomba Inkomba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se v Ikonii, že vešli spolu do školy Židovské, a mluvili slovo Boží, takže jest uvěřilo i Židů i Řeků veliké množství. \t Kule Ikonio, mambo yalikuwa kama yalivyokuwa kule Antiokia; Paulo na Barnaba walikwenda katika sunagogi la Wayahudi wakaongea kwa uhodari hata Wayahudi wengi na Wagiriki wakawa waumini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Exhibit A \t xxxx"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ani mošny na cestě, ani dvou sukní, ani obuvi, ani hůlky; hodenť jest zajisté dělník pokrmu svého. \t Msichukue mkoba wa kuombea njiani, wala koti la ziada, wala viatu, wala fimbo. Maana mfanyakazi anastahili riziki yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "PornHub 3 leti egypt \t PornHub 3 leti umzaano"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ještě zajisté, když jsme u vás byli, předpovídali jsme vám, že budeme souženi; jakož se i stalo, jakž víte. \t Maana, tulipokuwa pamoja nanyi, tuliwaambieni kwamba tutateswa; na kama mjuavyo ndivyo ilivyotukia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tiť jsou reptáci žalobní, podle žádostí svých chodíce, jejichž ústa mluví pýchu, pochlebujíce osobám některým pro svůj užitek. \t Watu hawa wananung'unika daima na kuwalaumu watu wengine. Hufuata tamaa zao mbaya, hujigamba na kuwasifu watu wengine mno kusudi wafaulu katika mipango yao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekli jemu: Jakéž pak ty znamení činíš, abychom viděli a věřili tobě? Co děláš? \t Hapo wakamwambia, \"Utafanya ishara gani ili tuione tupate kukuamini? Utafanya kitu gani?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Můžete vidět ohně jít a říct jim, že jsem naživu bruh \t Ungabona go umlilo futhi tell em Ngingumfana bruh ephila"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jak Access 192.168.0.1 IP Router Správa a přihlašovací údaje \t Tag: 10.0.0.1 Banye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale milostí Boží jsem to, což jsem, a milost jeho mně učiněná daremná nebyla, ale hojněji nežli oni všickni pracoval jsem, avšak ne já, ale milost Boží, kteráž se mnou jest. \t Lakini, kwa neema yake Mungu, nimekuwa kama nilivyo. Na neema yake kwangu haikuwa bure. Mimi nimefanya kazi kuliko wote; si mimi hasa, ila ni neema ya Mungu ifanyayo kazi pamoja nami."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděv Petr, řekl jemu: Vylož nám to podobenství. \t Petro akadakia, \"Tufafanulie huo mfano.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale přední kněží ponukli zástupu, aby jim raději propustil Barabbáše. \t Lakini makuhani wakuu wakawachochea watu wamwombe Pilato awafungulie Baraba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bilance \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Prosil ho pak jeden z farizeů, aby jedl s ním. Pročež všed do domu toho farizea, posadil se za stůl. \t Mfarisayo mmoja alimwalika Yesu kula chakula nyumbani kwake. Akaingia nyumbani mwa huyo Mfarisayo, akakaa kula chakula."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I všed k ní anděl, dí: Zdráva milosti došlá, Pán Bůh s tebou, požehnaná ty mezi ženami. \t Malaika akamwendea, akamwambia, \"Salamu Maria! Umejaliwa neema nyingi! Bwana yu pamoja nawe.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když vystoupili z vody, Duch Páně pochopil Filipa, a neviděl ho více komorník; i jel cestou svou, raduje se. \t Walipotoka majini Roho wa Bwana akamfanya Filipo atoweke. Na huyo Mwethiopia hakumwona tena; lakini akaendelea na safari yake akiwa amejaa furaha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby zapsán byl s Marijí, zasnoubenou sobě manželkou, těhotnou. \t Alikwenda kujiandikisha pamoja na mchumba wake Maria ambaye alikuwa mja mzito."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.cocbahamas.com \t Iwebhusayithi http://www.cocbahamas.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mmsc \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Muži Solo \t Babe solo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Solo mladý \t Wam solo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby Kristus skrze víru přebýval v srdcích vašich, \t naye Kristo akae mioyoni mwenu kwa imani. Namwomba mpate kuwa na mzizi na msingi katika mapendo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "HC Olomouc \t Sidla H"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Webové stránky facebook Instagram cvrlikání \t Iwebhusayithi Facebook Instagram Twitter"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Takže nemáte žádného nedostatku ve všeliké milosti, očekávajíce zjevení Pána našeho Jezukrista, \t hata hampungukiwi kipaji chochote cha kiroho mkiwa mnangojea kufunuliwa kwake Bwana wetu Yesu Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Abrahamovi zajisté zaslíbení čině Bůh, když neměl skrze koho většího přisáhnouti, přisáhl skrze sebe samého, \t Mungu alipompa Abrahamu ahadi, aliapa kwa jina lake mwenyewe, maana hakuna aliye mkuu kuliko Mungu ambaye kwa huyo angeweza kuapa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ihned přinutil učedlníky své, aby vstoupili na lodí a předešli jej za moře, dokudž by nerozpustil zástupů. \t Mara, Yesu akawaamuru wanafunzi wake wapande mashua, wamtangulie ng'ambo ya ziwa wakati yeye anawaaga watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pavel a Silván a Timoteus církvi Tessalonicenských v Bohu Otci a v Pánu Ježíši Kristu: Milost vám a pokoj od Boha Otce našeho a Pána Jezukrista. \t Mimi Paulo, Silwano na Timotheo tunawaandikia ninyi jumuiya ya kanisa la Thesalonike, ambao ni watu wake Mungu Baba, na wa Bwana Yesu Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestližeť pak v tomto životě toliko naději máme v Kristu, nejbídnější jsme ze všech lidí. \t Kama matumaini yetu katika Kristo yanahusu tu maisha haya ya sasa, basi, sisi ni watu wa kusikitikiwa zaidi kuliko wengine wote duniani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ne vy jste mne vyvolili, ale já jsem vás vyvolil a postavil, abyste šli a ovoce přinesli, a ovoce vaše aby zůstalo, aby zač byste koli prosili Otce ve jménu mém, dal vám. \t Ninyi hamkunichagua mimi; mimi niliwachagueni na kuwatuma mwende mkazae matunda, matunda yadumuyo, naye Baba apate kuwapa ninyi chochote mumwombacho kwa jina langu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A Ježíš odpověděl jemu, že první ze všech přikázání jest: Slyš, Izraeli, Pán Bůh náš Pán jeden jest. \t Yesu akamjibu, \"Ya kwanza ndiyo hii: Sikiliza, Israeli! Bwana Mungu wetu ndiye peke yake Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Spravedlivý pak z víry živ bude. Pakli by se kdo jinam obrátil, nezalibuje sobě duše má v něm. \t Lakini mtu wangu aliye mwadilifu ataamini na kuishi; walakini akirudi nyuma, mimi sitapendezwa naye.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dnů šetříte, a měsíců, a časů, i let. \t Bado mnaadhimisha siku, miezi na miaka!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Budete-li zač prositi ve jménu mém, jáť učiním. \t Mkiniomba chochote kwa jina langu, nitawafanyieni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Blahoslavený, kdož čte, i ti, kteříž slyší slova proroctví tohoto a ostříhají toho, což napsáno jest v něm; nebo čas blízko jest. \t Heri yake mtu anayesoma kitabu hiki; heri yao wale wanaosikiliza maneno ya ujumbe huu wa kinabii na kushika yaliyoandikwa humu, maana wakati umekaribia ambapo mambo haya yatatukia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Srdce by měla odrážet Ježíše _ Apg29 \t Manje sengiyabona ngokwami ​​esibukweni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dovězte se o nás více \t Ngiyabonga kusengaphambili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A uvrhl ho do propasti, i zavřel jej tam a svrchu nad ním zapečetil, aby nesvodil více národů, až by se vyplnilo tisíc let; neboť potom musí býti propuštěn na malý čas. \t Malaika akalitupa Kuzimu, akaufunga mlango wa kuingilia huko na kuutia mhuri ili lisiweze tena kuyapotosha mataifa mpaka hapo miaka elfu moja itakapotimia. Lakini baada ya miaka hiyo ni lazima lifunguliwe tena, lakini kwa muda mfupi tu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bezpečný \t Cala Bona"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl učedlníkům: Přijdou dnové, že budete žádati viděti jeden den Syna člověka, a neuzříte. \t Halafu akawaambia wanafunzi wake, \"Siku zinakuja ambapo mtatamani kuona mojawapo ya siku za Mwana wa Mtu, lakini hamtaiona."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Etiopie \t Ethiopia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A třetí anděl letěl za nimi, pravě velikým hlasem: Bude-li se kdo klaněti šelmě a obrazu jejímu, a vezme-li znamení její na čelo své aneb na ruku svou, \t Na malaika wa tatu aliwafuata hao wawili akisema kwa sauti kubwa, \"Yeyote anayemwabudu yule mnyama na sanamu yake na kukubali kutiwa alama yake juu ya paji la uso wake au juu ya mkono wake,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Istanbulu \t IGayrettepe Istanbul Subway"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "alissa \t Dlulela phezulu ama-burgers"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nejposléze po všech umřela i žena. \t Mwishowe akafa pia yule mwanamke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale Pavlovi se nezdálo pojíti toho s sebou, kterýž byl odšel od nich z Pamfylie, aniž šel s nimi ku práci. \t Lakini Paulo hakupendelea kumchukua Marko, ambaye awali aliwaacha kule Pamfulia na kukataa kushiriki katika kazi yao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zmrzlina \t Ice Creamjatoba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Již se navracoval zase, sedě na voze svém, a četl Izaiáše proroka. \t Alipokuwa anasafiri, alikuwa akijisomea kitabu cha nabii Isaya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Limanaki Tsilivi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I chytivše ho, vyvrhli jej ven z vinice a zabili. \t Basi, wakamkamata, wakamtoa nje ya lile shamba la mizabibu, wakamwua."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odšel opět za Jordán na to místo, kdež nejprv Jan křtil, a pozůstal tam. \t Yesu akaenda tena ng'ambo ya mto Yordani, mahali Yohane alipokuwa akibatiza, akakaa huko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A po těch dnech počala Alžběta manželka jeho, a tajila se za pět měsíců, řkuci: \t Baadaye Elisabeti mkewe akapata mimba. Akajificha nyumbani kwa muda wa miezi mitano, akisema:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Funkce \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož to, co jste pravili ve tmách, bude na světle slyšáno, a co jste sobě v uši šeptali v pokojích, hlásánoť bude na střechách. \t Kwa hiyo, kila mliyosema gizani, watu watayasikia katika mwanga, na kila mliyonong'ona faraghani milango imefungwa, yatatangazwa juu ya nyumba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo uslyševši o něm žena, jejížto dcerka měla ducha nečistého, přišla a padla k nohám jeho. \t Mwanamke mmoja ambaye binti yake alikuwa na pepo, alisikia habari za Yesu. Basi, akaja akajitupa chini mbele ya miguu yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Slot Profiles Factory \t ifektri yakho Umiswe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž by dům svůj dobře spravoval, a dítky své měl v poddanosti se vší šlechetností. \t anapaswa awe mtu awezaye kuongoza vema nyumba yake, na kuwafanya watoto wake wawe watii kwa heshima yote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pravím pak vám, žeť přijdou mnozí od východu i od západu, a stoliti budou s Abrahamem, s Izákem a s Jákobem v království nebeském, \t Basi, nawaambieni kwamba watu wengi watakuja kutoka mashariki na magharibi, nao wataketi karamuni pamoja na Abrahamu, Isaka na Yakobo katika Ufalme wa mbinguni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož bez odporu přišel jsem, povolán jsa. I ptám se vás, pro kterou příčinu poslali jste pro mne? \t Kwa sababu hiyo, mliponiita nimekuja bila kusita. Basi, nawaulizeni: kwa nini mmeniita?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A v ten den vyšed Ježíš z domu, sedl podle moře. \t Siku hiyohiyo, Yesu alitoka katika ile nyumba, akaenda na kuketi kando ya ziwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nepsal jsem vám proto, že byste neznali pravdy, ale že ji znáte, a že všeliká lež není z pravdy. \t Basi, nawaandikieni, si kwa kuwa hamuujui ukweli, bali kwa sababu mnaujua; na pia mnajua kwamba uongo wowote haupatikani katika ukweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tvorba www stránek WOLFWEB.CZ \t 25.06. 2015Mikuláš Adzima"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Proč byste měli navštívit La Rochelle? \t Kungani kufanele uvakashele La Rochelle?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo pečlivé očekávání všeho stvoření očekává žádostivého zjevení synů Božích. \t Viumbe vyote vinatazamia kwa hamu Mungu awadhihirishe watoto wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když se posadil na hoře Olivetské proti chrámu, otázali se jeho obzvláštně Petr, Jakub a Jan a Ondřej, řkouce: \t Yesu alipokuwa ameketi juu ya mlima wa Mizeituni akielekea Hekalu, Petro, Yakobo, Yohane na Andrea wakamwuliza kwa faragha,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Analýza obdélníkového skleníků \t B - inani leseli amacandelo kophahla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "TASE \t Site - TASE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jakým děkováním z vás můžeme se odměniti Bohu za všecku tu radost, kterouž radujeme se pro vás před obličejem Boha našeho, \t Sasa twaweza kumshukuru Mungu wetu kwa ajili yenu. Tunamshukuru kwa furaha tuliyo nayo mbele yake kwa sababu yenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kurýrní doručení a hotovostní platby Call & SMS WhatsApp, Viber, Telegram, Line + 66946357637 \t Ungabeka i-oda lakho manje ku iwebhusayithi, ngocingo + 66 94 635 76 37 noma WhatsApp (sizophendula ngesiNgisi)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hodnocení 0 z 5 \t Kulinganiselwe ngo- 0 aphume 5"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Běda vám, jenž vzděláváte hroby prorocké, kteréž otcové vaši zmordovali. \t Ole wenu, kwa kuwa mnajenga makaburi ya manabii wale ambao wazee wenu waliwaua."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Stalo se pak v den osmý, přišli obřezovati dítěte, a nazývali jej jménem otce jeho Zachariášem. \t Halafu siku ya nane walifika kumtahiri mtoto, wakataka kumpa jina la baba yake, Zakariya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jdouce odtud, šli skrze Galilei, a nechtěl, aby kdo o tom věděl. \t Yesu na wanafunzi wake waliondoka hapo, wakaendelea na safari kupitia wilaya ya Galilaya. Yesu hakupenda watu wajue alipokuwa,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "východní \t ichubekele"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Štítky \t Twittami!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hlavní \t Tonaphasia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo nečiním toho dobrého, což chci, ale činím to zlé, čehož nechci. \t Yaani, badala ya kufanya lile jambo jema ninalotaka, nafanya lile baya nisilotaka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "lesbičky, anál \t 09. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Což mluvím, nemluvímť jako ode Pána, ale jako v nemoudrosti z strany této chlouby. \t Ninachosema sasa si kile alichoniagiza Bwana; kuhusu jambo hili la kujivuna, nasema tu kama mtu mpumbavu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V tomť jest láska, ne že bychom my Boha milovali, ale že on miloval nás, a poslal Syna svého obět slitování za hříchy naše. \t Hivi ndivyo upendo ulivyo: si kwamba sisi tulikuwa tumempenda Mungu kwanza, bali kwamba yeye alitupenda hata akamtuma Mwanae awe sadaka ya kutuondolea dhambi zetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Iprima \t banye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pokoj zůstavuji vám, pokoj můj dávám vám; ne jako svět dává, já dávám vám. Nermutiž se srdce vaše, ani strachuj. \t \"Nawaachieni amani; nawapeni amani yangu. Siwapi ninyi kama vile ulimwengu ufanyavyo. Msiwe na wasiwasi, wala msifadhaike."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Splátky úvěrů až do výše 2500 USD \t Sishayele! 1 (888) 539 0502"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "nemravnémačička vibrátor \t TitsBabeBig TitsSauna"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdož mne nenávidí, i Otceť mého nenávidí. \t Anayenichukia mimi, anamchukia na Baba yangu pia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Stožár \t Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dokazujeť pak Bůh lásky své k nám; nebo když jsme ještě hříšníci byli, Kristus umřel za nás. \t Lakini Mungu amethibitisha kwamba anatupenda, maana wakati tulipokuwa bado wenye dhambi, Kristo alikufa kwa ajili yetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Amen, amen pravím tobě: Když jsi byl mladší, opasovals se a chodíval jsi, kams chtěl; ale když se zstaráš, ztáhneš ruce své, a jiný tě opáše, a povede, kamž ty nechceš. \t Kweli nakwambia, ulipokuwa kijana ulizoea kujifunga mshipi na kwenda kokote ulikotaka. Lakini utakapokuwa mzee utanyosha mikono yako, na mtu mwingine atakufunga na kukupeleka usikopenda kwenda.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Brandnew iPhone 6S Plus náhradní lithium-iontová baterie \t I-Brandnew ye-iPhone 6S esikhundleni se-Battery Li-ion"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I žalovali na něj přední kněží mnoho. On pak nic neodpovídal. \t Makuhani wakuu wakamshtaki Yesu mambo mengi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aniž proto, že jsou símě Abrahamovo, hned také všickni jsou synové, ale v Izákovi nazváno bude tvé símě. \t Wala, si wazawa wote wa Abrahamu ni watoto wake wa kweli. Ila, kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Wazao wake watatokana na Isaka.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy odpoví jim, řka: Amen pravím vám: Čehož jste koli nečinili jednomu z nejmenších těchto, mně jste nečinili. \t Naye atawajibu, Nawaambieni kweli, kila mlipokataa kumtendea mambo haya mmojawapo wa hawa wadogo, mlikataa kunitendea mimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale Ježíš řekl jim: Nechte dítek a nebraňte jim jíti ke mně; nebo takovýchť jest království nebeské. \t Yesu akasema, \"Waacheni hao watoto waje kwangu, wala msiwazuie; maana Ufalme wa mbinguni ni wa watu walio kama watoto hawa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale ode mne odstup to, ať abych se v čem chlubil, jediné v kříži Pána našeho Jezukrista, skrze něhož jest mi svět ukřižován, a já světu. \t Lakini mimi sitajivunia kamwe chochote isipokuwa msalaba wa Bwana wetu Yesu Kristo; maana kwa njia ya msalaba huo ulimwengu umesulubiwa kwangu, nami nimesulubiwa kwa ulimwengu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I ponukli tovaryšů, kteříž byli na druhé lodí, aby přišli a pomohli jim. I přišli a naplnili obě lodí, takže se téměř pohřižovaly. \t Wakawaita wenzao waliokuwa katika mashua nyingine waje kuwasaidia. Wakaja, wakazijaza mashua zote mbili samaki, hata karibu zingezama."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekla Maria k andělu: Kterak se to stane, poněvadž já muže nepoznávám? \t Maria akamjibu, \"Yatawezekanaje hayo, hali mimi ni bikira?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pomíjeje Ježíš, uzřel člověka slepého od narození. \t Yesu alipokuwa akipita alimwona mtu mmoja, kipofu tangu kuzaliwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdož by se nebál tebe, Pane, a nezveleboval jména tvého? Nebo ty sám svatý jsi. Všickni zajisté národové přijdou a klaněti se budou před obličejem tvým; nebo soudové tvoji zjeveni jsou. \t Bwana, ni nani asiyekucha wewe? Nani asiyelitukuza jina lako? Wewe peke yako ni Mtakatifu. Mataifa yote yatakujia na kukuabudu maana matendo yako ya haki yameonekana na wote.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby nyní oznámena byla knížatstvu a mocem na nebesích skrze církev rozličná moudrost Boží, \t kusudi, sasa kwa njia ya kanisa, wakuu na wenye enzi wa mbinguni wapate kuitambua hekima ya Mungu iliyo ya namna nyingi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy křiče a velmi jím lomcuje, vyšel z něho. I učiněn jest člověk ten jako mrtvý, takže mnozí pravili, že umřel. \t Hapo huyo pepo alipaaza sauti, akamwangusha huyo mtoto chini, kisha akamtoka. Mtoto alionekana kama maiti, hata wengine walisema, \"Amekufa!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Australský \t Limanaki"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Přesný. Vysoká přesnost a přesnost opakovatelnosti \t Eqondile. ukunemba kwawo kanye ukunemba repeatability"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Každému tedy což jste povinni, dávejte. Komu daň, tomu daň; komu clo, tomu clo; komu bázeň, tomu bázeň; komu čest, tomu čest. \t Mpeni kila mtu haki yake; mtu wa ushuru, ushuru; wa kodi, kodi; na astahiliye heshima, heshima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Peťu \t YinYeeLisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "SPECIFIKACE \t Stoßlamake,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Waco \t Kuhlolwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 132 \t Ukubonisa 1-12 of 125 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Express Delivery \t inches/99cm40 5cm41"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A noci tam nebude, aniž budou potřebovati svíce, ani světla slunečného; nebo Pán Bůh je osvěcuje, a kralovati budou na věky věků. \t Usiku hautakuwako tena, wala hawatahitaji mwanga wa taa au wa jua, maana Bwana Mungu atawaangazia, nao watatawala milele na milele."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Ahmed Abiy \t manje ine"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "přítelkyně, babes \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Contact Nás \t MA Engagqwali uMbhalo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jsouce naplněni vší nepravostí, zlostí, smilstvem, nešlechetností, lakomstvím, plní závisti, vraždy, svárů, lsti, zlých obyčejů, \t Wamejaa kila aina ya uovu, dhuluma, ulafi na ufisadi. Wamejaa wivu, uuaji, ugomvi, udanganyifu na nia mbaya; husengenya,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Timoteovi, vlastnímu synu u víře: Milost, milosrdenství a pokoj od Boha Otce našeho a od Krista Ježíše Pána našeho. \t nakuandikia Timotheo mwanangu halisi katika imani. Nakutakia neema, huruma na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu na Kristo Yesu Bwana wetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom řekl mi: Nezapečeťuj slov proroctví knihy této; neboť jest blízko čas. \t Tena akaniambia, \"Usiyafiche kama siri maneno ya unabii yaliyomo katika kitabu hiki, maana wakati wa kutimizwa kwake umekaribia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když on to mluvil, stal se oblak, i zastínil je. Báli se pak učedlníci, když oni vcházeli do oblaku. \t Petro alipokuwa akisema hayo, mara wingu likatokea na kuwafunika; na wingu hilo lilipowajia, wale wanafunzi waliogopa sana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Robert Billington \t Billington"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Též i přední kněží posmívajíce se, jeden k druhému s zákoníky pravili: Jinýmť jest pomáhal, sám sobě pomoci nemůže. \t Nao makuhani wakuu pamoja na walimu wa Sheria walimdhihaki wakisema, \"Aliwaokoa wengine, lakini kujiokoa mwenyewe hawezi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "15:33 Nenechte se svést. Zlo komunikace kazí dobré mravy. \t 15:33 Ningadakwa baduka. Ukukhulumisana Evil Zonakalisa lokukahle."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Contact Blehová Radka \t Mavi Yaka"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nákup \t Cala Bona"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ezechiáš pak zplodil Manasesa. A Manases zplodil Amona. Amon pak zplodil Joziáše. \t Hezekia alimzaa Manase, Manase alimzaa Amoni, Amoni alimzaa Yosia,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo pověděl na jednom místě o sedmém dni takto: I odpočinul Bůh dne sedmého ode všech skutků svých. \t Maana Maandiko yasema mahali fulani kuhusu siku ya saba: \"Mungu alipumzika siku ya saba, akaacha kazi zake zote.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A staneť se, že každý, kdožkoli vzýval by jméno Páně, spasen bude. \t Hapo, yeyote atakayeomba kwa jina la Bwana, ataokolewa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "O webu UCWeb \t Mayelana ne-UCWeb"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Moskva \t Kube"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A rozkázav zástupu posaditi se na trávě a vzav pět chlebů a dvě rybě, vzhléd v nebe, požehnal, a lámaje, dal učedlníkům chleby, a učedlníci zástupům. \t Akawaamuru watu waketi katika nyasi. Kisha akaitwaa ile mikate mitano na wale samaki wawili, akatazama juu mbinguni, akamshukuru Mungu. Halafu akaimega hiyo mikate, akawapa wanafunzi wake, nao wakawapa watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť nepíšeme vám nic jiného, nežli to, což čtete, aneb což prvé znáte. A naději mám, že až do konce tak znáti budete. \t Tunawaandikia ninyi mambo mnayoweza kuyasoma na kuyaelewa. Ninatumaini kwamba mtaelewa vizuri kabisa,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I rozkázal jim, aby se kázali posaditi všechněm po houfích na zelené trávě. \t Basi, Yesu akawaamuru wanafunzi wawaketishe watu wote makundimakundi penye nyasi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Razor ostnatý drát \t Razor Ngocingo Oluhlabayo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Prášek GM1 byl široce používán k léčbě neonatálního hypoxického ischemického poranění mozku, Parkinsonovy nemoci… \t Kusukela manje, akubonakali nemiphumela emibi ye-sunifiram powder kusuka ocwaningweni noma kumbono wesayensi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Spojit se s USA \t inguqulelo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nazejtří pak, když oni šli a přibližovali se k městu, všel Petr nahoru, aby se modlil, v hodinu šestou. \t Kesho yake, hao watu watatu wakiwa bado safarini, lakini karibu kufika Yopa, Petro alipanda juu ya paa la nyumba yapata saa sita mchana ili kusali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Anální Creampie \t 98324 Creampie creampiedcream pie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo pravím vám, že mnozí proroci i králové chtěli viděti, což vy vidíte, a neviděli, a slyšeti, což vy slyšíte, a neslyšeli. \t Hakika, manabii na wafalme walitamani kuona yale mnayoyaona ninyi wasiyaone, na kusikia yale mnayoyasikia wasiyasikie.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Automatické dokončování slov \t Autocomplete kwemagama"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nýbrž přišed do Říma, pilně mne hledal, a nalezl. \t ila mara tu alipofika Roma, alianza kunitafuta kwa bidii mpaka akanipata."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Běda vám, zákoníci a farizeové pokrytci, nebo jste jako hrobové nepatrní, po nichž lidé chodíce, nevědí o tom, co tam jest. \t Ole wenu, kwa sababu mko kama makaburi yaliyofichika; watu hutembea juu yake bila kufahamu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Byl pak syn jeho starší na poli. A jda, když se přibližoval k domu, uslyšel zpívání a hluk veselících se. \t \"Wakati huo kaka yake alikuwa bado shambani. Alipokuwa akirudi na kukaribia nyumbani akasikia vifijo na ngoma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Národní adresář zaměstnanců společnosti Oilwell Varco Inc \t Inombolo yocingo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když se již prodlilo, přistoupivše k němu učedlníci jeho, řekli: Pustéť jest toto místo, a již se prodlilo, \t Saa za mchana zilikwisha pita. Basi, wanafunzi wakamwendea Yesu, wakamwambia, \"Hapa ni nyikani, na sasa kunakuchwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t busolami"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mnohý pak zástup stlali roucha svá na cestě, jiní pak ratolesti z dříví sekali a metali na cestu. \t Umati mkubwa wa watu ukatandaza nguo zao barabarani, na watu wengine wakakata matawi ya miti wakayatandaza barabarani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "動画 MOV、H.264 / MPEG-4 AVC、H.264、MPEG-1、MPEG-2、MPEG-4、MPG、DivX、XviD、AVI、FLV、MP4、M4V、MKV、3G3、MTF、SW 、WMV、ASF、DPG、TS、DV、VOB、AMV \t iPhone XN、8、iPhone 8、iPhone 7、iPhone 7、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 4、iPhone 4、iPhone XNUMXS、iPhone XNUMX、iPhone"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Matouš 24 \t ngemicabango"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale víť to věrný Bůh, že řeč naše, kteráž byla mluvena k vám, nebyla: Jest, a není. \t Mungu ni ukweli mtupu; basi, kile tulichowaambia ninyi si jambo la \"Ndiyo\" na \"Siyo\"."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Předzřídiv nás k zvolení za syny skrze Ježíše Krista v sebe, podle dobře libé vůle své, \t Mungu alikuwa ameazimia tangu zamani kutuleta kwake kama watoto wake kwa njia ya Yesu Kristo. Ndivyo alivyopenda na kunuia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jáť jsem ten chléb živý, jenž jsem s nebe sstoupil. Bude-li kdo jísti ten chléb, živ bude na věky. A chléb, kterýž já dám, tělo mé jest, kteréž já dám za život světa. \t Mimi ni mkate hai ulioshuka kutoka mbinguni. Mtu yeyote akila mkate huu ataishi milele. Na mkate nitakaompa ni mwili wangu ninaoutoa kwa ajili ya uzima wa ulimwengu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://avondalecoc.us \t Iwebhusayithi http://avondalecoc.us"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A trpělivost zkušení, zkušení pak naději, \t nayo saburi huleta uthabiti, na uthabiti huleta tumaini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nyní pak, znajíce Boha, nýbrž poznáni jsouce od Boha, kterakž se zpátkem zase obracíte k mdlým a bídným živlům, jimž opět znovu chcete sloužiti? \t Lakini sasa, kwa vile mnamjua Mungu, au tuseme mnajulikana na Mungu, mnawezaje tena kurudi kwa wale pepo maskini na dhaifu hata kutaka kuwatumikia tena?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Podrobnosti o balení \t Imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "demagnetizace Curve \t Imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V němžto máme vykoupení skrze krev jeho, totiž odpuštění hříchů, \t ambaye kwa njia yake tunakombolewa, yaani dhambi zetu zinaondolewa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Amen pravím vám: Lehčeji bude zemi Sodomských a Gomorských v den soudný nežli městu tomu. \t Kweli nawaambieni, Siku ya hukumu mji huo utapata adhabu kubwa kuliko ile iliyoipata miji ya Sodoma na Gomora."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dí jí Ježíš: Jáť jsem, kterýž mluvím s tebou. \t Yesu akamwambia, \"Mimi ninayesema nawe, ndiye.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pozdravování na trhu, a aby byli nazýváni od lidí: Mistři, mistři. \t Hupenda kusalimiwa kwa heshima sokoni na kupendelea kuitwa na watu: Mwalimu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "CIA \t yeCIA mayelana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Vícedenní turné \t 306 Umphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Marek, Aristarchus, Démas a Lukáš, pomocníci moji. \t Nao akina Marko, Aristarko, Dema na Luka, wafanyakazi wenzangu, wanakusalimu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "skok jetpack \t ingoma yevidiyo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazuji všech 5 výsledků \t Ukubonisa yonke 5 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Oranžová (1) \t Lifa (1)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Cti otce svého i matku, a milovati budeš bližního svého jako sebe samého. \t waheshimu baba yako na mama yako; na, mpende jirani yako kama unavyojipenda mwenyewe.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A viděl jsem ženu tu opilou krví svatých a krví mučedlníků Ježíšových, a viděv ji, divil jsem se divením velikým. \t Nikamwona huyo mwanamke amelewa damu ya watu wa Mungu, na damu ya watu waliouawa kwa sababu ya kumtangaza Yesu. Nilipomwona nilishangaa mno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Gem Glosář \t Yini umhloli wegumbi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo milostí spaseni jste skrze víru, a to ne sami z sebe: darť jest to Boží, \t Maana, kwa neema ya Mungu mmekombolewa kwa njia ya imani. Jambo hili si matokeo ya juhudi zenu, bali ni zawadi ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Velikost tepla plech \t usayizi Heat ipuleti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Live Podpora \t Buka Live Account"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Cestina \t Litje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ŠPANĚLSKO \t LIVI/N"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tak i vy zevnitř zajisté zdáte se lidem spravedliví, ale vnitř plní jste pokrytství a nepravosti. \t Hali kadhalika ninyi mnaonekana na watu kwa nje kuwa wema, lakini kwa ndani mmejaa unafiki na uovu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V kteréžto pobyv za tři měsíce, (kdežto Židé učinili jemu zálohy,) když se měl plaviti do Syrie, umínil navrátiti se skrze Macedonii. \t ambako alikaa kwa miezi mitatu. Alipokuwa anajitayarisha kwenda Siria, aligundua kwamba Wayahudi walikuwa wanamfanyia mpango mbaya; hivyo aliamua kurudi kwa kupitia Makedonia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "< start=\"562.99\" dur=\"4.21\"> Nechcete být posláni do Miami Jail, ale chcete kliknout na jednu z těchto dvou > \t < start=\"562.99\" dur=\"4.21\"> Awufuni ukuthunyelwa eMiami Jail kodwa ufuna uchofoze kokunye kwalokhu >"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "BALÚ _ BALÚ – zirucontract \t EMA _ EMA – zirucontract"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I pravil jim: Amen pravím vám, žeť jsou někteří z stojících tuto, kteříž neokusí smrti, až i uzří království Boží přicházející v moci. \t Yesu akaendelea kuwaambia, \"Kweli nawaambieni, wako wengine papa hapa ambao hawatakufa kabla ya kuuona Ufalme wa Mungu ukija kwa enzi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Turecko \t Banini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "2890Kč \t LANDVO L800S"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A zase domníváte-li se, že my se vymlouváme před vámi? Před obličejemť Božím v Kristu mluvíme, a to všecko, nejmilejší, k vašemu vzdělání. \t Labda mnafikiri kwamba mpaka sasa tumekuwa tukijitetea wenyewe mbele yenu! Lakini, tunasema mambo haya mbele ya Mungu, tukiwa tumeungana na Kristo. Mambo hayo, yote, wapenzi wangu, ni kwa ajili ya kuwajenga ninyi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Jeshua Jessui \t leyo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Glaser - Dirks \t Kuhlolwe kulungile nge FSX"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Barva Ocelový plech \t Steel Sakhiwo zokwakha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A abychom vysvobozeni byli od nezbedných a zlých lidí. Neboť ne všech jest víra. \t Ombeni pia ili Mungu atuokoe na watu wapotovu na waovu, maana si wote wanaoamini ujumbe huu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "UP50H 50W 30kHz handheld nebo standmounted laboratoř homogenizátor \t UP50H 50W 30kHz ophathwa ngesandla noma standmounted lab homogenizer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nebojte se těch, kteříž zabíjejí tělo, ale duše nemohou zabíti; než bojte se raději toho, kterýž může i duši i tělo zatratiti v pekelném ohni. \t Msiwaogope wale wauao mwili, lakini hawawezi kuiua roho. Afadhali zaidi kumwogopa yule awezaye kuuangamiza mwili pamoja na roho katika moto wa Jehanamu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vědouce, že, což by koli jeden každý učinil dobrého, za to odplatu vzíti má ode Pána, buďto služebník, buďto svobodný. \t Kumbukeni kwamba kila mtu mwenye kutenda mema, awe mtumwa au mtu huru, atapokea tuzo lake kutoka kwa Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Opatrné pak vzaly olej v nádobkách svých s lampami svými. \t Lakini wale wenye busara walichukua mafuta katika chupa pamoja na taa zao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A řekl jemu: Ty-li jsi ten, kterýž přijíti má, čili jiného čekati máme? \t wamwulize: \"Je, wewe ni yule anayekuja, au tumngoje mwingine?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Trubka (7) \t I sigodlo (7)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ti také ať jsou nejprv zkušeni, a tak ať přisluhují, jsouce bez úhony. \t Ni lazima kwanza wathibitishwe, na wakionekana kuwa wanafaa, basi, watoe huduma yao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom pak dí učedlníkům: Pojďme zase do Judstva. \t Kisha akawaambia wanafunzi wake, \"Twendeni tena Yudea!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Regulátor teploty kompresoru CJ 5-10 \t Samandla lokushisa isilawuli CJ-5-10"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Číslo modelu: YC023 \t Inombolo yesibonelo : YC023"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "14:37nádherná kráska análně ošukat #4 \t 14:37super sexy babe ass-fuck #4"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Čemuž i Bůh svědectví vydával skrze divy a zázraky, a rozličné moci, i podělování Duchem svatým, podle vůle své. \t Mungu pia aliongeza hapo ushahidi wake kwa kufanya kila namna ya miujiza na maajabu, na kwa kuwagawia watu vipaji vya Roho Mtakatifu kadiri ya mapenzi yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Emorejců \t ngokudlulele"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo byli viděli prve Trofima Efezského s ním v městě, kteréhož domnívali se, že by Pavel do chrámu uvedl. \t Sababu ya kusema hivyo ni kwamba walikuwa wamemwona Trofimo mwenyeji, wa Efeso, akiwa pamoja na Paulo mjini, wakadhani kwamba Paulo alikuwa amemwingiza Hekaluni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "malé (>10000) \t Litje (>10000)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo i Kristus ne sám se sobě líbil, ale jakož psáno jest: Hanění hanějících tebe připadla jsou na mne. \t Maana Kristo hakujipendelea mwenyewe; ila alikuwa kama yasemavyo Maandiko: \"Kashfa zote walizokutolea wewe zimenipata mimi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nerezová ocel hedvábí uzel stříbro pár náramek - Čína Jinyun šperky \t Insimbi kwazivelela ifindo ambalwa esiliva isongo - China Jinyun Ubucwebe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zemanova \t Svingci"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy pohleděl jsem, a aj, Beránek stál na hoře Sion, a s ním sto čtyřidceti a čtyři tisíců majících jméno Otce jeho napsané na čelích svých. \t Kisha nikaona mlima Sioni, na Mwanakondoo amesimama juu yake; pamoja naye walikuwa watu mia moja arobaini na nne elfu ambao juu ya paji za nyuso zao walikuwa wameandikwa jina la Mwanakondoo na jina la Baba yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on požádav deštičky, napsal řka: Jan jest jméno jeho. I divili se všickni. \t Naye akaomba kibao cha kuandikia, akaandika hivi: \"Yohane ndilo jina lake.\" Wote wakastaajabu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pověděl jim také i podobenství, řka: Člověka jednoho bohatého hojné úrody pole přineslo. \t Kisha akawaambia mfano: \"Kulikuwa na tajiri mmoja ambaye shamba lake lilizaa mavuno mengi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale v pravdě pravím vám, že mnoho vdov bylo za dnů Eliáše v lidu Izraelském, kdyžto zavříno bylo nebe za tři léta a za šest měsíců, takže byl hlad veliký po vší zemi, \t Lakini, sikilizeni! Kweli kulikuwa na wajane wengi katika nchi ya Israeli nyakati za Eliya. Wakati huo mvua iliacha kunyesha kwa muda wa miaka mitatu na nusu; kukawa na njaa kubwa katika nchi yote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož mne Otec miluje, že já pokládám duši svou, abych ji zase vzal. \t \"Baba ananipenda kwani nautoa uhai wangu ili nipate kuupokea tena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť jsem lačněl, a nedali jste mi jísti; žíznil jsem, a nedali jste mi píti; \t Maana nilikuwa na njaa nanyi hamkunipa chakula; nilikuwa na kiu nanyi hamkunipa maji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tipard Mac DVD do iPhone 4 Converter vám pomůže převést DVD na video formáty iPhone 4 MPEG-4, MPEG-264 / MPEG-4 AVC, MOV, M4V. Kromě iPhone 4 Software Converter také dokáže převést DVD do zvukových formátů formátu 4 MP3, M4A, AAC, WAV se super vysokou rychlostí konverze a vynikající kvalitou. \t iPhone XN、8、iPhone 8、iPhone 7、iPhone 7、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 4、iPhone 4、iPhone XNUMXS、iPhone XNUMX、iPhone"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Napsal pak i nápis Pilát, a vstavil na kříž. A bylo napsáno: Ježíš Nazaretský, Král Židovský. \t Pilato aliandika ilani akaiweka juu ya msalaba. Nayo ilikuwa imeandikwa hivi: \"Yesu wa Nazareti, Mfalme wa Wayahudi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Heslo \t TASE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Věrou slavil hod beránka a vylití krve, aby ten, jenž hubil prvorozené, nedotekl se jich. \t Kwa imani aliadhimisha siku ya Pasaka, akaamuru damu inyunyizwe juu ya milango, ili yule Malaika Mwangamizi asiwaue wazaliwa wa kwanza wa Israeli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A totoť přikázání máme od něho, aby ten, kdož miluje Boha, miloval i bratra svého. \t Basi, hii ndiyo amri aliyotupa Kristo: Anayempenda Mungu anapaswa pia kumpenda ndugu yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Výstupní množství: 750L / H (4500GPD) \t Lokukhipha ubuningi: 750L / H (4500GPD)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aby víra vaše nebyla založena v moudrosti lidské, ale v moci Boží. \t Nilifanya hivyo kusudi imani yenu ipate kutegemea nguvu ya Mungu, na si hekima ya binadamu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Carbide hrubování End Mill \t kwikona ekupheleni radius lokusila"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dí Ježíš: Zdvihněte kámen. Řekla jemu Marta, sestra toho mrtvého: Pane, jižť smrdí; nebo čtyři dni v hrobě jest. \t Yesu akasema, \"Ondoeni hilo jiwe!\" Martha, dada yake huyo aliyekufa, akamwambia, \"Bwana, amekwishaanza kunuka; amekaa kaburini siku nne!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Webové stránky: http: //chinasoken.en.alibaba.com nebo www.chinasoken.com \t Inkomba Khanyisa Neon / LED nge Line / Umfanekiso Uhlobo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vstav od modlitby, a přišed k učedlníkům, nalezl je, ani spí zámutkem. \t Baada ya kusali, aliwarudia wanafunzi wake, akawakuta wamelala, kwani walikuwa na huzuni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "5532 Hlídání domácí opatrovnice dětí \t 560615 Babe sexy babebabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Moderní modré kůže 3 místná elektrické pohovka Reci ... \t Modern lesikhumba blue 3 etekisini yombane usofa recl ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Podporu \t Amaprosesa asekelwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "O MNĚ \t Svingci"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Recenze FXAdept EA - nejlepší Forex expertní poradce pro platformu Metatrader 4 (MT4) \t Ibhizinisi le-Star EA Review - Umeluleki we-Forex Expert ozuzisa inzuzo ye-Metatrader 4"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jednotková cena: USD 2700 - 2900 / Set/Sets \t Intengo yokukodwa: USD 2700 - 2900 / Set/Sets"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vynikající kvalita mikrovlákna syntetické kůže pro svářeč ... \t Akhona eXcellent kwizinga microfiber suede lesikhumba for ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Věrná jest tato řeč. Nebo jestližeť jsme s ním zemřeli, tedy také spolu s ním živi budeme. \t Usemi huu ni wa kweli: \"Ikiwa tulikufa pamoja naye, tutaishi pia pamoja naye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "VšeDlouhé \t losuku"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.prattvillechurch.org \t Iwebhusayithi http://www.prattvillechurch.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aj, nyní ruka Páně nad tebou, a budeš slepý, nevida slunce až do času. A pojednou připadla na něj mrákota a tma, a jda vůkol, hledal, kdo by ho za ruku vedl. \t Sasa, mkono wa Bwana utakuadhibu: utakuwa kipofu na hutaweza kuuona mwanga wa jua kwa kitambo.\" Mara kila kitu kikawa kama ukungu na giza kwake, akaanza kwenda huku na huku akitafuta mtu wa kumshika mkono amwongoze."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jméno \t Timbali ne Titselo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.countylinecoc.com \t Iwebhusayithi http://www.countylinecoc.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "$687,738 POMLČKA \t $687,738 liyahlasela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t litje,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "4 Video Converter \t XN 、"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bohu pak budiž díka, kterýž vždycky dává nám vítězství v Kristu, a vůni známosti své zjevuje skrze nás na každém místě. \t Lakini, shukrani kwa Mungu anayetuongoza daima katika msafara wa ushindi wa Kristo. Yeye hutufanya tuueneze ukweli wa Kristo kama harufu nzuri, kila mahali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Podívejte se, kde jsme s Mapami Google \t Bona ukuthi siphi ne-Google Maps"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale protivil se jim Elymas, totiž čarodějník ten, (nebo se tak vykládá jméno jeho,) usiluje odvrátiti vladaře od víry. \t Lakini huyo mchawi Elima (kama alivyokuwa anaitwa kwa Kigiriki), alijaribu kuwapinga ili kumzuia huyo mkuu wa kisiwa asije akaigeukia imani ya Kikristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale on mlčel, a nic neodpověděl. Opět nejvyšší kněz otázal se ho a řekl jemu: Jsi-liž ty Kristus, Syn Boha Požehnaného? \t Lakini yeye akakaa kimya; hakusema hata neno moja. Kuhani Mkuu akamwuliza tena, \"Je, wewe ndiwe Kristo, Mwana wa Mungu Mtukufu?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Shenzhen \t Printer I"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ježíš pak zvolal a řekl: Kdo věří ve mne, ne ve mneť věří, ale v toho, jenž mne poslal. \t Kisha Yesu akasema kwa sauti kubwa, \"Mtu aliyeniamini, haniamini mimi tu, ila anamwamini pia yule aliyenituma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Pretoria \t rugby"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tehdáž ti, kteříž by byli v Judstvu, nechť utekou k horám. \t hapo, walioko Yudea na wakimbilie milimani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bzučák \t TempHum"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak odplatu nepravosti své ponesou, jakožto ti, kteřížto sobě za rozkoš položili, aby se na každý den v libostech svých kochali, nejsouce než poskvrny a mrzkosti, ti, kteříž s vámi hodujíce, v svých lstech se kochají, \t na watalipwa mateso kwa mateso ambayo wameyasababisha. Furaha yao ni kufanya, tena mchana kabisa, chochote kinachotosheleza anasa zao za mwili. Hao ni fedheha na aibu tupu kwa jumuiya yenu wakati wanapojiunga nanyi katika karamu zenu, bali wakifurahia njia zao za udanganyifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když tedy uzřel zástup, že Ježíše tu není, ani učedlníků jeho, vstoupili i oni na lodí, a přijeli do Kafarnaum, hledajíce Ježíše. \t Basi, hao watu walipogundua kwamba Yesu na wanafunzi wake hawakuwapo mahali hapo, walipanda mashua, wakaenda Kafarnaumu wakimtafuta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Kube \t Lonely"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A Ježíš odpověděl jim, řka: Přišlať jest hodina, aby oslaven byl Syn člověka. \t Yesu akawaambia, \"Saa ya kutukuzwa kwa Mwana wa Mtu imefika!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Přihlaste se s Facebook nebo Twitter \t Ngena ngemvume nge-Facebook noma ku-Twitter"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pilát pak otázal se ho, řka: Ty-li jsi král Židovský? A on odpověděv, řekl jemu: Ty pravíš. \t Pilato akamwuliza Yesu, \"Wewe ni Mfalme wa Wayahudi?\" Yesu akamjibu, \"Wewe umesema.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděv pak Petr a apoštolé, řekli: Více sluší poslouchati Boha než lidí. \t Hapo Petro, akiwa pamoja na wale mitume wengine, akajibu, \"Lazima tumtii Mungu, na siyo binadamu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo zhrublo srdce lidu tohoto, a ušima těžce slyšeli, a oči své zamhouřili, aby snad neviděli očima, a ušima neslyšeli, a srdcem nerozuměli, a neobrátili se, abych jich neuzdravil. \t Maana akili za watu hawa zimepumbaa, wameziba masikio yao, wamefumba macho yao. La sivyo, wangeona kwa macho yao, wangesikia kwa masikio yao. Wangeelewa kwa akili zao, na kunigeukia, asema Bwana, nami ningewaponya.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ZAVŘÍT \t Banye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A modlí se za vás ti, kteříž vás převelice milují pro vyvýšenou milost Boží v vás. \t Kwa hiyo watawaombea ninyi kwa moyo kwa sababu ya neema ya pekee aliyowajalieni Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pakliť prodlím, abys věděl, kterak máš v domu Božím chovati se, jenž jest církev Boha živého, sloup a utvrzení pravdy. \t Lakini kama nikicheleweshwa, basi, barua hii itakufahamisha mwenendo tunaopaswa kuwa nao katika nyumba ya Mungu, ambayo ni kanisa la Mungu aliye hai, na ambalo ni nguzo na msingi wa ukweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kterak my je slyšíme jeden každý z nás mluviti jazykem naším, v kterémž jsme se zrodili? \t Imekuwaje, basi, kwamba kila mmoja wetu anawasikia wakisema kwa lugha yake mwenyewe?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pravě: Že se naplnil čas, a přiblížilo se království Boží. Čiňte pokání, a věřte evangelium. \t \"Wakati umetimia, na Ufalme wa Mungu umekaribia. Tubuni na kuiamini Habari Njema!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nápady na Vánoce. Vánoční dekorace. Vánoční ozdoby. Vánoční dekorace. Udělejte si sami vánoční dekorace. \t Imibono kaKhisimusi. Umhlobiso kaKhisimusi. Imihlobiso kaKhisimusi. Umhlobiso kaKhisimusi. Kwenze ngokwakho umhlobiso kaKhisimusi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "VIKI říká: \t VIKI dit :"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.winfieldcofc.org \t Iwebhusayithi http://www.winfieldcofc.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jaroslava \t 16. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bufferu \t inkomba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Danubius Helia \t Shemakha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "ACM \t Reigakusha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "teplota -25 ~ 85 ° C \t lokushisa -25 ~ 85ºC"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Avšak nemějte ho za nepřítele, ale napomínejte jako bratra. \t Lakini msimtendee mtu huyo kama adui, bali mwonyeni kama ndugu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Byl pak jeden učedlník apoštolský v Damašku, jménem Ananiáš. I řekl k němu Pán u vidění: Ananiáši. A on řekl: Aj, já, Pane. \t Basi, huko Damasko kulikuwa na mfuasi mmoja aitwaye Anania. Bwana akamwambia katika maono, \"Anania!\" Anania akaitika, \"Niko hapa, Bwana.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "První pak den po sobotě, velmi ráno vyšedše, přišly k hrobu, nesouce vonné věci, kteréž byly připravily, a některé jiné byly spolu s nimi. \t Jumapili, alfajiri na mapema, wale wanawake walikwenda kaburini wakichukua yale manukato waliyotayarisha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo pravímť vám, že žádný z mužů těch, kteříž pozváni byli, neokusí večeře mé. \t Kwa maana, nawaambieni, hakuna hata mmoja wa wale walioalikwa atakayeonja karamu yangu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tmavé \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Dendrobranchiata \t Incenye yendlela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Letos v listopadu 30, 2009 fotografie ukazuje provedení komoru “death house” Na Facility Southern Ohio nápravném v Lucasville, Ohio \t Lokhu November 30, 2009 isithombe sikhombisa egumbini ukubulawa kwabo “indlu ukufa” eSouthern Ohio Correctional Facility in Lucasville, Ohio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I divili se všickni, kteříž slyšeli o tom, což bylo mluveno od pastýřů k nim. \t Wote waliosikia hayo walishangaa juu ya habari walizoambiwa na wachungaji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A že byl téhož řemesla jako oni, bydlil u nich a dělal; a bylo řemeslo jejich stany dělati. \t na kwa vile wao walikuwa mafundi wa kushona mahema kama alivyokuwa yeye, Paulo alikaa nao akafanya kazi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Chciť pak, abyste věděli, že všelikého muže hlava jest Kristus, a hlava ženy muž, hlava pak Kristova Bůh. \t Lakini napenda pia mjue kwamba Kristo ni kichwa cha kila mwanamume, na mwanamume ni kichwa cha mkewe, na Mungu ni kichwa cha Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nyní pak když k nám přišel Timoteus od vás a zvěstoval nám novinu veselou o víře a lásce vaší, a že nás připomínáte dobře, žádajíce vždycky nás viděti, jako také i my vás, \t Sasa Timotheo amekwisha rudi, naye ametupa habari za kufurahisha kuhusu imani na upendo wenu. Ametuarifu kwamba mnatukumbuka daima, na kwamba mna hamu ya kutuona sisi kama nasi tulivyo na hamu ya kuwaoneni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dítě pak rostlo a posilovalo se v duchu, a bylo na poušti až do dne zjevení svého lidu Izraelskému. \t Mtoto akakua, akapata nguvu rohoni. Alikaa jangwani mpaka alipojionyesha rasmi kwa watu wa Israeli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dí jim: Neznáte podobenství tohoto? A kterakž pak jiná všecka podobenství poznáte? \t Basi, Yesu akawauliza, \"Je, ninyi hamwelewi mfano huu? Mtawezaje basi, kuelewa mfano wowote?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jižť jest i sekera k kořenu stromů přiložena. Protož každý strom, jenž nenese ovoce dobrého, vyťat a na oheň uvržen bude. \t Lakini, sasa hivi shoka limewekwa tayari kukata mizizi ya miti. Kila mti usiozaa matunda mazuri utakatwa na kutupwa motoni.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "subsaharské Africe \t tingwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když pak on o tom přemyšloval, aj, anděl Páně ve snách ukázal se jemu, řka: Jozefe synu Davidův, neboj se přijíti Marie manželky své; nebo což v ní jest počato, z Ducha svatého jest. \t Alipokuwa bado anawaza jambo hilo, malaika wa Bwana alimtokea katika ndoto, akamwambia, \"Yosefu, mwana wa Daudi, usiogope kumchukua Maria awe mke wako, maana amekuwa mja mzito kwa uwezo wa Roho Mtakatifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Svíčka Box \t iphepha lesiko"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kotvový \t Nite Ize"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděv Šimon Petr, řekl: Ty jsi Kristus, Syn Boha živého. \t Simoni Petro akajibu, \"Wewe ndiwe Kristo, Mwana wa Mungu aliye hai.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Článek 9 \t INTFO YEMFICA (9)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Yvetta \t 44. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Muž pak nějaký byl v Cesarii, jménem Kornelius, setník, z zástupu, kterýž sloul Vlaský, \t Kulikuwa na mtu mmoja huko Kaisarea aitwaye Kornelio, Jemadari wa kikosi kimoja kiitwacho \"Kikosi cha Italia.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kteříž plačí, jako by neplakali, a kteříž se radují, jako by se neradovali, a kteříž kupují, jako by nevládli, \t wenye kulia wawe kama hawalii, na wenye kufurahi wawe kama hawafurahi; wanaonunua wawe kama hawana kitu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdaliž nevíte, že ti, kteříž o svatých věcech pracují, z svatých věcí jedí, a kteříž oltáři přístojí, s oltářem spolu díl mají? \t Je, hamjui kwamba wanaotumikia Hekaluni hupata chakula chao Hekaluni, na kwamba wanaotolea sadaka madhabahuni hupata sehemu ya hiyo sadaka?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdožť není se mnou, proti mně jest; a kdož neshromažďuje se mnou, rozptylujeť. \t Yeyote asiyejiunga nami, ananipinga; na yeyote asiyekusanya pamoja nami, hutawanya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Výkresy \t Handzangen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale z toho, že jste účastni utrpení Kristových, radujte se, abyste i při zjevení slávy jeho radovali se s veselím. \t Ila furahini kwamba mnashiriki mateso ya Kristo ili mweze kuwa na furaha tele wakati utukufu wake utakapofunuliwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť biskup má býti bez úhony, jako Boží šafář, ne svémyslný, ne hněvivý, ne pijan vína, ne bijce, ne žádostivý mrzkého zisku, \t Maana kwa vile kiongozi wa kanisa ni mkurugenzi wa kazi ya Mungu, anapaswa kuwa mtu asiye na hatia. Asiwe mwenye majivuno, mwepesi wa hasira, mlevi, mkorofi au mchoyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://downtown.ala.net/~etoliver \t Iwebhusayithi http://downtown.ala.net/~etoliver"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakož psáno jest: Jákoba jsem miloval, ale Ezau nenáviděl jsem. \t Kama Maandiko Matakatifu yasemavyo: \"Yakobo nilimpenda, lakini Esau nilimchukia.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když pak uzříte ohavnost zpuštění, o kteréž povědíno jest skrze Daniele proroka, ana stojí, kdež by státi neměla, (kdo čte, rozuměj,) tehdáž ti, kdož jsou v Židovstvu, ať utekou na hory. \t \"Mtakapoona Chukizo Haribifu limesimama mahali ambapo si pake, (msomaji na atambue maana yake!) Hapo watu walioko Yudea wakimbilie milimani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Míní Rúletta \t imali midlalo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kteříž napřed šli, i ti, kteříž za ním šli, volali, řkouce: Spas nás. Požehnaný, jenž se béře ve jménu Páně. \t Watu wote waliotangulia na wale waliofuata wakapaaza sauti zao wakisema, \"Hosana! Abarikiwe huyo ajaye kwa jina la Bwana!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A v témž domu ostaňte, jedouce a pijíce, což u nich jest. Nebo hoden jest dělník mzdy své. Nechoďtež z domu do domu. \t Kaeni katika nyumba hiyo mkila na kunywa wanavyowapeni, maana mfanyakazi anastahili mshahara wake. Msiende mara nyumba hii mara nyumba ile."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekl velikým hlasem: Postav se přímě na nohách svých. I zchopil se a chodil. \t akasema kwa sauti kubwa, \"Simama wima kwa miguu yako!\" Huyo mtu aliyelemaa akainuka ghafla, akaanza kutembea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Schonlau et al ( 2009 ) Valliant and Dever \t et al ( 2009 ) Valliant and Dever"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Amen pravím vám: Jsou někteří z stojících tuto, kteříž neokusí smrti, až i uzří Syna člověka, přicházejícího v království svém. \t Kweli nawaambieni, wako wengine papahapa ambao hawatakufa kabla ya kumwona Mwana wa Mtu akija katika Ufalme wake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Smrt je jim ziskem \t Kufa kuyinzuzo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pravíce: Tento navodí lidi, aby proti Zákonu ctili Boha. \t Wakasema, \"Tunamshtaki mtu huyu kwa sababu ya kuwashawishi watu wamwabudu Mungu kwa namna inayopingana na Sheria.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "před 3 měsíci \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakýž jest ten zemský, takoví jsou i zemští, a jakýž ten nebeský, takovíž budou také i nebeští. \t Wote walio wa dunia wako kama huyo mtu aliyeumbwa kwa udongo; wale walio wa mbinguni wako kama yule aliyetoka mbinguni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "2018 město coco harley elektrický skútr s 48V 60V ... \t 2018 edolobheni coco Harley isikuta kagesi nge 48v 60v ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "kotě lesbička \t babe creampie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A zed městská měla základů dvanácte, a na nich jména dvanácti apoštolů Beránkových. \t Kuta za mji huo zilikuwa zimejengwa juu ya mawe ya msingi kumi na mawili, na juu ya mawe hayo yalikuwa yameandikwa majina na mitume kumi na wawili wa Mwanakondoo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Moderní madrigaly \t UDorina ngensimbi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdo má uši, slyš, co Duch praví církvím. \t \"Aliye na masikio, basi, na ayasikie yale Roho anayoyaambia makanisa!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Rozsívá se nesličné, vstane slavné; rozsívá se nemocné, vstane mocné; \t Huzikwa katika hali duni, hufufuliwa katika hali tukufu; huzikwa katika hali dhaifu, hufufuliwa ukiwa wenye nguvu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo někdo věří, že může jísti všecko; jiný pak u víře mdlý jsa, jí zelinu. \t Watu huhitilafiana: mmoja imani yake inamruhusu kula kila kitu; lakini mwingine ambaye imani yake ni dhaifu, hula tu mboga za majani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekl mu Natanael: Jakž ty mne znáš? Odpověděl Ježíš a řekl jemu: Prve nežli tě Filip zavolal, kdyžs byl pod fíkem, viděl jsem tebe. \t Hapo Nathanieli akamwambia, \"Mwalimu, wewe ni Mwana wa Mungu. Wewe ni Mfalme wa Israeli!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Datum účinnosti: duben 2018 \t Batsi, 84503"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A slyševše to zástupové, divili se učení jeho. \t Ule umati wa watu uliposikia hivyo ukayastaajabia mafundisho yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Žena pak odína byla šarlatem a brunátným rouchem, a ozdobena zlatem a kamením drahým i perlami, mající koflík zlatý v ruce své, plný ohavností a nečistoty smilstva svého. \t Mwanamke huyo alikuwa amevaa vazi la rangi ya zambarau na nyekundu; alikuwa amejipamba kwa dhahabu, mawe ya thamani na lulu. Mkononi mwake alishika kikombe cha dhahabu ambacho kilikuwa kimejaa machukizo na mambo machafu yanayoonyesha uzinzi wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "White nový módní elegantní háčkování bez rukávů ki ... \t White fashion entsha ukukhilosha nenhle ijazi ki ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přistoupili k němu slepí a kulhaví v chrámě, i uzdravil je. \t Vipofu na vilema walimwendea huko Hekaluni, naye Yesu akawaponya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Milost Boží budiž se všemi milujícími Pána našeho Jezukrista v neporušitelnosti. Amen. List tento k Efezským psán byl z Říma po Tychikovi. \t Nawatakia neema ya Mungu wote wanaompenda Bwana wetu Yesu Kristo kwa mapendo yasiyo na mwisho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jestližeť bude dům ten hodný, pokoj váš přijdiž naň; pakliť by nebyl hodný, pokoj váš navratiž se k vám. \t Kama wenyeji wa nyumba hiyo wakiipokea salamu hiyo, basi, amani yenu itakaa pamoja nao. Lakini ikiwa hawaipokei, basi amani yenu itawarudia ninyi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A rouchu, kteráž byla na hlavě jeho, ne s prostěradly položenou, ale obzvláštně svinutou na jednom místě. \t na kile kitambaa alichofungwa Yesu kichwani. Hicho kitambaa hakikuwekwa pamoja na hiyo sanda, bali kilikuwa kimekunjwa na kuwekwa mahali peke yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "DUCHATEL \t MAHLE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož jestliže by se kdo očistil od těch věcí, bude nádobou ke cti, posvěcenou, a užitečnou Pánu, ke všelikému skutku dobrému hotovou. \t Basi, kama mtu atajitakasa kwa kujitenga mbali na mambo hayo yote maovu, atakuwa chombo cha matumizi ya pekee, kwa sababu amewekwa wakfu, anamfaa Bwana wake na yupo tayari kwa kila kazi njema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale nebudouť více prospívati. Nebo nemoudrost jejich zjevná bude všechněm, jako i oněchno byla. \t Lakini hawataweza kuendelea zaidi kwa maana upumbavu wao utaonekana wazi kwa wote. Ndivyo ilivyokuwa kwa akina Yane na Yambre."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Organizátoři \t Ofunato"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sexu 4 leti \t xBabe 3 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A po tomť poznáváme, že z pravdy jsme, a před obličejem jeho spokojíme srdce svá. \t Hivyo ndivyo tuwezavyo kuwa na hakika kwamba sisi ni watu wa ukweli; na hatutakuwa na wasiwasi mbele ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když jsme my ještě mrtví byli v hříších, obživil nás spolu s Kristem, jehož milostí jste spaseni, \t hata, ingawa tulikuwa tumekufa kwa sababu ya dhambi, alitufanya hai pamoja na Kristo. Kwa neema ya Mungu ninyi mmeokolewa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zjevení Ježíše Krista, kteréž dal jemu Bůh, aby ukázal služebníkům svým, které věci měly by se díti brzo, on pak zjevil, poslav je skrze anděla svého, služebníku svému Janovi, \t Hizi ni habari za mambo ambayo yalifunuliwa na Yesu Kristo. Mungu alimpa Kristo ufunuo huu ili awaonyeshe watumishi wake mambo ambayo yanapaswa kutukia karibuni. Kristo alimtuma malaika wake amjulishe Yohane, mtumishi wake, mambo hayo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A veselí se duch můj v Bohu, Spasiteli mém, \t \"Moyo wangu wamtukuza Bwana, roho yangu inafurahi kwa sababu ya Mungu Mwokozi wangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak zapřel přede všemi, řka: Nevím, co pravíš. \t Petro akakana mbele ya wote akisema, \"Sijui hata unasema nini.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zákonem se chlubě, přestupováním Zákona Bohu neúctu činíš? \t Kwa kujigamba ati unayo Sheria ya Mungu, je huoni kwamba kwa kuivunja Sheria unamdharau Mungu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale běda vám farizeům, kteříž desátky dáváte z máty a z routy a ze všeliké byliny, ale opouštíte soud a lásku Boží; ješto tyto věci měli jste činiti, a oněch neopouštěti. \t \"Lakini ole wenu Mafarisayo, kwa sababu mnatoza watu zaka hata juu ya majani ya kukolezea chakula, mchicha na majani mengine, na huku hamjali juu ya haki na upendo kwa Mungu. Mambo haya iliwapasa muwe mmeyazingatia bila kuyasahau yale mengine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jí: Pro tu řeč jdi, vyšloť jest ďábelství z tvé dcery. \t Yesu akamwambia, \"Kwa sababu ya neno hilo, nenda. Pepo amemtoka binti yako!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To uzřev Šimon Petr, padl k nohám Ježíšovým, řka: Odejdi ode mne, Pane, neboť jsem člověk hříšný. \t Simoni Petro alipoona hayo, akapiga magoti mbele ya Yesu akisema, \"Ondoka mbele yangu, ee Bwana, kwa kuwa mimi ni mwenye dhambi!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Světské pak a babské básně zavrz, ale cvič se v zbožnosti. \t Lakini achana na hadithi zile zisizo za kidini na ambazo hazina maana. Jizoeshe kuishi maisha ya uchaji wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Po několika pak dnech řekl Pavel k Barnabášovi: Vracujíce se, navštěvme bratří naše po všech městech, v kterýchž jsme kázali slovo Páně, a přezvíme, kterak se mají. \t Baada ya siku kadhaa, Paulo alimwambia Barnaba, \"Turudi tukawatembelee wale ndugu katika kila mji tulikolihubiri neno la Bwana tukajionee jinsi wanavyoendelea.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "xHamster Před 4 roky \t xBabe 4 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Bombardier \t DLULA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dí jemu ten královský služebník: Pane, pojď prve, nežli umře syn můj. \t Huyo ofisa akamwambia, \"Mheshimiwa, tafadhali twende kabla mwanangu hajafa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "prýv krát asian \t PornHub 3 leti jokanje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo můžete všickni, jeden po druhém, prorokovati, aby se všickni učili a všickni se potěšovali. \t Maana nyote mwaweza kutangaza ujumbe wa Mungu, mmoja baada ya mwingine, ili nyote mpate kujifunza na kutiwa moyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neníť ani Žid, ani Řek, ani slouha, ani svobodný, ani muž, ani žena. Nebo všickni vy jedno jste v Kristu Ježíši. \t Hivyo, hakuna tena tofauti kati ya Myahudi na Mgiriki, mtumwa na mtu huru, mwanamume na mwanamke. Nyote ni kitu kimoja katika kuungana na Kristo Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Víme, že z Boha jsme, ale svět všecken ve zlém leží. \t Tunajua kwamba sisi ni wake Mungu ingawa ulimwengu wote unatawaliwa na yule Mwovu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jiný anděl přišel a postavil se před oltářem, maje kadidlnici zlatou. I dáni jsou jemu zápalové mnozí, aby je obětoval s modlitbami všechněch svatých na oltáři zlatém, kterýž jest před trůnem. \t Malaika mwingine akafika, akiwa anachukua chetezo cha dhahabu, akasimama mbele ya madhabahu ya kufukizia ubani. Naye akapewa ubani mwingi autoe sadaka pamoja na sala za watu wote wa Mungu, juu ya madhabahu ya dhahabu iliyo mbele ya kiti cha enzi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I báli se bázní velikou, a pravili jeden k druhému: Hle kdo jest tento, že i vítr i moře poslouchají jeho? \t Nao wakaogopa sana, wakawa wanaulizana, \"Huyu ni nani basi, hata upepo na mawimbi vinamtii?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A uslyšev, že by Archelaus kraloval v Judstvu místo Herodesa otce svého, obával se tam jíti; a napomenut jsa od Boha ve snách, obrátil se do krajin Galilejských. \t Lakini Yosefu aliposikia kwamba Arkelao mwanawe Herode alikuwa mfalme wa Yudea mahali pa baba yake, aliogopa kwenda huko. Naye baada ya kuonywa katika ndoto, alikwenda katika mkoa wa Galilaya,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Pilát opět mluvil k nim, chtěje propustiti Ježíše. \t Pilato alitaka kumwachilia Yesu, hivyo akasema nao tena;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zavolejte nám: +86 0574 65003787 \t Sishayele manje: +86 0574 65003787"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nejposléze sedícím spolu jedenácti ukázal se, a trestal nedověru jejich a tvrdost srdce, že těm, kteříž jej viděli vzkříšeného, nevěřili. \t Mwishowe, Yesu aliwatokea wanafunzi kumi na mmoja walipokuwa pamoja mezani. Akawakemea sana kwa sababu ya kutoamini kwao na ukaidi wao, maana hawakuwaamini wale waliokuwa wamemwona baada ya kufufuka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Micro větrné turbíny 100-1000W výstup \t umoya Micro ophephela 100-1000W okukhipha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V moci divů a zázraků, v síle Ducha Božího, takže jsem od Jeruzaléma vůkol až k Ilyrické zemi naplnil evangelium Kristovým, \t kwa nguvu ya miujiza na maajabu, na kwa nguvu ya Roho wa Mungu. Basi, kwa kusafiri kila mahali, tangu kule Yerusalemu mpaka Iluriko, nimeihubiri kikamilifu Habari Njema ya Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazeno 1–12 z 40 výsledků \t Ukubonisa 1-12 of 50 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož, bratří moji milí, stálí buďte a nepohnutelní, rozhojňujíce se v díle Páně vždycky, vědouce, že práce vaše není daremná v Pánu. \t Basi, ndugu zangu wapenzi, simameni imara na thabiti. Endeleeni daima kuwa na bidii katika kazi ya Bwana, mkijua kwamba kazi mnayofanya katika utumishi wa Bwana haitapotea bure."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebývejme marné chvály žádostivi, jedni druhých popouzejíce a jedni druhým závidíce. \t Basi, tusijivune, tusichokozane wala kuoneana wivu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "čeština \t nginyathela-ingxenye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A viděl jsem, ano jedna z hlav jejích jako zbitá byla až na smrt, ale rána její smrtelná uzdravena jest. Tedy divivši se všecka země, šla za tou šelmou. \t Kichwa kimojawapo cha huyo mnyama kilionekana kama kilikwisha jeruhiwa vibaya sana, lakini jeraha hilo lilikuwa limepona. Dunia nzima ilishangazwa na huyo mnyama na kumfuata."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl také k některým, kteříž v sebe doufali, že by spravedliví byli, jiných sobě za nic nevážíce, podobenství toto: \t Halafu Yesu aliwaambia pia mfano wa wale ambao walijiona kuwa wema na kuwadharau wengine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Muž pak nějaký v Lystře, nemocný na nohy, sedával, chromý jsa hned z života matky své, kterýž nikdy nechodil. \t Kulikuwa na mtu mmoja huko Lustra ambaye alikuwa amelemaa miguu tangu kuzaliwa, na alikuwa hajapata kutembea kamwe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ústnívelká prsainterracialasijský \t oralbig titsanalcumshot"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protoť jsem vám to napsal, abych přijda k vám, neměl zámutku z těch, z nichž bych se měl radovati, doufaje o všech o vás, že radost má jest všech vás radost. \t Ndiyo maana niliwaandikia--sikutaka kuja kwenu na kuhuzunishwa na ninyi ambao ndio mngepaswa kuwa furaha yangu. Nina hakika kwamba, mimi nikifurahi, ninyi nyote pia mnafurahi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Linaclotide pro syndrom dráždivého tračníku příznaky \t Ubuhlungu besisu obuthambile noma ukungakhululeki"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ten přistoupil ku Pilátovi a prosil za tělo Ježíšovo. Tedy Pilát rozkázal dáti tělo. \t Akamwendea Pilato, akaomba apewe mwili wa Yesu. Basi, Pilato akaamuru apewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekli jemu: Kdo jsi ty? I řekl jim Ježíš: To, což hned s počátku pravím vám. \t Nao wakamwuliza, \"Wewe ni nani?\" Yesu akawajibu, \"Nimewaambieni tangu mwanzo!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přeneseni jsou do Sichem, a pochováni v hrobě, kterýž byl koupil Abraham za stříbro od synů Emorových, otce Sichemova. \t Miili yao ililetwa mpaka Shekemu, ikazikwa katika kaburi Abrahamu alilonunua kutoka kwa kabila la Hamori kwa kiasi fulani cha fedha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Před 3 roky 09:00 Beeg krásky \t 09. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vstana, půjdu k otci svému, a dím jemu: Otče, zhřešil jsem proti nebi a před tebou, \t Nitarudi kwa baba yangu na kumwambia: Baba, nimemkosea Mungu, na nimekukosea wewe pia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aneb kterak můžeš říci bratru svému: Bratře, nechať vyvrhu mrvu z oka tvého, sám v oku svém břevna nevida? Pokrytče, vyvrz prve břevno z oka svého, a tehdy prohlédneš, abys vyňal mrvu, kteráž jest v oku bratra tvého. \t Au, unawezaje kumwambia mwenzako, Ndugu, ngoja nikuondoe kibanzi katika jicho lako, na huku huioni boriti iliyoko katika jicho lako mwenyewe? Mnafiki wewe! Toa kwanza boriti iliyoko jichoni mwako, na hivyo utaona sawasawa kiasi cha kuweza kuondoa kibanzi kilicho katika jicho la ndugu yako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Krauss \t Wente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A byla hodina třetí, když ho ukřižovali. \t Ilikuwa saa tatu asubuhi walipomsulubisha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "okurka, \t litje,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Článek 11 \t INTFO YELISHUMI NAKUNYE (11)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ježíš pak počínal býti jako ve třidcíti letech, jakž domnín byl syn Jozefův, kterýž byl syn Heli, \t Yesu alipoanza kazi yake hadharani, alikuwa na umri upatao miaka thelathini, na watu walidhani yeye ni mwana wa Yosefu, mwana wa Heli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Sadler’s \t Sitolo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Přejedeme Jihoafrické \t Zululand"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on třesa se a boje se, řekl: Pane, co chceš, abych činil? A Pán k němu: Vstaň a jdi do města, a bude tobě povědíno, co bys ty měl činiti. \t Lakini simama sasa, uingie mjini na huko utaambiwa unachopaswa kufanya.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Postavili se králové zemští, a knížata sešla se vespolek proti Pánu a proti Pomazanému jeho. \t Wafalme wa dunia walijiweka tayari, na watawala walikutana pamoja, ili kumwasi Bwana na Kristo wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vida centurio, co se stalo, velebil Boha, řka: Jistě člověk tento spravedlivý byl. \t Hapo, yule jemadari alipoona yaliyotukia akamsifu Mungu akisema: \"Hakika huyu alikuwa mtu mwema.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když Pavel sebral drahně roždí a kladl na oheň, ještěrka, utíkajíc před horkem, připjala se k ruce jeho. \t Paulo aliokota mzigo mdogo wa kuni akawa anazitia motoni. Hapo, kwa sababu ya lile joto la moto, nyoka akatoka katika kuni akamnasa Paulo mkononi na kujishikilia hapo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy přistoupivše učedlníci, řekli jemu: Proč jim v podobenstvích mluvíš? \t Wanafunzi wake wakamwendea, wakamwuliza, \"Kwa nini unasema na watu kwa mifano?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zbytková vlna: <- 70dB \t Ukudluliselwa kweTV ye-analog"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nazejtří pak, chtěje zvěděti jistotu, z čeho by jej vinili Židé, propustil jej z pout, a rozkázal, aby se sešli přední kněží i všecka rada jejich. I vyvedl Pavla, a postavil ho před nimi. \t Kesho yake, mkuu wa jeshi alitaka kujua mashtaka kamili ambayo Wayahudi walikuwa wamemwekea Paulo. Hivyo, alimfungua Paulo minyororo, akaamuru makuhani wakuu na Baraza lote wafanye kikao. Kisha alimleta Paulo, akamsimamisha mbele ya Baraza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Z města pak toho mnozí z Samaritánů uvěřili v něho, pro řeč ženy, svědčící: Že mi pověděl všecko, což jsem činila. \t Wasamaria wengi wa kijiji kile waliamini kwa sababu ya maneno aliyosema huyo mama: \"Ameniambia mambo yote niliyofanya.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "< start=\"961.62\" dur=\"1.2\"> Ano, je po všem! > \t < start=\"1611.9\" dur=\"1.36\"> Ah! Kuya kuphuma kuphume! >"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se po chvíli, jako po třech hodinách, že i jeho žena, nevěduci, co se bylo stalo, přišla. \t Baada ya muda wa saa tatu hivi, mke wake, bila kufahamu mambo yaliyotukia, akaingia mle ndani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Chittapalo T, Noomhorm A (2009): Ultrazvukové pomoci alkalického extrakce proteinu z odtučněné rýžové otruby a vlastností proteinových koncentrátů. Int J Food Sci Technol 44: 1843-1849. \t I-Chittapalo T, i-Noomhorm A (2009): I-Ultrasonic yasiza ukukhipha ama-alkali kwiprotheni kusuka ku-rice bran nesakhiwo seprotheyini sigxila. Int J Food Sci Technol 44: 1843-1849."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "4 hodiny tealight svícny \t 4 ema-awa tealight abanikazi ikhandlela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Podmínky použití, právní informace, Zásady ochrany osobních údajů, Imprint, © autorská práva 1999-2019, u společnosti Hielscher ultraonics GmbH \t Uma ungakutholanga obekufuna, sicela uxhumane nathi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jsme-liť tedy Duchem živi, Duchem i choďme. \t Tukiishi kwa msaada wa Roho, na tuufuate mwongozo wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nemocnice \t MAHLE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I povstali někteří z školy, kteráž sloula Libertinských, a Cyrenenských, a Alexandrinských, a těch, kteříž byli z Cilicie a Azie, hádajíce se s Štěpánem. \t Lakini watu fulani wakatokea ili wabishane na Stefano. Baadhi ya watu hao walikuwa wa sunagogi moja lililoitwa \"Sunagogi la Watu Huru\", nao walitoka Kurene na Aleksandria; wengine walitoka Kilikia na Asia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vím skutky tvé, i kde bydlíš, totiž tu, kdež jest stolice satanova, a že držíš se jména mého, a nezapřel jsi víry mé, ani v těch dnech, když Antipas, svědek můj věrný, zamordován jest u vás, tu, kdež bydlí satan. \t Najua unakoishi: Wewe unaishi kwenye makao makuu ya Shetani! Lakini bado unashikilia jina langu; hukuikana imani yako kwangu hata siku zile Antipa shahidi wangu mwaminifu, alipouawa pale mahali anapoishi Shetani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdo tedy z těch tří zdá se tobě bližním býti tomu, kterýž upadl mezi lotry? \t Kisha Yesu akauliza, \"Kati ya hao watatu, ni yupi aliyeonyesha kuwa jirani yake yule aliyevamiwa na majambazi?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kergueleny \t FakaiyfouFunafuti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "AVC \t 、 iPhone"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jiní pak mrtví neožili, dokudž by se nevyplnilo tisíc let. A toť jest první vzkříšení. \t (Wale wengine waliokufa hawakupata uhai mpaka miaka elfu moja itimie.) Huu ndio ufufuo wa kwanza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Petr Hlavaty \t *Lunababe*"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přišel ke mně jeden z sedmi andělů, kteříž měli sedm koflíků plných sedmi ran nejposlednějších, a mluvil se mnou, řka: Pojď, ukážiť nevěstu, manželku Beránkovu. \t Kisha mmoja wa wale malaika saba waliokuwa na yale mabakuli saba yaliyokuwa yamejaa mabaa saba ya mwisho, akaja na kuniambia, \"Njoo! Mimi nitakuonyesha bibi arusi, mkewe Mwanakondoo!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.LompocChristians.com \t Iwebhusayithi http://www.LompocChristians.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Cti otce svého i matku, (toť jest přikázaní první s zaslíbením,) \t \"Waheshimu Baba na mama yako,\" hii ndiyo amri ya kwanza ambayo imeongezewa ahadi, yaani,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I pohleděv naň Petr s Janem, řekl: Hleď na nás. \t Petro na Yohane walimkodolea macho, naye Petro akamwambia, \"Tutazame!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale jakož tehdáž ten podle těla zplozený protivil se tomu, kterýž byl zplozen podle Ducha, tak se děje i nyní. \t Lakini kama vile siku zile yule mtoto aliyezaliwa kwa njia ya kawaida alimdhulumu yule aliyezaliwa kwa uwezo wa Roho wa Mungu, vivyo hivyo na siku hizi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Posvěcení je, aby se více jako Ježíš! \t Ukungcweliswa ukutsi njengoJesu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když jej obstoupili učedlníci, vstal a všel do města, a nazejtří odšel s Barnabášem do Derben. \t Lakini waumini walipokusanyika na kumzunguka, aliamka akarudi mjini. Kesho yake, yeye pamoja na Barnaba walikwenda Derbe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dotekl se ruky její, a hned přestala jí zimnice. I vstala a posluhovala jim. \t Basi, Yesu akamgusa huyo mama mkono, na homa ikamwacha; akasimama, akamtumikia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I otázali se ho učedlníci jeho, řkouce: Což to pak zákoníci praví, že má Eliáš prve přijíti? \t Kisha wanafunzi wakamwuliza, \"Mbona walimu wa Sheria wanasema ati ni lazima kwanza Eliya aje?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://ahafokenyasichurchofchrist.webs.com \t Iwebhusayithi http://ahafokenyasichurchofchrist.webs.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dí jemu mládenec: Všeho toho ostříhal jsem od své mladosti. Čehož mi se ještě nedostává? \t Huyo kijana akamwambia, \"Hayo yote nimeyazingatia tangu utoto wangu; sasa nifanye nini zaidi?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vzav chléb, díky činiv, lámal a dal jim, řka: To jest tělo mé, kteréž se za vás dává. To čiňte na mou památku. \t Halafu akatwaa mkate, akashukuru, akaumega, akawapa akisema, \"Huu ni mwili wangu, unaotolewa kwa ajili yenu. Fanyeni hivi kwa kunikumbuka.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Advokát evangelia \t Ukhiye Kumbuso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Předložení, kteříž dobře spravují, dvojí cti hodni jmíni buďte, zvláště ti, kteříž pracují v slovu Božím a v učení. \t Wazee wanaowaongoza watu vizuri wanastahili kupata riziki maradufu, hasa wale wanaofanya bidii katika kuhubiri na kufundisha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Víme zajisté, že Zákon jest duchovní, ale já jsem tělesný, prodaný hříchu. \t Tunajua kwamba Sheria ni ya kiroho, lakini mimi ni wa kidunia, mimi nimeuzwa kuwa mtumwa wa dhambi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tu kázali evangelium. \t wakawa wanahubiri Habari Njema huko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Haagu \t ungahlala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "13841 Horké Máma my friends hot momhot mom \t 94969 Creampie creampiedcream pie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "NEXGEN - Agrovik \t MAHLE - Agrovik"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Křest Janův odkud jest byl? S nebe-li, čili z lidí? A oni rozvažovali mezi sebou, řkouce: Díme-li: S nebe, díť nám: Proč jste pak nevěřili jemu? \t Je, mamlaka ya Yohane ya kubatiza yalitoka kwa nani? Je, yalitoka mbinguni ama kwa watu?\" Lakini wakajadiliana wao kwa wao hivi: \"Tukisema, Yalitoka mbinguni, atatuuliza, Basi, mbona hamkumsadiki?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale on znal přemyšlování jich. I dí člověku, kterýž měl ruku uschlou: Vstaň, a stůj v prostředku. A on vstav, i stál. \t Lakini Yesu alijua mawazo yao, akamwambia yule mwenye mkono uliopooza, \"Inuka, simama katikati.\" Yule mtu akaenda akasimama katikati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy vydal jim ho, aby byl ukřižován. I pojali Ježíše a vedli jej ven. \t Basi, hapo Pilato akamtia Yesu mikononi mwao ili asulubiwe. Basi, wakamchukua Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Verze 4.0.1 \t Inguqulelo 4.0.1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nazejtří vyšedše Pavel a my, jenž jsme s ním byli, přišli jsme do Cesaree, a všedše do domu Filipa evangelisty, (kterýž byl jeden z oněch sedmi,) pobyli jsme u něho. \t Kesho yake tuliondoka tukaenda Kaisarea. Huko Kaisarea tulikwenda nyumbani kwa mhubiri Filipo. Yeye alikuwa mmoja wa wale saba waliochaguliwa kule Yerusalemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "FUNKO - akční figurky \t Kusha esitolo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Manley \t Mahle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I udeřil jeden z nich služebníka nejvyššího kněze, a uťal ucho jeho pravé. \t Na mmoja wao akampiga upanga mtumishi wa Kuhani Mkuu, akamkata sikio lake la kulia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "O kterémžto spasení bedlivě přemyšlovali a je vystihati usilovali proroci, kteříž o té milosti, jenž se vám státi měla, prorokovali, \t Manabii walipeleleza kwa makini na kufanya uchunguzi juu ya wokovu huo, wakabashiri juu ya neema hiyo ambayo ninyi mngepewa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A Židé vidouce zástupy, naplněni jsou závistí, a odporovali tomu, co bylo praveno od Pavla, protivíce a rouhajíce se. \t Lakini Wayahudi walipoliona hilo kundi la watu walijaa wivu, wakapinga alichokuwa anasema Paulo na kumtukana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "PornHub 3 leti creampieženo \t xBabe 3 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "USA \t emaveo - Emaveo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Veronika Stolbunova \t Nina Lamash"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Samsung ATIV Book 9 Pro \t Lelo LILY™ 2 Pink"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteříž jste vzali Zákon působením andělským, a neostříhali jste ho. \t Ninyi mliipokea ile Sheria iliyoletwa kwenu na Malaika, lakini hamkuitii.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jiný přišel, řka: Pane, aj, teď hřivna tvá, kterouž jsem měl složenou v šátku. \t \"Mtumishi mwingine akaja, akasema: Chukua fedha yako; niliificha salama katika kitambaa,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Heslo \t Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jim: Vámť jest dáno, znáti tajemství království Božího, ale těm, kteříž jsou vně, v podobenství všecko se děje, \t Naye akawaambia, \"Ninyi mmejaliwa kujua siri ya Utawala wa Mungu, lakini wale walio nje wataambiwa kila kitu kwa mifano,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Granny Terezka \t 99. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "otec \t tabo�o"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Koupit seznam e-mailových databází bank Nejnovější poštovní databáze \t Kulungile ligcinwe ngu Database lakamuva Lokuposa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení \t Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Já pak, bratří, káži-li také obřízku, i pročež protivenství trpím? Tedy jest vyprázdněno pohoršení kříže. \t Na kwa upande wangu, ndugu zangu, kama bado ninahubiri kwamba kutahiriwa ni lazima, kwa nini basi, bado ninadhulumiwa? Kama ingalikuwa hivyo, mahubiri yangu juu ya msalaba wa Kristo yasingalileta aibu yoyote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když se vyplní tisíc let, propuštěn bude satanáš z žaláře svého. \t Wakati miaka elfu mia moja itakapotimia, Shetani atafunguliwa kutoka gerezani mwake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Tami"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ó nemoudří Galatští, kdož jest vás tak zmámil, abyste nebyli povolni pravdě, kterýmž před očima Ježíš Kristus prve byl vypsán a mezi vámi ukřižován? \t Enyi Wagalatia, mmekuwa wajinga kweli! Ni nani aliyewaloga? Habari juu ya kusulubiwa kwake Yesu Kristo ilielezwa waziwazi mbele ya macho yenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak nechlubiž se žádný lidmi; nebo všecky věci vaše jsou. \t Basi, mtu asijivunie watu. Maana kila kitu ni chenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy vstav Petr, šel s nimi. A když přišel, vedli jej na síň. I obstoupily ho všecky vdovy, plačíce a ukazujíce sukně a pláště, kteréž jim dělala, dokudž s nimi byla, Dorkas. \t Basi, Petro akaenda pamoja nao. Alipofika alipelekwa ghorofani katika kile chumba. Huko wajane wengi walimzunguka Petro wakilia na kumwonyesha makoti na nguo ambazo Dorka alikuwa akitengeneza wakati alipokuwa hai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Stalo se pak, když šli cestou, řekl jemu jeden: Pane, půjdu za tebou, kam se koli obrátíš. \t Walipokuwa wakisafiri njiani, mtu mmoja akamwambia Yesu, \"Nitakufuata kokote utakakokwenda.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pán pak byl se mnou a posilnil mne, aby skrze mne utvrzeno bylo kázání o Kristu, a aby je slyšeli všickni národové. I vytržen jsem byl z úst lva. \t Lakini, Bwana alikaa pamoja nami, akanipa nguvu, hata nikaweza kuutangaza ujumbe wote, watu wa mataifa wausikie; tena nikaokolewa katika hukumu ya kifo kama kinywani mwa simba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale Petr pozdvihl ho, řka: Vstaň, všakť i já také člověk jsem. \t Lakini Petro alimwinua, akamwambia, \"Simama, kwa maana mimi ni binadamu tu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Slyšte. Aj, vyšel rozsevač, aby rozsíval. \t \"Sikilizeni! Mpanzi alikwenda kupanda mbegu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale věrnýť jest Pán, kterýž utvrdí vás a ostříhati bude od zlého. \t Lakini Bwana ni mwaminifu. Yeye atawaimarisheni na kuwalinda salama na yule Mwovu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Já Ježíš poslal jsem anděla svého, aby vám svědčil o těchto věcech v církvích. Já jsem kořen a rod Davidův, a hvězda jasná a jitřní. \t \"Mimi, Yesu, nimemtuma malaika wangu awathibitishieni mambo haya katika makanisa. Mimi ni mzawa wa ukoo wa Daudi. Mimi ni nyota angavu ya asubuhi!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A řekl k němu: Vyjdi z země své a z příbuznosti své, a pojď do země, kterouž ukáži tobě. \t Mungu alimwambia: Ondoka katika nchi yako; waache watu wa ukoo wako; nenda katika nchi nitakayokuonyesha!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Těch pak, kteříž jedli, bylo okolo pěti tisíců mužů, kromě žen a dětí. \t Jumla ya waliokula ilikuwa wanaume wapatao elfu tano, bila kuhesabu wanawake na watoto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Aqualina Benahavis Nové trendy. \t Kuyadingeka Nika amandla njalo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "a já umřel. I shledáno jest, že to přikázání, kteréž mělo mi býti k životu, že jest mi k smrti. \t nami nikafa. Hiyo amri ambayo shabaha yake ilikuwa kuleta uhai, kwangu imeleta kifo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Babe, Modelky, Babe AnáLní, Indické DíTě, Japonské Babe, Babe Creampie, Cukr Babe, Asian Babe, Svalové Babe, Mladá Holka Babe postel Bruneta Coed studentka Pár Fajn vzdělání \t Seotud: Babe, Babes, Babe Anal, India Babe, Jaapani Babe, Babe Creampie, Suhkru Babe, Aasia Babe, Lihaste Babe, Noor Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Akce \t Ngindiza Ngiya Enyangeni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Z srdceť zajisté vycházejí zlá myšlení, vraždy, cizoložstva, smilstva, krádeže, křivá svědectví, rouhání. \t Maana moyoni hutoka mawazo maovu yanayosababisha uuaji, uzinzi, uasherati, wizi, ushahidi wa uongo na kashfa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ano i před vladaře i před krále vedeni budete pro mne, na svědectví jim, i těm národům. \t Mtapelekwa mbele ya watawala na wafalme kwa sababu yangu, mpate kutangaza Habari Njema kwao na kwa mataifa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl k ní: Odpuštěniť jsou tobě hříchové. \t Basi, Yesu akamwambia yule mwanamke, \"Umesamehewa dhambi zako.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jedenť jest vydavatel Zákona, kterýž může spasiti i zatratiti. Ty kdo jsi, jenž soudíš jiného? \t Mungu peke yake ndiye mwenye kuweka Sheria na kuhukumu. Ni yeye peke yake anayeweza kuokoa na kuangamiza. Basi, wewe ni nani hata umhukumu binadamu mwenzako?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Představované výrobky \t Post-ukusika Pre-ukusika"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Večer pak již při západu slunce, nosili k němu všecky nemocné i ďábelníky. \t Jioni, jua lilipokwisha tua, wakamletea Yesu wagonjwa wote na watu waliopagawa na pepo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "8mm krokového motoru \t 42mm Ukuhlehlela Motor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bůh otců našich vzkřísil Ježíše, kteréhož jste vy zamordovali, pověsivše na dřevě. \t Mungu wa babu zetu alimfufua Yesu baada ya ninyi kumwua kwa kumtundika msalabani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vydáť pak bratr bratra na smrt a otec syna, a povstanou děti proti rodičům, a budou je mordovati. \t Ndugu atamsaliti ndugu yake auawe; baba atamsaliti mwanae; watoto watawashambulia wazazi wao na kuwaua."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale nyní, bratří, vím, že jste to z nevědomí učinili, jako i knížata vaše. \t \"Sasa ndugu zangu, nafahamu kwamba ninyi na wakuu wenu mlitenda hayo kwa sababu ya kutojua kwenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Buďte vespolek přívětiví k hostem, bez reptání. \t Muwe na ukarimu ninyi kwa ninyi bila kunung'unika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy řekli Židé: Aj, kterak ho miloval! \t Basi, Wayahudi wakasema, \"Tazameni jinsi alivyompenda!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Moderní městská vila EVOLUTION 165 V5 od dodavatele montovaných domů Bien Zenker reprezentativní dům s klasickou střešní architekturou a střešním oknem 2. Půdorys rodinného domu \t IBien-Zenker prebab idolobha villa I-125 V5 iyindlu emele ukufakwa nophahla lwakudala olubunjiwe, ifreyimu emhlophe yophahla kanye nefasitela lokungena lokungena. Nge-125 sqm yendawo yokuhlala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To když zvěděli zástupové, šli za ním; i přijal je, a mluvil jim o království Božím, a ty, kteříž uzdravení potřebovali, uzdravoval. \t Lakini wale watu walipojua alikokwenda, walimfuata. Yesu akawakaribisha akawazungumzia juu ya Ufalme wa Mungu, akawaponya wale waliohitaji kuponywa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo tak jest vůle Boží, abyste dobře činíce, zacpali ústa nemoudrých lidí z neznámosti vám utrhajících. \t Maana Mungu anataka mweze kuyakomesha maneno ya kijinga ya watu wasio na akili kwa matendo mema mnayofanya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Koupit vede e-mailová databáze s úbytkem hmotnosti \t Kulungile ligcinwe ngu Database lakamuva Lokuposa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl Ježíš Petrovi: Schovej meč svůj do pošvy. Což nemám píti kalicha, kterýž mi dal Otec? \t Basi, Yesu akamwambia Petro, \"Rudisha upanga wako alani. Je, nisinywe kikombe alichonipa Baba?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hněv \t Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přikázal jemu, aby žádnému nepravil, ale řekl mu: Odejda, ukaž se knězi, a obětuj za očištění své, jakož přikázal Mojžíš, na svědectví jim. \t Yesu akamwamuru: \"Usimwambie mtu yeyote; bali nenda ukajionyeshe kwa kuhani, ukatoe sadaka kwa ajili ya kutakasika kwako kama inavyotakiwa na Sheria ya Mose, iwe uthibitisho kwao kwamba umepona.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Věděl pak i Jidáš, zrádce jeho, to místo; nebo často chodíval tam Ježíš s učedlníky svými. \t Yuda, aliyemsaliti Yesu, alipajua mahali hapo kwani mara nyingi Yesu alikutana na wanafunzi wake huko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A to řekl o Jidášovi synu Šimona Iškariotského; nebo ten jej měl zraditi, byv jeden ze dvanácti. \t Yesu alisema hayo juu ya Yuda, mwana wa Simoni Iskarioti; maana huyu alikuwa ndiye atakayemsaliti, ingawa alikuwa mmoja wa wale kumi na wawili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dimenzování Part \t kwesigaba ekunqunyweni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toť jsou ti, kteříž se sami odtrhují, lidé hovadní, Ducha Kristova nemající. \t Hao ndio watu wanaosababisha mafarakano, watu wanaotawaliwa na tamaa zao za kidunia, watu wasio na Roho wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Citace - Sinyela: \t Sitat - Sinyela:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jestiť jazyk jako oheň a svět nepravosti. Takť jest, pravím, postaven jazyk mezi údy našimi, nanečišťující celé tělo, a rozpalující kolo narození našeho, jsa rozněcován od ohně pekelného. \t Hali kadhalika ulimi ni kama moto. Umejaa maovu chungu nzima, unayo nafasi yake katika miili yetu na hueneza ubaya katika nafsi zetu zote. Huteketeza maisha yetu yote kwa moto utokao Jehanamu kwenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Použití fluoresceinu \t Fluoresceīna"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "88256 Vyhublý hubená holka opilý sex \t 748449 Babe sexy babebabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nejnovější verze: 68.4.2 \t inguqulo yakamuva: 68.4.2"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.lincolnchurch.com \t Iwebhusayithi http://www.lincolnchurch.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dí jim: Kalich zajisté můj píti budete, a křtem, jímž já se křtím, pokřtěni budete, ale seděti na pravici mé a na levici mé, neníť mé dáti vám, ale dáno bude těm, kterýmž připraveno jest od Otce mého. \t Yesu akawaambia, \"Kweli mtakunywa kikombe changu, lakini kuketi kulia au kushoto kwangu si kazi yangu kupanga; jambo hilo watapewa wale waliowekewa tayari na Baba yangu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přichází-li kdo k vám, a tohoto učení nepřináší, nepřijímejte ho do domu, aniž ho pozdravujte. \t Basi, kama mtu akija kwenu bila kuwaleteeni mafundisho hayo, msimkaribishe nyumbani kwenu, wala msimsalimu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo poněvadž skrze člověka smrt, také i skrze člověka vzkříšení z mrtvých. \t Maana kama vile kifo kilivyoletwa duniani na mtu mmoja, vivyo hivyo nako kufufuka kutoka wafu kumesababishwa na mtu mmoja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo svědectví jim vydávám, že podle možnosti, ba i nad možnost hotovi byli sděliti se, \t Naweza kushuhudia kwamba walikuwa wakarimu kadiri ya nguvu zao na hata zaidi. Kwa hiari yao wenyewe,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Výstupní proud: 32A \t Lokukhipha yamanje: 32A"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nápoje \t Iloli"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.alaweb.com/~cdrgrove/ \t Iwebhusayithi http://www.alaweb.com/~cdrgrove/"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A mnohem jich více uvěřilo pro řeč jeho. \t Watu wengi zaidi walimwamini kwa sababu ya ujumbe wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A učedlníci ráno jdouce, uzřeli fík, an usechl hned z kořene. \t Asubuhi na mapema, walipokuwa wanapita, waliuona ule mtini umenyauka wote, hata mizizi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Známuť pak vám činíme, bratří, milost Boží, danou zborům Macedonským, \t Ndugu, tunapenda kuwapa habari juu ya neema ambazo Mungu ameyajalia makanisa ya Makedonia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Můj košík \t Kufakiwe yami"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "5A molekulární síto \t 5A Yamamolekhula ngesihlungo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale když býváme souzeni, ode Pána býváme poučováni, abychom s světem nebyli odsouzeni. \t Lakini tunapohukumiwa na Bwana, tunafunzwa tuwe na nidhamu, ili tusije tukahukumiwa pamoja na ulimwengu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když to pověděla, odešla a zavolala tajně Marie, sestry své, řkuci: Mistr zde jest, a volá tebe. \t Baada ya kusema hayo, Martha alikwenda kumwita Maria, dada yake, akamwabia faraghani, \"Mwalimu yuko hapa, anakuita.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dí jim: Pojďte a vizte. I šli, aby viděli, kde by bydlil, a zůstali u něho ten den; neb bylo již okolo desáté hodiny. \t Andrea, nduguye Simoni Petro, alikuwa mmoja wa hao wawili waliokuwa wamemsikia Yohane akisema hivyo, wakamfuata Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.farrissdrivecoc.org \t Iwebhusayithi http://www.farrissdrivecoc.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "rimming, skupina \t nabo konakone"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo já sám od sebe jsem nemluvil, ale ten, jenž mne poslal, Otec, on mi přikázaní dal, co bych měl praviti a mluviti. \t Mimi sikunena kwa mamlaka yangu mwenyewe, ila Baba aliyenituma ndiye aliyeniamuru niseme nini na niongee nini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A postiv se čtyřidceti dnů a čtyřidceti nocí, potom zlačněl. \t Akafunga siku arubaini mchana na usiku, na mwishowe akaona njaa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I spustil ten, kterýž seděl na oblaku, srp svůj na zem, a požata jest země. \t Basi, yule aliyekuwa amekaa juu ya wingu akautupa mundu wake duniani, na mavuno ya dunia yakavunwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jemu Abraham: Majíť Mojžíše a Proroky, nechť jich poslouchají. \t Lakini Abrahamu akamwambia: Ndugu zako wanao Mose na manabii; waache wawasikilize hao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když již dnělo, napomínal Pavel všech, aby pojedli, řka: Již jest tomu dnes čtrnáctý den, jakž očekávajíce, trváte lační, nic nejedouce. \t Karibu na alfajiri, Paulo aliwahimiza wote wale chakula: \"Kwa siku kumi na nne sasa mmekuwa katika mashaka na bila kula; hamjala kitu chochote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Afričanky : Kuže \t 99. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale toto pravím, že, což obětují pohané, ďáblům obětují, a ne Bohu. Nechtělť bych pak, abyste vy byli účastníci ďáblů. \t Hata kidogo! Ninachosema ni kwamba tambiko wanazotoa watu wasiomjua Mungu wanawatolea pepo, sio Mungu. Sipendi kamwe ninyi muwe na ushirika na pepo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Franšíza \t Appleviki"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lesba (>10000) \t Litje (>10000)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Poznámka \t TASE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož máš-li mne za tovaryše, přijmiž jej, jako mne. \t Basi, ikiwa wanitambua mimi kuwa mwenzako, mpokee tena kama vile ungenipokea mimi mwenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A všickni ostrovové pominuli, a hory nejsou nalezeny. \t Visiwa vyote vikatoweka, nayo milima haikuonekena tena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I jedli všickni a nasyceni jsou. I sebrali pozůstalých drobtů, dvanácte košů plných. \t Watu wote wakala, wakashiba. Kisha wanafunzi wakakusanya mabaki, wakajaza vikapu kumi na viwili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pavel, povolaný apoštol Ježíše Krista, skrze vůli Boží, a bratr Sostenes, \t Mimi Paulo, niliyeitwa kuwa mtume wa Kristo Yesu kwa mapenzi ya Mungu, na ndugu Sosthene,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "přeložit \t UNGAKHULULEKE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když pak přijde Utěšitel, kteréhož já pošli vám od Otce, Duch pravdy, kterýž od Otce pochází, tenť svědectví vydávati bude o mně. \t \"Atakapokuja huyo Msaidizi nitakayemtuma kwenu kutoka kwa Baba, huyo Roho wa kweli atokaye kwa Baba, yeye atanishuhudia mimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://dcoc.org \t Iwebhusayithi http://dcoc.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "více obtížné. \t Ngu qulelo!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kytarové tetovanie \t Leto tatoazy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Podporovatelé \t Batsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdož by koli zajisté dal vám píti číši vody ve jménu mém, protože jste Kristovi, amen pravím vám, neztratíť nikoli odplaty své. \t Mtu yeyote atakeyewapeni kikombe cha maji ya kunywa kwa sababu ninyi ni watu wake Kristo, hakika hatakosa kupata tuzo lake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Takť bude při skonání světa. Vyjdou andělé a oddělí zlé z prostředku spravedlivých, \t Ndivyo itakavyokuwa mwishoni mwa nyakati: malaika watatokea, watawatenganisha watu wabaya na watu wema,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "podpěra \t banye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když všel do domu od zástupu, tázali se ho učedlníci jeho o tom podobenství. \t Alipouacha umati wa watu na kuingia nyumbani, wanafunzi wake walimwuliza maana ya huo mfano."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl Pán: Komu tedy přirovnám lidi pokolení tohoto a čemu podobni jsou? \t Yesu akaendelea kusema, \"Basi, nitawafananisha watu wa kizazi hiki na kitu gani? Ni watu wa namna gani?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale řekl mi: Dosti máš na mé milosti, neboť moc má v nemoci dokonává se. Nejraději tedy chlubiti se budu nemocmi svými, aby ve mně přebývala moc Kristova. \t Lakini akaniambia: \"Neema yangu inatosha kwa ajili yako; maana uwezo wangu hukamilishwa zaidi katika udhaifu.\" Basi, ni radhi kabisa kujivunia udhaifu wangu ili uwezo wake Kristo ukae juu yangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se, když on to mluvil, pozdvihši hlasu jedna žena z zástupu, řekla jemu: Blahoslavený život, kterýž tebe nosil, a prsy, kterýchž jsi požíval. \t Alipokuwa akisema hayo, mwanamke mmoja katika lile kundi la watu, akasema kwa sauti kubwa: \"Heri tumbo lililokuzaa, na maziwa yaliyokunyonyesha!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I ujav slepého za ruku, vyvedl jej ven z městečka, a plinuv na oči jeho a vloživ na něj ruce, otázal se ho, viděl-li by co. \t Yesu akamshika mkono huyo kipofu, akampeleka nje ya kijiji. Akamtemea mate machoni, akamwekea mikono, akamwuliza, \"Je, unaweza kuona kitu?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kalkulace \t Laekute"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Autor - PetrPikora.com, Formát - MP3 \t IwebhusayithiURL.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy počal se proklínati a přisahati, řka: Neznám toho člověka. A hned kohout zazpíval. \t Hapo Petro akaanza kujilaani na kuapa akisema, \"Simjui mtu huyo!\" Mara jogoo akawika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nový Zéland \t Mavi Yaka"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdaliž nevíte, že kteřížkoli pokřtěni jsme v Krista Ježíše, v smrt jeho pokřtěni jsme? \t Maana, mnajua kwamba sisi tuliobatizwa tukaungana na Kristo Yesu, tulibatizwa na kuungana na kifo chake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když přijde Syn člověka v slávě své, a všickni svatí andělé s ním, tedy se posadí na trůnu velebnosti své, \t \"Wakati Mwana wa Mtu atakapokuja katika utukufu wake na malaika wote wakiwa pamoja naye, hapo ataketi juu ya kiti chake cha enzi kitukufu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterážto řekla: Žádný, Pane. I řekl jí Ježíš: Aniž já tebe odsuzuji. Jdiž a nehřeš více. \t Huyo mwanamke akamjibu, \"Mheshimiwa, hakuna hata mmoja!\" Naye Yesu akamwambia, \"Wala mimi sikuhukumu. Nenda zako; na tangu sasa usitende dhambi tena.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Jamie \t Busisiwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale vykoupilť jest nás Kristus z zlořečenství Zákona, učiněn byv pro nás zlořečenstvím, (nebo psáno jest: Zlořečený každý, kdož visí na dřevě), \t Kristo alitukomboa kutoka katika laana ya Sheria kwa kujitwalia laana hiyo kwa ajili yetu; maana Maandiko yanasema: \"Yeyote aliyetundikwa msalabani amelaaniwa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "(A vzhlédše, uzřely odvalený kámen.) Byl zajisté veliký velmi. \t Lakini walipotazama, waliona jiwe limekwisha ondolewa. (Nalo lilikuwa kubwa mno.)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděv pak Ježíš, řekl jim: Jdouce, povězte Janovi, co jste viděli a slyšeli, že slepí vidí, kulhaví chodí, malomocní očištění přijímají, hluší slyší, mrtví z mrtvých vstávají, chudým se zvěstuje evangelium. \t Basi, Yesu akawajibu, \"Nendeni mkamwambie Yohane yale mliyojionea na kuyasikia: vipofu wanaona, viwete wanatembea, wenye ukoma wanatakaswa, viziwi wanasikia, wafu wanafufuliwa, na maskini wanahubiriwa Habari njema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale setník více věřil správci lodí a marináři, nežli tomu, co Pavel pravil. \t Lakini yule ofisa alivutiwa zaidi na maoni ya nahodha na ya mwenye meli kuliko yale aliyosema Paulo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "E-mail advokáta \t YINI UKUFAKA EMAIL"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Novinky \t Sishayele manje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kdožť má, tomu bude dáno; a kdo nemá, i to, což má, bude od něho odjato. \t Aliye na kitu atapewa zaidi; asiye na kitu, hata kile alicho nacho kitachukuliwa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ježíš pak nedopustil mu, ale řekl jemu: Jdi k svým do domu svého, a zvěstuj jim, kterak jest veliké věci učinil tobě Hospodin, a slitoval se nad tebou. \t Lakini Yesu akamkatalia. Badala yake akamwambia, \"Nenda nyumbani kwa jamaa yako, ukawaambie mambo yote Bwana aliyokutendea na jinsi alivyokuonea huruma.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nový \t TopSlotSite"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale pravímť: Duchem choďte, a žádosti těla nevykonáte. \t Basi, nasema hivi: mwenendo wenu na uongozwe na Roho, nanyi hamtafuata tena tamaa za kidunia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 29 \t Ukubonisa 1-12 of 29 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A že z Zákona nebývá žádný ospravedlněn před Bohem, zjevné jest, nebo spravedlivý z víry živ bude. \t Ni dhahiri kwamba Sheria haiwezi kumfanya mtu akubaliwe kuwa mwadilifu; maana Maandiko Matakatifu yasema: \"Mwadilifu kwa imani ataishi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kdybys ty dobrořečil Bohu duchem, kterakž ten, jenž prostý člověk jest, k tvému dobrořečení řekne Amen, poněvadž neví, co pravíš? \t Ukimsifu Mungu kwa roho yako tu, atawezaje mtu wa kawaida aliye katika mkutano kuitikia sala yako ya shukrani kwa kusema: \"Amina,\" kama haelewi unachosema?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zavolejte nám: +86 15662493376 \t Sishayele manje: +86 15662493376"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A všecko poddal pod nohy jeho, a jej dal hlavu nade všecko církvi, \t Mungu ameweka vitu vyote chini ya miguu yake, akamkabidhi kwa kanisa akiwa mkuu wa vitu vyote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Amatér Krása \t Solo Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "* Představte se výkonným náborářům + Zde můžete zkopírovat a vložit životopis! \t * Zazise ku-Executive Recruiters + Ungakopisha bese unamathisela i-CV lapha!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "bečuánský \t Basotho bachazwa njengencenye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A počav od Mojžíše a všech Proroků, vykládal jim všecka ta písma, kteráž o něm byla. \t Akawafafanulia mambo yote yaliyomhusu yeye katika Maandiko Matakatifu kuanzia Mose hadi manabii wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A všed do chrámu, počal vymítati prodavače a kupce z něho, \t Kisha, Yesu aliingia Hekaluni, akaanza kuwafukuzia nje wafanyabiashara"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "XXXDan Před 9 měsíci \t xBabe 4 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteříž by měli tuto také před tebou státi a žalovati, měli-li by co proti mně. \t Lakini kulikuwa na Wayahudi wengine kutoka mkoa wa Asia; hao ndio wangepaswa kuwa hapa mbele yako na kutoa mashtaka yao kama wana chochote cha kusema dhidi yangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bilance \t Lifa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přivedl jsem ho učedlníkům tvým, ale nemohli ho uzdraviti. \t Nilimleta kwa wanafunzi wako lakini hawakuweza kumponya.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on velmi jim přimlouval, aby ho nezjevovali. \t Lakini Yesu akawaamuru kwa ukali wasimjulishe kwa watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Otec miluje Syna a všecko dal v ruku jeho. \t Baba anampenda Mwana na amemkabidhi vitu vyote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kterému kdy z andělů řekl: Syn můj jsi ty, já dnes zplodil jsem tebe? A opět: Já budu jemu Otcem, a on mi bude Synem? \t Maana Mungu hakumwambia kamwe hata mmoja wa malaika wake: \"Wewe ni Mwanangu; Mimi leo nimekuwa Baba yako.\" Wala hakusema juu ya malaika yeyote: \"Mimi nitakuwa Baba yake, naye atakuwa Mwanangu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A odpovídaje setník, řekl: Pane, nejsemť hoden, abys všel pod střechu mou, ale toliko rci slovo, a uzdraven bude služebník můj. \t Huyo ofisa akamwambia, \"Mheshimiwa, sistahili uingie nyumbani mwangu. Lakini sema tu neno, na mtumishi wangu atapona."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "přesný postup \t Amaprosesa asekelwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Videa \t Mahle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poněvadž i Židé zázraků žádají, i Řekové hledají moudrosti. \t Wayahudi wanataka ishara, na Wagiriki wanatafuta hekima;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To přikazuji vám, abyste se milovali vespolek. \t Basi, amri yangu kwenu ndiyo hii: pendaneni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hrad Hohenzollern \t Mizubasho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy opustil ho ďábel, a aj, andělé přistoupili a sloužili jemu. \t Basi, Ibilisi akamwacha, na malaika wakaja, wakamhudumia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy rozhlašovala se více řeč o něm, a scházeli se zástupové mnozí, aby jej slyšeli, a uzdravováni byli od něho v svých nemocech. \t Lakini habari za Yesu zilizidi kuenea kila mahali. Watu makundi mengi wakakusanyika ili kumsikiliza na kuponywa magonjwa yao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bůh a Otec Pána našeho Jezukrista, kterýž jest požehnaný na věky, ví, žeť nelhu. \t Mungu na Baba wa Bwana Yesu--jina lake litukuzwe milele--yeye anajua kwamba sisemi uongo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Akèy2019KasimNOU (Jedi) \t ikhaya2019November07 (NgoLwesine)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Musíte nám zavolat na 01223 502004 s údaji o vaší kartě, nebo zaplatit kartou ve školn�� kanceláři. \t Kumele ushayele ucingo ku-01223 502004 ngemininingwane yakho yekhadi, noma ukhokhe ngekhadi ehhovisi leSikole."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Goji berry extrakt \t billberry akhiphe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ZAČNĚTE NYNÍ LLC Corp \t Inombolo Yefoni Yakho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sloučenina 7P ≥98% \t Ukubonisa yonke 23 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Karlovo \t Tsilivi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "zanechte odpověď Zrušit odpověď \t Yeqela eseceleni eyinhloko"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo ten Melchisedech byl král Sálem, kněz Boha nejvyššího, kterýž vyšel v cestu Abrahamovi, navracujícímu se od pobití králů, a dal jemu požehnání. \t Melkisedeki alikuwa mfalme wa Salemu, na kuhani wa Mungu Mkuu. Abrahamu alipokuwa anarudi kutoka vitani ambako aliwaua wafalme, Melkisedeki alikutana naye akambariki,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak řekl jim: Dejtež tedy, co jest císařova, císaři, a což jest Božího, Bohu. \t Nao wakamjibu, \"Ni vya Kaisari.\" Yesu akawaambia, \"Basi, mpeni Kaisari vilivyo vyake Kaisari, na Mungu vilivyo vyake Mungu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdo jest, ješto přemáhá svět, jediné, kdož věří, že Ježíš jest Syn Boží? \t Nani, basi, awezaye kuushinda ulimwengu? Ni yule anayeamini kwamba Yesu ni Mwana wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Havelská 18 \t Tsilivi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy první den po sobotě, když se učedlníci sešli k lámání chleba, Pavel mluvil k nim, maje nazejtří jíti pryč, i prodlil řečí až do půlnoci. \t Jumamosi jioni, tulikutana ili kumega mkate. Kwa vile Paulo alikuwa amekusudia kuondoka kesho yake, aliwahutubia watu na kuendelea kuongea nao hadi usiku wa manane."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Angličtina \t LatinaBabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ohlasy \t Profilangabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Všimni si škvíry \t Ikhaya lebhulogi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I otázali se ho: Což pak? Eliáš jsi ty? I řekl: Nejsem. Tedy jsi ten Prorok? Odpověděl: Nejsem. \t Hapo wakamwuliza, \"Basi, wewe ni nani? Je, wewe ni Eliya?\" Yohane akajibu, \"La, mimi siye.\" Wakamwuliza, \"Je, wewe ni yule nabii?\" Yohane akawajibu, \"La!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Šimon Petr, maje meč, vytrhl jej a udeřil služebníka nejvyššího kněze a uťal mu ucho jeho pravé. A bylo jméno služebníka toho Malchus. \t Simoni Petro alikuwa na upanga; basi, akauchomoa, akamkata sikio la kulia mtumishi wa Kuhani Mkuu. Mtumishi huyo aliitwa Malko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ne každý, kdož mi říká: Pane, Pane, vejde do království nebeského, ale ten, kdož činí vůli Otce mého, kterýž v nebesích jest. \t \"Si kila aniambiaye, Bwana, Bwana, ataingia katika Ufalme wa mbinguni; ila ni yule tu anayetimiza mapenzi ya Baba yangu aliye mbinguni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy někteří z epikureů a stoických mudráků hádali se s ním. A někteří řekli: I co tento žváč chce povědíti? Jiní pak pravili: Zdá se býti nějakých cizích bohů zvěstovatel. Neb jim o Ježíšovi a o z mrtvých vstání vypravoval. \t Wengine waliofuata falsafa ya Epikuro na Stoiki walibishana naye. Wengine walisema, \"Anataka kusema nini huyu bwanamaneno?\" Kwa kuwa Paulo alikuwa anahubiri juu ya Yesu na juu ya ufufuo, wengine walisema, \"Inaonekana kama anahubiri juu ya miungu ya kigeni.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy přistoupivše farizeové, otázali se ho: Sluší-li muži ženu propustiti? pokoušejíce ho. \t Basi, Mafarisayo wakamwendea, na kwa kumjaribu wakamwuliza, \"Je, ni halali mtu kumpa talaka mkewe?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když pak již polovici svátku se vykonalo, vstoupil Ježíš do chrámu, a učil. \t Sikukuu hiyo ilipofikia katikati, Yesu naye alikwenda Hekaluni, akaanza kufundisha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A slyšel jsem hlas jako zástupu velikého, a jako hlas vod mnohých, a jako zvuk hromů silných, řkoucích: Haleluiah. Kralovalť jest Pán Bůh náš všemohoucí. \t Kisha nikasikia kitu kama sauti ya umati mkubwa wa watu na sauti ya maji mengi na ya ngurumo kubwa, ikisema, \"Haleluya! Maana Bwana Mungu wetu Mwenye Uwezo ni Mfalme!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakož psáno jest: Pro tebe mrtveni býváme celý den, jmíni jsme jako ovce oddané k zabití. \t Kama Maandiko Matakatifu yasemavyo: \"Kwa ajili yako, twakikabili kifo kutwa kucha: tunatendewa kama kondoo wa kuchinjwa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Střet Royale Hack bez průzkumu \t Komdlalo Royale kugula Ngaphandle Survey"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl jim Jan, řka: Já křtím vodou, ale uprostřed vás stojí, jehož vy neznáte. \t Yohane akawajibu, \"Mimi nabatiza kwa maji, lakini yuko mmoja kati yenu, msiyemjua bado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy jeden z starců dí mi: Neplač. Aj, zvítězilť Lev, ten, kterýž jest z pokolení Judova, kořen Davidův, aby otevřel tu knihu a zrušil sedm pečetí jejích. \t Kisha mmoja wa wale wazee akaniambia, \"Usilie! Tazama! Simba wa kabila la Yuda, mjukuu maarufu wa Daudi, ameshinda. Yeye anaweza kuivunja mihuri yake saba na kukifungua hicho kitabu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož neoblevujeme, ale ačkoli zevnitřní člověk náš ruší se, však ten vnitřní obnovuje se den ode dne. \t Kwa sababu hiyo hatufi moyo; na hata kama maumbile yetu ya nje yataoza, lakini kwa ndani tunafanywa wapya siku kwa siku."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Elektrické Skateboard \t Imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Coeur \t ekhona"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jemu: To dobře, služebníče dobrý. Že jsi nad málem byl věrný, mějž moc nad desíti městy. \t Naye akamwambia: Vema; wewe ni mtumishi mwema. Kwa kuwa umekuwa mwaminifu katika jambo dogo, utakuwa na madaraka juu ya miji kumi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vy páni též se tak mějte k nim, zanechajíce pohrůžky, vědouce, že i vy také máte Pána v nebesích, a přijímání osob není u něho. \t Nanyi mnaotumikiwa, watendeeni vivyo hivyo watumwa wenu, na acheni kutumia vitisho. Kumbukeni kwamba ninyi pia kama vile wao, mnaye Bwana yuleyule mbinguni, kwake cheo cha mtu si kitu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t LOKUSJOBB"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo i já jsem člověk moci poddaný, maje pod sebou žoldnéře, avšak dím-li tomuto: Jdi, tedy jde, a jinému: Přijď, a přijde, a služebníku svému: Učiň toto, a učiní. \t Maana, hata mimi niliye mtu chini ya mamlaka ya wengine, ninao askari chini yangu. Namwambia mmoja, Nenda! naye huenda; na mwingine, Njoo! naye huja; na mtumishi wangu, Fanya kitu hiki! naye hufanya.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I zamordoval Jakuba, bratra Janova, mečem. \t Alimwua kwa upanga Yakobo ndugu yake Yohane."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aj, muži nesli na loži člověka, kterýž byl šlakem poražený, i hledali vnésti ho a položiti před něj. \t Mara watu wakaja wamemchukua mtu mmoja aliyepooza maungo, amelala kitandani; wakajaribu kumwingiza ndani wamweke mbele ya Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Juvenile Kotě \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jemu: Vstana, jdi, víra tvá tě uzdravila. \t Halafu akamwambia huyo mtu, \"Simama, uende zako; imani yako imekuponya.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mnohoť jsem měl psáti, ale nechci psáti černidlem a pérem. \t Ninayo bado mengi ya kukwambia, lakini sipendi kuyaandika kwa kalamu na wino."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Skrze jednoho zajisté Ducha my všickni v jedno tělo pokřtěni jsme, buďto Židé, buďto Řekové, buďto služebníci, nebo svobodní, a všickni v jeden duch zapojeni jsme. \t Maana sisi, tukiwa Wayahudi au watu wa mataifa mengine, watumwa au watu huru, sote tumebatizwa kwa Roho mmoja katika mwili huo mmoja; na sote tukanyweshwa Roho huyo mmoja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Ashanu \t Ashani"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Radost zajisté máme velikou, a potěšení z lásky tvé, že srdce svatých občerstvena jsou skrze tebe, bratře. \t Ndugu, upendo wako yameniletea furaha kubwa na kunipa moyo sana! Nawe umeichangamsha mioyo ya watu wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Hněvejte se, a nehřešte; slunce nezapadej na hněvivost vaši. \t Kama mkikasirika, msikubali hasira yenu iwafanye mtende dhambi, na wala msikae na hasira kutwa nzima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I udělali v těch dnech tele, a obětovali oběti modle, a veselili se v díle rukou svých. \t Hapo ndipo walipojitengenezea sanamu ya ndama, wakaitambikia na kukifanyia sherehe kitu ambacho ni kazi ya mikono yao wenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kamenice \t Banye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "žlutá (2) \t Lifa (3)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mnozí pak z těch, kteříž slyšeli slovo Boží, uvěřili. I učiněn jest počet mužů okolo pěti tisíců. \t Lakini wengi kati ya wale waliosikia ujumbe wao waliamini, na idadi ya waumini ikawa imefika karibu elfu tano."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A Syn zajisté člověka jde, tak jakž jest uloženo o něm, ale běda člověku tomu, kterýž ho zrazuje. \t Kweli Mwana wa Mtu anakwenda kuuawa kama ilivyopangwa, lakini ole wake mtu anayemsaliti.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Chléb náš vezdejší dej nám dnes. \t Utupe leo chakula chetu tunachohitaji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I šel jsem k andělu, a řekl jsem jemu: Dej mi ty knížky. I řekl mi: Vezmi, a požři je, a učiníť hořkost v břiše tvém, ale v ústech tvých budouť sladké jako med. \t Basi, nikamwendea huyo malaika, nikamwambia anipe hicho kitabu kidogo. Naye akaniambia, \"Kichukue, ukile; kinywani mwako kitakuwa kitamu kama asali, lakini tumboni kitakuwa kichungu!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale proti lidu Izraelskému dí: Přes celý den roztahoval jsem ruce své k lidu nepovolnému a protivnému. \t Lakini kuhusu Israeli anasema: \"Mchana kutwa niliwanyoshea mikono yangu watu waasi na wasiotii.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ten pak, jenž jej zrazoval, dal jim znamení, řka: Kteréhožťkoli políbím, ten jest; držtež jej. \t Huyo aliyetaka kumsaliti Yesu, alikuwa amekwisha wapa ishara akisema: \"Yule nitakayembusu ndiye; mkamateni.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neb kdožkoli všel v odpočinutí jeho, takéť i on odpočinul od skutků svých, jako i Bůh od svých. \t Maana, kila anayepata pumziko aliloahidi Mungu atapumzika baada ya kazi yake kama vile pia Mungu alivyopumzika baada ya yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Z jehožto semene Bůh podle zaslíbení vzbudil lidu Izraelskému Spasitele Ježíše, \t Kutokana na ukoo wake mtu huyu, Mungu, kama alivyoahidi, amewapelekea watu wa Israeli Mwokozi, ndiye Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nejprve Šimona, jemuž dal jméno Petr, \t Basi, hao kumi na wawili walioteuliwa ndio hawa: Simoni (ambaye Yesu alimpa jina, Petro),"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I plakati ho budou a kvíliti nad ním králové země, kteříž s ním smilnili a svou rozkoš měli, když uzří dým zapálení jeho, \t Wafalme wa Dunia waliofanya uzinzi naye na kuishi naye maisha ya anasa wataomboleza na kulia wakati watakapoona moshi wa mji huo unaoteketea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť kdežkoli bude tělo, tuť se sletí i orlice. \t Pale ulipo mzoga, ndipo watakapokusanyika tai."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toliko v pokrmích a v nápojích, a v rozličných umýváních a ospravedlňováních tělesných, až do času napravení, záležející. \t kwani haya yote yanahusika na vyakula, vinywaji na taratibu mbalimbali za kutawadha. Yote hayo ni maagizo ya njenje tu; na nguvu yake hukoma wakati Mungu atakaporekebisha vitu vyote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pozdravujíť vás sborové, kteříž jsou v Azii. Pozdravujíť vás v Pánu velice Akvila a Priscilla, s církví tou, kteráž jest v domu jejich. \t Makanisa yote ya Asia yanawasalimuni. Akula na Priskila pamoja na watu wote wa Mungu walio nyumbani mwao wanawasalimuni sana katika Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Petr pak šel za ním zdaleka až na dvůr nejvyššího kněze; i seděl s služebníky, zhřívaje se u ohně. \t Petro alimfuata Yesu kwa mbali, akaingia ndani ya ya wa Kuhani Mkuu, akaketi pamoja na walinzi akiota moto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterého pak z vás otce prosil by syn za chléb, zdali kamene podá jemu? Aneb za rybu, zdali místo ryby dá jemu hada? \t Mtoto akimwomba baba yake samaki, je, atampa nyoka badala ya samaki?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jiní umělci \t Yato"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo zákon skrze Mojžíše dán jest, ale milost a pravda skrze Ježíše Krista stala se jest. \t Maana Mungu alitoa Sheria kwa njia ya Mose, lakini neema na kweli vimekuja kwa njia ya Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Dí matka jeho k služebníkům: Což by koli vám řekl, učiňte. \t Hapo mama yake akawaambia watumishi, \"Lolote atakalowaambieni, fanyeni.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pozdravte Andronika a Junia, příbuzných mých a spoluvězňů mých, kteříž jsou vzácní u apoštolů a kteříž přede mnou byli v Kristu Ježíši. \t Salamu zangu kwa Androniko na Yunia, wananchi wenzangu waliofungwa gerezani pamoja nami; wao wanajulikana sana kati ya mitume; tena walikuwa Wakristo kabla yangu mimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Při prvním mém odpovídání žádný se mnou nebyl, ale všickni mne opustili. Nebudiž jim to počítáno za hřích. \t Wakati nilipojitetea kwa mara ya kwanza hakuna mtu aliyesimama upande wangu; wote waliniacha. Mungu asiwahesabie kosa hilo!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "ITreklama.cz \t Lifu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když uzřeli lidé toho ostrovu, ano ještěrka visí u ruky jeho, řekli jedni k druhým: Jistě člověk tento jest vražedlník; neb ač z moře vyšel, však pomsta Boží nedá jemu živu býti. \t Wenyeji wa pale walipokiona kile kiumbe kinaning'inia kwenye mkono wake waliambiana, \"Bila shaka mtu huyu amekwisha ua mtu, na ingawa ameokoka kuangamia baharini, Haki haitamwacha aendelee kuishi!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "zobrazeno 1–12 z 27 Výsledek \t Ukubonisa 1-12 of 27 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "NEMA 1 krabičky-práškovou barvou lakované pozinkované oceli \t NEMA Uhlobo 1 ezivalekile impushana elingenamikhono ngesineke steel lashukumisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "1,8 krokový motor \t 1.8degree Ukuhlehlela Motor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo Mojžíš pověděl: Cti otce svého i matku svou, a kdož by zlořečil otci nebo mateři, ať smrtí umře. \t Maana Mose aliamuru: Waheshimu baba yako na mama yako, na, Anayemlaani baba au mama, lazima afe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Uzřel pak i jednu vdovu chudičkou, ana uvrhla dva šarty. \t akamwona pia mama mmoja mjane akitumbukiza humo sarafu mbili ndogo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdož věří v Syna Božího, máť svědectví sám v sobě. Kdož pak nevěří Bohu, lhářem jej učinil; nebo neuvěřil tomu svědectví, kteréž vysvědčil Bůh o Synu svém. \t Anayemwamini mwana wa Mungu anao ushahidi huo ndani yake; lakini asiyemwamini Mungu, anamfanya yeye kuwa mwongo, maana hakuamini ushahidi alioutoa Mungu juu ya Mwanae."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přibližoval se pak svátek přesnic, jenž slove velikanoc. \t Sikukuu ya Mikate Isiyotiwa chachu, iitwayo Pasaka, ilikuwa inakaribia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo ne jako bychom nedosáhli až k vám, rozšiřujeme se nad míru. Až i k vám zajisté přišli jsme v evangelium Kristovu. \t Na kwa vile ninyi mu katika mipaka hiyo, hatukuipita tulipokuja kwenu, tukiwaleteeni Habari Njema juu ya Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A tak církve utvrzovaly se u víře a rozmáhaly se v počtu na každý den. \t Hivyo, yale makanisa yalizidi kuwa imara katika imani, na idadi ya waumini ikaongezeka kila siku."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "5:10 potvrzuje to, co je dobře líbí Bohu. \t 5:10 evuma lokho kuyajabulisa kuNkulunkulu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přišli k Ježíšovi, a uzřeli toho, kterýž byl trápen od ďábelství, an sedí, odín jsa a maje zdravý rozum, toho totiž, kterýž měl tmu ďáblů. I báli se. \t Wakamwendea Yesu, wakamwona na mtu yuleyule aliyekuwa amepagawa na jeshi la pepo ameketi chini, amevaa nguo na ana akili yake sawa, wakaogopa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "manželka, sólo \t babe, solo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tak i oni nyní neuposlechli, aby pro učiněné vám milosrdenství i oni také milosrdenství dosáhli. \t Hali kadhalika, kutokana na huruma mliyojaliwa ninyi, Wayahudi wanamwasi Mungu sasa ili nao pia wapokee sasa huruma ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zajímavosti \t TopSlotSite"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 170 \t Ukubonisa 1-12 of 172 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ježíš pak obrátiv se a uzřev ji, řekl: Doufej, dcero, víra tvá tě uzdravila. A zdráva učiněna jest žena od té chvíle.) \t Basi, Yesu akageuka akamwona, akamwambia, \"Binti, jipe moyo! Imani yako imekuponya.\" Mama huyo akapona saa ileile."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když počal vítr víti od poledne, majíce za to, že se budou umíněnou cestou držeti, i nahodilo se jim, že jeli blízko Kréty. \t Basi, upepo mzuri wa kusi ulianza kuvuma, nao wakadhani wamefanikiwa lengo lao; hivyo wakang'oa nanga, wakaiendesha meli karibu sana na pwani ya Krete."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přibližuje se ke mně lid tento ústy svými a rty mne ctí, ale srdce jejich daleko jest ode mne. \t Watu hawa, asema Mungu, huniheshimu kwa maneno tu, lakini mioyoni mwao wako mbali nami."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I otázalo se ho jedno kníže, řka: Mistře dobrý, co čině, život věčný obdržím? \t Kiongozi mmoja, Myahudi, alimwuliza Yesu, \"Mwalimu mwema, nifanye nini ili niweze kuupata uzima wa milele?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Lockheed \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Primární Menu \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dnes v historii: 11 Říjen 1872 Rumeli železnice… \t Namuhla emlandweni: 21 October1897 intatheli ye-Muslim yama-Muslim ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A z vás samých povstanou muži, jenž budou mluviti převrácené věci, aby obrátili učedlníky po sobě. \t Hata kutoka miongoni mwenu watatokea watu ambao watasema mambo ya uongo ili kuwapotosha watu na kuwafanya wawafuate wao tu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protoť opustí člověk otce i matku, a připojí se k manželce své, i budouť dva jedno tělo. \t Kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Kwa hiyo, mwanamume atawaacha baba na mama yake, ataungana na mkewe, nao wawili watakuwa mwili mmoja.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pomněte na Lotovu ženu. \t Kumbukeni yaliyompata mke wa Loti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on dí jim: Což jest nemožného u lidí, možné jest u Boha. \t Yesu akajibu, \"Yasiyowezekana kwa binadamu, yanawezekana kwa Mungu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo toho všeho pohané hledají. Víť zajisté Otec váš nebeský, že toho všeho potřebujete. \t Maana hayo yote yanahangaikiwa na watu wasiomjua Mungu. Baba yenu wa mbinguni anajua kwamba mnahitaji vitu hivyo vyote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl mi: Bůh otců našich vyvolil tě, abys poznal vůli jeho, a uzřel Spravedlivého tohoto, a abys slyšel hlas z úst jeho. \t Halafu Anania akasema: Mungu wa babu zetu amekuchagua upate kujua matakwa yake na kumwona yule mtumishi wake mwadilifu na kumsikia yeye mwenyewe akiongea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A oni javše jej, vedli ho, a uvedli do domu nejvyššího kněze. Petr pak šel za ním zdaleka. \t Basi, wakamkamata, wakamchukua na kwenda naye nyumbani kwa Kuhani Mkuu. Petro akawa anamfuata nyuma kwa mbali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Amen, amen pravím vám: Že kdož slovo mé slyší, a věří tomu, jenž mne poslal, máť život věčný, a na soud nepřijde, ale přešelť jest z smrti do života. \t \"Kweli nawaambieni, anayesikia neno langu, na kumwamini yule aliyenituma, anao uzima wa milele. Hatahukumiwa kamwe, bali amekwisha pita kutoka kifo na kuingia katika uzima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kamenováni jsou, sekáni, pokoušíni, mečem zmordováni; chodili v kožích ovčích a kozelčích, opuštěni, souženi, a zle s nimi nakládáno, \t Walipigwa mawe, walipasuliwa vipandevipande, waliuawa kwa upanga. Walizungukazunguka wakiwa wamevaa ngozi za kondoo na ngozi za mbuzi, walikuwa watu maskini, walioteswa na kudhulumiwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A žádný nevlévá vína nového do nádob starých; jinak rozpučí nové víno nádoby, a tak víno se vyleje, a nádoby se pokazí. Ale víno nové má lito býti do nádob nových. \t Wala hakuna mtu atiaye divai mpya katika viriba vikuukuu. Kama akifanya hivyo, divai itavipasua hivyo viriba, nayo divai pamoja na hivyo viriba vitaharibika. Divai mpya hutiwa katika viriba vipya!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vlhka \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Singapuru \t EGP"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mající způsob pobožnosti, ale moci její zapírajíce, a od takových se odvracuj. \t Kwa nje wataonekana kama watu wenye kumcha Mungu, lakini wataikana nguvu yake. Jiepushe kabisa na watu wa namna hiyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "společnost Video \t ithuluzi lokukala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Trpaslík(601) \t Svingci(401)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nejsi-liž ty ten Egyptský, kterýž jsi před těmito dny byl bouřku učinil, a vyvedls na poušť čtyři tisíce lotrů? \t Kwani wewe si yule Mmisri ambaye hivi majuzi alianzisha uasi na kuwaongoza majahili elfu nne hadi jangwani?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "excentrický, babes \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A odpovídaje Ježíš, řekl mu: Blahoslavený jsi Šimone, synu Jonášův; nebo tělo a krev nezjevilo tobě toho, ale Otec můj, kterýž jest v nebesích. \t Yesu akasema, \"Heri wewe Simoni mwana wa Yona, kwa maana si binadamu aliyekufunulia ukweli huu, ila Baba yangu aliye mbinguni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "čeština  \t Banye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Učením rozličným a cizím nedejte se točiti. Výbornéť jest zajisté, aby milostí upevněno bylo srdce, a ne pokrmy, kteříž neprospěli těm, jenž se jimi vázali. \t Msipeperushwe huku na huku kwa mafundisho tofauti ya kigeni. Neema ya Mungu ndiyo inayoimarisha roho zetu na wala si masharti juu ya chakula; masharti hayo hayakumsaidia kamwe mtu yeyote aliyeyafuata."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Náboženství čisté a neposkvrněné před Bohem a Otcem totoť jest: Navštěvovati sirotky a vdovy v souženích jejich a ostříhati sebe neposkvrněného od světa. \t Dini iliyo safi na isiyo na hitilafu mbele ya Mungu Baba ni hii: Kuwasaidia yatima na wajane katika shida zao, na kujilinda mwenyewe usichafuliwe na ulimwengu huu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Uzřev pak Ježíše zdaleka, běžel a poklonil se jemu, \t Alipomwona Yesu kwa mbali, alimkimbilia, akamwinamia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "¥ Čínský jüan \t Mama Ngina St"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I naplněni jsou všickni v škole hněvem, slyšíce to. \t Wote waliokuwa katika lile sunagogi waliposikia hayo walikasirika sana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I počal lidu praviti podobenství toto: Člověk jeden štípil vinici, a pronajal ji vinařům, a sám odšed podál byl tam za mnohé časy. \t Yesu akaendelea kuwaambia watu mfano huu: \"Mtu mmoja alilima shamba la mizabibu, akalikodisha kwa wakulima; kisha akasafiri hadi nchi ya mbali, akakaa huko kwa muda mrefu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Následovníci moji buďte, jako i já Kristův. \t Niigeni mimi kama ninavyomwiga Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Laktace \t titsanalmom"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řka: Co chceš, ať tobě učiním? On pak dí: Pane, ať vidím. \t \"Unataka nikufanyie nini?\" Naye akamjibu, \"Bwana, naomba nipate kuona tena.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "▒(¯\\v/¯)▒`***.,.*** \t ▀█ ❀RoksiViki❀█▀.*•❀•*."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale aby poznal svět, že miluji Otce, a jakož mi přikázání dal Otec, tak činím. Vstaňte, pojďme odtud. \t lakini ulimwengu unapaswa kujua kwamba nampenda Baba, na ndiyo maana nafanya kila kitu kama Baba alivyoniamuru. Simameni, tutoke hapa!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť mnozí přijdou ve jménu mém, řkouce: Já jsem Kristus, a mnohéť svedou. \t Maana wengi watakuja wakilitumia jina langu, wakisema, Mimi ndiye! nao watawapotosha watu wengi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čalouněný nábytek \t Ambyenta.net"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nalijte sveče _ DIY \t Thelela ikhandlela _ DIY"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Modrá (1) \t Lifa (1)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Úroveň 147 \t Tase 147"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Příjemce: \t By funanani :"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Oni pak řekli jemu: V Betlémě Judově. Nebo tak jest psáno skrze proroka: \t Nao wakamjibu, \"Mjini Bethlehemu, mkoani Yudea. Ndivyo nabii alivyoandika:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Praha \t lithemporiki.gr"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vedensky \t Shemakha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Přihlášení \t Amaprosesa asekelwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kapely \t LEHLE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jako oděv svineš je, i budouť změněna. Ale ty jsi vždycky tentýž, a léta tvá nikdy nepřestanou. \t Utazikunjakunja kama koti, nazo zitabadilishwa kama vazi. Lakini wewe ni yuleyule daima, na maisha yako hayatakoma.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Hlava pak jeho a vlasové byli bílí, jako bílá vlna, jako sníh, a oči jeho jako plamen ohně. \t Nywele zake zilikuwa nyeupe kama pamba safi, kama theluji; macho yake yalimetameta kama moto;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když bylo ráno, vešli v radu všickni přední kněží a starší lidu proti Ježíšovi, aby jej na smrt vydali. \t Kulipopambazuka, makuhani wakuu wote na wazee wa watu walifanya mashauri juu ya Yesu wapate kumwua."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A viděvše to všickni, reptali, řkouce: K člověku hříšnému se obrátil. \t Watu wote walipoona hayo, wakaanza kunung'unika wakisema, \"Amekwenda kukaa kwa mtu mwenye dhambi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpovídajíce Ježíšovi, řekli: Nevíme. Řekl jim i on: Aniž já vám povím, jakou mocí tyto věci činím. \t Basi, wakamjibu, \"Hatujui!\" Naye Yesu akawaambia, \"Nami pia sitawaambieni ninafanya mambo haya kwa mamlaka gani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Limonáda dieta \t Ukudla Lemonade"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.coldspringschurch.com \t Iwebhusayithi http://www.coldspringschurch.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Buďte u toho. \t Isidlaliso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "babička, babičky \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A učiněn jsem Židům jako Žid, abych Židy získal; těm, kteříž pod Zákonem jsou, jako bych pod Zákonem byl, abych ty, kteříž pod Zákonem jsou, získal. \t Kwa Wayahudi nimeishi kama Myahudi ili niwapate Wayahudi; yaani, ingawa mimi siko chini ya Sheria, nimejiweka chini ya Sheria kwao, ili niwapate hao walio chini ya Sheria."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "trpaslík, anál \t 90. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Sierra Leone Liberií \t Swazi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť dosáhli hříchové jeho až k nebi a rozpomenul se Bůh na nepravosti jeho. \t Kwa maana dhambi zake zimekuwa nyingi mno, zimelundikana mpaka mbinguni, na Mungu ameyakumbuka maovu yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řka: Jděte do městečka, kteréž proti vám jest. Do kteréhožto vejdouce, naleznete oslátko přivázané, na němžto nikdy žádný z lidí neseděl. Odvěžtež je, a přiveďte ke mně. \t akawaambia: \"Nendeni katika kijiji kilicho mbele yenu. Mtakapokuwa mnaingia kijijini, mtamkuta mwana punda amefungwa ambaye hajatumiwa na mtu. Mfungeni, mkamlete hapa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Setření a bída na cestách jejich. \t popote waendapo husababisha maafa na mateso;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy zástup a hejtman a služebníci Židovští jali Ježíše, a svázali jej. \t Kile kikosi cha askari, mkuu wake na walinzi wa Wayahudi walimkamata Yesu, wakamfunga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jazyk \t Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "obchod \t Kubita"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I viděl jsem nebe otevřené, a aj, kůň bílý, a ten, jenž seděl na něm, sloul Věrný a Pravý, a kterýž v spravedlnosti soudí i bojuje. \t Kisha nikaona mbingu zimefunguliwa; na huko alikuwako farasi mmoja mweupe, na mpanda farasi wake aliitwa \"Mwaminifu\" na \"Kweli\". Huyo huhukumu na kupigana kwa ajili ya haki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "$ 0.00 Mezisoučet \t $0.00 losuku"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Druhý pak den připlavili jsme se k Sidonu. A tu Julius přívětivě se maje ku Pavlovi, dopustil mu, aby jda k přátelům, u nich měl pohodlí. \t Kesho yake tulitia nanga katika bandari ya Sidoni. Yulio alimtendea Paulo vizuri kwa kumruhusu awaone rafiki zake na kupata mahitaji yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Toulouse \t Gato"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.geocities.com/Heartland/Hills/9408 \t Iwebhusayithi http://www.geocities.com/Heartland/Hills/9408"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bonsaj \t Bunjingi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aj, nyní já sevřín jsa duchem, beru se do Jeruzaléma, nevěda, co mi se v něm má státi, \t Sasa, sikilizeni! Mimi, nikiwa ninamtii Roho, nakwenda Yerusalemu bila kufahamu yatakayonipata huko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterak všel do domu Božího, a chleby posvátné vzal a jedl, a dal i těm, kteříž s ním byli, jichžto nenáleží jísti než toliko samým kněžím? \t Yeye aliingia ndani ya nyumba ya Mungu, akachukua ile mikate iliyowekwa mbele ya Mungu, akala na kuwapa wenzake. Kisheria, ni makuhani tu peke yao ndio walioruhusiwa kula mikate hiyo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vixen porn hentai, 41 video v ruštine \t I-3d iikrims zevidiyo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Divize 1 \t Tase 1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když jsme za mnoho dní znenáhla se plavili a sotva připlouli proti Gnidum, a vítr nám bránil přiblížiti se k zemi, i podjeli jsme Krétu podle Salmóny. \t Kwa muda wa siku nyingi tulisafiri polepole, na kwa shida tulifika karibu na Nido. Kwa sababu upepo ulikuwa bado unatupinga, tuliendelea mbele moja kwa moja tukapitia upande wa Krete karibu na rasi Salmone ambapo upepo haukuwa mwingi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I utekl Mojžíš pro ta slova a bydlil pohostinu v zemi Madianské, a tam zplodil dva syny. \t Baada ya kusikia hayo Mose alikimbia, akaenda kukaa katika nchi ya Midiani na huko akapata watoto wawili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když všel do domu, přistoupili k němu ti slepí. I dí jim Ježíš: Věříte-li, že to mohu učiniti? Řekli jemu: Ovšem, Pane. \t Yesu alipoingia nyumbani, vipofu hao wawili wakamwendea, naye akawauliza, \"Je, mnaamini kwamba naweza kuwafanyia jambo hilo?\" Nao wakamjibu, \"Naam, Mheshimiwa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Každá pak žena, modleci se anebo prorokujici s nepřikrytou hlavou, ohyžďuje hlavu svou; nebo jednostejná věc jest, jako by se oholila. \t Na mwanamke akisali au kutangaza ujumbe wa Mungu bila kufunika kichwa chake, anamdharau mumewe; anayefanya hivyo ni sawa tu na mwanamke aliyenyoa kichwa chake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Učiniž vás způsobné ve všelikém skutku dobrém, k činění vůle jeho, působě v vás to, což jest libé před obličejem jeho, skrze Jezukrista, jemuž sláva na věky věků. Amen. \t Mungu wa amani awakamilishe katika kila tendo jema ili mtekeleze mapenzi yake; yeye na afanye ndani yetu kwa njia ya Kristo yale yanayompendeza mwenyewe. Utukufu uwe kwake, milele na milele! Amina."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ježíš pak znaje myšlení jejich, dí jim: Každé království rozdělené samo v sobě zpustne, a každé město neb dům proti sobě rozdělený nestane. \t Yesu, akiwa anayajua mawazo yao, akawaambia, \"Ufalme wowote uliogawanyika makundimakundi yanayopingana, hauwezi kudumu, na mji wowote au jamaa yoyote iliyogawanyika makundimakundi yanayopingana, itaanguka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestliže jest možné, pokudž na vás jest, se všemi lidmi pokoj majíce, \t Kadiri inavyowezekana kwa upande wenu, muwe na amani na watu wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "odpor Furnace \t lokungeniswa lembuthuma"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "šikovná přítelkyně \t Hot Ema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "< start=\"3404.998\" dur=\"8.409\"> PRIORITNÍ POTŘEBY BÝT ZDRAVÍ > \t < start=\"3404.998\" dur=\"8.409\"> IMBALASELELO IYAFUNA UKUZE ibe YIMPILO >"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pilně patříce na něj všickni, kteříž seděli v radě, viděli tvář jeho, jako tvář anděla. \t Wote waliokuwa katika kile kikao cha Baraza walimkodolea macho Stefano, wakauona uso wake umekuwa kama wa malaika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tato Collectiontimmytag2018-07-04T17:19:22+01:00 \t Mamatimmytag2018-09-22T09:32:51+01:00"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I nevěřili Židé o něm, by slepý byl a prozřel, až povolali rodičů toho, kterýž byl prozřel. \t Viongozi wa Wayahudi hawakusadiki kwamba mtu huyo alikuwa kipofu hapo awali na sasa anaona mpaka walipowaita wazazi wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Farizeové pak vyšedše, drželi radu proti němu, kterak by jej zahladili. \t Basi, Mafarisayo wakatoka nje, wakashauriana jinsi watakavyomwangamiza Yesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.christiancomputers.com/churchhome.htm \t Iwebhusayithi http://www.christiancomputers.com/churchhome.htm"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Bílé (7) \t Lifa (7)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tito poslední jednu hodinu toliko dělali, a rovné jsi je nám učinil, kteříž jsme nesli břímě dne i horko. \t Wakasema, Watu hawa walioajiriwa mwisho walifanya kazi kwa muda wa saa moja tu, mbona umetutendea sawa na wao hali sisi tumevumilia kazi ngumu kutwa na jua kali?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ti šedše, pověděli jiným. Ani těm nevěřili. \t Nao pia wakaenda wakawaambia wenzao. Hata hivyo hawakuamini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hořlavost \t enflamabilite"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kdož na střeše jest, nesstupuj do domu, ani vcházej, aby co vzal z domu svého. \t Mtu aliye juu ya paa la nyumba asishuke kuingia nyumbani mwake kuchukua kitu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vyšedše z žaláře, vešli k Lydii, a uzřevše bratří, potěšili jich, i šli odtud. \t Paulo na Sila walitoka gerezani, wakaenda nyumbani kwa Ludia. Huko walionana na ndugu waumini na baada ya kuwatia moyo wakaondoka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Apple TV Converter \t 8 、iPhone i"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Wi - Fi \t ż Kube Παρίσι 日本語 库贝酒店 -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Prohlášení o použití cookies \t Lavumisa Road"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "švédské \t Tsilivi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "matka matky (1410) \t ema ema (1407)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ti byli udatnější nežli Tessalonitští, kteřížto přijali slovo Boží se vší chtivostí, na každý den rozvažujíce Písma, tak-li by ty věci byly, jakž kázal Pavel. \t Watu wa huko walikuwa wasikivu zaidi kuliko wale wa Thesalonika. Waliupokea ule ujumbe kwa hamu kubwa, wakawa wanayachunguza Maandiko Matakatifu kila siku, ili kuona kama yale waliyosema Paulo na Sila yalikuwa kweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Postele \t Unikati"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož praví Písmo: Aj, zakládámť na Sionu kámen úhelný, vybraný a drahý, a v kterýž kdokoli věří, nikoli nebude zahanben. \t Maana Maandiko Matakatifu yasema: \"Tazama! Naweka huko sioni jiwe kuu la msingi, jiwe la thamani kubwa nililoliteua. Mtu atakayemwamini yeye aliye hilo jiwe, hataaibishwa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A poněvadž Otcem nazýváte toho, kterýž bez přijímání osob soudí vedle skutků jednoho každého, viztež, abyste v bázni Páně čas vašeho zde putování konali, \t Mnapomtaja Mungu ninyi humwita Baba. Basi, jueni kwamba yeye humhukumu kila mmoja kadiri ya matendo yake, bila ubaguzi. Hivyo tumieni wakati wenu uliowabakia hapa ugenini katika kumcha Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale kážeme, jakož psáno jest: Čehož oko nevídalo, ani ucho slýchalo, ani na srdce lidské vstoupilo, co jest připravil Bůh těm, kteříž jej milují. \t Lakini, ni kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Mambo ambayo jicho halijapata kuyaona wala sikio kuyasikia, mambo ambayo binadamu hajapata kuyafikiria moyoni, hayo ndiyo Mungu aliyowatayarishia wale wampendao.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Chemický název Glukorafanin \t Igama leKhemikhali Glucorafanin"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přistoupivši pozadu, dotkla se podolka roucha jeho, a hned přestala nemoc její. \t Huyo mwanamke alimfuata Yesu nyuma, akagusa pindo la vazi lake. Papo hapo akaponywa ugonjwa wake wa kutokwa damu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když byl den, sešli se starší lidu a přední kněží a zákoníci, a vedli ho do rady své, \t Kulipokucha, kikao cha wazee wa watu kilifanyika, ambacho kilihudhuriwa na makuhani wakuu na walimu wa Sheria. Yesu akaletwa mbele ya Baraza hilo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale toto psáno jest, abyste věřili, že Ježíš jest Kristus, Syn Boží, a abyste věříce, život věčný měli ve jménu jeho. \t Lakini hizi zimeandikwa ili mpate kuamini kwamba Yesu ni Kristo, Mwana wa Mungu; na kwa kuamini mpate kuwa na uzima kwa nguvu ya jina lake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Více info \t langani"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Totoť jest ten chléb, kterýž s nebe sstoupil. Ne jako otcové vaši jedli mannu, a zemřeli. Kdož jí chléb tento, živť bude na věky. \t Basi, huu ndio mkate ulioshuka kutoka mbinguni; si kama mana waliyokula babu zetu, wakafa. Aulaye mkate huu ataishi milele.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Testoval jsem to na mém Mac systému a mohu říci, že se jedná o nejlepší paypal hack ! takže s výsledkem spokojeni! \t Ngiye ngakuvivinya ke isimiso mac futhi i ongathi nansi best Hack Paypal ! ujabule ngakho umphumela waba!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Abych vysvobozen byl od protivníků, kteříž jsou v Judstvu a aby služba tato má příjemná byla svatým v Jeruzalémě, \t Ombeni nipate kutoka salama miongoni mwa wale wasioamini walioko Uyahudi, nayo huduma yangu huko Yerusalem ipate kukubaliwa na watu wa Mungu walioko huko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A uzřev ji Ježíš, zavolal jí k sobě, a řekl jí: Ženo, zproštěna jsi od nemoci své. \t Yesu alipomwona, alimwita, akamwambia, \"Mama, umeponywa ugonjwa wako.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebe a země pominou, ale slova má nepominou. \t Mbingu na dunia vitapita, lakini maneno yangu hayatapita."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Švýcarský (214) \t Svingci (228)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I byl tu půl druhého léta, káže jim slovo Boží. \t Basi, Paulo alikaa huko akifundisha neno la Mungu kati yao kwa muda wa mwaka mmoja na nusu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Amen, amen pravím tobě: Že což víme, mluvíme, a což jsme viděli, svědčíme, ale svědectví našeho nepřijímáte. \t Kweli nakwambia, sisi twasema tunayoyajua na kushuhudia tuliyoyaona, lakini ninyi hamkubali ujumbe wetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Sluší-li nám daň dávati císaři, čili nic? \t Basi, twambie kama ni halali, au la, kulipa kodi kwa Kaisari!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A v ústech jejich není nalezena lest; neboť jsou bez úhony před trůnem Božím. \t Hawakupata kamwe kuwa waongo; hawana hatia yoyote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Od čehož někteří jako od cíle pobloudivše, uchýlili se k marnomluvnosti, \t Watu wengine wamepotoka na kugeukia majadiliano yasiyo na maana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Podpora převládajících zařízení, jako je iPhone 11 / 11 Pro / 11 Pro Max, iPhone XS / XS Max, iPhone XR, iPhone X, iPad Pro, Apple TV atd. \t iPhone XN、8、iPhone 8、iPhone 7、iPhone 7、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 4、iPhone 4、iPhone XNUMXS、iPhone XNUMX、iPhone"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se, když se bral do Jeruzaléma, že šel skrze Samaří a Galilei. \t Yesu akiwa safarini kwenda Yerusalemu alipitia mipakani mwa Samaria na Galilaya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pokušení vás nezachvátilo, než lidské. Ale věrnýť jest Bůh, kterýž nedopustí vás pokoušeti nad vaši možnost, ale způsobíť s pokušením také i vysvobození, abyste mohli snésti. \t Majaribu mliyokwisha pata ni ya kawaida kwa binadamu. Mungu ni mwaminifu, naye hataruhusu mjaribiwe kupita nguvu zenu, ila pamoja na majaribu, yeye atawapeni pia nguvu ya kustahimili na njia ya kutoka humo salama."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nižádné viny hodné smrti na něm nenalezše, aby zamordován byl, Piláta prosili. \t Ingawa hawakumpata na hatia inayostahili auawe, walimwomba Pilato amhukumu auawe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nemáme min, malé ProType objednávky jsou přijímány. \t Sine CHA MOQ, oda elincane protype zamukelwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řkouce: Jsi-li ty Kristus? Pověz nám! I dí jim: Povím-li vám, nikoli neuvěříte. \t Nao wakamwambia, \"Twambie! Je, wewe ndiwe Kristo?\" Lakini Yesu akawaambia, \"Hata kama nikiwaambieni, hamtasadiki;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vy v něm jste doplněni, kterýžto jest hlava všeho knížatstva i mocnosti, \t nanyi mmepewa uzima kamili katika kuungana naye. Yeye yuko juu ya pepo watawala wote na wakuu wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "(Nebo ten život zjeven jest, a my jsme viděli jej, a svědčíme, i zvěstujeme vám ten život věčný, kterýž byl u Otce, a zjeven jest nám,) \t Uzima huo ulipotokea sisi tuliuona na sasa tunasema habari zake na kuwaambieni juu ya uzima huo wa milele uliokuwa kwa Baba na uliodhihirishwa kwetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy počnete říci: Jídali jsme a píjeli před tebou, a na ulicech našich jsi učil. \t Nanyi mtaanza kumwambia: Sisi ndio wale tuliokula na kunywa pamoja nawe; na wewe ulifundisha katika vijiji vyetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "bar / restaurace \t Le vele Bar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Po mnohých pak letech přišel jsem, almužny nesa národu svému a oběti. \t \"Baada ya kukaa mbali kwa miaka kadhaa, nilirudi Yerusalemu ili kuwapelekea wananchi wenzangu msaada na kutoa dhabihu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Získat Flirtymania \t Khokha ngombono ngamunye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Pentagonu \t NITE IZE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nový \t inguqulelo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sklenice na víno \t Ice Cream inkomishi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "bílý, oholený, sólo \t solo girl, babe, solo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "- Úvod Datum: 8. června 2009 \t - Isingeniso Usuku: January 6, 2009"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Ježíš řekl mu: Jdi, víra tvá tě uzdravila. A on hned prohlédl, a šel cestou za Ježíšem. \t Yesu akamwambia, \"Nenda, imani yako imekuponya.\" Mara huyo kipofu akaweza kuona, akamfuata Yesu njiani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Registrace k DPH [5] \t Ubhaliso lwe-VAT [5]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "< start=\"1355.954\" dur=\"2.402\"> vidět tyto umělce jako vy > \t < start=\"1355.954\" dur=\"2.402\"> ukubona aba badlalisi njengawe >"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "nový fxvoodoo \t fxvoodoo Ukubuyekeza ea"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl Herodes: Jana jsem já sťal. Kdož pak jest tento, o kterémž já slyším takové věci? I žádostiv byl ho viděti. \t Lakini Herode akasema, \"Huyo Yohane nilimkata kichwa; sasa ni nani huyu ninayesikia habari zake?\" Akawa na hamu ya kumwona."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo všickni z toho, což jim zbývalo, metali, ale tato z své chudoby, všecko, což měla, uvrhla, všecku živnost svou. \t Maana wote walitoa kutokana na ziada ya mali zao, lakini huyu mama, ingawa ni maskini, ametoa yote aliyokuwa nayo, ametoa kila kitu alichohitaji kwa kuishi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Patrick \t Sibusiso B Mbusi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Krása Tvrdé sex \t Babe Creampie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ti pak, kteříž na lodí byli, přistoupivše, klaněli se jemu, řkouce: Jistě Syn Boží jsi. \t Wote waliokuwa ndani ya mashua walimsujudia, wakasema, \"Hakika wewe ni Mwana wa Mungu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Z té příčiny zanechal jsem tebe v Krétě, abys to, čehož tam ještě potřebí, spravil a ustanovil po městech starší, jakož i já při tobě jsem zřídil: \t Nilikuacha Krete ili urekebishe yale mambo ambayo hayakuwa yamekamilika bado, na kuwateua wazee wa kanisa katika kila mji. Kumbuka maagizo yangu:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Best pozdravy. \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "lady kabelka \t Lady esikhwameni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Spojené státy americkéUKAustrálieKanadaEuporeAsieAfrikaStřední východ \t USAUKAustraliaCanadaI-EuporeAsiaAfricaEmaphakathi Mpumalanga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Holandský antilský gulden \t Swazi Lilangeni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A viděvše to učedlníci jeho, Jakub a Jan, řekli: Pane, chceš-li, ať díme, aby oheň sstoupil s nebe a spálil je, jako i Eliáš učinil? \t Basi, wanafunzi wake, kina Yohane na Yakobo, walipoona hayo, wakasema, \"Bwana, wataka tuamuru moto ushuke kutoka mbinguni uwateketeze?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Specifikace: \t LEKUMA Video"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "FAA \t Uhlu Lokuposa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Divadlo \t Tami bar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když povolán byl, počal naň žalovati Tertullus, řka: \t Paulo aliitwa na Tertulo akafungua mashtaka hivi: \"Mheshimiwa Felisi, uongozi wako bora umeleta amani kubwa na marekebisho ya lazima yanafanywa kwa manufaa ya taifa letu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Roky Kriskovic \t Paul Njenga Kungu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "semeno \t TINFO"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ano i kupci zemští budou plakati a kvíliti nad ním; nebo koupí jejich žádný nebude kupovati více, \t Wafanyabiashara wa dunia watalia na kumfanyia matanga, maana hakuna mtu anayenunua tena bidhaa zao;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zvěděl pak zástup veliký z Židů o něm, že by tu byl. I přišli tam, ne pro Ježíše toliko, ale také, aby Lazara viděli, kteréhož byl vzkřísil z mrtvých. \t Wayahudi wengi walisikia kwamba Yesu alikuwa Bethania. Basi, wakafika huko si tu kwa ajili ya kumwona Yesu, ila pia wapate kumwona Lazaro ambaye Yesu alimfufua kutoka wafu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Kapské Město \t Cape"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Nicky Ferrari \t Sayo Arimoto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Forexu \t Umhlahlandlela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Seznamy e-mailů v Belgii \t ETunisia Inombolo Yefoni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Qingdao \t umshini wokunyathelisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Abyste pamatovali na slova předpověděná od svatých proroků, a na přikázání vydané vám od nás apoštolů Pána a Spasitele, \t Napenda mkumbuke maneno yaliyosemwa na manabii watakatifu, na ile amri ya Bwana na Mwokozi mliyopewa na mitume wenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy prosili ho, aby jim nepřikazoval jíti do propasti. \t Hao pepo wakamsihi asiwaamuru wamtoke na kwenda kwenye shimo lisilo na mwisho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A rouhali se Bohu nebeskému pro bolesti své a pro vředy své, avšak nečinili pokání z skutků svých. \t wakamtukana Mungu wa mbinguni kwa sababu ya maumivu yao na madonda yao. Lakini hawakuyaacha matendo yao mabaya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bůh pak i Pána Ježíše vzkřísil, i nás také vzkřísí mocí svou. \t Basi, Mungu aliyemfufua Bwana kutoka wafu atatufufua nasi pia kwa nguvu yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekl Pán Pánu mému: Seď na pravici mé, dokavadž nepodložím nepřátel tvých, aby byli za podnože noh tvých? \t Bwana alimwambia Bwana wangu: keti upande wangu wa kulia, mpaka niwaweke adui zako chini ya miguu yako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nejprve pak díky činím Bohu svému skrze Ježíše Krista ze všech vás, že víra vaše rozhlašuje se po všem světě. \t Awali ya yote, namshukuru Mungu wangu kwa njia ya Yesu Kristo kwa ajili yenu nyote, kwa sababu imani yenu inasikika duniani kote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale pravímť: Zdaliž jsou neslyšeli? Anobrž po vší zemi rozšel se zvuk jejich a až do končin okršlku země slova jejich. \t Lakini nauliza: je, hawakuusikia huo ujumbe? Naam, waliusikia; kama Maandiko Matakatifu yasemavyo: \"Sauti yao imeenea duniani kote; maneno yao yamefika mpaka kingo za ulimwengu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A takť všecken Izrael spasen bude, jakož psáno jest: Přijde z Siona vysvoboditel a odvrátíť bezbožnosti od Jákoba. \t Hapo ndipo taifa lote la Israeli litakapookolewa, kama yesemavyo Maandiko Matakatifu: \"Mkombozi atakuja kutoka Sioni, atauondoa uovu wa Yakobo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://sites.netscape.net/barnett34 \t Iwebhusayithi http://sites.netscape.net/barnett34"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl k němu Petr: Peníze tvé buďtež s tebou na zatracení, protože jsi se domníval, že by dar Boží mohl býti zjednán za peníze. \t Lakini Petro akamjibu, \"Potelea mbali na fedha zako kwa vile unafikiri kwamba unaweza kununua karama ya Mungu kwa fedha!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "3 JK to Inkou Kyoushi 4 Ep 1 \t Yabai! Fukushuu Yami Site 1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Maximální provozní teplota: 250 - 350 ° C \t lokushisa zokusebenza besikhatsi: 250-350 ° C"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nezobrazuje se panel záložek? lis Shift+Ctrl+B \t Ngaba awuboni ibhukumaki yebhukumaka? Cinezela Shift+Ctrl+B"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "místním \t Sotho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když poobědvali, řekl Ježíš Šimonovi Petrovi: Šimone, synu Jonášův, miluješ-li mne více nežli tito? Řekl jemu: Ovšem, Pane, ty víš, že tě miluji. Dí jemu: Pasiž beránky mé. \t Walipokwisha kula, Yesu alimwuliza Simoni Petro, \"Simoni, mwana wa Yohane! Je, wanipenda mimi zaidi kuliko hawa?\" Naye akajibu, \"Naam, Bwana; wajua kwamba mimi nakupenda.\" Yesu akamwambia, \"Tunza wana kondoo wangu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mailingové seznamy \t Iklayenti Lamaklayenti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale když přišla plnost času, poslal Bůh Syna svého učiněného z ženy, učiněného pod Zákonem, \t Lakini wakati ule maalumu ulipotimia, Mungu alimtuma Mwanawe aliyezaliwa na mwanamke, akaishi chini ya Sheria"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Stanice a mapa Istanbulu Metrobus \t Halkalı Kubhekelwa kuTender Lwesibili eKapıkule High Speed ​​Line"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Předchozí: Sem 4V 2/5-cestný nebo 3/5-cestný elektromagnetický ventil \t Previous: Thayipha 4V 2/5-ndlela noma 3/5-indlela Solenoid Valve"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "velkoobchodní jóga rohože levné zakázku tělocvičně mat \t wholesale-yoga amacansi ngokwezifiso ezishibhile ejimini uhlaka"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo přišel Jan Křtitel, nejeda chleba, ani pije vína, a pravíte: Ďábelství má. \t Kwa maana Yohane alikuja, yeye alifunga na hakunywa divai, nanyi mkasema: Amepagawa na pepo!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Slepí vidí, a kulhaví chodí, malomocní se čistí, a hluší slyší, mrtví z mrtvých vstávají, chudým pak evangelium se zvěstuje. \t vipofu wanaona, viwete wanatembea, wenye ukoma wanatakaswa na viziwi wanasikia, wafu wanafufuliwa na maskini wanahubiriwa Habari Njema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Le Naview @Prasingh, Thajsko \t Wat Pho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Rezervace \t NOMAKANJANI"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Krispus pak, kníže školy, uvěřil Pánu se vším domem svým, a mnozí z Korintských slyšíce, uvěřili a křtěni byli. \t Lakini Krispo, mkuu wa sunagogi, alimwamini Bwana yeye pamoja na jamaa yake yote. Wakorintho wengi waliusikiliza ujumbe huo, wakaamini na kubatizwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 622 \t Ukubonisa 1-12 of 496 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Trpaslík6063 \t 05. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Živé Citáty \t Buka Live"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dalekohled výrobce hydarulic válec \t isilinda umfutholuketshezi ngoba yokulahla iloli"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Model číslo. Vnější rozměry (mm) RH Rozsah Napájení police Zobrazit \t Model Cha Usayizi engaphandle (mm) RH Ibanga amandla amashalofu Khombisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nejmilejší, poněvadž tak miloval nás Bůh, i myť máme jedni druhé milovati. \t Wapenzi wangu, ikiwa Mungu alitupenda hivyo, basi, nasi tunapaswa kupendana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Prodávejte statky vaše, a dávejte almužnu. Dělejte sobě pytlíky, kteříž nevetšejí, poklad, kterýž nehyne, v nebesích, kdežto zloděj dojíti nemůž, a kdež mol nekazí. \t Uzeni mali yenu mkawape maskini misaada. Jifanyieni mifuko isiyochakaa, na jiwekeeni hazina mbinguni ambako haitapungua. Huko wezi hawakaribii, wala nondo hawaharibu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Inzerce \t Lesine"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož mrtvěte údy své zemské, smilstvo, nečistotu, chlípnost, žádost zlou, i lakomství, jenž jest modlám sloužení. \t Basi, komesheni kabisa kila kitu kilicho ndani yenu ambacho chahusika na mambo ya kidunia: uasherati, uchafu, shauku, tamaa mbaya na uchu (ambao ni sawa na kuabudu sanamu)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale vy, nejmilejší, vzdělávajíce se na té nejsvětější víře vaší, v Duchu svatém modléce se, \t Lakini ninyi, wapenzi wangu, endeleeni kujijenga kikamilifu katika imani yenu takatifu. Salini kwa nguvu ya Roho Mtakatifu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Fantazie \t Umshini Wam"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se v těch dnech, přišel Ježíš z Nazarétu Galilejského, a pokřtěn jest v Jordáně od Jana. \t Siku hizo, Yesu alifika kutoka Nazareti, mji wa Galilaya, akabatizwa na Yohane katika mto Yordani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jsuci těhotná, křičela, pracujici ku porodu a trápěci se, aby porodila. \t Alikuwa mja mzito, na akapaaza sauti kwa maumivu na uchungu wa kujifungua mtoto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mapa Stránky \t Mamphela Ramphele"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A z toho trůnu pocházelo blýskání, a hromobití, a hlasové. A sedm lamp ohnivých hořících před trůnem, jenž jsou sedm Duchů Božích. \t Umeme, sauti na ngurumo, vilikuwa vinatoka kwenye hicho kiti cha enzi. Taa saba za moto zilikuwa zinawaka mbele ya hicho kiti cha enzi. Taa hizo ni roho saba za Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "heslo \t Amaprosesa asekelwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Všecko mi sluší, ale ne všecko jest užitečné; všecko mi sluší, ale ne všecko vzdělává. \t Vitu vyote ni halali, lakini si vyote vinafaa. Vitu vyote ni halali lakini si vyote vinajenga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To když uslyšeli apoštolé, Barnabáš a Pavel, roztrhše sukně své, vyběhli k zástupům, křičíce, \t Barnaba na Paulo walipopata habari hiyo waliyararua mavazi yao na kukimbilia katika lile kundi la watu wakisema kwa sauti kubwa:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Skála \t Tsilivi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pakli se vespolek koušete a žerete, hleďtež, abyste jedni od druhých zkaženi nebyli. \t Lakini ikiwa mtaumana na kutafunana kama wanyama, jihadharini msije mkaangamizana wenyewe kwa wenyewe!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vyšed, bral se za ním, a nevěděl, by to pravé bylo, co se dálo skrze anděla, ale domníval se, že by vidění viděl. \t Petro akamfuata nje lakini hakujua kama hayo yaliyofanywa na huyo malaika yalikuwa ya kweli; alidhani alikuwa anaota ndoto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se, že za mnohé dni pozůstal Petr v Joppen u nějakého Šimona koželuha. \t Petro alikaa siku kadhaa huko Yopa, akiishi kwa mtu mmoja mtengenezaji wa ngozi aitwaye Simoni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "WetPlace Před 4 roky \t UpdateTube 4 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "azetidinů Apicmo biochemických výrobců cdmo \t Kuboniswa konke 4 Imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Úvod \t Yatsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak odpovídaje jednomu z nich, řekl: Příteli, nečiním tobě křivdy; však jsi z peníze denního smluvil se mnou. \t \"Hapo yule bwana akamjibu mmoja wao, Rafiki, sikukupunja kitu! Je, hukupatana nami mshahara wa denari moja?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy centurio a ti, kteříž s ním byli, ostříhajíce Ježíše, vidouce zemětřesení a to, co se dálo, báli se velmi, řkouce: Jistě Syn Boží byl tento. \t Basi, jemadari na wale waliokuwa wakimlinda Yesu walipoona tetemeko la ardhi na yale mambo yaliyotukia, wakaogopa sana, wakasema, \"Hakika mtu huyu alikuwa Mwana wa Mungu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jinýť jest, kterýž svědectví vydává o mně, a vím, že pravé jest svědectví, kteréž vydává o mně. \t Lakini yuko mwingine ambaye hutoa ushahidi juu yangu, nami najua kwamba yote anayosema juu yangu ni ya kweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kteréž předzvěděl, ty i předzřídil, aby byli připodobněni obrazu Syna jeho, aby tak on byl prvorozený mezi mnohými bratřími. \t Maana hao aliowachagua tangu mwanzo, ndio aliowateua wapate kufanana na Mwanae, ili Mwana awe wa kwanza miongoni mwa ndugu wengi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aneb kterak kdo může do domu silného reka vjíti a jeho nádobí pobrati, leč by prve svázal toho silného, a teprvť by dům jeho obloupiti mohl? \t \"Au, anawezaje mtu kuivamia nyumba ya mtu mwenye nguvu na kumnyang'anya mali yake, bila kwanza kumfunga huyo mtu mwenye nguvu? Hapo ndipo atakapoweza kumnyang'anya mali yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Obal: 400 * 255 * 210MM / dárková krabička \t Packaging: 400 * 255 * 210MM / ibhokisi yesipho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Abys ostříhal přikázání tohoto, chovaje se bez poskvrny a bez úhony, až do zjevení se Pána našeho Ježíše Krista, \t nakuamuru ushike maagizo yako na kuyatii kwa uaminifu mpaka Siku ile atakapotokea Bwana wetu Yesu Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.vcn.com/~gcoc/ \t Iwebhusayithi http://www.vcn.com/~gcoc/"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "88246 Vyhublý hubená holka opilý sex \t 748334 Babe sexy babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jiní pravili, že ten jest, a jiní, že jest podoben k němu. Ale on pravil: Já jsem. \t Baadhi yao wakasema, \"Ndiye.\" Wengine wakasema, \"La! Ila anafanana naye.\" Lakini huyo aliyekuwa kipofu akasema, \"Ni mimi!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Cashe \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Obcování vaše budiž bez lakomství, dosti majíce na tom, což máte. Onť zajisté řekl: Nikoli nenechám tebe tak, aniž tě opustím; \t Msiwe watu wa kupenda fedha; toshekeni na vile vitu mlivyo navyo. Mungu mwenyewe amesema: \"Sitakuacha kamwe, wala sitakutupa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "pozinkovaný plech \t Imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož, ó králi Agrippo, nebyl jsem nevěřící nebeskému vidění. \t \"Hivyo, mfalme Agripa, sikuweza kuwa mkaidi kwa maono hilo la mbinguni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pozdravuje vás Epafras, kterýž od vás jest, slouha Kristův, kterýž vždycky úsilně pracuje na modlitbách za vás, abyste stáli dokonalí a plní ve vší vůli Boží. \t Epafra, mwananchi mwenzenu na mtumishi wa Kristo Yesu anawasalimuni. Daima anawaombeeni ninyi kwa bidii ili mpate kusimama imara, mkomae na kuwa thabiti kabisa katika mambo yote anayotaka Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Červená (1) \t Lifa (1)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vyvoliv sobě raději protivenství trpěti s lidem Božím, nežli časné a hříšné pohodlí míti, \t Aliona ni afadhali kuteseka pamoja na watu wa Mungu kuliko kufurahia raha ya dhambi kwa kitambo kidogo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "41:6 Podobně, další klasy obilí, ze stejného počtu, vstal, tenký a udeřil s plísni, \t 36:41 umholi Oholibama, umholi Ela, umholi Pinon,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kdežkoli shromáždí se dva nebo tři ve jménu mém, tuť jsem já uprostřed nich. \t Kwa maana popote pale wanapokusanyika wawili au watatu kwa jina langu, mimi nipo hapo kati yao.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo svědkem jemu budeš u všech lidí těch věcí, kteréž jsi viděl a slyšel. \t Kwa maana utamshuhudia kwa watu wote ukiwaambia yale uliyoyaona na kuyasikia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bratří moji, nepřipojujtež přijímání osob k víře slavného Pána našeho Jezukrista. \t Ndugu zangu, mkiwa mnamwamini Bwana Yesu Kristo, Bwana wa utukufu, msiwabague watu kamwe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Rádi zajisté snášíte nemoudré, jsouce sami moudří. \t Ninyi ni wenye busara, ndiyo maana hata mnawavumilia wapumbavu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo od vás rozhlásilo se slovo Páně netoliko v Macedonii a v Achaii, ale i na všelikém místě víra vaše, kteráž jest v Boha, roznesla se, takže již nepotřebí nám o tom nic mluviti. \t Maana, kutokana na bidii yenu ujumbe wa Bwana umesikika si tu huko Makedonia na Akaya, bali imani yenu kwa Mungu imeenea popote. Tena hatuhitaji kusema zaidi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo co jest snáze říci, to-li: Odpouštějí se tobě hříchové? čili říci: Vstaň a choď? \t Ni lipi lililo rahisi zaidi: kusema, Umesamehewa dhambi zako, au kusema, Simama, utembee?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Monstercock V Kotě! \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pakliť jest z Boha, nebudete moci toho zkaziti; abyste snad i Bohu odporní nalezeni nebyli. \t Lakini kama imeanzishwa na Mungu, siyo tu kwamba hamtaweza kuwashinda, bali mtajikuta mnapigana na Mungu.\" Basi, wakakubaliana naye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "1089354 Dospívající vysoká školastudentka \t 748486 Bejba sexy babebabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboj se, ó maličké stádce, neboť se zalíbilo Otci vašemu dáti vám království. \t \"Msiogope, enyi kundi dogo! Maana Baba yenu amependa kuwapeni Ufalme."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Veřejné \t Ukutsiba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I shromáždil je na místo, kteréž slove Židovsky Armageddon. \t Basi, roho hao wakawakusanya hao wafalme mahali paitwapo kwa Kiebrania Harmagedoni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A muž nějaký, chromý tak narozený z života matky své, nesen byl, kteréhož sázeli na každý den u dveří chrámových, kteréž slouly Krásné, aby prosil za almužnu těch, kteříž vcházeli do chrámu. \t Na pale karibu na mlango wa Hekalu uitwao \"Mlango Mzuri\", palikuwa na mtu mmoja, kiwete tangu kuzaliwa. Watu walimbeba huyo mtu kila siku na kumweka hapo ili aombe chochote kwa wale waliokuwa wakiingia Hekaluni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "čeština \t silweta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale jazyka žádný z lidí zkrotiti nemůže; tak jest nezkrotitelné zlé, pln jsa jedu smrtelného. \t Lakini hakuna mtu aliyeweza kuufuga ulimi. Ulimi ni kitu kiovu, hakitawaliki, na kimejaa sumu inayoua."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Přiměřenost \t Ukulinganiselwa Kwemfanelo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo nemožné jest jednou již osvíceným, kteříž i zakusili daru nebeského, a účastníci učiněni byli Ducha svatého, \t Maana watu wanaoiasi imani yao inawezekanaje kuwarudisha watubu tena? Watu hao walikwisha kuwa katika mwanga wa Mungu, walikwisha onja zawadi ya mbinguni na kushirikishwa Roho Mtakatifu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Judas pak zplodil Fáresa a Záru z Támar. Fáres pak zplodil Ezroma. Ezrom zplodil Arama. \t Yuda alimzaa Faresi na Zera (mama yao alikuwa Tamari), Faresi alimzaa Hesroni, Hesroni alimzaa Rami,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Turkyně58 \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo strach jest, abychom nedošli nesnáze pro tu bouřku dnešní, poněvadž žádné příčiny není, kterouž bychom mohli předložiti, proč jsme se tuto sběhli. A to pověděv, rozpustil lid. \t Kwa maana tungaliweza kushtakiwa kwa kusababisha ghasia kutokana na vituko vya leo. Ghasia hii haina msingi halali na hatungeweza kutoa sababu za kuridhisha za ghasia hiyo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pro kteréžto věci přichází hněv Boží na syny zpurné. \t Kwa sababu ya mambo hayo hasira ya Mungu huwajia wote wanaomwasi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale vy ne tak. Nýbrž kdož větší jest mezi vámi, budiž jako nejmenší, a kdož vůdce jest, budiž jako sloužící. \t Lakini isiwe hivyo kati yenu; bali, yule aliye mkuu kati yenu ni lazima awe mdogo wa wote, na aliye kiongozi lazima awe kama mtumishi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Netflix Premium Generátor Account 2018 Vlastnosti: \t Netflix Premium-Akhawunti Generator 2018 Buka kuqala:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zákulisí109 \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zeolitu 4A molekulární síto \t Zeolite 4a Yamamolekhula ngesihlungo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Avro Lancaster \t Kuhlolwe FSX"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bude zajisté veliký před obličejem Páně, a vína i nápoje opojného nebudeť píti, a Duchem svatým bude naplněn hned od života matky své. \t Atakuwa mkuu mbele ya Bwana. Hatakunywa divai wala kileo, atajazwa Roho Mtakatifu tangu tumboni mwa mama yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterážto jest tělo jeho a plnost všecko ve všech naplňujícího. \t Kanisa ni mwili wa Kristo, na ukamilifu wake yeye anayekamilisha vitu vyote kila mahali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "maminy, zralé \t 100. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A trpíme-liť, budeme také spolu s ním kralovati; pakli ho zapíráme, i onť nás zapře. \t Tukiendelea kuvumilia, tutatawala pia pamoja naye. Tukimkana, naye pia atatukana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "2. Pěkný teplotní stabilita \t 2. Nice lokushisa Ukuzinza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "15 Stafford sv, LPH 17, Toronto, NA M5V 3x6 \t © Usitoo 2016-2019"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom přišel Ježíš i učedlníci jeho do země Judské, a tu přebýval s nimi, a křtil. \t Baada ya hayo, Yesu alifika mkoani Yudea pamoja na wanafunzi wake. Alikaa huko pamoja nao kwa muda, akibatiza watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Proč doporučujeme baterii iPhone 6S s TI IC (Texas Instruments) spíše než ZY / ZW? \t Kungani sincoma i-iPhone 6S Battery nge-TI IC (iTexas Instruments) esikhundleni se-ZY / ZW?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "★ Rychlé Stahování \t ★ Imodi Yasebusuku"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Arabský (8553) \t Litje (54854)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Uspořádání sólového hlasu a kytary (72) \t I-Solo Voice nokuhlanganisa (65)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "< start=\"161.52\" dur=\"1.249\"> jakási hierarchie. > \t < start=\"161.52\" dur=\"1.249\"> uhlobo lobukhosi. >"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A lebku spasení vezměte, i meč Ducha, jenž jest slovo Boží, \t Upokeeni wokovu kama kofia yenu ya chuma, na neno la Mungu kama upanga mnaopewa na Roho Mtakatifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kovadliny \t Malanga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekl jemu Ježíš: Kdož jest umyt, nepotřebuje, než aby nohy umyl; nebo čist jest všecken. I vy čistí jste, ale ne všickni. \t Yesu akamwambia, \"Aliyekwisha oga hana lazima ya kunawa isipokuwa miguu, maana amekwisha takata mwili wote. Ninyi mmetakata, lakini si nyote.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Měnové páry: EURUSD, EURCHF, GBPUSD a AUDUSD \t Currency ngababili: EURUSD, EURJPY, AUDUSD, GBPUSD ne-XAUUSD"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pakli by silnější než on přijda, přemohl jej, všecka odění jeho odejme, v něž úfal, a loupeže jeho rozdělí. \t Lakini akija mwenye nguvu zaidi akamshambulia na kumshinda, huyo huziteka silaha zake alizotegemea na kugawanya nyara."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Granada, Španělsko \t Saze, France"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.spencercoc.com \t Iwebhusayithi http://www.spencercoc.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Na cestách často, v nebezpečenství na řekách, v nebezpečenství od lotrů, v nebezpečenství od svého pokolení, v nebezpečenství od pohanů, v nebezpečenství v městě, v nebezpečenství na poušti, v nebezpečenství na moři, v nebezpečenství mezi falešnými bratřími; \t Kila mara safarini nimekabiliwa na hatari za mafuriko ya mito, na hatari za wanyama; hatari kutoka kwa wananchi wenzangu na kutoka kwa watu wa mataifa mengine; hatari za mjini, hatari za porini, hatari za baharini, hatari kutoka kwa ndugu wa uongo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "0,00 Kč \t Nite Ize"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hongyan GENLVON 12cbm míchačka betonu \t uvukela iloli HONGYAN GENLVON 12cbm"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pakliť by jich neuposlechl, pověz církvi. Jestliže pak i církve neuposlechne, budiž tobě jako pohan a publikán. \t Asipowasikia hao, liambie kanisa. Na kama hatalisikia kanisa, na awe kwako kama watu wasiomjua Mungu na watoza ushuru."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť není přijímání osob u Boha. \t Maana Mungu hambagui mtu yeyote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Fuchsie (1) \t Lifa (1)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kdož by koli dal jednomu z těchto nejmenších číši vody studené k nápoji, toliko ve jménu učedlníka, zajisté pravím vám, neztratíť odplaty své. \t Kweli nawaambieni, yeyote atakayempa mmojawapo wa wadogo hawa kikombe cha maji baridi kwa sababu ni mfuasi wangu, hatakosa kamwe kupata tuzo lake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Milost Pána našeho Jezukrista se všemi vámi. Amen. \t Nawatakieni nyote neema ya Bwana Yesu. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Velikost \t Buyela emuva Sale"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy vstal a odšel do domu svého. \t Huyo mtu aliyekuwa amepooza akainuka, akaenda nyumbani kwake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ode dnů pak Jana Křtitele až dosavad království nebeské násilí trpí, a ti, kteříž násilí činí, uchvacujíť je. \t Tangu wakati wa Yohane mbatizaji mpaka leo hii, Ufalme wa mbinguni unashambuliwa vikali, na watu wakali wanajaribu kuunyakua kwa nguvu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Co se vám zdá? A oni odpovídajíce, řekli: Hodenť jest smrti. \t Ninyi mwaonaje?\" Wao wakamjibu, \"Anastahili kufa!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A budete v nenávisti všechněm pro jméno mé, ale kdož setrvá až do konce, tenť spasen bude. \t Watu wote watawachukieni kwa sababu ya jina langu. Lakini atakayevumilia mpaka mwisho, ataokolewa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se v druhou sobotu, že šel Ježíš skrze obilí. I trhali učedlníci jeho klasy, a rukama vymínajíce, jedli. \t Siku moja ya Sabato, Yesu alikuwa anapita katika mashamba ya ngano, na wanafunzi wake wakaanza kukwanyua masuke ya ngano, wakaondoa punje zake kwa mikono, wakala."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "moletky, anál \t 14. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Počet Péče o zákazníky : +1-855-326-1666 \t Inombolo Nokunakekela Ikhasimende : +1-855-326-1666"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazit více \t Mahle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Usilujíce zachovávati jednotu Ducha v svazku pokoje. \t Fanyeni bidii ya kuhifadhi umoja uletwao na Roho kwa kuzingatia amani iliyo kati yenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se, když ony se toho užasly, aj, muži dva postavili se podle nich, v rouše stkvoucím. \t Walipokuwa bado wanashangaa juu ya jambo hilo, mara watu wawili waliovaa mavazi yenye kung'aa sana, wakasimama karibu nao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tuť jest trpělivost svatých, tu jsou ti, kteříž ostříhají přikázání Božích a víry Ježíšovy \t Kutokana na hayo, ni lazima watu wa Mungu, yaani watu wanaotii amri ya Mungu na kumwamini Yesu, wawe na uvumilivu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Lépe by mu bylo, aby žernov osličí vložen byl na hrdlo jeho, a uvržen byl do moře, nežli by pohoršil jednoho z těchto maličkých. \t Ingekuwa afadhali kwake kufungiwa shingoni jiwe kubwa la kusagia na kutoswa baharini, kuliko kumkwaza mmoja wa wadogo hawa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "< start=\"519.952\" dur=\"4.704\"> MÁTE NEZÁVISLÉ SMLOUVY > \t < start=\"519.952\" dur=\"4.704\"> UNABALUNGELELANISI BANGAPHAMBILI >"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.westhuntsville.org \t Iwebhusayithi http://www.westhuntsville.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "5/7571 - Kanice \t 5/7979 - Kantsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy dí jemu Ježíš: Obrať meč svůj v místo jeho; nebo všickni, kteříž meč berou, od meče zahynou. \t Hapo Yesu akamwambia, \"Rudisha upanga wako alani, maana yeyote anayeutumia upanga, atakufa kwa upanga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť nezáleží v řeči království Boží, ale v moci. \t Maana Utawala wa Mungu si shauri la maneno matupu, bali ni nguvu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "FORMÁLNÍ \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Sousedé pak a ti, kteříž jej prve vídali slepého, řekli: Však tento jest, kterýž sedával a žebral? \t Basi, jirani zake na wale waliokuwa wanajua kwamba hapo awali alikuwa maskini mwombaji, wakasema, \"Je, huyu siye yule maskini aliyekuwa akiketi na kuomba?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pamatujte na řeč mou, kterouž jsem já mluvil vám: Neníť služebník větší nežli pán jeho. Poněvadž se mně protivili, i vámť se protiviti budou; poněvadž jsou řeči mé šetřili, i vaší šetřiti budou. \t Kumbukeni niliyowaambieni: mtumishi si mkuu zaidi kuliko bwana wake. Ikiwa wamenitesa mimi, watawatesa na ninyi pia; kama wameshika neno langu, watalishika na lenu pia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Typ platby: \t Ibhizinisi leselula :"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dí Pán: Kdybyste měli víru jako zrno horčičné, řekli byste této moruši: Vykořeň se a přesaď se do moře, a uposlechla by vás. \t Naye Bwana akajibu, \"Kama imani yenu ingekuwa ndogo hata kama chembe ndogo ya haradali, mngeweza kuuambia mti huu wa mkuyu: Ng'oka ukajipandikize baharini, nao ungewatii."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když přišel do chrámu, přistoupili k němu přední kněží a starší lidu, když učil, řkouce: Jakou mocí tyto věci činíš? A kdo jest tobě tu moc dal? \t Yesu aliingia Hekaluni, akawa anafundisha. Alipokuwa akifundisha, makuhani wakuu na wazee wa watu wakamwuliza, \"Unafanya mambo haya kwa mamlaka gani? Nani amekupa mamlaka haya?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on zapřel ho, řka: Ženo, neznám ho. \t Lakini Petro akakana akisema, \"Wee! simjui mimi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale jeden z žoldnéřů bok jeho kopím otevřel, a hned vyšla krev a voda. \t Lakini askari mmoja alimtoboa ubavuni kwa mkuki, na mara ikatoka damu na maji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale když z mrtvých vstanu, předejduť vás do Galilee. \t Lakini nikisha fufuka, nitawatangulieni kule Galilaya.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Cengiz Construction staví 2.7 miliardy TL železnice v Chorvatsku \t ICengiz Ukwakhiwa Kwakhiwa kukajantshi weSitimela we-2.7 Billion TL eCroatia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Děti Electric Scooter \t Imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť není nespravedlivý Bůh, aby se zapomenul na práci vaši a na pracovitou lásku, kteréž jste dokazovali ke jménu jeho, slouživše svatým, a ještě sloužíce. \t Mungu hakosi haki; yeye hataisahau kazi mliyoifanya au upendo mlioonyesha kwa ajili ya jina lake katika huduma mliyowapa na mnayowapa sasa watu wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nechavše zástupu, pojali jej, tak jakž byl na lodičce. Ale i jiné lodičky byly s ním. \t Basi, wakauacha ule umati wa watu, wakamchukua Yesu katika mashua alimokuwa. Palikuwapo pia mashua nyingine hapo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Přehled \t Lomake"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Facebook Přihlášení Process _ Přihlásit Facebook – kompletní průvodce \t HOTMAIL Login - HOTMAIL Ngena ngemvume - UKUBHEKANA Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A pobyv mezi nimi nic více než deset dní, jel do Cesaree. A druhého dne posadiv se na soudné stolici, kázal Pavla přivésti. \t Festo alikaa nao kwa muda wa siku nane au kumi hivi, kisha akarudi Kaisarea. Kesho yake alikwenda barazani, akaamuru Paulo aletwe ndani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zkušenosti \t Okusite"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Já jsem ten vinný kmen pravý, a Otec můj vinař jest \t \"Mimi ni mzabibu wa kweli, na Baba yangu ndiye mkulima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Britky \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdaliž neprodávají dvou vrabců za malý peníz? a jeden z nich nepadá na zem bez vůle Otce vašeho. \t Shomoro wawili huuzwa kwa senti tano. Lakini hata mmoja wao haanguki chini bila kibali cha Baba yenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Přehrávač DVD do auta pro Peugeot PG 301 \t Umdlali weDVD wemoto yePeugeot PG 301"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A prosímeť vás, bratří, napomínejte z řádu vystupujících, potěšujte choulostivých, snášejte mdlé, trpělivě se mějte ke všechněm. \t Ndugu, tunawahimizeni muwaonye watu walio wavivu, muwatie moyo watu wanyonge, muwasaidie watu dhaifu, muwe na subira kwa wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A umyté tělo vodou čistou, držmež nepochybné vyznání naděje; (nebo věrnýť jest ten, kterýž zaslíbil.) \t Tushikilie imara tumaini lile tunalokiri, maana Mungu aliyefanya ahadi zake ni mwaminifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "< start=\"1152.95\" dur=\"1.869\"> JEJICH SPOLUPRÁCE. > \t < start=\"1152.95\" dur=\"1.869\"> UKUXWALASELWA KWABO. >"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "lízanie análu \t 54. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hranice \t Ukhiye Kumbuso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděv Ježíš, řekl jim: Pro tvrdost srdce vašeho napsal vám Mojžíš to přikázání. \t Yesu akawaambia, \"Mose aliwaandikia amri hiyo kwa sababu ya ugumu wa mioyo yenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kteříž to viděli, vypravovali jim, kterak se stalo tomu, kterýž měl ďábelství, i o vepřích. \t Watu walishuhudia tukio hilo wakaeleza wengine mambo yaliyompata huyo mtu aliyekuwa amepagawa na pepo na juu ya wale nguruwe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neb víte, že s mdlobou těla kázal jsem vám evangelium ponejprve. \t Mnajua kwamba ugonjwa wangu ndio ulionipatia fursa ya kuwahubirieni Habari Njema kwa mara ya kwanza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Nepochybně pro krásnou zahradu nejen během dne, \t Ngaphandle kwekhoneni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A stoje Petr s jedenácti, pozdvihl hlasu svého a promluvil k nim: Muži Židé a všickni, kteříž bydlíte v Jeruzalémě, toto vám známo buď, a ušima pozorujte slov mých. \t Lakini Petro alisimama pamoja na wale kumi na mmoja akaanza kuwahutubia watu kwa sauti kubwa: \"Ndugu Wayahudi nanyi nyote mnaokaa hapa Yerusalemu, sikilizeni kwa makini maneno yangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ten měl čtyři dcery panny, prorokyně. \t Alikuwa na binti watatu ambao walikuwa na kipaji cha unabii."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo měl dceru tu jedinou, kteréž bylo okolo dvanácti let, a ta umírala. A když šel, tiskl jej zástup. \t kwa kuwa binti yake wa pekee, mwana wa pekee mwenye umri wa miaka kumi na miwili, alikuwa mahututi. Yesu alipokuwa akienda, watu wakawa wanamsonga kila upande."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož opuštěných rukou a zemdlených kolen posilňte, \t Basi, inueni mikono yenu inayolegea na kuimarisha magoti yenu yaliyo dhaifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I nemohli ho za slovo popadnouti před lidem, a divíce se odpovědi jeho, umlkli. \t Hawakufaulu kumnasa kwa neno lolote pale mbele ya watu na hivyo wakakaa kimya wakilistaajabia jibu lake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "vysoká škola, domácí, dítě \t Sexy babe, Baby"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A po vzkládání na ně rukou odebral se odtud. \t Basi, akawawekea mikono, kisha akaondoka mahali hapo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A že tě na ruce uchopí, abys neurazil o kámen nohy své. \t na tena, Watakuchukua mikononi mwao usije ukajikwaa mguu wako kwenye jiwe.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Somálsku \t Somalia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toto předkládaje bratřím, budeš dobrý služebník Jezukristův, vykrmený slovy víry a pravého učení, kteréhož jsi následoval. \t Kama ukiwapa ndugu wote maagizo haya, utakuwa mtumishi mwema wa Kristo Yesu, ukijiendeleza kiroho kwa maneno ya imani na mafundisho ya kweli, ambayo wewe umeyafuata."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A byl den připravování, a sobota se začínala. \t Siku hiyo ilikuwa Ijumaa, na maandalio ya siku ya Sabato yalikuwa yanaanza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož zůstaniž v vás to, což jste slýchali od počátku. Zůstane-liť v vás to, co jste slýchali od počátku, i vy také v Synu i v Otci zůstanete. \t Basi, ujumbe ule mliousikia tangu mwanzo na ukae mioyoni mwenu. Kama ujumbe huo mliousikia tangu mwanzo ukikaa ndani yenu, basi, mtaishi daima katika umoja na Mwana na Baba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděv Ježíš, dí k němu: Šimone, mámť něco povědíti. A on řekl: Mistře, pověz. \t Yesu akamwambia huyo Mfarisayo, \"Simoni, ninacho kitu cha kukwambia.\" Naye Simoni akamwambia, \"Ndio Mwalimu, sema.\" Yesu akasema,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Výstupní proud: Max.80A \t Lokukhipha yamanje: Max.80A"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jan Saudek Fotograf 2015 documentary \t 09. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "5 na základě \t 5 ngokusekelwe ku"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řka: Vstana, vezmi dítě i matku jeho, a jdiž do země Izraelské; neboť jsou zemřeli ti, jenž hledali bezživotí dítěte. \t akamwambia, \"Amka! Mchukue mtoto pamoja na mama yake, urudi tena katika nchi ya Israeli, maana wale waliotaka kumwua mtoto huyo wamekwisha kufa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpružení Spring \t ukungakhululeki spring"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Oznámiv nám tajemství vůle své podle dobré libosti své, kteroužto libost předuložil byl sám v sobě, \t Mungu alitekeleza kile alichonuia, akatujulisha mpango wake uliofichika, ambao alikuwa ameazimia kuutekeleza kwa njia ya Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo nenecháš duše mé v pekle, aniž dáš viděti svatému svému porušení. \t kwa kuwa hutaiacha roho yangu katika kuzimu, wala kumruhusu mtakatifu wako aoze."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl mu Petr: Eneáši, uzdravujeť tebe Ježíš Kristus; vstaň a ustel sobě. A hned vstal. \t Basi, Petro akamwambia, \"Enea, Yesu Kristo anakuponya. Amka utandike kitanda chako.\" Enea akaamka mara."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "afghání \t Afgani na"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Camarille \t Kukhona"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A řekl jim: Jděte do hrádku, kterýž proti vám jest, a hned vejdouce tam, naleznete oslátko přivázané, na kterémž ještě nižádný z lidí neseděl. Odvížíce, přiveďte ke mně. \t akawaambia, \"Nendeni katika kijiji kilicho mbele yenu. Mtakapokuwa mnaingia humo, mtakuta mwana punda amefungwa ambaye bado hajatumiwa na mtu. Mfungueni mkamlete."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ani zloději, ani lakomci, ani opilci, ani zlolejci, ani dráči, dědictví království Božího nedůjdou. \t wevi, wachoyo, walevi, wasengenyaji, wanyang'anyi, hao wote hawatashiriki Utawala wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Airbus A320 rodiny Mega Pack FSX & P3D - v3.05 \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3D v1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Přihlašte se \t inguqulelo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Být si vědom Gamble \t Fair Imidlalo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "22. listopadu 2019 \t Qala usuku: February 19, 2019"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož hodujmež ne v kvasu starém, ani v kvasu zlosti a nešlechetnosti, ale v přesnicích upřímosti a pravdy. \t Basi, tufanye karamu hiyo si kwa chachu ile ya kale, chachu ya ubaya na uovu, bali kwa mkate usiotiwa chachu, mkate wa usafi na kweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "lesbičky, kotě, lesbický sex, hot babes \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Tupolev Tu 154 \t I Tupolev Tu-"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přišel do Nazaréta, kdež byl vychován, a všel podle obyčeje svého v den sobotní do školy. I vstal, aby četl. \t Basi, Yesu alikwenda Nazareti, mahali alipolelewa, na siku ya Sabato, aliingia katika sunagogi, kama ilivyokuwa desturi yake. Akasimama ili asome Maandiko Matakatifu kwa sauti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tagy \t MAHLE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zelená (1) \t Lifa (1)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "SunPorno trubka babes \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "matka máma hot mom \t ema hot ema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak odpověděv, řekl: Není slušné vzíti chléb synů a vrci štěňatům. \t Yesu akamjibu, \"Si sawa kuchukua chakula cha watoto na kuwatupia mbwa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Stříkaný beton postřik auto QSP30A \t Shotcrete sishaye imoto QSP30A"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Jižní Korea \t Ekupheleni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy nejvyšší kněz Ananiáš kázal těm, kteříž tu stáli, aby jej bili v ústa. \t Hapo Kuhani Mkuu Anania akaamuru wale waliokuwa wamesimama karibu na Paulo wampige kofi mdomoni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "V-12 \t NITE IZE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "\"známka\": \"AsaladxHdyBUhRBOgOsUukmsoqdBMABM\" \t Khokha imali noma ukhokhe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž byl Meleův, kterýž byl Ménamův, kterýž byl Matatanův, kterýž byl Nátanův, kterýž byl Davidův, \t mwana wa Melea, mwana wa Mena, mwana wa Matatha, mwana wa Nathani, mwana wa Daudi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Sabie \t lekutsiwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž byl pro svádu nějakou v městě učiněnou a pro vraždu vsazen do žaláře. \t (Baraba alikuwa ametiwa ndani kwa kusababisha uasi katika mji na pia kwa sababu ya kuua.)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "BALENÍ 1.25Kg; 12ks / 16 kg / 1CUFT \t lobukhulu 215 * 114 * 48.5mm (L * W H *)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A zpívají píseň Mojžíše, služebníka Božího, a píseň Beránkovu, řkouce: Velicí a předivní jsou skutkové tvoji, Pane Bože všemohoucí, spravedlivé a pravé jsou cesty tvé, ó Králi všech svatých. \t Walikuwa wakiimba wimbo wa Mose, mtumishi wa Mungu, na wimbo wa Mwanakondoo: \"Bwana Mungu Mwenye Uwezo, matendo yako ni makuu mno! Ewe Mfalme wa mataifa, njia zako ni za haki na za kweli!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "TnAflix 4 leti latinka \t Befuck 4 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Max. počet hostů 4 \t Batsi, 84503"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl opět: K čemu připodobníme království Boží? Aneb kterému podobenství je přirovnáme? \t Tena, Yesu akasema, \"Tuufananishe Utawala wa Mungu na nini? Tuueleze kwa mifano gani?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Před 1 rokem JizzBunker \t 82. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Angličtina \t NETINVET © 2019"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Žádná řeč mrzutá nevycházej z úst vašich, ale ať jest každé promluvení dobré k vzdělání užitečnému, aby dalo milost posluchačům. \t Maneno mabaya hata yasisikike kamwe miongoni mwenu; kila mara maneno yenu yawe ya kufaa na ambayo hujenga na kuwasaidia wengine, ili yawaneemeshe wasikilizaji wenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zobrazení 1-12 výsledků 80 \t Ukubonisa 1-12 of 80 imiphumela"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zástupové pak pravili: Toto jest ten Ježíš, prorok od Nazarétu Galilejského. \t Watu katika ule umati wakasema, \"Huyu ni nabii Yesu, kutoka Nazareti katika mkoa wa Galilaya.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Trpaslík6061 \t 98. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Odchod \t Langata"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A mnozí následovati budou jejich zahynutí, skrze něž cesta pravdy bude v porouhání dávána. \t Tena watu wengi watazifuata hizo njia zao mbaya, kwa sababu yao, wengine wataipuuza Njia ya ukweli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "My milujeme jej, nebo on prve miloval nás. \t Sisi tuna upendo kwa sababu Mungu alitupenda kwanza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Ježíš řekl učedlníkům svým: Amen pravím vám, že bohatý nesnadně vejde do království nebeského. \t Hapo Yesu akawaambia wanafunzi wake, \"Kweli nawaambieni, itakuwa vigumu sana kwa tajiri kuingia katika Ufalme wa mbinguni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Janeček, Ota \t Buso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I zradovali se, a smluvili s ním, že mu chtí peníze dáti. \t Nao wakafurahi na kupatana naye kumlipa fedha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I slyšel jsem hlas veliký z chrámu, řkoucí sedmi andělům: Jděte, vylijte sedm koflíků hněvu Božího na zemi. \t Kisha nikasikia sauti kubwa kutoka Hekaluni ikiwaambia wale malaika saba, \"Nendeni mkamwage mabakuli hayo saba ya ghadhabu ya Mungu duniani.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To hned poznav Ježíš duchem svým, že by tak přemyšlovali sami v sobě, řekl jim: Proč o tom přemyšlujete v srdcích svých? \t Yesu alitambua mara mawazo yao, akawaambia, \"Mbona mnawaza hivyo mioyoni mwenu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Psí známka \t inja Tag"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Solárium(402) \t Svingci(401)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nenalezše jich, táhli Jázona a některé bratří k starším města, křičíce: Tito, kteříž všecken svět bouří, ti sem také přišli, \t Lakini hawakuwapata na hivyo walimburuta Yasoni pamoja na ndugu wengine mpaka kwa wakuu wa mji, wakapiga kelele: \"Watu hawa wamekuwa wakivuruga dunia yote na sasa wako hapa mjini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýžto jsa blesk slávy, a obraz osoby jeho, a zdržuje všecko slovem mocnosti své, očištění hříchů našich skrze sebe samého učiniv, posadil se na pravici velebnosti na výsostech, \t Yeye ni mng'ao wa utukufu wa Mungu, na mfano kamili wa hali ya Mungu mwenyewe, akiutegemeza ulimwengu kwa neno lake lenye nguvu. Baada ya kuwapatia binadamu msamaha wa dhambi zao, aliketi huko juu mbinguni, upande wa kulia wa Mungu Mkuu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "pózování \t litje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "poslusne \t kute"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t TAMI"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale pravili: Ne v den sváteční, aby snad nebyl rozbroj v lidu. \t Lakini wakaamua jambo hilo lisifanyike wakati wa sikukuu, kusije kukatokea ghasia kati ya watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ochrana majetku před soudy Offshore společnost formace Formace americké společnosti Offshore bankovnictví Vytvoření důvěry Příprava daní Ostatní \t Yakha Ibhizinisi Lesikweletu - Izinzuzo Zekhredithi Ehlukile"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.vmcoc.org \t Iwebhusayithi http://www.vmcoc.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kteřížkoli v Krista pokřtěni jste, Krista jste oblékli. \t Ninyi nyote mliobatizwa mkaungana na Kristo ni kama vile mmemvaa Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pláž6600 \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ženy mužům svým poddány buďte jako Pánu. \t Wake wawatii waume zao kama kumtii Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nalezše tu učedlníky, pobyli jsme tam za sedm dní, kteřížto pravili Pavlovi skrze Ducha svatého, aby nechodil do Jeruzaléma. \t Tulikuta waumini huko, tukakaa pamoja nao kwa muda wa juma moja. Waumini hao wakawa waongea kwa nguvu ya Roho, wakamwambia Paulo asiende Yerusalemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A odpověděv všecken lid, řekl: Krev jeho na nás i na naše syny. \t Watu wote wakasema, \"Damu yake na iwe juu yetu na juu ya watoto wetu!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo buďto že nesmyslní jsme, Bohu nesmyslní jsme; buď že jsme rozumní, vám rozumní jsme. \t Ikiwa tumeonekana kuwa wendawazimu, hiyo ni kwa ajili ya Mungu; na ikiwa tunazo akili zetu timamu, hiyo ni kwa faida yenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdo má uši k slyšení, slyš. \t Mwenye masikio na asikie!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tomu pak, kterýž mocen jest nade všecko učiniti mnohem hojněji, nežli my prosíme aneb rozumíme, podle moci té, kterouž dělá v nás, \t Kwake yeye ambaye kwa nguvu yake ifanyayo kazi ndani yetu, aweza kufanya mambo makuu zaidi ya yale tuwezayo kuomba au kufikiria;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Křižák Vought F 8 \t Kuhlolwe kulungile nge FSX"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čechie \t Watseka"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Co je tedy dobré o Velký pátek? \t Yini Letimnandzi Letimayelana Good Friday?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Stáhnout Vim 8.0.586 – Vessoft \t Samsung Kies 3.2.16084.2 futhi 2.6.4.17113"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A v ten den přistoupili někteří z farizeů, řkouce jemu: Vyjdi, a odejdi odsud, nebo Herodes chce tě zamordovati. \t Wakati huohuo, Mafarisayo na watu wengine walimwendea Yesu wakamwambia, \"Ondoka hapa uende mahali pengine, kwa maana Herode anataka kukuua.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V těle zajisté chodíce, ne podle těla rytěřujeme, \t Kweli tunaishi duniani, lakini hatupigani vita kidunia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Toto-maso \t ukuhlungu obusemhlane"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A všickni zástupové, přítomní tomu divadlu, hledíce na to, co se dálo, tepouce prsy své, navracovali se. \t Watu wale wote waliokuwa wamekusanyika hapo kwa ajili ya tukio hilo, walipoona hayo yaliyotukia, walirudi makwao wakijipiga vifua kwa huzuni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "UpdateTube Před 2 roky \t UpdateTube 3 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "On pak Pán náš Ježíš Kristus, a Bůh i Otec náš, kterýž zamiloval nás a dal nám potěšení věčné a naději dobrou z milosti, \t Tunamwomba Bwana wetu Yesu Kristo mwenyewe na Mungu Baba yetu ambaye alitupenda, na kwa neema yake akatujalia faraja ya milele na tumaini jema,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo ani bratří jeho nevěřili v něho. \t (Hata ndugu zake hawakumwamini!)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Severní Evropa Střední Ameriky \t North America Ningizimu Melika"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jehož ocas strhl třetinu hvězd s nebe, a svrhl je na zem. Ten pak drak stál před ženou, kteráž měla poroditi, aby hned, jakž by porodila, syna jejího sežral. \t Joka hilo liliburuta kwa mkia wake theluthi moja ya nyota za anga na kuzitupa duniani. Nalo lilisimama mbele ya huyo mama aliyekuwa karibu kujifungua mtoto, tayari kabisa kummeza mtoto, mara tu atakapozaliwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Agario \t EliJacob"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Sic jinak, když ještě podál od něho jest, pošle posly k němu, žádaje toho, což by bylo ku pokoji. \t Kama anaona hataweza, atawatuma wajumbe kutaka masharti ya amani wakati mfalme huyo mwingine angali mbali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Orange River \t River Orange River"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jáť pak nehledám chvály své; jestiť, kdo hledá a soudí. \t Mimi sijitafutii utukufu wangu mwenyewe; yuko mmoja mwenye kuutafuta utukufu huo, naye ni hakimu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Yellow latexové rukavice \t iiglavu Blue Kubonakale Latex"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Laserové značení stroje \t Imikhiqizo Letihlobene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vysvětlil všechněm, kteraké by bylo obcování tajemství skrytého od věků v Bohu, kterýž všecko stvořil skrze Ježíše Krista, \t tena niwaangazie watu wote waone jinsi mpango wa Mungu uliofichika unavyotekelezwa. Mungu aliye Muumba wa vitu vyote alificha siri hiyo yake tangu milele,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Já jsem vinný kmen a vy ratolesti. Kdo zůstává ve mně, a já v něm, ten nese ovoce mnohé; nebo beze mne nic nemůžete učiniti. \t \"Mimi ni mzabibu, nanyi ni matawi yake. Akaaye ndani yangu, nami ndani yake, huyo atazaa matunda mengi, maana bila mimi hamwezi kufanya chochote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dí jim: Nalévejtež již, a neste vrchnímu správci svadby. I nesli. \t Kisha akawaambia, \"Sasa choteni mkampelekee mkuu wa karamu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Petr pak a ti, kteříž s ním byli, obtíženi byli snem, a procítivše, viděli slávu jeho a dva muže, ani stojí s ním. \t Petro na wenzake walikuwa wamelemewa na usingizi mzito, hata hivyo waliamka, wakauona utukufu wake, wakawaona na wale watu wawili waliokuwa wamesimama pamoja naye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jeden pak mládenček šel za ním, odín jsa rouchem lněným po nahém těle. I popadli jej mládenci. \t Kulikuwa na kijana mmoja aliyekuwa anamfuata Yesu akiwa amevaa shuka. Nao wakajaribu kumkamata."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť pravím (skrze milost, kteráž dána jest mi,) každému z těch, jenž jsou mezi vámi, aby ne více smyslil, než sluší smysliti, ale aby smyslil v středmosti, tak jakž jednomu každému Bůh udělil míru víry. \t Kutokana na neema aliyonijalia Mungu, nawaambieni ninyi nyote: msijione kuwa ni kitu zaidi kuliko mnavyopaswa kuwa. Fikira zenu na ziwe na kiasi kufuatana na kipimo cha imani Mungu aliyomgawia kila mmoja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Betive"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "My pak, bratří, zbaveni byvše vás na chvíli tělem, ne srdcem, opravdověji usilovali jsme viděti tvář vaši s mnohou žádostí. \t Ndugu, kuachana kwetu nanyi kulikuwa kwa muda tu, tena kuachana huko kulikuwa kwa mwili tu na si kwa roho. Kitambo kifupi baadaye, tulishikwa na hamu kubwa ya kuwaoneni tena!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť pravím vám, žeť nebudu píti z plodu vinného kořene, ažť království Boží přijde. \t Kwa maana nawaambieni, sitakunywa tena divai ya zabibu mpaka Ufalme wa Mungu utakapokuja.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Island \t Lilangeni11"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl Pavel: Janť zajisté křtil křtem pokání, pravě lidu, aby v toho, kterýž měl po něm přijíti, věřili, to jest v Krista Ježíše. \t Naye Paulo akasema, \"Ubatizo wa Yohane ulikuwa wa kuonyesha kwamba watu wametubu. Yohane aliwaambia watu wamwamini yule ambaye alikuwa anakuja baada yake, yaani Yesu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "izraelské \t inches"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dí jemu žena: Pane, aniž máš, čím bys navážil, a studnice jest hluboká. Odkudž tedy máš tu vodu živou? \t Huyo mama akasema, \"Mheshimiwa, wewe huna chombo cha kutekea maji, nacho kisima ni kirefu; utapata wapi maji yaliyo hai?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Turkish Airlines \t izovulwa Ekupheleni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vzav těch sedm chlebů a ryby, učiniv díky, lámal a dal učedlníkům svým, a učedlníci zástupu. \t Akaitwaa ile mikate saba na vile visamaki, akamshukuru Mungu, akavimega, akawapa wanafunzi, nao wakawagawia watu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo toť jest láska Boží, abychom přikázaní jeho ostříhali; a přikázání jeho nejsou těžká. \t maana kumpenda Mungu ni kuzitii amri zake. Na, amri zake si ngumu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "(Tedy žena jedna, kteráž tok krve měla dvanácte let, \t Mmojawapo alikuwa mwanamke mwenye ugonjwa wa kutokwa damu kwa muda wa miaka kumi na miwili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A v touž hodinu mnohé uzdravil od neduhů, od nemocí a duchů zlých, a slepým mnohým zrak dal. \t Wakati huohuo, Yesu alikuwa anawaponya watu wengi waliokuwa wanateseka kwa magonjwa na waliopagawa na pepo wabaya, akawawezesha vipofu wengi kuona tena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "RedTube Včera \t RedTube 3 leti bikkini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Poslat \t netinvet"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Soluň \t lithemporiki"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nejste v nás souženi, než souženi jste v srdcích vašich. \t Kama mnaona kuna kizuizi chochote kile, kizuizi hicho kiko kwenu ninyi wenyewe, na si kwa upande wetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "▲ Zácpa \t Isimo: Ekukhiqizeni kweMisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lízanie análu \t 34. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To když od sebe promluvil Pavel, Festus hlasem velikým řekl: Blázníš, Pavle. Mnohé tvé umění k bláznovství tebe přivodí. \t Paulo alipofika hapa katika kujitetea kwake, Festo alisema kwa sauti kubwa, \"Paulo! Una wazimu! Kusoma kwako kwingi kunakutia wazimu!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Souřadnice pro ty, navigaci pomocí GPS / navigátor. \t Kusebenta kulabo ukuzulazula nge-GPS / itilosi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ti všickni svědectví dosáhše skrze víru, neobdrželi zaslíbení, \t Watu hawa wote walionekana kuwa mashujaa kwa sababu ya imani yao. Hata hivyo, hawakupokea yale ambayo Mungu aliwaahidia,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Mezisoučet: $0 CLP \t Yekun: $0 Pesos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "샤워장: Zdena \t 80. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy řekli jemu bratří jeho: Vyjdi odsud, a jdi do Judstva, ať i učedlníci tvoji vidí skutky tvé, kteréž činíš. \t Basi ndugu zake wakamwambia, \"Ondoka hapa uende Yudea ili wanafunzi wako wazione kazi unazozifanya."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Číslo modelu: YCS015 \t Inombolo yesibonelo : YCS015"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I dí jim: Jistě pravím vám, že každému, kdož má, bude dáno, ale od toho, kterýž nemá, i to, což má, bude odjato. \t Naye akawajibu: Kila aliye na kitu atapewa na kuzidishiwa. Lakini yule asiye na kitu, hata kile alicho nacho kitachukuliwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ke stažení 4 101 \t X-Plane Indiza ye-10"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Formulář \t Lomake"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "JDI IPS \t Banye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.nccofc.org \t Iwebhusayithi http://www.nccofc.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Na těch dvou přikázáních všecken Zákon záleží i Proroci. \t Sheria yote ya Mose na mafundisho ya manabii vinategemea amri hizi mbili.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A všecken lid na úsvitě přicházel k němu do chrámu, aby ho poslouchal. \t Watu wote walikuwa wanakwenda Hekaluni asubuhi na mapema, wapate kumsikiliza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Límec: S kapucí \t Thenga ngePhethi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on vám ukáže večeřadlo veliké, podlážené a připravené. Tu nám připravte. \t Naye atawaonyesha chumba kikubwa ghorofani kilichotayarishwa na kupambwa. Tuandalieni humo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Súdánu \t Congo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zavolala Jude \t Washayela Jud"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Erastus zůstal v Korintu, Trofima pak nechal jsem v Milétu nemocného. \t Erasto alibaki Korintho, naye Trofimo nilimwacha Mileto kwa sababu alikuwa mgonjwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tak i my, když jsme byli maličcí, pod živly světa byli jsme v službu podrobeni. \t Hali kadhalika na sisi tulipokuwa bado watoto, tulikuwa watumwa wa pepo watawala wa ulimwengu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale ty nepovoluj jim; neboť úklady činí jemu více než čtyřidceti mužů z nich, kteříž se zapřisáhli s klatbou, že nebudou ani jísti, ani píti, až jej zabijí. A jižť jsou hotovi, čekajíce na odpověd od tebe. \t Lakini wewe usikubali kwa maana kuna watu zaidi ya arobaini walio tayari kumvamia. Wameapa kutokula wala kunywa mpaka watakapokuwa wamemuua. Sasa wako tayari, wanangojea tu uamuzi wako.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Moje rezervace \t My Account - Usitoo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A neopíjejte se vínem, v němžto jest prostopášnost, ale naplněni buďte Duchem svatým, \t Acheni kulewa divai maana hiyo itawaangamiza, bali mjazwe Roho Mtakatifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "máma \t ema, ema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Naše vlastní Sklad GMCC Compressor! \t Warehouse ka-tetfu GMCC samandla!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Přede všemi pak věcmi, bratří moji, nepřisahejte, ani skrze nebe, ani skrze zemi, ani kteroukoli jinou přísahou, ale buď řeč vaše: Jistě, jistě, nikoli, nikoli, abyste neupadli v odsouzení. \t Zaidi ya hayo yote, ndugu zangu, msiape kwa mbingu, wala kwa dunia, wala kwa kitu kingine chochote. Semeni \"Ndiyo\" kama maana yenu ni ndiyo, na \"La\" kama maana yenu ni la, na hapo hamtahukumiwa na Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale v každém národu, kdož se ho bojí a činí spravedlnost, příjemný jest jemu; \t Mtu wa taifa lolote anayemcha Mungu na kutenda haki anapokelewa naye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "na vodní bázi kůže \t Isikhumba Water Ngokusekelwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A kterak kázati budou, jestliže nebudou posláni? Jakož psáno jest: Aj, jak krásné nohy zvěstujících pokoj, zvěstujících dobré věci. \t Na watu watahubirije kama hawakutumwa? Kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Ni jambo la kupendeza mno kuja kwa wale wanaohubiri Habari Njema!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož i dokonale spasiti může všecky přistupující skrze něj k Bohu, vždycky jsa živ k orodování za ně. \t Hivyo, yeye anaweza daima kuwaokoa kabisa wote wanaomwendea Mungu kwa njia yake, maana yeye anaishi milele kuwaombea kwa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t 47. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I uzřev Šimon, že skrze vzkládání rukou apoštolských dává se Duch svatý, přinesl jim peníze, \t Hapo Simoni aling'amua kwamba kwa kuwekewa mikono ya mitume waumini walipewa Roho Mtakatifu. Hivyo aliwapa Petro na Yohane fedha akisema,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "MMC \t MIVA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nevíte-liž, že těla vaše jsou údové Kristovi? Což tedy vezma údy Kristovy, učiním je údy nevěstky? Odstup to. \t Je, hamjui kwamba miili yenu ni viungo vya mwili wa Kristo? Je, mnadhani naweza kuchukua sehemu ya mwili wa Kristo na kuifanya kuwa sehemu ya mwili wa kahaba? Hata kidogo!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo vy v svobodu povoláni jste, bratří, toliko abyste té svobody nepokládali sobě za zámysl povolování tělu, ale skrze lásku posluhujte sobě vespolek. \t Ninyi, ndugu, mliitwa muwe watu huru. Lakini uhuru huo usiwe kisingizio cha kutawaliwa na tamaa za kidunia; ila mnapaswa kutumikiana kwa upendo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž byl Enosův, kterýž byl Setův, kterýž byl Adamův, kterýž byl Boží. \t mwana wa Enosi, mwana wa Sethi, mwana wa Adamu, aliyekuwa wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Rozpusť je, ať jdouce do okolních vesnic a městeček, nakoupí sobě chleba; nebo nemají, co by jedli. \t Afadhali uwaage watu waende mashambani na katika vijiji vya jirani, wanunue chakula.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A při hodině deváté zvolal Ježíš hlasem velikým, řka: Eli, Eli, lama zabachtani? To jest: Bože můj, Bože můj, proč jsi mne opustil? \t Mnamo saa tisa Yesu akalia kwa sauti kubwa, \"Eli, Eli, lema sabakthani?\" Maana yake, \"Mungu wangu, Mungu wangu, mbona umeniacha?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Amen pravím vám: Kdož by koli nepřijal království Božího jako dítě, nikoliť do něho nevejde. \t Nawaambieni kweli, mtu yeyote asiyeupokea Ufalme wa Mungu kama mtoto mdogo hataingia katika Ufalme huo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Saul pak mnohem více se zmocňoval a zahanboval Židy, kteříž byli v Damašku, potvrzuje toho, že ten jest Kristus. \t Saulo alizidi kupata nguvu, na kwa jinsi alivyothibitisha wazi kwamba Yesu ndiye Kristo, Wayahudi wa huko Damasko walivurugika kabisa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Co je začleňování? \t Ingabe Kufanele Ngihlanganyele?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Pacific Blue Holdings, LLC Svatý Kryštof a Nevis 2017 / 05 / 15 2.70 rok (roky) $ 5,745 Prodáno \t I-Pacific Blue Holdings, I-LLC Seyint Kitsi neNevis 2017 / 05 / 15 Iminyaka ye-2.70 $5,753 Thengiswa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když pak lidé zesnuli, přišel nepřítel jeho a nasál koukole mezi pšenici a odšel. \t Lakini watu wakiwa wamelala, adui yake akaja akapanda magugu kati ya ngano, akaenda zake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy javše jej, zabili ho a vyvrhli ven z vinice. \t Kwa hiyo wakamkamata, wakamuua na kumtupa nje ya lile shamba la mizabibu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když pošli k tobě Artemana aneb Tychika, snaž se přijíti ke mně do Nikopolim; neb jsem umínil tu přes zimu pobýti. \t Baada ya kumtuma kwako Artema au Tukiko, fanya bidii kuja Nikopoli unione, maana nimeamua kukaa huko wakati wa majira ya baridi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdož mluví cizím jazykem, sám sebe vzdělává, ale kdož prorokuje, tenť církev vzdělává. \t Mwenye kunena lugha ngeni anajijenga mwenyewe. Lakini mwenye kipaji cha kutangaza ujumbe wa Mungu, analijenga kanisa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Suzie \t Lutsandvo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jáť svědectví vydávám sám o sobě, a svědectví vydává o mně ten, kterýž mne poslal, Otec. \t Mimi najishuhudia mwenyewe, naye Baba aliyenituma, ananishuhudia pia.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakub Brabec \t George Mtimba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když se to všecko dokonalo, uložil Pavel v duchu svém, aby projda Macedonii a Achaii, šel do Jeruzaléma, řka: Když pobudu tam, musímť také i na Řím pohleděti. \t Baada ya mambo hayo, Paulo aliamua kwenda Yerusalemu kwa kupitia Makedonia na Akaya. Alisema, \"Baada ya kufika huko, itanilazimu kuona Roma pia.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Miloslav Hájek \t Banye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "PETŘÍN \t Lesisemkhatsini"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo povstane národ proti národu a království proti království, a budou morové a hladové a zemětřesení po místech. \t Taifa moja litapigana na taifa lingine; ufalme mmoja utapigana na ufalme mwingine. Hapa na pale patakuwa na njaa na mitetemeko ya ardhi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A byl obličej jeho jako blesk, a roucho jeho bílé jako sníh. \t Alionekana kama umeme na mavazi yake yalikuwa meupe kama theluji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jestliže pak Duchem vedeni býváte, nejste pod Zákonem. \t Kama mkiongozwa na Roho, basi, hamko tena chini ya Sheria."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "RedTube Včera \t RedTube 3 leti titsgozd"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vyšedše služebníci ti na cesty, shromáždili všecky, kteréžkoli nalezli, zlé i dobré. A naplněna jest svadba hodovníky. \t Wale watumishi wakatoka, wakaenda njiani, wakawaleta watu wote, wabaya na wema. Nyumba ya arusi ikajaa wageni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ten pak, kterýž jest zpytatel srdcí, zná, jaký by byl smysl Ducha, že podle Boha prosí za svaté. \t Naye Mungu aonaye mpaka ndani ya mioyo ya watu, anajua fikira ya huyo Roho; kwani huyo Roho huwaombea watu wa Mungu kufuatana na mapenzi ya Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aby uměl jeden každý z vás svým osudím vládnouti v svatosti a v uctivosti, \t Kila mwanamume anapaswa kujua namna ya kuishi na mkewe kwa utakatifu na heshima,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Úroveň 1 \t Tase 1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale oči vaše blahoslavené jsou, že vidí, i uši vaše, že slyší. \t \"Lakini heri yenu ninyi, maana macho yenu yanaona na masikio yenu yanasikia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo jakož Otec křísí mrtvé a obživuje, tak i Syn, kteréž chce, obživuje. \t Kama vile Baba huwafufua wafu na kuwapa uzima, vivyo hivyo naye Mwana huwapa uzima wale anaopenda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.cabotchurch.com \t Iwebhusayithi http://www.cabotchurch.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I hledajíce ho jíti, báli se zástupů; neb ho měli za proroka. \t Kwa hiyo wakawa wanatafuta njia ya kumtia nguvuni, lakini waliwaogopa watu kwa sababu wao walimtambua yeye kuwa nabii."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Snažujíce se tomu vyrozuměti, na který aneb jaký čas mínil by ten, kterýž v nich byl, Duch Kristův, předpovídající o utrpeních Kristových a o veliké slávě za tím jdoucí. \t Walijaribu kujua nyakati na mazingira ya tukio hilo, yaani wakati alioudokezea Roho wa Kristo aliyekuwa ndani yao, akibashiri juu ya mateso yatakayompata Kristo na utukufu utakaofuata."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Juniper \t Xeramance"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo i nám zvěstováno jest, jako i oněmno, ale neprospěla jim řeč slyšená, nepřipojená k víře, když slyšeli. \t Maana Habari Njema imehubiriwa kwetu kama vile ilivyohubiriwa kwa hao watu wa kale. Lakini ujumbe huo haukuwafaa chochote, maana waliusikia lakini hawakuupokea kwa imani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "vyšetřování k Pricelist \t isikhumba esikhwameni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Chlupatý Solo \t Babe Solo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Igor Talkov \t Babutsa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I padl jsem k nohám jeho, klaněti se jemu chtěje. Ale řekl mi: Hleď, abys toho nečinil. Neboť jsem spoluslužebník tvůj i bratří tvých, těch, jenž mají svědectví Ježíšovo. Bohu se klaněj! Svědectví pak Ježíšovo jestiť duch proroctví. \t Basi, mimi nikaanguka kifudifudi mbele ya miguu yake nikataka kumwabudu. Lakini yeye akaniambia, \"Acha! Mimi ni mtumishi tu kama wewe na ndugu zako; sote tunauzingatia ukweli ule alioufunua Yesu. Mwabudu Mungu! Maana ukweli alioufunua Yesu ndio unaowaangazia manabii.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tmavé \t Litje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ježíš pak řekl jim: Vidíte-liž tyto všecky věci? Amen pravím vám: Nebude zůstaven tuto kámen na kameni, kterýž by nebyl zbořen. \t Yesu akawaambia, \"Sawa, mnaweza kuyatazama haya yote! Kweli nawaambieni, hakuna hata jiwe moja litakalosalia hapa juu ya lingine; kila kitu kitaharibiwa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Byli pak oba spravedliví před obličejem Božím, chodíce ve všech přikázáních a spravedlnostech Páně bez úhony. \t Wote wawili walikuwa wanyofu mbele ya Mungu, wakiishi kwa kufuata amri na maagizo yote ya Bwana bila lawama."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zůstane-liť čí dílo, kteréž na něm stavěl, vezme odplatu. \t Ikiwa alichojenga mtu juu ya huo msingi kitaustahimili huo moto, atapokea tuzo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Linka \t WAT PHO"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "DOPRAVA \t Livi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.millcreekcoc.org \t Iwebhusayithi http://www.millcreekcoc.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Uzavřené domy \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděli jim farizeové: Zdali i vy jste svedeni? \t Mafarisayo wakawauliza, \"Je, nanyi pia mmedanganyika?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Věrnýť jest ten, jenž povolal vás, kterýž také i učiní to. \t Yeye anayewaita ninyi atafanya hivyo kwani ni mwaminifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "xBabe Před 5 lety \t xBabe 3 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To viděv Petr, promluvil k lidu: Muži Izraelští, co se divíte tomuto? Anebo co na nás tak pilně hledíte, jako bychom my svou mocí aneb nábožností učinili to, aby tento chodil? \t Basi, Petro alipowaona watu hao akawaambia, \"Wananchi wa Israeli, kwa nini mnashangazwa na jambo hili? Mbona mnatukodolea macho kana kwamba ni kwa nguvu zetu au utakatifu wetu sisi wenyewe tumemfanya mtu huyu aweze kutembea?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom poslali k němu některé z farizeů a herodiánů, aby jej polapili v řeči. \t Basi, baadhi ya Mafarisayo na wafuasi wa kikundi cha Herode walitumwa ili wamtege Yesu kwa maneno yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy Agrippa řekl k Festovi: Chtělť bych i já rád člověka toho slyšeti. A on řekl: Zítra ho uslyšíš. \t Basi Agripa akamwambia Festo, \"Ningependa kumsikia mtu huyu mimi mwenyewe.\" Festo akamwambia, \"Utamsikia kesho.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Abyste byli synové Otce vašeho, jenž jest v nebesích; ješto slunci svému velí vzchoditi na dobré i na zlé, a déšť dává na spravedlivé i na nespravedlivé. \t ili mpate kuwa watoto wa Baba yenu aliye mbinguni. Kwa maana yeye huwaangazia jua lake watu wabaya na wema, na kuwanyeshea mvua watu wanyofu na waovu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I pravil jim: Čistě vy rušíte přikázání Boží, abyste ustanovení své zachovali. \t Yesu akaendelea kusema, \"Ninyi mnajua kuepa kwa ujanja sheria ya Mungu kwa ajili ya kufuata mapokeo yenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "„de Klerkova \t Nga FW de"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "I-Aero Vodochody L159A FSX & P3D \t DLULA uhlobo lwe-Corsica I FSX & P3D - Rikoooo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jakž okusil vrchní správce svadby vody vínem učiněné, (nevěděl pak, odkud by bylo, ale služebníci věděli, kteříž vážili vodu,) povolal ženicha ten vrchní správce, \t Mkuu wa karamu alipoonja hayo maji, kumbe yalikuwa yamegeuka kuwa divai. Yeye hakujua ilikotoka, (lakini wale watumishi waliochota maji walijua). Mkuu wa karamu akamwita bwana arusi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "indikátor \t inkomba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Muži Ninivitští stanou na soudu s pokolením tímto, a odsoudí je, protože pokání činili k Jonášovu kázání, a aj, víceť jest nežli Jonáš tuto. \t Watu wa Ninewi watatokea siku ya hukumu, nao watakihukumu kizazi hiki kwamba kina hatia. Maana Waninewi walitubu kwa sababu ya mahubiri ya Yona, na kumbe hapa kuna kikuu kuliko Yona!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Robinson Crusoe - hentai anime na spletu \t BDSM ngaphandle kokucandwa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ještě jste se až do krve nezprotivili, proti hříchu bojujíce. \t Maana katika kupambana na dhambi, ninyi hamjapigana mpaka kiasi cha kumwaga damu yenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "pono sex with ho modle \t hot ema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zpomínejte na vůdce vaše, kteříž vám mluvili slovo Boží, jejichžto jaký byl cíl obcování, spatřujíce, následujtež jejich víry. \t wakumbukeni viongozi wenu waliowatangazieni ujumbe wa Mungu. Fikirieni juu ya mwenendo wao, mkaige imani yao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekl jí Ježíš: Maria. Obrátivši se ona, řekla jemu: Rabbóni, jenž se vykládá: Mistře. \t Yesu akamwambia, \"Maria!\" Naye Maria akageuka, akamwambia kwa Kiebrania, \"Raboni\" (yaani \"Mwalimu\")."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.calgarycofc.com \t Iwebhusayithi http://www.calgarycofc.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A budeť na tom místě, kdež řečeno bylo jim: Nejste vy lid můj, tuť nazváni budou synové Boha živého. \t Na pale walipoambiwa: Ninyi si wangu hapo wataitwa: Watoto wa Mungu hai.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Heslo \t UMSA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Na přívětivost k hostem nezapomínejte; skrze ni zajisté někteří, nevěděvše, anděly za hostě přijímali. \t Msisahau kuwakaribisha wageni; maana kwa kufanya hivyo watu wengine walipata kuwakaribisha malaika bila kujua."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I otevřín jest chrám Boží na nebi, a vidína jest truhla smlouvy jeho v chrámě jeho. I stalo se blýskání, a hlasové, a hromobití, a země třesení, i krupobití veliké. \t Hekalu la Mungu mbinguni likafunguliwa, na Sanduku la Agano lake likaonekana Hekaluni mwake. Kisha kukatokea umeme, sauti, ngurumo, tetemeko la ardhi, na mvua kubwa ya mawe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Design: Flamingo, Flamingo, Květinové, Květinové, Podnikání, Jednorázové, Vzorované, Zvíře, Exotické, Geometrické, Sportovní, Abstrakt, Citáty a Zprávy, Flamingo, Květy, Mramor, Fajn, Matný, Abstrakt \\ t \t Съвместим iPhone Модел: iPhone XR, iPhone 6, iPhone 6, iPhone 6, iPhone 7, iPhone 5s, iPhone 7, iPhone 8, iPhone 5, iPhone 6, iPhone 8s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Povolni buďte správcům vašim a poslušni buďte jich; oniť zajisté bdějí nad dušemi vašimi, jako ti, kteříž počet mají vydati; ať by to s radostí činili, a ne s stýskáním. Neboť by vám to nebylo užitečné. \t Watiini viongozi wenu na kushika amri zao; wao huchunga roho zenu usiku na mchana, na watatoa ripoti ya utumishi wao mbele ya Mungu. Kama mkiwatii watafanya kazi zao kwa furaha, la sivyo, watazifanya kwa huzuni, na hiyo haitakuwa na faida kwenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "údolí Rýna \t valley iminyaka lembalwa kwayo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo kdožť umřel, ospravedlněn jest od hříchu. \t Kwa maana, mtu aliyekufa, amenasuliwa kutoka katika nguvu ya dhambi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A viděl jej všecken lid, an chodí a chválí Boha. \t Watu wote waliokuwa hapo walimwona akitembea na kumsifu Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Můj účet \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "marocké \t Suazi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A často jím metal i na oheň i do vody, aby jej zahubil. Ale můžeš-li co, spomoz nám, slituje se nad námi. \t Na mara nyingi pepo huyo amemwangusha motoni na majini, ili amwangamize kabisa. Basi, ikiwa waweza, utuhurumie na kutusaidia!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kterýž všed v nebe, jest na pravici Boží, podmaniv sobě anděly, i mocnosti, i moci. \t ambaye alikwenda mbinguni na sasa amekaa upande wa kulia wa Mungu, anatawala juu ya malaika, wakuu na wenye enzi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl Pavel: Nevědělť jsem, bratří, byť nejvyšším knězem byl; psánoť jest zajisté: Knížeti lidu svého nebudeš zlořečiti. \t Paulo akajibu, \"Ndugu zangu, sikujua kama yeye ni Kuhani Mkuu. Maana Maandiko yasema hivi: Usiseme vibaya juu ya mtawala wa watu wako.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Bez úrazu buďte i Židům i Řekům i církvi Boží, \t Msiwe kikwazo kwa Wayahudi au kwa Wagiriki au kwa kanisa la Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A složiv je s kříže, obvinul v kment a pochoval je v hrobě vytesaném v skále, v kterémž ještě nebyl žádný pochován. \t Kisha, akaushusha mwili huo kutoka msalabani, akauzungushia sanda ya kitani, akauweka katika kaburi lililokuwa limechongwa kwenye mwamba, ambalo halikuwa limetumika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "nabíjení Výstup 29.4V / 1A \t Ukushaja lokukhipha 29.4V / 1A"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Agar zajisté jest hora Sinai v Arabii. Dobřeť se pak k ní trefuje nynější Jeruzalém, nebo v službu podroben jest s syny svými. \t Hagari anawakilisha mlima Sinai ulioko Arabia, na ni mfano wa Yerusalemu ya sasa, ulio mtumwa pamoja na watoto wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Antilopy \t Kudla Kwawo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I líbila se ta řeč všemu množství. I vyvolili Štěpána, muže plného víry a Ducha svatého, a Filipa, a Prochora, a Nikánora, a Timona, a Parména, a Mikuláše Antiochenského, k víře vnově obráceného. \t Jambo hilo likaipendeza jumuiya yote ya waumini. Wakawachagua Stefano, mtu mwenye imani kubwa na mwenye kujawa na Roho Mtakatifu, Filipo, Prokoro, Nikanora, Timona, Parmena na Nikolao wa Antiokia ambaye hapo awali alikuwa ameongokea dini ya Kiyahudi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Když nepatříme na ty věci, kteréž se vidí, ale na ty, kteréž se nevidí. Nebo ty věci, kteréž se vidí, jsou časné, ale které se nevidí, jsou věčné. \t Hivyo tunatazamia kwa makini si vitu vinavyoonekana, bali visivyoonekana. Maana vinavyoonekana ni vya muda tu; lakini vile visivyoonekana ni vya milele."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Výborně! \t Awungenanga ngemvume!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Aj, já Pavel pravím vám, že budete-li se obřezovati, Kristus vám nic neprospěje. \t Sikilizeni! Ni mimi Paulo ninayesema nanyi! Kama mkikubali kutahiriwa, Kristo hatawafaidia chochote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Takť nápodobně bude v ten den, když se Syn člověka zjeví. \t Ndivyo itakavyokuwa siku ile Mwana wa Mtu atakapofunuliwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A on pohroziv jim, rozkázal, aby toho žádnému nepravili, \t Halafu Yesu akawaamuru wasimwambie mtu yeyote habari hiyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo Jan zajisté křtil vodou, ale vy pokřtěni budete Duchem svatým po nemnohých těchto dnech. \t Kwani Yohane alibatiza kwa maji, lakini baada ya siku chache, ninyi mtabatizwa kwa Roho Mtakatifu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I pročes tedy nedal peněz mých na stůl, a já přijda, byl bych je vzal i s požitky? \t Kwa nini basi, hukuiweka fedha yangu benki, nami ningeichukua pamoja na faida baada ya kurudi kwangu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A oni řekli jemu: Pane, dávejž nám chléb ten vždycky. \t Basi, wakamwambia, \"Mheshimiwa, tupe daima mkate huo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděl Ježíš a řekl jí: Každý, kdož pije vodu tuto, žízniti bude opět. \t Yesu akamjibu, \"Kila anayekunywa maji haya ataona kiu tena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Yohimbine \t Ukubonisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jestliže synové, tedy i dědicové, dědicové zajisté Boží, spolu pak dědicové Kristovi, však tak, jestliže spolu s ním trpíme, abychom spolu i oslaveni byli. \t Basi, kwa vile sisi ni watoto wa Mungu, tutapokea baraka zote Mungu alizowawekea watu wake, na tutashiriki urithi huo pamoja na Kristo; maana, tukiyashiriki mateso yake Kristo, tutaushiriki pia utukufu wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nedomnívejte se, bychť já na vás žalovati měl před Otcem. Jestiť, kdo by žaloval na vás, Mojžíš, v němž vy naději máte. \t Msifikiri kwamba mimi nitawashtaki kwa Baba. Mose ambaye ninyi mmemtumainia ndiye atakayewashtaki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Toto pak vězte, že byť věděl hospodář, v které by bdění zloděj měl přijíti, bděl by zajisté, a nedalť by podkopati domu svého. \t Lakini kumbukeni jambo hili: kama mwenye nyumba angejua siku mwizi atakapofika, angekesha, wala hangeiacha nyumba yake ivunjwe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Dvojité (2999) \t Titser (2930)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Belgie \t ETunisia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Andělu pak Pergamenské církve piš: Totoť praví ten, kterýž má ten meč s obou stran ostrý: \t \"Kwa malaika wa kanisa la Pergamoni andika hivi: \"Huu ndio ujumbe wake yeye aliye na upanga mkali wenye kuwili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Odlévání (649) \t litje (649)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Teplota: normální teplotu -10 až 150 ° C \t Izinga lokushisa: lokushisa ovamile, -10-150 ° C"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A chtěje zvěděti, z čeho by jej vinili, uvedl jsem ho do rady jejich. \t Nilimpeleka mbele ya Baraza lao kuu nikitaka kujua kisa cha mashtaka yao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Noc pominula, ale den se přiblížil. Odvrzmež tedy skutky temnosti, a oblecme se v odění světla. \t Usiku unakwisha na mchana unakaribia. Basi, tutupilie mbali mambo yote ya giza, tukajitwalie silaha za mwanga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Aeolis Thassos Palace \t ホテルSunwing Cala Bona Beach"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A oni neporozuměli, že by o Bohu Otci pravil jim. \t Hawakuelewa kwamba Yesu alikuwa akisema nao juu ya Baba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nemůžeť dobrý strom zlého ovoce nésti, ani strom zlý ovoce dobrého vydávati. \t Mti mwema hauwezi kuzaa matunda mabaya, wala mti mbaya hauwezi kuzaa matunda mema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale jáť vám pravím: Milujte nepřátely vaše, dobrořečte těm, kteříž vás proklínají, a dobře čiňte nenávidícím vás, a modlte se za nepřátely a protivníky vaše, \t Lakini mimi nawaambieni, wapendeni adui zenu na kuwaombea wale wanaowadhulumu ninyi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Za tím řekl: A na hříchy jejich, i na nepravosti jejich nikoli nezpomenu více. \t Kisha akaongeza kusema: \"Sitakumbuka tena dhambi zao, wala vitendo vyao vya uhalifu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Miami \t kwalokhu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "přeložit \t KuphelileKuphelile"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Růženka \t Pink XL"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Thajská masáž \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo buďto že jsme živi, Pánu živi jsme; buďto že mřeme, Pánu mřeme. A tak buď že jsme živi, buď že umíráme, Páně jsme. \t maana tukiishi twaishi kwa ajili ya Bwana; tukifa, tunakufa kwa ajili ya Bwana. Basi, kama tukiishi au tukifa, sisi ni mali yake Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ačkoli mnozí z knížat uvěřili v něho, však pro farizee nevyznávali ho, aby ze školy nebyli vyobcováni. \t Hata hivyo, wengi wa viongozi wa Wayahudi walimwamini Yesu. Lakini kwa sababu ya Mafarisayo, hawakumkiri hadharani kwa kuogopa kwamba watatengwa na sunagogi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Andělu pak Tyatirské církve piš: Totoť praví Syn Boží, jenž má oči jako plamen ohně, a nohy jeho podobné jsou mosazi: \t \"Kwa malaika wa kanisa la Thuatira andika hivi: \"Huu ndio ujumbe wa Mwana wa Mungu, ambaye macho yake yametameta kama moto, na miguu yake inang'aa kama shaba iliyosuguliwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale ne všelikterak s smilníky tohoto světa, neb s lakomci, nebo s dráči, aneb s modláři, sic jinak musili byste z tohoto světa vyjíti. \t Ukweli ni kwamba sikuwa na maana ya watu wote duniani walio wazinzi, wachoyo, walaghai na wenye kuabudu sanamu. Maana, ili kuwaepa hao wote ingewalazimu ninyi kuihama dunia hii kabisa!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t jugar Kuku Kube"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Judeji \t Ndlela yena"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sunset Beach Bulharsko \t Sunwing Cala Bona Beach"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A já jsem ho neznal, ale kterýž mne poslal křtíti vodou, ten mi řekl: Nad kýmž uzříš Ducha sstupujícího a zůstávajícího na něm, tenť jest, kterýž křtí Duchem svatým. \t Mimi sikumjua, lakini yule aliyenituma nikabatize watu kwa maji alikuwa ameniambia: Mtu yule utakayemwona Roho akimshukia kutoka mbinguni na kukaa juu yake, huyo ndiye anayebatiza kwa Roho Mtakatifu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To pak pověděl, znamenaje, kterou by smrtí měl oslaviti Boha. A to pověděv, řekl jemu: Pojď za mnou. \t (Kwa kusema hivyo, alionyesha jinsi Petro atakavyokufa na kumtukuza Mungu.) Kisha akamwambia, \"Nifuate.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Buďto vladařům, jako od něho poslaným, ku pomstě zle činících a k chvále dobře činících. \t utii kwa wakuu wa mikoa ambao wameteuliwa naye kuwaadhibu wahalifu na kuwasifu watendao mema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl: Toto učiním: Zbořím stodoly své a větších nadělám, a tu shromáždím všecky své úrody i zboží svá. \t Nitafanya hivi: nitabomoa ghala zangu na kujenga kubwa zaidi, na humo nitahifadhi mavuno yangu yote na mali yangu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož buďte milosrdní, jako i Otec váš milosrdný jest. \t Muwe na huruma kama Baba yenu alivyo na huruma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A druhý přišel, řka: Pane, hřivna tvá získala pět hřiven. \t Mtumishi wa pili akaja, akasema: Mheshimiwa, faida iliyopatikana ni mara tano ya zile fedha ulizonipa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo i když jsme byli u vás, to jsme vám předkládali: Kdož nechce dělati, aby také nejedl. \t Tulipokuwa pamoja nanyi tulikuwa tukiwaambieni, \"Mtu asiyefanya kazi, asile.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "kotě, blondýnka \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Číslo modelu: YC050 \t Inombolo yesibonelo : YC050"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "střeva Casino \t Yebo kasiino"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když okusil Ježíš octa, řekl: Dokonánoť jest. A nakloniv hlavy, ducha Otci poručil. \t Yesu alipokwisha pokea hiyo siki, akasema, \"Yametimia!\" Kisha akainama kichwa, akatoa roho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pozdravtež jedni druhých políbením svatým. Pozdravují vás všickni svatí. \t Salimianeni kwa ishara ya upendo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A mnohé z synů Izraelských obrátí ku Pánu Bohu jejich. \t Atawaelekeza wengi wa watu wa Israeli kwa Bwana Mungu wao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A přistoupiv, pozdvihl jí, ujav ji za ruku její, a hned přestala jí zimnice. I posluhovala jim. \t Yesu akamwendea huyo mama, akamshika mkono, akamwinua. Na ile homa ikamwacha, akaanza kuwatumikia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Tchaj - wanu \t Taiwan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "To uslyšavše, divili se, a opustivše jej, odešli. \t Waliposikia hivyo wakashangaa; wakamwacha, wakaenda zao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Milena kruhová \t Tami"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Rivonia soudu klíčové události \t Sharpeville kuvuka"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Váhy \t AKULA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A když odešly kupovati, přišel Ženich, a které hotovy byly, vešly s ním na svadbu, i zavříny jsou dveře. \t Basi, wale wanawali wapumbavu walipokwenda kununua mafuta, bwana arusi akafika, na wale wanawali waliokuwa tayari wakaingia pamoja naye katika jumba la arusi, kisha mlango ukafungwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A myť jsme poznali, a uvěřili o lásce, kterouž Bůh má k nám. Bůh láska jest, a kdož v lásce přebývá, v Bohu přebývá, a Bůh v něm. \t Basi, sisi tunajua na tunaamini upendo alio nao Mungu kwetu sisi. Mungu ni upendo, na kila mtu aishiye katika upendo, anaishi katika muungano na Mungu, na Mungu anaishi katika muungano naye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy mnozí z Židů, kteříž byli přišli k Mariji, viděvše, co jest učinil Ježíš, uvěřili v něho. \t Basi, Wayahudi wengi waliokuwa wamefika kwa Maria walipoona kitendo hicho alichokifanya Yesu wakamwamini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl mu Abraham: Synu, rozpomeň se, žes ty již vzal dobré věci své v životě svém, a Lazar též zlé. Nyní pak tento se již těší, ale ty se mučíš. \t Lakini Abrahamu akamjibu: Kumbuka mwanangu, kwamba ulipokea mema yako katika maisha, naye Lazaro akapokea mabaya. Sasa lakini, yeye anatulizwa, nawe unateswa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vím o skutcích tvých, i o soužení, a chudobě tvé, (ale bohatý jsi), i o rouhání těch, kteříž se praví býti Židé, a nejsou, ale jsou sběř satanova. \t Najua taabu zako; najua pia umaskini wako, ingawaje kwa kweli wewe ni tajiri; najua kashfa walizokufanyia wale wanaojiita Wayahudi lakini si Wayahudi wa kweli, bali ni kundi lake Shetani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Solárium \t Tsilivi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Seznam e-mailů v Ghaně \t YINI UKUFAKA EMAIL"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tato (3000) \t Titser (3000)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ráno pak navracuje se do města, zlačněl. \t Yesu alipokuwa anarudi mjini asubuhi na mapema, aliona njaa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vyvedl je ven až do Betany, a pozdvih rukou svých, dal jim požehnání. \t Kisha akawaongoza nje ya mji hadi Bethania, akainua mikono yake juu, akawabariki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Potom zatroubil druhý anděl, a uvržena jest do moře jako hora veliká ohněm hořící. I učiněn jest krví třetí díl moře. \t Malaika wa pili akapiga tarumbeta yake. Na kitu kama mlima mkubwa unaowaka moto ukatupwa baharini. Theluthi moja ya bahari ikawa damu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "čtěte více \t Email: yibo@"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "hguhf-leou.ccom \t chamsryer-tabo.ccom"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "< start=\"1122.687\" dur=\"5.339\"> K HLASOVÁNÍ JAKO AMERICANŮ POKRAČUJE > \t < start=\"1122.687\" dur=\"5.339\"> UKUYA KUVOTA NJENGE-AMERICANS Qhubeka >"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I přišed k nim, nalezl je, a oni zase spí; nebo byly oči jejich obtíženy. \t Akawaendea tena, akawakuta wamelala, maana macho yao yalikuwa yamebanwa na usingizi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Věrou zdi Jericha padly, když je obcházeli za sedm dní. \t Kwa imani kuta za mji wa Yeriko zilianguka watu wa Israeli walipokwisha zunguka kwa muda wa siku saba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pokrytci, způsob nebe a země umíte souditi, a kterakž pak tohoto času nepoznáváte? \t Enyi wanafiki! Mnajua kutabiri hali ya hewa kwa kuangalia dunia na anga; kwa nini basi, hamwezi kujua maana ya nyakati hizi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "částečným výhledem na moře \t Mpatsi Batsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Camp Davidu \t yam Camp"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kolekce \t sishayele"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "NBC \t ikhadi uhlanga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A duchové nečistí, jakž ho zazřeli, padali před ním a křičeli, řkouce: Ty jsi Syn Boží. \t Na watu waliokuwa wamepagawa na pepo wachafu walipomwona, walijitupa chini mbele yake na kupaaza sauti, \"Wewe ni Mwana wa Mungu!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "amatér: \t Awungenanga ngemvume!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A poněvadž Bůh oslaven jest v něm, i Bůh oslaví jej sám v sobě, a to hned oslaví jej. \t Na kama utukufu wa Mungu umefunuliwa ndani ya Mwana, basi, naye Mungu ataudhihirisha utukufu wa Mwana ndani yake mwenyewe, na atafanya hivyo mara."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V tomtoť jest k dokonání svému přišla láska Boží s námi, abychom bezpečné doufání měli v den soudný, kdyžto, jakýž jest on, takovíž i my jsme na tomto světě. \t Upendo umekamilika ndani yetu kusudi tuweze kuwa na ujasiri Siku ile ya Hukumu; kwani maisha yetu hapa duniani ni kama yale ya Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Maličko, a neuzříte mne, a opět maličko, a uzříte mne; nebo já jdu k Otci. \t \"Bado kitambo kidogo nanyi hamtaniona; na baada ya kitambo kidogo tena mtaniona!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Oppo R17 Pro \t impilo yebhethri"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V ten den přišli k němu saduceové, kteříž praví, že není z mrtvých vstání. I otázali se ho, \t Siku hiyo, baadhi ya Masadukayo walimwendea Yesu. Hao ndio wale wasemao kwamba wafu hawafufuki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vztáhna ruku svou na učedlníky své, i řekl: Aj, matka má i bratří moji. \t Kisha akaunyosha mkono wake kuelekea wanafunzi wake, akasema, \"Hawa ndio mama yangu na ndugu zangu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Sharpe \t Lapho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Převod DVD na QuickTime MOV, iPhone 11 / 11 Pro / 11 Pro Max, iPhone XS / XS Max / XR / X, iPhone 8 / 8 Plus, iPhone 7 / 7 Plus, iPhone 6 / 6 Plus MOV, také převod DVD na MP4 pro ostatní hráče. \t iPhone XN、8、iPhone 8、iPhone 7、iPhone 7、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 4、iPhone 4、iPhone XNUMXS、iPhone XNUMX、iPhone"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo všecky věci poddal pod nohy jeho. Když pak praví, že všecky věci poddány jsou jemu, zjevnéť jest, že kromě toho, kterýž jemu poddal všecko. \t Maana, Maandiko yasema: \"Mungu ameweka vitu vyote chini ya miguu yake.\" Lakini, Maandiko yanaposema: \"Vitu vyote vimewekwa chini ya miguu yake avitawale\" ni dhahiri kwamba Mungu haingii katika kundi hilo la vitu, maana yeye ndiye anayeviweka vitu hivyo chini ya Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kteříž uslyševše to, jednomyslně pozdvihli hlasu k Bohu a řekli: Hospodine, ty jsi Bůh, kterýž jsi učinil nebe i zemi, i moře i všecko, což v nich jest, \t Waliposikia habari hiyo waliungana pamoja katika kumwomba Mungu wakisema, \"Bwana, wewe ni Muumba wa mbingu na nchi, bahari na vyote vilivyomo!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Šli pak mnozí zástupové s ním. A on obrátiv se, řekl jim: \t Hapo, makundi mengi yakawa yanaandamana pamoja na Yesu. Basi, akawageukia akawaambia,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Všechno Title \t Ukubonisa ubucwebe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tak mluvili rodičové jeho, že se báli Židů; nebo již tak byli uložili Židé, kdož by ho koli vyznal Kristem, aby byl vyobcován ze školy. \t Wazazi wake walisema hivyo kwa sababu waliwaogopa viongozi wa Wayahudi kwani viongozi hao walikuwa wamepatana ya kwamba mtu yeyote atakayekiri kwamba Yesu ni Kristo atafukuzwa nje ya sunagogi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A nalezna, jistě by ji vložil na ramena svá s radostí. \t Akimpata, atambeba mabegani kwa furaha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekl jim Ježíš: Pojďte, obědujte. Žádný pak z učedlníků neodvážil se ho otázati: Ty kdo jsi? vědouce, že Pán jest. \t Yesu akawaambia, \"Njoni mkafungue kinywa.\" Hakuna hata mmoja wao aliyethubutu kumwuliza: \"Wewe ni nani?\" Maana walijua alikuwa Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "↑ nahoru \t Ngema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Audi \t yeAudi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl k vinaři: Aj, po tři léta již přicházím, hledaje ovoce na tom fíku, a nenalézám. Vytniž jej! Proč i tu zemi darmo kazí? \t Basi, akamwambia mfanyakazi wake: Angalia! Kwa miaka mitatu nimekuwa nikija kuchuma matunda ya mtini huu, nami nisiambulie kitu. Ukate! Kwa nini uitumie ardhi bure?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Hostingové služby \t Ampuyenta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "2005 - 2019 Rikoooo.com Všechna práva vyhrazena _ CNIL 1528113 \t Vuselela i-13 / 02 / 2014: A Prepar3d inguqulo iyakhiwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ani pokoušejme Krista, jako někteří z nich pokoušeli, a od hadů zhynuli. \t Tusimjaribu Bwana kama baadhi yao walivyomjaribu, wakauawa na nyoka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Tanzanský šiling - TZS \t Swazi lilangeni - SZL"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Stáli pak všickni známí jeho zdaleka, i ženy, kteréž byly přišly za ním od Galilee, hledíce na to. \t Marafiki zake wote pamoja na wale wanawake walioandamana naye kutoka Galilaya, walisimama kwa mbali kutazama tukio hilo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož vidělo mi se vám to připomenouti, kteříž jednou již o tom víte, že když Pán lid svůj z země Egyptské vysvobodil, potom ty, kteříž nevěřící byli, zatratil. \t Nataka kuwakumbusheni mambo fulani ambayo mmekwisha yajua: kumbukeni jinsi Bwana alivyowaokoa watu wa Israeli na kuwatoa katika nchi ya Misri, lakini baadaye aliwaangamiza wale ambao hawakuamini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ježíš pak věda všecko, což přijíti mělo na něj, vyšed proti nim, řekl jim: Koho hledáte? \t Yesu, hali akijua yote yatakayompata, akatokea, akawauliza, \"Mnamtafuta nani?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo očekával města základy majícího, jehožto řemeslník a stavitel jest Bůh. \t Maana Abrahamu alikuwa akingojea mji wenye misingi imara, mji ambao Mungu mwenyewe ndiye fundi aliyeubuni na kuujenga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vysoká odolnost proti korozi a temperatuer střešní plech \t temperatuer High & sheet kophahla nokumelana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpověděli jemu Židé: My Zákon máme, a podle Zákona našeho máť umříti, nebo Synem Božím se činil. \t Wayahudi wakamjibu, \"Sisi tunayo Sheria, na kufuatana na Sheria hiyo, ni lazima afe, kwa sababu alijifanya kuwa Mwana wa Mungu.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo jakož věříme, že Ježíš umřel a z mrtvých vstal, takť Bůh i ty, kteříž by zesnuli v Ježíšovi, přivede s ním. \t Sisi tunaamini kwamba Yesu alikufa, akafufuka; na hivyo sisi tunaamini kwamba Mungu atawaleta pamoja na Yesu wale wote waliofariki wakiwa wanamwamini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Amen pravím vám, že nepomine věk tento, až se tyto všecky věci stanou. \t Nawaambieni kweli, kizazi hiki hakitapita kabla ya mambo hayo yote kutukia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A jiné padlo v zemi dobrou, a když vzešlo, učinilo užitek stý. To pověděv, volal: Kdo má uši k slyšení, slyš. \t Nyingine zilianguka katika udongo mzuri, zikaota na kuzaa asilimia mia.\" Baada ya kusema hayo, akapaaza sauti, akasema, \"Mwenye masikio na asikie!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Reliéfní PVC koženky pro automobilové sedačky \t ngelaphu lesikhumba Fake ukuba usofa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "(4). Spotřební \t (3). Kufaka"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Rozkoš jste provodili na zemi a zbujněli jste; vykrmili jste srdce vaše jakožto ke dni zabití. \t Mmeishi duniani maisha ya kujifurahisha na ya anasa. Mmejinenepesha tayari kwa siku ya kuchinjwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webcam, kotě \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Psáno jest v Zákoně: Že rozličnými jazyky a cizími rty budu mluviti lidu tomuto, a anižť tak mne slyšeti budou, praví Pán. \t Imeandikwa katika Sheria: \"Bwana asema hivi: Kwa njia ya wenye kunena lugha ngeni, na kwa midomo ya wageni, nitasema na watu hawa, hata hivyo, hawatanisikiliza.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale oči jejich držány byly, aby ho nepoznali. \t Walimwona kwa macho, lakini hawakumtambua."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "O duchovních pak dařích, bratří, nechci, abyste nevěděli. \t Ndugu, kuhusu vipaji vya kiroho, napenda mfahamu vizuri mambo haya:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Smith \t sa Smith"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "EmpFlix Před 2 roky \t Befuck 4 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vlachata \t Batsi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Komplet za USB fleš disk \t Ukudla kweBhizinisi lokuPrinta kweBanga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Ema Ema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož o pokrmích, kteříž se modlám obětují, toto dím: Víme, že modla na světě nic není a že není jiného žádného Boha nežli jeden. \t Kwa hiyo, kuhusu vyakula vilivyotambikiwa sanamu, twajua kwamba sanamu si kitu duniani; twajua kwamba Mungu ni mmoja tu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A oni řekli jemu: Proč učedlníci Janovi postí se často a modlí se, též podobně i farizejští, tvoji pak jedí a pijí? \t Watu wengine wakamwambia Yesu, \"Wafuasi wa Yohane mbatizaji hufunga mara nyingi na kusali; hata wafuasi wa Mafarisayo hufanya vivyo hivyo. Lakini wafuasi wako hula na kunywa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A ne raději (jakž o nás zle mluví a jakož někteří praví, že bychom říkali,): Čiňme zlé věci, aby přišly dobré? Jichžto spravedlivé jest odsouzení. \t Ni sawa na kusema: tufanye maovu ili tupate mema! Ndivyo wengine walivyotukashifu kwa kutushtaki kwamba tumefundisha hivyo. Watahukumiwa wanavyostahili!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekl mu Ježíš: Chceš-li dokonalým býti, jdiž a prodej statek svůj, a rozdej chudým, a budeš míti poklad v nebi, a pojď, následuj mne. \t Yesu akamwambia, \"Kama unapenda kuwa mkamilifu, nenda ukauze mali yako uwape maskini hiyo fedha, nawe utakuwa na hazina mbinguni, kisha njoo unifuate.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Emodin \t Landvo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Pružinové \t Ukungakhululeki spring"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A v čas užitků poslal k vinařům služebníka, aby od vinařů vzal ovoce z vinice. \t Wakati wa mavuno, alimtuma mtumishi wake kwa wale wakulima akamletee sehemu ya mazao ya shamba lake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Novinky \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ti, kteříž chtějí tvární býti podle těla, nutí vás, abyste se obřezovali, jediné aby protivenství pro kříž Kristův netrpěli. \t Wale wanaotaka kuonekana wazuri kwa mambo ya mwili ndio wanaotaka kuwalazimisha ninyi mtahiriwe. Wanafanya hivyo kwa sababu moja tu: kusudi wao wenyewe wasije wakadhulumiwa kwa sababu ya msalaba wa Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tehdy odpověděv Petr, řekl mu: Aj, my opustili jsme všecky věci, a šli jsme za tebou. Což pak nám bude dáno za to? \t Kisha Petro akasema, \"Na sisi je? Tumeacha yote tukakufuata; tutapata nini basi?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poněvadž tedy Kristus trpěl za nás na těle, i vy také týmž myšlením odíni buďte, totiž že ten, kdož na těle trpěl, přestal od hříchu, \t Maadamu Kristo aliteseka kimwili, nanyi pia mnapaswa kujiimarisha kwa nia hiyo yake; maana mtu akisha teseka kimwili hahusiki tena na dhambi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ten byl počátečně naučen cestě Páně, a jsa vroucího ducha, horlivě mluvil a učil pilně těm věcem, kteréž jsou Páně, znaje toliko křest Janův. \t Alikuwa amefundishwa juu ya hiyo njia ya Bwana, na akiwa motomoto, aliongea juu ya habari za Yesu. Akafundisha kwa usahihi ingawa alikuwa amepata ubatizo wa Yohane tu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Buďto úřad, v bedlivém přisluhování; buďto ten, jenž učí, v vyučování. \t Mwenye kipaji cha utumishi na atumikie. mwenye kipaji cha kufundisha na afundishe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I rozkázav všechněm vyjíti ven Petr, poklek na kolena, modlil se, a obrátiv se k tomu tělu, řekl: Tabito, vstaň. A ona otevřela oči své, a uzřevši Petra, posadila se. \t Petro aliwatoa nje wote, akapiga magoti, akasali. Kisha akamgeukia yule maiti, akasema, \"Tabitha, amka\" Naye akafumbua macho yake na alipomwona Petro, akaketi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "místnost compartimento \t pastiňák nabo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "páry, órejčanky \t 82. TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "NEMA 23 krokový motor (76 mm 2.0Nm) \t NEMA 23 Ukuhlehlela Motor (76mm 2.0Nm)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ne sami sebe mstíce, nejmilejší, ale dejte místo hněvu; nebo psáno jest: Mně pomsta, já odplatím, praví Pán. \t Wapenzi wangu, msilipize kisasi, bali mwachieni Mungu jambo hilo; maana Maandiko Matakatifu yasema: \"Kulipiza kisasi ni shauri langu; mimi nitalipiza asema Bwana.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Že jest byl vtržen do ráje, a slyšel nevypravitelná slova, kterýchž nesluší člověku mluviti. \t Huko akasikia mambo ya siri ambayo binadamu hastahili kuyatamka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protožť jsem i sebe samého za nehodného položil, abych přišel k tobě.) Ale rci slovem, a budeť uzdraven služebník můj. \t Ndio maana sikujiona nastahili hata kuja kwako; amuru tu, na mtumishi wangu atapona."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Řekl mu pán jeho: To dobře, služebníče dobrý a věrný, nad málem byl jsi věrný, nad mnohem tebe ustanovím. Vejdiž v radost pána svého. \t Bwana wake akamwambia, Vema, mtumishi mwema na mwaminifu. Umekuwa mwaminifu katika mambo madogo, nitakukabidhi makubwa. Njoo ufurahi pamoja na bwana wako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Poněvadž tedy jednostejný dar dal jim Bůh jako i nám, kteříž uvěřili v Pána Ježíše Krista, i kdož jsem já byl, abych mohl zabrániti Bohu? \t Basi, kama Mungu amewapa pia watu wa mataifa mengine zawadi ileile aliyotupa sisi tulipomwamini Bwana Yesu Kristo, je, mimi ni nani hata nijaribu kumpinga Mungu?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Úchvatné bollywood naivka dances \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Resetovat Yahoo Mail Heslo _ Jak změnit Yahoo Mail Heslo \t Instagram Ngemvume _ Instagram Ngena ngemvume – Complete Guide"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož pravím vám, že bude odjato od vás království Boží, a bude dáno lidu činícímu užitky jeho. \t \"Kwa hiyo nawaambieni, Ufalme wa Mungu utaondolewa kwenu na kupewa watu wa mataifa mengine wenye kutoa matunda yake.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ranní Roll volání \t Ukushayela kwe-Morning Roll"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vedli jej až na místo Golgota, to jest, (vyložil-li by,) popravné místo. \t Kisha wakampeleka Yesu mpaka mahali palipoitwa Golgotha, maana yake, \"Mahali pa Fuvu la Kichwa.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Hudson Valley \t ESiyoni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A dějíť vám: Aj, zde, hle, tamto. Nechoďte, ani následujte. \t Na watu watawaambieni: Tazameni yuko hapa; ninyi msitoke wala msiwafuate."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tajemství sedmi hvězd, kteréž jsi viděl v pravici mé, a sedm svícnů zlatých, jest toto: Sedm hvězd jsou andělé sedmi církví; a sedm svícnů, kteréžs viděl, jest těch sedm církví. \t Siri ya nyota zile saba ulizoziona katika mkono wangu wa kulia, na siri ya vile vinara saba vya taa hii: zile nyota saba ni malaika wa makanisa; na vile vinara saba vya taa ni makanisa saba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I pověděl jim podobenství: Patřte na fíkový strom i na všecka stromoví. \t Kisha akawaambia mfano: \"Angalieni mtini na miti mingine yote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vy pak svatého a spravedlivého odepřeli jste se a prosili jste za muže vražedníka, aby vám byl dán. \t Alikuwa mtakatifu na mwema; lakini ninyi mlimkataa, mkataka mtu mwingine aliyekuwa muuaji afunguliwe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I polomcovav jím duch nečistý a křiče hlasem velikým, vyšel z něho. \t Basi, huyo pepo mchafu akamtikisatikisa mtu huyo, kisha akalia kwa sauti kubwa, akamtoka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo byl řekl jemu Jan: Nesluší tobě míti jí. \t kwamba alikuwa amemwambia Herode, \"Si halali kwako kuishi na huyo mwanamke!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Opět slyšeli jste, že řečeno jest od starých: Nebudeš křivě přisahati, ale splníš Pánu přísahy své. \t \"Tena mmesikia kuwa watu wa kale waliambiwa: Usivunje kiapo chako, bali ni lazima utimize kiapo chako kwa Bwana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jakožto ty, kteříž tak soudíme, že poněvadž jeden za všecky umřel, tedyť všickni zemřeli, a že za všecky umřel, aby ti, kteříž živi jsou, již ne sami sobě živi byli, ale tomu, kterýž za ně umřel i z mrtvých vstal. \t Alikufa kwa ajili ya watu wote, ili wanaoishi wasiishi kwa ajili yao wenyewe, bali kwa ajili yake yeye aliyekufa, akafufuliwa kwa ajili yao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo z slov svých spravedliv budeš učiněn, a z řečí tvých budeš odsouzen. \t Maana kwa maneno yako, utakubaliwa kuwa mwadilifu, na kwa maneno yako, utahukumiwa kuwa na hatia.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pozdravuje vás Aristarchus, spoluvězeň můj, a Marek, sestřenec Barnabášův, (o kterémž jsem vám poručil, přišel-li by k vám, přijmětež jej;) \t Aristarko, ambaye yuko kifungoni pamoja nami, anawasalimuni; hali kadhalika Marko, binamu yake Barnaba, (mmekwisha pata maagizo juu yake; akifika kwenu mkaribisheni)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Pozdravte Filologa i Julie, Nerea a sestry jeho, i Olympa i všech svatých, kteříž jsou s nimi. \t Nisalimieni Filologo na Yulia, Nerea na dada yake, na Olumpa, pamoja na watu wote wa Mungu walio pamoja nao."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdežto červ jejich neumírá a oheň nehasne. \t Humo wadudu wake hawafi, na moto hauzimiki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I bylo posvícení v Jeruzalémě, a zima byla. \t Huko Yerusalemu kulikuwa na sikukuu ya Kutabaruku. Wakati huo ulikuwa wa baridi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Napomínámť pak, aby především činěny bývaly pokorné modlitby, prosby, svaté žádosti a díků činění za všelijaké lidi, \t Kwanza kabisa, basi naomba dua, sala, maombi na sala za shukrani zitolewe kwa Mungu kwa ajili ya watu wote,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.church_of_christ.org/Haiti/Haiti \t Iwebhusayithi http://www.church_of_christ.org/Haiti/Haiti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Majíce dobré svědomí, aby za to, že utrhají vám jako zločincům, zahanbeni byli ti, kteříž hanějí vaše ctné v Kristu obcování. \t lakini fanyeni hivyo kwa upole na heshima. Muwe na dhamiri njema, kusudi mnapotukanwa, wale wanaosema ubaya juu ya mwenendo wenu mwema kama Wakristo, waone aibu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl k němu Ježíš: Neuzříte-li divů a zázraků, neuvěříte. \t Yesu akamwambia, \"Msipoona ishara na maajabu hamtaamini!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Marge \t Iikhathuni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Korsika \t Kuvikelwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy povstav v radě jeden farizeus, jménem Gamaliel, Zákona učitel, vzácný muž u všeho lidu, rozkázal, aby na malou chvíli ven vyvedli apoštoly. \t Lakini Mfarisayo mmoja aitwaye Gamalieli ambaye alikuwa mwalimu wa Sheria na aliyeheshimika sana mbele ya watu wote, alisimama mbele ya lile Baraza, akataka wale mitume watolewe nje kwa muda mfupi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "→ NBK má nyní své vlastní webové stránky: bibelonline.se \t → KJV manje ine-website yabo: bibelonline.se"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Facebook stran \t Ngena ngemvume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A vyšed okolo hodiny třetí, uzřel jiné, ani stojí na trhu zahálejíce. \t Akatoka mnamo saa tatu asubuhi, akaona watu wengine wamesimama sokoni, hawana kazi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Neboť jest nám tak přikázal Pán, řka: Položil jsem tebe světlo pohanům, tak abys ty byl spasení až do končin země. \t Maana Bwana alituagiza hivi: Nimekuteua wewe uwe mwanga kwa mataifa, uwe njia ya wokovu kwa ulimwengu wote.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Sponzoři \t Sam Samake"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky:https://www.powersupplycn.com \t Iwebhusayithi:https://www.powersupplycn.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Přihlásit přes Google+ \t Ngena ngemvume ngeGoogle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ne jako Kain, kterýž z toho zlostníka byl a zamordoval bratra svého. A pro kterou příčinu zamordoval ho? Protože skutkové jeho byli zlí, bratra pak jeho byli spravedliví. \t Tusiwe kama Kaini ambaye, kwa kuongozwa na yule Mwovu, alimuua ndugu yake. Na, kwa nini alimuua? Kwa sababu matendo yake yalikuwa maovu, lakini yale ya ndugu yake yalikuwa mema!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jemu jeden: Pane, tuším, že jest málo těch, kteříž spaseni býti mají? On pak řekl k nim: \t Mtu mmoja akamwuliza, \"Je, Mwalimu, watu watakaookoka ni wachache?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale křtem mám křtěn býti, a kterak jsem soužen, dokudž se nevykoná! \t Ninao ubatizo ambao inanipasa niupokee; jinsi gani ninavyohangaika mpaka ukamilike!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Snažujte se vcházeti těsnou branou; neboť (pravím vám) mnozí hledati budou vjíti, a nebudou moci, \t Yesu akawaambia, \"Jitahidini kuingia kwa kupitia mlango mwembamba; maana nawaambieni, wengi watajaribu kuingia lakini hawataweza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Qantas \t Kuhlolwe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "brazzers, maminka, matka \t brazzers, ema, ema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Studente betive"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "do země \t Kuyini nokungcweliswa?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy vyšel Ježíš ven, nesa trnovou korunu a plášť šarlatový. I řekl jim Pilát: Aj, člověk. \t Basi, Yesu akatoka nje amevaa taji ya miiba na joho la rangi ya zambarau. Pilato akawaambia, \"Tazameni! Mtu mwenyewe ni huyo.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I změřil zed jeho, a naměřil sto čtyřidceti a čtyři loktů, měrou člověka, kteráž jest míra anděla. \t Kisha akaupima ukuta wake pia; nao ulikuwa mita sitini kwa kipimo cha macho cha kibinadamu ambacho malaika alitumia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ti pak, kteříž ty vepře pásli, utekli a oznámili to v městě i ve vsech. I vyšli lidé, aby viděli, co je se to stalo. \t Wachungaji wa hao nguruwe walikimbia, wakatangaza jambo hilo mjini na mashambani. Watu wakafika kuona yaliyotukia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Ježíši, to všechno vyhrál \t Oh Jesu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Také testosteron zabraňuje účinkům jiných hormonů, které by mohly vyvolat ztrátu svalů během fáze řezu. \t Futhi, i-Testosterone ivimbela umphumela wamanye ama-hormone angabangela ukulahlekelwa kwemisipha ngesikhathi sesigaba sokusika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stal se boj na nebi: Michal a andělé jeho bojovali s drakem, a drak bojoval i andělé jeho. \t Kisha kukazuka vita mbinguni: Mikaeli na malaika wake walipigana na hilo joka, nalo likawashambulia pamoja na malaika wake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Ludwig \t Tsandzikle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "čeština \t LetItSnow"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A byť nebyli ukráceni dnové ti, nebyl by spasen nižádný člověk. Ale pro vyvolené ukráceni budou dnové ti. \t Kama siku hizo hazingalipunguzwa, hakuna binadamu yeyote ambaye angeokoka; lakini siku hizo zitapunguzwa kwa ajili ya wale walioteuliwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Oznamujiť pak vám, bratří, že evangelium to, kteréž kázáno jest ode mne, není podle člověka. \t Ndugu, napenda mfahamu kwamba ile Habari Njema niliyoihubiri si ujumbe wa kibinadamu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo není muž z ženy, ale žena z muže. \t Mwanamume hakutoka kwa mwanamke, ila mwanamke alitoka kwa mwanamume."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo ti, kteříž tak mluví, zjevně to prokazují, že vlasti hledají. \t Watu wanaosema mambo kama hayo, huonyesha wazi kwamba wanaitafuta nchi yao wenyewe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Kdožť jest věrný v mále, i ve mnozeť věrný bude. A kdož v mále jest nepravý, i ve mnozeť nepravý jest. \t Yeyote aliye mwaminifu katika mambo madogo, atakuwa mwaminifu katika mambo makubwa; na yeyote asiye mwaminifu katika mambo madogo, hatakuwa mwaminifu katika mambo makubwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Jemuž sláva a císařství na věky věků. Amen. \t Kwake uwe uwezo milele! Amina."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I já přišed k vám, bratří, nepřišel jsem s důstojností řeči nebo moudrostí, zvěstuje vám svědectví Boží. \t Ndugu, mimi nilipokuja kwenu sikuwahubiria siri ya ujumbe wa Mungu kwa ufasaha wa lugha, au kwa hekima ya binadamu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "lycaon \t Yesiganga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A Duch i nevěsta řkou: Pojď. A kdož slyší, rciž: Přijď. A kdož žízní, přijdiž, a kdo chce, nabeř vody života darmo. \t Roho na Bibiarusi waseme, \"Njoo!\" Kila mtu asikiaye hili, na aseme, \"Njoo!\" Kisha, yeyote aliye na kiu na aje; anayetaka maji ya uzima na apokee bila malipo yoyote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpovídaje Ježíš, mluvil jim opět v podobenstvích, řka: \t Yesu alisema nao tena kwa kutumia mifano:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A každý, kdož slyší slova má tato, a neplní jich, připodobněn bude muži bláznu, kterýž ustavěl dům svůj na písku. \t \"Lakini yeyote anayesikia maneno yangu haya bila kuyazingatia, anafanana na mtu mpumbavu aliyejenga nyumba yake juu ya mchanga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lp1D cívek stykačů továrna - Čína Lp1D cívek stykačů výrobci, dodavatelé \t LP1D contactor lamakhoyili ohlobo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "V ten den, kdyžto souditi bude Bůh tajné věci lidské, podle evangelium mého skrze Jezukrista. \t Hivyo, kufuatana na hii Habari Njema ninayohubiri, ndivyo itakavyokuwa wakati Mungu atakapohukumu mambo ya siri ya binadamu kwa njia ya Yesu Kristo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Lockheed CP-140 Aurora Royal Kanadské letectvo FSX a P3D 05 2018 prosince \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "HONCOVA \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I odpověděv Ježíš, řekl jim: Mějte víru Boží. \t Yesu akawaambia, \"Mwaminini Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "2/4301 - Zmije řetízková \t 2/4302 - Zabuyelite"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy sedmý anděl vylil koflík svůj na povětří, i vyšel hlas veliký z chrámu nebeského, od trůnu, řkoucí: Stalo se. \t Kisha malaika wa saba akamwaga bakuli lake hewani. Sauti kubwa ikasikika kutoka kwenye kiti cha enzi, Hekaluni, ikisema, \"Mwisho umefika!\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "dabinich \t Funandcurvy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I řekl jemu Pilát: Tedy král jsi ty? Dí Ježíš: Ty pravíš, že já král jsem. Jáť jsem se k tomu narodil, a proto jsem na svět přišel, abych svědectví vydal pravdě. Každý, kdož jest z pravdy, slyší hlas můj. \t Hapo Pilato akamwambia, \"Basi, wewe ni Mfalme?\" Yesu akajibu, \"Wewe umesema kwamba mimi ni Mfalme. Mimi nimezaliwa kwa ajili hiyo; na kwa ajili hiyo nimekuja ulimwenguni kuwaambia watu juu ya ukweli. Kila mtu wa ukweli hunisikiliza.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tito pak, čehož neznají, tomu se rouhají; a což od přirození znají, jako nerozumná hovada, v tom se poskvrňují. \t Lakini watu hawa hutukana chochote wasichokielewa; mambo yaleyale wanayoyajua kwa silika kama vile wanyama wanayoyajua ndiyo yanayowaangamiza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Nebo když Mojžíš všecka přikázaní podle Zákona všemu lidu předložil, vzav krev telat a kozlů, s vodou a s vlnou červenou a s yzopem, tak spolu i knihy i všeho lidu pokropil, \t Kwanza Mose aliwatangazia watu wote amri zote kama ilivyokuwa katika Sheria; kisha akachukua damu ya ndama pamoja na maji, na kwa kutumia majani ya mti uitwao husopo na pamba nyekundu, akakinyunyizia kile kitabu cha Sheria na hao watu wote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Vídeo MPG, MPEG, 2 MPEG, VOB, DAT, MP4, M4V, TS, RM, RMVB, WMV, ASF, MKV, AVI, 3GP, 3G2, FLV, SWF, MPV, MOD, TOD, QT, MOV, DV, DIF , MJPG, MJPEG \t iPhone XN、8、iPhone 8、iPhone 7、iPhone 7、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 6、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 5、iPhone 4、iPhone 4、iPhone XNUMXS、iPhone XNUMX、iPhone"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Model 2: Stroj se bude pohybovat podél okraje oceli a kompletní práci při zpracování velkých ocelových plátů. \t Model 1: Umsiki ukubamba steel phila emshinini ukuqedela umsebenzi ngenkathi kucutshungulwa amapuleti elincane lensimbi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I stalo se, když dokonal Ježíš řeči tyto, že se převelmi divili zástupové učení jeho. \t Yesu alipomaliza kusema maneno hayo, umati wa watu ukashangazwa na mafundisho yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Minekaze \t Kwato"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Že poslal posly před sebou. A oni jdouce, vešli do městečka Samaritánského, aby jemu zjednali hospodu. \t Basi, akawatuma wajumbe wamtangulie, nao wakaenda wakaingia kijiji kimoja cha Wasamaria ili wamtayarishie mahali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ale jakož bylo za dnů Noé, takť bude i příchod Syna člověka. \t Kwa maana kama ilivyokuwa nyakati za Noa, ndivyo itakavyokuwa kuja kwake Mwana wa Mtu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpovídaje pak Jidáš, kterýž ho zrazoval, dí: Zdali já jsem, Mistře? Řekl jemu: Ty jsi řekl. \t Yuda, ambaye ndiye aliyetaka kumsaliti, akamwuliza, \"Mwalimu! Je, ni mimi?\" Yesu akamjibu, \"Wewe umesema.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Prohlédajíce k tomu bedlivě, aby někdo neodpadl od milosti Boží, a aby nějaký kořen hořkosti nepodrostl, a neučinil překážky, skrze nějž by poškvrněni byli mnozí; \t Jitahidini sana mtu yeyote asije akapoteza neema ya Mungu. Muwe waangalifu ili mti mchungu usizuke kati yenu na kuwaua wengi kwa sumu yake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "SpankWire Před 1 rokem \t xBabe 4 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "bbc, kotě \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "301, 304, 304L, 316, 316, 309, 310S, 321 flek ... \t 301, 304, 304L, 316, 316l, 309, 310S, 321 tabo ..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy povstavši Maria v těch dnech, odešla na hory s chvátáním do města Judova. \t Siku kadhaa baadaye, Maria alifunga safari akaenda kwa haraka hadi mji mmoja ulioko katika milima ya Yuda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Rwandě \t Itsembatsemba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Čímž Duch svatý ukazuje to, že ještě nebyla zjevena cesta k svatyni, dokudž první stánek trval. \t Kutokana na taratibu hizo Roho Mtakatifu anafundisha wazi kwamba wakati ile hema ya nje ingali ipo imesimama, njia ya kuingia Mahali Patakatifu haijafunguliwa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "xBabe Před 4 roky \t xBabe 3 leti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Kožený náramek Muži \t lover Imihlobiso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Izák \t Isaka"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "U34 Typ C na HDMI čtečkou SD TF karet a USB 3.0 adaptér \t U34 Uhlobo C ku-HDMI SD TF sekhadi kanye USB 3.0 adaptha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Odpovídaje pak Ježíš, řekl: Ó národe nevěrný a převrácený, dokud budu s vámi? Dokudž vás trpěti budu? Přiveďte jej sem ke mně. \t Yesu akajibu, \"Enyi kizazi kisicho na imani, kilichopotoka! Nitakaa nanyi mpaka lini? Nitawavumilia ninyi mpaka lini? Mleteni hapa huyo mtoto.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "BABY CARE Velký Dětská Play Mat \t UKUNAKEKELWA BABY Baby Esibanzi-Google Play Mat"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Všeliké dání dobré a každý dar dokonalý shůry jest sstupující od Otce světel, u něhožto není proměnění, ani jakého pro obrácení se někam jinam zastínění. \t Kila kipaji chema na kila zawadi kamilifu hutoka mbinguni; hutoka kwa Baba, Muumba wa mianga, ambaye habadiliki wala hana alama yoyote ya ugeugeu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A protož trpěliví buďte, bratří, až do příchodu Páně. Aj, oráč očekává drahého užitku zemského, trpělivě naň očekávaje, až by přijal podzimní i jarní déšť. \t Basi, ndugu zangu, muwe na subira mpaka Bwana atakapokuja. Tazameni mkulima anavyongoja kwa subira mimea yake itoe mavuno mazuri. Yeye hungojea kwa subira mvua za masika na za vuli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Marketa \t TITSaholic"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "O Apollovi pak bratru oznamuji vám, že jsem ho velmi prosil, aby šel k vám s bratřími. Ale nikoli nebyla vůle jeho, aby nyní přišel, než přijdeť, když bude míti čas příhodný. \t Kuhusu ndugu Apolo, nimemsihi sana aje kwenu pamoja na ndugu wengine, lakini hapendelei kabisa kuja sasa ila atakuja mara itakapowezekana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "AKČNÍ NABÍDKA \t Iwebhusayithi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "I vznikl mezi nimi tuhý odpor, takže se rozešli různo. Barnabáš pak pojav s sebou Marka, plavil se do Cypru. \t Basi kukatokea ubishi mkali kati yao, na wakaachana. Barnaba akamchukua Marko, wakapanda meli kwenda Kupro."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webcam, žena, kotě \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Zdaližs i ty neměl se smilovati nad spoluslužebníkem svým, jako i já smiloval jsem se nad tebou? \t Je, haikukupasa nawe kumhurumia mtumishi mwenzako kama nilivyokuhurumia?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Mistře, které jest přikázání veliké v Zákoně? \t \"Mwalimu, ni amri ipi iliyo kuu katika Sheria ya Mose?\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Atény \t Klimaki 35"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Čeština \t Yentafo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Vědouce, že zkušení víry vaší působí trpělivost. \t kwani mwajua kwamba imani yenu ikisha stahimili, itawapatieni uvumilivu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Chat _ Mrknout \t YinYeeLisa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Protož má-liť kdo věřící neb která věřící vdovy, opatrujž je, a nebuď obtěžována církev, aby těm, kteréž právě vdovy jsou, postačilo. \t Lakini kama mama Mkristo anao wajane katika jamaa yake, yeye anapaswa kuwatunza na si kuliachilia kanisa mzigo huo, ili kanisa liweze kuwatunza wajane wale waliobaki peke yao kabisa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Tedy i ten Šimon také uvěřil, a pokřtěn byv, přídržel se Filipa, a vida zázraky a moci veliké činěné, děsil se. \t Hata Simoni aliamini; baada ya kubatizwa ilikuwa akiandamana na Filipo, akastaajabia maajabu na miujiza iliyokuwa inafanyika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Názvy stanice metra a stanice metra Metrobus v Istanbulu \t IGayrettepe Istanbul Airport Subway izovulwa Ekupheleni kwe-2020"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Ježíš pak odpověděl jim: Otec můj až dosavad dělá, i jáť dělám. \t Basi, Yesu akawaambia, \"Baba yangu anafanya kazi daima, nami pia nafanya kazi.\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A to Světlo v temnostech svítí, ale tmy ho neobsáhly. \t Na mwanga huo huangaza gizani, nalo giza halikuweza kuushinda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Víte zajisté o tom, že žádný smilník aneb nečistý, ani lakomec, (jenž jest modloslužebník,) nemá dědictví v království Kristově a Božím. \t Jueni wazi kwamba mwasherati yeyote au mchafu au mfisadi, (ufisadi ni sawa na kuabudu sanamu), au mtu yeyote wa aina hiyo hataambulia chochote katika Utawala wa Kristo na wa Mungu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "bruneta, webcam, kotě, amatér \t sexy babe, babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Zralý gets kotě boner \t Sexy babe, Babe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A aj, člověk jeden byl v Jeruzalémě, jemuž jméno Simeon. A člověk ten byl spravedlivý a nábožný, očekávající potěšení Izraelského, a Duch svatý byl v něm. \t Wakati huo huko Yerusalemu kulikuwa na mtu mmoja, mwema na mcha Mungu, jina lake Simeoni. Yeye alikuwa akitazamia kwa hamu ukombozi wa Israeli. Roho Mtakatifu alikuwa pamoja naye."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Finsko \t ) tinfo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "krok máma \t babe, creampie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "Oznámení cookie \t Lavumisa Road"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "A bylo stavení zdi jeho jaspis, město pak samo zlato čisté, podobné sklu čistému. \t Ukuta huo ulikuwa umejengwa kwa mawe mekundu ya thamani, na mji wenyewe ulikuwa umejengwa kwa dhahabu safi, angavu kama kioo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "cs - ss", "text": "webové stránky http://www.newnorth.netchurch_of_christ \t Iwebhusayithi http://www.newnorth.netchurch_of_christ"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "cs - ss", "text": "Stáli pak tu služebníci a pacholci, kteříž oheň udělali, nebo zima bylo, i zhřívali se. A byl s nimi také i Petr, stoje tu a zhřívaje se. \t Watumishi na walinzi walikuwa wamewasha moto kwa sababu kulikuwa na baridi, wakawa wanaota moto. Naye Petro alikuwa amesimama pamoja nao akiota moto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/cs-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "cs - ss", "text": "Khalid \t Nomtekhala"}